WEBVTT

00:00:31.250 --> 00:00:33.416 align:center
Goedemorgen, dames en heren.

00:00:33.500 --> 00:00:37.333 align:center
Ook vandaag heb ik m'n ogen weer geopend.

00:00:38.458 --> 00:00:39.833 align:center
Hoe gaat het ermee?

00:00:41.250 --> 00:00:43.875 align:center
Ik heb over jullie gedroomd.

00:00:43.958 --> 00:00:46.625 align:center
Ja, over jullie alle vier.

00:00:46.708 --> 00:00:49.583 align:center
Over de toekomst zonder mij.

00:00:49.666 --> 00:00:53.541 align:center
Het ging goed met jullie.
Jullie hadden je aangepast.

00:00:53.625 --> 00:00:59.416 align:center
Broertje, jij was beleefd,
hartelijk en aardig in m'n droom.

00:00:59.500 --> 00:01:00.333 align:center
Pardon?

00:01:00.416 --> 00:01:03.166 align:center
Daar zit ik.
-Je sprak heel deftig.

00:01:03.250 --> 00:01:05.500 align:center
Hup. Sta op, man.

00:01:08.083 --> 00:01:10.333 align:center
Valerio, je was een Engelse heer.

00:01:10.416 --> 00:01:11.250 align:center
Pardon.

00:01:11.333 --> 00:01:16.375 align:center
Mam, jij droeg voor het eerst in je leven
geen make-up.

00:01:16.458 --> 00:01:18.625 align:center
En je flirtte niet met jochies.

00:01:18.708 --> 00:01:23.083 align:center
Je had een oudere man.
Een verlegen, fatsoenlijke man.

00:01:23.166 --> 00:01:24.916 align:center
Hij was niet rijk…

00:01:25.000 --> 00:01:29.166 align:center
…maar je had eindelijk een man
die echt van je hield.

00:01:29.666 --> 00:01:34.666 align:center
Demetrio, m'n goede vriend,
jij was geweldig in m'n droom.

00:01:34.750 --> 00:01:38.708 align:center
Je was charmant, zelfverzekerd en stoer.

00:01:38.791 --> 00:01:41.291 align:center
Je kon zelf je stropdas strikken.

00:01:41.375 --> 00:01:46.791 align:center
Je was dus niet die sufferd
die je in werkelijkheid bent.

00:01:47.500 --> 00:01:49.500 align:center
Marì, jij was prachtig.

00:01:49.583 --> 00:01:54.000 align:center
Maar dat weet je. Op de middelbare school
was je al de mooiste.

00:01:54.083 --> 00:01:58.041 align:center
Je was niet in Rome,
want deze stad is slecht voor je.

00:01:58.125 --> 00:02:03.458 align:center
Kunt u uw auto naast de poort parkeren?
Anders kan ik er niet uit.

00:02:03.541 --> 00:02:04.875 align:center
Zoek het uit.

00:02:04.958 --> 00:02:09.041 align:center
Eén ding was ongeloofwaardig.
Je vloekte niet.

00:02:09.125 --> 00:02:10.250 align:center
Val dood.

00:02:10.333 --> 00:02:14.208 align:center
Maak jullie dus geen zorgen
over de toekomst.

00:02:14.291 --> 00:02:16.916 align:center
Goedemorgen, allemaal.

00:02:17.000 --> 00:02:19.208 align:center
Het geluk wacht op jullie.

00:02:19.291 --> 00:02:21.583 align:center
Libero?
-Ga weg.

00:02:21.666 --> 00:02:23.750 align:center
Goedemorgen. Ercole.

00:02:23.833 --> 00:02:26.041 align:center
Nu alleen nog even wachten.

00:02:26.125 --> 00:02:28.291 align:center
Want ik ben nog niet dood.

00:02:29.375 --> 00:02:32.000 align:center
Tijd om op te staan. Kom op.

00:02:32.083 --> 00:02:35.000 align:center
Nee. Jongens.

00:02:35.500 --> 00:02:37.916 align:center
Nee. Vooruit.

00:02:38.000 --> 00:02:40.416 align:center
Nee, papa. Alsjeblieft.

00:02:40.916 --> 00:02:43.250 align:center
De laatste heeft een klein pikkie.

00:02:50.083 --> 00:02:51.041 align:center
Schiet op.

00:02:56.791 --> 00:03:01.708 align:center
Sneller. Schiet op. Tempo.

00:03:03.666 --> 00:03:06.833 align:center
De stralen kruisen. Goed zo.

00:03:10.000 --> 00:03:12.833 align:center
Broeken. Kom op.

00:03:13.541 --> 00:03:16.625 align:center
Die is van je broer.
-Die is van mij.

00:03:16.708 --> 00:03:17.916 align:center
Libero.

00:03:18.833 --> 00:03:20.333 align:center
Ercolino.

00:03:29.208 --> 00:03:31.750 align:center
Maria is er. Kom op. Tempo.

00:03:31.833 --> 00:03:33.083 align:center
Vooruit.

00:03:40.000 --> 00:03:41.125 align:center
We gaan.

00:03:41.833 --> 00:03:43.000 align:center
Kom.

00:03:49.958 --> 00:03:50.875 align:center
Marì.

00:03:51.916 --> 00:03:52.875 align:center
Hallo.

00:03:52.958 --> 00:03:54.250 align:center
Hoi.
-Hé, jongens.

00:03:54.333 --> 00:03:57.125 align:center
We zien elkaar straks, hè?
-Ja.

00:03:57.750 --> 00:04:01.500 align:center
En Fausto, wil je stoppen
met die spraakberichten?

00:04:01.583 --> 00:04:02.791 align:center
Nee.

00:04:03.458 --> 00:04:05.166 align:center
Dag, jongens.
-Doei.

00:04:10.625 --> 00:04:11.958 align:center
Ga maar.

