WEBVTT

00:01:28.080 --> 00:01:29.280 align:center
เพื่อนผมคนหนึ่ง

00:01:29.360 --> 00:01:32.040 align:center
ได้แนะนำเถ้าแก่ที่ส่งออกสินค้าแฮนด์เมดให้ผม

00:01:32.120 --> 00:01:33.880 align:center
ผมนัดเขาไว้บ่ายพรุ่งนี้

00:01:33.960 --> 00:01:35.760 align:center
พรุ่งนี้เช้าหลังจากส่งพัสดุกลับไปเสร็จ

00:01:35.840 --> 00:01:37.000 align:center
ตอนบ่ายคุณไปกับผมนะ

00:01:37.080 --> 00:01:38.840 align:center
ไม่ต้องๆ เราแยกกันทำธุระเถอะ

00:01:38.920 --> 00:01:40.960 align:center
ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง ที่เคยเป็นเพื่อนร่วมงาน

00:01:41.040 --> 00:01:43.080 align:center
ตอนนี้เป็นที่ปรึกษาการท่องเที่ยว

00:01:43.160 --> 00:01:44.920 align:center
เขาแนะนำลูกค้าให้ฉันได้

00:01:45.760 --> 00:01:46.720 align:center
ก็ได้

00:01:50.640 --> 00:01:51.480 align:center
ทำไมเหรอ

00:01:54.360 --> 00:01:56.520 align:center
คุณเห็นนาฬิกาเรือนนี้แล้วนึกถึงอะไร

00:01:59.120 --> 00:02:00.240 align:center
เวลาไง

00:02:01.120 --> 00:02:03.640 align:center
ฉันคิดมาตลอดว่า มันคือตัวแทนของโรงแรมเรา

00:02:04.160 --> 00:02:06.360 align:center
ส่วนฉันคือฟันเฟืองที่อยู่ในนั้น

00:02:07.240 --> 00:02:08.720 align:center
เครื่องบอกเวลาพวกนี้

00:02:09.320 --> 00:02:12.120 align:center
ทำงานไปพร้อมกัน เพื่อให้บอกเวลาได้อย่างแม่นยำ

00:02:12.640 --> 00:02:13.480 align:center
สวยมาก

00:02:16.400 --> 00:02:18.760 align:center
แต่ผมมองเห็นแค่ตัวเวลาเอง

00:02:20.080 --> 00:02:21.920 align:center
เพราะว่าคุณเป็นลูกค้าไง

00:02:23.640 --> 00:02:25.600 align:center
ตอนนี้คุณก็เป็นลูกค้าเหมือนกัน

00:02:27.360 --> 00:02:28.240 align:center
จริงด้วย

00:02:29.200 --> 00:02:30.120 align:center
หงโต้ว

00:02:30.880 --> 00:02:31.760 align:center
ผู้จัดการหลิว

00:02:31.840 --> 00:02:33.560 align:center
- ไม่เจอกันนานเลยนะ
- ไม่เจอกันนานเลยค่ะ

00:02:33.640 --> 00:02:35.840 align:center
กำลังคิดอยู่เลยว่าวันนี้คุณกลับมา ทำไมไม่เห็นล่ะ

00:02:38.280 --> 00:02:39.880 align:center
นี่… คนนี้คือ…

00:02:39.960 --> 00:02:41.040 align:center
แฟนฉันเองค่ะ

00:02:41.120 --> 00:02:43.800 align:center
นี้คือผู้จัดการหลิว
เคยทำงานที่ฝ่ายห้องพักด้วยกันน่ะ

00:02:43.880 --> 00:02:45.440 align:center
- สวัสดีครับๆ
- สวัสดีครับ

00:02:46.680 --> 00:02:48.720 align:center
งั้นผมไม่รบกวนแล้ว

00:02:48.800 --> 00:02:49.640 align:center
ผมยังมีธุระ

00:02:49.720 --> 00:02:51.240 align:center
พวกคุณมีอะไรก็เรียกผมได้นะครับ

00:02:51.320 --> 00:02:52.160 align:center
ได้ค่ะ ไว้เจอกัน

00:02:52.240 --> 00:02:53.080 align:center
ไว้เจอกันครับ

00:02:57.320 --> 00:02:59.240 align:center
ทำไมเขาเรียกชื่อคุณตรงๆ ล่ะ

00:03:00.080 --> 00:03:01.360 align:center
ที่จริงเขาชอบฉันน่ะ

00:03:01.440 --> 00:03:02.800 align:center
จริงเหรอเนี่ย

00:03:02.880 --> 00:03:04.720 align:center
ฉันไม่คบแฟนในที่ทำงาน

00:03:05.280 --> 00:03:07.560 align:center
คุณนี่กฎเยอะจังเลยนะ

00:03:14.680 --> 00:03:16.080 align:center
ทำไมมีดอกไม้ด้วยล่ะ

00:03:17.080 --> 00:03:19.080 align:center
นี่คือบริการจัดเตียงตอนกลางคืนเหรอ

00:03:23.560 --> 00:03:24.760 align:center
ผู้จัดการสวี่

00:03:24.840 --> 00:03:27.160 align:center
ว่างๆ ก็กลับมาเยี่ยมบ่อยๆ นะ

00:03:27.240 --> 00:03:29.400 align:center
ขอให้คุณกับคุณเซี่ย

00:03:29.480 --> 00:03:32.720 align:center
รักกันหวานชื่น ชีวิตมีแต่ความสุข

00:03:33.800 --> 00:03:34.800 align:center
ไม่เลวใช่ไหม

00:03:44.320 --> 00:03:45.520 align:center
- ค่อยๆ เดินนะคะ
- ครับ

00:03:45.600 --> 00:03:47.000 align:center
ฉันขอแนะนำก่อนนะคะ

00:03:47.520 --> 00:03:49.960 align:center
ชั้นหนึ่งเป็นครัว ห้องอาหาร

00:03:50.040 --> 00:03:51.200 align:center
แล้วก็โซนพักผ่อนทั้งหมด

00:03:51.280 --> 00:03:53.640 align:center
ที่รวมทั้งห้องน้ำชาด้านนี้ เป็นพื้นที่ส่วนกลาง

00:03:53.720 --> 00:03:56.400 align:center
แต่ว่า พอใช้เสร็จแล้ว

00:03:56.480 --> 00:03:58.560 align:center
พวกคุณต้องเก็บเองนะคะ

00:03:58.640 --> 00:04:01.200 align:center
เพราะว่าพวกแม่บ้าน

00:04:01.280 --> 00:04:03.600 align:center
จะรับผิดชอบแค่พื้นที่ส่วนกลาง

00:04:04.120 --> 00:04:05.880 align:center
มาค่ะ ห้องของพวกคุณอยู่ชั้นสอง

00:04:06.440 --> 00:04:07.640 align:center
ขึ้นบันไดระวังด้วยนะคะ

00:04:07.720 --> 00:04:08.560 align:center
ครับ

00:04:11.440 --> 00:04:12.360 align:center
ระวังนะคะ

00:04:15.080 --> 00:04:16.079 align:center
ห้องนี้ค่ะ

00:04:22.440 --> 00:04:23.840 align:center
อาจารย์หู

00:04:23.920 --> 00:04:25.760 align:center
ขอแนะนำให้รู้จัก นี่คือเพื่อนบ้านใหม่ของนาย

00:04:25.840 --> 00:04:28.000 align:center
เมียวเมียว เสี่ยวกัง นี่อาจารย์หูค่ะ

00:04:28.080 --> 00:04:29.240 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะอาจารย์หู

00:04:30.160 --> 00:04:31.320 align:center
มาค่ะ เข้ามา

00:04:33.920 --> 00:04:34.840 align:center
มาค่ะ

00:04:35.960 --> 00:04:37.120 align:center
เป็นยังไงบ้างคะ

00:04:38.920 --> 00:04:40.640 align:center
- พอได้ไหมคะ
- ได้ครับๆ

00:04:41.560 --> 00:04:44.000 align:center
ถ้ามีปัญหาอะไร พวกคุณบอกฉันได้เลยนะคะ

00:04:44.800 --> 00:04:45.640 align:center
ได้ครับ

00:04:47.840 --> 00:04:49.240 align:center
(เส้นทางสู่อิสระ)

00:05:32.240 --> 00:05:34.440 align:center
ต้องให้พวกมันโดนแดดบ่อยๆ

00:05:35.400 --> 00:05:39.200 align:center
แบบนี้ มันถึงจะโตมีสีเขียวเข้มสุขภาพดี

00:05:40.320 --> 00:05:42.000 align:center
นี่คือกระบวนการสังเคราะห์แสง

00:05:42.080 --> 00:05:43.120 align:center
เข้าใจไหม

00:05:54.440 --> 00:05:55.480 align:center
เป็นอะไรไปล่ะเนี่ย

00:05:58.520 --> 00:05:59.480 align:center
ไม่สบาย

00:05:59.560 --> 00:06:00.760 align:center
ไม่สบายตรงไหน

00:06:01.880 --> 00:06:02.880 align:center
หัวใจไม่สบาย

00:06:02.960 --> 00:06:04.480 align:center
หัวใจไม่สบายเหรอ

00:06:05.800 --> 00:06:07.520 align:center
วันๆ นายเอาแต่กินเหล้าสูบบุหรี่ อดหลับอดนอน

00:06:07.600 --> 00:06:08.840 align:center
จะให้สบายได้ไง

00:06:09.840 --> 00:06:11.720 align:center
เหล่าหู ฉันไม่ได้อยากจะว่านายนะ

00:06:11.800 --> 00:06:14.080 align:center
ถึงพวกเราทุกคนจะอยู่ด้วยกัน

00:06:14.160 --> 00:06:15.600 align:center
ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน

00:06:15.680 --> 00:06:17.080 align:center
แต่มันก็ต้องมีขอบเขต

00:06:17.600 --> 00:06:19.880 align:center
อย่างเช่น ถ้าใครสักคนป่วย

00:06:20.400 --> 00:06:22.800 align:center
พวกเราไปเฝ้าที่โรงพยาบาลสองสามวันได้

00:06:22.880 --> 00:06:24.960 align:center
แต่ถ้าร่างกายพังขึ้นมาจริงๆ

00:06:25.040 --> 00:06:27.560 align:center
พ่อแม่ก็จะพลอยลำบากไปด้วย นายทำใจได้เหรอ

