WEBVTT

01:26.240 --> 01:29.240
CUỘC SỐNG SUNG TÚC

01:32.680 --> 01:34.360
Anh còn học nấu ăn cơ à?

01:35.720 --> 01:38.320
Vậy khi nào nghỉ anh đến thăm em
thì nấu cho em ăn nhé.

01:40.320 --> 01:41.960
Ai nói em không kén ăn?

01:42.040 --> 01:43.120
Em kén ăn lắm đấy.

01:44.760 --> 01:46.280
Em mặc kệ, anh phải nấu.

01:47.360 --> 01:49.160
Không nấu thì đừng đến thăm em.

01:51.320 --> 01:52.360
Tiểu Hoàng.

01:52.440 --> 01:53.520
Bác Đức Thanh.

01:54.000 --> 01:55.400
Em có việc. Cúp đã nhé.

01:57.400 --> 02:00.560
Bác à, thật ra hôm nay
cháu muốn bàn với bác về vụ nhà cổ.

02:00.640 --> 02:01.520
Tiểu Hoàng.

02:01.600 --> 02:03.120
Tôi đến nói với cô chuyện đó đây.

02:03.800 --> 02:04.880
Tôi nghĩ kỹ rồi.

02:05.360 --> 02:06.920
So với những nơi phát triển tốt,

02:07.000 --> 02:09.320
tình hình ở đây vẫn khác.

02:09.919 --> 02:11.680
Tôi không nên đòi tiền thuê cao thế.

02:11.760 --> 02:12.600
Đúng ạ.

02:12.680 --> 02:14.080
Khi cô mới đến đây,

02:14.160 --> 02:16.280
tôi đã nghĩ:
"Một cô gái nhỏ thì làm được gì?"

02:16.360 --> 02:17.480
Nhưng bây giờ,

02:18.160 --> 02:21.040
dân trong thôn đều trở thành
binh tôm tướng tép của cô rồi.

02:21.600 --> 02:22.760
Binh tôm tướng tép?

02:23.960 --> 02:25.520
Còn có kiểu khen đó ạ?

02:26.000 --> 02:27.120
Người nhỏ chí khí lớn.

02:27.200 --> 02:28.040
Tôi thấy hết.

02:28.120 --> 02:29.320
Cô là một cán bộ tốt.

02:29.400 --> 02:30.600
Thế này nhế.

02:30.680 --> 02:31.600
Chuyện này,

02:31.680 --> 02:32.680
tôi giao cho cô xử lý.

02:33.240 --> 02:34.680
Cô đàm phán tiền thuê nhà.

02:34.760 --> 02:36.760
Cô nói bao nhiêu thì bao nhiêu.

02:36.840 --> 02:38.360
Tôi hoàn toàn tin tưởng cô.

02:38.440 --> 02:40.800
Tôi chỉ muốn đóng góp chút ít cho thôn.

02:40.880 --> 02:41.880
Bác đợi đã.

02:42.440 --> 02:44.920
Ngôi nhà cổ này thuộc về ông Dương.

02:45.000 --> 02:47.680
Hợp đồng cũng cần chữ ký của ông Dương.

02:47.760 --> 02:49.040
Hai ta không tự quyết được.

02:49.840 --> 02:50.680
Tiểu Hoàng.

02:50.760 --> 02:51.920
Cô đàm phán tiền thuê đi.

02:52.000 --> 02:53.440
Tôi sẽ nói chuyện với bố.

02:53.520 --> 02:54.440
Không được ạ.

02:54.520 --> 02:57.280
Bác thuyết phục được ông
thì cháu mới đi bàn giá cả được.

02:57.360 --> 02:58.200
Nếu không,

02:58.280 --> 02:59.840
lỡ ông Dương không đồng ý ký

02:59.920 --> 03:00.960
thì lại mất công cháu.

03:01.040 --> 03:02.400
Thà cháu xin cấp đất còn hơn.

03:02.480 --> 03:04.520
Đừng xin cấp đất. Không cần cấp đất đâu.

03:04.600 --> 03:05.680
Để tôi lo bố tôi trước.

03:06.680 --> 03:07.680
Vậy được ạ.

03:07.760 --> 03:10.880
Vậy cháu giao nhiệm vụ này cho bác nhé.

03:10.960 --> 03:11.880
Được.

03:12.440 --> 03:15.000
Đừng có phía tôi đi dỗ ông cụ,
phía cô xin cấp đất nhé.

03:15.080 --> 03:17.080
Chuẩn bị hai bên luôn,
không ảnh hưởng đâu.

03:17.720 --> 03:18.840
Không cần chuẩn bị.

03:19.320 --> 03:21.480
Cô xin cấp đất,
dân trong thôn sẽ ý kiến đấy.

03:21.560 --> 03:22.960
Yên tâm. Không có gì to tát.

03:23.040 --> 03:23.920
Tôi đi đây.

03:26.480 --> 03:27.520
Bác Đức Thanh.

03:28.720 --> 03:29.960
Cố lên.

03:31.080 --> 03:32.600
Tất cả đều trong tầm kiểm soát.

03:32.680 --> 03:33.680
Trong tầm kiểm soát.

03:35.600 --> 03:36.480
Bác đi cẩn thận ạ.

03:44.880 --> 03:45.840
Alô, Chi Dao.

03:46.760 --> 03:47.800
Tôi kể anh nghe.

03:47.880 --> 03:49.440
Bác Đức Thanh sốt ruột lắm rồi,

03:49.520 --> 03:51.400
còn lên tận ủy ban tìm tôi.

03:51.880 --> 03:52.720
Thật đấy.

03:53.720 --> 03:55.360
Tôi thấy vụ này có hy vọng rồi.

04:38.360 --> 04:39.480
Tập thể dục à?

04:41.080 --> 04:42.320
Đi nhà trẻ à?

04:55.600 --> 04:57.440
<i>- Cậu vẽ mặt trời
- Cậu vẽ mặt trời</i>

04:57.520 --> 05:00.320
<i>- Tớ vẽ quốc kỳ
- Tớ vẽ quốc kỳ</i>

05:00.400 --> 05:02.600
<i>- Tổ quốc, tổ quốc
- Tổ quốc, tổ quốc</i>

05:02.680 --> 05:05.400
<i>- Chúng tớ yêu cậu
- Chúng tớ yêu cậu</i>

05:05.480 --> 05:07.760
<i>- Tổ quốc, tổ quốc
- Tổ quốc, tổ quốc</i>

05:07.840 --> 05:10.560
<i>- Chúng tớ yêu cậu
- Chúng tớ yêu cậu</i>

05:14.840 --> 05:15.880
Giỏi quá.

05:16.440 --> 05:18.560
Các con hát hay lắm.

05:18.640 --> 05:19.680
Lúc biểu diễn,

05:19.760 --> 05:20.880
các con đừng căng thẳng.

05:20.960 --> 05:22.240
Cứ làm tốt như mọi khi nhé.

05:22.720 --> 05:25.520
Hôm nay cũng cảm ơn thầy Hồ
đã tập dượt cùng với cả lớp.

05:26.120 --> 05:27.520
Cả lớp cảm ơn thầy Hồ nào.

05:27.600 --> 05:32.440
- Cảm ơn thầy Hồ ạ.
- Cảm ơn thầy Hồ ạ.

05:32.520 --> 05:33.440
Không có gì.

05:33.520 --> 05:34.600
Các con hát hay lắm.

05:36.360 --> 05:38.120
Thầy Hồ.

05:38.200 --> 05:39.120
Tiểu Hồ Lô.

05:39.200 --> 05:40.520
Sao thế? Bước cẩn thận.

05:41.120 --> 05:42.040
Sao thế?

05:42.880 --> 05:44.960
Thầy Hồ, con hát có hay không ạ?

05:45.680 --> 05:46.520
Hay.

05:46.600 --> 05:48.880
Vậy cho con đứng giữa được không?

05:50.960 --> 05:51.880
Tiểu Hồ Lô.

05:52.360 --> 05:53.320
Chuyện là thế này.

05:53.840 --> 05:56.520
Đứng giữa không có nghĩa
là quan trọng nhất, giỏi nhất.

05:57.000 --> 05:58.920
Trong dàn đồng ca, ai cũng rất quan trọng,

05:59.000 --> 06:00.680
đừng chỉ muốn thể hiện bản thân.

06:01.560 --> 06:04.520
Khi nào lên tiểu học,
con sẽ không đứng giữa nữa.

06:04.600 --> 06:06.440
Con đứng ở tít đằng sau cũng được.

06:07.000 --> 06:07.920
Tại sao?

06:08.000 --> 06:09.360
Hôm biểu diễn,

06:09.440 --> 06:11.240
ông bà nội con sẽ đến xem.

06:11.320 --> 06:12.760
Nếu con diễn không tốt,

06:12.840 --> 06:15.480
họ sẽ đổ lỗi cho mẹ con.