00:04:18.916 --> 00:04:19.750 align:center
Dag, papa.

00:04:19.833 --> 00:04:20.666 align:center
Doei.

00:05:04.916 --> 00:05:09.791 align:center
Ik besefte vandaag ineens
dat ik haar al 13 jaar ken.

00:05:15.500 --> 00:05:20.583 align:center
Alles begon op die ene dag.
De goede en de slechte dingen.

00:05:32.375 --> 00:05:33.916 align:center
Een kop koffie, graag.

00:05:52.541 --> 00:05:53.666 align:center
Bedankt.

00:06:08.083 --> 00:06:08.916 align:center
Nee.

00:06:09.583 --> 00:06:10.708 align:center
Nee, hè.

00:06:12.208 --> 00:06:13.375 align:center
Bedankt. Dag.

00:06:21.208 --> 00:06:22.500 align:center
Bonjour.

00:06:23.291 --> 00:06:24.125 align:center
Sorry?

00:06:25.208 --> 00:06:28.333 align:center
Ben je niet Frans?
Ik dacht dat je Frans was.

00:06:28.416 --> 00:06:29.541 align:center
Spreek je Engels?

00:06:29.625 --> 00:06:31.333 align:center
Ja.
-Goed.

00:06:31.416 --> 00:06:36.250 align:center
Ik spreek niet zo goed Engels, maar…

00:06:36.333 --> 00:06:38.125 align:center
In het Italiaans dan maar.

00:06:38.208 --> 00:06:42.375 align:center
Ik ga niet weg
totdat we samen iets hebben gedronken.

00:06:42.458 --> 00:06:46.750 align:center
Er gebeurde net iets magisch.
Een magic. Het is magic.

00:06:47.833 --> 00:06:51.083 align:center
Ik heb zo een bezichtiging gepland staan…

00:06:51.166 --> 00:06:55.916 align:center
…maar als je ja zegt,
zeg ik die klanten dat ze kunnen oprotten.

00:06:56.000 --> 00:06:59.291 align:center
Dan brengen we de dag samen door.

00:07:00.541 --> 00:07:02.708 align:center
Ik weet het niet, hoor.
-Wacht.

00:07:02.791 --> 00:07:05.750 align:center
Vijf minuten. Kom op, vijf minuten maar.

00:07:08.083 --> 00:07:09.500 align:center
Je vindt dit pak niks.

00:07:09.583 --> 00:07:13.291 align:center
Ik kleed me alleen als een lul
voor m'n werk.

00:07:13.791 --> 00:07:14.916 align:center
Vijf minuten.

00:07:15.000 --> 00:07:17.625 align:center
Wil je iets met me drinken?
-Ja.

00:07:17.708 --> 00:07:19.500 align:center
Dan moet die baard eraf.

00:07:23.916 --> 00:07:27.166 align:center
Doe je het echt?
-Moet hij eraf? Dan doen we dat.

00:07:27.250 --> 00:07:29.041 align:center
Kom maar op.

00:07:29.541 --> 00:07:31.625 align:center
Ben je er klaar voor?
-Nee.

00:07:35.875 --> 00:07:37.500 align:center
Je bent gek.

00:07:48.958 --> 00:07:51.166 align:center
Je heet Sarah, je bent Engels.

00:07:51.250 --> 00:07:54.666 align:center
Je drinkt alleen witte wijn.
Je houdt van bomen.

00:07:54.750 --> 00:07:57.333 align:center
Je kunt boogschieten. Je slaapt tien uur.

00:07:57.416 --> 00:08:00.916 align:center
Je bent hier een maand
en vertrekt over vijf dagen.

00:08:01.000 --> 00:08:02.916 align:center
Doe je jas weer aan.

00:08:03.000 --> 00:08:04.500 align:center
Niet nodig.

00:08:05.000 --> 00:08:06.458 align:center
Je wordt zo verkouden.

00:08:06.541 --> 00:08:09.541 align:center
Als ik m'n jas aantrek,
ebt je enthousiasme weg.

00:08:09.625 --> 00:08:10.625 align:center
Wat?

00:08:12.583 --> 00:08:16.000 align:center
Dan eindigt de entusiasmo.

00:08:16.791 --> 00:08:18.083 align:center
Dingen eindigen.

00:08:18.166 --> 00:08:21.458 align:center
Nee. Belangrijke dingen eindigen nooit.

00:08:23.541 --> 00:08:25.791 align:center
Het leven sterft zomaar.

00:08:25.875 --> 00:08:27.750 align:center
Ik ga niet dood, hoor.

00:08:27.833 --> 00:08:29.500 align:center
Ben je onsterfelijk?

00:08:29.583 --> 00:08:33.083 align:center
Als je denkt dat je niet sterft,
sterf je ook niet.

00:08:41.458 --> 00:08:43.291 align:center
Is er entusiasmo?

00:08:44.833 --> 00:08:47.125 align:center
Geen idee. Laat maar zien.

00:08:56.416 --> 00:08:57.750 align:center
M'n moeder...

00:08:59.916 --> 00:09:01.458 align:center
Er is enthusiasmo.

00:09:08.125 --> 00:09:12.833 align:center
JEUGDRECHTBANK

00:09:12.916 --> 00:09:14.791 align:center
Een half uur te laat?

00:09:15.500 --> 00:09:17.708 align:center
Een half uur?
-Het spijt me.

00:09:17.791 --> 00:09:21.500 align:center
Wat heb ik daaraan?
De rechter is al weg. En terecht.

00:09:21.583 --> 00:09:23.041 align:center
Het spijt me.

00:09:23.125 --> 00:09:26.708 align:center
Laat ook maar.
Je kunt morgen om elf uur komen.

00:09:26.791 --> 00:09:30.000 align:center
Ik weet niet of ik dat red.
-Wat bedoel je?

00:09:30.083 --> 00:09:32.333 align:center
Of ik er op tijd kan zijn.

