WEBVTT

00:30.750 --> 00:33.000
Ladies and gentlemen.

00:33.500 --> 00:36.750
As you can see, I've managed
to open my eyes for another day.

00:38.541 --> 00:39.625
How you doin'?

00:41.333 --> 00:43.375
Listen, I dreamt about you last night.

00:43.958 --> 00:46.041
Oh yeah. All four of you.

00:46.708 --> 00:50.250
In the dream, it was the future.
I wasn't around anymore.

00:50.750 --> 00:54.000
But you were doin' well.
Your lives had all straightened out.

00:54.083 --> 00:58.250
Valerio, in the dream,
you were polite, affectionate, kind…

00:58.333 --> 00:59.416
That's my seat, man.

00:59.500 --> 01:00.333
Pardon?

01:00.416 --> 01:01.333
That's my fuckin' seat.

01:01.416 --> 01:03.333
Your voice
was beautiful and refined.

01:03.416 --> 01:05.125
Are you deaf? Move it.

01:07.791 --> 01:10.333
Valerio, you were
just like an English lord.

01:10.416 --> 01:11.250
Pardon.

01:11.333 --> 01:13.708
Mom, in my dream,
for the first time in your life,

01:13.791 --> 01:15.625
you weren't wearing makeup.

01:15.708 --> 01:18.625
And, what's more,
you didn't have a boyfriend my age.

01:18.708 --> 01:24.333
You'd found a man who was older than you.
A shy, decent man who adored you.

01:24.416 --> 01:26.000
Okay, he wasn't rich, but, Mom,

01:26.083 --> 01:28.583
you'd finally met
a man who really loved you.

01:28.666 --> 01:33.833
Demetrio, my friend,
in my dream, you were magnificent.

01:33.916 --> 01:37.416
You radiated charm, knowledge, and power.

01:38.000 --> 01:41.000
And you'd even learned
how to tie your own tie properly.

01:41.625 --> 01:42.875
To put it briefly, Dem,

01:42.958 --> 01:46.125
you weren't the dorky idiot
that you actually are in real life.

01:46.875 --> 01:48.833
Marì, in my dream, you were beautiful.

01:48.916 --> 01:52.666
But you've known that since the first time
we became friends in middle school.

01:52.750 --> 01:54.375
You were far away from Rome,
which is good,

01:54.458 --> 01:56.333
because this city doesn't suit you.

01:56.416 --> 01:58.041
Good morning. Hey.

01:58.125 --> 01:59.500
So, listen, tomorrow morning,

01:59.583 --> 02:02.083
could you possibly leave your car
next to the gate?

02:02.166 --> 02:03.458
Otherwise, you park me in.

02:03.541 --> 02:04.875
Gimme a fucking break!

02:04.958 --> 02:07.750
There was just one thing
that didn't seem very believable.

02:07.833 --> 02:09.083
You weren't swearing.

02:09.166 --> 02:10.250
Then go fuck yourself!

02:10.333 --> 02:13.541
The point is, you don't need to worry
about the future, you guys.

02:14.375 --> 02:16.916
Good morning, everybody!

02:17.000 --> 02:19.208
Because happiness is waiting
for all of you.

02:19.291 --> 02:21.250
-Libero.
-Go away!

02:21.333 --> 02:23.750
Mm. Good morning, good morning. Ercole.

02:23.833 --> 02:26.041
-The thing is, you'll have to wait.
-Ercolino.

02:26.125 --> 02:27.875
Because I'm not quite dead yet.

02:28.375 --> 02:29.291
STORY OF MY FAMILY

02:29.375 --> 02:32.000
Here we go. It's time to get up.
Come on. Rise and shine.

02:32.083 --> 02:34.875
No, no. No, no. No, no, you guys.

02:34.958 --> 02:37.375
No, no. No, no. No, no.

02:37.458 --> 02:40.041
-Get on your feet.
-No, come on. Please.

02:40.916 --> 02:42.666
Last one there has a tiny wiener.

02:49.583 --> 02:51.041
Come on. Move it.

02:53.666 --> 02:54.833
Ah.

02:56.791 --> 02:58.958
Faster, faster, faster.

02:59.041 --> 03:01.708
Faster, faster, faster.

03:01.791 --> 03:03.083
♪ The law won… ♪

03:03.166 --> 03:04.916
All right. Let's cross the streams.

03:05.500 --> 03:07.250
Well done.

03:07.333 --> 03:09.916
♪ And the law won… ♪

03:10.000 --> 03:12.833
Almost there.
Get those pants on. Let's go.

03:13.541 --> 03:15.541
No, that one's your brother's.
This one's yours.

03:15.625 --> 03:17.541
Come on. Take it. Libero!

03:18.833 --> 03:19.750
Ercolino.

03:19.833 --> 03:22.583
♪ That I ever had… ♪

03:23.500 --> 03:25.416
There we go. Perfect.

03:25.500 --> 03:27.500
♪ I fought the law and the law won… ♪

03:29.208 --> 03:31.750
Okay. Maria's here.
Let's go, you guys. Move, move.

03:31.833 --> 03:33.083
Go, go. Breakfast's over.

03:33.166 --> 03:34.625
♪ The law won ♪

03:34.708 --> 03:36.625
♪ I fought the law and the ♪

03:40.000 --> 03:41.083
Let's go. Let's go.

03:41.791 --> 03:42.750
Come on.

03:49.958 --> 03:50.875
Marì.

03:50.958 --> 03:52.875
Oh. Morning.

03:52.958 --> 03:54.250
-Morning.
-Hey, guys.

03:54.333 --> 03:57.125
-We're having lunch today, remember?
-Uh, yeah.