06:15.560 --> 06:16.760
Đổ lỗi cho mẹ con?

06:18.120 --> 06:20.800
Ông bà nội nghĩ trường ở đây không tốt.

06:20.880 --> 06:22.920
Họ muốn con đi học ở Côn Minh.

06:23.000 --> 06:24.400
Con phải giỏi toàn diện.

06:24.480 --> 06:25.600
Con đứng ở giữa

06:25.680 --> 06:28.560
thì mẹ mới cho con học ở đây được.

06:30.160 --> 06:31.880
Mẹ bảo con thế à?

06:31.960 --> 06:34.400
Lúc mẹ gọi điện cho bố,

06:34.480 --> 06:36.160
con nghe trộm được đấy.

06:42.280 --> 06:43.440
Thầy Hồ.

06:43.520 --> 06:45.360
Thầy giúp con đi mà.

06:47.760 --> 06:48.960
La Tiểu Kiều.

06:49.040 --> 06:50.400
Sao con lại chạy ra đây?

06:50.480 --> 06:51.440
Vào học nào.

06:52.360 --> 06:53.240
Thế này nhé.

06:53.320 --> 06:54.360
Con vào lớp trước đi.

06:54.440 --> 06:56.040
- Tính sau nhé.
- Giữ thầy làm gì?

06:56.120 --> 06:57.280
Vào lớp thôi.

06:58.080 --> 06:58.960
Tạm biệt thầy Hồ.

06:59.040 --> 07:00.000
Tạm biệt.

07:00.080 --> 07:01.440
- Đi thôi.
- Học ngoan nhé.

07:40.080 --> 07:41.680
Na Na. Cho tôi cà phê.

07:42.480 --> 07:44.320
Được, anh Hồ. Anh đợi một chút.

07:45.200 --> 07:46.120
Nhạc sĩ Hồ.

07:46.200 --> 07:48.440
Tối qua tôi và bạn
đến quán bar không gặp anh.

07:49.320 --> 07:50.680
Hôm qua tôi nghỉ.

07:51.200 --> 07:53.840
- Tối nay chúng tôi lại đi. Có anh không?
- Có.

07:53.920 --> 07:55.280
Cô đến tôi sẽ mời cô uống.

07:55.760 --> 07:56.880
Tốt quá. Hứa rồi nhé.

07:56.960 --> 07:57.840
Bắn tim.

08:03.360 --> 08:04.360
Na Na.

08:04.440 --> 08:06.360
Hôm nay đông khách quá nhỉ.

08:09.600 --> 08:10.520
Hiểu Xuân đâu?

08:12.680 --> 08:14.720
Hình như chị ấy bận việc bên kho.

08:16.920 --> 08:17.760
Dạo này,

08:18.240 --> 08:19.920
trên trấn cũng đông đúc lên nhỉ?

08:21.000 --> 08:21.960
Hình như thế.

08:23.480 --> 08:25.560
Tôi nghĩ là vì

08:25.640 --> 08:29.080
video của vlogger du lịch đó
đã lan truyền rất nhanh trên WeChat.

08:29.160 --> 08:30.800
Mọi người xem xong

08:30.880 --> 08:32.799
là muốn đến đây chơi và xem thử.

08:32.880 --> 08:33.799
Cô thấy đúng không?

08:34.360 --> 08:35.600
Chắc vậy.

08:38.720 --> 08:39.840
Sao cô…

08:40.720 --> 08:41.960
có vẻ lơ là tôi thế?

08:42.039 --> 08:42.880
Cô nói đi.

08:42.960 --> 08:44.320
Nói chuyện với tôi chút đi.

08:53.200 --> 08:54.560
Trà ủ lạnh mới pha đây.

08:56.080 --> 08:57.000
Tặng anh.

09:00.040 --> 09:02.000
Vẫn lạnh lùng với tôi quá.

09:03.200 --> 09:04.160
Anh.

09:05.080 --> 09:07.000
Không thấy tôi đang bận à?

09:07.080 --> 09:08.680
Anh muốn nói chuyện

09:08.760 --> 09:10.000
thì tìm chị Mạn Quân đi.

09:10.080 --> 09:11.640
Hai người đang hẹn hò còn gì?

09:12.200 --> 09:13.120
Bọn tôi…

09:14.000 --> 09:15.680
Bọn tôi đâu có hẹn hò.

09:15.760 --> 09:18.480
- Bọn tôi…
- Vậy là chơi bời với nhau thôi à?

09:20.320 --> 09:21.200
Không.

09:21.920 --> 09:23.560
Cách nhau mỗi một bức tường,

09:23.640 --> 09:25.960
hai người không hề
coi chúng tôi là người ngoài.

09:30.760 --> 09:31.800
Làm việc chăm chỉ nhé.

09:31.880 --> 09:33.080
Cô xốc lại tinh thần đi.

09:33.160 --> 09:34.240
Thôi, cô làm tiếp đi.

09:34.320 --> 09:35.160
Anh…

09:35.240 --> 09:36.080
Bình nước này.

09:37.040 --> 09:38.480
Làm việc chăm chỉ nhé.

09:51.000 --> 09:54.800
CHỊ HIỂU XUÂN

09:57.920 --> 09:59.640
CHỊ HIỂU XUÂN,
EM MUỐN NGHỈ NỬA THÁNG

09:59.720 --> 10:01.360
ĐỂ VỀ THƯỢNG HẢI THĂM BỐ MẸ

10:11.440 --> 10:12.840
Màu này đẹp quá.

10:12.920 --> 10:13.960
Em muốn nhuộm váy.

10:14.520 --> 10:16.040
Được. Anh nhuộm cho em.

10:16.120 --> 10:17.680
Nhuộm mấy cái để em mặc theo mùa.

10:18.360 --> 10:21.120
Em muốn dùng kiểu nhuộm buộc
cho đồng phục homestay.

10:21.200 --> 10:22.040
Anh thấy sao?

10:22.120 --> 10:24.080
Được thôi. Anh tìm người làm cho em.

10:26.000 --> 10:26.960
Chị.

10:27.040 --> 10:28.600
Tiểu Cầm đến chơi à?

10:29.080 --> 10:30.120
- Candy.
- Candy.

10:31.360 --> 10:32.240
Chú A Dao.

10:33.160 --> 10:34.360
Chị Hồng Đậu cũng ở đây à?

10:34.440 --> 10:35.680
Chị cũng đến giúp một tay.

10:35.760 --> 10:36.680
Chú A Dao.

10:36.760 --> 10:38.760
La Lệ Thích La Cà đó sao mà giỏi thế?

10:38.840 --> 10:40.000
Nghe Dương Chí Nam nói

10:40.080 --> 10:42.520
các homestay trên trấn
cuối tuần kín phòng cả rồi,

10:42.600 --> 10:44.680
còn có người liên tục gọi để đặt phòng.

10:44.760 --> 10:46.480
Cuối tuần cũng kín phòng à?

10:47.080 --> 10:48.520
Không chỉ chỗ anh ấy kín phòng,

10:48.600 --> 10:50.920
một homestay khác trên trấn
đang lấy 120 tệ một đêm,

10:51.000 --> 10:53.040
giờ hét giá lên 220 tệ

10:53.120 --> 10:54.560
mà cũng kín phòng rồi.

10:54.640 --> 10:56.360
Chỗ chúng ta nổi tiếng rồi à?

10:57.240 --> 10:59.240
Chú A Dao, chú muốn em giúp gì ạ?

10:59.840 --> 11:02.280
- Em treo cái này lên đi.
- Vâng.

11:04.960 --> 11:07.200
Rõ ràng là dạo này có nhiều du khách hơn,

11:07.960 --> 11:11.240
nhưng tất cả homestay trên thị trấn
đều đã kín phòng vào cuối tuần.

11:11.720 --> 11:15.200
Ngoài ra, còn có khách tự lái xe
từ các thành phố lân cận.

11:15.960 --> 11:19.360
Hôm nay chúng ta cần thảo luận
kế hoạch khẩn cấp

11:19.440 --> 11:21.920
để qua được cuối tuần
có lượng du khách lớn nhất này.

11:22.440 --> 11:24.680
Nếu không, du khách có thể tràn vào đây,

11:24.760 --> 11:26.480
nhưng ăn không ngon, chơi không vui,

11:26.560 --> 11:27.920
rồi mang một bụng tức về nhà.

11:28.000 --> 11:29.680
Chiều nay, ủy ban thôn đã họp.

11:29.760 --> 11:31.240
Những điểm trong video của La Lệ

11:31.320 --> 11:33.800
chắc chắn sẽ là
những nơi du khách hay lui tới,

11:33.880 --> 11:35.080
nên ta hãy ưu tiên chúng.

11:35.160 --> 11:36.120
Ăn uống thì

11:36.200 --> 11:38.240
phải báo để quán Hoa Cách Tang

11:38.320 --> 11:40.000
chuẩn bị thêm nguyên liệu, món ăn,

11:40.080 --> 11:41.480
thuê thêm nhân viên thời vụ.

