WEBVTT

01:26.679 --> 01:28.240
The village committee's door is open!

01:28.320 --> 01:29.200
CONFERENCE ROOM

01:29.280 --> 01:31.000
You could come here and ask!

01:33.160 --> 01:35.440
You picked a time
when we went out to have a meeting

01:35.520 --> 01:37.119
and her boyfriend was away

01:37.199 --> 01:39.080
to cause trouble at the construction site.

01:39.160 --> 01:41.119
What on earth do you want?

01:42.399 --> 01:43.520
We didn't cause any trouble.

01:43.600 --> 01:45.000
We just want…

01:45.520 --> 01:47.920
We want to hear the truth from her.

01:48.000 --> 01:49.880
What truth do you want to know
that we can't tell you?

01:50.520 --> 01:52.800
A bunch of men bullied a girl.

01:53.479 --> 01:55.080
Shame on you.

01:56.520 --> 01:58.000
You have a daughter too.

01:58.080 --> 01:59.679
Think about what you did!

02:00.240 --> 02:01.360
And you.

02:01.839 --> 02:03.160
You should take my place

02:03.240 --> 02:05.320
so that you can get
whatever benefit Xie Zhiyao gives.

02:06.080 --> 02:09.560
I only said that because I was anxious.

02:09.639 --> 02:11.720
Do you know you're spreading rumors?

02:12.359 --> 02:14.799
Why doesn't the village
support you going into business?

02:14.880 --> 02:16.400
Didn't we make it clear?

02:16.960 --> 02:18.239
Don't you know?

02:18.920 --> 02:21.040
If you use your house
that's already old as a homestay,

02:21.120 --> 02:23.480
you can't even get a business license.

02:23.560 --> 02:25.600
If you run it secretly
and something happens,

02:26.160 --> 02:27.920
can you take responsibility?

02:29.720 --> 02:31.519
How can we possibly provide
a loan guarantee?

02:32.120 --> 02:33.440
These are the village's decisions.

02:33.959 --> 02:36.040
Is Xie Zhiyao the director here?
Why did you blame him?

02:37.920 --> 02:39.000
Calm down.

02:42.519 --> 02:45.040
Delete the video clip on your phone.

02:45.120 --> 02:46.560
If it spreads online,

02:46.640 --> 02:49.400
who will ever invest
and do business in our village?

02:49.480 --> 02:52.400
All these years, Xie Zhiyao
has been working so hard for our village.

02:52.480 --> 02:54.799
He donated a lot of money
for road and bridge construction.

02:54.880 --> 02:56.400
You know all of that.

02:56.880 --> 02:58.760
He got commendations for these.

02:59.320 --> 03:01.160
If he really wants to earn all the money,

03:01.239 --> 03:04.000
then he should just accept investments.

03:04.079 --> 03:05.920
But that's not what he wants.

03:06.600 --> 03:08.440
Stop glorifying him.

03:08.519 --> 03:10.120
Why would anyone refuse to earn money?

03:10.799 --> 03:13.079
I'm really not glorifying him.

03:13.160 --> 03:15.040
If we do what the investor wants

03:15.120 --> 03:17.399
and undergo full development
and commercialization,

03:17.480 --> 03:20.920
our village will become
a man-made antique village.

03:21.000 --> 03:22.840
We won't be able to live normally.

03:22.920 --> 03:24.040
What will happen then?

03:24.120 --> 03:25.880
We'll be flooded
with retailers and tourists.

03:25.959 --> 03:29.200
Our pristine ecological advantage
will all be gone.

03:31.880 --> 03:35.359
Tell them what we discussed
at the town meeting yesterday.

03:36.880 --> 03:38.000
The town said

03:38.079 --> 03:39.640
we can only develop tourism

03:39.720 --> 03:41.399
with three protections as premises.

03:42.200 --> 03:43.440
Protect the environment,

03:43.519 --> 03:44.640
cultural features,

03:44.720 --> 03:46.799
and the living quality of the residents.

03:46.880 --> 03:49.519
We can't blindly get investors
and develop in a haphazard manner.

03:49.600 --> 03:51.920
We must follow the idea
of sustainable development.

03:52.000 --> 03:53.440
So whoever wants to invest

03:53.519 --> 03:54.440
and start a business

03:54.519 --> 03:55.760
must follow these requirements.

03:55.840 --> 03:58.239
We can only support it
if it's reasonable and go by the rules.

03:58.320 --> 04:00.200
This applies to everyone
with no exceptions.

04:00.280 --> 04:01.600
The homestays in the village

04:01.679 --> 04:03.760
all signed agreements with us,

04:03.839 --> 04:05.959
such as keeping the front area
clean, green, and secure

04:06.040 --> 04:07.160
and pledging no disturbance.

04:07.239 --> 04:08.679
These are only the documented ones.

04:08.760 --> 04:10.760
There are other verbal agreements too.

04:13.640 --> 04:14.839
Do you understand now?

04:17.360 --> 04:18.519
-No.
-No.

04:20.200 --> 04:21.240
It's okay if you don't.

04:21.880 --> 04:24.599
I've recorded what we just said.

04:24.680 --> 04:25.760
I'll send you a copy.

04:26.320 --> 04:27.800
I'll also send it to everyone

04:27.880 --> 04:29.960
who created trouble yesterday
but aren't present here.

04:30.039 --> 04:31.039
Listen to it more

04:31.120 --> 04:32.200
and you'll get it.

04:32.920 --> 04:33.800
Anyway,

04:33.880 --> 04:35.920
just like what the director said,

04:36.000 --> 04:37.240
apologize to her.

04:38.159 --> 04:39.800
What you have done is not decent at all.

04:41.159 --> 04:42.159
But…

04:42.240 --> 04:43.599
Look at how they beat me.

04:43.680 --> 04:45.000
It's still red.

04:45.080 --> 04:46.520
And here too.

04:46.599 --> 04:48.800
Shouldn't they apologize to us?

04:48.880 --> 04:49.760
That's right.

04:50.640 --> 04:52.960
You picked a quarrel, caused trouble,

04:53.039 --> 04:54.919
and ruined the gate.