00:09:32.416 --> 00:09:36.000 align:center
Denk je dat ik dit leuk vind?
Jij vroeg me mee.

00:09:36.083 --> 00:09:37.583 align:center
Waarom die haast?

00:09:37.666 --> 00:09:42.083 align:center
Je moet een document tekenen
zodat je moeder je kinderen krijgt.

00:09:42.166 --> 00:09:45.000 align:center
Kan dat niet volgende week?
-Nee, Fà.

00:09:48.541 --> 00:09:49.958 align:center
Ik wil niet tekenen.

00:09:51.250 --> 00:09:55.625 align:center
Als je eerder doodgaat,
gaan je zoons naar een pleeggezin.

00:09:55.708 --> 00:09:57.208 align:center
Ik ben nog niet dood.

00:09:57.291 --> 00:09:59.708 align:center
En hoelang denk je nog te hebben?

00:10:11.291 --> 00:10:12.375 align:center
Sorry.

00:10:16.416 --> 00:10:18.208 align:center
Je hebt gelijk. Geef maar.

00:10:19.708 --> 00:10:22.166 align:center
Vergeef me. Ik ben echt een trut.

00:10:31.750 --> 00:10:34.125 align:center
Laten we ons bezatten bij de lunch.

00:10:34.750 --> 00:10:35.833 align:center
Oké?

00:10:37.291 --> 00:10:38.458 align:center
Oké.

00:10:49.208 --> 00:10:50.208 align:center
Faustì.

00:10:51.250 --> 00:10:55.208 align:center
Je ziet er goed uit. Hoe gaat het?

00:10:56.666 --> 00:10:58.791 align:center
Heb je gesnoven?
-Nee.

00:10:59.958 --> 00:11:01.958 align:center
Echt wel.
-Niet waar.

00:11:02.041 --> 00:11:03.416 align:center
Kom, we gaan.

00:11:04.208 --> 00:11:06.125 align:center
Ik zeg toch van niet.
-Lopen.

00:11:08.166 --> 00:11:09.541 align:center
Hoe gaat het met mam?

00:11:09.625 --> 00:11:13.708 align:center
Ze slaapt amper.
Ze wordt steeds gebeld door een vrouw.

00:11:13.791 --> 00:11:14.625 align:center
Mama?

00:11:14.708 --> 00:11:17.791 align:center
Ze dreigt haar auto in de fik te steken.

00:11:17.875 --> 00:11:18.708 align:center
Waarom?

00:11:18.791 --> 00:11:22.333 align:center
Ze zegt dat mama
een affaire heeft met haar man.

00:11:22.416 --> 00:11:25.416 align:center
Dus maakt ze haar gezin kapot.

00:11:26.250 --> 00:11:30.041 align:center
Kent mama die vrouw niet?
-Natuurlijk niet, Fausto.

00:11:38.083 --> 00:11:40.875 align:center
Weet je waar Piazza Adriana is?

00:11:43.833 --> 00:11:47.041 align:center
Weet ik…
-Weet je…

00:11:47.125 --> 00:11:50.791 align:center
…waar Piazza Adriana is?
-Kom op, Fausto.

00:11:51.416 --> 00:11:54.666 align:center
Die online cursus Engels kostte 200 euro.

00:11:54.750 --> 00:11:57.666 align:center
Hoe kan dit?
-Je hebt 200 euro verspild.

00:11:57.750 --> 00:12:02.375 align:center
Waarom doe je zo?
-Omdat je me dwingt. Daar hou ik niet van.

00:12:02.458 --> 00:12:05.916 align:center
Je bent een loser.
Geen werk, geen vriendin…

00:12:06.000 --> 00:12:08.666 align:center
Je ruziet met mama. Kom in Rome wonen.

00:12:08.750 --> 00:12:12.583 align:center
Daar gaan we weer.
Ik ben hier voor dat examen.

00:12:12.666 --> 00:12:14.666 align:center
Daarna ben ik weer weg.

00:12:14.750 --> 00:12:18.333 align:center
Ik heb je hier nodig.
-Dat kan me geen bal schelen.

00:12:21.666 --> 00:12:22.875 align:center
Je doet me pijn.

00:12:22.958 --> 00:12:25.833 align:center
Ik red je leven, eikel.

00:12:25.916 --> 00:12:28.916 align:center
Snap je dat?
-Je doet me pijn.

00:12:31.083 --> 00:12:32.458 align:center
Dat deed pijn.

00:12:34.375 --> 00:12:35.750 align:center
Verdomme.

00:12:35.833 --> 00:12:37.333 align:center
Wat is er? Nou?

00:12:48.166 --> 00:12:50.666 align:center
Gaat het wel?
-Nee dus.

00:12:51.875 --> 00:12:52.916 align:center
Nee.

00:12:56.833 --> 00:12:59.416 align:center
Bel hekje, 31, hekje. Dat is mama.

00:13:00.958 --> 00:13:04.625 align:center
Waarom?
-Bel anoniem naar mama.

00:13:04.708 --> 00:13:06.958 align:center
Wat moet je vertellen?
-Kop dicht.

00:13:17.000 --> 00:13:18.000 align:center
Hallo?

00:13:18.083 --> 00:13:20.375 align:center
Ik steek je auto in brand.

00:13:20.458 --> 00:13:23.833 align:center
Hou op. Je hebt de verkeerde.
Ik ken je niet.

00:13:24.500 --> 00:13:29.166 align:center
Ik neem je te grazen.
Ik sta voor je huis. Kom naar buiten.

00:13:29.250 --> 00:13:30.291 align:center
Beneden?

00:13:32.916 --> 00:13:35.208 align:center
Wat wil je? Wat heb ik misdaan?

00:13:35.291 --> 00:13:40.208 align:center
Je hebt m'n gezin kapotgemaakt.
Blijf weg bij m'n man, slet.