11:41.960 --> 11:43.040
Xưởng điêu khắc gỗ,

11:43.120 --> 11:44.960
quán cà phê, xưởng nhuộm, xưởng thêu

11:45.040 --> 11:47.440
phải đủ nhân công,
mau chóng chuẩn bị nguyên vật liệu.

11:47.520 --> 11:48.720
Bao nhiêu là đủ?

11:49.440 --> 11:51.360
Ngày mai, Tiểu Hoàng sẽ thống kê

11:51.440 --> 11:54.680
lượng khách đến phố cổ và một số
thị trấn nổi tiếng những năm gần đây.

11:54.760 --> 11:58.120
Tính cả tình hình đặt phòng
của các homestay trong thôn và thị trấn,

11:58.200 --> 12:01.200
ta sẽ có thể ước tính sơ bộ
dòng khách đổ đến.

12:01.760 --> 12:02.680
Hiểu rồi.

12:02.760 --> 12:04.240
Thật ra, chủ yếu tôi lo là

12:04.320 --> 12:06.480
các cơ sở chưa đủ năng lực tiếp đón khách.

12:07.040 --> 12:07.880
Đúng vậy.

12:07.960 --> 12:11.240
Nếu cơ sở không đáp ứng được dòng khách,

12:11.720 --> 12:13.360
nhân viên phục vụ sẽ không đủ.

12:13.440 --> 12:15.520
Chúng ta không thể đứng ở vị trí của mình

12:15.600 --> 12:17.520
rồi nghĩ người ta nên thông cảm cho mình

12:17.600 --> 12:19.680
mà phải đặt mình vào vị trí của khách,

12:19.760 --> 12:20.960
giải quyết vấn đề cho họ.

12:21.480 --> 12:24.080
Chúng ta nên nghĩ thế nào
từ góc độ của khách?

12:24.680 --> 12:26.120
Họ mong được nhìn nhận.

12:26.200 --> 12:27.960
Có khó khăn thì được giải quyết,

12:28.040 --> 12:29.000
được tôn trọng,

12:29.080 --> 12:30.240
được trọng thị.

12:30.320 --> 12:31.760
Cụ thể thì ta nên làm gì?

12:32.960 --> 12:34.880
Tôi và Tạ tổng sẽ bàn kế hoạch sau.

12:35.680 --> 12:37.560
Có thể sẽ cần rất nhiều người.

12:37.640 --> 12:40.040
Đến lúc đó để xem trong thôn có ai rảnh

12:40.120 --> 12:41.360
thì nhờ họ đến giúp.

12:41.440 --> 12:43.280
Được. Vậy việc đó cứ giao cho tôi.

12:43.360 --> 12:45.560
Tôi biết rõ nhất
trong thôn có ai rảnh rỗi.

12:46.160 --> 12:47.000
Được.

12:49.160 --> 12:50.160
Chị Hiểu Xuân.

12:50.760 --> 12:52.640
Vụ nghỉ phép em nói…

12:53.760 --> 12:55.760
Qua cuối tuần này hẵng nghỉ được không?

12:56.440 --> 12:58.400
Bây giờ chúng ta đang cần người giúp.

12:58.480 --> 13:00.680
Lúc đó Hồng Đậu và mọi người
cũng sẽ đến giúp.

13:03.800 --> 13:05.360
- Nhưng em…
- Sao thế?

13:05.440 --> 13:07.120
Sinh nhật của bố hay mẹ cô à?

13:08.920 --> 13:11.200
Không phải sinh nhật bố mẹ em
là vào tháng 2 sao?

13:16.080 --> 13:17.920
Tuần sau chị sẽ cho em nghỉ mà.

13:20.200 --> 13:22.200
Sao mọi người làm như
ta đang lâm nguy vậy?

13:22.280 --> 13:23.440
Đây là chuyện tốt mà.

13:23.520 --> 13:25.000
Chúng ta vất vả bấy lâu

13:25.080 --> 13:26.960
chẳng phải vì hôm nay ư? Đúng không?

13:27.040 --> 13:28.960
Nếu muốn bắt được món quà của số phận,

13:29.040 --> 13:31.240
chúng ta phải chịu được sức nặng của nó.

13:31.800 --> 13:32.880
Các đồng chí, vui lên.

13:32.960 --> 13:33.800
Nào.

13:33.880 --> 13:34.720
Cùng hô đi.

13:34.800 --> 13:35.640
Nào.

13:39.280 --> 13:40.360
Một, hai, ba.

13:40.440 --> 13:41.680
- Cố lên!
- Cố lên!

13:59.640 --> 14:00.920
Đi thẳng.

14:01.000 --> 14:02.160
Đúng, đi thẳng.

14:02.240 --> 14:03.360
Theo tôi. Tôi là Candy.

14:04.360 --> 14:05.680
Bác tài, tiến lên.

14:36.880 --> 14:38.800
Da cô rất trắng, dáng thì mảnh mai.

14:38.880 --> 14:40.800
Cái màu xanh nhạt này rất hợp với cô.

14:40.880 --> 14:42.360
Tôi thấy đẹp lắm ấy.

14:43.080 --> 14:44.680
Giảm giá cho tôi được không?

14:44.760 --> 14:46.880
Mua hai cái giảm 10%, ba cái giảm 20%.

14:46.960 --> 14:49.680
- Tối đa là giảm 20%.
- Cô ơi. Xin chào.

14:49.760 --> 14:51.000
Mời xem qua.

14:51.080 --> 14:52.880
Xin chào. Tôi là Candy.

14:52.960 --> 14:55.560
Chào Candy. Chiếc này bao nhiêu?

14:57.360 --> 14:59.280
Tám mươi sáu tệ.

14:59.360 --> 15:00.280
Xin lỗi?

15:00.360 --> 15:01.320
Không cần xin lỗi.

15:01.880 --> 15:03.280
Tám mươi sáu.

15:03.360 --> 15:04.880
Tiền.

15:04.960 --> 15:06.240
À, 86 tệ.

15:06.320 --> 15:07.160
Đúng.

15:07.640 --> 15:10.360
Mua hai cái giảm 10%, ba cái giảm 20%.

15:11.040 --> 15:11.880
Xin lỗi.

15:11.960 --> 15:12.920
Không cần xin lỗi.

15:13.000 --> 15:14.360
Sao cứ xin lỗi mãi thế?

15:15.280 --> 15:16.120
Chị.

15:16.760 --> 15:17.640
Chị lại đây chút.

15:18.640 --> 15:19.920
Chị giúp tôi nói với cô ấy.

15:20.000 --> 15:21.880
Mua hai cái giảm 10%, ba cái giảm 20%.

15:21.960 --> 15:24.080
Ý cô ấy là nếu mua hai chiếc,

15:24.160 --> 15:25.160
cô sẽ được giảm 10%.

15:25.240 --> 15:26.800
Nếu cô mua ba chiếc…

15:26.880 --> 15:29.680
- Candy. Cái này thử được không?
- …sẽ được giảm 20%.

15:29.760 --> 15:31.760
- Được, tôi đưa cô đi thử.
- Ừ, cảm ơn cô.

15:31.840 --> 15:32.760
Đi nào.

15:34.440 --> 15:36.680
- Xin chào. Tôi là…
- Đây. Một, hai, ba.

15:36.760 --> 15:38.000
- Được đấy.
- Được.

15:40.720 --> 15:42.400
Hôm nay, chúng ta đến đây…

15:43.280 --> 15:44.120
Xin chào.

15:44.760 --> 15:45.680
Đẹp trai quá.

15:45.760 --> 15:47.040
HẠ HẠ PHẢI CHĂM CHỈ LÀM VIỆC

15:47.120 --> 15:49.760
Hạ Hạ, trông anh ở ngoài đời
không khác trong video lắm.

15:49.840 --> 15:51.000
Anh không mở bộ lọc à?

15:51.720 --> 15:53.680
Không. Mở bộ lọc trông tôi hơi ghê,

15:53.760 --> 15:54.640
mặt nhọn lắm.

15:55.120 --> 15:56.480
Hạ Hạ, nhìn ống kính này.

15:58.000 --> 15:59.920
Hạ Hạ, anh có bạn gái không?

16:00.480 --> 16:01.320
Không.

16:01.400 --> 16:03.800
Vậy anh thấy tôi có được không?

16:04.440 --> 16:05.320
Không được.

16:07.000 --> 16:08.320
Sao lại không được?

16:09.160 --> 16:10.160
Các cô từ đâu tới vậy?

16:10.240 --> 16:11.120
Tứ Xuyên.

16:11.200 --> 16:13.960
Chúng tôi học đại học ở Thành Đô,
ở chung phòng ký túc.

16:14.760 --> 16:16.040
Các cô thấy gấu trúc chưa?