04:55.000 --> 04:56.280
That's considered self-defense.

04:56.360 --> 04:58.479
If they called the police,
you'd be arrested, not them.

04:59.360 --> 05:00.840
Is there anything else?

05:02.840 --> 05:04.440
Discuss among yourselves your apology.

05:05.840 --> 05:07.080
I wonder what you were thinking.

05:07.640 --> 05:08.479
Dismissed.

05:17.599 --> 05:18.440
Hello?

05:19.120 --> 05:20.960
We'll need 250 more bricks.

05:21.680 --> 05:23.159
Are there enough stocks?

05:24.000 --> 05:25.039
When can you deliver them?

05:26.200 --> 05:28.200
Okay. Make sure
the product number is correct.

05:29.280 --> 05:30.120
Okay. Thank you.

05:30.200 --> 05:31.039
Grandpa Yang.

05:31.599 --> 05:32.440
Grandpa Yang.

05:32.520 --> 05:33.359
Grandpa Yang.

05:33.840 --> 05:35.200
You're bold.

05:35.280 --> 05:36.400
How dare you show up here?

05:36.479 --> 05:37.520
Well…

05:39.080 --> 05:40.479
We're here to apologize.

05:42.800 --> 05:43.680
I'll…

05:43.760 --> 05:44.880
I'll kill you.

05:45.359 --> 05:46.760
Let's see if I dare to hit you.

05:58.400 --> 05:59.240
Grandma Yang.

05:59.320 --> 06:00.440
Where's my grandma?

06:01.200 --> 06:02.520
She left with your girlfriend.

06:05.400 --> 06:06.440
Okay. I won't disturb you.

06:06.520 --> 06:07.440
Okay.

06:12.159 --> 06:13.000
This morning,

06:13.080 --> 06:14.560
when Grandpa Yang came to see me,

06:15.080 --> 06:16.280
I was shocked.

06:16.359 --> 06:18.120
I thought he came to make trouble.

06:19.359 --> 06:20.599
He sat there all day,

06:20.680 --> 06:22.640
except for lunchtime when he left briefly.

06:22.719 --> 06:23.960
He came back after eating.

06:24.039 --> 06:25.200
He didn't say a word.

06:25.280 --> 06:27.599
I made him some tea and he drank it.

06:28.880 --> 06:31.560
Do you know what happened
when those who wanted to apologize came?

06:31.640 --> 06:34.159
Grandpa Yang rushed out with his cane.

06:36.640 --> 06:37.599
He's free.

06:38.159 --> 06:39.159
That's why

06:39.240 --> 06:42.120
I asked him to keep guard there.

06:43.880 --> 06:45.479
You're the best, Grandma Xie.

06:45.560 --> 06:47.240
I can always count on you
for these things.

06:48.240 --> 06:49.080
Really?

06:49.159 --> 06:50.200
Of course.

06:51.440 --> 06:54.440
But Zhiyao thinks I'm useless.

06:55.000 --> 06:56.120
Zhiyao?

06:56.200 --> 06:57.320
Yes.

06:57.400 --> 06:58.520
He thinks he's the best.

06:59.080 --> 07:00.479
He's lightning. He's light.

07:00.560 --> 07:02.000
He's the only fairy tale.

07:02.080 --> 07:04.000
He can support the sky on his own.

07:05.560 --> 07:06.520
Don't be angry at him.

07:06.599 --> 07:07.960
I scolded him this morning.

07:09.159 --> 07:10.200
How can I not be mad?

07:10.280 --> 07:11.760
Grandma Xie, don't try to convince me.

07:12.680 --> 07:13.640
I won't.

07:14.200 --> 07:15.799
Ignore him if you want.

07:15.880 --> 07:17.799
Just don't get angry.

07:17.880 --> 07:19.719
How can I not be angry?

07:19.799 --> 07:21.479
He doesn't do as he says.

07:21.560 --> 07:22.960
Now that he has done that,

07:23.440 --> 07:24.919
how can I deal with him from now on?

07:25.960 --> 07:27.440
I'll help you.

07:28.960 --> 07:30.039
No way.

07:30.120 --> 07:31.840
You'll be on his side when the time comes.

07:31.919 --> 07:32.960
It's true.

07:33.039 --> 07:34.560
I'll deal with him on your behalf.

07:35.719 --> 07:36.680
For real?

07:36.760 --> 07:37.680
For real.

07:39.560 --> 07:40.479
Isn't helping you

07:41.039 --> 07:42.359
helping him too?

07:49.080 --> 07:50.359
Here.

07:50.440 --> 07:51.400
Try this.

07:55.479 --> 07:57.479
Grandma Xie, seriously.

07:57.560 --> 07:59.000
You're so good with words.

08:13.560 --> 08:14.400
Xu Hongdou.

08:21.000 --> 08:21.840
Xu Hongdou.

09:08.959 --> 09:09.800
Xu…

09:26.839 --> 09:27.720
Mr. Hu.

09:27.800 --> 09:28.920
What's wrong?

09:30.959 --> 09:31.839
Mr. Xie.

09:33.240 --> 09:34.240
What happened?

09:36.439 --> 09:37.520
My mom said

09:39.720 --> 09:40.560
that my dad…

09:43.959 --> 09:44.880
What happened to him?

09:47.880 --> 09:49.920
He wants me to come home
for a meal on Lunar New Year.

09:51.120 --> 09:52.720
You scared me to death.

09:52.800 --> 09:53.720
Come on, Mr. Xie.

09:54.680 --> 09:56.400
Come here. Stay with me for a while.

09:56.480 --> 09:58.560
Wait. How about tomorrow? I…

09:59.079 --> 10:00.600
Now is the time.

10:00.680 --> 10:02.640
I have something very important
to tell you.

10:02.720 --> 10:03.839
Come on. Sit down.

10:10.959 --> 10:11.959
Okay.

10:13.480 --> 10:14.319
Go ahead.

10:24.160 --> 10:25.000
I think

10:27.959 --> 10:29.160
I'm in love with her.

10:32.199 --> 10:33.319
There are so many girls.

