WEBVTT

00:01:38.800 --> 00:01:39.640 align:center
Dad.

00:01:40.280 --> 00:01:42.000 align:center
I'm afraid.

00:01:42.080 --> 00:01:43.199 align:center
Why?

00:01:43.759 --> 00:01:45.560 align:center
Uncle Zhiyao is frozen.

00:01:45.640 --> 00:01:47.399 align:center
Is he dead?

00:01:53.039 --> 00:01:55.080 align:center
Hit him to check if he is alive.

00:01:57.160 --> 00:01:58.600 align:center
No, I'm afraid.

00:02:01.000 --> 00:02:02.000 align:center
He is dead.

00:02:02.080 --> 00:02:03.919 align:center
Look, there are flies around Uncle Zhiyao.

00:02:14.160 --> 00:02:15.040 align:center
Stop crying.

00:02:16.040 --> 00:02:18.160 align:center
Look, Uncle Zhiyao is awakened
by your crying.

00:02:18.720 --> 00:02:21.040 align:center
Yang Guanjun, what's your problem?

00:02:21.120 --> 00:02:22.560 align:center
Why did you scare the kid?

00:02:24.440 --> 00:02:26.040 align:center
-Guobao, come here.
-Go.

00:02:26.120 --> 00:02:27.400 align:center
Ignore what he said.

00:02:28.079 --> 00:02:30.160 align:center
Come. Don't cry.

00:02:31.440 --> 00:02:33.239 align:center
Don't take his words seriously, okay?

00:02:33.320 --> 00:02:34.680 align:center
Come on, good boy.

00:02:34.760 --> 00:02:36.560 align:center
See, I'm still breathing.

00:02:37.320 --> 00:02:38.640 align:center
I have breath.

00:02:38.720 --> 00:02:39.799 align:center
And I can fart, right?

00:02:42.040 --> 00:02:43.239 align:center
Do you like it?

00:02:43.320 --> 00:02:44.959 align:center
Yes, when my dad does this at home,

00:02:45.880 --> 00:02:48.079 align:center
my mom always says he is smelly.

00:02:51.480 --> 00:02:52.799 align:center
Do you like me?

00:02:53.679 --> 00:02:55.200 align:center
Then call me Dad.

00:02:55.280 --> 00:02:56.480 align:center
Dad.

00:02:57.640 --> 00:02:58.519 align:center
Say it again.

00:02:58.600 --> 00:02:59.600 align:center
Dad.

00:03:00.359 --> 00:03:01.760 align:center
Give Dad a kiss.

00:03:02.480 --> 00:03:03.560 align:center
Good boy.

00:03:06.040 --> 00:03:07.120 align:center
Mom.

00:03:09.920 --> 00:03:10.799 align:center
Mrs. Yang.

00:03:11.720 --> 00:03:12.920 align:center
I'm just kidding.

00:03:21.399 --> 00:03:22.679 align:center
Is one enough for you?

00:03:22.760 --> 00:03:24.079 align:center
I have another egg.

00:03:24.160 --> 00:03:25.280 align:center
Do you need it?

00:03:25.799 --> 00:03:26.679 align:center
No.

00:03:27.399 --> 00:03:28.359 align:center
You deserved it.

00:03:32.239 --> 00:03:33.720 align:center
What's wrong?

00:03:33.799 --> 00:03:35.480 align:center
My wife's ring hit him.

00:03:36.040 --> 00:03:37.040 align:center
It's swelling up.

00:03:42.119 --> 00:03:43.560 align:center
Why did you come so late?

00:03:43.640 --> 00:03:45.679 align:center
Why did a two-person meeting take so long?

00:03:47.040 --> 00:03:48.000 align:center
Does it hurt?

00:03:48.600 --> 00:03:49.480 align:center
I'm fine.

00:03:50.920 --> 00:03:52.160 align:center
We just had a small talk.

00:03:58.480 --> 00:04:00.000 align:center
What happened this afternoon?

00:04:00.079 --> 00:04:01.720 align:center
You looked upset.

00:04:07.079 --> 00:04:08.839 align:center
You can tell me anything.

00:04:10.359 --> 00:04:12.000 align:center
It's just business stuff.

00:04:12.079 --> 00:04:13.200 align:center
It's a mess.

00:04:13.280 --> 00:04:15.320 align:center
No big problem,
but there's always small troubles.

00:04:16.279 --> 00:04:18.120 align:center
I thought there were some big troubles

00:04:18.200 --> 00:04:19.800 align:center
that you couldn't solve.

00:04:19.880 --> 00:04:21.560 align:center
I'm already used to that.

00:04:21.640 --> 00:04:22.840 align:center
When he faces some troubles,

00:04:22.920 --> 00:04:25.159 align:center
he would look like he's constipated.

00:04:26.280 --> 00:04:27.719 align:center
Come on. I haven't finished my food.

00:04:27.800 --> 00:04:28.719 align:center
It's disgusting.

00:04:28.800 --> 00:04:29.719 align:center
Whatever.

00:04:30.960 --> 00:04:32.120 align:center
Look at Hongdou.

00:04:32.800 --> 00:04:34.479 align:center
Now, I should call her Ms. Xu.

00:04:34.560 --> 00:04:35.719 align:center
The renovation is so tiring,

00:04:35.800 --> 00:04:37.159 align:center
but she is so energetic every day.

00:04:37.240 --> 00:04:38.440 align:center
Look at you.

00:04:39.760 --> 00:04:40.880 align:center
Is it the same?

00:04:40.960 --> 00:04:43.159 align:center
Ms. Xu's homestay isn't open yet.

00:04:43.240 --> 00:04:45.320 align:center
But when you renewed
and opened the tie-dye workshop,

00:04:45.400 --> 00:04:48.159 align:center
you got drunk at my home and cried.

00:04:48.240 --> 00:04:50.840 align:center
-You complained about your dad a lot.
-It's enough.

00:04:50.919 --> 00:04:51.919 align:center
Don't say it all.

00:04:52.000 --> 00:04:53.039 align:center
Really?

00:04:53.680 --> 00:04:54.640 align:center
Tell me more.

00:04:54.719 --> 00:04:56.880 align:center
You don't know.
His tears were like a waterfall.

00:04:56.960 --> 00:04:58.039 align:center
Okay, enough.

00:04:58.120 --> 00:05:00.080 align:center
Ms. Xu. I lost, all right?

00:05:00.159 --> 00:05:02.039 align:center
-I'll finish this can of beer.
-No.

00:05:02.120 --> 00:05:04.080 align:center
I will take the rest.

00:05:04.159 --> 00:05:05.320 align:center
No.

00:05:05.400 --> 00:05:06.960 align:center
I didn't drink a lot.

00:05:07.039 --> 00:05:08.120 align:center
Leave me some.

00:05:09.159 --> 00:05:10.039 align:center
Leave me some.

00:05:10.680 --> 00:05:11.800 align:center
Please.

00:05:13.800 --> 00:05:15.719 align:center
Give it to me
or I'll drink from your mouth.

00:05:30.400 --> 00:05:31.280 align:center
Mom.

00:05:32.760 --> 00:05:33.719 align:center
-Mom.
-Mom.

00:05:34.800 --> 00:05:36.760 align:center
You're back.
Take a shower and have a rest.

00:05:37.640 --> 00:05:38.599 align:center
Where's Luo Quan?

00:05:40.080 --> 00:05:42.039 align:center
Luo Quan? Is he back?

00:05:42.120 --> 00:05:43.680 align:center
Yes, I asked him to come.

00:05:43.760 --> 00:05:45.359 align:center
Is my dad here?

00:05:46.599 --> 00:05:48.320 align:center
Wait. I'll give him a call.

00:05:55.400 --> 00:05:59.280 align:center
Sorry, the number you have dialed is busy.

00:06:00.680 --> 00:06:01.800 align:center
Is he not answering?

00:06:03.240 --> 00:06:04.520 align:center
I guess he is busy now.

00:06:04.599 --> 00:06:05.719 align:center
Never mind him.

00:06:05.800 --> 00:06:06.760 align:center
I'll go upstairs first.

00:06:22.760 --> 00:06:26.719 align:center
Sorry, the number you have dialed is busy.

00:06:26.799 --> 00:06:28.440 align:center
Please try again later.

00:06:40.200 --> 00:06:41.039 align:center
Mother.

00:06:41.719 --> 00:06:43.080 align:center
Do you know where Luo Quan is?

00:06:43.799 --> 00:06:45.919 align:center
He went to meet you, didn't he?

00:06:46.000 --> 00:06:47.799 align:center
Yes, he came to me this afternoon.

00:06:47.880 --> 00:06:49.560 align:center
But I was working and busy.

00:06:49.640 --> 00:06:51.359 align:center
I asked him to wait for me at home.

00:06:51.440 --> 00:06:53.000 align:center
But he didn't come.

00:06:53.080 --> 00:06:55.320 align:center
I called him, but no one answered.

00:06:55.880 --> 00:06:59.159 align:center
Did he talk with you about Xiaohulu?

00:06:59.760 --> 00:07:01.440 align:center
Yes, Mother.

00:07:02.400 --> 00:07:04.000 align:center
Thank you for your understanding.

00:07:04.080 --> 00:07:05.000 align:center
Don't worry.

00:07:05.080 --> 00:07:06.719 align:center
When Xiaohulu is on her vacation,

00:07:06.799 --> 00:07:08.799 align:center
I'll take her to Kunming to visit you.

00:07:10.479 --> 00:07:11.960 align:center
He didn't tell you

00:07:12.039 --> 00:07:13.880 align:center
how he talked with his dad, did he?