16:16.120 --> 16:16.960
Thấy rồi.

16:17.680 --> 16:18.560
Thích thật.

16:19.600 --> 16:21.040
Anh đến chỗ bọn tôi chơi không?

16:21.120 --> 16:23.480
Bọn tôi khao đặc sản Thành Đô,
dẫn đi xem gấu trúc.

16:23.560 --> 16:24.400
Đúng vậy.

16:24.480 --> 16:25.600
Đi đi. Vui lắm.

16:25.680 --> 16:26.560
Vui lắm đấy.

16:26.640 --> 16:27.920
- Vui lắm.
- Muốn đi không?

16:28.000 --> 16:29.760
Không đi đâu. Tôi còn phải livestream.

16:29.840 --> 16:31.520
Fan của tôi đặt nhiều đồ lắm.

16:33.880 --> 16:35.880
- Rượu của các vị đây.
- Vâng, cảm ơn.

16:35.960 --> 16:36.800
Không có gì.

16:36.880 --> 16:38.160
Gà om đến đây.

16:38.240 --> 16:39.600
- Giúp tôi một chút.
- Cảm ơn.

16:39.680 --> 16:40.560
Chúc ngon miệng.

16:41.320 --> 16:42.600
Cá của chúng tôi có chưa ạ?

16:42.680 --> 16:43.640
Có ngay đây.

16:43.720 --> 16:45.640
- Một phần thịt xào bạc hà nữa nhé.
- Vâng.

16:48.360 --> 16:49.800
Làm cá nhanh lên. Xong chưa?

16:49.880 --> 16:50.960
Có ngay đây.

17:01.160 --> 17:02.320
Tránh đường.

17:04.680 --> 17:06.560
Thím Hoa, thêm một thùng nước ngọt này.

17:06.640 --> 17:07.480
Cảm ơn nhé.

17:08.440 --> 17:09.400
Cá xong chưa?

17:09.480 --> 17:10.640
Xong rồi. Đây.

17:16.079 --> 17:17.280
Cá của các cô đây.

17:17.359 --> 17:18.319
- Mời dùng.
- Cảm ơn.

17:19.680 --> 17:21.720
Xin lỗi. Không còn chỗ ngồi nữa rồi.

17:21.800 --> 17:23.280
- Đây, uống nước đi.
- Cảm ơn.

17:23.359 --> 17:24.599
- Cảm ơn.
- Đây.

17:24.680 --> 17:25.599
- Cảm ơn.
- Nào.

17:25.680 --> 17:27.079
La Lệ giới thiệu quán này đấy.

17:27.160 --> 17:28.200
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

17:28.280 --> 17:30.440
Có phải tôi vừa thấy anh
ở xưởng thêu không?

17:31.360 --> 17:32.280
Phải.

17:32.360 --> 17:34.040
Đang giờ ăn nên tôi đến giúp.

17:35.440 --> 17:38.120
Giờ này rồi mà chưa được ăn,
còn xếp hàng ở đây.

17:38.720 --> 17:39.560
Thật ra,

17:39.640 --> 17:41.480
trong thôn còn một quán ăn lâu năm khác.

17:41.560 --> 17:43.120
Không xa lắm, thức ăn cũng ngon.

17:43.200 --> 17:44.360
Trong thị trấn này

17:44.440 --> 17:46.680
còn có một nhà hàng lẩu nấm kết hợp.

17:46.760 --> 17:48.840
Nếu mọi người muốn đến đó, ở ngã tư có xe

17:48.920 --> 17:50.400
miễn phí đưa mọi người đi đấy.

17:50.480 --> 17:51.920
Vậy chúng ta lên trấn ăn lẩu đi.

17:52.000 --> 17:53.120
- Đi thôi.
- Được.

17:53.200 --> 17:56.280
Bảo chú tài xế ở ngã tư
là mọi người đến quán lẩu nấm nhé.

17:56.360 --> 17:57.440
Chú ấy sẽ chở đi.

17:57.520 --> 17:59.240
- Được, cảm ơn.
- Đi cẩn thận nhé.

17:59.320 --> 18:00.200
Cho tôi hỏi chút.

18:00.280 --> 18:02.120
Gần đây có chỗ nào hay ho không?

18:02.200 --> 18:03.320
Đâu đâu cũng chen chúc,

18:03.400 --> 18:04.320
chán quá.

18:04.400 --> 18:06.960
Những chỗ La Lệ đến
đều có cả đống người xếp hàng.

18:08.040 --> 18:10.920
Các cô thích hái rau củ quả
hay nướng thịt không?

18:11.000 --> 18:12.160
Gần đây có một nông trại.

18:12.240 --> 18:14.440
Ban đêm có thể đi cắm trại,
ngắm sao các kiểu.

18:14.520 --> 18:15.600
- Ở đâu vậy?
- Ở đâu?

18:15.680 --> 18:16.920
Ở phía trước, không xa đâu.

18:17.000 --> 18:18.320
Mọi người lên đó hỏi là biết.

18:18.800 --> 18:20.040
Hai người cũng hứng thú à?

18:20.120 --> 18:21.920
- Cùng đi nhé?
- Được.

18:22.000 --> 18:22.840
- Đi thôi.
- Đi.

18:22.920 --> 18:23.800
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

18:23.880 --> 18:24.960
Đi cẩn thận.

18:25.040 --> 18:28.760
QUÁN ĂN HOA CÁCH TANG

18:34.560 --> 18:35.560
Hai cốc Gặp Mặt.

18:35.640 --> 18:36.760
Một bánh kếp nấm gan bò.

18:37.960 --> 18:38.920
Tiểu Tân.

18:39.000 --> 18:39.960
- Tiểu Tân.
- Đến đây.

18:40.040 --> 18:41.320
- Pizza của bàn 2.
- Vâng.

18:47.600 --> 18:50.240
- Cho tôi một cafe latte.
- Vâng.

18:50.320 --> 18:52.480
- Americano.
- Americano.

18:52.560 --> 18:55.600
Cho tôi một nước ép xoài.

18:58.200 --> 18:59.840
- Xin đợi một chút.
- Cảm ơn.

19:02.320 --> 19:03.360
Cảm ơn.

19:03.920 --> 19:05.160
Xin chào, các bạn dùng gì?

19:05.240 --> 19:07.720
Một trà đào và một trà chanh dây.

19:08.440 --> 19:10.200
Sao chỗ nào cũng phải xếp hàng vậy?

19:11.680 --> 19:12.520
Đợi một chút ạ.

19:13.000 --> 19:16.120
Xin lỗi. Nếu ăn ở đây
thì có thể sẽ phải đợi lâu hơn.

19:16.200 --> 19:18.440
Nhưng nếu mua về thì sẽ được giảm 20%.

19:18.520 --> 19:20.000
Mấy quán gần đây cũng hay lắm.

19:20.080 --> 19:21.240
Không xa lắm đâu ạ.

19:21.320 --> 19:23.160
- Clip quảng bá đó có cô nhỉ?
- Vâng.

19:23.240 --> 19:25.000
- Người cưỡi ngựa bên bờ biển?
- Vâng.

19:25.080 --> 19:26.800
- Đúng là cô ấy.
- Mắt cô tốt thật đấy.

19:26.880 --> 19:28.480
Tôi xuất hiện có một chút thôi.

19:28.560 --> 19:30.520
- Người đó là bạn trai cô à?
- Vâng.

19:30.600 --> 19:32.240
- Hai người đẹp đôi lắm.
- Cảm ơn.

19:32.320 --> 19:34.360
- Chúng tôi chụp ảnh với cô nhé?
- Được ạ.

19:36.440 --> 19:37.360
Một, hai, ba.

19:38.200 --> 19:39.760
Cảm ơn. Chúng tôi sẽ mua về.

19:39.840 --> 19:41.360
Vâng. Thực đơn đây.

19:41.440 --> 19:42.480
Mọi người xem nhé.

19:44.160 --> 19:45.280
Còn bà lão đó thì sao?

19:45.360 --> 19:46.760
Chụp với bọn tôi được không?

19:46.840 --> 19:48.040
Tất nhiên rồi. Trong này.

19:48.120 --> 19:49.840
Mời vào trong. Theo tôi.

19:49.920 --> 19:51.040
Cho tôi đi nhờ.

19:51.120 --> 19:52.040
Cảm ơn.

19:57.880 --> 19:59.200
Chụp giúp chúng tôi. Cảm ơn.

20:01.560 --> 20:02.760
Được rồi. Ba, hai, một.

20:02.840 --> 20:04.280
Nhìn vào đây. Cười lên nào.

20:04.360 --> 20:05.720
Được rồi. Một tấm nữa.

20:07.160 --> 20:08.520
- Được rồi.
- Cảm ơn bà ạ.

20:08.600 --> 20:10.320
- Cảm ơn.
- Nhìn kìa. Đẹp quá.