00:06:29.280 --> 00:06:30.600 align:center
นายเลิกเอาแต่ส่ายหน้าได้แล้ว

00:06:30.680 --> 00:06:33.440 align:center
หัวใจเป็นอะไรกันแน่
ไปตรวจที่โรงพยาบาลหน่อยไหม

00:06:35.520 --> 00:06:36.680 align:center
เสี่ยวชุน

00:06:41.760 --> 00:06:43.000 align:center
ฉันอยากไปปักกิ่ง

00:06:45.840 --> 00:06:46.960 align:center
ก็ไปสิ

00:06:48.400 --> 00:06:49.320 align:center
ทำไม

00:06:49.840 --> 00:06:53.400 align:center
จะยืมเงินฉันไปซื้อตั๋วเครื่องบินเหรอ

00:06:54.520 --> 00:06:57.000 align:center
เธอไม่คิดจะถามฉันหน่อยเหรอว่าไปทำไม

00:07:00.320 --> 00:07:01.440 align:center
ไม่ถาม

00:07:01.520 --> 00:07:03.160 align:center
ฉันไม่ใช่พ่อแม่นายสักหน่อย

00:07:04.080 --> 00:07:07.520 align:center
เธอนี่นะ ไม่มีน้ำใจเอาซะเลย

00:07:07.600 --> 00:07:09.080 align:center
เราเป็นเพื่อนกันไม่ใช่เหรอ

00:07:09.680 --> 00:07:11.240 align:center
หมามันชอบวิ่งตามซาลาเปา

00:07:11.320 --> 00:07:12.960 align:center
ฉันจะไม่รู้เหรอว่านายคิดอะไรอยู่

00:07:13.040 --> 00:07:14.200 align:center
เธอว่าใครเป็นหมา

00:07:14.280 --> 00:07:16.120 align:center
นายว่าใครล่ะ ก็นายน่ะสิ

00:07:16.640 --> 00:07:18.640 align:center
- เธอ…
- หมาตัวผู้เอ๊ย

00:07:21.720 --> 00:07:22.840 align:center
พอแล้วน่า

00:07:22.920 --> 00:07:24.280 align:center
อยากไปก็ไป

00:07:24.360 --> 00:07:28.160 align:center
พี่ม่านจวินอายุมากกว่านายตั้งเยอะ
ยังกล้าเริ่มต้นใหม่ได้เลย

00:07:28.240 --> 00:07:30.160 align:center
นายยังหนุ่มยังแน่นก็พยายามหน่อยสิ

00:07:30.240 --> 00:07:31.800 align:center
ฉันว่ายังมีโอกาสอยู่นะ

00:07:31.880 --> 00:07:32.880 align:center
แต่ฉันขอเตือนนายไว้

00:07:33.720 --> 00:07:36.960 align:center
ในเมืองใหญ่ ค่าครองชีพสูงมาก

00:07:37.040 --> 00:07:40.000 align:center
ถ้านายยังใช้ชีวิตแบบนี้อยู่ ต้องไม่ไหวแน่

00:07:40.080 --> 00:07:41.080 align:center
เข้าใจไหม

00:07:42.360 --> 00:07:43.320 align:center
อีกอย่าง

00:07:43.400 --> 00:07:45.400 align:center
ถ้าไปแล้ว

00:07:45.480 --> 00:07:47.760 align:center
ก็อย่าตั้งความหวังสูงเกินไป

00:07:47.840 --> 00:07:50.480 align:center
เรื่องของความรู้สึก ต้องปล่อยไปตามธรรมชาติ

00:07:53.960 --> 00:07:55.640 align:center
โอเค งั้นก็ตกลงตามนี้

00:07:55.720 --> 00:07:58.760 align:center
ถ้านายไม่เช่าห้องต่อ
ห้องของนายก็หมดสัญญาสิ้นเดือนนี้

00:07:58.840 --> 00:08:01.360 align:center
งั้นฉันจะประกาศห้องว่างล่วงหน้าสิบวัน

00:08:01.440 --> 00:08:02.840 align:center
นี่ ฉัน…

00:08:02.920 --> 00:08:03.760 align:center
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจเลย

00:08:03.840 --> 00:08:05.640 align:center
งั้นนายก็คิดอีกสักสองวัน ไม่มีปัญหา

00:08:05.720 --> 00:08:08.120 align:center
ยังไงถ้านายจะคืนห้องกะทันหัน

00:08:08.200 --> 00:08:10.360 align:center
ฉันจะไม่คืนเงินมัดจำนะ

00:08:10.440 --> 00:08:14.880 align:center
นี่เธอ…ยัยคนนี้ ไม่มีน้ำใจเอาซะเลย

00:08:14.960 --> 00:08:16.480 align:center
ฉันไม่มีน้ำใจงั้นเหรอ

00:08:25.440 --> 00:08:26.840 align:center
ลูกสาวพ่อสวยจริงๆ

00:08:26.920 --> 00:08:29.160 align:center
เดี๋ยวพ่อถักเปียสวยๆ ให้นะ

00:08:30.840 --> 00:08:31.760 align:center
แม่คะ

00:08:33.320 --> 00:08:34.520 align:center
คุณมาได้ยังไง

00:08:35.120 --> 00:08:37.000 align:center
วันนี้พ่อมารับหนูค่ะ

00:08:37.760 --> 00:08:40.200 align:center
ผมมาส่งของให้ลูกค้า อยู่ใกล้ๆ พอดี

00:08:40.280 --> 00:08:42.159 align:center
เลยแวะมาหาเสี่ยวหูลู่น่ะ

00:08:42.679 --> 00:08:43.840 align:center
ผมโทรหาแม่แล้ว

00:08:43.919 --> 00:08:45.560 align:center
แม่บอกให้ผมไปรับลูก

00:08:46.440 --> 00:08:47.800 align:center
คืนนี้ผมจะไปนอนที่โฮมสเตย์ในตำบล

00:08:52.680 --> 00:08:54.000 align:center
งั้นฉันไปทำกับข้าวก่อนนะ

00:08:54.080 --> 00:08:55.880 align:center
ที่บ้านไม่ค่อยมีอะไร ฉันทำเมนูง่ายๆ แล้วกัน

00:08:56.640 --> 00:08:58.360 align:center
ผมไม่กินหรอก เดี๋ยวจะไปแล้ว

00:08:59.720 --> 00:09:01.720 align:center
ทำไมล่ะ เสี่ยวหูลู่คิดถึงคุณจะแย่

00:09:01.800 --> 00:09:02.800 align:center
กินก่อนค่อยไปสิ

00:09:04.960 --> 00:09:05.800 align:center
ก็ได้

00:09:06.440 --> 00:09:08.280 align:center
- งั้นผมไปช่วยนะ
- ได้

00:09:21.200 --> 00:09:22.400 align:center
หลัวเฉวียน

00:09:23.520 --> 00:09:25.160 align:center
แม่คุณโทรมาบอกกับฉัน

00:09:25.240 --> 00:09:27.760 align:center
ว่าครั้งก่อนพ่อคุณลงมือหนักมาก

00:09:28.280 --> 00:09:29.320 align:center
หายดีหรือยัง

00:09:29.840 --> 00:09:31.120 align:center
ไม่เป็นไร หายดีแล้ว

00:09:33.600 --> 00:09:35.000 align:center
ฉันได้ข่าวว่าก่อนหน้านี้คุณมีนัดดูตัว

00:09:35.080 --> 00:09:35.960 align:center
ฝ่ายหญิงเป็นยังไง

00:09:44.520 --> 00:09:46.920 align:center
เราสองคนรู้จักกันมาตั้งหลายปีแล้ว

00:09:47.440 --> 00:09:49.080 align:center
คุณก็น่าจะรู้จักฉันดี

00:09:49.600 --> 00:09:52.320 align:center
ฉันน่ะ ก็แค่อารมณ์ร้อน

00:09:52.400 --> 00:09:54.440 align:center
บางครั้งก็พูดไม่คิด

00:09:54.520 --> 00:09:55.680 align:center
พูดจาไม่น่าฟัง

00:09:55.760 --> 00:09:58.280 align:center
ส่วนนิสัย ก็มีข้อเสียอยู่

00:09:58.360 --> 00:10:00.240 align:center
เพราะงั้นเรื่องที่เราหย่ากัน

00:10:00.320 --> 00:10:01.560 align:center
ปัญหาไม่ได้อยู่ที่คุณทั้งหมด

00:10:01.640 --> 00:10:03.200 align:center
ฉันเองก็มีปัญหามากเหมือนกัน

00:10:05.680 --> 00:10:06.560 align:center
อีกอย่าง

00:10:06.640 --> 00:10:09.760 align:center
คำที่ฉันพูดกับคุณก่อนหน้านี้
คุณอย่าเก็บไปใส่ใจเลยนะ

00:10:09.840 --> 00:10:11.560 align:center
ที่จริงฉันก็เข้าใจดี

00:10:12.480 --> 00:10:15.120 align:center
คุณน่ะ ไม่ใช่คนที่ไม่พยายาม

00:10:15.200 --> 00:10:19.040 align:center
อย่างที่คุณขายเครื่องกรองน้ำ

00:10:19.120 --> 00:10:20.520 align:center
ต้องดื่มเหล้าหนักเป็นเพื่อนลูกค้า

00:10:20.600 --> 00:10:23.320 align:center
ทั้งหมดนี้ก็เพื่อ
อยากหาเงินจุนเจือครอบครัวให้ได้เยอะๆ

00:10:24.880 --> 00:10:27.560 align:center
ตอนนั้นอายุยังน้อยเกินไป

00:10:28.080 --> 00:10:29.840 align:center
พอมีลูก

00:10:29.920 --> 00:10:32.120 align:center
ก็รู้สึกว่าชีวิตยุ่งเหยิงไปหมด

00:10:32.640 --> 00:10:35.520 align:center
ตอนนั้นพวกเราจัดการปัญหาได้ไม่ดีพอ

00:10:35.600 --> 00:10:38.040 align:center
มุมมองในการมองเรื่องต่างๆ ก็แคบมาก

00:10:38.560 --> 00:10:39.600 align:center
มีหลายเรื่องที่ไม่เข้าใจ

00:10:39.680 --> 00:10:42.280 align:center
ดังนั้นอารมณ์ก็เลยค่อนข้างรุนแรง

00:10:43.000 --> 00:10:44.320 align:center
ไม่ใช่แบบนั้น เสี่ยวชุน

00:10:44.400 --> 00:10:46.160 align:center
ผมผิดมากกว่า

00:10:48.280 --> 00:10:51.240 align:center
ตอนที่แต่งงาน ผมเคยรับปากคุณ

00:10:52.920 --> 00:10:55.680 align:center
ผมบอกว่าต้องทำให้คุณมีความสุขให้ได้

00:10:55.760 --> 00:10:56.600 align:center
แต่ว่า…

00:10:57.120 --> 00:10:59.360 align:center
ก็ตอนนั้นเรายังเด็กเกินไป

00:10:59.880 --> 00:11:02.960 align:center
เรื่องของความสุข มันต้องอาศัยคนอื่นเหรอ