03:57.833 --> 04:00.458
And hey, Fausto,
enough with those morning voice messages.

04:00.541 --> 04:02.291
-Can you please stop?
-No.

04:02.375 --> 04:04.791
-See you, boys.
-Bye.

04:10.625 --> 04:11.458
Go on.

04:12.041 --> 04:13.541
-Come. Yep.
-Lunch.

04:13.625 --> 04:14.500
Bye.

04:18.916 --> 04:19.750
Bye, Dad.

04:19.833 --> 04:21.000
See ya.

05:01.458 --> 05:04.625
♪ You seem lonely, oh, Avalon… ♪

05:04.708 --> 05:06.416
You know, today I realized

05:06.500 --> 05:09.208
it's exactly 13 years
since I first met her.

05:10.125 --> 05:12.208
♪ Beautiful love, now ♪

05:12.291 --> 05:15.416
♪ Beautiful love, where have you gone? ♪

05:15.500 --> 05:19.583
And everything started that day.
The good and the bad.

05:19.666 --> 05:22.250
♪ You make my life oh so long ♪

05:23.833 --> 05:26.833
♪ Say make believe it ain't so wrong ♪

05:28.250 --> 05:32.208
♪ Beautiful love, now
Beautiful love, where have you gone… ♪

05:32.291 --> 05:33.666
One coffee, please.

05:52.541 --> 05:53.375
Thanks.

06:08.083 --> 06:08.916
No.

06:09.583 --> 06:11.125
No, no, no.

06:12.208 --> 06:13.375
Thank you. Bye.

06:21.208 --> 06:24.125
-Bonjour.
-What?

06:25.291 --> 06:28.625
You're not French?
Oh, sorry. I thought you were French. Uh…

06:28.708 --> 06:29.541
¿Hablas español?

06:29.625 --> 06:31.666
-Ah, sí.
-Muy bueno. Um…

06:31.750 --> 06:34.791
No hablo muy bien español, pero… uh…

06:34.875 --> 06:35.875
Um…

06:35.958 --> 06:38.125
I'll just try to say it
and hope you understand.

06:38.208 --> 06:41.791
I'm not going to leave from this spot
till you agree to get a drink with me.

06:41.875 --> 06:43.916
Something magic happened back there.

06:44.000 --> 06:46.500
Mágica, mágica. It's mágica, ¿sí?

06:47.833 --> 06:50.000
Listen, I've got some clients
waiting to see a house.

06:50.083 --> 06:51.083
I'm a real estate agent.

06:51.166 --> 06:53.416
But if you say yes,
if you just nod your head,

06:53.500 --> 06:55.916
I'll tell them to fuck off,
and we'll spend all day together.

06:56.000 --> 06:59.291
I'm serious, all day.
We'll spend it together. Tell me. Tell me.

06:59.875 --> 07:02.916
-I don't know.
-No, no, no. Wait, wait.

07:03.000 --> 07:05.500
Five minutes. Only five minutes.
Come on. Five minutes?

07:08.000 --> 07:10.375
I know. You hate this suit.
But this is not my life.

07:10.458 --> 07:13.416
It's because of my job
that I dress like a dick. Uh…

07:13.500 --> 07:14.916
Five minutes. A drink.

07:15.000 --> 07:16.541
You wanna have a drink with me?

07:16.625 --> 07:17.625
Yes.

07:17.708 --> 07:19.500
You're gonna have to shave that beard.

07:19.583 --> 07:21.166
Huh?

07:23.833 --> 07:24.916
You're really gonna do it?

07:25.000 --> 07:27.250
I want a drink.
You don't want the beard. It's gone.

07:27.333 --> 07:28.791
Come on, shave it. Come on.

07:28.875 --> 07:31.041
-You ready?
-No.

07:31.125 --> 07:34.375
No, no, no… No.

07:35.875 --> 07:37.500
You're crazy.

07:48.416 --> 07:51.166
Your name is Sarah. You're English.

07:51.250 --> 07:54.541
You only drink white wine.
You really like trees.

07:54.625 --> 07:57.333
You practice archery.
You sleep ten hours a night.

07:57.416 --> 08:00.416
You've been here a month,
and you're leaving in five days.

08:01.000 --> 08:02.833
Put your jacket back on.

08:02.916 --> 08:05.875
-No, no. Don't worry. I'm fine.
-You're gonna catch a cold.

08:06.541 --> 08:09.541
No. If I put on my jacket,
your enthusiasm will end.

08:09.625 --> 08:10.625
What?

08:10.708 --> 08:12.500
Eh, um…

08:12.583 --> 08:16.000
If I put on the jacket,
uh, this will all come to an end.

08:16.791 --> 08:19.416
-Well, things end.
-No, that's not true.

08:19.500 --> 08:21.250
Important things never end.

08:23.541 --> 08:25.791
Well, you live… you die… that's it.

08:25.875 --> 08:27.750
No, no. I won't die. No, no.

08:27.833 --> 08:29.000
You're immortal?

08:29.083 --> 08:33.083
If… if you think you won't die,
you won't die.

08:41.458 --> 08:42.708
There is enthusiasm, right?

08:44.833 --> 08:47.125
I don't know. Show me.

08:56.416 --> 08:59.125
My mother taught me when I was a kid.

08:59.916 --> 09:01.458
There is enthusiasm.

09:09.625 --> 09:12.833
JUVENILE COURT

09:12.916 --> 09:14.833
Half an hour late, Fausto?

09:15.500 --> 09:17.708
-An entire half-hour?
-I know. I'm sorry.

09:17.791 --> 09:21.500
"Sorry" doesn't cut it.
The judge left. And rightly so.