20:19.240 --> 20:21.280
Các bạn du khách, theo tôi nhé.

20:21.360 --> 20:22.280
Đừng để bị bỏ lại.

20:22.360 --> 20:23.280
Theo tôi nào.

20:57.600 --> 20:59.040
Bà Thải Vân không sao chứ?

20:59.120 --> 21:00.400
Không sao. Bà chỉ mệt thôi.

21:00.480 --> 21:01.400
Cô nghĩ xem.

21:01.480 --> 21:02.520
Dạo này,

21:02.600 --> 21:04.520
ai tới cũng đòi chụp bà, từ sáng tới tối.

21:04.600 --> 21:06.240
Bà già rồi, không chịu nổi.

21:06.320 --> 21:07.480
Chú Hướng Đông cũng vậy,

21:07.560 --> 21:09.280
vào viện châm cứu cánh tay rồi.

21:16.000 --> 21:16.880
Na Na sao vậy?

21:16.960 --> 21:18.200
Mệt, ngủ rồi.

21:24.440 --> 21:26.360
Tôi đến thăm hỏi thôi.

21:27.360 --> 21:29.600
Xem tình hình đặt homestay trên trấn

21:29.680 --> 21:31.360
thì có vẻ cơn lũ này qua rồi.

21:31.920 --> 21:34.160
Dù cuối tuần sau có nhiều khách đặt phòng,

21:34.240 --> 21:36.240
nhưng sẽ không đổ xô đến như thế này đâu.

21:37.760 --> 21:39.160
Nếu lại có một đợt nữa,

21:40.000 --> 21:40.920
tôi cũng gục mất.

21:41.600 --> 21:42.920
Mọi người vất vả rồi.

21:47.360 --> 21:48.720
Tiểu Hoàng cũng ở đây à?

21:49.440 --> 21:50.640
Tôi đến thăm hỏi thôi.

21:50.720 --> 21:52.000
Giọng anh sao vậy?

21:52.760 --> 21:54.120
Tôi nói cả ngày

21:54.200 --> 21:55.920
nên giọng khàn hết rồi.

21:56.000 --> 21:58.240
- Ơ kìa.
- Cô có mùi gì thế?

21:59.800 --> 22:00.880
Vẫn còn mùi rác à?

22:01.480 --> 22:03.200
Cô xịt bao nhiêu nước hoa vậy?

22:03.840 --> 22:05.120
Không nhiều đâu.

22:05.200 --> 22:06.120
Chừng này à?

22:09.080 --> 22:10.640
Trời ơi, anh lại đây.

22:10.720 --> 22:12.040
Đừng nói nữa. Nghỉ chút đi.

22:13.000 --> 22:14.640
Anh có thể giúp em dọn dẹp.

22:14.720 --> 22:15.760
Anh dọn cái gì?

22:15.840 --> 22:17.360
Giọng anh khàn thế này rồi.

22:17.440 --> 22:18.440
Uống chút nước đi.

22:19.080 --> 22:20.800
Xếp hàng vào viện cả rồi kìa.

22:21.680 --> 22:22.520
Hiểu Xuân.

22:23.040 --> 22:24.520
Cô cũng nghỉ đi. Tôi không sao.

22:24.600 --> 22:25.640
Tôi đi dọn.

22:28.840 --> 22:29.760
Hiểu Xuân.

22:30.600 --> 22:32.880
Anh thấy em có vẻ không mệt lắm nhỉ.

22:33.440 --> 22:35.400
Đi giúp Hồng Đậu dọn dẹp đi.

22:37.960 --> 22:39.280
Anh thấy em không mệt hả?

22:39.840 --> 22:41.680
Anh nhìn kiểu gì mà bảo em không mệt?

22:41.760 --> 22:42.680
Mau đi đi.

22:43.840 --> 22:44.720
Uống nước đi.

22:45.240 --> 22:46.440
Em mệt.

22:46.520 --> 22:47.600
Em không mệt.

22:55.000 --> 22:56.680
A Dao cũng có người thương xót rồi.

23:00.280 --> 23:03.000
Tôi định ngày mai vác loa vào thôn,

23:03.080 --> 23:05.400
cán bộ thôn dẫn cả thôn
đi nhặt rác và tổng vệ sinh.

23:05.480 --> 23:06.480
Anh đi không?

23:07.360 --> 23:08.680
Sáng mai,

23:08.760 --> 23:10.520
phải trả lương cho nhân viên thời vụ,

23:10.600 --> 23:11.520
không đi được đâu.

23:12.440 --> 23:14.160
Vậy tôi không hành anh nữa.

23:19.480 --> 23:20.360
Sao thế?

23:20.440 --> 23:21.480
Cô gặp ác mộng à?

23:23.360 --> 23:24.520
Cô toát hết mồ hôi kìa.

23:24.600 --> 23:26.640
- Nào. Uống chút nước đi.
- Uống chút nước đi.

23:35.160 --> 23:39.640
NHÀ CỔ ĐẠO

24:14.120 --> 24:16.120
PHÂN LOẠI RÁC THẢI

24:28.720 --> 24:29.840
Một sấp dày đấy.

24:30.600 --> 24:32.600
Chú A Dao, em đến nhận lương.

24:33.840 --> 24:35.040
Chị Hồng Đậu cũng ở đây à?

24:35.120 --> 24:36.720
- Tôi đến chơi.
- Đại Hiệp.

24:38.160 --> 24:40.160
Chưa tính Tiểu Cầm.
Phát Tiểu Cầm nhà tôi trước.

24:40.240 --> 24:41.560
Ai là Tiểu Cầm nhà anh?

24:41.640 --> 24:44.160
Muốn theo đuổi tôi
thì đi lấy số rồi xếp hàng đi đã.

24:44.240 --> 24:45.240
Không cần vội.

24:45.320 --> 24:46.560
Xong việc tôi sẽ đi.

24:47.120 --> 24:48.040
Tôi không vội.

24:48.120 --> 24:49.000
Hôm nay tôi rảnh.

24:49.080 --> 24:50.520
Hôm nay cháu không mở quán à?

24:50.600 --> 24:51.480
Không mở.

24:51.560 --> 24:52.760
Dù có mở,

24:52.840 --> 24:54.640
bố cũng nói em không làm việc tử tế.

24:54.720 --> 24:56.840
Lương của Tiểu Cầm là 100 tệ một ngày.

24:56.920 --> 24:58.640
Cộng sáu giờ làm thêm.

24:58.720 --> 25:00.000
Tổng cộng là 290 tệ.

25:00.680 --> 25:02.080
Hai trăm chín.

25:02.640 --> 25:03.960
Làm tròn cho Tiểu Cầm luôn.

25:04.680 --> 25:05.520
Ba trăm.

25:06.080 --> 25:08.160
Chú A Dao, sao chú hào phóng thế?

25:08.240 --> 25:10.880
Mua mấy cái bóng đèn ở chỗ em,
chú còn mặc cả cơ mà?

25:10.960 --> 25:13.040
Làm khách hàng và làm ông chủ
đâu giống nhau.

25:13.680 --> 25:14.640
Việc nào ra việc đó.

25:18.600 --> 25:20.120
Chẳng thà em làm cho chú.

25:20.200 --> 25:22.280
Tuần trước em bán cũng chẳng được 300 tệ.

25:24.560 --> 25:26.160
Em sẽ mua giày cho Dương Chí Nam.

25:27.480 --> 25:29.280
Mua giày cho Dương Chí Nam?

25:29.840 --> 25:31.320
Mua giày cho bố lần nào chưa?

25:33.200 --> 25:34.240
Em không mua đâu.

25:34.320 --> 25:35.320
Bố mắng em suốt.

25:38.520 --> 25:40.960
Chị Hồng Đậu,
bao giờ homestay bắt đầu tuyển người?

25:41.040 --> 25:42.480
Em đến chỗ chị làm phục vụ.

25:43.080 --> 25:44.760
Đừng hứng lên là làm.

25:44.840 --> 25:47.000
Lúc bố em muốn đóng cửa tiệm tạp hóa,

25:47.080 --> 25:48.560
em khăng khăng đòi mở còn gì?

25:49.680 --> 25:51.240
Không phải em muốn mở cửa hàng.

25:51.320 --> 25:52.960
Em chỉ không muốn học thêu thôi.

25:53.040 --> 25:55.400
Dưới mông em như có đinh vậy,
không ngồi yên được.

25:55.480 --> 25:57.440
Tính em không làm phục vụ được đâu.

25:57.520 --> 25:59.040
Sao tính em lại không làm được?

25:59.600 --> 26:01.120
Lỡ em gặp khách xấu tính

26:01.200 --> 26:02.560
rồi đánh nhau thì sao?

26:02.640 --> 26:04.360
Em có đánh người bao giờ?

26:04.440 --> 26:05.720
Cùng lắm là cãi nhau thôi.

26:06.280 --> 26:07.600
Hơn nữa, em rất nhiệt tình.