00:13:45.833 --> 00:13:48.583 align:center
Ze heeft het nog steeds niet door.

00:13:48.666 --> 00:13:50.875 align:center
Straks besterft ze het nog.

00:14:06.833 --> 00:14:07.666 align:center
Hallo?

00:14:07.750 --> 00:14:10.625 align:center
Ik ben Demetrio van de makelaardij.

00:14:10.708 --> 00:14:14.166 align:center
Demè. Waarom neem je je telefoon niet op?

00:14:14.250 --> 00:14:16.208 align:center
Marì.
-Je moet naar hem toe.

00:14:16.291 --> 00:14:19.166 align:center
Hij heeft een zuurstoftank. Wist je dat?

00:14:19.250 --> 00:14:21.000 align:center
Ik ben aan het werk.

00:14:21.083 --> 00:14:22.500 align:center
Nou en?
-We praten later.

00:14:22.583 --> 00:14:23.958 align:center
Dacht het niet.

00:14:24.041 --> 00:14:25.458 align:center
Mag ik binnenkomen?

00:14:30.916 --> 00:14:34.791 align:center
Goedemorgen.
-Ik hoor wat in de muur. Ik wil verhuizen.

00:14:34.875 --> 00:14:36.125 align:center
Wie is zij?

00:14:36.750 --> 00:14:38.166 align:center
Een collega.

00:14:40.458 --> 00:14:43.750 align:center
Wat voor geluid hoort u?
-Een huilende baby.

00:14:43.833 --> 00:14:45.333 align:center
Maar…

00:14:45.416 --> 00:14:46.583 align:center
Hier vandaan.

00:14:47.166 --> 00:14:48.166 align:center
Gehuil?

00:14:48.250 --> 00:14:51.375 align:center
Geloof je me niet?
-Natuurlijk geloof ik u.

00:14:51.458 --> 00:14:54.958 align:center
Maar er is hier geen kind in dit gebouw.

00:14:55.041 --> 00:14:59.375 align:center
Het geluid zit niet 'in dit gebouw'.
Het zit in deze muur.

00:14:59.458 --> 00:15:02.291 align:center
Het komt uit de muur. Wacht even.

00:15:03.250 --> 00:15:05.375 align:center
Zie je dit nu?
-Boeit me niet.

00:15:05.458 --> 00:15:08.458 align:center
Wanneer heb je hem nog gezien?
-Vorige maand.

00:15:08.541 --> 00:15:11.750 align:center
Nee, het is langer geleden.
-Dit komt later wel.

00:15:11.833 --> 00:15:13.083 align:center
Nee, je gaat morgen.

00:15:13.166 --> 00:15:15.916 align:center
Ik zit in een impasse.
-Wat betekent dat?

00:15:16.000 --> 00:15:19.666 align:center
Er is te veel tijd verstreken.
Nu is het gênant.

00:15:19.750 --> 00:15:21.833 align:center
Fausto voelt zich vast klote.

00:15:21.916 --> 00:15:28.000 align:center
Fausto maakt zich zorgen om geld,
de kinderen, z'n naderende dood.

00:15:28.083 --> 00:15:30.458 align:center
Hij is echt niet met jou bezig.

00:15:30.541 --> 00:15:31.375 align:center
Wauw.

00:15:31.958 --> 00:15:33.375 align:center
Doe het voor jezelf.

00:15:33.875 --> 00:15:35.750 align:center
Bel hem, voor jezelf.

00:15:37.583 --> 00:15:38.583 align:center
Ze is terug.

00:15:40.083 --> 00:15:40.916 align:center
Met een glas.

00:15:41.000 --> 00:15:42.208 align:center
Luister.

00:15:42.291 --> 00:15:46.125 align:center
Niet doen. Je vriend is stervende.

00:15:46.208 --> 00:15:49.333 align:center
Ga nu niet doen
alsof er baby's in de muur zitten.

00:15:49.416 --> 00:15:53.333 align:center
Geloof je me niet?
Dus ik mag niet verhuizen, klootzak?

00:15:54.291 --> 00:15:55.750 align:center
Schold ze me nu uit?

00:15:57.291 --> 00:16:00.000 align:center
Ze noemde je een klootzak.

00:16:00.083 --> 00:16:02.416 align:center
Leg je oor tegen het glas.

00:16:02.500 --> 00:16:07.458 align:center
Niet doen, verzet je.
Wees stoïcijns. Waardig.

00:16:18.083 --> 00:16:19.583 align:center
Krijg wat.

00:16:31.958 --> 00:16:33.000 align:center
Jeetje.

00:16:40.875 --> 00:16:41.958 align:center
Mooi, hè?

00:16:43.250 --> 00:16:45.208 align:center
Maak maar een proefrit.

00:16:45.291 --> 00:16:48.583 align:center
Ik maak het examen
en ga terug naar Ercolano.

00:16:49.083 --> 00:16:52.916 align:center
Er zit GPS in,
maar onthoud wel waar je bent.

00:16:53.000 --> 00:16:53.833 align:center
Natuurlijk.

00:16:56.333 --> 00:17:00.708 align:center
Dit is een bloeiend bedrijf.
Ik moet het aan iemand nalaten.

00:17:00.791 --> 00:17:01.708 align:center
Snap je dat?

00:17:02.250 --> 00:17:05.166 align:center
Wat moeten de kinderen
als mij iets overkomt?

00:17:05.250 --> 00:17:09.416 align:center
Dat gebeurt niet.
Je ziet er beter uit. Je redt het wel.

00:17:13.958 --> 00:17:15.291 align:center
Hoe gaat het met jou?

00:17:16.208 --> 00:17:17.500 align:center
Goed, Fausto.

00:17:18.250 --> 00:17:20.250 align:center
Al twee maanden clean.

00:17:24.750 --> 00:17:25.791 align:center
Valè.