00:11:04.240 --> 00:11:05.200 align:center
ยังไงซะ

00:11:06.400 --> 00:11:09.920 align:center
ผมรู้สึกมาตลอดว่าผมผิดต่อคุณ

00:11:10.720 --> 00:11:12.280 align:center
หลัวเฉวียน คุณอย่าพูดแบบนี้สิ

00:11:14.480 --> 00:11:16.120 align:center
ฉันไม่เคยนึกเสียใจที่แต่งงานกับคุณ

00:11:16.640 --> 00:11:18.720 align:center
และยิ่งไม่เสียใจที่มีเสี่ยวหูลู่

00:11:18.800 --> 00:11:20.600 align:center
ถึงตอนนี้เราจะไม่ได้อยู่ด้วยกันแล้ว

00:11:20.680 --> 00:11:23.000 align:center
แต่ฉันคิดว่าแบบนี้มันก็ไม่ได้แย่

00:11:23.720 --> 00:11:25.120 align:center
คุณอย่าเอาแต่ขอโทษอยู่บ่อยๆ

00:11:25.200 --> 00:11:28.080 align:center
ฉันคิดว่าเราควรปล่อยวางอดีต
แล้วมองไปข้างหน้า

00:11:28.600 --> 00:11:29.440 align:center
โอเคไหม

00:11:37.600 --> 00:11:38.560 align:center
แกะถั่วไป

00:11:48.600 --> 00:11:50.760 align:center
ทอดตัวนี้ก่อน แล้วค่อยใส่ตัวนี้

00:11:52.000 --> 00:11:52.960 align:center
รู้แล้วค่ะ

00:11:53.040 --> 00:11:54.240 align:center
ต้องพลิกหน่อย

00:11:55.920 --> 00:11:57.240 align:center
- เบาๆ นะ
- ใช่ เบาๆ หน่อย

00:11:59.480 --> 00:12:01.080 align:center
- กลับมากันแล้วเหรอ
- กลับมาแล้ว

00:12:01.600 --> 00:12:03.440 align:center
ทำอะไรกินเนี่ย หอมขนาดนี้

00:12:03.520 --> 00:12:04.880 align:center
เราทอดปลาอยู่

00:12:04.960 --> 00:12:06.320 align:center
ทอดปลาน้อย

00:12:06.840 --> 00:12:08.040 align:center
น้ากุ้ยทำของอร่อยๆ น่ะ

00:12:08.120 --> 00:12:09.160 align:center
พวกเรากินกันแล้ว

00:12:09.240 --> 00:12:11.320 align:center
พวกคุณรีบเอากระเป๋าไปเก็บ แล้วมากินข้าว

00:12:11.400 --> 00:12:13.760 align:center
- ได้ๆ งั้นเราเอาของไปเก็บก่อนนะ
- ได้ ได้

00:12:13.840 --> 00:12:15.160 align:center
น่าน่ารีบมาพลิกปลาเร็ว

00:12:15.240 --> 00:12:16.280 align:center
จะไหม้แล้ว

00:12:24.200 --> 00:12:25.040 align:center
น้ากุ้ย

00:12:25.120 --> 00:12:27.560 align:center
ฝีมือน้านี่เปิดร้านอาหารได้เลยนะคะ

00:12:28.600 --> 00:12:30.080 align:center
เปิดร้านอาหารอะไรกัน

00:12:30.160 --> 00:12:31.040 align:center
ฝีมือยังอีกไกล

00:12:31.840 --> 00:12:33.920 align:center
ก็แค่มีอะไรในมือก็ทำอันนั้นไป

00:12:34.000 --> 00:12:34.840 align:center
ใช่ไหม น่าน่า

00:12:34.920 --> 00:12:36.760 align:center
- ใช่ค่ะ
- ใช่ที่ไหนล่ะ

00:12:36.840 --> 00:12:38.080 align:center
น้าฮวาพูดแล้วไม่ใช่เหรอ

00:12:38.160 --> 00:12:40.720 align:center
ถ้าน้าเปิดร้าน ร้านเก่อซางต้องเจ๊งแน่

00:12:41.520 --> 00:12:42.560 align:center
พวกเธอดูปากเขาสิ

00:12:42.640 --> 00:12:43.840 align:center
อวยเก่งเกินไปแล้ว

00:12:46.080 --> 00:12:48.120 align:center
จริงสิ อาจารย์หูจะไปปักกิ่งแล้วนะ

00:12:49.920 --> 00:12:51.120 align:center
ไปปักกิ่งเหรอ

00:12:51.200 --> 00:12:54.400 align:center
เสี่ยวหูจะไปตามหาความรักที่ปักกิ่งแล้ว

00:12:54.920 --> 00:12:56.680 align:center
ตามหาความรักอะไรกัน

00:12:56.760 --> 00:12:58.400 align:center
ตามหางานครับ ตามหางาน

00:12:58.480 --> 00:13:00.880 align:center
การยอมรับว่าไปตามหาความรัก
มันน่าอายตรงไหน

00:13:00.960 --> 00:13:02.000 align:center
ใช่ไหม

00:13:02.760 --> 00:13:03.680 align:center
นั่นสิ

00:13:04.200 --> 00:13:05.800 align:center
มีอะไรให้ไล่ตามก็ดีแล้ว

00:13:05.880 --> 00:13:07.400 align:center
งานล่ะ แน่นอนหรือยัง

00:13:07.480 --> 00:13:08.520 align:center
ยังไม่ได้หาเลย

00:13:08.600 --> 00:13:12.240 align:center
ว่าจะไปสมัครงานที่แผนกโปรดิวเซอร์
ตามค่ายเพลงน่ะ

00:13:12.320 --> 00:13:13.160 align:center
ทำงานเพลงเหมือนเดิม

00:13:13.240 --> 00:13:14.840 align:center
เผื่ออนาคตได้ออกอัลบั้มกับเขาบ้าง

00:13:14.920 --> 00:13:16.360 align:center
งั้นก็ดีเลยสิ

00:13:16.880 --> 00:13:18.520 align:center
ควรไปตั้งแต่ 800 ปีก่อนแล้ว

00:13:18.600 --> 00:13:20.400 align:center
- ขี้เกียจไง
- ถุย

00:13:20.480 --> 00:13:23.040 align:center
แปดร้อยปีก่อน ฉันยังเป็นจิ้งหรีดในซอกหินอยู่เลย

00:13:23.760 --> 00:13:25.320 align:center
มีอยู่คำพูดหนึ่งไม่ใช่เหรอ

00:13:25.400 --> 00:13:28.760 align:center
เวลาที่ดีที่สุดในการปลูกต้นไม้คือสิบปีก่อน

00:13:28.840 --> 00:13:30.840 align:center
รองลงมาก็คือตอนนี้

00:13:32.920 --> 00:13:34.440 align:center
นายไม่ควรชื่อหูโหย่วอวี๋ที่แปลว่ามีปลาเลย

00:13:34.960 --> 00:13:36.320 align:center
น่าจะชื่อหูมีหลักการมากกว่า

00:13:37.120 --> 00:13:39.400 align:center
ว่าไปแล้ว ชื่อที่นายตั้งให้ก็เพราะดีนะ

00:13:39.480 --> 00:13:41.040 align:center
ฉันจะลองพิจารณาเปลี่ยนชื่อดู

00:13:42.800 --> 00:13:43.640 align:center
จริงสิ

00:13:44.160 --> 00:13:47.920 align:center
วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่ฉันจะร้องเพลงที่บาร์แล้ว

00:13:48.000 --> 00:13:50.440 align:center
อยากชวนทุกคนไปฟังด้วยกันหน่อย

00:13:50.520 --> 00:13:51.960 align:center
- เป็นไง
- ฉันไปได้

00:13:52.680 --> 00:13:54.640 align:center
ฉันกับเถ้าแก่เซี่ยไปไม่ได้

00:13:54.720 --> 00:13:57.560 align:center
วันนี้ที่ฟาร์มมีม้าจะคลอดลูก พวกฉันต้องไปที่ฟาร์ม

00:13:57.640 --> 00:13:59.360 align:center
ม้าคลอดลูกต้องคอยอยู่ดูด้วยเหรอ

00:13:59.440 --> 00:14:02.280 align:center
เปล่า ลูกม้าอยู่ในท่าผิดปกติ ไม่วางใจน่ะ

00:14:02.960 --> 00:14:04.920 align:center
น้ากุ้ยไม่เคยไปไม่ใช่เหรอ น้าลองไปดูสิ

00:14:05.520 --> 00:14:08.120 align:center
ไม่ได้ๆ จะไปที่แบบนั้นได้ยังไง

00:14:08.200 --> 00:14:10.440 align:center
ภูตผีปีศาจ เต้นกันมั่วไปหมด

00:14:10.520 --> 00:14:11.760 align:center
ไม่ไปๆ

00:14:11.840 --> 00:14:12.720 align:center
มีปีศาจที่ไหนกันครับ

00:14:12.800 --> 00:14:13.880 align:center
ไม่ไป

00:14:13.960 --> 00:14:14.920 align:center
น้ากุ้ยคะ

00:14:15.000 --> 00:14:17.880 align:center
บาร์ที่อาจารย์หูร้องเพลง
เป็นบาร์นั่งชิล ไม่วุ่นวายหรอกค่ะ

