WEBVTT

00:01:26.040 --> 00:01:29.240 align:center
(อยู่ในความอุดมสมบูรณ์)

00:01:32.840 --> 00:01:34.640 align:center
คุณเรียนทำกับข้าวแล้วเหรอ

00:01:35.880 --> 00:01:38.680 align:center
งั้นตอนที่คุณมาเยี่ยมฉันในวันหยุด
ก็ทำอาหารให้ฉันกินด้วยสิ

00:01:40.320 --> 00:01:42.040 align:center
ใครบอกคุณว่าฉันไม่เลือกกิน

00:01:42.120 --> 00:01:43.440 align:center
ฉันเลือกกินจะตาย

00:01:44.920 --> 00:01:46.440 align:center
ฉันไม่สน คุณต้องทำ

00:01:47.520 --> 00:01:49.720 align:center
ถ้าคุณไม่ทำ งั้นก็ไม่ต้องมาหาฉัน

00:01:51.480 --> 00:01:52.360 align:center
เสี่ยวหวง

00:01:52.440 --> 00:01:53.680 align:center
ลุงเต๋อชิง

00:01:54.200 --> 00:01:55.400 align:center
ฉันวางสายก่อนนะ บาย

00:01:58.000 --> 00:02:00.880 align:center
คุณลุง วันนี้ฉันไปหาลุงพอดี
ไปคุยเรื่องบ้านเก่าน่ะค่ะ

00:02:00.960 --> 00:02:03.560 align:center
เสี่ยวหวง ฉันก็มาคุยกับเธอเรื่องบ้านเก่า

00:02:04.080 --> 00:02:05.280 align:center
ฉันคิดอย่างละเอียดแล้ว

00:02:05.360 --> 00:02:09.960 align:center
ที่บ้านเรากับที่ที่เขาพัฒนาแล้วมันยังแตกต่างกัน

00:02:10.039 --> 00:02:11.680 align:center
ฉันไม่ควรคิดค่าเช่าแพงขนาดนั้น

00:02:11.760 --> 00:02:12.720 align:center
ใช่ค่ะ

00:02:12.800 --> 00:02:14.280 align:center
ตอนที่เธอเพิ่งมาแรกๆ

00:02:14.360 --> 00:02:16.480 align:center
ฉันยังคิดว่าสาวน้อยคนนี้จะสร้างอะไรขึ้นมาได้

00:02:16.560 --> 00:02:17.480 align:center
แต่ว่าตอนนี้

00:02:18.160 --> 00:02:21.040 align:center
ทุกคนในหมู่บ้าน
กลายเป็นลูกสมุนของเธอหมดแล้ว

00:02:21.680 --> 00:02:23.120 align:center
ลูกสมุน…

00:02:24.120 --> 00:02:25.920 align:center
ชมกันแบบนี้ก็ได้ด้วย

00:02:26.000 --> 00:02:27.320 align:center
ยังเด็กแต่มีความทะเยอทะยาน

00:02:27.400 --> 00:02:29.320 align:center
ฉันเห็นทุกอย่างแหละ เธอเป็นเจ้าหน้าที่ที่ดี

00:02:29.960 --> 00:02:30.800 align:center
เอาแบบนี้

00:02:30.880 --> 00:02:32.880 align:center
เรื่องนี้ ก็ยกให้เธอไปจัดการเลย

00:02:33.400 --> 00:02:34.880 align:center
ค่าเช่า ก็ให้เธอไปเจรจา

00:02:34.960 --> 00:02:36.880 align:center
ให้เธอตัดสินใจเลยว่าค่าเช่าเท่าไร

00:02:36.960 --> 00:02:38.520 align:center
ฉันเชื่อเธอทั้งหมด

00:02:38.600 --> 00:02:40.800 align:center
ฉันก็แค่อยากจะทำประโยชน์ให้กับหมู่บ้านบ้าง

00:02:40.880 --> 00:02:42.080 align:center
เดี๋ยวค่ะคุณลุง

00:02:42.600 --> 00:02:45.080 align:center
บ้านหลังนี้เป็นของคุณปู่หยาง

00:02:45.160 --> 00:02:47.680 align:center
ก็จะต้องให้คุณปู่หยางมาเป็นคนเซ็นสัญญา