00:17:26.791 --> 00:17:28.666 align:center
Heb je m'n spullen doorzocht?

00:17:28.750 --> 00:17:32.375 align:center
Geef terug.
-Twee maanden geleden gaf ik je 1000 euro.

00:17:32.458 --> 00:17:34.250 align:center
Ja, ja. Je hebt gelijk.

00:17:37.250 --> 00:17:39.458 align:center
Verdomme.
-Wat doe je?

00:17:40.041 --> 00:17:43.708 align:center
Ik ga iets pakken. Blijf staan.
-Toe maar.

00:17:43.791 --> 00:17:44.916 align:center
Sukkel.

00:17:47.041 --> 00:17:49.541 align:center
Ik hou het, maar doe er niks mee.

00:17:52.166 --> 00:17:53.375 align:center
Een krachtmeting.

00:17:53.458 --> 00:17:55.458 align:center
Eikel.
-Rot toch op.

00:18:01.833 --> 00:18:03.000 align:center
Fausto?

00:18:05.458 --> 00:18:08.208 align:center
Fà? Wat ben je aan het pakken?

00:18:09.291 --> 00:18:10.375 align:center
Faustì?

00:18:13.291 --> 00:18:14.125 align:center
Faustì?

00:18:16.791 --> 00:18:19.208 align:center
Fausto. Hé, Fausto.

00:18:19.291 --> 00:18:20.916 align:center
Help.

00:18:21.000 --> 00:18:22.583 align:center
Fausto, hé.

00:18:23.541 --> 00:18:24.833 align:center
Help.

00:18:24.916 --> 00:18:27.208 align:center
Valè, je moet…

00:18:27.291 --> 00:18:29.500 align:center
Je moet…
-Wat?

00:18:29.583 --> 00:18:31.916 align:center
…onthouden waar je bent.

00:18:39.041 --> 00:18:40.583 align:center
Ben je nou helemaal?

00:18:47.583 --> 00:18:49.833 align:center
Je trapte erin.

00:18:49.916 --> 00:18:53.958 align:center
Denk je echt dat ik
als een hond op de vloer zou sterven?

00:18:54.041 --> 00:18:56.958 align:center
Wat? Ga je nu huilen?

00:18:57.041 --> 00:18:58.666 align:center
Ik ga niet huilen.

00:19:00.583 --> 00:19:03.541 align:center
Je bent prachtig. Zo echt.

00:19:06.208 --> 00:19:07.333 align:center
Valè…

00:19:07.416 --> 00:19:10.875 align:center
Je moet het juiste rijbewijs halen
voor die auto.

00:19:10.958 --> 00:19:15.583 align:center
Anders krijg je ervan langs.
Dan geef ik je een schop onder je reet.

00:19:15.666 --> 00:19:17.208 align:center
Je moest huilen.

00:19:17.791 --> 00:19:19.541 align:center
Papa's lieverd.

00:19:28.666 --> 00:19:31.041 align:center
Ik ben Rome zo beu.

00:19:31.125 --> 00:19:33.875 align:center
De drukte, de auto, parkeren, school…

00:19:34.375 --> 00:19:38.041 align:center
Ik wil in het bos wonen.
-Mensen sterven in het bos.

00:19:39.083 --> 00:19:42.791 align:center
Daar wonen kinderen
met door machines afgehakte armen.

00:19:42.875 --> 00:19:45.708 align:center
Ze besturen tractoren met hun voeten.

00:19:45.791 --> 00:19:48.875 align:center
Bomen die op mensen vallen, kettingzagen…

00:19:50.333 --> 00:19:53.625 align:center
Al die harde geluiden.
Het bos is gevaarlijk.

00:19:53.708 --> 00:19:57.250 align:center
Lach maar. Jij voelt je overal thuis.

00:20:02.541 --> 00:20:05.291 align:center
Waarom zijn jij en ik geen stel?

00:20:06.916 --> 00:20:09.708 align:center
Ik snap het niet. Waarom niet?

00:20:11.000 --> 00:20:13.833 align:center
Durf je dat nu echt te zeggen?

00:20:14.625 --> 00:20:15.458 align:center
Nee.

00:20:16.000 --> 00:20:19.833 align:center
Het is duidelijk, het is niet alsof…
-Duidelijk?

00:20:31.000 --> 00:20:32.916 align:center
Marì, luister.

00:20:36.083 --> 00:20:42.458 align:center
Hier in de buurt is een winkel
met een geweldige paskamer.

00:20:43.541 --> 00:20:44.833 align:center
En?

00:20:46.458 --> 00:20:49.791 align:center
Laten we daar vrijen. Nu meteen.

00:20:52.583 --> 00:20:56.250 align:center
Gatver. Mieren in m'n eten.
-We halen ze eruit.

00:20:56.333 --> 00:21:01.125 align:center
Mieren? Echt? Waar is de kok?
-Laat mij maar. Rustig.

00:21:01.208 --> 00:21:03.833 align:center
Geen ruzie maken.
-Het is verdomme…

00:21:03.916 --> 00:21:08.125 align:center
Je bent lerares. Vloek niet zo vaak.
Het is maar een mier.

00:21:08.208 --> 00:21:12.458 align:center
Kom, blijf hier bij mij.
Hou op en doe rustig.

00:21:12.958 --> 00:21:14.958 align:center
Wat is dit?
-Laten we dansen.

00:21:15.041 --> 00:21:18.125 align:center
Dat kun je niet.
-Leer het me dan.

00:22:03.083 --> 00:22:05.541 align:center
Wacht even. Ik moet stoppen.

00:22:06.208 --> 00:22:07.583 align:center
Ik moet stoppen.

00:22:11.083 --> 00:22:12.125 align:center
Wat…

00:22:15.416 --> 00:22:16.958 align:center
Ik ben gekomen.

00:22:17.458 --> 00:22:18.291 align:center
Echt?