26:07.680 --> 26:08.600
Em nói nhiều,

26:08.680 --> 26:09.960
với ai cũng nói được.

26:10.040 --> 26:11.760
- Ừ.
- Dù không biết tiếng nước ngoài,

26:11.840 --> 26:14.560
em vẫn có thể nói chuyện với khách Tây
bằng ngôn ngữ cơ thể.

26:15.120 --> 26:16.560
Đúng là nói nhiều thật đấy.

26:16.640 --> 26:17.920
Anh cũng nói đâu có ít.

26:18.400 --> 26:19.720
Tôi bán lẻ, cô bán sỉ.

26:19.800 --> 26:20.960
Cô giỏi hơn tôi.

26:22.240 --> 26:23.200
Thôi.

26:23.280 --> 26:24.160
Tính tiền đi.

26:24.240 --> 26:25.080
Tính tiền đi.

26:25.560 --> 26:26.480
Chuyện này ấy mà,

26:26.560 --> 26:27.800
nhiệt tình và nói nhiều

26:27.880 --> 26:29.040
đúng là lợi thế.

26:29.120 --> 26:30.600
Hay là em suy nghĩ kỹ đi.

26:30.680 --> 26:33.000
Nếu thật sự muốn làm cho homestay bọn chị

26:33.080 --> 26:34.640
thì báo lại chắc chắn.

26:34.720 --> 26:36.840
Bàn về lương và phúc lợi xong

26:36.920 --> 26:38.680
thì đến tham gia đào tạo nhân viên.

26:38.760 --> 26:40.640
Em nghĩ xong rồi. Em sẽ đến.

26:40.720 --> 26:41.760
Em đến đâu?

26:41.840 --> 26:44.760
Còn phải sửa sang vài tháng.
Mấy tháng nữa mới mở cửa được.

26:44.840 --> 26:46.880
Trong thời gian này,
em hãy nghĩ thật kỹ đi.

26:46.960 --> 26:48.040
Nếu thật sự muốn đến

26:48.120 --> 26:49.040
thì bàn với bố mẹ.

26:49.120 --> 26:50.520
- Sang tiệm…
- Em biết rồi.

26:50.600 --> 26:52.120
Em đâu phải trẻ lên ba.

26:53.160 --> 26:55.560
À, em đưa Dương Chí Nam theo cùng nhé?

26:56.200 --> 26:57.120
Không được.

26:57.200 --> 26:58.440
Cậu ấy giỏi giang lắm.

26:58.520 --> 27:00.240
Em hoặc Dương Chí Nam, một người thôi.

27:00.320 --> 27:01.360
Tại sao?

27:01.440 --> 27:02.400
Em nói xem tại sao.

27:02.480 --> 27:04.200
Hai đứa gần nhau, cãi nhau suốt ngày,

27:04.280 --> 27:05.160
còn làm ăn gì nữa?

27:06.840 --> 27:07.720
Cũng đúng.

27:08.240 --> 27:11.040
Hơn nữa, ai biết khi đó
bọn em có còn ở bên nhau không?

27:11.920 --> 27:13.000
Em kể này.

27:13.080 --> 27:15.040
Lần trước cậu ấy nói dối là về nhà đi ngủ

27:15.120 --> 27:17.160
nhưng lại đến quán net chơi game cả đêm.

27:17.240 --> 27:18.560
Quá đáng thế cơ à?

27:18.640 --> 27:19.640
Vậy chia tay nhanh đi.

27:20.200 --> 27:23.120
Sao chú lại thế?
Sao chú với chị Hồng Đậu không chia tay?

27:23.200 --> 27:25.320
Bọn anh không cãi nhau,
anh cũng đâu có nói dối.

27:27.680 --> 27:28.960
Chị Hồng Đậu, em bảo này.

27:29.040 --> 27:31.640
Hồi chú A Dao còn nhỏ,
chú ấy đi bơi ở hồ chứa nước,

27:31.720 --> 27:32.880
bị người ta trộm quần áo,

27:32.960 --> 27:34.520
để mông trần về nhà đấy.

27:37.040 --> 27:38.200
Đó là Dương Quan Quân.

27:38.920 --> 27:40.160
Là Dương Quan Quân à?

27:42.760 --> 27:45.360
Vậy thích uống thuốc nhuận tràng,
nhai góc bàn trong lớp,

27:45.440 --> 27:47.560
một học kỳ nhai hết một phần tư
phải chú không?

27:48.120 --> 27:49.480
Đó là Tạ Cường.

27:51.160 --> 27:52.480
Là Tạ Cường sao?

27:53.560 --> 27:55.400
Tiểu Cầm, không cần vội. Cứ từ từ.

27:55.480 --> 27:57.560
Nghĩ xem Tạ tổng
còn làm chuyện gì xấu hổ nữa.

27:57.640 --> 27:59.040
Tôi có nhiều thời gian lắm.

29:02.840 --> 29:03.720
Hồ Hữu Ngư.

29:11.480 --> 29:12.440
Cậu vào đây cho tôi.

29:14.840 --> 29:15.720
Chị.

29:16.880 --> 29:18.760
Sao lại gọi cả họ tên tôi như thế?

29:50.160 --> 29:51.160
Chị chiên gì vậy?

29:51.960 --> 29:52.840
Thơm quá.

29:53.360 --> 29:54.920
Thím A Quế dạy tôi đấy.

29:55.000 --> 29:56.040
Nấm mối chiên.

29:56.120 --> 29:58.800
Tôi định làm vài hộp
gửi đến trường con gái tôi.

30:00.600 --> 30:01.680
Cho con gái chị à?

30:02.640 --> 30:03.560
Tốt đấy.

30:04.880 --> 30:06.200
Dạo này cậu cứ tránh mặt tôi.

30:08.520 --> 30:10.160
Tôi đâu có.

30:10.240 --> 30:11.560
Tôi bận thôi.

30:12.200 --> 30:13.880
Không sao. Tôi hiểu mà.

30:14.560 --> 30:15.520
Cậu thấy khó xử.

30:21.760 --> 30:22.760
Chuyện đó…

30:25.480 --> 30:26.800
Nói thế nào nhỉ?

30:29.040 --> 30:31.880
Hôm đó tôi uống nhiều quá,

30:31.960 --> 30:33.320
có hơi bốc đồng.

30:34.120 --> 30:34.960
Nhưng mà

30:35.840 --> 30:38.120
trước đây tôi thật sự
không dám nghĩ tới chuyện đó.

30:39.960 --> 30:41.600
Chị xinh đẹp như thế.

30:41.680 --> 30:42.560
Đúng không?

30:42.640 --> 30:44.440
Tôi không dám nghĩ theo hướng đó.

30:45.080 --> 30:46.040
Hơn nữa,

30:46.600 --> 30:48.720
chúng ta đều sống ở tiểu viện.

30:49.560 --> 30:52.760
Quan hệ của chúng ta vốn rất tốt.

30:53.360 --> 30:54.920
Làm ra chuyện như vậy…

31:02.960 --> 31:03.840
Tiểu Ngư.

31:06.240 --> 31:07.360
Tôi rất thích cậu.

31:11.720 --> 31:13.080
Cậu là người có tài,

31:14.000 --> 31:15.520
cũng tốt với người xung quanh.

31:16.080 --> 31:17.080
Cậu cũng rất đáng yêu.

31:17.800 --> 31:20.600
Cậu xuất hiện bên cạnh tôi
khi tôi cần được an ủi nhất.

31:21.480 --> 31:24.720
Cậu mang đến cho tôi
sức sống và cảm giác mới mẻ.

31:26.120 --> 31:27.160
Ở bên cậu,

31:27.240 --> 31:29.520
quả thật tôi đã quên đi
rất nhiều chuyện không vui.

31:30.880 --> 31:32.160
Hôm đó cậu say,

31:33.000 --> 31:34.520
mang quà đến lấy lòng tôi.

31:35.880 --> 31:38.720
Điều đó quả thực
đã khiến tim tôi rung động,

31:40.760 --> 31:41.880
nhưng chỉ vậy thôi.

31:42.840 --> 31:44.960
Giữa tôi và cậu không thể có gì hơn.

31:46.720 --> 31:47.840
Ý chị là sao?

31:50.600 --> 31:51.640
Ý tôi là

31:53.360 --> 31:55.680
tôi không muốn có quan hệ lâu dài với cậu.

31:57.640 --> 31:59.560
Đợi đã. Tôi không hiểu.

32:00.360 --> 32:02.680
Chị không muốn có quan hệ lâu dài với tôi

32:02.760 --> 32:03.640
thì…

32:06.280 --> 32:08.080
Sao hôm đó còn làm thế?

32:11.560 --> 32:12.400
Tôi độc thân.

32:12.480 --> 32:13.800
Cậu cũng độc thân.