00:07:14.919 --> 00:07:16.039 align:center
He told his dad,

00:07:16.120 --> 00:07:19.000 align:center
"Xiaochun won't remarry me.

00:07:19.080 --> 00:07:20.880 align:center
If you set up blind dates for me,

00:07:20.960 --> 00:07:22.159 align:center
I won't say no.

00:07:22.239 --> 00:07:24.000 align:center
But if I want to have a new partner,

00:07:24.080 --> 00:07:27.159 align:center
they wouldn't want to marry me
if Xiaohulu lives with me.

00:07:27.239 --> 00:07:28.960 align:center
It's better for her
to live with Xiaochun."

00:07:30.159 --> 00:07:33.400 align:center
His dad was so angry
and beat him up badly.

00:07:33.479 --> 00:07:36.159 align:center
He left with a lot of wounds

00:07:36.239 --> 00:07:38.039 align:center
and bruises.

00:07:39.000 --> 00:07:40.200 align:center
Xiaochun.

00:07:41.159 --> 00:07:43.200 align:center
Please take him to the hospital.

00:07:43.280 --> 00:07:45.080 align:center
Why did he say that?

00:07:45.159 --> 00:07:47.520 align:center
Xiaochun, you know him.

00:07:47.599 --> 00:07:49.239 align:center
He isn't a bad guy.

00:07:49.320 --> 00:07:50.960 align:center
If he does think like that,

00:07:51.039 --> 00:07:52.680 align:center
he would have started a new life long ago.

00:07:52.760 --> 00:07:55.400 align:center
You have been divorced
for three years after all.

00:07:55.479 --> 00:07:58.039 align:center
He did that for your requirements.

00:07:58.120 --> 00:08:00.719 align:center
So he took the blame himself.

00:08:00.799 --> 00:08:03.479 align:center
Going forward, please treat him well.

00:08:03.560 --> 00:08:05.479 align:center
Talk to him gently.

00:08:05.560 --> 00:08:07.320 align:center
Don't be angry with him.

00:08:07.400 --> 00:08:10.479 align:center
Even if he is not your husband anymore,

00:08:10.560 --> 00:08:12.400 align:center
he's still Xiaohulu's dad.

00:08:12.479 --> 00:08:13.400 align:center
Right?

00:08:15.919 --> 00:08:17.479 align:center
-Luo Quan.
-Mom.

00:08:17.560 --> 00:08:19.840 align:center
Why did you come back without telling us?

00:08:19.919 --> 00:08:22.200 align:center
Come and talk to Xiaochun.

00:08:22.280 --> 00:08:23.799 align:center
She's worried.

00:08:25.479 --> 00:08:26.679 align:center
Xiaochun.

00:08:26.760 --> 00:08:28.479 align:center
I was parking in the garage.

00:08:28.560 --> 00:08:30.080 align:center
There was no signal in the elevator.

00:08:31.000 --> 00:08:33.120 align:center
Okay. It's fine.

00:08:33.199 --> 00:08:34.360 align:center
Bye.

00:09:00.120 --> 00:09:01.560 align:center
Who has so much time on their hands?

00:09:02.040 --> 00:09:03.880 align:center
Maybe some spoiled brat.

00:09:06.240 --> 00:09:07.520 align:center
Look at this painting.

00:09:07.600 --> 00:09:08.880 align:center
This position.

00:09:08.959 --> 00:09:11.240 align:center
They should be about
the same height as me.

00:09:11.319 --> 00:09:12.680 align:center
And this ugly painting style.

00:09:13.280 --> 00:09:16.839 align:center
Only one shop sells spray paint
in our town, right?

00:09:16.920 --> 00:09:18.600 align:center
What if it was bought online?

00:09:22.520 --> 00:09:24.120 align:center
Forget it. Just let it go.

00:09:24.199 --> 00:09:25.199 align:center
I guess it's a prank.

00:09:25.800 --> 00:09:28.400 align:center
I'll install two cameras
at the gate later.

00:09:28.480 --> 00:09:29.560 align:center
It's time to do so.

00:09:30.439 --> 00:09:32.640 align:center
I've bought cameras online
but haven't received them yet.

00:09:32.720 --> 00:09:34.640 align:center
You're right.
We'll have more and more stuff now.

00:09:36.199 --> 00:09:37.680 align:center
Don't worry, it's okay.

00:09:37.760 --> 00:09:40.240 align:center
I'll get someone to change your gate.

00:09:41.520 --> 00:09:43.120 align:center
I keep feeling like something is wrong.

00:09:43.920 --> 00:09:44.920 align:center
What is it?

00:09:46.199 --> 00:09:47.160 align:center
I'm not sure.

00:09:47.240 --> 00:09:49.560 align:center
Look. When I run into the villagers,

00:09:50.040 --> 00:09:51.760 align:center
I always feel
like they're talking about me.

00:09:52.800 --> 00:09:54.480 align:center
Isn't that normal?

00:09:54.560 --> 00:09:55.800 align:center
When a salesman shows up,

00:09:55.880 --> 00:09:59.040 align:center
he will be the only topic
from the east to the west of the village.

00:09:59.120 --> 00:10:01.040 align:center
The villagers will gather and talk.

00:10:01.120 --> 00:10:04.800 align:center
"That girl is Zhiyao's girlfriend.

00:10:05.480 --> 00:10:06.839 align:center
She has really good taste.

00:10:06.920 --> 00:10:08.240 align:center
She knows Zhiyao is a good man."

00:10:08.319 --> 00:10:10.520 align:center
You're so cheeky.

00:10:11.000 --> 00:10:12.439 align:center
Maybe they're saying,

00:10:13.400 --> 00:10:15.120 align:center
"Look at this pretty lady.

00:10:15.199 --> 00:10:17.319 align:center
I don't know why she likes Zhiyao.

00:10:17.400 --> 00:10:18.400 align:center
Why?"

00:10:19.640 --> 00:10:20.920 align:center
Maybe it's because I'm handsome.

00:10:21.800 --> 00:10:22.920 align:center
Grandma says

00:10:23.480 --> 00:10:25.120 align:center
you'll be ugly when you're old.

00:10:25.199 --> 00:10:26.560 align:center
She's telling lies.

00:10:29.120 --> 00:10:30.880 align:center
See you later. Here.

00:10:33.400 --> 00:10:34.319 align:center
Wait.

00:10:35.920 --> 00:10:36.839 align:center
Give me a hug.

00:10:54.839 --> 00:10:56.040 align:center
I'll make you a good dinner.

00:10:56.120 --> 00:10:57.640 align:center
I'll do it. What do you want to eat?

00:10:58.199 --> 00:10:59.120 align:center
No, thank you.

00:10:59.199 --> 00:11:00.640 align:center
Your hometown recipe

00:11:00.719 --> 00:11:02.800 align:center
should be left in your hometown.

00:11:05.319 --> 00:11:07.040 align:center
-No, a chokehold is not allowed.
-What?

00:11:07.120 --> 00:11:08.240 align:center
My mom taught me this.

00:11:08.319 --> 00:11:10.959 align:center
Okay, fine. I have to go.

00:11:14.520 --> 00:11:15.920 align:center
-Be careful.
-Bye.

00:11:17.160 --> 00:11:18.040 align:center
Bye.

00:11:45.040 --> 00:11:46.000 align:center
Xiaochun.

00:11:46.079 --> 00:11:47.560 align:center
Are you in the shop or the warehouse?

00:11:50.199 --> 00:11:52.400 align:center
Could you go
to the spray paint shop in town

00:11:52.480 --> 00:11:54.920 align:center
and ask if anyone in our village
bought white paint recently?

00:11:56.000 --> 00:11:57.920 align:center
Okay. Tell me if you know.

00:11:59.240 --> 00:12:00.240 align:center
Bye.

00:12:10.000 --> 00:12:11.319 align:center
Hongdou.

00:12:11.400 --> 00:12:12.360 align:center
Hongdou.

00:12:13.719 --> 00:12:14.839 align:center
Aunt Gui.

00:12:14.920 --> 00:12:16.760 align:center
I want to see what your place is like now.

00:12:18.480 --> 00:12:20.360 align:center
It's the same as before.

00:12:20.439 --> 00:12:22.199 align:center
The yard is the last part to be renovated.

00:12:22.280 --> 00:12:23.880 align:center
You can't tell the difference now.

00:12:23.959 --> 00:12:24.920 align:center
Have some tea.

00:12:25.000 --> 00:12:26.280 align:center
Yes, have some tea.

00:12:32.560 --> 00:12:33.439 align:center
Aunt Gui.

00:12:34.120 --> 00:12:36.079 align:center
Are you bringing lunch to Uncle Zeqing?

00:12:36.160 --> 00:12:37.120 align:center
No.

00:12:40.240 --> 00:12:42.240 align:center
I've done my own work.

00:12:42.319 --> 00:12:43.680 align:center
I was bored,

00:12:43.760 --> 00:12:46.199 align:center
so I'm walking around and relaxing.

00:12:48.360 --> 00:12:50.880 align:center
Whenever I'm at the warehouse,

00:12:50.959 --> 00:12:53.680 align:center
Xiaoyue would stare at me like this.

00:12:55.000 --> 00:12:57.439 align:center
She doesn't say anything,
but I know what she wants to say.

00:12:57.920 --> 00:12:59.199 align:center
"Why are you here again?"

00:13:00.319 --> 00:13:02.240 align:center
They want me to leave
as soon as I get there.

00:13:03.199 --> 00:13:05.640 align:center
Aunt Feng and Aunt Baoping
are working there.

00:13:05.719 --> 00:13:07.040 align:center
You always chat with them.

00:13:07.120 --> 00:13:08.880 align:center
You would be bothering them.

