WEBVTT

00:00:30.750 --> 00:00:33.000 align:center
Ladies and gentlemen.

00:00:33.500 --> 00:00:36.750 align:center
As you can see, I've managed
to open my eyes for another day.

00:00:38.541 --> 00:00:39.625 align:center
How you doin'?

00:00:41.333 --> 00:00:43.375 align:center
Listen, I dreamt about you last night.

00:00:43.958 --> 00:00:46.041 align:center
Oh yeah. All four of you.

00:00:46.708 --> 00:00:50.250 align:center
In the dream, it was the future.
I wasn't around anymore.

00:00:50.750 --> 00:00:54.000 align:center
But you were doin' well.
Your lives had all straightened out.

00:00:54.083 --> 00:00:58.250 align:center
Valerio, in the dream,
you were polite, affectionate, kind…

00:00:58.333 --> 00:00:59.416 align:center
That's my seat, man.

00:00:59.500 --> 00:01:00.333 align:center
Pardon?

00:01:00.416 --> 00:01:01.333 align:center
That's my fuckin' seat.

00:01:01.416 --> 00:01:03.333 align:center
Your voice
was beautiful and refined.

00:01:03.416 --> 00:01:05.125 align:center
Are you deaf? Move it.

00:01:07.791 --> 00:01:10.333 align:center
Valerio, you were
just like an English lord.

00:01:10.416 --> 00:01:11.250 align:center
Pardon.

00:01:11.333 --> 00:01:13.708 align:center
Mom, in my dream,
for the first time in your life,

00:01:13.791 --> 00:01:15.625 align:center
you weren't wearing makeup.

00:01:15.708 --> 00:01:18.625 align:center
And, what's more,
you didn't have a boyfriend my age.

00:01:18.708 --> 00:01:24.333 align:center
You'd found a man who was older than you.
A shy, decent man who adored you.

00:01:24.416 --> 00:01:26.000 align:center
Okay, he wasn't rich, but, Mom,

00:01:26.083 --> 00:01:28.583 align:center
you'd finally met
a man who really loved you.

00:01:28.666 --> 00:01:33.833 align:center
Demetrio, my friend,
in my dream, you were magnificent.

00:01:33.916 --> 00:01:37.416 align:center
You radiated charm, knowledge, and power.

00:01:38.000 --> 00:01:41.000 align:center
And you'd even learned
how to tie your own tie properly.

00:01:41.625 --> 00:01:42.875 align:center
To put it briefly, Dem,

00:01:42.958 --> 00:01:46.125 align:center
you weren't the dorky idiot
that you actually are in real life.

00:01:46.875 --> 00:01:48.833 align:center
Marì, in my dream, you were beautiful.

00:01:48.916 --> 00:01:52.666 align:center
But you've known that since the first time
we became friends in middle school.

00:01:52.750 --> 00:01:54.375 align:center
You were far away from Rome,
which is good,

00:01:54.458 --> 00:01:56.333 align:center
because this city doesn't suit you.

00:01:56.416 --> 00:01:58.041 align:center
Good morning. Hey.

00:01:58.125 --> 00:01:59.500 align:center
So, listen, tomorrow morning,

00:01:59.583 --> 00:02:02.083 align:center
could you possibly leave your car
next to the gate?

00:02:02.166 --> 00:02:03.458 align:center
Otherwise, you park me in.

00:02:03.541 --> 00:02:04.875 align:center
Gimme a fucking break!

00:02:04.958 --> 00:02:07.750 align:center
There was just one thing
that didn't seem very believable.

00:02:07.833 --> 00:02:09.083 align:center
You weren't swearing.

00:02:09.166 --> 00:02:10.250 align:center
Then go fuck yourself!

00:02:10.333 --> 00:02:13.541 align:center
The point is, you don't need to worry
about the future, you guys.

00:02:14.375 --> 00:02:16.916 align:center
Good morning, everybody!

00:02:17.000 --> 00:02:19.208 align:center
Because happiness is waiting
for all of you.

00:02:19.291 --> 00:02:21.250 align:center
-Libero.
-Go away!

00:02:21.333 --> 00:02:23.750 align:center
Mm. Good morning, good morning. Ercole.

00:02:23.833 --> 00:02:26.041 align:center
-The thing is, you'll have to wait.
-Ercolino.

00:02:26.125 --> 00:02:27.875 align:center
Because I'm not quite dead yet.

00:02:28.375 --> 00:02:29.291 align:center
STORY OF MY FAMILY

00:02:29.375 --> 00:02:32.000 align:center
Here we go. It's time to get up.
Come on. Rise and shine.

00:02:32.083 --> 00:02:34.875 align:center
No, no. No, no. No, no, you guys.

00:02:34.958 --> 00:02:37.375 align:center
No, no. No, no. No, no.

00:02:37.458 --> 00:02:40.041 align:center
-Get on your feet.
-No, come on. Please.

00:02:40.916 --> 00:02:42.666 align:center
Last one there has a tiny wiener.

00:02:49.583 --> 00:02:51.041 align:center
Come on. Move it.

00:02:53.666 --> 00:02:54.833 align:center
Ah.

00:02:56.791 --> 00:02:58.958 align:center
Faster, faster, faster.

00:02:59.041 --> 00:03:01.708 align:center
Faster, faster, faster.

00:03:01.791 --> 00:03:03.083 align:center
♪ The law won… ♪

00:03:03.166 --> 00:03:04.916 align:center
All right. Let's cross the streams.

00:03:05.500 --> 00:03:07.250 align:center
Well done.

00:03:07.333 --> 00:03:09.916 align:center
♪ And the law won… ♪

00:03:10.000 --> 00:03:12.833 align:center
Almost there.
Get those pants on. Let's go.

00:03:13.541 --> 00:03:15.541 align:center
No, that one's your brother's.
This one's yours.

00:03:15.625 --> 00:03:17.541 align:center
Come on. Take it. Libero!

00:03:18.833 --> 00:03:19.750 align:center
Ercolino.

00:03:19.833 --> 00:03:22.583 align:center
♪ That I ever had… ♪

00:03:23.500 --> 00:03:25.416 align:center
There we go. Perfect.

00:03:25.500 --> 00:03:27.500 align:center
♪ I fought the law and the law won… ♪

00:03:29.208 --> 00:03:31.750 align:center
Okay. Maria's here.
Let's go, you guys. Move, move.

00:03:31.833 --> 00:03:33.083 align:center
Go, go. Breakfast's over.

00:03:33.166 --> 00:03:34.625 align:center
♪ The law won ♪

00:03:34.708 --> 00:03:36.625 align:center
♪ I fought the law and the ♪

00:03:40.000 --> 00:03:41.083 align:center
Let's go. Let's go.

00:03:41.791 --> 00:03:42.750 align:center
Come on.

00:03:49.958 --> 00:03:50.875 align:center
Marì.

00:03:50.958 --> 00:03:52.875 align:center
Oh. Morning.

00:03:52.958 --> 00:03:54.250 align:center
-Morning.
-Hey, guys.

00:03:54.333 --> 00:03:57.125 align:center
-We're having lunch today, remember?
-Uh, yeah.