00:02:47.760 --> 00:02:49.480 align:center
เราสองคนพูดแล้วก็ไม่นับหรอก

00:02:50.040 --> 00:02:50.920 align:center
เสี่ยวหวง

00:02:51.000 --> 00:02:52.120 align:center
เธอไปคุยเรื่องการเช่า

00:02:52.200 --> 00:02:53.440 align:center
เดี๋ยวฉันจัดการงานฝั่งของพ่อฉันเอง

00:02:53.520 --> 00:02:54.480 align:center
ไม่ได้หรอกค่ะ

00:02:54.560 --> 00:02:57.280 align:center
ต้องรอให้ลุงคุยเสร็จก่อน
หนูถึงจะไปคุยเรื่องเงินได้

00:02:57.360 --> 00:02:59.840 align:center
ไม่อย่างนั้น ถ้าคุณปู่หยางไม่ยินยอมเซ็นสัญญา

00:02:59.920 --> 00:03:01.360 align:center
หนูก็ทำงานเสียเปล่าสิคะ

00:03:01.440 --> 00:03:02.400 align:center
หนูไม่สู้ไปขอสัมปทานดีกว่า

00:03:02.480 --> 00:03:04.240 align:center
ไม่ต้องสัมปทาน ไม่ต้องหรอก

00:03:04.760 --> 00:03:05.960 align:center
เดี๋ยวฉันไปจัดการก่อน

00:03:06.680 --> 00:03:07.560 align:center
งั้นก็ได้ค่ะ

00:03:08.080 --> 00:03:10.880 align:center
งั้นภารกิจนี้ หนูก็มอบให้ลุงนะ

00:03:10.960 --> 00:03:11.800 align:center
ได้

00:03:12.480 --> 00:03:15.400 align:center
ระหว่างที่ฉันทำงานตรงนี้
เธอก็อย่าไปขอสัมปทานนะ

00:03:15.480 --> 00:03:17.080 align:center
ก็ต้องเตรียมพร้อมทั้งสองทางสิคะ
ทั้งสองฝั่งจะได้ไม่ชักช้า

00:03:17.680 --> 00:03:19.320 align:center
ไม่ต้องเตรียม ไม่ต้องเตรียม

00:03:19.400 --> 00:03:21.520 align:center
ถ้าเธอขอสัมปทาน
เดี๋ยวในหมู่บ้านก็จะโวยวายอีก

00:03:22.040 --> 00:03:23.120 align:center
เธอวางใจเถอะ ไม่มีปัญหาหรอก

00:03:23.200 --> 00:03:24.120 align:center
ฉันไปก่อนนะ

00:03:26.640 --> 00:03:27.960 align:center
งั้นลุงเต๋อชิง

00:03:29.240 --> 00:03:29.960 align:center
สู้ๆ นะคะ

00:03:31.280 --> 00:03:32.760 align:center
ล้วนอยู่ในกำมือของฉัน

00:03:32.840 --> 00:03:33.720 align:center
อยู่ในกำมือ

00:03:35.760 --> 00:03:36.680 align:center
โชคดีนะคะ

00:03:45.040 --> 00:03:46.040 align:center
ฮัลโหลเหล่าเซี่ย

00:03:46.960 --> 00:03:48.000 align:center
ฉันจะบอกให้นะ

00:03:48.080 --> 00:03:49.520 align:center
ลุงเต๋อชิงร้อนใจแล้ว

00:03:49.600 --> 00:03:51.360 align:center
เขามาหาฉันที่คณะกรรมการหมู่บ้าน

00:03:51.880 --> 00:03:52.720 align:center
จริงสิ

00:03:52.800 --> 00:03:53.640 align:center
(อย่าลืมเจตจำนงเดิม จงจำภารกิจไว้)

00:03:53.720 --> 00:03:55.800 align:center
ฉันคิดว่าเรื่องนี้เรามีหวังแล้ว

00:04:38.520 --> 00:04:39.480 align:center
กำลังซ้อมอยู่เหรอ

00:04:41.080 --> 00:04:42.320 align:center
จะไปโรงเรียนอนุบาลเหรอ

00:05:15.000 --> 00:05:16.360 align:center
เก่งมาก

00:05:16.440 --> 00:05:18.840 align:center
เด็กๆ ร้องได้ดีมากเลย

00:05:18.920 --> 00:05:21.040 align:center
พอถึงเวลาแสดง เด็กๆ ก็ไม่ต้องตื่นเต้นนะ