09:21.583 --> 09:23.041
I'm sorry. I'm… I'm sorry.

09:23.125 --> 09:26.708
Okay, it doesn't matter. I got you
an appointment tomorrow morning at 11.

09:26.791 --> 09:28.416
I don't know if I can make it.

09:28.500 --> 09:30.000
What do you mean, you don't know?

09:30.083 --> 09:31.708
I don't know if I'll make it on time.

09:32.416 --> 09:36.000
Fausto, you think I'm doing this for fun?
You asked me to come here.

09:36.083 --> 09:37.583
Marì, what's the big hurry?

09:37.666 --> 09:39.375
The hurry is that you have sign a form

09:39.458 --> 09:42.125
declaring that your two sons
will be entrusted to your mother.

09:42.208 --> 09:43.958
But can't it just wait until next week?

09:44.041 --> 09:45.000
No, it can't wait.

09:48.708 --> 09:49.958
I don't want to sign that form.

09:51.250 --> 09:53.291
Fausto, if you die
before signing this form,

09:53.375 --> 09:54.666
your sons go to a foster home.

09:54.750 --> 09:57.208
-Do you not understand?
-Thank God I'm still alive, then.

09:57.291 --> 09:59.708
Sure, you're alive now,
but for how much longer?

10:11.583 --> 10:12.541
I'm sorry.

10:16.500 --> 10:18.208
No. You're right, Marì. Give me the form.

10:19.708 --> 10:22.208
I'm sorry, Fausto.
That was incredibly mean.

10:32.083 --> 10:34.125
Let's get some lunch together
and get drunk.

10:34.750 --> 10:35.583
All right?

10:37.291 --> 10:38.666
All right.

10:45.833 --> 10:46.708
Hey!

10:49.208 --> 10:50.208
Fausto.

10:51.083 --> 10:53.125
Fausto!

10:53.208 --> 10:55.833
You look great. How are you?

10:56.666 --> 10:58.708
-Have you been snorting?
-No.

10:59.958 --> 11:02.041
-Yeah, you've been snorting.
-I said no.

11:02.125 --> 11:03.375
Come on. Let's go.

11:04.208 --> 11:06.041
-I mean it.
-Keep walking.

11:08.125 --> 11:11.083
-How's Mom?
-She hasn't slept for a month.

11:11.166 --> 11:13.708
She keeps getting anonymous calls
from some lady.

11:13.791 --> 11:14.625
Saying what?

11:14.708 --> 11:17.791
She says she's waiting for her outside.
That she'll set her car on fire.

11:17.875 --> 11:18.708
What for?

11:18.791 --> 11:22.333
What for? Because she says Mom's having
an affair with her husband, you know?

11:22.416 --> 11:26.166
She's… destroying their family.

11:26.250 --> 11:30.041
-And Mom has no idea who this woman is?
-I mean, who can say, Fausto? Who knows?

11:38.125 --> 11:40.958
Do you know where Piazza Adriana is?

11:43.833 --> 11:48.666
-Do… do I know?
-Do you know where Piazza Adriana is?

11:48.750 --> 11:50.791
Uh, Fausto, come on. Please.

11:51.375 --> 11:53.708
Valerio, last month,
I bought you a guidebook to Rome

11:53.791 --> 11:56.625
for 50 euros, and you didn't even look
at it, for fuck's sake!

11:56.708 --> 11:57.666
You wasted 50 euros.

11:57.750 --> 11:58.916
Why are you like this?

11:59.000 --> 12:02.291
Because you're forcing me into this.
I need to choose things on my own.

12:02.375 --> 12:04.750
Maybe stop being such a dickhead.
You don't have a job.

12:04.833 --> 12:05.916
You don't have a girlfriend.

12:06.000 --> 12:08.583
You argue all day long with Mom.
Why not move to Rome with me?

12:08.666 --> 12:09.791
Ah, there is it!

12:09.875 --> 12:13.166
Look, I came here to finally take
this fucking exam, okay, Fausto?

12:13.250 --> 12:14.666
That's it, and then I'm leaving!

12:14.750 --> 12:15.958
You're not. I need you here.

12:16.041 --> 12:18.125
I don't give a fuck
if you need me here, okay?

12:19.958 --> 12:21.583
Hey.

12:21.666 --> 12:22.875
You're hurting me.

12:22.958 --> 12:25.833
Listen, I'm trying to save your life here,
you little prick!

12:25.916 --> 12:28.916
-You don't get it, asshole!
-You're hurting me.

12:31.083 --> 12:32.375
That hurt, man.

12:34.541 --> 12:35.750
Jeez, I can barely…

12:35.833 --> 12:37.458
-What?
-I can't breathe.

12:48.166 --> 12:50.750
-Everything all right?
-No. No.

12:51.875 --> 12:52.708
No.

12:56.833 --> 12:59.083
Dial pound, 31, pound, and call Mom.

13:01.166 --> 13:02.083
Why's that?

13:02.166 --> 13:04.625
It's to make an anonymous call.
Do as a say.

13:04.708 --> 13:06.916
-What am I supposed to tell her?
-Just stay quiet, Val.

13:17.000 --> 13:18.000
Who is this?

13:18.083 --> 13:20.375
I'm gonna set your car on fire,
you bitch.

13:20.458 --> 13:22.000
You've got the wrong person.

13:22.083 --> 13:23.666
I don't know who you are.

13:24.375 --> 13:26.750
Is that so?
Well, you better remember quick.

13:26.833 --> 13:29.166
I'm right outside your house.
Come down and face me.

13:29.250 --> 13:30.291
What do you mean, outside?

13:32.416 --> 13:35.208
What did I do? What do you want?!