10:33.400 --> 10:34.480
Which one is it?

10:34.560 --> 10:35.760
What are you talking about?

10:36.520 --> 10:37.959
I only care about Manjun.

10:40.439 --> 10:41.319
And then?

10:45.959 --> 10:47.880
How should I tell my parents about this?

10:48.400 --> 10:50.160
How would I know?

10:51.079 --> 10:52.040
No.

10:53.959 --> 10:54.920
It has been a long time.

10:55.000 --> 10:56.959
They finally want me to eat at home.

10:58.199 --> 10:59.319
If I told them about her,

10:59.400 --> 11:01.400
they would never agree, right?

11:02.560 --> 11:03.760
My dad is in poor health.

11:03.839 --> 11:05.560
-Upon hearing it, he might--
-Wait.

11:08.079 --> 11:10.280
Is Manjun already your girlfriend?

11:11.199 --> 11:12.040
No.

11:12.120 --> 11:13.719
What's your problem? You're not together.

11:13.800 --> 11:15.520
-Stop wasting my time.
-Hold on, Mr. Xie.

11:15.600 --> 11:16.959
-You…
-Listen to me.

11:17.640 --> 11:21.199
I want to plan in advance just like you.

11:21.280 --> 11:22.199
Right?

11:22.280 --> 11:23.240
I want to clear

11:23.839 --> 11:25.520
the way for love.

11:26.000 --> 11:27.920
She's keeping her distance from me now.

11:28.000 --> 11:29.280
Clear the way if you like.

11:36.920 --> 11:38.920
I can sympathize
as we have the same misfortune.

11:49.480 --> 11:51.439
The door is unlocked. Come in.

12:00.640 --> 12:02.079
How can I help you, Mr. Xie?

12:18.880 --> 12:20.079
A letter of apology.

12:21.000 --> 12:23.120
"Hi, Ms. Xu Hongdou.

12:24.040 --> 12:25.760
It is with deep regret

12:25.839 --> 12:28.560
that I submit this written apology to you.

12:29.880 --> 12:30.719
I'm sorry.

12:31.199 --> 12:34.040
After deeply reflecting on myself today,

12:34.520 --> 12:36.040
I realized

12:36.120 --> 12:37.120
that everything happened

12:37.199 --> 12:39.520
because of my self-righteousness,

12:39.599 --> 12:40.480
arrogance,

12:40.560 --> 12:41.680
and self-satisfaction.

12:42.560 --> 12:44.959
This created a rift in our relationship.

12:45.640 --> 12:46.640
If I don't correct it,

12:46.719 --> 12:49.520
it will surely lead
to a serious trust issue,

12:50.079 --> 12:50.959
which will threaten

12:51.040 --> 12:53.480
the smooth development
of our relationship.

12:54.920 --> 12:55.920
As the saying goes,

12:56.000 --> 12:57.839
'You reap what you sow.'

12:58.439 --> 13:00.319
If I plant seeds of doubt now,

13:00.400 --> 13:02.959
it will surely reap bad fruits.

13:03.040 --> 13:05.560
Thus, please allow me

13:05.640 --> 13:08.160
to apologize sincerely
from the bottom of my heart.

13:09.000 --> 13:09.839
I'm sorry.

13:09.920 --> 13:10.760
I was wrong.

13:11.800 --> 13:13.319
If I can be forgiven,

13:13.400 --> 13:16.640
I promise my absolute loyalty to you.

13:16.719 --> 13:18.640
I won't intentionally hide
any secrets from you,

13:18.719 --> 13:22.120
including my work, life, and thoughts.

13:22.680 --> 13:23.599
I want to build

13:23.680 --> 13:25.280
an equal and friendly relationship

13:25.360 --> 13:26.439
with mutual assistance.

13:29.400 --> 13:30.959
I'll take full responsibility

13:31.040 --> 13:33.160
for all the emotional losses

13:33.240 --> 13:35.760
this concealment incident
might have caused.

13:35.839 --> 13:37.719
Best regards."

13:52.000 --> 13:53.160
LETTER OF APOLOGY

13:55.839 --> 13:57.280
I acknowledge your request.

13:57.360 --> 13:58.839
I'll deal with it as soon as possible.

13:58.920 --> 13:59.880
Is there anything else?

14:00.560 --> 14:01.400
That's all.

14:01.480 --> 14:03.480
Have a pleasant night.

14:04.040 --> 14:04.880
Good night.

14:11.079 --> 14:12.160
Ms. Xu.

14:12.240 --> 14:14.240
Please deal with it as soon as possible.

14:17.640 --> 14:18.560
Good night.

14:58.400 --> 14:59.240
What's up?

14:59.719 --> 15:00.880
Do something bad with me.

15:01.439 --> 15:02.400
Do something bad?

15:04.640 --> 15:05.479
Let's go.

15:31.800 --> 15:32.640
This is it.

15:32.719 --> 15:33.560
Right here?

15:41.839 --> 15:43.199
What are you looking for?

15:43.280 --> 15:45.680
Video cameras.

15:45.760 --> 15:46.800
I checked.

15:46.880 --> 15:47.719
There are none.

15:49.360 --> 15:50.319
You're so bad.

15:52.800 --> 15:53.800
-Come on.
-Here.

15:57.959 --> 15:58.800
Make it big.

15:59.400 --> 16:00.760
I want a large sign.

16:03.199 --> 16:04.359
I saw it.

16:04.439 --> 16:05.880
He was furious.

16:06.400 --> 16:09.040
I'm sure he knows who painted on his door.

16:09.120 --> 16:10.479
So what?

16:10.560 --> 16:12.400
He wouldn't dare to go after him.

16:12.479 --> 16:15.760
Why was it written on his door
and not other people's?

16:16.319 --> 16:19.319
This way, everyone knows he's behind it.

16:19.400 --> 16:20.520
Exactly.

16:20.599 --> 16:24.040
He went to town to buy the paint.

16:24.120 --> 16:26.880
The camera there captured him
and he still thinks he's clever.