00:14:17.960 --> 00:14:19.640 align:center
บาร์อะไรก็ไม่ไปหรอก

00:14:20.160 --> 00:14:21.640 align:center
น้ายังไม่เคยไปเลย ไปเถอะนะคะ

00:14:21.720 --> 00:14:24.280 align:center
ไม่ไป สามทุ่มน้าก็เข้านอนแล้ว

00:14:24.360 --> 00:14:25.480 align:center
ต้องกล้าลองหน่อยสิคะ

00:14:25.560 --> 00:14:27.240 align:center
น้าดื่มสักแก้ว แล้วก็กลับบ้าน

00:14:27.320 --> 00:14:28.560 align:center
ไม่เสียเวลามากหรอกครับ

00:14:29.160 --> 00:14:30.360 align:center
ไม่ไป

00:14:31.440 --> 00:14:34.880 align:center
(ซีหยู)

00:15:24.120 --> 00:15:25.280 align:center
คนพวกนี้

00:15:25.360 --> 00:15:29.440 align:center
มาที่นี่
ก็ไม่ฟังคนเขาร้องเพลง เอาแต่กินเหล้าคุยกัน

00:15:29.520 --> 00:15:31.320 align:center
ไม่มีมารยาทเลยจริงๆ

00:15:31.960 --> 00:15:34.480 align:center
คนอื่นอยากทำอะไรก็ทำ

00:15:35.120 --> 00:15:37.160 align:center
เธอคิดว่ามาดูคอนเสิร์ตหรือไง

00:15:37.920 --> 00:15:40.240 align:center
นักร้องสาวสมัยเก่าร้องเพลง

00:15:40.320 --> 00:15:42.000 align:center
คนดูยังตะโกนชมว่าเพราะเลย

00:15:42.080 --> 00:15:43.800 align:center
อย่าพูดถึงสมัยก่อนเลย

00:15:44.400 --> 00:15:45.240 align:center
นั่นสิ

00:15:46.120 --> 00:15:49.040 align:center
เหล้านี้น่ะ ในร้านค้าขายสามหยวน

00:15:49.120 --> 00:15:50.760 align:center
เอาเข้ามาที่นี่คงขายห้าหยวนเลยมั้ง

00:15:51.360 --> 00:15:52.440 align:center
เธอคิดดู

00:15:52.520 --> 00:15:53.480 align:center
ขายห้าหยวน

00:15:53.560 --> 00:15:55.040 align:center
จะเอากำไรมาจากไหน เธอดูตรงนั้น

00:15:56.240 --> 00:15:57.480 align:center
สิบแปดหยวน

00:15:58.040 --> 00:15:59.000 align:center
สิบแปดหยวน

00:16:01.160 --> 00:16:04.440 align:center
แค่เอามาจากร้านค้า
ราคาก็เพิ่มถึง 18 หยวนเลยเหรอ

00:16:05.320 --> 00:16:06.520 align:center
แล้วอันนี้ต้องราคาเท่าไร

00:16:07.040 --> 00:16:08.160 align:center
สี่สิบแปดหยวน

00:16:09.360 --> 00:16:11.280 align:center
เธอดูองุ่นไม่กี่ลูกนี่สิ

00:16:11.360 --> 00:16:12.960 align:center
แล้วก็แอปเปิลไม่ถึงลูกเลย

00:16:13.040 --> 00:16:13.960 align:center
ก็ 48 หยวนแล้ว

00:16:14.480 --> 00:16:15.440 align:center
แพงเกินไปแล้ว

00:16:15.520 --> 00:16:16.640 align:center
ดูเธอพูดเข้าสิ

00:16:16.720 --> 00:16:18.240 align:center
จะไม่ให้คนเขามีกำไรเลยเหรอ

00:16:19.160 --> 00:16:20.120 align:center
น้าเป่าผิง

00:16:20.680 --> 00:16:21.760 align:center
อย่าเสียดายเงินเลยค่ะ

00:16:22.360 --> 00:16:24.040 align:center
วันนี้อาจารย์หูเลี้ยง

00:16:24.120 --> 00:16:26.200 align:center
พวกเรามีความสุขก็พอแล้ว

00:16:26.280 --> 00:16:27.400 align:center
ใช่ๆ

00:16:27.480 --> 00:16:28.320 align:center
แพงขนาดนี้

00:16:28.840 --> 00:16:29.720 align:center
เซี่ยเซี่ย

00:16:29.800 --> 00:16:30.760 align:center
เลิกเล่นมือถือได้แล้ว

00:16:30.840 --> 00:16:32.040 align:center
อันนี้แพงมากนะ มากินเร็ว

00:16:32.720 --> 00:16:33.680 align:center
อย่าเล่นมือถือ

00:16:33.760 --> 00:16:35.240 align:center
ผมตอบงานน่ะครับ

00:16:37.560 --> 00:16:39.440 align:center
เธอเอาตีนไก่มาจากไหน

00:16:39.520 --> 00:16:40.880 align:center
ฉันเอามาเองน่ะ

00:16:42.200 --> 00:16:43.080 align:center
กินสิ

00:16:43.160 --> 00:16:44.080 align:center
เธอโง่หรือเปล่า

00:16:44.160 --> 00:16:46.680 align:center
อันนี้ 48 หยวนเธอไม่กิน ยังพกมาเองอีก

00:16:46.760 --> 00:16:47.800 align:center
รีบเก็บไปเลย

00:16:47.880 --> 00:16:49.080 align:center
กินอันนี้ก่อน

00:17:14.040 --> 00:17:15.079 align:center
คนสวย สวัสดีครับ

00:17:15.800 --> 00:17:17.200 align:center
ขอเพิ่มเพื่อวีแชตได้ไหมครับ

00:17:18.079 --> 00:17:19.440 align:center
ขอโทษนะคะ

00:17:19.520 --> 00:17:20.760 align:center
ฉันมีแฟนแล้วค่ะ

00:17:22.520 --> 00:17:23.520 align:center
ขอโทษนะครับ

00:17:30.040 --> 00:17:31.480 align:center
พวกเธอสองคนคบกันเหรอ

00:17:32.800 --> 00:17:34.200 align:center
ไม่ใช่ๆ ข้ออ้างน่ะค่ะ

00:17:36.000 --> 00:17:37.280 align:center
เป่าผิง

00:17:37.960 --> 00:17:40.760 align:center
ฉันว่าตอนนี้เซี่ยเซี่ยยิ่งโตยิ่งหล่อนะ

00:17:40.840 --> 00:17:43.800 align:center
พวกเขาสองคนอยู่ด้วยกัน ดูเหมาะสมกันมาก

00:17:44.400 --> 00:17:46.040 align:center
น่าน่าอายุเยอะกว่า

00:17:46.120 --> 00:17:48.960 align:center
แต่ว่า เธอดูเซี่ยเซี่ยสิ เซี่ยเซี่ยยังเด็กอยู่เลย

00:17:49.480 --> 00:17:50.320 align:center
ไม่เหมาะกัน

00:17:51.000 --> 00:17:52.800 align:center
เมียแก่กว่าสามปีหอบก้อนทอง

00:17:52.880 --> 00:17:54.040 align:center
เมียแก่กว่าหกปีหอบถุงทอง

00:17:54.120 --> 00:17:56.200 align:center
ไม่เหมาะสมตรงไหน ฉันว่าเหมาะสมดีออก

00:17:56.280 --> 00:17:58.040 align:center
- ใช่ไหม
- เลิกพูดได้แล้ว

00:17:58.120 --> 00:17:59.160 align:center
เซี่ยเซี่ยยังเด็ก

00:17:59.240 --> 00:18:00.440 align:center
เธอดูหน้าแดงหมดแล้ว

00:18:01.160 --> 00:18:02.160 align:center
หยุดพูดเถอะครับ

00:18:02.240 --> 00:18:03.320 align:center
น่าเบื่อจะตาย

00:18:04.520 --> 00:18:05.720 align:center
อย่าล้อเล่นอีกเลยค่ะ

00:18:05.800 --> 00:18:07.360 align:center
น้องชายหนูเขินตัวบิดแล้ว

00:18:07.440 --> 00:18:08.320 align:center
น้าเป่าผิงคะ

00:18:08.400 --> 00:18:10.320 align:center
ถึงตอนเซี่ยเซี่ยแต่งงาน

00:18:10.400 --> 00:18:12.680 align:center
หนูต้องช่วยออกค่าสินสอดแน่นอน

00:18:13.960 --> 00:18:14.960 align:center
ได้

00:18:16.280 --> 00:18:18.080 align:center
- ขอบใจนะ
- พี่ก็น่าเบื่อ

00:18:47.360 --> 00:18:49.200 align:center
- เยี่ยม ร้องดีมาก
- เพราะมาก

00:18:52.520 --> 00:18:54.040 align:center
ขอบคุณ…

00:18:54.120 --> 00:18:55.160 align:center
พวกน้าๆ

00:18:55.840 --> 00:18:57.760 align:center
และมิตรรักทุกท่านของผม

00:18:59.000 --> 00:19:01.760 align:center
วันนี้เป็นวันสุดท้าย…

00:19:02.680 --> 00:19:05.080 align:center
ที่ผมจะมาร้องเพลงที่นี่

00:19:06.760 --> 00:19:07.960 align:center
เพลงต่อไปนี้

00:19:09.560 --> 00:19:10.880 align:center
เป็นเพลงของผมเอง

00:19:11.640 --> 00:19:12.760 align:center
“ลม”

00:19:12.840 --> 00:19:13.960 align:center
มอบให้ทุกคนครับ

00:19:15.120 --> 00:19:17.320 align:center
หวังว่าในช่วงเวลานี้

00:19:17.920 --> 00:19:19.960 align:center
ทุกท่านจะเดินออกมาจากชีวิตที่ตึงเครียด