13:35.291 --> 13:38.250
You're ruining my family
by trying to steal my husband, you whore.

13:38.333 --> 13:40.208
You fucking slut!

13:40.291 --> 13:41.750
Oh my God.

13:46.000 --> 13:48.583
I've been calling for months,
and she still hasn't figured it out.

13:48.666 --> 13:50.875
You're gonna give her
a heart attack. Jesus.

14:06.833 --> 14:07.666
Hello?

14:07.750 --> 14:10.625
Hi. I'm Demetrio. I'm from the realtor's.

14:10.708 --> 14:14.333
Dem, why the fuck aren't you answering
your phone calls, dude?

14:14.416 --> 14:16.208
-Marì?
-You have to come see him.

14:16.291 --> 14:19.291
He's hooked up to an oxygen tank now.
Did you know that?

14:19.375 --> 14:21.000
Well, I'm working right now so…

14:21.083 --> 14:22.500
-So what?
-So we'll talk later.

14:22.583 --> 14:23.958
Fuck that.

14:24.041 --> 14:25.041
Can I come in?

14:29.041 --> 14:30.833
Oh.

14:30.916 --> 14:31.875
Good morning.

14:31.958 --> 14:34.791
I hear a noise in the wall.
You have to change my apartment.

14:34.875 --> 14:36.125
Who's she?

14:36.750 --> 14:38.166
She's a colleague.

14:40.458 --> 14:42.583
What kind of noise do you hear?

14:42.666 --> 14:43.750
Like a baby crying.

14:43.833 --> 14:45.333
Uh… no.

14:45.416 --> 14:46.583
It's coming from here.

14:47.166 --> 14:48.166
The baby crying?

14:48.250 --> 14:51.375
-You don't believe me?
-I believe you. Of course I believe you.

14:51.458 --> 14:54.958
But in this building, there is no child.

14:55.041 --> 14:57.666
The noise is not coming…
…"in this building."

14:57.750 --> 14:59.375
It is coming in this wall.

14:59.458 --> 15:00.916
It is coming from the wall!

15:01.000 --> 15:01.875
Wait here.

15:03.250 --> 15:05.375
-Do you see what I'm dealing with?
-I don't care.

15:05.458 --> 15:06.958
When'd you see him last?

15:07.041 --> 15:08.458
-A month ago, I suppose.
-Not true.

15:08.541 --> 15:09.833
It's been longer than that.

15:09.916 --> 15:11.750
Come on.
I'm working now. I'll see him later.

15:11.833 --> 15:13.083
No, you'll go tomorrow.

15:13.166 --> 15:14.666
I'm in a bind here.

15:14.750 --> 15:15.916
What does that mean?

15:16.000 --> 15:18.541
I let too much time go by
and made it difficult.

15:18.625 --> 15:21.250
Marì, I feel bad.
I'll just make Fausto feel like shit.

15:21.333 --> 15:23.916
Fausto is thinking… about money.

15:24.000 --> 15:26.125
He's thinking… about his kids.

15:26.208 --> 15:28.000
He's thinking that he's gonna die young.

15:28.083 --> 15:29.791
You're the least of his problems
right now.

15:30.541 --> 15:31.375
Wow.

15:31.958 --> 15:33.375
Do it for yourself.

15:33.875 --> 15:35.708
Call him for your own sake.

15:37.583 --> 15:38.583
She's back.

15:39.375 --> 15:40.916
And she brought a glass.

15:41.000 --> 15:42.208
Listen here.

15:42.291 --> 15:46.250
Don't do it. What don't you understand?
We have a friend who's dying.

15:46.333 --> 15:49.333
There is no time to pretend
there's a baby crying inside the wall.

15:49.416 --> 15:50.666
You don't believe me?

15:50.750 --> 15:52.750
You're not gonna change
my apartment, asshole?

15:54.291 --> 15:55.833
Did she just call me an asshole?

15:57.416 --> 16:00.000
-Yeah. She clearly said "asshole."
-Oh.

16:00.083 --> 16:02.333
Place your ear close to the glass.

16:02.416 --> 16:06.000
Don't do it, Dem.
Resist. Be strong.

16:06.083 --> 16:07.458
Show some resolve.

16:17.375 --> 16:19.000
For fuck's sake.

16:38.916 --> 16:39.916
So?

16:40.000 --> 16:41.958
Not bad, huh?

16:43.250 --> 16:45.208
Now you're gonna take her out
for a test drive.

16:45.291 --> 16:48.583
After my exam, I'll be
on the seven o'clock bus to Ercolano.

16:49.083 --> 16:52.166
Luckily, it has GPS, but you still
gotta learn the street names.

16:53.000 --> 16:53.833
Sure.

16:54.958 --> 16:58.958
Valerio, I've been able
to build a thriving business,

16:59.041 --> 17:01.833
and I need to be certain
that I'm leaving it in good hands.

17:02.333 --> 17:05.166
It supports my children.
If something happens to me, what then?

17:05.250 --> 17:09.416
Nothing's gonna happen to you.
You're looking better. You'll recover.

17:13.958 --> 17:15.291
How are you, anyway?

17:16.250 --> 17:17.583
Fausto, I'm good.

17:18.333 --> 17:20.208
I've been clean for two whole months.

17:24.750 --> 17:25.791
Val.

17:26.791 --> 17:28.666
Give it back.
You going through my coat pockets?

17:28.750 --> 17:29.625
Val, Val, Val, Val.

17:29.708 --> 17:31.833
Valerio, two months ago,
I lent you 1,000 euros.

17:31.916 --> 17:34.125
-Did you snort it all?
-Fine. I'll admit it. Happy now?