16:27.359 --> 16:29.520
A pathetic one
certainly has something to be despised,

16:29.599 --> 16:31.240
but he's not pathetic at all.

16:31.319 --> 16:32.680
Aunt Gui.

16:33.920 --> 16:35.599
I'm working.

16:36.240 --> 16:37.880
Baoping, am I working or not?

16:37.959 --> 16:38.920
You are.

16:39.000 --> 16:40.439
She's working while talking.

16:45.319 --> 16:49.000
LITTLE CUTIE

16:49.079 --> 16:52.839
LITTLE CUTIE

16:59.199 --> 17:00.520
Ms. Xu Hongdou.

17:01.120 --> 17:02.719
My letter of apology…

17:07.440 --> 17:08.520
You're going to Beijing?

17:12.399 --> 17:13.560
Put it down. I'll help.

17:14.200 --> 17:15.800
It's okay. It's not that heavy.

17:17.440 --> 17:18.319
Leave it to me.

17:19.440 --> 17:21.079
Why are you suddenly
going back to Beijing?

17:21.159 --> 17:22.079
It's a long story.

17:22.560 --> 17:24.599
I haven't given up my place
in Beijing, right?

17:25.399 --> 17:27.760
The water pipe broke
and the water flooded downstairs.

17:27.839 --> 17:30.040
The landlord just called me
to go back quickly.

17:30.120 --> 17:31.399
He's there with plumbers.

17:31.480 --> 17:32.560
All my belongings are there,

17:32.639 --> 17:33.600
so I must go back.

17:34.080 --> 17:35.040
That's urgent.

17:35.120 --> 17:36.639
What if I go with you?

17:36.720 --> 17:39.440
No. We need you at the construction site.

17:40.480 --> 17:42.159
Can you drive me to the airport?

17:42.240 --> 17:43.080
Sure.

17:43.600 --> 17:44.800
-Okay.
-The flight is at nine.

17:44.879 --> 17:45.720
Sure, let's go.

17:48.080 --> 17:51.600
EARTHEN HOUSE

17:57.200 --> 17:58.040
Your phone.

18:00.240 --> 18:01.200
Let me answer it.

18:05.159 --> 18:06.120
Li Qing, what's up?

18:11.320 --> 18:13.320
Aren't you visiting the college
with Ms. Xie?

18:14.960 --> 18:15.919
Why are you crying?

18:17.680 --> 18:18.520
Calm down.

18:23.200 --> 18:24.040
Is Xiaoyue with you?

18:24.120 --> 18:25.080
Put her on the phone.

18:27.600 --> 18:28.879
What happened to Ms. Xie?

18:31.399 --> 18:32.240
No.

18:32.720 --> 18:33.679
Which hospital?

18:37.240 --> 18:38.080
Okay, don't panic.

18:38.159 --> 18:39.560
I'm on my way. Don't be anxious.

18:39.639 --> 18:40.679
All right.

18:42.240 --> 18:43.480
Hongdou, I can't drive you.

18:43.960 --> 18:45.200
I must go to the hospital now.

18:45.879 --> 18:47.600
I'll get someone
to drive you to the airport.

18:48.720 --> 18:49.919
Wait. What happened?

18:54.720 --> 18:56.800
Ms. Xie had a heart attack.

18:56.879 --> 18:58.000
She's in the hospital now.

19:06.639 --> 19:07.600
Calm down.

19:11.040 --> 19:12.360
I won't go to the airport anymore.

19:12.840 --> 19:14.120
I'll go to the hospital with you.

19:20.200 --> 19:22.200
You can't drive like this.

19:23.320 --> 19:24.480
Give me the key. I'll drive.

19:29.440 --> 19:30.280
Let's go.

19:56.240 --> 19:57.080
Xiaoyue.

19:57.600 --> 19:58.760
How is Ms. Xie?

19:59.240 --> 20:00.760
The doctor said she was out of danger.

20:00.840 --> 20:01.840
But she hasn't woken up.

20:02.919 --> 20:04.200
Why did she faint?

20:04.679 --> 20:07.000
The doctor says
it's because of excessive fatigue.

20:13.679 --> 20:14.679
She'll be fine.

20:26.600 --> 20:28.080
DALI MATERNITY
AND CHILD HEALTH CARE HOSPITAL

20:28.159 --> 20:29.720
OUTPATIENT MEDICAL TECHNOLOGY
COMPLEX BUILDING

20:36.280 --> 20:37.120
Mr. Xie.

20:37.200 --> 20:38.040
Hongdou.

20:38.120 --> 20:39.320
There's not much food outside,

20:39.399 --> 20:41.280
so I got you some soy milk
and stuffed buns.

20:41.360 --> 20:42.800
-Thank you.
-This is fine.

20:42.879 --> 20:44.000
Anything will do.

20:44.560 --> 20:45.480
I'm going in.

20:50.360 --> 20:51.200
Thank you.

21:00.399 --> 21:01.840
What about your place in Beijing?

21:02.760 --> 21:03.800
Leave it be.

21:03.879 --> 21:04.919
The landlord is there.

21:05.560 --> 21:06.840
What's soaked is already soaked.

21:07.320 --> 21:08.600
They're just things.

21:10.600 --> 21:11.919
Thankfully, you're here.

21:12.879 --> 21:14.040
When I got the call,

21:14.960 --> 21:16.000
I panicked a bit.

21:18.000 --> 21:20.000
Isn't this what the better half is for?

21:20.080 --> 21:21.360
You stand in front, guarding me.

21:21.960 --> 21:24.280
When you're about to fall,
I'll support you too.

21:25.919 --> 21:28.280
Would you please share
some of your burdens with me?

21:29.080 --> 21:30.080
Have faith in me.

21:34.960 --> 21:35.919
Got it.

21:37.440 --> 21:39.200
Your letter of apology is approved.

21:41.240 --> 21:42.080
Thank you.

21:43.280 --> 21:44.200
You're welcome.

22:10.560 --> 22:13.720
Harley-Davidson Sportster Forty-Eight.

22:15.040 --> 22:16.080
It's a nice motorcycle,

22:16.639 --> 22:17.960
but its mileage isn't that good.