00:13:08.959 --> 00:13:10.680 align:center
That's why I'm here to talk to you.

00:13:10.760 --> 00:13:11.640 align:center
Welcome.

00:13:18.160 --> 00:13:19.040 align:center
Hongdou.

00:13:21.800 --> 00:13:24.520 align:center
A rumor is spreading
in the village recently.

00:13:25.280 --> 00:13:26.439 align:center
Have you heard about it?

00:13:27.560 --> 00:13:28.640 align:center
If you don't tell me,

00:13:28.719 --> 00:13:29.920 align:center
how will I know?

00:13:31.560 --> 00:13:32.959 align:center
They're saying

00:13:33.040 --> 00:13:34.560 align:center
many people in the village

00:13:34.640 --> 00:13:36.120 align:center
want to earn a lot of money.

00:13:36.599 --> 00:13:38.439 align:center
And they would like to run

00:13:38.520 --> 00:13:39.640 align:center
their own homestay.

00:13:39.719 --> 00:13:42.199 align:center
Some villagers want to open
a clothing store.

00:13:42.280 --> 00:13:44.360 align:center
Some would like to buy a new car.

00:13:45.120 --> 00:13:47.480 align:center
They went to the village committee
and asked.

00:13:47.560 --> 00:13:50.560 align:center
The village committee asked
for Zhiyao's suggestions.

00:13:51.280 --> 00:13:53.079 align:center
Then the gossip spreads.

00:13:53.719 --> 00:13:55.000 align:center
They said it was Zhiyao

00:13:55.079 --> 00:13:58.160 align:center
who suggested a lot to stop them.

00:13:58.240 --> 00:14:00.800 align:center
They said Zhiyao was afraid of competition

00:14:00.880 --> 00:14:02.280 align:center
and that he'd lose his customers.

00:14:02.839 --> 00:14:05.920 align:center
They also said Zhiyao wants
to earn money secretly,

00:14:06.000 --> 00:14:07.199 align:center
monopolize the market,

00:14:07.280 --> 00:14:09.079 align:center
and earn all of the money.

00:14:09.640 --> 00:14:10.880 align:center
They said that Zhiyao

00:14:10.959 --> 00:14:12.800 align:center
knew this bookstore was going to open.

00:14:12.880 --> 00:14:14.040 align:center
So he let his girlfriend,

00:14:15.040 --> 00:14:17.680 align:center
you, rent this house in advance.

00:14:18.240 --> 00:14:19.839 align:center
Then you can earn money together.

00:14:19.920 --> 00:14:21.920 align:center
But Zhiyao has never stopped them
from making money.

00:14:22.000 --> 00:14:23.599 align:center
Who said that?

00:14:23.680 --> 00:14:24.959 align:center
I don't know.

00:14:25.040 --> 00:14:26.560 align:center
It started spreading several days ago.

00:14:26.640 --> 00:14:28.439 align:center
I don't know who started it.

00:14:29.079 --> 00:14:30.160 align:center
Aunt Gui.

00:14:30.240 --> 00:14:31.439 align:center
I got this homestay

00:14:31.520 --> 00:14:33.199 align:center
because the previous owner

00:14:33.280 --> 00:14:35.120 align:center
couldn't do it anymore
and transferred it to me.

00:14:35.199 --> 00:14:36.640 align:center
No one wanted to take over.

00:14:37.280 --> 00:14:38.920 align:center
I know that.

00:14:39.000 --> 00:14:42.120 align:center
At that time,
Xiaohuang and Zhiyao were so worried.

00:14:42.199 --> 00:14:43.599 align:center
I know that.

00:14:45.959 --> 00:14:47.120 align:center
Hongdou,

00:14:47.199 --> 00:14:48.880 align:center
don't take it seriously.

00:14:49.560 --> 00:14:51.199 align:center
I know these people.

00:14:51.280 --> 00:14:53.319 align:center
They were laughing at you before,

00:14:53.400 --> 00:14:55.479 align:center
but they are jealous of you now.

00:14:55.560 --> 00:14:57.719 align:center
Even Zhiyao has known about this rumor.

00:14:58.400 --> 00:14:59.640 align:center
If it were someone else,

00:14:59.719 --> 00:15:02.360 align:center
they would have fought
against those people.

00:15:03.360 --> 00:15:04.719 align:center
But Zhiyao just smiled.

00:15:04.800 --> 00:15:06.560 align:center
He ignored them.

00:15:07.599 --> 00:15:08.719 align:center
The villagers are too rude

00:15:08.800 --> 00:15:10.319 align:center
to gossip in front of him.

00:15:11.360 --> 00:15:12.560 align:center
That's why I always say

00:15:12.640 --> 00:15:14.520 align:center
that Zhiyao can be successful.

00:15:14.599 --> 00:15:17.280 align:center
Because he is kind and broad-minded,
am I right?

00:15:23.079 --> 00:15:24.160 align:center
Grandma.

00:15:24.240 --> 00:15:25.160 align:center
I have a bath towel.

00:15:25.240 --> 00:15:26.120 align:center
You don't need…

00:15:27.280 --> 00:15:28.800 align:center
Xu Hongdou? Wait…

00:15:32.719 --> 00:15:33.839 align:center
You're in shorts.

00:15:33.920 --> 00:15:35.040 align:center
I can see nothing.

00:15:35.599 --> 00:15:37.079 align:center
Why did you run so fast?

00:15:38.360 --> 00:15:40.000 align:center
Why did you come here? It's late.

00:15:40.079 --> 00:15:41.360 align:center
I'm here to see you.

00:15:41.439 --> 00:15:43.719 align:center
You said you'd go to the supplier tomorrow

00:15:43.800 --> 00:15:45.199 align:center
and be away for two days.

00:15:47.760 --> 00:15:49.319 align:center
You can't live without me?

00:15:51.319 --> 00:15:52.479 align:center
I'll leave then.

00:15:54.000 --> 00:15:55.199 align:center
Hongdou.

00:15:55.280 --> 00:15:56.280 align:center
Come back.

00:16:05.280 --> 00:16:06.640 align:center
Have you heard

00:16:06.719 --> 00:16:08.760 align:center
about those weird rumors recently?

00:16:09.719 --> 00:16:10.640 align:center
What rumors?

00:16:12.240 --> 00:16:14.560 align:center
The villagers said you stopped them
from doing business.

00:16:14.640 --> 00:16:16.199 align:center
That you wanted to earn all the money.

00:16:16.280 --> 00:16:18.040 align:center
That you knew the bookstore
was going to open,

00:16:18.120 --> 00:16:20.000 align:center
so you let your girlfriend run a homestay.

00:16:21.520 --> 00:16:23.040 align:center
Who told you that?

00:16:23.120 --> 00:16:25.319 align:center
Did someone gossip in front of you?

00:16:25.959 --> 00:16:27.839 align:center
Not in front of me.

00:16:27.920 --> 00:16:30.160 align:center
But I have a know-it-all friend.

00:16:30.240 --> 00:16:31.479 align:center
A know-it-all friend?

00:16:32.199 --> 00:16:33.120 align:center
Aunt Gui?

00:16:34.520 --> 00:16:35.640 align:center
Yes.

00:16:36.199 --> 00:16:37.359 align:center
Have you already known?

00:16:40.640 --> 00:16:42.479 align:center
Ignore what they said.

00:16:43.199 --> 00:16:44.439 align:center
I didn't tell you

00:16:44.520 --> 00:16:47.120 align:center
because I didn't want you to be upset.

00:16:47.199 --> 00:16:49.400 align:center
They painted on my gate.

00:16:49.920 --> 00:16:51.439 align:center
Weren't you going to tell me?

00:16:52.120 --> 00:16:53.560 align:center
Don't worry.

00:16:53.640 --> 00:16:54.640 align:center
I'll handle it.

00:16:55.400 --> 00:16:57.319 align:center
You can't only tell me the good part

00:16:57.400 --> 00:16:59.359 align:center
and hide the bad part.

00:16:59.439 --> 00:17:01.920 align:center
You aren't a living filter of gossip.

00:17:03.479 --> 00:17:05.760 align:center
I want to protect you.

00:17:05.839 --> 00:17:07.040 align:center
You are not my dad.

00:17:07.119 --> 00:17:09.760 align:center
You don't need to provide
an unharmful environment for me.

00:17:11.680 --> 00:17:13.399 align:center
I don't want you to be upset.

00:17:14.639 --> 00:17:16.960 align:center
I am upset
when you only tell me the good news.

00:17:17.520 --> 00:17:18.879 align:center
I'm not a bird egg

00:17:18.960 --> 00:17:20.599 align:center
that you need to protect.

00:17:21.159 --> 00:17:22.560 align:center
I'm not that weak.

00:17:23.280 --> 00:17:25.079 align:center
We need to fight together,

00:17:25.159 --> 00:17:26.639 align:center
share our happiness,

00:17:26.720 --> 00:17:28.159 align:center
and share the burden.

00:17:28.800 --> 00:17:29.720 align:center
Got it?

00:17:30.879 --> 00:17:31.720 align:center
Yes.

00:17:31.800 --> 00:17:32.840 align:center
Do you really understand?

00:17:34.120 --> 00:17:35.680 align:center
Have you told me everything?

00:17:35.760 --> 00:17:37.040 align:center
Yes.

00:17:37.120 --> 00:17:38.720 align:center
-Is that all?
-Yes.

00:17:38.800 --> 00:17:41.000 align:center
Really. And this time,
it wasn't on purpose.

00:17:41.080 --> 00:17:42.320 align:center
Okay.

00:17:42.399 --> 00:17:44.000 align:center
Let me flick your forehead.

00:17:44.080 --> 00:17:45.120 align:center
Then I'll forgive you.