32:15.120 --> 32:16.120
Hai chúng ta

32:16.640 --> 32:18.360
trong tình huống lúc đó

32:19.280 --> 32:21.120
đã nảy sinh một loại cảm giác.

32:21.200 --> 32:22.520
Đều là tự nguyện

32:23.120 --> 32:24.280
nên chuyện mới xảy ra.

32:31.000 --> 32:32.120
Cứ quên đi.

33:03.120 --> 33:04.920
Hạt cà phê ở trong kho cả đấy.

33:05.000 --> 33:07.080
Dưới quầy
có các sản phẩm tẩy rửa hay dùng.

33:07.160 --> 33:08.600
Một số thì ở trong kho.

33:08.680 --> 33:11.120
Nhớ thường xuyên kiểm tra
mỗi tháng còn bao nhiêu

33:11.200 --> 33:12.320
để bổ sung kịp thời.

33:12.400 --> 33:13.240
- Và…
- Chị Na Na.

33:13.320 --> 33:14.480
Chị về ít lâu thôi mà,

33:14.560 --> 33:15.680
đâu phải không quay lại.

33:15.760 --> 33:17.560
Không cần bàn giao chi tiết vậy đâu.

33:17.640 --> 33:18.720
Thế nhớ chưa?

33:19.600 --> 33:20.720
Nhớ rồi.

33:22.640 --> 33:23.680
Đúng rồi, còn cái này.

33:24.160 --> 33:27.360
Ở đây liệt kê những điều cần chú ý
và vị trí của mọi thứ.

33:27.440 --> 33:28.960
Nếu không nhớ đồ gì để đâu,

33:29.040 --> 33:30.080
thì mở ra mà xem.

33:30.160 --> 33:31.440
Để đây nhé.

33:31.520 --> 33:33.160
- Vâng.
- Được rồi. Làm việc thôi.

33:40.760 --> 33:41.640
Chị Na Na.

33:41.720 --> 33:43.600
Đằng kia có anh đẹp trai cứ nhìn chị mãi.

33:43.680 --> 33:44.680
Hay là thích chị rồi?

33:48.800 --> 33:49.960
Mau làm việc đi.

33:55.000 --> 33:55.840
Alô? Xin chào.

33:55.920 --> 33:57.320
Vâng, Quán Cà phê Có Gió đây.

33:58.040 --> 33:58.960
Na Na?

33:59.600 --> 34:01.360
Anh tìm Na Na à? Chờ một chút.

34:01.440 --> 34:02.760
Chị Na Na, tìm chị đấy.

34:02.840 --> 34:04.040
- Ai vậy?
- Không biết.

34:04.120 --> 34:04.960
Tìm chị đấy.

34:08.480 --> 34:09.679
Alô? Xin chào.

34:09.760 --> 34:10.639
Ai vậy ạ?

34:21.920 --> 34:23.760
Nếu lúc nào cũng như cuối tuần trước,

34:23.840 --> 34:24.920
người đến tấp nập

34:25.000 --> 34:25.920
thì tốt biết bao.

34:26.480 --> 34:28.520
Tối đến là xếp hàng dài trước quán tôi.

34:29.199 --> 34:30.480
Anh không thấy mệt à?

34:31.360 --> 34:32.639
Kiếm tiền sao lại mệt được?

34:34.000 --> 34:36.880
Tên lơ ngơ cạnh nhà tôi
còn định bán buôn máy thổi bong bóng.

34:37.639 --> 34:38.760
Máy thổi bong bóng gì?

34:39.440 --> 34:40.280
Cái máy mà…

34:43.120 --> 34:44.960
…tự động phun bong bóng xà phòng ấy.

34:45.040 --> 34:47.000
Tôi hiểu rồi. Đồ chơi trẻ con.

34:47.080 --> 34:47.920
Đúng rồi.

34:48.840 --> 34:51.920
Bây giờ, dân trong thôn đều muốn
mở một cửa hàng nhỏ trước cửa nhà,

34:52.000 --> 34:52.880
bán gì đó.

34:52.960 --> 34:54.000
Tốt đấy.

34:54.080 --> 34:55.000
Đúng.

34:55.080 --> 34:56.159
Đợi chút. Có người gọi.

34:57.360 --> 34:59.120
SỐ LẠ

34:59.200 --> 35:00.440
Alô, xin chào, ai đấy ạ?

35:01.600 --> 35:03.000
Vâng, tôi là quản lý.

35:04.640 --> 35:05.720
Cái gì?

35:06.600 --> 35:07.560
Ai hát cơ?

35:10.680 --> 35:11.840
Nói chuyện tử tế đi.

35:11.920 --> 35:13.360
Anh gọi nhầm số à?

35:14.120 --> 35:15.480
Không. Đợi đã.

35:15.560 --> 35:16.880
Sao anh biết số của tôi?

35:16.960 --> 35:17.880
Nói rõ cho tôi.

35:17.960 --> 35:18.840
Đừng cúp máy. Alô?

35:20.120 --> 35:21.360
Đồ điên.

35:21.440 --> 35:22.480
Sao vậy?

35:22.560 --> 35:25.080
Anh ta nói quán tôi
có một streamer lừa tiền quyên góp,

35:25.160 --> 35:27.120
bảo tôi sa thải cô ấy, còn mắng tôi.

35:27.200 --> 35:28.520
Thể loại gì thế không biết?

35:28.600 --> 35:29.760
Chắc là cuộc gọi lừa đảo.

35:30.560 --> 35:31.480
Ai biết được?

35:32.040 --> 35:33.880
Tải ứng dụng Chống Lừa đảo Quốc gia đi.

35:33.960 --> 35:35.160
Tải rồi.

35:36.160 --> 35:37.000
Nhìn này.

35:37.080 --> 35:38.520
- Lại gọi kìa.
- Kệ đi.

35:42.800 --> 35:43.920
Chị đi cẩn thận.

35:44.520 --> 35:46.400
A Dao, lần sau nhớ gọi cho tôi nhé.

35:46.480 --> 35:47.400
Không vấn đề gì.

35:49.880 --> 35:51.640
Đi phát cho mười mấy người này nhé.

35:51.720 --> 35:53.160
Nhà họ có việc không đến được.

35:53.240 --> 35:54.320
Vâng, tôi đi đây.

35:55.160 --> 35:56.960
Tôi không ở đây cản trở hai người nữa.

35:57.040 --> 35:58.200
Mẹ tôi nói

35:58.280 --> 36:00.240
phá đám người khác, thối gót chân.

36:00.320 --> 36:01.520
- Đá cho này.
- Tạm biệt.

36:02.120 --> 36:03.080
Cái thằng này.

36:09.040 --> 36:10.000
Mệt không?

36:12.680 --> 36:14.280
Cổ và lưng em hơi mỏi.

36:15.480 --> 36:16.320
Nào.

36:16.800 --> 36:17.800
Để anh xoa bóp cho.

36:23.280 --> 36:24.800
Lực bóp ổn chứ, Hứa tổng?

36:25.640 --> 36:26.640
Cũng ổn.

36:31.520 --> 36:33.320
Dạo này cứ như đánh trận vậy.

36:33.400 --> 36:34.600
Chắc em mệt lắm.

36:37.760 --> 36:39.680
Hồi trước ở khách sạn,

36:39.760 --> 36:41.000
khi có người bao hết phòng

36:41.600 --> 36:42.600
hay có lễ hội

36:42.680 --> 36:44.040
thì cũng như là đánh trận vậy.

36:44.920 --> 36:47.000
Thảo nào ai cũng thích lưu lượng.

36:47.520 --> 36:50.200
Người ta đăng một clip,
chỗ chúng ta náo nhiệt suốt mấy hôm.

36:51.200 --> 36:52.200
Trước đây,

36:52.280 --> 36:53.160
khi không ai đến

36:53.240 --> 36:54.200
thì chúng ta lo lắng.

36:55.040 --> 36:56.680
Giờ đùng cái đông người tới quá

36:57.280 --> 36:58.520
thì lại không chịu nổi.

36:59.880 --> 37:01.680
Em đã đọc các bài đánh giá.

37:01.760 --> 37:03.960
Đánh giá tốt bảo là

37:04.440 --> 37:06.280
chúng ta rất nhiệt tình,

37:07.200 --> 37:08.440
phong cảnh đẹp,

37:09.280 --> 37:11.040
thức ăn ngon và rẻ.

37:11.760 --> 37:14.600
Đánh giá xấu thì chê đông người,

37:14.680 --> 37:16.280
xếp hàng lâu,

37:16.840 --> 37:17.920
chán ngắt.

37:18.000 --> 37:19.680
Họ nói ở đây không có gì để làm,

37:19.760 --> 37:21.440
chỉ có vài cửa hàng các kiểu.

37:25.120 --> 37:26.280
Sau này,

37:26.360 --> 37:27.480
trên thị trấn

37:28.480 --> 37:29.720
sẽ có nhiều hàng quán hơn.