22:19.960 --> 22:21.200
Thank you for the lift.

22:22.120 --> 22:23.480
It was fun tonight.

22:24.280 --> 22:25.399
Take care.

22:25.879 --> 22:26.720
Bye.

22:31.080 --> 22:31.919
Xiaoyu?

22:32.000 --> 22:33.000
You're still up?

22:34.639 --> 22:35.760
I was waiting for you.

22:39.679 --> 22:40.560
Sit for a while.

22:42.679 --> 22:43.639
Where did you go?

22:44.480 --> 22:45.480
I went camping.

22:46.560 --> 22:47.639
Who drove you home?

22:48.679 --> 22:50.080
A guy I met while camping.

22:57.560 --> 22:58.399
What's wrong?

22:59.240 --> 23:00.080
Nothing.

23:03.840 --> 23:04.679
There's something.

23:07.159 --> 23:08.280
I need to tell you something.

23:09.560 --> 23:10.800
Is it about your family?

23:10.879 --> 23:11.760
It's about me.

23:13.960 --> 23:14.800
Go ahead then.

23:20.960 --> 23:22.480
I lied to you about something.

23:25.280 --> 23:26.280
Actually,

23:26.919 --> 23:28.040
I'm not that talented.

23:30.040 --> 23:31.040
Why did you say that?

23:33.720 --> 23:35.520
That song you wrote, "Wind," is great.

23:36.720 --> 23:38.320
If it wasn't for the song,

23:38.399 --> 23:39.879
I probably wouldn't want to come here.

23:46.280 --> 23:47.520
I didn't

23:49.200 --> 23:50.200
write that song.

23:54.639 --> 23:55.560
All right.

23:57.040 --> 23:58.399
I wrote the lyrics,

23:59.560 --> 24:00.439
but my friend

24:01.360 --> 24:02.399
edited the music.

24:03.960 --> 24:05.520
The music I made

24:06.240 --> 24:07.520
was quite tacky.

24:10.399 --> 24:11.320
Maybe at best,

24:12.320 --> 24:13.800
I can only make

24:14.439 --> 24:16.320
excessively sentimental, catchy songs

24:16.399 --> 24:19.639
like "Lonely Man."

24:20.960 --> 24:22.679
The kind of talent that appeals to you…

24:26.960 --> 24:28.200
I don't have it.

24:34.879 --> 24:36.000
I know.

24:36.080 --> 24:37.240
I'm not smart enough

24:38.720 --> 24:39.960
to fool you.

24:40.879 --> 24:42.360
You'll find out soon.

24:44.399 --> 24:45.280
Or maybe

24:46.399 --> 24:47.960
you've already noticed it.

24:49.439 --> 24:50.760
Instead of being exposed,

24:51.439 --> 24:53.240
I'd rather confess it myself.

24:54.919 --> 24:56.000
It's for your reference

24:56.919 --> 25:00.000
for your standard of measurement.

25:02.960 --> 25:04.560
What do you mean?

25:11.000 --> 25:12.199
Don't you have a standard

25:13.399 --> 25:15.320
to measure men?

25:16.480 --> 25:17.600
For example,

25:17.679 --> 25:18.720
his talent,

25:20.040 --> 25:20.960
income,

25:22.040 --> 25:23.000
age,

25:23.080 --> 25:24.120
personality,

25:24.199 --> 25:25.560
and other requirements.

25:26.560 --> 25:27.399
Right?

25:28.080 --> 25:28.960
Am I

25:30.879 --> 25:32.520
included as an option

25:33.960 --> 25:35.800
for your potential partner?

25:51.199 --> 25:52.399
To me,

25:53.320 --> 25:54.520
you're like a goddess.

25:58.360 --> 25:59.320
I mean it.

26:00.800 --> 26:01.760
The kind of goddess

26:02.600 --> 26:03.600
who holds a torch high

26:04.159 --> 26:06.080
and shows me the way,

26:06.159 --> 26:07.919
telling me to have self-respect

26:08.000 --> 26:09.159
and self-love

26:09.240 --> 26:10.480
and not look down upon myself

26:10.560 --> 26:12.159
or be arrogant.

26:13.399 --> 26:14.399
From now on,

26:14.480 --> 26:15.639
I'll believe in no one else

26:19.240 --> 26:20.320
but you.

26:24.840 --> 26:25.760
However,

26:27.960 --> 26:29.159
I'm afraid you won't want me.

26:43.199 --> 26:44.879
What are your thoughts?

26:50.240 --> 26:51.600
Xiaoyu, listen.

26:53.600 --> 26:57.199
First, I still think you're talented.

26:58.840 --> 27:00.760
Otherwise, you wouldn't have
held on for so long

27:00.840 --> 27:02.040
and remained passionate.

27:04.600 --> 27:05.520
Of course,

27:06.120 --> 27:08.280
maybe you're not the type

27:08.360 --> 27:09.919
that's exceptionally gifted.

27:11.120 --> 27:13.480
But who says ordinary talent isn't talent?

27:22.080 --> 27:24.040
Besides, I'm no goddess.

27:25.840 --> 27:27.720
I'm just much older than you are

27:29.879 --> 27:31.720
and I've experienced more things in life,

27:31.800 --> 27:33.199
so I'm more seasoned than you.

27:35.000 --> 27:37.199
There's something
I wanted to tell you tomorrow.

27:39.560 --> 27:42.280
But since we already met today,

27:42.360 --> 27:43.320
I'll tell you now.

27:46.840 --> 27:48.720
I'm going back to Beijing
the day after tomorrow.

27:51.800 --> 27:52.639
Why?

27:53.439 --> 27:55.600
I found a job as an organizer.

27:56.199 --> 27:58.320
Look. I've been a housewife for years.

27:58.399 --> 27:59.919
I'm best at organizing.

28:00.000 --> 28:01.399
This job suits me perfectly.

28:01.919 --> 28:04.560
The company wants me
to start as soon as I can.

28:05.159 --> 28:06.360
What about me?

28:08.800 --> 28:09.800
We can contact each other

28:10.280 --> 28:12.000
on WeChat.