00:17:45.639 --> 00:17:47.520 align:center
Come on. You won't flick hard.

00:17:59.560 --> 00:18:02.120 align:center
Thank you, kind and pretty lady.

00:18:02.200 --> 00:18:03.320 align:center
That's right.

00:18:03.399 --> 00:18:05.000 align:center
I do have that advantage.

00:18:05.080 --> 00:18:06.040 align:center
What should I do?

00:18:08.600 --> 00:18:10.200 align:center
It's late. I have to go now.

00:18:11.399 --> 00:18:12.639 align:center
Don't leave.

00:18:12.720 --> 00:18:13.600 align:center
Join me.

00:18:13.680 --> 00:18:14.520 align:center
What for?

00:18:15.960 --> 00:18:17.159 align:center
Have a good rest.

00:18:17.240 --> 00:18:18.280 align:center
Sweet dreams.

00:18:19.040 --> 00:18:19.879 align:center
Good night.

00:18:20.480 --> 00:18:21.919 align:center
No. Don't leave.

00:18:22.000 --> 00:18:23.399 align:center
Wait for me. I'll put on a shirt.

00:18:23.480 --> 00:18:24.520 align:center
Hongdou!

00:18:29.320 --> 00:18:30.320 align:center
Manjun.

00:18:30.399 --> 00:18:31.399 align:center
Hi, Xiaochun.

00:18:32.399 --> 00:18:35.280 align:center
Aunt Gui said you needed
some cleaning products.

00:18:35.360 --> 00:18:36.480 align:center
I brought some.

00:18:43.399 --> 00:18:46.200 align:center
Are you going to the farm again?

00:18:48.399 --> 00:18:50.120 align:center
You've planted so many trees.

00:18:50.200 --> 00:18:52.120 align:center
But you don't stay for a long time.

00:18:52.200 --> 00:18:53.879 align:center
When you leave, what about the trees?

00:18:54.560 --> 00:18:56.320 align:center
I've rented that farm for five years.

00:18:56.399 --> 00:18:58.720 align:center
The landlord can take care of them
after I leave.

00:18:59.480 --> 00:19:00.399 align:center
That's good.

00:19:06.120 --> 00:19:07.040 align:center
Manjun.

00:19:07.639 --> 00:19:09.960 align:center
You've been here for a long time.

00:19:11.159 --> 00:19:12.840 align:center
I didn't ask you before.

00:19:14.800 --> 00:19:18.040 align:center
Why did you and your husband get divorced?

00:19:19.120 --> 00:19:20.480 align:center
Did he cheat on you?

00:19:21.360 --> 00:19:22.440 align:center
No.

00:19:23.159 --> 00:19:24.520 align:center
Then did you cheat on him?

00:19:26.240 --> 00:19:28.919 align:center
Did you and your husband get divorced
because of cheating?

00:19:29.720 --> 00:19:30.560 align:center
No.

00:19:33.080 --> 00:19:36.440 align:center
We were not a good match.

00:19:37.000 --> 00:19:39.000 align:center
And we got married

00:19:39.080 --> 00:19:40.639 align:center
right after we graduated.

00:19:40.720 --> 00:19:43.240 align:center
When we were not so mature,

00:19:43.800 --> 00:19:45.120 align:center
we had a baby.

00:19:45.760 --> 00:19:47.399 align:center
We were so busy

00:19:48.399 --> 00:19:50.679 align:center
after we had Xiaohulu.

00:19:51.600 --> 00:19:54.720 align:center
At that time, he had a job.

00:19:54.800 --> 00:19:57.480 align:center
He earned about 3,000 yuan per month.

00:19:57.560 --> 00:20:00.159 align:center
Later, he was persuaded by his friend

00:20:00.240 --> 00:20:02.240 align:center
that selling water dispensers earns a lot.

00:20:03.159 --> 00:20:04.919 align:center
His friend seemed to earn a lot,

00:20:05.600 --> 00:20:07.320 align:center
so he didn't discuss it with me

00:20:07.399 --> 00:20:09.240 align:center
and resigned directly.

00:20:10.360 --> 00:20:12.320 align:center
He went to sell water dispensers.

00:20:13.240 --> 00:20:14.560 align:center
But to be honest,

00:20:16.600 --> 00:20:18.679 align:center
he was not a salesman at all.

00:20:18.760 --> 00:20:20.600 align:center
I don't know what he was thinking.

00:20:21.639 --> 00:20:22.720 align:center
At first,

00:20:23.240 --> 00:20:26.040 align:center
our relatives and friends would patronize

00:20:26.120 --> 00:20:27.639 align:center
and buy from him.

00:20:28.240 --> 00:20:30.720 align:center
So he would make money at that time.

00:20:31.480 --> 00:20:32.720 align:center
However,

00:20:32.800 --> 00:20:34.320 align:center
each of my friends already had one.

00:20:34.399 --> 00:20:35.639 align:center
They wouldn't buy anymore.

00:20:36.200 --> 00:20:39.040 align:center
He had to go out and sell it to others.

00:20:40.000 --> 00:20:41.399 align:center
But at that time,

00:20:41.480 --> 00:20:43.480 align:center
I just gave birth to Xiaohulu.

00:20:44.960 --> 00:20:47.960 align:center
I didn't get enough sleep each day.

00:20:48.040 --> 00:20:50.080 align:center
Moreover, I took care of her myself.

00:20:50.159 --> 00:20:51.040 align:center
I felt

00:20:51.800 --> 00:20:52.760 align:center
my mood wasn't good.

00:20:52.840 --> 00:20:54.240 align:center
I was under great pressure.

00:20:54.320 --> 00:20:57.240 align:center
And in order to sell
more water dispensers,

00:20:57.320 --> 00:20:59.120 align:center
he always got drunk.

00:20:59.200 --> 00:21:01.399 align:center
Every time he came back,
he reeked of alcohol.

00:21:01.480 --> 00:21:02.840 align:center
I had to take care of him.

00:21:03.720 --> 00:21:05.720 align:center
Do you still feel resentment?

00:21:08.520 --> 00:21:10.520 align:center
What about you? Don't you?

00:21:13.280 --> 00:21:14.679 align:center
My ex-husband and I

00:21:14.760 --> 00:21:17.240 align:center
were in a traditional relationship.

00:21:17.919 --> 00:21:19.480 align:center
He earned money

00:21:19.560 --> 00:21:22.159 align:center
while I took care of the whole family.

00:21:22.240 --> 00:21:23.360 align:center
Actually, for many years,

00:21:23.440 --> 00:21:25.879 align:center
we didn't even have a quarrel.

00:21:25.960 --> 00:21:28.360 align:center
He respected me and I cared about him.

00:21:30.879 --> 00:21:32.480 align:center
When he started running his own business,

00:21:32.560 --> 00:21:33.639 align:center
it was really hard.

00:21:33.720 --> 00:21:34.919 align:center
He worked day and night.

00:21:35.720 --> 00:21:37.000 align:center
We were married for 20 years.

00:21:37.800 --> 00:21:39.760 align:center
He did what he promised me.

00:21:40.560 --> 00:21:42.040 align:center
We had a happy life.

00:21:43.040 --> 00:21:44.120 align:center
That's good.

00:21:44.200 --> 00:21:45.720 align:center
Why did you get divorced?

00:21:47.120 --> 00:21:49.639 align:center
When my daughter was a freshman
in high school,

00:21:49.720 --> 00:21:52.360 align:center
he was transferred to a branch office
to be the manager.

00:21:53.000 --> 00:21:55.639 align:center
But that new office was far away
from our home.

00:21:55.720 --> 00:21:58.320 align:center
So we bought an apartment
around the new office.

00:21:58.399 --> 00:21:59.960 align:center
He lived there on the workdays

00:22:00.040 --> 00:22:01.560 align:center
and came back every weekend.

00:22:02.760 --> 00:22:05.360 align:center
There was a camera in that apartment.

00:22:05.879 --> 00:22:08.200 align:center
I could see what he was doing on my phone.

00:22:08.760 --> 00:22:09.800 align:center
What did he do?

00:22:11.360 --> 00:22:12.720 align:center
He did nothing.

00:22:13.800 --> 00:22:16.120 align:center
He lay on the couch every day,

00:22:16.200 --> 00:22:18.040 align:center
ate chips, drank beer,

00:22:18.800 --> 00:22:20.919 align:center
and played games

00:22:21.000 --> 00:22:23.360 align:center
on the TV with controllers.

00:22:26.399 --> 00:22:28.639 align:center
Suddenly, I felt

00:22:31.720 --> 00:22:33.760 align:center
we were not in each other's life at all

00:22:35.399 --> 00:22:37.879 align:center
even though we were a couple.

00:22:40.159 --> 00:22:41.520 align:center
I was jealous of him.

00:22:44.159 --> 00:22:46.840 align:center
For many years, I have been

00:22:47.480 --> 00:22:49.639 align:center
like an aqua bonsai.

00:22:51.399 --> 00:22:53.439 align:center
I always envied the tree in the wild.

00:22:57.919 --> 00:22:59.560 align:center
I wanted to be planted in real soil.

00:23:00.800 --> 00:23:02.159 align:center
I hoped to grow into a tree.

00:23:13.040 --> 00:23:14.560 align:center
One, two, three, four.

00:23:20.960 --> 00:23:21.879 align:center
Three.

00:23:31.040 --> 00:23:32.760 align:center
-Stop there.
-Stop!

00:23:32.840 --> 00:23:33.960 align:center
-Stop now!
-Don't move!

00:23:34.040 --> 00:23:35.560 align:center
-Stop.
-Stop.

00:23:35.639 --> 00:23:36.639 align:center
Follow me.