17:37.250 --> 17:39.458
-What the fuck, man.
-What was that?

17:39.541 --> 17:42.166
I have to get something over there.
Don't you move.

17:42.250 --> 17:43.083
Go on.

17:43.958 --> 17:45.083
Stupid prick.

17:47.166 --> 17:49.166
I don't keep it on me to use it.

17:51.083 --> 17:53.375
It's all a test of willpower.

17:53.458 --> 17:55.458
-Dumbass.
-Go fuck yourself.

18:01.958 --> 18:03.041
Fausto?

18:05.583 --> 18:06.791
Hey, Fausto?

18:06.875 --> 18:08.416
What are you getting, anyway?

18:08.500 --> 18:10.333
Fausto?

18:13.291 --> 18:14.125
Fausto?

18:16.791 --> 18:19.208
Fausto. No! Fausto, Fausto!

18:19.291 --> 18:20.416
I need help!

18:21.000 --> 18:22.375
Fausto, hey.

18:23.541 --> 18:24.833
I need help!

18:24.916 --> 18:27.208
-Val, you… You gotta… Val…
-I gotta what?

18:27.291 --> 18:29.041
-You gotta…
-I gotta do what?!

18:29.583 --> 18:31.291
You gotta learn the street names.

18:39.041 --> 18:40.583
You're insane.

18:47.583 --> 18:49.833
-You jackass.
-It was just a joke, eh? Come on.

18:49.916 --> 18:54.166
You didn't think I'd die here in a garage
like some kind of schmuck, huh?

18:54.250 --> 18:57.083
-I just thought--
-Man, I don't believe it. You're crying.

18:57.166 --> 18:58.666
-No, I'm not crying.
-Aww!

19:01.541 --> 19:04.458
Oh, you're awesome, man. You're so real.

19:06.208 --> 19:09.041
Val, you need to get
the license for this car.

19:09.125 --> 19:10.875
Otherwise, you can't drive it.

19:10.958 --> 19:12.583
And then I'll have to kick your ass.

19:13.083 --> 19:15.583
I will kick your fucking ass.
Do you understand me?

19:15.666 --> 19:17.041
God, you're crying.

19:17.541 --> 19:19.875
I love you, man.

19:28.750 --> 19:30.458
Anyway, I'm sick of living in Rome.

19:31.291 --> 19:33.875
The traffic, the car, parking, school…

19:34.375 --> 19:38.041
-I wanna live in the woods.
-No. People die in the woods.

19:39.166 --> 19:42.041
In the woods, there are these kids
who get their arms chopped off

19:42.125 --> 19:45.125
by farm machinery,
and they drive tractors with their feet.

19:45.708 --> 19:48.708
You have trees falling
on people, chainsaws…

19:50.333 --> 19:53.625
And all those loud noises?
The woods are pretty dangerous.

19:53.708 --> 19:56.666
What do you care?
You do just fine wherever you go.

20:02.541 --> 20:05.291
Marì, you and me,
how come we aren't together?

20:07.041 --> 20:09.291
I don't get it.
Why are you and I not together?

20:11.000 --> 20:13.416
You really have the nerve
to say that to me now?

20:14.625 --> 20:18.500
No. It… It's just…
Well, I think it's obvious, I didn't--

20:18.583 --> 20:19.708
Ah, obvious.

20:21.666 --> 20:24.833
♪ You're just too good to be true ♪

20:25.333 --> 20:28.416
♪ Can't take my eyes off of you… ♪

20:31.083 --> 20:33.708
Marì… hey.

20:36.083 --> 20:41.083
A nearby shop has a dressing room…
that is just amazing.

20:41.166 --> 20:42.416
It's excellent.

20:43.625 --> 20:44.833
So what?

20:46.583 --> 20:48.166
Let's go make love there.

20:48.250 --> 20:49.791
Like, immediately. Now.

20:52.500 --> 20:55.083
Oh Jesus! Gross.
There are ants on my plate.

20:55.166 --> 20:56.833
-We'll take them out.
-What do you mean?

20:56.916 --> 20:58.541
-All over my plate.
-We'll take care of it.

20:58.625 --> 21:00.833
This is unacceptable.
I'm gonna go talk to the cook.

21:00.916 --> 21:02.500
-Hold on. No need.
-What the fuck?

21:02.583 --> 21:03.833
-What am I supposed to do?
-Marì.

21:03.916 --> 21:06.250
How can you teach these kids
if you're constantly swearing?

21:06.333 --> 21:08.125
So, it's a couple ants. Big deal.

21:08.208 --> 21:11.333
I'll tell you what. Look.
Just stay here with me. Don't go anywhere.

21:11.416 --> 21:12.875
Yeah? Don't move.

21:12.958 --> 21:13.958
-Come on.
-What?

21:14.041 --> 21:14.958
Let's dance. Come on.

21:15.041 --> 21:17.875
-You don't know how to dance.
-Then you'll have to show me.

21:19.416 --> 21:21.458
♪ You're just too good to be true ♪

21:21.541 --> 21:24.833
♪ Can't take my eyes off of you ♪

21:25.708 --> 21:29.625
♪ You'd be like Heaven to touch ♪

21:29.708 --> 21:33.041
♪ I wanna hold you so much ♪

21:33.541 --> 21:37.291
♪ At long last, love has arrived ♪

21:37.375 --> 21:41.041
♪ And I thank God I'm alive ♪

21:41.125 --> 21:44.958
♪ You're just too good to be true ♪

21:45.041 --> 21:48.666
♪ Can't take my eyes off of you ♪

21:58.208 --> 22:00.833
♪ I love you, baby ♪

22:00.916 --> 22:03.000
♪ And if it's quite all right… ♪

22:03.083 --> 22:05.541
Stop. I can't. I'm sorry. I can't.