00:05:21.120 --> 00:05:22.800 align:center
แค่แสดงเหมือนปกติก็พอ

00:05:22.880 --> 00:05:26.040 align:center
วันนี้ยังไงก็ต้องขอบคุณอาจารย์หูมากๆ
ที่มาซ้อมกับพวกเรา

00:05:26.120 --> 00:05:27.560 align:center
มาขอบคุณอาจารย์หูด้วยกัน

00:05:27.640 --> 00:05:32.440 align:center
- ขอบคุณอาจารย์หู
- ขอบคุณอาจารย์หู

00:05:32.520 --> 00:05:33.600 align:center
ไม่ต้องขอบคุณ

00:05:33.680 --> 00:05:34.920 align:center
พวกหนูร้องได้ดีมาก

00:05:36.400 --> 00:05:38.520 align:center
อาจารย์หู

00:05:38.600 --> 00:05:41.120 align:center
ทำไมเหรอเสี่ยวหูลู่ ระวังขั้นบันไดนะ

00:05:41.200 --> 00:05:42.040 align:center
เป็นอะไรไป

00:05:42.960 --> 00:05:45.160 align:center
อาจารย์หู หนูร้องได้ดีไหม

00:05:45.680 --> 00:05:46.520 align:center
ดีสิ

00:05:46.600 --> 00:05:49.320 align:center
งั้นหนูขอยืนตรงกลางได้ไหม

00:05:51.120 --> 00:05:52.400 align:center
เสี่ยวหูลู่

00:05:52.480 --> 00:05:53.480 align:center
คืออย่างนี้นะ

00:05:54.000 --> 00:05:57.080 align:center
การยืนตรงกลาง
ไม่ได้หมายความว่าจะสำคัญเสมอไป

00:05:57.160 --> 00:05:59.080 align:center
การร้องเพลงประสานเสียง ทุกคนก็สำคัญหมด

00:05:59.160 --> 00:06:00.960 align:center
จะคิดแต่อยากแสดงความสามารถ
ของตนเองอย่างเดียวไม่ได้

00:06:01.720 --> 00:06:04.680 align:center
รอหนูเข้าชั้นประถม หนูก็จะไม่ยืนตรงกลางแล้ว

00:06:04.760 --> 00:06:06.440 align:center
ให้ยืนด้านหลังก็ได้

00:06:07.040 --> 00:06:07.920 align:center
ทำไมล่ะ

00:06:08.000 --> 00:06:09.320 align:center
ตอนที่แสดง

00:06:09.400 --> 00:06:11.280 align:center
ปู่กับย่าก็จะมาดูด้วย

00:06:11.360 --> 00:06:12.920 align:center
ถ้าหนูแสดงได้ไม่ดี

00:06:13.000 --> 00:06:15.480 align:center
พวกเขาก็จะโทษแม่

00:06:15.560 --> 00:06:17.240 align:center
โทษแม่เหรอ

00:06:18.600 --> 00:06:20.800 align:center
ปู่กับย่าคิดว่า โรงเรียนที่นี่ไม่ดี

00:06:20.880 --> 00:06:23.080 align:center
อยากให้หนูไปเข้าเรียนที่คุนหมิง

00:06:23.160 --> 00:06:24.560 align:center
หนูต้องทำตัวดีๆ

00:06:24.640 --> 00:06:25.800 align:center
ต้องได้ยืนตรงกลาง

00:06:25.880 --> 00:06:28.560 align:center
แม่ถึงจะให้หนูเรียนต่อที่นี่ได้

00:06:30.320 --> 00:06:31.880 align:center
เรื่องนี้แม่บอกหนูเหรอ

00:06:31.960 --> 00:06:34.560 align:center
หนูได้ยินตอนแม่คุยโทรศัพท์

00:06:34.640 --> 00:06:36.160 align:center
กับพ่อ

00:06:42.320 --> 00:06:45.600 align:center
อาจารย์หู ช่วยหนูหน่อยนะ

00:06:47.920 --> 00:06:50.400 align:center
หลัวเสี่ยวเฉียว วิ่งซนไปไหนน่ะ

00:06:50.480 --> 00:06:51.600 align:center
เริ่มเรียนแล้วนะ

00:06:52.360 --> 00:06:53.400 align:center
เอางี้

00:06:53.480 --> 00:06:54.360 align:center
เธอไปเรียนก่อน

00:06:54.440 --> 00:06:56.000 align:center
- แล้วเราค่อยคุยกันทีหลังดีไหม
- มาจับอาจารย์หูทำไมล่ะ