00:23:39.720 --> 00:23:40.840 align:center
Everyone, stop! I said stop!

00:23:40.919 --> 00:23:41.760 align:center
-Stop!
-Stop!

00:23:41.840 --> 00:23:43.720 align:center
-Stop now!
-Stop!

00:23:43.800 --> 00:23:45.679 align:center
-Who is in charge?
-I am.

00:23:45.760 --> 00:23:48.320 align:center
Nice to meet you. What's the problem?

00:23:48.399 --> 00:23:50.360 align:center
Are you Xie Zhiyao's girlfriend?

00:23:52.000 --> 00:23:53.520 align:center
You can call me Xu Hongdou.

00:23:53.600 --> 00:23:54.520 align:center
Can you tell me

00:23:54.600 --> 00:23:57.360 align:center
why you stopped them from working?

00:23:57.439 --> 00:23:59.000 align:center
You rich people are evil.

00:23:59.080 --> 00:24:00.480 align:center
If you don't allow us to work,

00:24:00.560 --> 00:24:01.679 align:center
you can't do it either.

00:24:01.760 --> 00:24:03.000 align:center
-Am I right?
-Yes!

00:24:03.080 --> 00:24:05.000 align:center
-Yes!
-Stop working. Let's not work anymore.

00:24:06.200 --> 00:24:07.040 align:center
Sirs.

00:24:07.120 --> 00:24:08.879 align:center
You came out of nowhere
and asked us to stop.

00:24:08.960 --> 00:24:10.560 align:center
I don't know what is going on.

00:24:11.240 --> 00:24:12.439 align:center
We can talk about it.

00:24:12.520 --> 00:24:14.399 align:center
If I'm responsible for anything,

00:24:14.480 --> 00:24:15.320 align:center
I'll solve it.

00:24:15.399 --> 00:24:17.040 align:center
Or we can go to the village committee.

00:24:17.120 --> 00:24:18.280 align:center
We won't go there.

00:24:18.360 --> 00:24:20.720 align:center
You bribed them,
so the village is helping you.

00:24:20.800 --> 00:24:22.639 align:center
What did we bribe?

00:24:22.720 --> 00:24:24.080 align:center
Can you prove it?

00:24:24.159 --> 00:24:25.840 align:center
Of course you leave no evidence.

00:24:25.919 --> 00:24:27.040 align:center
But I saw it all.

00:24:27.120 --> 00:24:29.240 align:center
Xie Zhiyao has found new investors.

00:24:29.320 --> 00:24:30.240 align:center
You want to go big

00:24:30.320 --> 00:24:31.639 align:center
and do an all-around development?

00:24:31.720 --> 00:24:32.720 align:center
We can't let them do it!

00:24:32.800 --> 00:24:33.679 align:center
-No, we can't.
-No!

00:24:37.840 --> 00:24:39.000 align:center
Don't bully her.

00:24:39.080 --> 00:24:41.320 align:center
Even the kids are here to bully us.

00:24:41.399 --> 00:24:42.360 align:center
You want to make money?

00:24:42.439 --> 00:24:43.480 align:center
We have to make money too.

00:24:43.560 --> 00:24:45.520 align:center
You're the only one who can earn money,
but not us?

00:24:48.159 --> 00:24:49.960 align:center
Xiaohulu, what should we do?

00:24:50.040 --> 00:24:51.520 align:center
We have different missions.

00:24:51.600 --> 00:24:53.240 align:center
Huzi and I will go to Uncle Zhiyao's house

00:24:53.320 --> 00:24:54.639 align:center
and he will ask others for help.

00:24:54.720 --> 00:24:56.480 align:center
You go to the village committee.

00:24:56.560 --> 00:24:57.560 align:center
Who should I look for?

00:24:57.639 --> 00:24:58.720 align:center
Xinxin.

00:24:58.800 --> 00:25:00.080 align:center
Anyone else is fine too.

00:25:00.159 --> 00:25:01.960 align:center
-Ask them to come help.
-Got it.

00:25:09.399 --> 00:25:12.320 align:center
Great Grandma!

00:25:15.760 --> 00:25:16.960 align:center
What happened?

00:25:17.520 --> 00:25:18.679 align:center
What is going on?

00:25:18.760 --> 00:25:20.679 align:center
Great Grandma, is Uncle Zhiyao at home?

00:25:20.760 --> 00:25:22.199 align:center
We have to save Hongdou.

00:25:22.280 --> 00:25:23.399 align:center
What's going on?

00:25:23.480 --> 00:25:25.040 align:center
Li Zihao's uncle

00:25:25.120 --> 00:25:27.760 align:center
brought many people to Hongdou's place

00:25:27.840 --> 00:25:29.040 align:center
and stopped them from working.

00:25:29.120 --> 00:25:30.280 align:center
They looked so fierce

00:25:30.360 --> 00:25:31.560 align:center
and wanted to beat us.

00:25:31.639 --> 00:25:32.520 align:center
Beat you?

00:25:33.080 --> 00:25:34.199 align:center
How many are there?

00:25:34.280 --> 00:25:35.520 align:center
There are many of them

00:25:35.600 --> 00:25:37.080 align:center
with hoes and spades.

00:25:37.159 --> 00:25:38.800 align:center
We have to find my uncle.

00:25:42.159 --> 00:25:43.320 align:center
I need this for a moment.

00:25:43.399 --> 00:25:44.960 align:center
I will help her.

00:25:45.879 --> 00:25:48.639 align:center
If we can't work, you can't do it either.

00:25:48.720 --> 00:25:50.560 align:center
You can't have it all.

00:25:50.639 --> 00:25:53.280 align:center
I don't know who said it to you.

00:25:53.360 --> 00:25:55.080 align:center
But you can't solve the problem

00:25:55.159 --> 00:25:56.520 align:center
if you cause trouble here.

00:25:56.600 --> 00:25:58.240 align:center
If you don't believe me,

00:25:58.320 --> 00:25:59.439 align:center
go to the village committee.

00:25:59.520 --> 00:26:01.960 align:center
Have a talk with the secretary
or village director.

00:26:02.560 --> 00:26:05.840 align:center
Xie Zhiyao doesn't have the power
to hide the truth

00:26:05.919 --> 00:26:07.720 align:center
and stop you from making money.

00:26:07.800 --> 00:26:10.199 align:center
Don't pretend to be innocent
and lie to us.

00:26:10.280 --> 00:26:11.480 align:center
We've heard.

00:26:11.560 --> 00:26:13.320 align:center
The boss only invested in your business.

00:26:13.399 --> 00:26:15.199 align:center
Offer us opportunities to work?

00:26:15.280 --> 00:26:16.320 align:center
Nonsense.

00:26:16.399 --> 00:26:19.159 align:center
He wants us to work for him
and make a lot of money.

00:26:19.240 --> 00:26:20.280 align:center
He wants to be the boss.

00:26:20.360 --> 00:26:21.919 align:center
-Yes, only he can make money.
-Yes.

00:26:22.000 --> 00:26:23.560 align:center
Why?

00:26:24.240 --> 00:26:26.000 align:center
Okay.

00:26:26.080 --> 00:26:27.480 align:center
We'll stop working today. okay?

00:26:27.560 --> 00:26:28.600 align:center
Let's go to the village committee.

00:26:28.679 --> 00:26:30.159 align:center
There's no one in the office.

00:26:30.800 --> 00:26:31.760 align:center
No one?

00:26:33.320 --> 00:26:34.800 align:center
Xie Zhiyao is not here either.

00:26:34.879 --> 00:26:36.120 align:center
What do you actually want?

00:26:36.199 --> 00:26:37.080 align:center
Tell me.

00:26:37.560 --> 00:26:38.520 align:center
What do we want?

00:26:38.600 --> 00:26:40.000 align:center
An explanation.

00:26:40.560 --> 00:26:42.040 align:center
We are not idiots.

00:26:42.120 --> 00:26:43.840 align:center
Do you see this? The camera is on.

00:26:43.919 --> 00:26:46.159 align:center
Whatever you say now is evidence.

00:26:46.720 --> 00:26:48.960 align:center
What I do is legal and reasonable.

00:26:49.480 --> 00:26:50.879 align:center
So if you can't accept it,

00:26:50.960 --> 00:26:52.159 align:center
call the police,

00:26:52.240 --> 00:26:53.320 align:center
bring it to court,

00:26:53.399 --> 00:26:54.480 align:center
ask people to investigate.

00:26:54.560 --> 00:26:55.520 align:center
You are free to do it.

00:26:55.600 --> 00:26:58.240 align:center
But if you disturb our work here like now,

00:26:58.320 --> 00:26:59.679 align:center
you can be called rioters.

00:26:59.760 --> 00:27:00.840 align:center
Rioters?

00:27:00.919 --> 00:27:02.960 align:center
You're shameless.
You put the blame on the victims.

00:27:03.040 --> 00:27:04.480 align:center
Yes, we are rioters. What can you do?

00:27:04.560 --> 00:27:06.800 align:center
-Mess it up!
-Do it!

00:27:06.879 --> 00:27:08.120 align:center
-Calm down.
-Mess it up!

00:27:08.199 --> 00:27:09.240 align:center
-Stop it.
-Mess it up!

00:27:09.320 --> 00:27:10.879 align:center
Wait. Don't do it.

00:27:11.639 --> 00:27:12.879 align:center
-Who is here?
-Mess it up!

00:27:13.480 --> 00:27:15.080 align:center
What are you doing?

00:27:15.159 --> 00:27:16.439 align:center
What are you doing?

00:27:16.520 --> 00:27:18.080 align:center
-Who is messing around? Who?
-Mess it up!

00:27:18.159 --> 00:27:20.159 align:center
Who is doing this?