22:05.625 --> 22:07.125
I can't do it.

22:11.083 --> 22:12.000
Where's my…

22:15.416 --> 22:16.416
I came.

22:17.458 --> 22:18.291
You swear?

22:18.375 --> 22:21.458
No, you're right. I lied.

22:23.791 --> 22:27.541
That's a shame because…
sex with someone who's terminally ill

22:28.041 --> 22:29.375
impresses people.

22:33.625 --> 22:36.750
Marì, Mom can't handle
looking after the kids.

22:37.291 --> 22:38.375
Promise me you'll do it.

22:38.458 --> 22:42.666
Fausto. Please, you can't…
Now's not the time.

22:42.750 --> 22:46.291
Swear you'll always be there for them.
That's all I ask.

22:46.375 --> 22:48.083
-Promise.
-No, you can't blackmail me.

22:48.166 --> 22:51.750
You can't decide other people's lives.
Who the fuck do you think you are?

22:51.833 --> 22:54.666
I'm sorry. No.
I don't understand you at all.

23:01.958 --> 23:03.666
♪ Mr. No Good ♪

24:06.375 --> 24:08.291
Sarah,
do you want to come live with me?

24:09.458 --> 24:10.375
Sarah?

24:13.083 --> 24:15.458
-What?
-Live with me forever. Come on.

24:15.541 --> 24:17.083
I'm leaving in a few days.

24:17.166 --> 24:18.083
No, no, no.

24:19.166 --> 24:21.125
Sarah, I want to marry you.

24:21.208 --> 24:23.541
-All right.
-I want to have children with you.

24:23.625 --> 24:25.291
One, two, three, more.

24:25.375 --> 24:28.958
- Stop.
- No, no. I'm serious. I swear. I swear.

24:29.041 --> 24:31.208
-Let's make love.
-Again?

24:31.958 --> 24:32.958
Always.

24:42.291 --> 24:44.541
-Why are you laughing?
-You're so naive.

24:44.625 --> 24:45.916
I'm not joking.

24:47.416 --> 24:48.791
What should we name him?

24:49.291 --> 24:50.625
The name… of the baby.

24:50.708 --> 24:51.958
Oh, um…

24:52.041 --> 24:54.041
-An Italian name?
-Yeah. Uh-huh.

24:54.125 --> 24:57.250
How about… Versace?

24:58.458 --> 25:00.083
-Versace?
-Yeah.

25:00.166 --> 25:03.166
No, Sarah. That's not…
Versace's not a name we can use.

25:03.250 --> 25:06.166
-Hmm?
-No, no. You need a strong name, like…

25:06.750 --> 25:07.958
Libero.

25:08.041 --> 25:10.041
I mean, Libero is a fucking great name.
I don't know.

25:10.125 --> 25:13.083
Ercole. Imagine a kid named Ercole,
not afraid of anything.

25:13.166 --> 25:14.833
Ercole's pretty good.

25:14.916 --> 25:18.041
And where are we gonna live?
Do you come here, or do I go there?

25:18.125 --> 25:22.458
You come here. Because…
an Italian family is better. Hmm?

25:23.500 --> 25:26.458
She's leaving back to Bristol.
I'll never see her again.

25:26.541 --> 25:29.833
She'll be back. She'll be back.
You don't get this kind of weather there.

25:29.916 --> 25:31.833
Demetrio, stop doing that.

25:31.916 --> 25:34.416
I'm too upset.
Consoling me only makes it worse.

25:34.500 --> 25:36.041
Then maybe I won't speak at all.

25:36.125 --> 25:38.000
I wrote down all the girls
I've ever been with,

25:38.083 --> 25:40.666
and the way
she makes me feel just…

25:40.750 --> 25:42.291
Can you pass me the umbrella?

25:42.375 --> 25:45.666
She can see right through me.
When she teases me, she…

25:45.750 --> 25:49.250
It's like she just takes me apart
and puts me back together again.

25:49.333 --> 25:53.125
I mean, everything's
so light with her. She's…

25:54.000 --> 25:55.208
She's like a cloud.

25:55.291 --> 25:56.916
Like a cloud, huh?

25:57.000 --> 25:58.333
Marì, say something. Come on.

25:58.416 --> 26:00.250
I said can you pass me
the umbrella, please?

26:00.333 --> 26:02.541
Marì, I don't see any umbrella back here.
There isn't one.

26:02.625 --> 26:04.250
I need the umbrella. I want to get out.

26:04.333 --> 26:07.375
You guys,
I came back to Ercolano to talk to you.

26:07.458 --> 26:08.625
Can I please talk to you now?

26:08.708 --> 26:09.916
What do you want us to say?

26:10.000 --> 26:13.541
I don't fuckin' know. You're a woman.
I thought you could tell me what to do.

26:14.625 --> 26:15.916
What number am I?

26:17.708 --> 26:18.583
What do you mean?

26:18.666 --> 26:21.125
That list you made of
all the women you've been with.

26:21.958 --> 26:22.958
What number am I?

26:27.458 --> 26:30.791
I ask my friends for help,
and this is what I get? I mean, seriously.

26:30.875 --> 26:33.833
Okay, Fausto. That's enough.
We've been listening to you for two hours.

26:33.916 --> 26:36.333
I mean,
how long is this crisis gonna last?

26:38.916 --> 26:40.333
-Take me home.
-Are you kidding?

26:40.416 --> 26:43.583
I'm not taking you anywhere right now.
We just got here. I wanna drink.

26:43.666 --> 26:46.083
What, so I'm not allowed to fall in love?
Is that it?