00:19:20.640 --> 00:19:22.240 align:center
ได้พักหายใจชั่วคราว

00:21:29.400 --> 00:21:30.240 align:center
สวี่หงโต้ว

00:21:34.960 --> 00:21:35.840 align:center
หงโต้วโต้ว

00:21:42.840 --> 00:21:43.880 align:center
ลูกม้าเป็นไงบ้าง

00:21:44.680 --> 00:21:45.720 align:center
ยืนได้แล้ว

00:21:47.160 --> 00:21:49.360 align:center
ผมให้ลุงเจ๋อชิงกลับไปพักผ่อนแล้ว

00:21:49.440 --> 00:21:50.640 align:center
อีกเดี๋ยวอาเผิงก็มา

00:21:50.720 --> 00:21:51.680 align:center
เราก็กลับกัน

00:21:55.120 --> 00:21:56.160 align:center
ดูพระอาทิตย์ขึ้นไหม

00:21:58.360 --> 00:21:59.440 align:center
สว่างแล้วเหรอ

00:22:01.560 --> 00:22:02.720 align:center
ลุกเถอะ

00:22:09.600 --> 00:22:11.320 align:center
คลุมผ้าห่มไว้

00:22:11.400 --> 00:22:12.520 align:center
ข้างนอกหนาว

00:22:13.120 --> 00:22:14.040 align:center
ร้อน

00:22:14.120 --> 00:22:15.400 align:center
ข้างนอกมันเย็น

00:22:16.320 --> 00:22:17.680 align:center
ผมใส่รองเท้าให้นะ

00:22:21.240 --> 00:22:22.080 align:center
มา

00:23:02.520 --> 00:23:03.680 align:center
เซี่ยจือเหยา

00:23:05.320 --> 00:23:07.920 align:center
คุณรู้สึกไหมว่า
พระอาทิตย์ขึ้นมีเวทมนตร์บางอย่าง

00:23:09.520 --> 00:23:11.320 align:center
เมื่อวานผ่านพ้นไปแล้ว

00:23:11.840 --> 00:23:13.720 align:center
พรุ่งนี้ปล่อยให้เป็นเรื่องของพรุ่งนี้

00:23:14.480 --> 00:23:17.600 align:center
ส่วนวันนี้ ก็เป็นวันใหม่ที่ไม่เหมือนวันอื่นๆ

00:23:18.120 --> 00:23:19.800 align:center
พระอาทิตย์ขึ้นเพื่อฉัน

00:23:20.640 --> 00:23:22.400 align:center
เรื่องทุกอย่างสามารถแก้ไขได้

00:23:25.200 --> 00:23:28.280 align:center
นี่คือสิ่งที่สลักอยู่ในยีนของมนุษย์

00:23:28.960 --> 00:23:30.400 align:center
บรรพบุรุษของมนุษย์

00:23:30.480 --> 00:23:32.920 align:center
ใช้ชีวิตยาวนานอยู่ในถ้ำที่มืดมิด

00:23:33.440 --> 00:23:36.440 align:center
ส่วนพระอาทิตย์ขึ้น ก็คือรางวัลที่ดีที่สุด

00:23:39.080 --> 00:23:39.920 align:center
ใช่

00:23:41.040 --> 00:23:43.160 align:center
รางวัลแห่งคืนอันยาวนาน

00:23:54.200 --> 00:23:55.440 align:center
ทำไมเงียบไปล่ะ

00:23:55.960 --> 00:23:56.960 align:center
คิดอะไรอยู่

00:23:59.480 --> 00:24:00.840 align:center
ไม่ได้คิดอะไร

00:24:02.240 --> 00:24:04.160 align:center
สิ่งที่อยากได้ก็อยู่ข้างกายฉันแล้ว

00:24:09.920 --> 00:24:11.080 align:center
สวี่หงโต้ว

00:24:11.680 --> 00:24:14.200 align:center
คุณนี่เอาใจเก่งจังเลยนะ มาเป็นชุดๆ เลย

00:24:14.800 --> 00:24:16.440 align:center
ต่อไปนี้คุณห้ามหลอกผมนะ

00:24:16.520 --> 00:24:18.040 align:center
ต่อไปฉันต้องหลอกคุณอยู่แล้ว

00:24:18.560 --> 00:24:19.960 align:center
ตอนนี้คุณก็คิดที่หลอกผมแล้วใช่ไหม

00:24:20.040 --> 00:24:21.360 align:center
เพื่อไม่หลอกคุณในอนาคต

00:24:21.440 --> 00:24:23.200 align:center
ตอนนี้ฉันเลยพูดความจริงกับคุณไง

00:24:24.120 --> 00:24:25.840 align:center
ในอนาคตฉันต้องหลอกคุณแน่

00:24:25.920 --> 00:24:27.120 align:center
แล้วก็โกหกด้วย

00:24:28.440 --> 00:24:30.040 align:center
ทั้งยังจะใจแคบ

00:24:30.120 --> 00:24:32.560 align:center
เห็นแก่ตัว อิจฉา หึงหวง ใช่ไหม

00:24:32.640 --> 00:24:34.120 align:center
เปรียบเทียบข้อดีข้อเสีย

00:24:34.200 --> 00:24:37.120 align:center
ระหว่างการรักคุณ กับบีบคอคุณให้ตาย
ควรทำอันไหนดี

00:24:38.040 --> 00:24:39.320 align:center
เพราะฉันเป็นมนุษย์ไง

00:24:39.400 --> 00:24:43.000 align:center
จุดอ่อนของมนุษย์ จะเห็นได้ชัดเจนจากตัวฉัน

00:24:45.000 --> 00:24:45.920 align:center
สวี่หงโต้ว

00:24:46.440 --> 00:24:47.600 align:center
ทำไมคุณเป็นคนแบบนี้

00:24:48.120 --> 00:24:48.960 align:center
แบบไหนเหรอ

00:24:49.040 --> 00:24:50.400 align:center
ผมหมายถึง…

00:24:50.920 --> 00:24:54.160 align:center
ทำไมคุณถึงสารภาพรักได้อ้อมค้อมแบบนี้ล่ะ

00:24:56.320 --> 00:24:57.800 align:center
สารภาพรักเหรอ

00:24:58.840 --> 00:24:59.840 align:center
รักผม

00:25:04.120 --> 00:25:07.280 align:center
คุณอยากฟังแค่คำพูดที่ตัวเองอยากฟังใช่ไหมล่ะ

00:25:09.440 --> 00:25:10.600 align:center
ผมก็เป็นมนุษย์เหมือนกัน

00:25:11.120 --> 00:25:13.320 align:center
ผมก็มีจุดอ่อนของมนุษย์ แถมมีเยอะด้วย

00:25:13.840 --> 00:25:15.520 align:center
คุณค่อยๆ ดึงมันออกมานะ

00:25:30.800 --> 00:25:32.400 align:center
ขี้ตาก้อนเบ้อเร่อเลย

00:25:32.480 --> 00:25:33.640 align:center
ฉันเอาออกให้

00:25:34.280 --> 00:25:35.200 align:center
เดี๋ยว

00:25:35.280 --> 00:25:36.680 align:center
ขี้ตาเหรอ

00:25:45.320 --> 00:25:46.680 align:center
ฉันกลับไปนอนต่อก่อนนะ

00:25:47.640 --> 00:25:49.240 align:center
จริงเหรอเนี่ย มีขี้ตาที่ไหนกัน

00:25:49.320 --> 00:25:51.040 align:center
ฉันแคะออกให้คุณแล้วไง

00:25:51.880 --> 00:25:53.160 align:center
จริงเหรอ

00:25:54.160 --> 00:25:55.520 align:center
ฉันจะหลอกคุณได้ไง

00:25:55.600 --> 00:25:57.400 align:center
ผมรู้สึกว่าคุณหลอกผมอยู่

00:26:06.360 --> 00:26:11.360 align:center
(หนึ่งปีต่อมา)

00:26:44.320 --> 00:26:46.640 align:center
(อยากทำอะไรก็ลุยเลย ฉันจะสนับสนุนเธอเสมอ)

00:26:46.720 --> 00:26:48.640 align:center
(จากสวี่หงหมี่)

00:26:48.720 --> 00:26:50.480 align:center
(ขอให้กิจการรุ่งเรือง เงินทองไหลมาเทมา
เสี่ยวเยว่)

00:26:56.200 --> 00:27:03.200 align:center
(ทดลองเปิดบริการ
เวลาน้ำชา: 14.00 น. - 16.00 น.)

00:27:03.280 --> 00:27:04.280 align:center
เถ้าแก่เนี้ย

00:27:04.360 --> 00:27:06.560 align:center
- ดอกไม้วางตรงนี้ได้ไหม
- ไม่ได้ๆ ตรงนี้ขวางทาง วางนี่

00:27:06.640 --> 00:27:07.480 align:center
ได้ครับ

00:27:08.320 --> 00:27:10.120 align:center
เสี่ยวฉิน เดี๋ยวจะมีแขกมา

00:27:10.200 --> 00:27:12.040 align:center
- เราไปเช็กห้องกัน
- ได้ค่ะบอส

00:27:16.680 --> 00:27:19.320 align:center
หงโต้ว แขกคนแรกของเรา กำลังทานข้าวอยู่

00:27:20.880 --> 00:27:23.120 align:center
อรุณสวัสดิ์ค่ะ แขกคนแรกของฉัน

00:27:23.640 --> 00:27:24.960 align:center
เมื่อคืนนอนเป็นไงบ้าง

00:27:25.040 --> 00:27:26.120 align:center
เมื่อคืนนอนสบายมาก

00:27:26.200 --> 00:27:27.240 align:center
โดยเฉพาะหมอนนั่นน่ะ

00:27:27.320 --> 00:27:28.160 align:center
ใช่ไหมล่ะ

00:27:28.240 --> 00:27:30.200 align:center
ฉันซื้อหมอนซัพพอร์ตคอ
มาให้คุณโดยเฉพาะเลยนะ

00:27:30.280 --> 00:27:31.360 align:center
อาหารเช้าล่ะ เป็นไงบ้าง

00:27:32.000 --> 00:27:33.320 align:center
ก๋วยเตี๋ยวอร่อยมาก

00:27:35.720 --> 00:27:36.680 align:center
ซานซาน

00:27:36.760 --> 00:27:38.760 align:center
ต้องเตรียมน้ำมันพริกเผาให้ลูกค้าด้วยนะ

00:27:38.840 --> 00:27:39.920 align:center
ได้ค่ะ

00:27:40.000 --> 00:27:41.040 align:center
ไม่มีก็ได้นะ

00:27:41.120 --> 00:27:42.600 align:center
ที่นี่มีทุกอย่างเลย

00:27:42.680 --> 00:27:44.440 align:center
ถ้าต้องการ ก็เรียกพนักงานได้เลย

00:27:45.040 --> 00:27:46.640 align:center
- เข้าใจแล้ว
- งั้นฉันไปเช็กห้องก่อนนะ

00:27:46.720 --> 00:27:48.960 align:center
อีกเดี๋ยวจะมีแขกคนสำคัญมา

00:27:54.160 --> 00:27:55.480 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ยินดีค่ะ