00:03:57.833 --> 00:04:00.458 align:center
And hey, Fausto,
enough with those morning voice messages.

00:04:00.541 --> 00:04:02.291 align:center
-Can you please stop?
-No.

00:04:02.375 --> 00:04:04.791 align:center
-See you, boys.
-Bye.

00:04:10.625 --> 00:04:11.458 align:center
Go on.

00:04:12.041 --> 00:04:13.541 align:center
-Come. Yep.
-Lunch.

00:04:13.625 --> 00:04:14.500 align:center
Bye.

00:04:18.916 --> 00:04:19.750 align:center
Bye, Dad.

00:04:19.833 --> 00:04:21.000 align:center
See ya.

00:05:01.458 --> 00:05:04.625 align:center
♪ You seem lonely, oh, Avalon… ♪

00:05:04.708 --> 00:05:06.416 align:center
You know, today I realized

00:05:06.500 --> 00:05:09.208 align:center
it's exactly 13 years
since I first met her.

00:05:10.125 --> 00:05:12.208 align:center
♪ Beautiful love, now ♪

00:05:12.291 --> 00:05:15.416 align:center
♪ Beautiful love, where have you gone? ♪

00:05:15.500 --> 00:05:19.583 align:center
And everything started that day.
The good and the bad.

00:05:19.666 --> 00:05:22.250 align:center
♪ You make my life oh so long ♪

00:05:23.833 --> 00:05:26.833 align:center
♪ Say make believe it ain't so wrong ♪

00:05:28.250 --> 00:05:32.208 align:center
♪ Beautiful love, now
Beautiful love, where have you gone… ♪

00:05:32.291 --> 00:05:33.666 align:center
One coffee, please.

00:05:52.541 --> 00:05:53.375 align:center
Thanks.

00:06:08.083 --> 00:06:08.916 align:center
No.

00:06:09.583 --> 00:06:11.125 align:center
No, no, no.

00:06:12.208 --> 00:06:13.375 align:center
Thank you. Bye.

00:06:21.208 --> 00:06:24.125 align:center
-Bonjour.
-What?

00:06:25.291 --> 00:06:28.625 align:center
You're not French?
Oh, sorry. I thought you were French. Uh…

00:06:28.708 --> 00:06:29.541 align:center
¿Hablas español?

00:06:29.625 --> 00:06:31.666 align:center
-Ah, sí.
-Muy bueno. Um…

00:06:31.750 --> 00:06:34.791 align:center
No hablo muy bien español, pero… uh…

00:06:34.875 --> 00:06:35.875 align:center
Um…

00:06:35.958 --> 00:06:38.125 align:center
I'll just try to say it
and hope you understand.

00:06:38.208 --> 00:06:41.791 align:center
I'm not going to leave from this spot
till you agree to get a drink with me.

00:06:41.875 --> 00:06:43.916 align:center
Something magic happened back there.

00:06:44.000 --> 00:06:46.500 align:center
Mágica, mágica. It's mágica, ¿sí?

00:06:47.833 --> 00:06:50.000 align:center
Listen, I've got some clients
waiting to see a house.

00:06:50.083 --> 00:06:51.083 align:center
I'm a real estate agent.

00:06:51.166 --> 00:06:53.416 align:center
But if you say yes,
if you just nod your head,

00:06:53.500 --> 00:06:55.916 align:center
I'll tell them to fuck off,
and we'll spend all day together.

00:06:56.000 --> 00:06:59.291 align:center
I'm serious, all day.
We'll spend it together. Tell me. Tell me.

00:06:59.875 --> 00:07:02.916 align:center
-I don't know.
-No, no, no. Wait, wait.

00:07:03.000 --> 00:07:05.500 align:center
Five minutes. Only five minutes.
Come on. Five minutes?

00:07:08.000 --> 00:07:10.375 align:center
I know. You hate this suit.
But this is not my life.

00:07:10.458 --> 00:07:13.416 align:center
It's because of my job
that I dress like a dick. Uh…

00:07:13.500 --> 00:07:14.916 align:center
Five minutes. A drink.

00:07:15.000 --> 00:07:16.541 align:center
You wanna have a drink with me?

00:07:16.625 --> 00:07:17.625 align:center
Yes.

00:07:17.708 --> 00:07:19.500 align:center
You're gonna have to shave that beard.

00:07:19.583 --> 00:07:21.166 align:center
Huh?

00:07:23.833 --> 00:07:24.916 align:center
You're really gonna do it?

00:07:25.000 --> 00:07:27.250 align:center
I want a drink.
You don't want the beard. It's gone.

00:07:27.333 --> 00:07:28.791 align:center
Come on, shave it. Come on.

00:07:28.875 --> 00:07:31.041 align:center
-You ready?
-No.

00:07:31.125 --> 00:07:34.375 align:center
No, no, no… No.

00:07:35.875 --> 00:07:37.500 align:center
You're crazy.

00:07:48.416 --> 00:07:51.166 align:center
Your name is Sarah. You're English.

00:07:51.250 --> 00:07:54.541 align:center
You only drink white wine.
You really like trees.

00:07:54.625 --> 00:07:57.333 align:center
You practice archery.
You sleep ten hours a night.

00:07:57.416 --> 00:08:00.416 align:center
You've been here a month,
and you're leaving in five days.

00:08:01.000 --> 00:08:02.833 align:center
Put your jacket back on.

00:08:02.916 --> 00:08:05.875 align:center
-No, no. Don't worry. I'm fine.
-You're gonna catch a cold.

00:08:06.541 --> 00:08:09.541 align:center
No. If I put on my jacket,
your enthusiasm will end.

00:08:09.625 --> 00:08:10.625 align:center
What?

00:08:10.708 --> 00:08:12.500 align:center
Eh, um…

00:08:12.583 --> 00:08:16.000 align:center
If I put on the jacket,
uh, this will all come to an end.

00:08:16.791 --> 00:08:19.416 align:center
-Well, things end.
-No, that's not true.

00:08:19.500 --> 00:08:21.250 align:center
Important things never end.

00:08:23.541 --> 00:08:25.791 align:center
Well, you live… you die… that's it.

00:08:25.875 --> 00:08:27.750 align:center
No, no. I won't die. No, no.

00:08:27.833 --> 00:08:29.000 align:center
You're immortal?

00:08:29.083 --> 00:08:33.083 align:center
If… if you think you won't die,
you won't die.

00:08:41.458 --> 00:08:42.708 align:center
There is enthusiasm, right?

00:08:44.833 --> 00:08:47.125 align:center
I don't know. Show me.

00:08:56.416 --> 00:08:59.125 align:center
My mother taught me when I was a kid.

00:08:59.916 --> 00:09:01.458 align:center
There is enthusiasm.

00:09:09.625 --> 00:09:12.833 align:center
JUVENILE COURT

00:09:12.916 --> 00:09:14.833 align:center
Half an hour late, Fausto?

00:09:15.500 --> 00:09:17.708 align:center
-An entire half-hour?
-I know. I'm sorry.

00:09:17.791 --> 00:09:21.500 align:center
"Sorry" doesn't cut it.
The judge left. And rightly so.