28:12.879 --> 28:14.439
Won't we meet anymore?

28:16.360 --> 28:18.000
If you come to Beijing, call me.

28:18.080 --> 28:19.280
I'll treat you to a meal.

28:30.879 --> 28:31.760
Xiaoyu.

28:34.199 --> 28:36.320
I really enjoyed my days here.

28:39.040 --> 28:41.320
You should keep making
good music after I'm gone.

28:42.320 --> 28:43.360
Wherever I am,

28:44.439 --> 28:45.800
I'll cheer for you.

28:46.879 --> 28:48.120
I'll always support you.

29:01.600 --> 29:02.800
It's time to sleep.

29:57.280 --> 29:58.360
Ms. Xie.

30:00.520 --> 30:01.360
Aunt Huailan.

30:01.959 --> 30:02.879
You're awake?

30:03.720 --> 30:04.720
How do you feel?

30:08.199 --> 30:09.439
Zhiyao.

30:17.360 --> 30:18.399
I'm here.

30:23.199 --> 30:24.760
After I'm gone,

30:26.360 --> 30:27.840
don't be sad.

30:31.520 --> 30:33.000
I lived for myself

30:34.320 --> 30:36.959
all my life.

30:39.800 --> 30:41.879
I lived a full life

30:45.199 --> 30:47.280
with no regrets.

30:52.439 --> 30:53.560
Aunt Huailan.

30:55.240 --> 30:56.560
You'll be fine.

31:05.159 --> 31:06.000
Aunt Huailan.

31:06.840 --> 31:07.760
Aunt Huailan.

31:22.399 --> 31:24.199
I thought you were
at the construction site.

31:24.280 --> 31:26.879
I'm spending time with Ms. Xie
since I'm free.

31:29.360 --> 31:30.240
Aunt Huailan.

31:30.320 --> 31:31.840
I told you to rest at home,

31:31.919 --> 31:33.360
but you came
to the embroidery workshop again.

31:34.040 --> 31:36.080
You must take good care of yourself.

31:36.159 --> 31:38.600
You can only make more embroideries
if you're in good health.

31:38.679 --> 31:40.639
You'll really lose it all if you're gone.

31:41.639 --> 31:43.280
I can't always lie in bed.

31:44.040 --> 31:45.120
I've already recovered.

31:46.080 --> 31:47.560
I just came to take a look

31:47.639 --> 31:48.959
and get some sun.

31:49.040 --> 31:50.240
It's good for my health too.

31:50.719 --> 31:52.840
Li Qing won't even let me touch a needle.

31:54.840 --> 31:55.919
What did you make?

31:57.199 --> 31:58.080
Fish soup.

31:58.159 --> 31:59.520
I left some for you at home too.

31:59.600 --> 32:00.480
Eat it later.

32:01.360 --> 32:02.639
Let's all share this.

32:02.719 --> 32:03.879
I can't eat this much anyway.

32:04.520 --> 32:05.600
It's not a lot.

32:05.679 --> 32:06.679
Take your time.

32:07.280 --> 32:10.600
You always have steamed buns
and porridge for breakfast.

32:10.679 --> 32:11.840
How are those nutritious?

32:11.919 --> 32:13.719
If I had known you eat that way,

32:13.800 --> 32:15.520
I would have asked Li Qing to monitor you.

32:16.480 --> 32:17.679
That day, in the hospital,

32:17.760 --> 32:19.840
when you woke up
and held my hand and said,

32:19.919 --> 32:20.760
"Zhiyao.

32:20.840 --> 32:21.719
If I die,

32:21.800 --> 32:22.879
don't be sad."

32:23.679 --> 32:24.800
You scared me to death.

32:25.639 --> 32:27.080
My mind wasn't clear then.

32:29.480 --> 32:31.000
That was the first time I heard

32:31.080 --> 32:32.560
that someone has no regrets in life.

32:33.439 --> 32:34.679
Is that true?

32:37.360 --> 32:38.399
Just a little.

32:40.280 --> 32:41.120
What is it?

32:43.600 --> 32:45.120
When I was young,

32:45.840 --> 32:47.040
my emotions were more intense.

32:48.959 --> 32:51.280
Actually, Edward wrote me a letter,

32:52.199 --> 32:53.760
saying that he was getting married

32:53.840 --> 32:55.159
and he wished me happiness.

32:55.760 --> 32:56.919
I didn't reply.

32:59.000 --> 32:59.840
Edward?

33:01.360 --> 33:03.679
Her ex-boyfriend, the French painter.

33:06.320 --> 33:08.320
I regret not replying to him

33:08.840 --> 33:10.520
and saying that I wish him happiness too.

33:14.719 --> 33:15.800
Aunt Huailan.

33:15.879 --> 33:17.040
I noticed

33:17.120 --> 33:18.600
you're a bit lovestruck.

33:19.760 --> 33:21.800
I love that kind of feeling.

33:21.879 --> 33:23.639
What are you talking about?

33:24.560 --> 33:26.240
What does lovestruck mean?

33:26.320 --> 33:28.159
It means when you fall in love,

33:28.240 --> 33:30.360
you'd get drunk in it
like you had alcohol.

33:32.000 --> 33:33.399
Aren't you the same?

33:33.480 --> 33:34.639
I am.

33:34.719 --> 33:36.399
I'm the typical lovestruck guy.

33:39.719 --> 33:40.639
Let's eat.

33:53.000 --> 33:53.840
Damai.

33:54.320 --> 33:55.959
What's in your luggage? It's so heavy.

33:56.600 --> 33:58.679
The ham Ms. Xu gave me

33:58.760 --> 34:00.480
and cheese from Ms. Nana.

34:00.560 --> 34:01.600
-Cuobazi.
-Here.

34:01.679 --> 34:03.080
Look at them.

34:03.159 --> 34:04.560
They could just send these to you.

34:05.280 --> 34:06.120
We're good to go.

34:06.199 --> 34:07.879
The pet transport vehicle
is already in the parking lot.

34:07.959 --> 34:08.799
-Okay.
-Okay.

34:08.880 --> 34:11.159
Nana, don't forget the tasks for tomorrow.