00:27:58.960 --> 00:28:02.280 align:center
ห้องนี้ฉันกับพี่เช็กตามขั้นตอนแล้วค่ะ
ไม่มีปัญหาอะไร

00:28:02.360 --> 00:28:05.040 align:center
แก้วน้ำกับก๊อกน้ำไม่มีรอยนิ้วมือแน่นอนค่ะ

00:28:42.960 --> 00:28:43.920 align:center
เพอร์เฟกต์

00:28:44.000 --> 00:28:45.800 align:center
ต่อไปรักษามาตรฐานนี้ไว้นะ

00:28:45.880 --> 00:28:46.720 align:center
ทราบแล้วค่ะ

00:28:46.800 --> 00:28:48.160 align:center
ไป ไปห้องต่อไปกัน

00:28:55.600 --> 00:28:57.480 align:center
ฮัลโหล คุณแค่ไปเปลี่ยนชุดไม่ใช่เหรอ

00:28:57.560 --> 00:28:58.880 align:center
ทำไมนานจัง

00:28:58.960 --> 00:29:01.400 align:center
เดี๋ยวสิ ผมควรใส่ชุดแบบไหนดี

00:29:01.480 --> 00:29:02.720 align:center
นี่คุณยังเลือกไม่ได้อีกเหรอ

00:29:03.680 --> 00:29:06.320 align:center
คุณคิดว่าผมควรใส่แบบเป็นทางการหน่อย

00:29:06.400 --> 00:29:07.680 align:center
หรือแบบสบายๆ ดี

00:29:08.400 --> 00:29:10.160 align:center
ปกติคุณใส่แบบไหนก็แบบนั้นแหละ

00:29:10.240 --> 00:29:11.080 align:center
(สวี่หงโต้ว)

00:29:11.160 --> 00:29:13.080 align:center
อาเหยา ดูสิ

00:29:13.600 --> 00:29:15.240 align:center
ย่าใส่ชุดไหนดี

00:29:15.320 --> 00:29:16.800 align:center
ย่าใส่ชุดไหนก็สวยครับ

00:29:17.680 --> 00:29:19.640 align:center
เลือกให้ย่าชุดนึงน่า

00:29:22.480 --> 00:29:23.520 align:center
ชุดนี้

00:29:24.040 --> 00:29:24.920 align:center
ได้

00:29:40.520 --> 00:29:41.760 align:center
คุณไม่ต้องตื่นเต้น

00:29:41.840 --> 00:29:43.160 align:center
ทำตัวปกติ

00:29:43.240 --> 00:29:44.520 align:center
ผมรู้

00:29:44.600 --> 00:29:45.720 align:center
ผมไม่ตื่นเต้น

00:29:48.880 --> 00:29:51.200 align:center
ผมลืมบอกให้พ่อทำความสะอาดคอกม้าที่บ้าน

00:29:51.280 --> 00:29:52.680 align:center
ไม่เป็นไร

00:29:52.760 --> 00:29:54.120 align:center
ไม่เป็นไรจริงๆ

00:29:58.880 --> 00:29:59.760 align:center
พอได้เนอะ

00:30:07.720 --> 00:30:08.880 align:center
ถึงแล้ว ถึงแล้ว

00:30:08.960 --> 00:30:10.560 align:center
- มาแล้วจ้า
- พ่อคะ แม่คะ

00:30:10.640 --> 00:30:12.480 align:center
สวัสดีครับคุณอาคุณน้า ยินดีต้อนรับครับ

00:30:12.560 --> 00:30:14.160 align:center
อาเหยาใช่ไหม

00:30:14.960 --> 00:30:18.240 align:center
พ่อหนุ่มคนนี้ หล่อกว่าในวิดีโออีกนะเนี่ย

00:30:18.320 --> 00:30:19.320 align:center
ดีจริงๆ

00:30:19.400 --> 00:30:21.160 align:center
น้าเธอก็เป็นแบบนี้แหละ ชอบคนหล่อ

00:30:21.920 --> 00:30:22.880 align:center
- ทางนี้ครับ
- เดินไปคุยไป

00:30:22.960 --> 00:30:25.280 align:center
- ไปๆ
- เราเอาของไปเก็บกันก่อนนะคะ

00:30:25.360 --> 00:30:27.840 align:center
แล้วไปกินข้าวที่บ้านอาเหยา ครอบครัวเขารออยู่

00:30:27.920 --> 00:30:29.240 align:center
- ได้ๆ
- มา ส่งมาให้พ่อ

00:30:29.320 --> 00:30:30.600 align:center
ใส่ไว้ท้ายรถ

00:30:30.680 --> 00:30:31.560 align:center
- ไม่ลำบาก
- คงลำบากกันแย่

00:30:31.640 --> 00:30:32.480 align:center
เราดีใจมากเลย

00:30:32.560 --> 00:30:33.400 align:center
มา

00:30:33.960 --> 00:30:35.520 align:center
- ลำบากเลยนะพ่อหนุ่ม
- ไม่ลำบากครับ

00:30:35.600 --> 00:30:37.400 align:center
- คิดถึงหนูไหม
- คิดถึงอยู่แล้ว

00:30:37.480 --> 00:30:39.320 align:center
- คิดถึงมากเลย
- ระวังเท้านะคะ

00:30:39.400 --> 00:30:40.240 align:center
ส่งมาให้ผมครับ

00:30:43.200 --> 00:30:44.080 align:center
มาๆ

00:30:44.160 --> 00:30:46.280 align:center
- เป็นไง ใส่ได้ไหม
- ใส่ได้ครับๆ

00:30:46.360 --> 00:30:47.480 align:center
- ไม่มีปัญหา
- ขึ้นรถ

00:30:47.560 --> 00:30:48.480 align:center
- ได้ๆ
- ขึ้นรถครับ ขึ้นรถ

00:30:48.560 --> 00:30:49.480 align:center
ขึ้นมาๆ

00:30:50.000 --> 00:30:51.040 align:center
- พ่อคะ ขึ้นรถ
- ได้

00:31:05.520 --> 00:31:07.160 align:center
ซื่อผิง หลันจือ พวกเขามากันแล้ว

00:31:07.240 --> 00:31:08.080 align:center
ย่าครับ

00:31:08.160 --> 00:31:09.480 align:center
พ่อครับ น้าครับ

00:31:09.560 --> 00:31:10.840 align:center
พ่อแม่หงโต้วมาแล้ว

00:31:11.360 --> 00:31:12.480 align:center
มีม้าด้วย

00:31:12.560 --> 00:31:13.680 align:center
มากันแล้ว

00:31:14.400 --> 00:31:15.520 align:center
- ค่อยๆ นะครับ
- สวัสดีค่ะ

00:31:15.600 --> 00:31:17.200 align:center
สวัสดีครับ

00:31:17.280 --> 00:31:18.200 align:center
นี่ภรรยาผม

00:31:18.280 --> 00:31:19.720 align:center
- พี่ชาย พี่สะใภ้
- เอ้านี่

00:31:20.560 --> 00:31:21.840 align:center
- เดินทางราบรื่นดีไหมครับ
- ราบรื่นๆ

00:31:21.920 --> 00:31:24.160 align:center
- คุณย่า วันนี้ได้เจอกันแล้วนะคะ
- สวยมาก

00:31:24.240 --> 00:31:25.440 align:center
- ย่าแข็งแรงดีนะคะ
- มาบ่อยๆ นะ

00:31:25.520 --> 00:31:27.640 align:center
- ได้เจอแล้วๆ
- ดูสิ

00:31:27.720 --> 00:31:29.440 align:center
- ยังจะเอาของมาเยอะแยะอีก
- บ้านหลังใหญ่จริงๆ

00:31:29.520 --> 00:31:31.920 align:center
- มาๆ
- ของขึ้นชื่อที่บ้านเกิด ลองชิมดูนะคะ

00:31:32.000 --> 00:31:33.080 align:center
ไปนั่งข้างในกัน

00:31:33.160 --> 00:31:34.440 align:center
อาหย่วนล่ะ

00:31:34.520 --> 00:31:36.080 align:center
- เขาจะสอบเอนทรานซ์แล้ว
- ที่นั่นมีม้า

00:31:36.160 --> 00:31:37.640 align:center
- ก็เลย…
- ไม่เลวเลยๆ

00:31:37.720 --> 00:31:38.640 align:center
ดีๆ

00:31:38.720 --> 00:31:41.000 align:center
- ดื่มเหล้าได้ไหมครับ
- ไม่ค่อยได้ดื่ม

00:31:41.080 --> 00:31:43.160 align:center
โต้วเอาแต่คอยคุมผมน่ะครับ ไม่ให้ผมดื่ม

00:31:43.240 --> 00:31:44.200 align:center
อยู่ที่นี่ ไม่ต้องสนเธอ

00:31:44.280 --> 00:31:45.520 align:center
ใช่ วันนี้ไม่สนเธอแล้ว

00:31:48.520 --> 00:31:50.200 align:center
ดูสกิลการเข้าสังคมสิ

00:31:50.920 --> 00:31:52.920 align:center
เทียบกับพวกเราสองคนแล้วก็เหมือน…

00:31:53.000 --> 00:31:54.600 align:center
ขันทีเจอฮ่องเต้

00:31:55.240 --> 00:31:56.080 align:center
พ่ะย่ะฮ่ะ

00:31:56.640 --> 00:31:58.240 align:center
ขันทีเจอฮ่องเต้

00:31:58.320 --> 00:31:59.600 align:center
- ต้องบอกว่า พ่ะย่ะฮ่ะ
- พ่ะย่ะฮ่ะ

00:32:00.120 --> 00:32:01.600 align:center
พ่ะย่ะฮ่ะ พ่ะย่ะฮ่ะ

00:32:08.160 --> 00:32:09.080 align:center
เซี่ยเซี่ย

00:32:09.640 --> 00:32:10.840 align:center
พี่ไม่ได้อยู่ที่โฮมสเตย์เหรอ

00:32:10.920 --> 00:32:12.520 align:center
ฉันกลับมาเอาของน่ะ

00:32:12.600 --> 00:32:15.160 align:center
- นายจะไปไหนเหรอ
- ไปดูที่โฮมสเตย์พวกพี่