00:09:21.583 --> 00:09:23.041 align:center
I'm sorry. I'm… I'm sorry.

00:09:23.125 --> 00:09:26.708 align:center
Okay, it doesn't matter. I got you
an appointment tomorrow morning at 11.

00:09:26.791 --> 00:09:28.416 align:center
I don't know if I can make it.

00:09:28.500 --> 00:09:30.000 align:center
What do you mean, you don't know?

00:09:30.083 --> 00:09:31.708 align:center
I don't know if I'll make it on time.

00:09:32.416 --> 00:09:36.000 align:center
Fausto, you think I'm doing this for fun?
You asked me to come here.

00:09:36.083 --> 00:09:37.583 align:center
Marì, what's the big hurry?

00:09:37.666 --> 00:09:39.375 align:center
The hurry is that you have sign a form

00:09:39.458 --> 00:09:42.125 align:center
declaring that your two sons
will be entrusted to your mother.

00:09:42.208 --> 00:09:43.958 align:center
But can't it just wait until next week?

00:09:44.041 --> 00:09:45.000 align:center
No, it can't wait.

00:09:48.708 --> 00:09:49.958 align:center
I don't want to sign that form.

00:09:51.250 --> 00:09:53.291 align:center
Fausto, if you die
before signing this form,

00:09:53.375 --> 00:09:54.666 align:center
your sons go to a foster home.

00:09:54.750 --> 00:09:57.208 align:center
-Do you not understand?
-Thank God I'm still alive, then.

00:09:57.291 --> 00:09:59.708 align:center
Sure, you're alive now,
but for how much longer?

00:10:11.583 --> 00:10:12.541 align:center
I'm sorry.

00:10:16.500 --> 00:10:18.208 align:center
No. You're right, Marì. Give me the form.

00:10:19.708 --> 00:10:22.208 align:center
I'm sorry, Fausto.
That was incredibly mean.

00:10:32.083 --> 00:10:34.125 align:center
Let's get some lunch together
and get drunk.

00:10:34.750 --> 00:10:35.583 align:center
All right?

00:10:37.291 --> 00:10:38.666 align:center
All right.

00:10:45.833 --> 00:10:46.708 align:center
Hey!

00:10:49.208 --> 00:10:50.208 align:center
Fausto.

00:10:51.083 --> 00:10:53.125 align:center
Fausto!

00:10:53.208 --> 00:10:55.833 align:center
You look great. How are you?

00:10:56.666 --> 00:10:58.708 align:center
-Have you been snorting?
-No.

00:10:59.958 --> 00:11:02.041 align:center
-Yeah, you've been snorting.
-I said no.

00:11:02.125 --> 00:11:03.375 align:center
Come on. Let's go.

00:11:04.208 --> 00:11:06.041 align:center
-I mean it.
-Keep walking.

00:11:08.125 --> 00:11:11.083 align:center
-How's Mom?
-She hasn't slept for a month.

00:11:11.166 --> 00:11:13.708 align:center
She keeps getting anonymous calls
from some lady.

00:11:13.791 --> 00:11:14.625 align:center
Saying what?

00:11:14.708 --> 00:11:17.791 align:center
She says she's waiting for her outside.
That she'll set her car on fire.

00:11:17.875 --> 00:11:18.708 align:center
What for?

00:11:18.791 --> 00:11:22.333 align:center
What for? Because she says Mom's having
an affair with her husband, you know?

00:11:22.416 --> 00:11:26.166 align:center
She's… destroying their family.

00:11:26.250 --> 00:11:30.041 align:center
-And Mom has no idea who this woman is?
-I mean, who can say, Fausto? Who knows?

00:11:38.125 --> 00:11:40.958 align:center
Do you know where Piazza Adriana is?

00:11:43.833 --> 00:11:48.666 align:center
-Do… do I know?
-Do you know where Piazza Adriana is?

00:11:48.750 --> 00:11:50.791 align:center
Uh, Fausto, come on. Please.

00:11:51.375 --> 00:11:53.708 align:center
Valerio, last month,
I bought you a guidebook to Rome

00:11:53.791 --> 00:11:56.625 align:center
for 50 euros, and you didn't even look
at it, for fuck's sake!

00:11:56.708 --> 00:11:57.666 align:center
You wasted 50 euros.

00:11:57.750 --> 00:11:58.916 align:center
Why are you like this?

00:11:59.000 --> 00:12:02.291 align:center
Because you're forcing me into this.
I need to choose things on my own.

00:12:02.375 --> 00:12:04.750 align:center
Maybe stop being such a dickhead.
You don't have a job.

00:12:04.833 --> 00:12:05.916 align:center
You don't have a girlfriend.

00:12:06.000 --> 00:12:08.583 align:center
You argue all day long with Mom.
Why not move to Rome with me?

00:12:08.666 --> 00:12:09.791 align:center
Ah, there is it!

00:12:09.875 --> 00:12:13.166 align:center
Look, I came here to finally take
this fucking exam, okay, Fausto?

00:12:13.250 --> 00:12:14.666 align:center
That's it, and then I'm leaving!

00:12:14.750 --> 00:12:15.958 align:center
You're not. I need you here.

00:12:16.041 --> 00:12:18.125 align:center
I don't give a fuck
if you need me here, okay?

00:12:19.958 --> 00:12:21.583 align:center
Hey.

00:12:21.666 --> 00:12:22.875 align:center
You're hurting me.

00:12:22.958 --> 00:12:25.833 align:center
Listen, I'm trying to save your life here,
you little prick!

00:12:25.916 --> 00:12:28.916 align:center
-You don't get it, asshole!
-You're hurting me.

00:12:31.083 --> 00:12:32.375 align:center
That hurt, man.

00:12:34.541 --> 00:12:35.750 align:center
Jeez, I can barely…

00:12:35.833 --> 00:12:37.458 align:center
-What?
-I can't breathe.

00:12:48.166 --> 00:12:50.750 align:center
-Everything all right?
-No. No.

00:12:51.875 --> 00:12:52.708 align:center
No.

00:12:56.833 --> 00:12:59.083 align:center
Dial pound, 31, pound, and call Mom.

00:13:01.166 --> 00:13:02.083 align:center
Why's that?

00:13:02.166 --> 00:13:04.625 align:center
It's to make an anonymous call.
Do as a say.

00:13:04.708 --> 00:13:06.916 align:center
-What am I supposed to tell her?
-Just stay quiet, Val.

00:13:17.000 --> 00:13:18.000 align:center
Who is this?

00:13:18.083 --> 00:13:20.375 align:center
I'm gonna set your car on fire,
you bitch.

00:13:20.458 --> 00:13:22.000 align:center
You've got the wrong person.

00:13:22.083 --> 00:13:23.666 align:center
I don't know who you are.

00:13:24.375 --> 00:13:26.750 align:center
Is that so?
Well, you better remember quick.

00:13:26.833 --> 00:13:29.166 align:center
I'm right outside your house.
Come down and face me.

00:13:29.250 --> 00:13:30.291 align:center
What do you mean, outside?

00:13:32.416 --> 00:13:35.208 align:center
What did I do? What do you want?!