34:11.639 --> 34:14.199
When the boards arrive,
check the color and product number.

34:14.279 --> 34:15.480
Only unload if they're right.

34:15.560 --> 34:16.719
-What else?
-Check the quantity

34:16.799 --> 34:18.360
-and take videos.
-Right.

34:18.440 --> 34:20.400
Whatever happens
at the construction site, call--

34:20.480 --> 34:21.319
Call Xiaochun.

34:22.080 --> 34:24.400
You'll only be in Beijing for a few days.

34:24.480 --> 34:25.360
Don't worry.

34:25.440 --> 34:26.480
-I can handle it.
-Okay.

34:26.560 --> 34:27.400
We'll get going then.

34:27.880 --> 34:29.719
-I'll do it. I got it.
-Take care.

34:29.799 --> 34:30.679
-I'll do it. Go.
-Can you manage?

34:30.759 --> 34:31.960
Yes. Go.

34:32.040 --> 34:32.960
Come on.

35:03.440 --> 35:05.560
I haven't seen such a busy street
for a long time.

35:08.960 --> 35:10.920
I've only been away for a while,

35:11.000 --> 35:12.200
but this time,

35:13.080 --> 35:14.799
I think Beijing looks so bright.

35:16.640 --> 35:17.839
It's bustling,

35:18.560 --> 35:19.640
solemn,

35:20.839 --> 35:22.000
and beautiful.

35:22.920 --> 35:24.720
Are you here on a business trip?

35:26.000 --> 35:27.040
We're on our honeymoon.

35:27.120 --> 35:28.040
Are you newly married?

35:28.520 --> 35:30.279
I can tell you're a perfect match.

35:30.360 --> 35:31.200
Congratulations.

35:31.279 --> 35:32.120
Thank you.

35:32.880 --> 35:34.360
Do you have any plans on where to go?

35:35.080 --> 35:36.080
Not yet.

35:36.160 --> 35:37.080
Any suggestions?

35:37.799 --> 35:40.040
As the capital city,
Beijing is full of fun places.

35:40.120 --> 35:41.400
Everyone knows them.

35:41.480 --> 35:42.440
Like the Forbidden City,

35:43.960 --> 35:44.799
the Bird's Nest,

35:45.279 --> 35:46.799
and Sanlitun.

35:47.360 --> 35:50.120
You can go to Tiananmen Square
to watch the flag-raising in the morning.

35:50.200 --> 35:52.080
In the afternoon,
climb the Badaling Great Wall.

35:52.160 --> 35:54.480
At night, eat snacks
with your wife at Nanluoguxiang.

35:54.560 --> 35:55.839
There are so many places to go.

35:55.920 --> 35:57.040
It all depends on you.

35:57.120 --> 35:57.960
Great.

35:58.040 --> 35:59.560
We'll look them up at the hotel later.

36:01.279 --> 36:04.200
By the way,
your hotel is by the subway entrance.

36:04.279 --> 36:05.400
It's very convenient.

36:16.200 --> 36:17.040
Hongdou.

36:18.600 --> 36:19.640
We've arrived at the hotel.

36:25.080 --> 36:27.640
I've never seen the hotel from this angle.

36:28.680 --> 36:29.759
I worked here for so long,

36:30.600 --> 36:31.880
but I never saw the full view.

36:33.720 --> 36:35.360
I passed by it several times,

36:36.120 --> 36:37.560
but I never went in.

37:04.160 --> 37:05.120
Stop staring.

37:05.200 --> 37:06.120
Let's go.

37:18.120 --> 37:19.040
We're here to check in.

37:19.120 --> 37:20.040
Good evening.

37:20.520 --> 37:21.680
Ms. Xu.

37:21.759 --> 37:22.880
Ms. Xu.

37:22.960 --> 37:24.640
It has been a while. How are you?

37:24.720 --> 37:26.520
We're the same.

37:26.600 --> 37:28.440
What about you?
Which hotel do you work in now?

37:29.200 --> 37:30.400
I don't work in a hotel.

37:30.480 --> 37:32.279
I'm getting a homestay ready in Yunnan.

37:32.839 --> 37:34.279
That's amazing.

37:34.359 --> 37:35.799
No wonder you resigned.

37:35.880 --> 37:37.480
Your vibe is different now.

37:37.560 --> 37:38.440
Really?

37:39.759 --> 37:41.480
Are you two together?

37:41.560 --> 37:42.799
Yes. This is my boyfriend.

37:43.839 --> 37:45.400
-Hello.
-Hi.

37:45.480 --> 37:47.120
The room is under my name.

37:47.200 --> 37:48.040
Xie Zhiyao.

37:48.120 --> 37:50.120
-Okay.
-You're Ms. Xu's boyfriend?

37:50.880 --> 37:51.759
I'll check you in now.

37:51.839 --> 37:52.920
-Okay.
-Get some rest.

38:01.759 --> 38:03.400
This room is nice.

38:14.799 --> 38:16.040
Don't lie down at once.

38:16.120 --> 38:17.359
Your clothes must be dirty.

38:17.440 --> 38:18.440
Take a shower and get changed.

38:18.520 --> 38:20.600
Come on. Get them washed.

38:20.680 --> 38:21.839
Let's wash them at my place.

38:21.920 --> 38:23.200
The laundry here is expensive.

38:24.040 --> 38:25.440
Why are you so stingy?

38:25.520 --> 38:26.880
Your place is flooded.

38:26.960 --> 38:28.799
You can't even stay there.
Forget about laundry.

38:29.400 --> 38:30.640
Go take a shower.

38:30.720 --> 38:32.560
-Be good.
-Fine. I got it.

38:32.640 --> 38:33.520
I got it.

38:34.040 --> 38:34.960
Take a shower.

38:49.880 --> 38:50.839
I'm done.

38:51.839 --> 38:52.839
Have you dried your hair?

38:54.920 --> 38:55.759
Come on.

38:55.839 --> 38:56.799
Let me check.

39:02.240 --> 39:03.560
This won't do.

39:03.640 --> 39:04.759
You didn't dry it.