00:27:21.040 --> 00:27:22.280 align:center
Zhiyao is not at home,

00:27:22.360 --> 00:27:24.360 align:center
so you came to bully Hongdou?

00:27:24.439 --> 00:27:26.840 align:center
Do you think I'm dead?

00:27:27.760 --> 00:27:28.639 align:center
Who?

00:27:28.720 --> 00:27:30.000 align:center
Who is leading this?

00:27:30.639 --> 00:27:32.520 align:center
Who organized it?

00:27:37.080 --> 00:27:38.760 align:center
Who? Say it!

00:27:39.560 --> 00:27:40.520 align:center
I did.

00:27:41.399 --> 00:27:42.360 align:center
Grandma Xie.

00:27:42.439 --> 00:27:44.040 align:center
We have no choice.

00:27:44.120 --> 00:27:46.000 align:center
Your grandson made us lose money.

00:27:46.080 --> 00:27:47.720 align:center
Cut the crap.

00:27:47.800 --> 00:27:48.679 align:center
Nonsense!

00:27:48.760 --> 00:27:50.120 align:center
-Did you lose it?
-Please stay calm.

00:27:50.199 --> 00:27:51.159 align:center
Did you lose it?

00:27:51.240 --> 00:27:53.320 align:center
Don't think we can't beat you
because you're old.

00:27:53.800 --> 00:27:55.000 align:center
-How dare you?
-I will beat you!

00:27:55.080 --> 00:27:56.800 align:center
Do it. Come on!

00:27:56.879 --> 00:27:58.919 align:center
-I will kick you back! I will do it!
-Come on!

00:27:59.000 --> 00:28:00.399 align:center
-Come back!
-Grandma Xie, let me explain.

00:28:00.480 --> 00:28:01.919 align:center
How dare you stay here?

00:28:02.000 --> 00:28:04.399 align:center
-You're still here?
-I'll leave!

00:28:09.600 --> 00:28:10.720 align:center
Are you all right?

00:28:10.800 --> 00:28:11.639 align:center
I'm good.

00:28:12.399 --> 00:28:14.720 align:center
How dare they come and cause trouble?

00:28:18.720 --> 00:28:19.679 align:center
How is it?

00:28:20.639 --> 00:28:22.159 align:center
Don't get angry.

00:28:22.240 --> 00:28:23.520 align:center
You've kicked them away.

00:28:23.600 --> 00:28:25.320 align:center
Even your hand got hurt.

00:28:25.879 --> 00:28:27.480 align:center
They came to cause trouble

00:28:28.199 --> 00:28:30.679 align:center
because Zhiyao is not here with us.

00:28:30.760 --> 00:28:31.879 align:center
They bullied you.

00:28:33.000 --> 00:28:34.679 align:center
You've done me justice.

00:28:35.480 --> 00:28:37.080 align:center
This isn't over yet.

00:28:37.159 --> 00:28:38.919 align:center
I'll go to the village committee tomorrow

00:28:39.000 --> 00:28:40.280 align:center
and consult with them.

00:28:40.360 --> 00:28:42.399 align:center
Villains can't do whatever they want.

00:28:42.480 --> 00:28:43.399 align:center
They can't.

00:28:43.480 --> 00:28:44.959 align:center
They should get punished

00:28:45.040 --> 00:28:46.159 align:center
and make an apology.

00:28:46.240 --> 00:28:47.480 align:center
That's right.

00:28:48.800 --> 00:28:50.679 align:center
Come. I'll apply it.

00:28:50.760 --> 00:28:51.840 align:center
Hongdou.

00:28:51.919 --> 00:28:52.959 align:center
Grandma.

00:28:53.040 --> 00:28:54.439 align:center
Are you all right?

00:28:54.520 --> 00:28:55.480 align:center
We're good.

00:28:55.560 --> 00:28:56.840 align:center
Don't worry.

00:28:56.919 --> 00:28:58.679 align:center
Have you called Zhiyao?

00:28:58.760 --> 00:29:00.040 align:center
No. He left with Daxia

00:29:00.120 --> 00:29:01.520 align:center
to check the products.

00:29:01.600 --> 00:29:04.120 align:center
I don't want them to come back in a rush.

00:29:04.199 --> 00:29:05.280 align:center
I'll tell him tomorrow.

00:29:06.280 --> 00:29:07.560 align:center
Grandma.

00:29:08.800 --> 00:29:10.280 align:center
Did you get hurt? Did they beat you?

00:29:10.360 --> 00:29:11.199 align:center
No.

00:29:11.280 --> 00:29:12.720 align:center
Grandma beat them with the toy sword,

00:29:12.800 --> 00:29:13.840 align:center
so her hand got scratched.

00:29:14.480 --> 00:29:17.679 align:center
I'll return the toy sword
to Huri tomorrow.

00:29:19.280 --> 00:29:20.520 align:center
You should've seen it.

00:29:20.600 --> 00:29:23.600 align:center
Grandma was so cool
when she waved the sword in her hand.

00:29:24.399 --> 00:29:26.280 align:center
Cool?

00:29:26.360 --> 00:29:28.159 align:center
I was so scared.

00:29:28.240 --> 00:29:29.360 align:center
Zhiyao is not at home.

00:29:29.439 --> 00:29:31.840 align:center
If anything bad happens to you,
he will get mad at me.

00:29:52.320 --> 00:29:53.159 align:center
Xu Hongdou.

00:29:56.679 --> 00:29:57.800 align:center
She's not here.

00:29:58.600 --> 00:29:59.959 align:center
She left early today.

00:30:00.520 --> 00:30:01.439 align:center
She left?

00:30:02.040 --> 00:30:03.399 align:center
I heard she went to ride a horse.

00:30:03.480 --> 00:30:04.800 align:center
Ride a horse?

00:30:08.399 --> 00:30:09.480 align:center
Grandma.

00:30:09.560 --> 00:30:11.720 align:center
You should have told me
she took Little Cutie for a ride.

00:30:11.800 --> 00:30:13.439 align:center
You didn't ask me.

00:30:13.520 --> 00:30:14.639 align:center
Where did she go?

00:30:14.720 --> 00:30:15.639 align:center
I don't know.

00:30:16.560 --> 00:30:19.080 align:center
I didn't expect you to come back so early.

00:30:19.159 --> 00:30:20.560 align:center
You can call her.

00:30:20.639 --> 00:30:21.679 align:center
But she didn't answer.

00:30:21.760 --> 00:30:24.040 align:center
Then wait for her at home.

00:30:58.159 --> 00:30:59.080 align:center
Xu Hongdou.

00:31:02.120 --> 00:31:04.240 align:center
It's dangerous for you
to ride a horse alone.

00:31:04.720 --> 00:31:06.560 align:center
You'll get seriously hurt if you fall.

00:31:07.919 --> 00:31:09.480 align:center
Why did you come back so early?

00:31:09.560 --> 00:31:11.639 align:center
I was on my way home at four this morning.

00:31:12.560 --> 00:31:14.480 align:center
You should have told me
that you were in trouble.

00:31:14.560 --> 00:31:16.000 align:center
I would have come back last night.

00:31:17.159 --> 00:31:19.520 align:center
I told Xiaochun not to tell you.

00:31:19.600 --> 00:31:21.199 align:center
So who told you?

00:31:21.280 --> 00:31:22.199 align:center
Ye Sen.

00:31:23.560 --> 00:31:25.120 align:center
I'm sorry. I brought you into this.

00:31:25.199 --> 00:31:26.159 align:center
It must be hard for you.

00:31:26.240 --> 00:31:27.159 align:center
I'm so sorry.

00:31:28.959 --> 00:31:30.800 align:center
It was indeed your fault yesterday.

00:31:30.879 --> 00:31:32.040 align:center
Yes.

00:31:32.120 --> 00:31:33.520 align:center
I didn't handle it well.

00:31:34.080 --> 00:31:35.280 align:center
I'm not referring to that.

00:31:37.639 --> 00:31:39.320 align:center
Do you remember what you promised me?

00:31:41.199 --> 00:31:44.199 align:center
We wouldn't hide anything from each other.

00:31:45.080 --> 00:31:47.520 align:center
We would share our information
and fight together.

00:31:47.600 --> 00:31:48.520 align:center
Am I right?

00:31:50.679 --> 00:31:51.520 align:center
Yes.

00:31:52.919 --> 00:31:55.159 align:center
So why didn't you tell me

00:31:55.240 --> 00:31:57.280 align:center
that someone invested a lot

00:31:57.360 --> 00:32:00.199 align:center
and you had
an all-around development plan?

00:32:01.080 --> 00:32:02.439 align:center
It's a bit complicated.

00:32:02.520 --> 00:32:03.840 align:center
I'm not sure about the investment.

00:32:03.919 --> 00:32:05.679 align:center
I didn't say anything
so as to not let you down.

00:32:06.240 --> 00:32:09.240 align:center
The secretary had a meeting
in town yesterday.

00:32:10.399 --> 00:32:11.399 align:center
Let me down?

00:32:14.280 --> 00:32:16.679 align:center
What they offer is really profitable.

00:32:17.399 --> 00:32:18.800 align:center
If we develop our village,

00:32:18.879 --> 00:32:21.399 align:center
the villagers can make
a lot of money from rent.

00:32:21.480 --> 00:32:23.520 align:center
There will be more work opportunities.

00:32:23.600 --> 00:32:24.879 align:center
It's good for your business

00:32:24.959 --> 00:32:26.399 align:center
and I can earn more from it.

00:32:26.480 --> 00:32:29.240 align:center
We'll have more chances in the future.