00:13:35.291 --> 00:13:38.250 align:center
You're ruining my family
by trying to steal my husband, you whore.

00:13:38.333 --> 00:13:40.208 align:center
You fucking slut!

00:13:40.291 --> 00:13:41.750 align:center
Oh my God.

00:13:46.000 --> 00:13:48.583 align:center
I've been calling for months,
and she still hasn't figured it out.

00:13:48.666 --> 00:13:50.875 align:center
You're gonna give her
a heart attack. Jesus.

00:14:06.833 --> 00:14:07.666 align:center
Hello?

00:14:07.750 --> 00:14:10.625 align:center
Hi. I'm Demetrio. I'm from the realtor's.

00:14:10.708 --> 00:14:14.333 align:center
Dem, why the fuck aren't you answering
your phone calls, dude?

00:14:14.416 --> 00:14:16.208 align:center
-Marì?
-You have to come see him.

00:14:16.291 --> 00:14:19.291 align:center
He's hooked up to an oxygen tank now.
Did you know that?

00:14:19.375 --> 00:14:21.000 align:center
Well, I'm working right now so…

00:14:21.083 --> 00:14:22.500 align:center
-So what?
-So we'll talk later.

00:14:22.583 --> 00:14:23.958 align:center
Fuck that.

00:14:24.041 --> 00:14:25.041 align:center
Can I come in?

00:14:29.041 --> 00:14:30.833 align:center
Oh.

00:14:30.916 --> 00:14:31.875 align:center
Good morning.

00:14:31.958 --> 00:14:34.791 align:center
I hear a noise in the wall.
You have to change my apartment.

00:14:34.875 --> 00:14:36.125 align:center
Who's she?

00:14:36.750 --> 00:14:38.166 align:center
She's a colleague.

00:14:40.458 --> 00:14:42.583 align:center
What kind of noise do you hear?

00:14:42.666 --> 00:14:43.750 align:center
Like a baby crying.

00:14:43.833 --> 00:14:45.333 align:center
Uh… no.

00:14:45.416 --> 00:14:46.583 align:center
It's coming from here.

00:14:47.166 --> 00:14:48.166 align:center
The baby crying?

00:14:48.250 --> 00:14:51.375 align:center
-You don't believe me?
-I believe you. Of course I believe you.

00:14:51.458 --> 00:14:54.958 align:center
But in this building, there is no child.

00:14:55.041 --> 00:14:57.666 align:center
The noise is not coming…
…"in this building."

00:14:57.750 --> 00:14:59.375 align:center
It is coming in this wall.

00:14:59.458 --> 00:15:00.916 align:center
It is coming from the wall!

00:15:01.000 --> 00:15:01.875 align:center
Wait here.

00:15:03.250 --> 00:15:05.375 align:center
-Do you see what I'm dealing with?
-I don't care.

00:15:05.458 --> 00:15:06.958 align:center
When'd you see him last?

00:15:07.041 --> 00:15:08.458 align:center
-A month ago, I suppose.
-Not true.

00:15:08.541 --> 00:15:09.833 align:center
It's been longer than that.

00:15:09.916 --> 00:15:11.750 align:center
Come on.
I'm working now. I'll see him later.

00:15:11.833 --> 00:15:13.083 align:center
No, you'll go tomorrow.

00:15:13.166 --> 00:15:14.666 align:center
I'm in a bind here.

00:15:14.750 --> 00:15:15.916 align:center
What does that mean?

00:15:16.000 --> 00:15:18.541 align:center
I let too much time go by
and made it difficult.

00:15:18.625 --> 00:15:21.250 align:center
Marì, I feel bad.
I'll just make Fausto feel like shit.

00:15:21.333 --> 00:15:23.916 align:center
Fausto is thinking… about money.

00:15:24.000 --> 00:15:26.125 align:center
He's thinking… about his kids.

00:15:26.208 --> 00:15:28.000 align:center
He's thinking that he's gonna die young.

00:15:28.083 --> 00:15:29.791 align:center
You're the least of his problems
right now.

00:15:30.541 --> 00:15:31.375 align:center
Wow.

00:15:31.958 --> 00:15:33.375 align:center
Do it for yourself.

00:15:33.875 --> 00:15:35.708 align:center
Call him for your own sake.

00:15:37.583 --> 00:15:38.583 align:center
She's back.

00:15:39.375 --> 00:15:40.916 align:center
And she brought a glass.

00:15:41.000 --> 00:15:42.208 align:center
Listen here.

00:15:42.291 --> 00:15:46.250 align:center
Don't do it. What don't you understand?
We have a friend who's dying.

00:15:46.333 --> 00:15:49.333 align:center
There is no time to pretend
there's a baby crying inside the wall.

00:15:49.416 --> 00:15:50.666 align:center
You don't believe me?

00:15:50.750 --> 00:15:52.750 align:center
You're not gonna change
my apartment, asshole?

00:15:54.291 --> 00:15:55.833 align:center
Did she just call me an asshole?

00:15:57.416 --> 00:16:00.000 align:center
-Yeah. She clearly said "asshole."
-Oh.

00:16:00.083 --> 00:16:02.333 align:center
Place your ear close to the glass.

00:16:02.416 --> 00:16:06.000 align:center
Don't do it, Dem.
Resist. Be strong.

00:16:06.083 --> 00:16:07.458 align:center
Show some resolve.

00:16:17.375 --> 00:16:19.000 align:center
For fuck's sake.

00:16:38.916 --> 00:16:39.916 align:center
So?

00:16:40.000 --> 00:16:41.958 align:center
Not bad, huh?

00:16:43.250 --> 00:16:45.208 align:center
Now you're gonna take her out
for a test drive.

00:16:45.291 --> 00:16:48.583 align:center
After my exam, I'll be
on the seven o'clock bus to Ercolano.

00:16:49.083 --> 00:16:52.166 align:center
Luckily, it has GPS, but you still
gotta learn the street names.

00:16:53.000 --> 00:16:53.833 align:center
Sure.

00:16:54.958 --> 00:16:58.958 align:center
Valerio, I've been able
to build a thriving business,

00:16:59.041 --> 00:17:01.833 align:center
and I need to be certain
that I'm leaving it in good hands.

00:17:02.333 --> 00:17:05.166 align:center
It supports my children.
If something happens to me, what then?

00:17:05.250 --> 00:17:09.416 align:center
Nothing's gonna happen to you.
You're looking better. You'll recover.

00:17:13.958 --> 00:17:15.291 align:center
How are you, anyway?

00:17:16.250 --> 00:17:17.583 align:center
Fausto, I'm good.

00:17:18.333 --> 00:17:20.208 align:center
I've been clean for two whole months.

00:17:24.750 --> 00:17:25.791 align:center
Val.

00:17:26.791 --> 00:17:28.666 align:center
Give it back.
You going through my coat pockets?

00:17:28.750 --> 00:17:29.625 align:center
Val, Val, Val, Val.

00:17:29.708 --> 00:17:31.833 align:center
Valerio, two months ago,
I lent you 1,000 euros.

00:17:31.916 --> 00:17:34.125 align:center
-Did you snort it all?
-Fine. I'll admit it. Happy now?