00:32:15.240 --> 00:32:17.160 align:center
ได้ เดี๋ยวฉันเลี้ยงกาแฟ

00:32:22.640 --> 00:32:23.600 align:center
พี่น่าน่า

00:32:24.320 --> 00:32:25.440 align:center
ผมเตรียมจะไปแล้ว

00:32:25.960 --> 00:32:26.960 align:center
ไปเหรอ

00:32:27.040 --> 00:32:28.160 align:center
ไปไหนเหรอ

00:32:28.240 --> 00:32:30.720 align:center
ไปเรียนที่สตูดิโอแกะสลักไม้ที่เซี่ยเหมิน

00:32:31.560 --> 00:32:32.960 align:center
บอกครูนายหรือยัง

00:32:33.040 --> 00:32:34.920 align:center
บอกแล้ว เขาก็สนับสนุนผมนะครับ

00:32:35.440 --> 00:32:37.160 align:center
แล้วอีกหน่อยผมก็ต้องกลับมาอยู่ดี

00:32:37.760 --> 00:32:38.840 align:center
งั้นก็ดี

00:32:40.320 --> 00:32:43.080 align:center
จู่ๆ ได้ฟังนายพูดแบบนี้ ก็ใจหายเหมือนกันนะ

00:32:43.600 --> 00:32:45.480 align:center
ปกติได้เจอกันอยู่บ่อยๆ

00:32:45.560 --> 00:32:47.360 align:center
จู่ๆ ก็ต้องห่างกันไกลขนาดนี้

00:32:47.920 --> 00:32:48.760 align:center
จริงเหรอครับ

00:32:48.840 --> 00:32:51.960 align:center
(ร้านอาหารเก่อซางฮวา)

00:32:52.040 --> 00:32:53.920 align:center
งั้นผมส่งข้อความหาพี่ พี่จะตอบไหม

00:32:54.000 --> 00:32:56.480 align:center
ตอบสิ ทำไมจะไม่ตอบล่ะ

00:32:58.800 --> 00:32:59.920 align:center
ต้องตอบแน่ๆ นะ

00:33:08.720 --> 00:33:09.680 align:center
เซี่ยเซี่ย

00:33:11.280 --> 00:33:13.960 align:center
ฉันมองนายเป็นน้องชายมาตลอด

00:33:19.880 --> 00:33:22.000 align:center
ผมรู้ ไม่เป็นไร

00:33:26.840 --> 00:33:28.600 align:center
ไปเซี่ยเหมินก็ดูแลตัวเองดีๆ นะ

00:33:28.680 --> 00:33:29.520 align:center
ครับ

00:33:34.960 --> 00:33:37.440 align:center
วัวบ้านใครมาอึไว้ตรงนี้เนี่ย

00:33:38.960 --> 00:33:41.160 align:center
คงผ่านไปเป็นฝูงเลยมั้งเนี่ย

00:33:46.280 --> 00:33:48.080 align:center
ผมกลับมาอีกแล้ว

00:33:52.240 --> 00:33:53.160 align:center
ยังเหมือนเดิมเลย

00:33:53.680 --> 00:33:54.880 align:center
ไม่เปลี่ยนเลยสักนิด

00:33:57.400 --> 00:33:58.320 align:center
ดูสิ

00:33:58.400 --> 00:34:00.480 align:center
เบาะที่คุณใช้นั่งสมาธิยังดีอยู่เลย

00:34:01.000 --> 00:34:01.840 align:center
ขอโทษนะครับ

00:34:01.920 --> 00:34:04.240 align:center
ที่นี่เป็นบ้านพักส่วนตัว ไม่เปิดให้เยี่ยมชม

00:34:04.320 --> 00:34:05.480 align:center
สวัสดีครับๆ

00:34:05.560 --> 00:34:06.840 align:center
เมื่อก่อนพวกเราเคยพักที่นี่

00:34:06.920 --> 00:34:08.239 align:center
เลยแวะมาดู

00:34:08.320 --> 00:34:10.520 align:center
ลูกค้าทั้งสองท่าน ที่นี่ไม่อนุญาตให้เยี่ยมชม

00:34:10.600 --> 00:34:12.440 align:center
และห้ามถ่ายรูปด้วยนะ

00:34:13.600 --> 00:34:15.239 align:center
- น้ากุ้ย
- น้ากุ้ย

00:34:16.639 --> 00:34:18.440 align:center
เสี่ยวหู ท่านหม่า

00:34:19.639 --> 00:34:20.600 align:center
เป็นยังไงกันบ้าง

00:34:20.679 --> 00:34:22.400 align:center
- สบายดีครับ
- สบายดีครับ

00:34:23.400 --> 00:34:24.440 align:center
เมื่อกี้ขอโทษนะ

00:34:24.520 --> 00:34:26.040 align:center
ตอนนี้นักท่องเที่ยวในชุมชนเยอะมาก

00:34:26.120 --> 00:34:28.000 align:center
มีคนมาถ่ายรูปทุกวัน

00:34:28.800 --> 00:34:29.639 align:center
สองคนมาเที่ยวกันเหรอ

00:34:30.600 --> 00:34:33.360 align:center
โฮมสเตย์ของเถ้าแก่เนี้ยสวี่ทดลองเปิด

00:34:33.440 --> 00:34:34.600 align:center
เหลือห้องไว้ให้เราสองคน

00:34:34.679 --> 00:34:36.719 align:center
วันหยุดพอดี พวกเราเลยถือโอกาสมาพักร้อน

00:34:36.800 --> 00:34:38.239 align:center
ดีจังเลยๆ

00:34:39.440 --> 00:34:40.920 align:center
งานของสองคนเป็นยังไงบ้าง

00:34:41.000 --> 00:34:43.239 align:center
มีคำอวยพรของน้า ดีมากเลยล่ะ

00:34:43.320 --> 00:34:44.159 align:center
ผมก็ใช้ได้

00:34:44.239 --> 00:34:45.760 align:center
แต่ม่านจวินน่ะ ดีมากเลย

00:34:45.840 --> 00:34:47.480 align:center
เออๆ ดีๆ

00:34:48.120 --> 00:34:49.320 align:center
น้าล่ะ แข็งแรงดีไหม

00:34:49.400 --> 00:34:50.520 align:center
ฉันแข็งแรงอยู่แล้วน่า

00:34:51.120 --> 00:34:53.239 align:center
ฤดูใบไม้ผลิ ฉันไปตรวจสุขภาพมาแล้ว

00:34:53.320 --> 00:34:55.920 align:center
ส่องกล้องตรวจระบบทางเดินอาหารทั้งหมด
ไม่มีปัญหาเลย

00:34:56.520 --> 00:34:57.480 align:center
หมอยังบอกอีกว่า

00:34:57.560 --> 00:35:00.520 align:center
ร่างกายฉันน่ะ ดีกว่าคนหนุ่มอย่างพวกเธออีก

00:35:01.400 --> 00:35:03.960 align:center
- สุขภาพแข็งแรงสำคัญที่สุด
- ใช่ ดีจริงๆ ครับ

00:35:04.040 --> 00:35:06.760 align:center
เขาคือเสี่ยวหู เมื่อก่อนพักห้องที่คุณอยู่นั่นแหละ

00:35:07.600 --> 00:35:08.560 align:center
สวัสดีครับๆ

00:35:09.320 --> 00:35:11.520 align:center
เอางี้ เราไปที่โฮมสเตย์กันก่อน

00:35:12.200 --> 00:35:13.680 align:center
- น้าทำงานเถอะนะครับ
- ได้

00:35:13.760 --> 00:35:14.920 align:center
ตอนเย็นเดี๋ยวฉันไปหา

00:35:15.000 --> 00:35:16.320 align:center
- ได้ครับ
- ต้องมานะ

00:35:17.280 --> 00:35:18.640 align:center
ทะนุถนอมห้องนี้ดีๆ นะครับ

00:35:21.840 --> 00:35:23.200 align:center
ถูอะไร

00:35:23.880 --> 00:35:26.120 align:center
- ใช่ขี้วัวไหม
- โชคลาภ

00:35:27.280 --> 00:35:29.320 align:center
เหลือไว้ให้น้า เหลือให้น้าหมดเลย

00:35:30.560 --> 00:35:32.400 align:center
- ไปเถอะ
- ได้ๆ เจอกันตอนเย็นนะ

00:35:32.480 --> 00:35:33.360 align:center
โอเคครับ เจอกันตอนเย็น

00:35:33.440 --> 00:35:34.920 align:center
ท่านหม่า

00:35:35.000 --> 00:35:38.200 align:center
ฉันเห็นพวกคุณโปรโมทเยอะมาก
จะเปิดสาขาเหรอ

00:35:38.280 --> 00:35:39.760 align:center
ไม่ควรมองโลกสวยเกินไปสิ

00:35:39.840 --> 00:35:42.880 align:center
ปีนี่มีร้านชาเข้าตลาดเยอะมาก

00:35:42.960 --> 00:35:44.920 align:center
แต่ว่ามันคล้ายกันเกินไป

00:35:45.000 --> 00:35:45.920 align:center
มีการแข่งขันสูงมาก

00:35:46.000 --> 00:35:47.200 align:center
แข่งขันสูงก็ดีนะ

00:35:47.280 --> 00:35:48.720 align:center
แข่งขันสูงก็มีอนาคต

00:35:48.800 --> 00:35:50.720 align:center
ทุกคนเข้าไปกันหมด

00:35:51.280 --> 00:35:52.480 align:center
อาจารย์หู

00:35:52.560 --> 00:35:54.080 align:center
ตอนนี้นายกับพี่ม่านจวินเป็นยังไงบ้าง

00:35:54.160 --> 00:35:55.800 align:center
เราสองคน… กำลังเดตติ้ง

00:35:56.320 --> 00:35:57.960 align:center
- เดตติ้ง
- เดตติ้ง

00:35:58.040 --> 00:35:59.240 align:center
หมายถึงกำลังนัดเดตกันอยู่เหรอ

00:35:59.320 --> 00:36:00.520 align:center
ตอนนี้ยังนัดเดตอีก

00:36:00.600 --> 00:36:01.600 align:center
ทำไมล่ะ

00:36:01.680 --> 00:36:03.160 align:center
เธอล่ะ มีแฟนหรือยัง

00:36:03.240 --> 00:36:05.800 align:center
หมายความว่าไง ดูถูกฉันใช่ไหม

00:36:05.880 --> 00:36:06.800 align:center
จะบอกให้นะ

00:36:06.880 --> 00:36:08.720 align:center
ฉันไม่ถูกใจคนอื่นเขา

00:36:08.800 --> 00:36:09.840 align:center
ไม่ใช่ไม่มีคนมาชอบฉัน

00:36:09.920 --> 00:36:12.640 align:center
- เข้าใจไหม
- ฉันรู้ ตอนนั้นมีใครนะ อาฮุยใช่ไหม