39:05.240 --> 39:06.080
Come on.

39:06.560 --> 39:07.520
I'll help you.

39:12.240 --> 39:13.480
Aren't you tired?

39:13.560 --> 39:14.400
I am.

39:14.880 --> 39:17.000
But you'll catch a cold
if you don't dry them.

39:17.480 --> 39:18.400
Okay.

39:44.120 --> 39:45.839
Xu Hongdou. Tomorrow…

40:07.080 --> 40:08.720
DO NOT DISTURB

40:29.279 --> 40:30.240
Good night.

40:38.799 --> 40:41.759
GOOD MORNING

40:54.359 --> 40:55.560
What time is it?

40:57.880 --> 40:59.000
It's 11 a.m.

41:01.880 --> 41:02.720
Sleep some more.

41:17.000 --> 41:17.880
Please come in.

41:22.480 --> 41:24.000
It looks all right.

41:24.080 --> 41:25.520
I thought it would be worse.

41:25.600 --> 41:27.040
The landlord already cleaned up.

41:27.880 --> 41:30.960
I was worried about my clothes,
books, and appliances.

41:31.040 --> 41:31.880
I think

41:32.400 --> 41:34.560
we can sell some stuff
and throw the others away.

41:35.160 --> 41:36.040
Let's start.

41:36.560 --> 41:37.560
Do you have duct tape?

41:37.640 --> 41:38.480
Yes.

41:47.880 --> 41:49.359
Good thing I'm here with you.

41:49.960 --> 41:52.040
Packing up would take you a long time.

41:52.600 --> 41:53.560
Besides,

41:54.359 --> 41:56.720
I would be worried
if you came here on your own.

41:57.720 --> 41:58.839
Why is that?

41:59.759 --> 42:01.319
You arrived in Beijing alone.

42:01.400 --> 42:03.200
Now, you're leaving this city alone.

42:04.000 --> 42:05.560
It's so pitiful to be on your own.

42:06.359 --> 42:07.839
Stop overthinking.

42:08.400 --> 42:10.120
I feel different
after coming back this time.

42:11.440 --> 42:12.359
What do you mean?

42:14.400 --> 42:16.080
Maybe my state of mind has changed.

42:17.000 --> 42:18.920
I don't want anything
from this city anymore.

42:19.000 --> 42:20.279
We both feel relieved.

42:20.920 --> 42:23.120
Instead, I feel like
there are more possibilities.

42:30.279 --> 42:32.880
When your business grows,

42:32.960 --> 42:33.960
you can run a homestay

42:34.040 --> 42:36.160
in the suburbs here
next to the Great Wall.

42:36.920 --> 42:38.920
I visited the villages
in the mountains there.

42:39.000 --> 42:40.400
They're still quite pristine.

42:40.480 --> 42:43.480
The villagers still burned firewood
and build their houses using stones there.

42:44.440 --> 42:45.279
Think about it.

42:45.359 --> 42:46.240
During the weekend,

42:46.319 --> 42:49.720
they can drive for two to three hours
for a temporary getaway,

42:49.799 --> 42:51.440
breathe fresh air,

42:52.160 --> 42:53.640
and go back to the essence of life.

42:53.720 --> 42:55.640
That quite suits
your business' philosophy.

42:56.200 --> 42:57.040
That's great.

42:57.120 --> 42:57.960
Listen.

42:58.040 --> 42:59.000
In the North,

42:59.080 --> 43:00.279
the four seasons are distinct.

43:00.359 --> 43:02.120
The scenery varies in the four seasons.

43:02.200 --> 43:03.080
Think about it.

43:03.160 --> 43:04.799
When it snows in winter,

43:05.279 --> 43:07.920
we can light up the fireplace
while it snows outside.

43:08.000 --> 43:09.279
How lovely.

43:09.359 --> 43:10.680
It's nice just thinking about it.

43:12.160 --> 43:13.160
I'm telling you.

43:14.000 --> 43:15.920
You must be prepared.

43:16.000 --> 43:18.040
If my homestay business grows,

43:18.120 --> 43:19.799
I'll run around in different places.

43:23.160 --> 43:24.839
What kind of facial expression is that?

43:25.440 --> 43:26.319
Do you disagree?

43:28.440 --> 43:29.960
I've been hiding something from you.

43:32.839 --> 43:34.279
What is it this time?

43:36.440 --> 43:37.560
Actually,

43:39.879 --> 43:41.359
my grandma saved a lot of money

43:41.440 --> 43:42.720
for me to get a wife.

43:42.799 --> 43:44.960
I can use them to buy plane tickets.

43:47.080 --> 43:48.200
You scared me.

43:49.080 --> 43:50.120
I'm serious.

43:50.640 --> 43:52.359
When you talked
about coming back to Beijing,

43:52.440 --> 43:55.040
I thought about
flying to see you every week.

43:57.200 --> 43:58.560
You're all talk.

43:58.640 --> 43:59.799
Where would you find the time?

44:00.279 --> 44:01.400
I'll squeeze you in.

44:01.480 --> 44:02.759
To get what I want,

44:02.839 --> 44:04.640
I have to put in the time, energy,

44:04.720 --> 44:06.200
and efforts to travel.

44:07.560 --> 44:08.839
It sounds like a pie in the sky.

44:08.920 --> 44:09.920
I dare not catch it.

44:11.560 --> 44:12.400
Right.

44:17.000 --> 44:18.080
Wait for me.

44:49.319 --> 44:50.359
Hi, sir.

44:50.879 --> 44:53.600
I'm Xu Hongdou,
the front desk manager here.

44:54.240 --> 44:55.839
How can I help you?

45:03.400 --> 45:05.799
Is this what you used to wear at work?

45:06.359 --> 45:07.720
What do you think? Is it nice?

45:12.680 --> 45:13.640
It is.

45:14.920 --> 45:16.160
Come closer. Let me see it.

45:38.560 --> 45:39.600
Sir.

45:40.560 --> 45:41.759
This is inappropriate.

49:16.400 --> 49:21.400
Subtitle translation by: Li Zhuoran
k?