00:17:37.250 --> 00:17:39.458 align:center
-What the fuck, man.
-What was that?

00:17:39.541 --> 00:17:42.166 align:center
I have to get something over there.
Don't you move.

00:17:42.250 --> 00:17:43.083 align:center
Go on.

00:17:43.958 --> 00:17:45.083 align:center
Stupid prick.

00:17:47.166 --> 00:17:49.166 align:center
I don't keep it on me to use it.

00:17:51.083 --> 00:17:53.375 align:center
It's all a test of willpower.

00:17:53.458 --> 00:17:55.458 align:center
-Dumbass.
-Go fuck yourself.

00:18:01.958 --> 00:18:03.041 align:center
Fausto?

00:18:05.583 --> 00:18:06.791 align:center
Hey, Fausto?

00:18:06.875 --> 00:18:08.416 align:center
What are you getting, anyway?

00:18:08.500 --> 00:18:10.333 align:center
Fausto?

00:18:13.291 --> 00:18:14.125 align:center
Fausto?

00:18:16.791 --> 00:18:19.208 align:center
Fausto. No! Fausto, Fausto!

00:18:19.291 --> 00:18:20.416 align:center
I need help!

00:18:21.000 --> 00:18:22.375 align:center
Fausto, hey.

00:18:23.541 --> 00:18:24.833 align:center
I need help!

00:18:24.916 --> 00:18:27.208 align:center
-Val, you… You gotta… Val…
-I gotta what?

00:18:27.291 --> 00:18:29.041 align:center
-You gotta…
-I gotta do what?!

00:18:29.583 --> 00:18:31.291 align:center
You gotta learn the street names.

00:18:39.041 --> 00:18:40.583 align:center
You're insane.

00:18:47.583 --> 00:18:49.833 align:center
-You jackass.
-It was just a joke, eh? Come on.

00:18:49.916 --> 00:18:54.166 align:center
You didn't think I'd die here in a garage
like some kind of schmuck, huh?

00:18:54.250 --> 00:18:57.083 align:center
-I just thought--
-Man, I don't believe it. You're crying.

00:18:57.166 --> 00:18:58.666 align:center
-No, I'm not crying.
-Aww!

00:19:01.541 --> 00:19:04.458 align:center
Oh, you're awesome, man. You're so real.

00:19:06.208 --> 00:19:09.041 align:center
Val, you need to get
the license for this car.

00:19:09.125 --> 00:19:10.875 align:center
Otherwise, you can't drive it.

00:19:10.958 --> 00:19:12.583 align:center
And then I'll have to kick your ass.

00:19:13.083 --> 00:19:15.583 align:center
I will kick your fucking ass.
Do you understand me?

00:19:15.666 --> 00:19:17.041 align:center
God, you're crying.

00:19:17.541 --> 00:19:19.875 align:center
I love you, man.

00:19:28.750 --> 00:19:30.458 align:center
Anyway, I'm sick of living in Rome.

00:19:31.291 --> 00:19:33.875 align:center
The traffic, the car, parking, school…

00:19:34.375 --> 00:19:38.041 align:center
-I wanna live in the woods.
-No. People die in the woods.

00:19:39.166 --> 00:19:42.041 align:center
In the woods, there are these kids
who get their arms chopped off

00:19:42.125 --> 00:19:45.125 align:center
by farm machinery,
and they drive tractors with their feet.

00:19:45.708 --> 00:19:48.708 align:center
You have trees falling
on people, chainsaws…

00:19:50.333 --> 00:19:53.625 align:center
And all those loud noises?
The woods are pretty dangerous.

00:19:53.708 --> 00:19:56.666 align:center
What do you care?
You do just fine wherever you go.

00:20:02.541 --> 00:20:05.291 align:center
Marì, you and me,
how come we aren't together?

00:20:07.041 --> 00:20:09.291 align:center
I don't get it.
Why are you and I not together?

00:20:11.000 --> 00:20:13.416 align:center
You really have the nerve
to say that to me now?

00:20:14.625 --> 00:20:18.500 align:center
No. It… It's just…
Well, I think it's obvious, I didn't--

00:20:18.583 --> 00:20:19.708 align:center
Ah, obvious.

00:20:21.666 --> 00:20:24.833 align:center
♪ You're just too good to be true ♪

00:20:25.333 --> 00:20:28.416 align:center
♪ Can't take my eyes off of you… ♪

00:20:31.083 --> 00:20:33.708 align:center
Marì… hey.

00:20:36.083 --> 00:20:41.083 align:center
A nearby shop has a dressing room…
that is just amazing.

00:20:41.166 --> 00:20:42.416 align:center
It's excellent.

00:20:43.625 --> 00:20:44.833 align:center
So what?

00:20:46.583 --> 00:20:48.166 align:center
Let's go make love there.

00:20:48.250 --> 00:20:49.791 align:center
Like, immediately. Now.

00:20:52.500 --> 00:20:55.083 align:center
Oh Jesus! Gross.
There are ants on my plate.

00:20:55.166 --> 00:20:56.833 align:center
-We'll take them out.
-What do you mean?

00:20:56.916 --> 00:20:58.541 align:center
-All over my plate.
-We'll take care of it.

00:20:58.625 --> 00:21:00.833 align:center
This is unacceptable.
I'm gonna go talk to the cook.

00:21:00.916 --> 00:21:02.500 align:center
-Hold on. No need.
-What the fuck?

00:21:02.583 --> 00:21:03.833 align:center
-What am I supposed to do?
-Marì.

00:21:03.916 --> 00:21:06.250 align:center
How can you teach these kids
if you're constantly swearing?

00:21:06.333 --> 00:21:08.125 align:center
So, it's a couple ants. Big deal.

00:21:08.208 --> 00:21:11.333 align:center
I'll tell you what. Look.
Just stay here with me. Don't go anywhere.

00:21:11.416 --> 00:21:12.875 align:center
Yeah? Don't move.

00:21:12.958 --> 00:21:13.958 align:center
-Come on.
-What?

00:21:14.041 --> 00:21:14.958 align:center
Let's dance. Come on.

00:21:15.041 --> 00:21:17.875 align:center
-You don't know how to dance.
-Then you'll have to show me.

00:21:19.416 --> 00:21:21.458 align:center
♪ You're just too good to be true ♪

00:21:21.541 --> 00:21:24.833 align:center
♪ Can't take my eyes off of you ♪

00:21:25.708 --> 00:21:29.625 align:center
♪ You'd be like Heaven to touch ♪

00:21:29.708 --> 00:21:33.041 align:center
♪ I wanna hold you so much ♪

00:21:33.541 --> 00:21:37.291 align:center
♪ At long last, love has arrived ♪

00:21:37.375 --> 00:21:41.041 align:center
♪ And I thank God I'm alive ♪

00:21:41.125 --> 00:21:44.958 align:center
♪ You're just too good to be true ♪

00:21:45.041 --> 00:21:48.666 align:center
♪ Can't take my eyes off of you ♪

00:21:58.208 --> 00:22:00.833 align:center
♪ I love you, baby ♪

00:22:00.916 --> 00:22:03.000 align:center
♪ And if it's quite all right… ♪

00:22:03.083 --> 00:22:05.541 align:center
Stop. I can't. I'm sorry. I can't.