00:22:20.166 --> 00:22:22.041 align:center
Nee, ik ben niet gekomen.

00:22:23.791 --> 00:22:27.666 align:center
Jammer, want seks hebben
met een terminaal zieke…

00:22:28.291 --> 00:22:30.125 align:center
…staat goed op je cv.

00:22:33.625 --> 00:22:34.458 align:center
Marì...

00:22:34.541 --> 00:22:37.208 align:center
Mama kan niet voor de kinderen zorgen.

00:22:37.291 --> 00:22:39.083 align:center
Jij moet het doen.

00:22:39.166 --> 00:22:42.666 align:center
Dit is niet het juiste moment, Fausto.

00:22:42.750 --> 00:22:46.291 align:center
Beloof me dat je er voor ze bent.
Dat is alles.

00:22:46.375 --> 00:22:48.083 align:center
Je mag me niet chanteren.

00:22:48.166 --> 00:22:51.750 align:center
Je kunt niet zomaar
voor een ander beslissen.

00:22:51.833 --> 00:22:53.625 align:center
Ongelooflijk.

00:24:06.375 --> 00:24:08.291 align:center
Wil je bij me intrekken?

00:24:09.458 --> 00:24:10.500 align:center
Sarah?

00:24:13.083 --> 00:24:15.458 align:center
Wat?
-Kom bij me wonen.

00:24:15.541 --> 00:24:18.083 align:center
Ik vertrek over een paar dagen.
-Nee.

00:24:19.166 --> 00:24:22.166 align:center
Ik wil met je trouwen.
-Goed.

00:24:22.250 --> 00:24:25.291 align:center
Ik wil kinderen met je.
Eén, twee, drie of meer.

00:24:25.375 --> 00:24:28.958 align:center
Hou op.
-Ik meen het. Echt.

00:24:29.708 --> 00:24:31.875 align:center
Laten we vrijen.
-Alweer?

00:24:31.958 --> 00:24:33.333 align:center
Altijd.

00:24:42.291 --> 00:24:44.625 align:center
Waarom lach je?
-Je bent zo naïef.

00:24:44.708 --> 00:24:46.916 align:center
Ik maak geen geintje.

00:24:47.416 --> 00:24:48.791 align:center
Hoe noemen we hem?

00:24:49.291 --> 00:24:50.583 align:center
De naam van de baby.

00:24:50.666 --> 00:24:54.041 align:center
O, nou… Iets Italiaans?
-Ja.

00:24:54.125 --> 00:24:57.791 align:center
Wat dacht je van Versace?

00:24:58.458 --> 00:25:00.083 align:center
Versace?
-Ja.

00:25:00.166 --> 00:25:03.166 align:center
Nee, Sarah. Versace is geen naam.

00:25:03.250 --> 00:25:06.166 align:center
Het moet een krachtige naam zijn.

00:25:06.750 --> 00:25:07.958 align:center
Libero.

00:25:08.041 --> 00:25:10.041 align:center
Libero is wel een naam.

00:25:10.125 --> 00:25:14.541 align:center
Ercole. Een Ercole is nergens bang voor.

00:25:15.125 --> 00:25:18.041 align:center
Waar gaan we wonen? Hier of bij jou?

00:25:18.125 --> 00:25:22.458 align:center
Jij komt hierheen.
Italiaanse familie, beter. Toch?

00:25:23.500 --> 00:25:26.458 align:center
Ze gaat voorgoed terug naar Bristol.

00:25:26.541 --> 00:25:29.833 align:center
Ze komt wel terug. Daar regent het altijd.

00:25:29.916 --> 00:25:34.416 align:center
Probeer me niet op te vrolijken.
Daardoor word ik nog bozer.

00:25:34.500 --> 00:25:36.041 align:center
Goed, ik hou al op.

00:25:36.125 --> 00:25:40.000 align:center
Ik noteer alle vrouwen
die ik heb gehad, maar zij…

00:25:40.750 --> 00:25:42.291 align:center
Kun je die paraplu geven?

00:25:42.375 --> 00:25:45.666 align:center
Ze maakt me belachelijk. Ze doorziet me.

00:25:45.750 --> 00:25:49.250 align:center
Door haar voel ik me een sukkel.
Dat is geweldig.

00:25:49.333 --> 00:25:53.125 align:center
Alles is zo licht met haar. Ze is…

00:25:54.000 --> 00:25:55.208 align:center
Ze is een wolk.

00:25:55.291 --> 00:25:58.416 align:center
Ze is een wolk…
-Marì, zeg iets.

00:25:58.500 --> 00:26:00.250 align:center
Kun je die paraplu geven?

00:26:00.333 --> 00:26:04.833 align:center
Er ligt geen paraplu.
-We zijn er. Ik wil uitstappen.

00:26:05.416 --> 00:26:08.625 align:center
Ik kom naar Ercolano om te praten.
Praat met me.

00:26:08.708 --> 00:26:13.541 align:center
Wat moeten we zeggen?
-Jij bent een vrouw. Geef me advies.

00:26:14.625 --> 00:26:16.083 align:center
Welk nummer ben ik?

00:26:17.708 --> 00:26:21.125 align:center
Wat bedoel je?
-Op die lijst met vrouwen.

00:26:21.958 --> 00:26:22.958 align:center
Waar sta ik?

00:26:27.458 --> 00:26:30.791 align:center
Ik vraag om hulp en dan krijg ik dit.

00:26:30.875 --> 00:26:33.958 align:center
We luisteren al twee uur naar je.

00:26:34.041 --> 00:26:36.208 align:center
Hoelang gaat deze crisis nog duren?

00:26:38.916 --> 00:26:41.750 align:center
Breng me naar huis.
-Wat? Mooi niet.

00:26:41.833 --> 00:26:43.583 align:center
Ik wil een drankje.

00:26:43.666 --> 00:26:46.083 align:center
Dus ik mag niet verliefd worden?