26:49.916 --> 26:51.916
You know, Fausto, you're a great guy,

26:52.000 --> 26:54.666
but you don't have
an ounce of sensitivity, you know that?

26:57.791 --> 26:59.041
And he leaves.

27:00.375 --> 27:01.458
Maria.

27:05.083 --> 27:07.791
-Two days, and he'll forget about her.
-I don't give a fuck.

27:07.875 --> 27:11.416
-I'm trying to help. What's your deal?
-Let him stay in the car. I don't care.

27:18.875 --> 27:20.625
Fausto!

27:33.500 --> 27:35.083
Fausto.

27:40.375 --> 27:41.458
Voilà!

27:42.083 --> 27:44.375
I'm gonna live forever!

27:44.458 --> 27:47.416
-Fausto, that was fuckin' crazy!
-Yeah!

27:49.500 --> 27:51.416
-That was insane.
-Listen, you guys.

27:51.500 --> 27:54.000
I'm not afraid of life.
I'm not afraid of love.

27:54.083 --> 27:57.083
It's a sign!
I'm not afraid of fucking anything!

27:57.958 --> 27:59.333
That was amazing!

27:59.416 --> 28:01.958
What do you mean, amazing?
You're such a dumbass.

28:02.041 --> 28:03.333
I'm sorry.

28:55.916 --> 28:57.916
He's a rock. He's not gonna die.

29:13.083 --> 29:14.125
Mom, you can't cry.

29:14.208 --> 29:15.583
I won't cry.

29:18.250 --> 29:21.500
-If you cry, I won't let you go in.
-I won't cry, I swear.

29:28.208 --> 29:30.541
I want you
to bring me some clothes.

29:31.583 --> 29:33.750
I don't want to be
in my underwear.

29:39.916 --> 29:41.375
What about the kids?

29:43.291 --> 29:45.750
The boys are with a friend
from school at his house.

29:46.250 --> 29:48.250
They're having dinner there. Don't worry.

29:48.333 --> 29:50.541
-You don't want to see them?
-No.

29:51.458 --> 29:52.333
No, no.

29:53.541 --> 29:54.916
They can't see me like this.

29:56.333 --> 29:57.291
No.

30:02.416 --> 30:03.375
Ma…

30:06.666 --> 30:07.583
Inside there,

30:09.291 --> 30:12.250
I wrote that
I want the kids to stay with you.

30:13.916 --> 30:14.958
Not in Ercolano.

30:15.750 --> 30:16.625
In Rome.

30:18.583 --> 30:20.416
They'll stay with you in Rome.

30:21.666 --> 30:24.250
We'll handle that later.
Let's not talk about it now.

30:31.541 --> 30:35.750
"You ruined my family.
I'll set fire to your car."

30:40.416 --> 30:41.416
That was you?

30:44.166 --> 30:45.250
Jackass.

30:53.291 --> 30:54.125
Marì…

30:55.666 --> 30:58.250
the kids cannot be allowed
to go back to their mom.

31:00.666 --> 31:02.208
You have to promise me.

31:04.791 --> 31:06.375
Otherwise, I won't die.

31:11.875 --> 31:13.583
I promise you, Fausto.

31:36.583 --> 31:38.291
Sarah! Sarah!

31:39.125 --> 31:40.291
Hey!

31:42.416 --> 31:45.333
Sarah! Sarah! Sarah! Over here!

31:52.208 --> 31:53.041
Sorry.

31:58.583 --> 32:02.000
-What are you doing here?
-Sarah, I don't want to be without you.

32:02.875 --> 32:05.500
Seriously. If you go, I'm coming with you.

32:08.541 --> 32:12.041
The last few days were beautiful,
but let's keep it that way.

32:12.125 --> 32:14.291
Sarah, it's too short.
It's too little. Come on.

32:14.375 --> 32:17.125
Trust me. I'm fucked up.

32:17.208 --> 32:18.333
You can't handle me.

32:18.416 --> 32:22.791
Sarah, the only thing I know is
that I'm not scared. I'm not afraid.

32:22.875 --> 32:23.916
Come on.

32:25.125 --> 32:25.958
Stay.

32:27.416 --> 32:28.458
Stay.

32:31.291 --> 32:32.375
Please stay.

32:45.916 --> 32:48.166
Ma'am, are you the mother
of Fausto Ciaramitano?

32:48.250 --> 32:49.375
Yeah.

32:54.708 --> 32:56.916
I've never seen a patient like your son.

32:57.583 --> 33:01.583
Seeing the condition he's in,
I don't know how he goes on.

33:01.666 --> 33:03.500
He puts himself through too much.

33:11.708 --> 33:13.625
-Are you gonna spend the night?
-Yeah.

33:16.791 --> 33:20.250
Okay, if you need it later,
I'll bring you a pillow and a blanket.

33:21.083 --> 33:22.000
Thank you.

33:23.625 --> 33:25.583
By the way, I'm Lucia. Nice to meet you.

33:26.375 --> 33:27.416
Sergio.

34:21.083 --> 34:22.125
Asshole.

34:23.916 --> 34:25.916
You swore to me you wouldn't die, Fausto.

34:26.416 --> 34:27.500
You swore to me

34:28.541 --> 34:29.958
that you'd never die.

34:34.416 --> 34:36.208
How can you fuckin' die, huh?

34:38.916 --> 34:41.291
What am I gonna do without you, Fausto?

34:41.958 --> 34:43.583
I can't do anything.

34:45.375 --> 34:48.625
I can't do anything without you, Fausto.
I just can't.

34:51.416 --> 34:52.250
Demetrio…

34:54.500 --> 34:55.916
I can't take it anymore.