00:22:05.625 --> 00:22:07.125 align:center
I can't do it.

00:22:11.083 --> 00:22:12.000 align:center
Where's my…

00:22:15.416 --> 00:22:16.416 align:center
I came.

00:22:17.458 --> 00:22:18.291 align:center
You swear?

00:22:18.375 --> 00:22:21.458 align:center
No, you're right. I lied.

00:22:23.791 --> 00:22:27.541 align:center
That's a shame because…
sex with someone who's terminally ill

00:22:28.041 --> 00:22:29.375 align:center
impresses people.

00:22:33.625 --> 00:22:36.750 align:center
Marì, Mom can't handle
looking after the kids.

00:22:37.291 --> 00:22:38.375 align:center
Promise me you'll do it.

00:22:38.458 --> 00:22:42.666 align:center
Fausto. Please, you can't…
Now's not the time.

00:22:42.750 --> 00:22:46.291 align:center
Swear you'll always be there for them.
That's all I ask.

00:22:46.375 --> 00:22:48.083 align:center
-Promise.
-No, you can't blackmail me.

00:22:48.166 --> 00:22:51.750 align:center
You can't decide other people's lives.
Who the fuck do you think you are?

00:22:51.833 --> 00:22:54.666 align:center
I'm sorry. No.
I don't understand you at all.

00:23:01.958 --> 00:23:03.666 align:center
♪ Mr. No Good ♪

00:24:06.375 --> 00:24:08.291 align:center
Sarah,
do you want to come live with me?

00:24:09.458 --> 00:24:10.375 align:center
Sarah?

00:24:13.083 --> 00:24:15.458 align:center
-What?
-Live with me forever. Come on.

00:24:15.541 --> 00:24:17.083 align:center
I'm leaving in a few days.

00:24:17.166 --> 00:24:18.083 align:center
No, no, no.

00:24:19.166 --> 00:24:21.125 align:center
Sarah, I want to marry you.

00:24:21.208 --> 00:24:23.541 align:center
-All right.
-I want to have children with you.

00:24:23.625 --> 00:24:25.291 align:center
One, two, three, more.

00:24:25.375 --> 00:24:28.958 align:center
- Stop.
- No, no. I'm serious. I swear. I swear.

00:24:29.041 --> 00:24:31.208 align:center
-Let's make love.
-Again?

00:24:31.958 --> 00:24:32.958 align:center
Always.

00:24:42.291 --> 00:24:44.541 align:center
-Why are you laughing?
-You're so naive.

00:24:44.625 --> 00:24:45.916 align:center
I'm not joking.

00:24:47.416 --> 00:24:48.791 align:center
What should we name him?

00:24:49.291 --> 00:24:50.625 align:center
The name… of the baby.

00:24:50.708 --> 00:24:51.958 align:center
Oh, um…

00:24:52.041 --> 00:24:54.041 align:center
-An Italian name?
-Yeah. Uh-huh.

00:24:54.125 --> 00:24:57.250 align:center
How about… Versace?

00:24:58.458 --> 00:25:00.083 align:center
-Versace?
-Yeah.

00:25:00.166 --> 00:25:03.166 align:center
No, Sarah. That's not…
Versace's not a name we can use.

00:25:03.250 --> 00:25:06.166 align:center
-Hmm?
-No, no. You need a strong name, like…

00:25:06.750 --> 00:25:07.958 align:center
Libero.

00:25:08.041 --> 00:25:10.041 align:center
I mean, Libero is a fucking great name.
I don't know.

00:25:10.125 --> 00:25:13.083 align:center
Ercole. Imagine a kid named Ercole,
not afraid of anything.

00:25:13.166 --> 00:25:14.833 align:center
Ercole's pretty good.

00:25:14.916 --> 00:25:18.041 align:center
And where are we gonna live?
Do you come here, or do I go there?

00:25:18.125 --> 00:25:22.458 align:center
You come here. Because…
an Italian family is better. Hmm?

00:25:23.500 --> 00:25:26.458 align:center
She's leaving back to Bristol.
I'll never see her again.

00:25:26.541 --> 00:25:29.833 align:center
She'll be back. She'll be back.
You don't get this kind of weather there.

00:25:29.916 --> 00:25:31.833 align:center
Demetrio, stop doing that.

00:25:31.916 --> 00:25:34.416 align:center
I'm too upset.
Consoling me only makes it worse.

00:25:34.500 --> 00:25:36.041 align:center
Then maybe I won't speak at all.

00:25:36.125 --> 00:25:38.000 align:center
I wrote down all the girls
I've ever been with,

00:25:38.083 --> 00:25:40.666 align:center
and the way
she makes me feel just…

00:25:40.750 --> 00:25:42.291 align:center
Can you pass me the umbrella?

00:25:42.375 --> 00:25:45.666 align:center
She can see right through me.
When she teases me, she…

00:25:45.750 --> 00:25:49.250 align:center
It's like she just takes me apart
and puts me back together again.

00:25:49.333 --> 00:25:53.125 align:center
I mean, everything's
so light with her. She's…

00:25:54.000 --> 00:25:55.208 align:center
She's like a cloud.

00:25:55.291 --> 00:25:56.916 align:center
Like a cloud, huh?

00:25:57.000 --> 00:25:58.333 align:center
Marì, say something. Come on.

00:25:58.416 --> 00:26:00.250 align:center
I said can you pass me
the umbrella, please?

00:26:00.333 --> 00:26:02.541 align:center
Marì, I don't see any umbrella back here.
There isn't one.

00:26:02.625 --> 00:26:04.250 align:center
I need the umbrella. I want to get out.

00:26:04.333 --> 00:26:07.375 align:center
You guys,
I came back to Ercolano to talk to you.

00:26:07.458 --> 00:26:08.625 align:center
Can I please talk to you now?

00:26:08.708 --> 00:26:09.916 align:center
What do you want us to say?

00:26:10.000 --> 00:26:13.541 align:center
I don't fuckin' know. You're a woman.
I thought you could tell me what to do.

00:26:14.625 --> 00:26:15.916 align:center
What number am I?

00:26:17.708 --> 00:26:18.583 align:center
What do you mean?

00:26:18.666 --> 00:26:21.125 align:center
That list you made of
all the women you've been with.

00:26:21.958 --> 00:26:22.958 align:center
What number am I?

00:26:27.458 --> 00:26:30.791 align:center
I ask my friends for help,
and this is what I get? I mean, seriously.

00:26:30.875 --> 00:26:33.833 align:center
Okay, Fausto. That's enough.
We've been listening to you for two hours.

00:26:33.916 --> 00:26:36.333 align:center
I mean,
how long is this crisis gonna last?

00:26:38.916 --> 00:26:40.333 align:center
-Take me home.
-Are you kidding?

00:26:40.416 --> 00:26:43.583 align:center
I'm not taking you anywhere right now.
We just got here. I wanna drink.

00:26:43.666 --> 00:26:46.083 align:center
What, so I'm not allowed to fall in love?
Is that it?