00:06:56.080 --> 00:06:57.280 align:center
ต้องไปเรียนแล้ว

00:06:58.360 --> 00:07:00.400 align:center
- บ๊ายบายค่ะอาจารย์หู
- บ๊ายบาย

00:07:00.480 --> 00:07:01.680 align:center
- ไปเถอะ
- ตั้งใจเรียนล่ะ

00:07:40.240 --> 00:07:41.680 align:center
น่าน่า กาแฟ

00:07:42.560 --> 00:07:44.640 align:center
โอเคอาจารย์หู รอเดี๋ยวนะ

00:07:45.280 --> 00:07:46.120 align:center
อาจารย์หู

00:07:46.200 --> 00:07:48.440 align:center
เมื่อคืนฉันกับเพื่อนไปหาคุณที่บาร์
แต่คุณไม่ได้มาทำงาน

00:07:49.440 --> 00:07:50.960 align:center
เมื่อวาน ฉันพักผ่อนน่ะ

00:07:51.480 --> 00:07:53.200 align:center
งั้นคืนนี้เราจะไปอีก คุณจะไปไหม

00:07:53.280 --> 00:07:54.120 align:center
ไปสิ

00:07:54.200 --> 00:07:55.680 align:center
ถ้าเธอไปฉันจะเลี้ยงเครื่องดื่มเอง

00:07:55.760 --> 00:07:57.040 align:center
ดีสิ ตกลงตามนี้

00:07:57.120 --> 00:07:57.960 align:center
มินิฮาร์ท

00:08:03.640 --> 00:08:04.640 align:center
น่าน่า

00:08:04.720 --> 00:08:06.760 align:center
วันนี้ลูกค้าเยอะนี่

00:08:09.760 --> 00:08:10.880 align:center
เสี่ยวชุนล่ะ

00:08:12.680 --> 00:08:14.720 align:center
เหมือนจะยุ่งอยู่ที่คลังนะ

00:08:17.080 --> 00:08:20.320 align:center
ช่วงนี้มีคนในหมู่บ้านมากขึ้นนะ

00:08:21.160 --> 00:08:22.520 align:center
เหมือนจะใช่

00:08:23.640 --> 00:08:25.720 align:center
ฉันคิดว่าน่าจะเป็นเพราะ

00:08:25.800 --> 00:08:29.080 align:center
วิดีโอของบล็อกเกอร์คนนั้นในวีแชทกำลังดัง

00:08:29.160 --> 00:08:30.880 align:center
พอทุกคนได้ดูคลิปนั้น

00:08:30.960 --> 00:08:32.880 align:center
ก็อยากจะมาเที่ยวมาดูที่นี่

00:08:32.960 --> 00:08:34.280 align:center
เธอว่าใช่ไหม

00:08:34.360 --> 00:08:36.000 align:center
น่าจะใช่นะ

00:08:38.880 --> 00:08:42.120 align:center
วันนี้ทำไมเธอไม่สนใจพี่เลยล่ะ

00:08:42.200 --> 00:08:44.560 align:center
บอกมาสิ คุยเป็นเพื่อนกันหน่อย

00:08:53.360 --> 00:08:54.960 align:center
ชาเย็นชงสด

00:08:56.040 --> 00:08:57.000 align:center
ให้นาย

00:09:00.120 --> 00:09:02.400 align:center
ทำไมยังไม่สนใจฉันอีกล่ะ

00:09:03.360 --> 00:09:04.280 align:center
อาจารย์หู

00:09:05.240 --> 00:09:07.000 align:center
ไม่เห็นเหรอว่าฉันกำลังยุ่ง

00:09:07.080 --> 00:09:10.120 align:center
ถ้าอยากจะหาคนคุยด้วย ก็ไปหาพี่ม่านจวินสิ