00:36:12.720 --> 00:36:14.320 align:center
นั่นมันเรื่องตั้งแต่ปีมะโว้แล้ว

00:36:14.400 --> 00:36:16.200 align:center
ครึ่งปีก่อน เขาส่งการ์ดแต่งงานมาให้ฉัน

00:36:16.280 --> 00:36:18.080 align:center
ป่านนี้เมียคงคลอดลูกแล้วมั้ง

00:36:18.160 --> 00:36:19.720 align:center
ยังจะมาล้อเล่นอีก

00:36:21.080 --> 00:36:22.720 align:center
- อีกตัว
- หงโต้ว คุณอาคุณน้าล่ะ

00:36:22.800 --> 00:36:24.680 align:center
ไปเล่นไพ่นกกระจอกที่บ้านเถ้าแก่เซี่ยน่ะ

00:36:26.160 --> 00:36:27.280 align:center
จะเปิดแชมเปญแล้วนะ

00:36:31.080 --> 00:36:32.120 align:center
มา

00:36:32.200 --> 00:36:33.160 align:center
- รินเหล้า
- ดีเลย

00:36:33.240 --> 00:36:34.640 align:center
มาเถอะ

00:36:34.720 --> 00:36:36.000 align:center
ดื่มกัน

00:36:36.080 --> 00:36:37.560 align:center
มาๆ

00:36:37.640 --> 00:36:38.720 align:center
- เยี่ยมๆ
- เอ้า

00:36:38.800 --> 00:36:40.480 align:center
- ขอบคุณนะ
- ไม่เป็นไร

00:36:42.200 --> 00:36:44.240 align:center
มา พร้อมกันหรือยัง

00:36:44.320 --> 00:36:46.120 align:center
คือว่า… เถ้าแก่เนี้ยสวี่ พูดอะไรหน่อย

00:36:46.200 --> 00:36:47.640 align:center
- ปรบมือ มา
- ดี

00:36:47.720 --> 00:36:49.400 align:center
- ปรบมือๆ
- พูดอะไรหน่อย

00:36:49.480 --> 00:36:50.320 align:center
พูดอะไรหน่อย

00:36:50.400 --> 00:36:52.240 align:center
- พูดเยอะๆ เลย
- ได้ พูดละนะ

00:36:52.960 --> 00:36:56.680 align:center
วันนี้ เป็นวันที่โฮมสเตย์
'ฟังเสียงลม' ทดลองเปิดวันแรก

00:36:57.280 --> 00:37:00.720 align:center
ต้องขอบคุณเพื่อนๆ ทุกคน ที่มาจากทั่วทุกสารทิศ

00:37:00.800 --> 00:37:03.160 align:center
มารวมตัวกันในวันนี้

00:37:03.240 --> 00:37:05.920 align:center
มาร่วมเป็นสักขีพยาน บทใหม่ในอาชีพของฉัน

00:37:11.320 --> 00:37:13.000 align:center
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ

00:37:13.080 --> 00:37:14.520 align:center
พริบตาเดียวก็ผ่านไปปีหนึ่งแล้ว

00:37:15.880 --> 00:37:17.720 align:center
ตอนฉันมาที่นี่ใหม่ๆ

00:37:17.800 --> 00:37:19.480 align:center
สภาพจิตใจไม่ค่อยดีเท่าไร

00:37:20.000 --> 00:37:21.640 align:center
ได้พบกับทุกคน

00:37:22.720 --> 00:37:25.240 align:center
ทุกคนต่างก็มีความทุกข์ของตัวเอง

00:37:26.560 --> 00:37:28.320 align:center
ดีที่พวกเราผ่านมันมาได้แล้ว

00:37:31.720 --> 00:37:33.320 align:center
วันนี้ได้เห็นทุกคน

00:37:35.320 --> 00:37:39.080 align:center
ชีวิต การงาน ทุกอย่างเข้ารูปเข้ารอย

00:37:41.200 --> 00:37:42.640 align:center
ฉันดีใจมากจริงๆ

00:37:44.400 --> 00:37:46.960 align:center
แน่นอน ยังมีเถ้าแก่เซี่ยของเราด้วย

00:37:49.520 --> 00:37:51.480 align:center
เพราะบ้านโหย่วเฟิงของเขา

00:37:51.560 --> 00:37:54.640 align:center
ทำให้เราทุกคนที่ดิ้นรนสู้ชีวิต

00:37:55.160 --> 00:37:59.520 align:center
ได้มีโอกาสและพื้นที่ให้พักหายใจชั่วคราว

00:38:01.040 --> 00:38:02.080 align:center
ทำให้เราได้พบกัน

00:38:18.200 --> 00:38:19.640 align:center
อยู่ในเหล้าหมดแล้ว ชนแก้ว

00:38:19.720 --> 00:38:20.960 align:center
- มา
- มา

00:38:21.040 --> 00:38:22.120 align:center
ทุกคนๆ รอก่อนๆ

00:38:22.720 --> 00:38:23.840 align:center
กติกาเดิมนะ

00:38:23.920 --> 00:38:25.880 align:center
พูดอวยพรก่อนดื่มเหล้า

00:38:25.960 --> 00:38:26.960 align:center
เริ่มจากฉันก่อน

00:38:27.040 --> 00:38:30.960 align:center
ขอให้ทุกคนที่อยู่ตรงนี้ คิดสิ่งใดสมปรารถนา

00:38:31.040 --> 00:38:34.160 align:center
- ดี
- งั้นฉันขอให้ชุมชนเรามีรายได้เยอะๆ

00:38:34.720 --> 00:38:37.120 align:center
- ทำไม ไม่ได้เหรอ
- ได้สิ

00:38:37.200 --> 00:38:39.080 align:center
ใต้หล้าสงบสุข ประชาชนร่มเย็น

00:38:39.160 --> 00:38:40.000 align:center
เยี่ยม

00:38:40.080 --> 00:38:42.320 align:center
งั้นก็ขอให้โลกสงบสุข

00:38:42.920 --> 00:38:43.800 align:center
จักรวาลสงบสุข

00:38:45.160 --> 00:38:46.520 align:center
- ร่ำรวย
- ร่ำรวย

00:38:46.600 --> 00:38:49.760 align:center
ผมขอให้คนมีคู่ ครองรักกันตลอดไป

00:38:54.440 --> 00:38:56.480 align:center
ขอให้มีความสุขความเจริญไปตลอด

00:38:57.000 --> 00:38:58.800 align:center
ขอให้มีความสุขความเจริญตลอดไป

00:38:58.880 --> 00:39:00.920 align:center
- ชนแก้ว
- ชนแก้ว

00:39:01.000 --> 00:39:02.120 align:center
มาเถอะ

00:39:15.720 --> 00:39:16.560 align:center
ชิมดูรสชาติเป็นยังไง

00:39:16.640 --> 00:39:17.800 align:center
ได้กลิ่นหอมตั้งแต่เมื่อกี้แน่ะ

00:39:34.760 --> 00:39:38.680 align:center
คุณจะไปงานสัมมนา
ธุรกิจโฮมสเตย์ที่หวงซานวันไหนเหรอ

00:39:38.760 --> 00:39:39.960 align:center
วันศุกร์

00:39:41.160 --> 00:39:42.400 align:center
งั้นผมคงไปส่งคุณไม่ได้

00:39:42.480 --> 00:39:44.760 align:center
วันพฤหัสฯ ผมต้องไปคุยเรื่องร่วมลงทุนที่ปักกิ่ง

00:39:45.280 --> 00:39:47.040 align:center
งั้นก็แยกย้ายกันทำงาน

00:39:48.760 --> 00:39:49.960 align:center
คุณไม่ต้องจองตั๋วให้ฉันนะ

00:39:50.040 --> 00:39:52.040 align:center
ค่าใช้จ่ายนี้ต้องใช้บัญชีบริษัท

00:39:52.720 --> 00:39:53.840 align:center
โอเค

00:39:53.920 --> 00:39:55.920 align:center
ตอนนี้ทุกอย่างต้องทำตามกฎ

00:40:02.960 --> 00:40:04.200 align:center
ดาวเต็มฟ้าเลย

00:40:08.320 --> 00:40:09.320 align:center
คุณว่า

00:40:10.320 --> 00:40:11.920 align:center
ดาวดวงไหนคือยายของคุณ

00:40:12.000 --> 00:40:13.840 align:center
ดวงไหนคือเฉินหนานซิง

00:40:14.960 --> 00:40:16.120 align:center
ดวงไหน…

00:40:17.000 --> 00:40:18.280 align:center
คือแม่ของผม

00:40:23.560 --> 00:40:24.520 align:center
ไม่รู้

00:40:34.120 --> 00:40:34.960 align:center
ทำไมเหรอ

00:40:36.400 --> 00:40:40.080 align:center
ผมหวังว่าเวลาจะหยุดเดินที่วินาทีนี้

00:40:41.440 --> 00:40:42.480 align:center
วินาทีนี้

00:40:44.120 --> 00:40:46.640 align:center
เรากำลังขยับเข้าใกล้ความสุขที่ไม่มีขีดจำกัด

00:40:48.880 --> 00:40:50.600 align:center
งั้นก็ให้เวลาหยุดเดิน

00:40:51.880 --> 00:40:53.000 align:center
พวกเรานับหนึ่ง สอง สาม

00:40:54.680 --> 00:40:55.720 align:center
หยุดได้จริงเหรอ

00:40:55.800 --> 00:40:57.200 align:center
ฉันว่าได้

00:40:57.840 --> 00:40:58.760 align:center
งั้นลองดู

00:41:02.080 --> 00:41:02.920 align:center
- หนึ่ง
- หนึ่ง

00:41:03.520 --> 00:41:04.400 align:center
- สอง
- สอง

00:41:04.480 --> 00:41:05.600 align:center
- สาม
- สาม

00:41:17.080 --> 00:41:23.200 align:center
(เวลาไม่มีทางหยุดเดิน ความสุขไม่มีวันสิ้นสุด)

00:41:23.280 --> 00:41:28.880 align:center
(เมฆครึ้มเข้าปกคลุมชั่วครู่)