00:26:49.916 --> 00:26:54.666 align:center
Je bent een geweldige vent,
maar je bent echt ongevoelig.

00:26:57.791 --> 00:26:59.041 align:center
En weg is hij.

00:27:00.458 --> 00:27:01.708 align:center
Maria.

00:27:05.583 --> 00:27:07.916 align:center
Hij is haar zo vergeten.
-Boeit mij het.

00:27:08.000 --> 00:27:11.666 align:center
Wat is er met jullie?
-Hij mag in de auto slapen.

00:27:19.375 --> 00:27:20.708 align:center
Fausto.

00:27:34.166 --> 00:27:35.083 align:center
Fausto.

00:27:40.375 --> 00:27:41.583 align:center
Voilà.

00:27:42.083 --> 00:27:44.375 align:center
Ik ben onsterfelijk.

00:27:44.458 --> 00:27:46.541 align:center
Shit. Dat was bizar.

00:27:50.750 --> 00:27:54.791 align:center
Ik vrees het leven of de liefde niet.
Dit is een teken.

00:27:54.875 --> 00:27:57.208 align:center
Ik ben nergens bang voor.

00:27:57.958 --> 00:28:01.541 align:center
Dat was fantastisch.
-Wat zeg je nou? Idioot.

00:28:55.916 --> 00:28:58.041 align:center
Hij is sterk. Hij gaat niet dood.

00:29:13.083 --> 00:29:15.583 align:center
Niet huilen, mam.
-Ik huil niet.

00:29:18.250 --> 00:29:21.416 align:center
Anders mag je niet naar binnen.
-Ik beloof het.

00:29:28.208 --> 00:29:30.208 align:center
Ik wil schone kleren.

00:29:31.541 --> 00:29:33.333 align:center
Ik lig in m'n ondergoed.

00:29:40.000 --> 00:29:41.250 align:center
De kinderen?

00:29:43.291 --> 00:29:45.750 align:center
Die zijn bij een schoolvriendje.

00:29:46.250 --> 00:29:48.333 align:center
Ze blijven er ook eten.

00:29:48.416 --> 00:29:50.458 align:center
Wil je ze niet zien?
-Nee.

00:29:51.458 --> 00:29:52.750 align:center
Nee.

00:29:53.541 --> 00:29:55.500 align:center
Ze mogen me zo niet zien.

00:29:56.333 --> 00:29:57.291 align:center
Nee.

00:30:02.416 --> 00:30:03.375 align:center
Mam…

00:30:06.666 --> 00:30:07.875 align:center
Daarin…

00:30:09.041 --> 00:30:12.250 align:center
…staat dat de kinderen
bij jou moeten blijven.

00:30:13.750 --> 00:30:16.625 align:center
Niet in Ercolano. In Rome.

00:30:18.583 --> 00:30:20.333 align:center
Bij jou in Rome.

00:30:21.666 --> 00:30:24.250 align:center
Dat bespreken we later wel.

00:30:31.333 --> 00:30:35.750 align:center
Je hebt een gezin kapotgemaakt. Schaam je.

00:30:40.416 --> 00:30:42.041 align:center
Jij was het.

00:30:44.250 --> 00:30:45.625 align:center
Sukkel.

00:30:53.291 --> 00:30:54.125 align:center
Marì…

00:30:55.333 --> 00:30:58.166 align:center
De kinderen mogen niet
naar hun moeder.

00:31:00.500 --> 00:31:02.000 align:center
Beloof het me.

00:31:04.708 --> 00:31:06.375 align:center
Anders sterf ik niet.

00:31:12.000 --> 00:31:13.500 align:center
Ik beloof het.

00:31:25.375 --> 00:31:30.875 align:center
Vlucht 65488 naar Zurich
vertrekt over tien minuten…

00:31:36.583 --> 00:31:38.291 align:center
Sarah.

00:31:42.416 --> 00:31:45.333 align:center
Sarah. Hier.

00:31:52.208 --> 00:31:53.041 align:center
Sorry.

00:31:59.125 --> 00:32:02.000 align:center
Wat doe jij hier?
-Ik ga met je mee.

00:32:02.708 --> 00:32:05.916 align:center
Als je gaat, ga ik met je mee.

00:32:08.541 --> 00:32:12.041 align:center
Het waren mooie dagen.
Laten we het daarbij houden.

00:32:12.125 --> 00:32:14.333 align:center
Het was te kort, te weinig.

00:32:14.416 --> 00:32:18.333 align:center
Geloof me. Ik ben verknipt.
Je kunt me niet aan.

00:32:18.416 --> 00:32:22.791 align:center
Ik weet niet wat dat betekent,
maar ik ben niet bang.

00:32:22.875 --> 00:32:23.916 align:center
Kom op.

00:32:25.125 --> 00:32:26.166 align:center
Blijf.

00:32:27.291 --> 00:32:28.666 align:center
Sarah, blijf.

00:32:31.291 --> 00:32:32.500 align:center
Alsjeblieft.

00:32:45.916 --> 00:32:49.375 align:center
Bent u Fausto Ciaramitano's moeder?
-Ja.

00:32:54.708 --> 00:32:56.875 align:center
Een bijzondere jongen.

00:32:57.583 --> 00:33:01.583 align:center
Ik begrijp niet
hoe hij zich nog zo kan verzetten.

00:33:01.666 --> 00:33:03.500 align:center
Hij lijdt te veel.

00:33:11.708 --> 00:33:13.625 align:center
Blijft u hier slapen?
-Ja.

00:33:16.791 --> 00:33:20.583 align:center
Dan breng ik straks
een kussen en een deken.

00:33:21.083 --> 00:33:22.166 align:center
Bedankt.

00:33:23.625 --> 00:33:26.291 align:center
Ik ben Lucia. Aangenaam.

00:33:26.375 --> 00:33:27.416 align:center
Sergio.