00:32:29.919 --> 00:32:31.439 align:center
But if we do it,

00:32:31.520 --> 00:32:32.879 align:center
our village will be like a car

00:32:32.959 --> 00:32:35.000 align:center
only with a throttle but without a break.

00:32:35.080 --> 00:32:36.320 align:center
We will die in a car crash

00:32:36.399 --> 00:32:38.919 align:center
or we have to wait
until we run out of energy to stop.

00:32:39.000 --> 00:32:41.439 align:center
This is different
from our local development initiative.

00:32:41.520 --> 00:32:42.560 align:center
So I want to wait and see

00:32:42.639 --> 00:32:44.480 align:center
what kind of decision
the committee will make

00:32:44.560 --> 00:32:46.040 align:center
before I make up my mind.

00:32:48.159 --> 00:32:49.120 align:center
Xie Zhiyao.

00:32:50.480 --> 00:32:51.840 align:center
Do you really think

00:32:53.040 --> 00:32:54.280 align:center
I love your money?

00:32:54.800 --> 00:32:56.560 align:center
Of course not.

00:32:58.120 --> 00:33:00.560 align:center
So in your eyes, I'm always on the make.

00:33:00.639 --> 00:33:03.320 align:center
I seek nothing but money. Is that right?

00:33:04.919 --> 00:33:08.240 align:center
You think I'm looking forward
to the investment

00:33:08.320 --> 00:33:10.040 align:center
and hope you'll accept it.

00:33:12.199 --> 00:33:13.959 align:center
After all, I wasn't born here.

00:33:14.760 --> 00:33:16.360 align:center
I wouldn't feel like I belong here.

00:33:18.879 --> 00:33:22.480 align:center
Then, when the village
is out of resources,

00:33:22.560 --> 00:33:24.679 align:center
I'll find another Yunmiao Village

00:33:24.760 --> 00:33:28.320 align:center
and keep sucking blood like a leech.

00:33:29.040 --> 00:33:30.000 align:center
Do you think so?

00:33:30.919 --> 00:33:33.320 align:center
That's not what I think.

00:33:35.360 --> 00:33:37.520 align:center
But all in all, it's my fault. I'm sorry.

00:33:37.600 --> 00:33:39.399 align:center
I hope you'll stop being mad about this.

00:33:41.120 --> 00:33:43.360 align:center
You keep looking down on me,

00:33:43.439 --> 00:33:44.320 align:center
don't you?

00:33:44.399 --> 00:33:46.040 align:center
You think I'm your girlfriend,

00:33:46.120 --> 00:33:48.159 align:center
so you say sweet words to coax me.

00:33:48.240 --> 00:33:50.320 align:center
Whatever happens,
you always apologize first

00:33:50.399 --> 00:33:52.080 align:center
and say you're sorry.

00:33:52.159 --> 00:33:53.000 align:center
Wait.

00:33:53.959 --> 00:33:56.560 align:center
What's wrong with apologizing
and being nice to you?

00:33:58.679 --> 00:34:00.000 align:center
Okay.

00:34:00.080 --> 00:34:01.000 align:center
I'm sorry.

00:34:01.080 --> 00:34:02.280 align:center
I'll take the punishment.

00:34:02.360 --> 00:34:03.679 align:center
Whatever you say is right.

00:34:26.920 --> 00:34:27.799 align:center
We should

00:34:29.239 --> 00:34:30.400 align:center
take a break.

00:34:40.719 --> 00:34:41.679 align:center
Hongdou.

00:34:43.520 --> 00:34:45.639 align:center
-Xu Hongdou.
-I don't want to talk to you.

00:35:00.120 --> 00:35:01.080 align:center
Grandma.

00:35:01.640 --> 00:35:03.040 align:center
Are you going to the market?

00:35:10.120 --> 00:35:11.799 align:center
Don't go today.

00:35:11.880 --> 00:35:13.520 align:center
Could you go and help at Hongdou's place?

00:35:13.600 --> 00:35:15.440 align:center
Why don't you go there yourself?

00:35:15.520 --> 00:35:16.720 align:center
I have to find them

00:35:16.799 --> 00:35:18.279 align:center
and stop them from going to her.

00:35:18.360 --> 00:35:19.920 align:center
How can you do it by yourself?

00:35:20.000 --> 00:35:22.440 align:center
Report to the committee.
They will solve the problem.

00:35:22.520 --> 00:35:24.560 align:center
No way. I have to do it alone.

00:35:25.799 --> 00:35:27.200 align:center
You're mad now.

00:35:27.279 --> 00:35:28.560 align:center
If you find them,

00:35:28.640 --> 00:35:30.000 align:center
you will fight with them.

00:35:30.520 --> 00:35:32.600 align:center
I have better odds of winning.

00:35:34.000 --> 00:35:34.960 align:center
Sit down.

00:35:40.920 --> 00:35:43.160 align:center
Did you quarrel with Hongdou?

00:35:45.279 --> 00:35:47.160 align:center
She said I looked down on her.

00:35:47.240 --> 00:35:49.319 align:center
That I spoiled and overprotected her.

00:35:49.400 --> 00:35:51.240 align:center
So whatever I did was wrong.

00:35:51.319 --> 00:35:52.400 align:center
What should I do then?

00:35:54.400 --> 00:35:56.560 align:center
Your strategies on me

00:35:56.640 --> 00:35:58.839 align:center
don't work on her.

00:35:59.480 --> 00:36:01.240 align:center
What do you mean by strategies?

00:36:01.319 --> 00:36:02.440 align:center
It sounds like

00:36:02.520 --> 00:36:04.480 align:center
I'm pretentious and have bad intentions.

00:36:06.000 --> 00:36:07.960 align:center
Do you think I'm too old

00:36:08.040 --> 00:36:09.600 align:center
to have a clear mind?

00:36:10.240 --> 00:36:13.279 align:center
So you take care of me like a baby.

00:36:14.400 --> 00:36:16.160 align:center
Do you think my brain is not working,

00:36:16.240 --> 00:36:17.680 align:center
so you don't have to tell the truth?

00:36:17.759 --> 00:36:19.040 align:center
Making me happy is enough.

00:36:19.120 --> 00:36:21.160 align:center
You think what you do is good for me,

00:36:21.240 --> 00:36:23.200 align:center
so I have to do whatever you say.

00:36:23.279 --> 00:36:25.600 align:center
If I don't listen to you, I'm the trouble.

00:36:31.480 --> 00:36:32.440 align:center
To be honest,

00:36:32.520 --> 00:36:34.440 align:center
I'm not stupid.

00:36:35.720 --> 00:36:37.680 align:center
I'm listening to every word you say

00:36:37.759 --> 00:36:39.680 align:center
to make you happy.

00:36:40.600 --> 00:36:41.920 align:center
So you do it all for me?

00:36:42.000 --> 00:36:44.200 align:center
Sure. You are my grandson.

00:36:45.200 --> 00:36:46.920 align:center
I won't haggle over it with you.

00:36:52.359 --> 00:36:53.440 align:center
Shall we?

00:36:53.520 --> 00:36:55.160 align:center
Take me to the stall.

00:36:55.240 --> 00:36:56.560 align:center
No, Grandma.

00:36:56.640 --> 00:36:58.880 align:center
You should go help Hongdou.

00:36:58.960 --> 00:37:00.759 align:center
Why should I do that?

00:37:00.839 --> 00:37:03.480 align:center
Our daily life is not over
just because some bad things happen.

00:37:03.560 --> 00:37:04.440 align:center
Let's go.

00:37:07.400 --> 00:37:09.759 align:center
You won't take my orders now?

00:37:10.400 --> 00:37:11.279 align:center
Mr. Xie.

00:37:12.520 --> 00:37:13.520 align:center
Grandma.

00:37:14.279 --> 00:37:15.279 align:center
What's going on?

00:37:17.240 --> 00:37:18.880 align:center
The director asked me to tell you

00:37:18.960 --> 00:37:20.600 align:center
to stay calm.

00:37:20.680 --> 00:37:23.040 align:center
Don't take others there
to cause more trouble.

00:37:23.120 --> 00:37:24.960 align:center
He said he'll solve it.

00:37:25.040 --> 00:37:27.400 align:center
No. I have to solve it on my own.

00:37:27.480 --> 00:37:28.720 align:center
Don't act like a kid.

00:37:28.799 --> 00:37:30.960 align:center
You can't solve the problem
by letting out your anger.

00:37:31.520 --> 00:37:32.640 align:center
You should think.

00:37:32.720 --> 00:37:34.600 align:center
Hongdou has to keep running
her business here.

00:37:34.680 --> 00:37:35.920 align:center
She always says

00:37:36.000 --> 00:37:37.480 align:center
that peace brings prosperity.

00:37:37.560 --> 00:37:38.880 align:center
Don't you have a bigger picture?

00:37:39.440 --> 00:37:42.200 align:center
The anger has gotten to his head.

00:37:42.279 --> 00:37:43.839 align:center
Listen to Xiaohuang.

00:37:43.920 --> 00:37:45.960 align:center
You should put yourself
in Hongdou's shoes.

00:37:49.080 --> 00:37:51.200 align:center
Well, they must say sorry to Hongdou.

00:37:51.279 --> 00:37:53.319 align:center
No problem. An apology. They must do it.

00:37:53.400 --> 00:37:55.440 align:center
Great. Let's go.

00:37:57.600 --> 00:37:58.799 align:center
Move.

00:38:07.720 --> 00:38:09.240 align:center
-Let's go.
-Come on.

00:38:12.880 --> 00:38:14.160 align:center
Be careful, Grandma.

00:38:14.240 --> 00:38:15.120 align:center
Come on.

00:38:15.680 --> 00:38:16.680 align:center
Lock the door, Grandma.