00:26:49.916 --> 00:26:51.916 align:center
You know, Fausto, you're a great guy,

00:26:52.000 --> 00:26:54.666 align:center
but you don't have
an ounce of sensitivity, you know that?

00:26:57.791 --> 00:26:59.041 align:center
And he leaves.

00:27:00.375 --> 00:27:01.458 align:center
Maria.

00:27:05.083 --> 00:27:07.791 align:center
-Two days, and he'll forget about her.
-I don't give a fuck.

00:27:07.875 --> 00:27:11.416 align:center
-I'm trying to help. What's your deal?
-Let him stay in the car. I don't care.

00:27:18.875 --> 00:27:20.625 align:center
Fausto!

00:27:33.500 --> 00:27:35.083 align:center
Fausto.

00:27:40.375 --> 00:27:41.458 align:center
Voilà!

00:27:42.083 --> 00:27:44.375 align:center
I'm gonna live forever!

00:27:44.458 --> 00:27:47.416 align:center
-Fausto, that was fuckin' crazy!
-Yeah!

00:27:49.500 --> 00:27:51.416 align:center
-That was insane.
-Listen, you guys.

00:27:51.500 --> 00:27:54.000 align:center
I'm not afraid of life.
I'm not afraid of love.

00:27:54.083 --> 00:27:57.083 align:center
It's a sign!
I'm not afraid of fucking anything!

00:27:57.958 --> 00:27:59.333 align:center
That was amazing!

00:27:59.416 --> 00:28:01.958 align:center
What do you mean, amazing?
You're such a dumbass.

00:28:02.041 --> 00:28:03.333 align:center
I'm sorry.

00:28:55.916 --> 00:28:57.916 align:center
He's a rock. He's not gonna die.

00:29:13.083 --> 00:29:14.125 align:center
Mom, you can't cry.

00:29:14.208 --> 00:29:15.583 align:center
I won't cry.

00:29:18.250 --> 00:29:21.500 align:center
-If you cry, I won't let you go in.
-I won't cry, I swear.

00:29:28.208 --> 00:29:30.541 align:center
I want you
to bring me some clothes.

00:29:31.583 --> 00:29:33.750 align:center
I don't want to be
in my underwear.

00:29:39.916 --> 00:29:41.375 align:center
What about the kids?

00:29:43.291 --> 00:29:45.750 align:center
The boys are with a friend
from school at his house.

00:29:46.250 --> 00:29:48.250 align:center
They're having dinner there. Don't worry.

00:29:48.333 --> 00:29:50.541 align:center
-You don't want to see them?
-No.

00:29:51.458 --> 00:29:52.333 align:center
No, no.

00:29:53.541 --> 00:29:54.916 align:center
They can't see me like this.

00:29:56.333 --> 00:29:57.291 align:center
No.

00:30:02.416 --> 00:30:03.375 align:center
Ma…

00:30:06.666 --> 00:30:07.583 align:center
Inside there,

00:30:09.291 --> 00:30:12.250 align:center
I wrote that
I want the kids to stay with you.

00:30:13.916 --> 00:30:14.958 align:center
Not in Ercolano.

00:30:15.750 --> 00:30:16.625 align:center
In Rome.

00:30:18.583 --> 00:30:20.416 align:center
They'll stay with you in Rome.

00:30:21.666 --> 00:30:24.250 align:center
We'll handle that later.
Let's not talk about it now.

00:30:31.541 --> 00:30:35.750 align:center
"You ruined my family.
I'll set fire to your car."

00:30:40.416 --> 00:30:41.416 align:center
That was you?

00:30:44.166 --> 00:30:45.250 align:center
Jackass.

00:30:53.291 --> 00:30:54.125 align:center
Marì…

00:30:55.666 --> 00:30:58.250 align:center
the kids cannot be allowed
to go back to their mom.

00:31:00.666 --> 00:31:02.208 align:center
You have to promise me.

00:31:04.791 --> 00:31:06.375 align:center
Otherwise, I won't die.

00:31:11.875 --> 00:31:13.583 align:center
I promise you, Fausto.

00:31:36.583 --> 00:31:38.291 align:center
Sarah! Sarah!

00:31:39.125 --> 00:31:40.291 align:center
Hey!

00:31:42.416 --> 00:31:45.333 align:center
Sarah! Sarah! Sarah! Over here!

00:31:52.208 --> 00:31:53.041 align:center
Sorry.

00:31:58.583 --> 00:32:02.000 align:center
-What are you doing here?
-Sarah, I don't want to be without you.

00:32:02.875 --> 00:32:05.500 align:center
Seriously. If you go, I'm coming with you.

00:32:08.541 --> 00:32:12.041 align:center
The last few days were beautiful,
but let's keep it that way.

00:32:12.125 --> 00:32:14.291 align:center
Sarah, it's too short.
It's too little. Come on.

00:32:14.375 --> 00:32:17.125 align:center
Trust me. I'm fucked up.

00:32:17.208 --> 00:32:18.333 align:center
You can't handle me.

00:32:18.416 --> 00:32:22.791 align:center
Sarah, the only thing I know is
that I'm not scared. I'm not afraid.

00:32:22.875 --> 00:32:23.916 align:center
Come on.

00:32:25.125 --> 00:32:25.958 align:center
Stay.

00:32:27.416 --> 00:32:28.458 align:center
Stay.

00:32:31.291 --> 00:32:32.375 align:center
Please stay.

00:32:45.916 --> 00:32:48.166 align:center
Ma'am, are you the mother
of Fausto Ciaramitano?

00:32:48.250 --> 00:32:49.375 align:center
Yeah.

00:32:54.708 --> 00:32:56.916 align:center
I've never seen a patient like your son.

00:32:57.583 --> 00:33:01.583 align:center
Seeing the condition he's in,
I don't know how he goes on.

00:33:01.666 --> 00:33:03.500 align:center
He puts himself through too much.

00:33:11.708 --> 00:33:13.625 align:center
-Are you gonna spend the night?
-Yeah.

00:33:16.791 --> 00:33:20.250 align:center
Okay, if you need it later,
I'll bring you a pillow and a blanket.

00:33:21.083 --> 00:33:22.000 align:center
Thank you.

00:33:23.625 --> 00:33:25.583 align:center
By the way, I'm Lucia. Nice to meet you.

00:33:26.375 --> 00:33:27.416 align:center
Sergio.

00:34:21.083 --> 00:34:22.125 align:center
Asshole.

00:34:23.916 --> 00:34:25.916 align:center
You swore to me you wouldn't die, Fausto.

00:34:26.416 --> 00:34:27.500 align:center
You swore to me

00:34:28.541 --> 00:34:29.958 align:center
that you'd never die.

00:34:34.416 --> 00:34:36.208 align:center
How can you fuckin' die, huh?

00:34:38.916 --> 00:34:41.291 align:center
What am I gonna do without you, Fausto?

00:34:41.958 --> 00:34:43.583 align:center
I can't do anything.

00:34:45.375 --> 00:34:48.625 align:center
I can't do anything without you, Fausto.
I just can't.

00:34:51.416 --> 00:34:52.250 align:center
Demetrio…

00:34:54.500 --> 00:34:55.916 align:center
I can't take it anymore.