00:34:21.083 --> 00:34:22.375 align:center
Klootzak.

00:34:23.916 --> 00:34:28.083 align:center
Je zei dat je niet zou sterven.
Je had het beloofd.

00:34:28.583 --> 00:34:30.208 align:center
Je zou nooit doodgaan.

00:34:34.416 --> 00:34:36.791 align:center
En nu lig je dood te gaan?

00:34:39.458 --> 00:34:41.291 align:center
Wat moet ik zonder jou?

00:34:41.958 --> 00:34:43.583 align:center
Ik kan helemaal niks.

00:34:45.375 --> 00:34:49.041 align:center
Ik kan niks zonder jou.
Ik ben nergens goed in.

00:34:51.416 --> 00:34:52.375 align:center
Demè…

00:34:54.500 --> 00:34:56.083 align:center
Ik kan niet meer.

00:35:42.833 --> 00:35:44.291 align:center
Deze vind je leuk.

00:36:09.250 --> 00:36:10.583 align:center
Papa.

00:36:16.041 --> 00:36:17.166 align:center
Papa.

00:36:18.583 --> 00:36:19.625 align:center
Papa.

00:36:29.875 --> 00:36:32.708 align:center
Ik ben onverslaanbaar.

00:39:22.083 --> 00:39:23.125 align:center
Jongens…

00:39:23.208 --> 00:39:24.291 align:center
Is hij dood?

00:39:33.625 --> 00:39:35.666 align:center
Papa heeft iets achtergelaten.

00:39:38.541 --> 00:39:40.875 align:center
Hoi, Ercole. Hoi, Libero.

00:39:40.958 --> 00:39:45.083 align:center
Als jullie dit bericht horen,
is papa er niet meer.

00:39:45.166 --> 00:39:49.583 align:center
Ik wil nog een paar
hele belangrijke dingen zeggen.

00:39:49.666 --> 00:39:55.041 align:center
Je moet elke ochtend
je piemel goed schoonmaken.

00:39:55.125 --> 00:39:56.750 align:center
Heel belangrijk.

00:39:57.666 --> 00:40:03.083 align:center
Behandel alle vrouwen goed
en word verliefd, altijd.

00:40:03.625 --> 00:40:07.833 align:center
Libero, niet stoppen met gitaarspelen.

00:40:08.833 --> 00:40:11.625 align:center
Leg altijd een servet op je schoot.

00:40:12.375 --> 00:40:17.666 align:center
En jongens…
Manieren, altijd, tegenover iedereen.

00:40:18.583 --> 00:40:22.083 align:center
Als je ruzie krijgt,
deel dan zelf de eerste klap uit.

00:40:22.583 --> 00:40:27.791 align:center
Zorg goed voor elkaar.
Doe wat je wilt doen, wees nieuwsgierig.

00:40:27.875 --> 00:40:33.250 align:center
Vertrouw anderen.
Verlies het vertrouwen in mensen niet.

00:40:34.083 --> 00:40:39.625 align:center
Alles wat ik heb gedaan, goed of slecht,
deed ik voor jullie.

00:40:40.291 --> 00:40:43.666 align:center
Nog één ding.
Ik zal er altijd voor jullie zijn.

00:40:43.750 --> 00:40:47.250 align:center
Praat gerust met me. Ik luister.

00:40:47.833 --> 00:40:50.791 align:center
Als je iets voelt, ben ik het.

00:40:52.958 --> 00:40:57.875 align:center
Zorg dat je altijd plezier blijft maken.

00:40:59.625 --> 00:41:00.875 align:center
Ik hou van jullie.

00:41:13.666 --> 00:41:15.000 align:center
En nu?

00:41:16.166 --> 00:41:19.333 align:center
Nu knuffelen we elkaar. Eén ding tegelijk.

00:41:19.416 --> 00:41:21.666 align:center
We moeten het aan mama vertellen.

00:41:45.333 --> 00:41:46.291 align:center
Hallo?

00:41:47.375 --> 00:41:48.375 align:center
Lieverd.

00:41:49.166 --> 00:41:50.666 align:center
Hoe gaat het, liefje?

00:42:07.416 --> 00:42:08.916 align:center
Wat erg om te horen.

00:42:13.416 --> 00:42:17.541 align:center
Als ik er niet meer ben,
voelen jullie je vast verloren.

00:42:17.625 --> 00:42:19.833 align:center
Dat kan me niet schelen.

00:42:19.916 --> 00:42:24.166 align:center
Want jullie leven nog
en moeten voor de kinderen zorgen.

00:42:24.250 --> 00:42:26.958 align:center
Geen gezeur. Vorm een familie.

00:42:27.041 --> 00:42:29.958 align:center
Dat is een zware taak, dat weet ik.

00:42:30.041 --> 00:42:34.208 align:center
Jullie zullen je onbekwaam voelen.
Niet geheel onterecht.

00:42:34.291 --> 00:42:38.416 align:center
Maar ik heb de toekomst gezien
en jullie waren niet alleen.

00:42:39.375 --> 00:42:42.416 align:center
Jullie waren met z'n vieren.
Het perfecte aantal.

00:42:42.500 --> 00:42:45.166 align:center
Al het goede bestaat uit vier.

00:42:45.250 --> 00:42:48.250 align:center
The Beatles, The Clash, zelfs Pooh.

00:42:48.333 --> 00:42:52.916 align:center
De seizoenen, de musketiers,
de ruiters van de Apocalyps.

00:42:53.000 --> 00:42:54.291 align:center
De Fantastic Four.

00:42:54.375 --> 00:42:58.083 align:center
Kijk aan. Jullie zijn de Fantastic Four.

00:42:58.166 --> 00:43:01.833 align:center
Ik ben er nog. Ik hou jullie in de gaten.

00:45:05.291 --> 00:45:08.041 align:center
Vertaling: Joyce Libregts
ie in de gaten.