35:42.833 --> 35:44.125
You like this one.

36:09.250 --> 36:10.583
Dad.

36:12.500 --> 36:14.750
-♪ Show me, show me, show me ♪
-Dad!

36:14.833 --> 36:16.875
-♪ How you do that trick ♪
-Stop.

36:16.958 --> 36:18.500
♪ The one that makes me scream… ♪

36:18.583 --> 36:19.625
Stop.

36:20.125 --> 36:23.375
♪ The one that makes me laugh, she said ♪

36:23.458 --> 36:26.375
♪ And threw her arms around my neck ♪

36:26.458 --> 36:28.916
♪ Show me how you do it ♪

36:29.000 --> 36:30.833
♪ And I promise you… ♪

36:30.916 --> 36:32.708
I'm undefeatable!

36:35.458 --> 36:37.458
♪ I'll run away with you ♪

36:39.083 --> 36:42.416
♪ Spinning on that dizzy edge ♪

36:42.500 --> 36:45.166
♪ Kissed her face and kissed her head ♪

36:45.250 --> 36:48.375
♪ Dreamed of all the different ways ♪

36:48.458 --> 36:50.791
♪ I had to make her glow ♪

36:51.875 --> 36:55.750
♪ "Why are you so far away?" she said ♪

36:55.833 --> 36:57.875
♪ Why won't you ever know ♪

36:57.958 --> 37:00.708
♪ That I'm in love with you ♪

37:00.791 --> 37:02.875
♪ That I'm in love with you? ♪

37:04.583 --> 37:06.000
♪ You ♪

37:06.083 --> 37:07.625
♪ Soft and only ♪

37:07.708 --> 37:09.041
♪ You ♪

37:09.125 --> 37:10.833
♪ Lost and lonely ♪

37:10.916 --> 37:15.791
♪ You ♪

39:22.083 --> 39:23.125
You guys…

39:23.208 --> 39:24.083
Is he dead?

39:31.666 --> 39:32.666
Uh…

39:33.625 --> 39:35.250
Your Dad left a message for you.

39:38.541 --> 39:40.875
Hi, Ercole. Hi, Libero.

39:41.500 --> 39:45.583
Uh, if you're listening to this message,
it means Dad's not around anymore.

39:45.666 --> 39:46.958
So, um…

39:47.041 --> 39:48.958
There are a few things
I want to remind you about.

39:49.041 --> 39:50.375
They're very important.

39:50.458 --> 39:54.791
First of all, remember to clean
your wiener every morning.

39:54.875 --> 39:56.291
It's fundamental.

39:57.166 --> 40:02.333
Treat all women with kindness
and always fall in love, boys, always.

40:02.833 --> 40:06.166
Libero. Libero,
don't stop learning the guitar.

40:06.875 --> 40:09.958
At the table,
always put your napkin on your lap.

40:10.666 --> 40:14.958
And boys, be polite,
always, with everybody.

40:16.041 --> 40:19.958
If you have to get into a fight,
make sure you always land the first blow.

40:20.708 --> 40:22.500
Take care of each other.

40:22.583 --> 40:25.416
Do everything you want to do. Be curious.

40:25.500 --> 40:28.750
Trust others. Don't ever lose your faith
in other people.

40:30.666 --> 40:32.666
I'll always be here for you.

40:32.750 --> 40:35.208
When you want to talk to me, do it.
I'll be listening.

40:35.291 --> 40:39.041
If you ever feel a breeze on your cheek,
yeah, that's me.

40:41.416 --> 40:43.666
One last thing, I swear to you both

40:43.750 --> 40:48.791
that everything I did,
right or wrong as it may be,

40:48.875 --> 40:50.333
I did it for you.

40:52.583 --> 40:56.708
Remember, above all…
make sure you have as much fun as you can.

40:57.375 --> 40:58.416
Always.

40:59.083 --> 41:00.208
I love you.

41:13.541 --> 41:14.666
What now?

41:16.166 --> 41:19.333
Now we hug each other
and take one thing at a time. Okay?

41:19.416 --> 41:21.666
Someone has to tell our mom.

41:45.333 --> 41:46.166
Hello?

41:47.375 --> 41:48.208
Honey.

41:49.166 --> 41:50.833
How are you doing, sweetheart?

42:07.333 --> 42:09.208
I'm sorry for what happened.

42:13.416 --> 42:14.583
I know.

42:14.666 --> 42:17.541
When I won't be around anymore,
you'll feel lost.

42:17.625 --> 42:19.666
But I'll tell you something. I don't care.

42:19.750 --> 42:21.375
Because you'll be alive,

42:21.458 --> 42:24.625
and so, you need to look after
the boys without whining.

42:25.166 --> 42:26.958
You have to become a family.

42:27.041 --> 42:29.541
It's not an easy task. I'm aware.

42:29.625 --> 42:32.625
You'll feel inadequate
because, well, you are a bit.

42:32.708 --> 42:35.875
But remember, I saw the future,
and you weren't alone.

42:35.958 --> 42:37.916
There were four of you.

42:38.000 --> 42:41.666
Four is the perfect number.
All good things come in fours.

42:41.750 --> 42:45.166
There were four Beatles.
Same for The Rolling Stones and The Clash.

42:45.750 --> 42:50.000
The seasons, points of the compass,
musketeers, horsemen of the apocalypse,

42:50.083 --> 42:52.166
gospels… always four.

42:52.250 --> 42:53.500
The Fantastic Four.

42:53.583 --> 42:57.500
Hey, that's what you'll be,
the Fantastic Four.

42:57.583 --> 43:01.250
And don't worry.
I'll be with you. I'm not going anywhere.
the apocalypse,