00:35:42.833 --> 00:35:44.125 align:center
You like this one.

00:36:09.250 --> 00:36:10.583 align:center
Dad.

00:36:12.500 --> 00:36:14.750 align:center
-♪ Show me, show me, show me ♪
-Dad!

00:36:14.833 --> 00:36:16.875 align:center
-♪ How you do that trick ♪
-Stop.

00:36:16.958 --> 00:36:18.500 align:center
♪ The one that makes me scream… ♪

00:36:18.583 --> 00:36:19.625 align:center
Stop.

00:36:20.125 --> 00:36:23.375 align:center
♪ The one that makes me laugh, she said ♪

00:36:23.458 --> 00:36:26.375 align:center
♪ And threw her arms around my neck ♪

00:36:26.458 --> 00:36:28.916 align:center
♪ Show me how you do it ♪

00:36:29.000 --> 00:36:30.833 align:center
♪ And I promise you… ♪

00:36:30.916 --> 00:36:32.708 align:center
I'm undefeatable!

00:36:35.458 --> 00:36:37.458 align:center
♪ I'll run away with you ♪

00:36:39.083 --> 00:36:42.416 align:center
♪ Spinning on that dizzy edge ♪

00:36:42.500 --> 00:36:45.166 align:center
♪ Kissed her face and kissed her head ♪

00:36:45.250 --> 00:36:48.375 align:center
♪ Dreamed of all the different ways ♪

00:36:48.458 --> 00:36:50.791 align:center
♪ I had to make her glow ♪

00:36:51.875 --> 00:36:55.750 align:center
♪ "Why are you so far away?" she said ♪

00:36:55.833 --> 00:36:57.875 align:center
♪ Why won't you ever know ♪

00:36:57.958 --> 00:37:00.708 align:center
♪ That I'm in love with you ♪

00:37:00.791 --> 00:37:02.875 align:center
♪ That I'm in love with you? ♪

00:37:04.583 --> 00:37:06.000 align:center
♪ You ♪

00:37:06.083 --> 00:37:07.625 align:center
♪ Soft and only ♪

00:37:07.708 --> 00:37:09.041 align:center
♪ You ♪

00:37:09.125 --> 00:37:10.833 align:center
♪ Lost and lonely ♪

00:37:10.916 --> 00:37:15.791 align:center
♪ You ♪

00:39:22.083 --> 00:39:23.125 align:center
You guys…

00:39:23.208 --> 00:39:24.083 align:center
Is he dead?

00:39:31.666 --> 00:39:32.666 align:center
Uh…

00:39:33.625 --> 00:39:35.250 align:center
Your Dad left a message for you.

00:39:38.541 --> 00:39:40.875 align:center
Hi, Ercole. Hi, Libero.

00:39:41.500 --> 00:39:45.583 align:center
Uh, if you're listening to this message,
it means Dad's not around anymore.

00:39:45.666 --> 00:39:46.958 align:center
So, um…

00:39:47.041 --> 00:39:48.958 align:center
There are a few things
I want to remind you about.

00:39:49.041 --> 00:39:50.375 align:center
They're very important.

00:39:50.458 --> 00:39:54.791 align:center
First of all, remember to clean
your wiener every morning.

00:39:54.875 --> 00:39:56.291 align:center
It's fundamental.

00:39:57.166 --> 00:40:02.333 align:center
Treat all women with kindness
and always fall in love, boys, always.

00:40:02.833 --> 00:40:06.166 align:center
Libero. Libero,
don't stop learning the guitar.

00:40:06.875 --> 00:40:09.958 align:center
At the table,
always put your napkin on your lap.

00:40:10.666 --> 00:40:14.958 align:center
And boys, be polite,
always, with everybody.

00:40:16.041 --> 00:40:19.958 align:center
If you have to get into a fight,
make sure you always land the first blow.

00:40:20.708 --> 00:40:22.500 align:center
Take care of each other.

00:40:22.583 --> 00:40:25.416 align:center
Do everything you want to do. Be curious.

00:40:25.500 --> 00:40:28.750 align:center
Trust others. Don't ever lose your faith
in other people.

00:40:30.666 --> 00:40:32.666 align:center
I'll always be here for you.

00:40:32.750 --> 00:40:35.208 align:center
When you want to talk to me, do it.
I'll be listening.

00:40:35.291 --> 00:40:39.041 align:center
If you ever feel a breeze on your cheek,
yeah, that's me.

00:40:41.416 --> 00:40:43.666 align:center
One last thing, I swear to you both

00:40:43.750 --> 00:40:48.791 align:center
that everything I did,
right or wrong as it may be,

00:40:48.875 --> 00:40:50.333 align:center
I did it for you.

00:40:52.583 --> 00:40:56.708 align:center
Remember, above all…
make sure you have as much fun as you can.

00:40:57.375 --> 00:40:58.416 align:center
Always.

00:40:59.083 --> 00:41:00.208 align:center
I love you.

00:41:13.541 --> 00:41:14.666 align:center
What now?

00:41:16.166 --> 00:41:19.333 align:center
Now we hug each other
and take one thing at a time. Okay?

00:41:19.416 --> 00:41:21.666 align:center
Someone has to tell our mom.

00:41:45.333 --> 00:41:46.166 align:center
Hello?

00:41:47.375 --> 00:41:48.208 align:center
Honey.

00:41:49.166 --> 00:41:50.833 align:center
How are you doing, sweetheart?

00:42:07.333 --> 00:42:09.208 align:center
I'm sorry for what happened.

00:42:13.416 --> 00:42:14.583 align:center
I know.

00:42:14.666 --> 00:42:17.541 align:center
When I won't be around anymore,
you'll feel lost.

00:42:17.625 --> 00:42:19.666 align:center
But I'll tell you something. I don't care.

00:42:19.750 --> 00:42:21.375 align:center
Because you'll be alive,

00:42:21.458 --> 00:42:24.625 align:center
and so, you need to look after
the boys without whining.

00:42:25.166 --> 00:42:26.958 align:center
You have to become a family.

00:42:27.041 --> 00:42:29.541 align:center
It's not an easy task. I'm aware.

00:42:29.625 --> 00:42:32.625 align:center
You'll feel inadequate
because, well, you are a bit.

00:42:32.708 --> 00:42:35.875 align:center
But remember, I saw the future,
and you weren't alone.

00:42:35.958 --> 00:42:37.916 align:center
There were four of you.

00:42:38.000 --> 00:42:41.666 align:center
Four is the perfect number.
All good things come in fours.

00:42:41.750 --> 00:42:45.166 align:center
There were four Beatles.
Same for The Rolling Stones and The Clash.

00:42:45.750 --> 00:42:50.000 align:center
The seasons, points of the compass,
musketeers, horsemen of the apocalypse,

00:42:50.083 --> 00:42:52.166 align:center
gospels… always four.

00:42:52.250 --> 00:42:53.500 align:center
The Fantastic Four.

00:42:53.583 --> 00:42:57.500 align:center
Hey, that's what you'll be,
the Fantastic Four.

00:42:57.583 --> 00:43:01.250 align:center
And don't worry.
I'll be with you. I'm not going anywhere.
the apocalypse,