37:31.320 --> 37:32.440
Chắc chắn sẽ tốt lên.

37:38.040 --> 37:39.640
Em chọn đồ vệ sinh chưa?

37:39.720 --> 37:40.680
Rồi.

37:40.760 --> 37:42.080
Em vẫn sẽ dùng

37:42.560 --> 37:43.920
các thương hiệu cao cấp.

37:46.320 --> 37:48.160
Mới bắt đầu đã thế này,

37:48.240 --> 37:49.480
coi chừng bội chi đấy.

37:50.200 --> 37:52.040
Em cân nhắc chuyện đó rồi.

37:52.120 --> 37:53.040
Để em nói anh nghe.

37:53.120 --> 37:56.000
Em đã xem những homestay cao cấp khác.

37:56.480 --> 37:59.040
Khách chủ yếu phàn nàn về nhà vệ sinh.

37:59.120 --> 38:00.520
Như bồn cầu bị tắc,

38:01.040 --> 38:02.440
cống rãnh bốc mùi,

38:02.520 --> 38:04.160
vòi sen không đủ mạnh,

38:04.240 --> 38:05.760
nhiệt độ nước không ổn định.

38:05.840 --> 38:07.640
Thế nên em quyết làm một lần cho xong,

38:07.720 --> 38:09.600
dùng các thương hiệu tốt nhất.

38:09.680 --> 38:12.280
Sẽ tiết kiệm được nhiều chi phí bảo trì

38:12.360 --> 38:15.320
và cũng có thể cải thiện
trải nghiệm của khách hàng.

38:16.640 --> 38:17.520
Đúng không?

38:18.480 --> 38:20.800
Vậy ga giường và đệm

38:20.880 --> 38:22.000
cũng là loại tốt nhất à?

38:23.640 --> 38:26.680
Mấy thứ như khăn tắm, khăn mặt,

38:26.760 --> 38:28.360
đều phải dùng loại tốt nhất.

38:28.440 --> 38:31.520
Đây đều là điểm mấu chốt
để cải thiện trải nghiệm khách hàng.

38:34.000 --> 38:36.600
Đồ dùng vệ sinh cá nhân,
em sẽ dùng thương hiệu nội địa.

38:36.680 --> 38:38.200
Em đã tìm được một hãng rất tốt.

38:40.800 --> 38:41.880
Nội thất thì sao?

38:42.360 --> 38:43.440
Nội thất?

38:43.520 --> 38:45.400
Một thiết kế nhưng loại gỗ khác nhau

38:45.480 --> 38:46.960
chênh lệch lớn lắm.

38:47.040 --> 38:50.600
Này nhé. Gỗ anh đào và gỗ sồi rẻ lắm.

38:51.160 --> 38:52.800
Gỗ óc chó và gỗ tếch thì đắt.

38:52.880 --> 38:54.920
Giá có thể cao gấp vài lần đấy.

38:55.480 --> 38:56.840
Nên em nghĩ về phần gỗ,

38:57.320 --> 38:58.960
ta có thể dùng loại rẻ hơn một chút

38:59.040 --> 39:00.720
nhưng không ảnh hưởng đến chất lượng.

39:02.240 --> 39:03.960
Em suy nghĩ thấu đáo thật đấy.

39:04.040 --> 39:05.240
Biết nhìn xa trông rộng.

39:06.080 --> 39:08.560
Tiền phải được dùng đúng chỗ.

39:08.640 --> 39:11.120
Có chỗ tiết kiệm được,
có chỗ thì không, đúng không?

39:11.200 --> 39:12.080
Anh nói xem.

39:12.160 --> 39:14.920
Khách ở homestay cao cấp
chắc chắn rất kén chọn.

39:15.480 --> 39:17.240
Chi tiết sẽ quyết định thành bại đấy.

39:19.360 --> 39:21.680
Anh tưởng trong chuyện khởi nghiệp,

39:21.760 --> 39:23.280
anh là đàn anh của em,

39:23.360 --> 39:24.760
có thể dạy em nhiều thứ.

39:24.840 --> 39:26.000
Giờ có vẻ như

39:26.080 --> 39:27.480
em không cần anh dạy chút nào.

39:28.560 --> 39:30.680
Không. Mới là khởi đầu thôi mà.

39:30.760 --> 39:32.720
Chắc chắn sau này phải hỏi anh nhiều.

39:32.800 --> 39:34.040
Đừng thấy em phiền nhé.

39:34.640 --> 39:35.560
Phiền ư?

39:35.640 --> 39:37.240
Anh còn sợ em không cần anh đấy.

39:38.480 --> 39:40.160
Đội thi công anh tìm

39:40.240 --> 39:41.080
cực kỳ tốt.

39:42.640 --> 39:44.920
Chú quản đốc phụ trách thi công

39:45.000 --> 39:46.280
cũng rất có trách nhiệm.

39:46.840 --> 39:48.720
Anh mà lại tìm người không tốt cho em à?

39:51.760 --> 39:53.280
Nào. Để em xoa bóp cho anh.

39:53.360 --> 39:54.440
Anh ổn mà.

39:54.520 --> 39:55.560
Không sao. Nào.

39:55.640 --> 39:56.520
Được rồi.

40:15.520 --> 40:17.440
QUẦN CHÚNG ĂN DƯA:
KHÔNG BIẾT CÁC BẠN CÒN NHỚ

40:17.520 --> 40:19.640
MỘT STREAMER ĐÃ NGHỈ
TÊN LÀ NA NA THÍCH HÁT KHÔNG.

40:19.720 --> 40:22.480
GIỜ CÔ TA LÀM VIỆC Ở QUÁN CÀ PHÊ.
THẬT THÊ THẢM. ĐÁNG ĐỜI CÔ TA.

40:30.040 --> 40:31.200
CẨN THẬN, CÓ NGƯỜI SẼ NÓI
BẠN BẮT NẠT CÔ TA TRÊN MẠNG ĐẤY.

40:31.280 --> 40:33.400
KHÔNG PHẢI TIN ĐỒN ĐÃ BỊ BÁC BỎ SAO?
CHẮC CHẮN LÀ KHÔNG AI TIN RỒI.

40:33.480 --> 40:35.080
KHÔNG CÓ CẢM GIÁC NHƯ ĐANG ĐI LÀM,
GIỎI TUNG TIN ĐỒN THẬT.

40:35.160 --> 40:36.320
NA NA RẤT TỬ TẾ VÀ KHIÊM TỐN.

40:36.400 --> 40:37.400
SAO LẠI ĐI LOAN TIN ĐỒN VỀ CÔ ẤY?

40:37.480 --> 40:39.960
CUỘC GỌI LÀ THẬT ĐẤY,
CHẮC LÀ CÔ ẤY, GIỌNG RẤT HAY.

40:40.040 --> 40:41.760
TIN ĐỒN ĐƯỢC BÁC BỎ RỒI,
SAO CỨ NHẮC LẠI LÀM GÌ?

40:45.080 --> 40:48.600
NA NA VÔ TỘI!
NÓI THẬT MÀ CHẲNG AI NGHE!

40:48.680 --> 40:50.120
LOAN TIN NHANH HƠN DẬP TIN.

40:50.200 --> 40:52.200
BẠN CÙNG LỚP
ĐỀU NÓI CÔ TA ĐƯỢC BAO NUÔI.

40:52.280 --> 40:53.400
BÁO CÁO

40:53.480 --> 40:54.360
TIN GIẢ, BÁC BỎ TIN ĐỒN

40:54.440 --> 40:55.480
LAN TRUYỀN TIN ĐỒN

41:00.640 --> 41:01.480
NỘP ĐƠN

41:02.040 --> 41:03.240
XIN KIÊN NHẪN CHỜ XỬ LÝ

41:17.560 --> 41:18.520
Alô, Đại Mạch.

41:20.440 --> 41:21.720
Na Na đi làm rồi.

41:25.720 --> 41:26.640
Sao thế?

41:27.840 --> 41:29.400
Cô nói gì? Tôi không hiểu lắm.

41:41.000 --> 41:43.040
Na Na, dọn đồ xong chưa?

41:44.800 --> 41:45.800
Hồng Đậu.

41:47.080 --> 41:48.080
Tôi sắp xong rồi.

41:48.720 --> 41:50.520
Hôm nay cô đến công trình à?

41:50.600 --> 41:51.680
Lát nữa tôi đi.

41:56.800 --> 41:57.960
Cô về nhà bao lâu?

42:00.560 --> 42:03.720
Lâu rồi tôi chưa về nhà.

42:04.360 --> 42:06.360
Vậy cô còn quay lại chứ?

42:12.680 --> 42:13.720
Lần này đi,

42:14.240 --> 42:15.480
cô định đi đâu?

42:15.560 --> 42:16.800
Về Thượng Hải à?

42:24.240 --> 42:25.160
Cô…

42:26.720 --> 42:27.800
Cô biết hết rồi à?