00:38:28.720 --> 00:38:29.759 align:center
Grandpa Yang.

00:38:37.200 --> 00:38:39.319 align:center
Why are you here?

00:38:41.000 --> 00:38:41.880 align:center
No reason.

00:38:47.440 --> 00:38:49.440 align:center
How about a cup of tea?

00:38:50.720 --> 00:38:51.600 align:center
Sure.

00:39:43.400 --> 00:39:45.680 align:center
Well, the coffee ingredients

00:39:45.759 --> 00:39:47.240 align:center
are needed more

00:39:47.319 --> 00:39:49.920 align:center
in this season.

00:39:50.480 --> 00:39:51.720 align:center
As well as the desserts.

00:39:51.799 --> 00:39:53.319 align:center
This month has a few holidays,

00:39:53.400 --> 00:39:55.720 align:center
so we have to prepare more in advance.

00:39:55.799 --> 00:39:57.759 align:center
That's right.
When I go to the supplier next time,

00:39:57.839 --> 00:39:59.960 align:center
I will buy more ingredients
for coffee and desserts.

00:40:00.040 --> 00:40:01.839 align:center
-Good.
-And look here.

00:40:28.640 --> 00:40:29.480 align:center
Hello, kids.

00:40:35.319 --> 00:40:37.359 align:center
You are Xiaohulu, right?

00:40:37.440 --> 00:40:38.680 align:center
Do you know me?

00:40:38.759 --> 00:40:40.160 align:center
Of course.

00:40:40.240 --> 00:40:41.520 align:center
Xiaohulu is the only girl

00:40:41.600 --> 00:40:43.319 align:center
among you four kids.

00:40:44.440 --> 00:40:45.799 align:center
And I know you too.

00:40:45.880 --> 00:40:46.720 align:center
You're Guobao.

00:40:48.480 --> 00:40:49.680 align:center
But I can't tell

00:40:49.759 --> 00:40:52.319 align:center
which of you are Huzi and Tuotuo.

00:40:52.400 --> 00:40:53.880 align:center
I'm not sure.

00:40:53.960 --> 00:40:56.520 align:center
I'm Tuotuo. And he's Huzi.

00:40:58.040 --> 00:40:59.400 align:center
So your name is Tuotuo.

00:40:59.480 --> 00:41:00.720 align:center
Who are you?

00:41:03.960 --> 00:41:05.880 align:center
You must have heard of me.

00:41:05.960 --> 00:41:06.880 align:center
If I tell you,

00:41:07.799 --> 00:41:09.120 align:center
you'll get scared.

00:41:09.200 --> 00:41:11.279 align:center
Why would we be scared of you?

00:41:11.359 --> 00:41:12.600 align:center
Are you doing child trafficking?

00:41:12.680 --> 00:41:14.040 align:center
We won't eat your snacks

00:41:14.120 --> 00:41:15.720 align:center
or leave with you.

00:41:15.799 --> 00:41:17.319 align:center
We are not afraid of you.

00:41:17.400 --> 00:41:19.200 align:center
My mom and uncle are inside.

00:41:19.279 --> 00:41:21.359 align:center
If I shout, they'll come to kick you out.

00:41:23.400 --> 00:41:24.560 align:center
Well done.

00:41:25.400 --> 00:41:26.960 align:center
That's what you should do.

00:41:30.240 --> 00:41:31.080 align:center
Xie Qiang.

00:41:32.920 --> 00:41:33.759 align:center
Come in.

00:41:37.279 --> 00:41:38.160 align:center
Have fun.

00:41:43.040 --> 00:41:44.640 align:center
-Xie Qiang.
-Xiaochun.

00:41:44.720 --> 00:41:46.359 align:center
-Where are you going?
-Xie Qiang?

00:41:46.440 --> 00:41:48.120 align:center
He is Xie Qiang!

00:41:52.920 --> 00:41:54.600 align:center
What are you running for?

00:41:56.120 --> 00:41:58.799 align:center
LITTLE CUTIE

00:42:02.400 --> 00:42:03.720 align:center
-Zhiyao.
-Good to see you.

00:42:04.720 --> 00:42:06.480 align:center
What do you want? Coffee or tea?

00:42:06.560 --> 00:42:08.160 align:center
It's fine, I'm not thirsty.

00:42:08.720 --> 00:42:09.920 align:center
Water then.

00:42:12.240 --> 00:42:14.319 align:center
I went to your horse ranch.

00:42:14.400 --> 00:42:15.759 align:center
It's terrific.

00:42:15.839 --> 00:42:17.400 align:center
Every time I invited you to my house,

00:42:17.480 --> 00:42:18.520 align:center
you wouldn't come at all.

00:42:19.560 --> 00:42:21.440 align:center
No, I had to fertilize
the orchard recently.

00:42:21.520 --> 00:42:22.520 align:center
I didn't have time.

00:42:23.759 --> 00:42:24.640 align:center
Take a seat.

00:42:24.720 --> 00:42:26.240 align:center
No.

00:42:26.319 --> 00:42:28.120 align:center
Make yourself at home. Just sit down.

00:42:30.440 --> 00:42:31.400 align:center
Sit.

00:42:33.279 --> 00:42:35.720 align:center
You got tanned these past few days,

00:42:35.799 --> 00:42:37.440 align:center
but you look energetic.

00:42:39.359 --> 00:42:40.560 align:center
Zhiyao.

00:42:40.640 --> 00:42:43.040 align:center
Look, the smartphone you gave me

00:42:43.120 --> 00:42:44.319 align:center
is so advanced

00:42:44.400 --> 00:42:45.920 align:center
that I don't know how to use it.

00:42:46.000 --> 00:42:47.319 align:center
It's a waste to me.

00:42:47.400 --> 00:42:48.960 align:center
Take your time to learn.

00:42:49.040 --> 00:42:50.359 align:center
You have to learn

00:42:50.440 --> 00:42:52.319 align:center
and adapt to new and good things.

00:43:00.200 --> 00:43:01.040 align:center
What's wrong?

00:43:03.600 --> 00:43:05.520 align:center
Don't be shy with me.

00:43:05.600 --> 00:43:06.560 align:center
Just tell me.

00:43:13.480 --> 00:43:14.319 align:center
Zhiyao.

00:43:15.960 --> 00:43:17.240 align:center
My…

00:43:17.319 --> 00:43:19.279 align:center
My parents are getting old now.

00:43:20.160 --> 00:43:21.880 align:center
I don't want to work away from home.

00:43:23.799 --> 00:43:25.120 align:center
When I was in prison,

00:43:25.200 --> 00:43:26.520 align:center
I realized

00:43:27.200 --> 00:43:28.400 align:center
that how much money I make

00:43:28.480 --> 00:43:29.520 align:center
doesn't matter at all

00:43:29.600 --> 00:43:31.080 align:center
as long as it is enough for a family.

00:43:32.200 --> 00:43:34.640 align:center
So I want to ask you a favor.

00:43:35.279 --> 00:43:37.640 align:center
If you need a labor worker,

00:43:37.720 --> 00:43:38.920 align:center
can you tell me?

00:43:40.560 --> 00:43:43.200 align:center
I can carry bricks
and load or unload packages.

00:43:44.960 --> 00:43:46.480 align:center
Not only in the orchard,

00:43:46.560 --> 00:43:47.920 align:center
but I also want to do some part-time jobs.

00:43:50.759 --> 00:43:51.960 align:center
No problem.

00:43:53.879 --> 00:43:56.400 align:center
It's not bad to work in the village.

00:43:56.480 --> 00:43:59.560 align:center
But the village is small.

00:43:59.640 --> 00:44:00.799 align:center
People are too bored,

00:44:00.879 --> 00:44:02.960 align:center
so some of them
like to gossip about others.

00:44:03.720 --> 00:44:04.960 align:center
They don't have bad intentions.

00:44:05.040 --> 00:44:06.120 align:center
They just want to kill time.

00:44:06.200 --> 00:44:07.520 align:center
Don't mind if you hear some.

00:44:07.600 --> 00:44:09.240 align:center
It will be over if they find no fun in it.

00:44:10.319 --> 00:44:11.560 align:center
I'm fine.

00:44:12.359 --> 00:44:13.200 align:center
It's just that

00:44:13.960 --> 00:44:15.520 align:center
my mom will worry.

00:44:16.879 --> 00:44:18.440 align:center
Don't worry about Aunt Feng.

00:44:18.520 --> 00:44:19.799 align:center
She has been through a lot.

00:44:19.879 --> 00:44:21.319 align:center
It doesn't bother her at all.

00:44:22.480 --> 00:44:23.400 align:center
Yes.

00:44:25.319 --> 00:44:26.400 align:center
By the way,

00:44:26.480 --> 00:44:28.839 align:center
how is your girlfriend?

00:44:28.920 --> 00:44:30.960 align:center
I heard from Mom
when I came home last night.

00:44:31.720 --> 00:44:32.799 align:center
She's okay.

00:44:33.279 --> 00:44:35.680 align:center
It's just some misunderstandings
and gossip.

00:44:37.480 --> 00:44:38.520 align:center
Zhiyao.

00:44:39.200 --> 00:44:40.520 align:center
You have to face a lot every day.

00:44:41.040 --> 00:44:42.200 align:center
It's hard enough.

00:44:44.560 --> 00:44:45.759 align:center
Nothing is easy.

00:44:46.520 --> 00:44:47.920 align:center
It's hard to keep a career

00:44:48.000 --> 00:44:49.400 align:center
or maintain a relationship.

00:44:50.120 --> 00:44:51.319 align:center
Nothing is easy.

00:47:31.160 --> 00:47:33.319 align:center
Subtitle translation by: Zhao Yue
nd gossip.