00:09:10.200 --> 00:09:11.640 align:center
พวกพี่สองคนกำลังคบกันไม่ใช่เหรอ

00:09:12.240 --> 00:09:13.560 align:center
พวกเรา…

00:09:14.160 --> 00:09:15.880 align:center
ไม่ได้คบกัน

00:09:15.960 --> 00:09:18.480 align:center
- เราสองคน
- งั้นนายสองคนแค่เล่นๆ กันเหรอ

00:09:20.360 --> 00:09:21.200 align:center
ไม่มีอะไรครับ

00:09:22.080 --> 00:09:23.480 align:center
ห่างแค่กำแพงกั้น

00:09:23.560 --> 00:09:25.960 align:center
พวกนายไม่ได้มองเราเป็นคนนอกเลยนะ

00:09:30.880 --> 00:09:31.840 align:center
ตั้งใจทำงานเถอะ

00:09:31.920 --> 00:09:33.080 align:center
ร่าเริงหน่อยนะ

00:09:33.160 --> 00:09:34.400 align:center
ไม่สิ เธอทำงานเถอะ

00:09:34.480 --> 00:09:35.920 align:center
นี่ แก้วน้ำ

00:09:37.160 --> 00:09:38.880 align:center
เธอตั้งใจทำงานนะ

00:09:51.000 --> 00:09:54.800 align:center
(เสี่ยวชุน)

00:09:57.920 --> 00:10:01.360 align:center
(เสี่ยวชุน ฉันอยากขอลาพักสักเดือน)
(จะกลับไปเยี่ยมพ่อแม่ที่เซี่ยงไฮ้)

00:10:11.600 --> 00:10:13.000 align:center
สีนี้สวยมากเลยนะ

00:10:13.080 --> 00:10:14.160 align:center
ฉันอยากย้อมกระโปรง

00:10:14.680 --> 00:10:16.280 align:center
ได้สิ เดี๋ยวผมย้อมให้

00:10:16.360 --> 00:10:17.960 align:center
ย้อมเยอะๆ หน่อย คุณจะได้เปลี่ยนได้

00:10:18.560 --> 00:10:21.280 align:center
ฉันคิดว่าเสื้อผ้าของพนักงานในโฮมสเตย์
จะใช้แบบมัดย้อม

00:10:21.360 --> 00:10:22.200 align:center
เป็นยังไงบ้าง

00:10:22.280 --> 00:10:24.160 align:center
ไม่มีปัญหา เดี๋ยวผมหาคนมาทำให้

00:10:26.160 --> 00:10:27.000 align:center
พี่

00:10:27.720 --> 00:10:29.000 align:center
เสี่ยวฉินมาเที่ยวเล่นเหรอ

00:10:29.080 --> 00:10:30.360 align:center
- แคนดี้
- แคนดี้

00:10:31.520 --> 00:10:32.640 align:center
อาเหยา

00:10:33.320 --> 00:10:34.520 align:center
พี่หงโต้วก็อยู่เหรอ

00:10:34.600 --> 00:10:35.680 align:center
ฉันมาช่วยงาน

00:10:35.760 --> 00:10:36.880 align:center
อาเหยา

00:10:36.960 --> 00:10:38.920 align:center
ทำไมหลัวลี่จอมตะลุยถึงเก่งจังนะ

00:10:39.000 --> 00:10:40.000 align:center
ฉันได้ยินหยางจื้อหนานบอกว่า

00:10:40.080 --> 00:10:42.680 align:center
ช่วงสุดสัปดาห์นี้โรงแรมในตำบล
ก็มีคนจองเต็มหมดแล้ว

00:10:42.760 --> 00:10:44.680 align:center
แล้วยังมีคนคอยโทรมาจองเต็มไปหมด

00:10:44.760 --> 00:10:46.760 align:center
สุดสัปดาห์ก็จองเต็มแล้วเหรอ

00:10:47.360 --> 00:10:48.720 align:center
ไม่ใช่แค่บ้านเขาที่รับจองเต็มนะ

00:10:48.800 --> 00:10:50.880 align:center
อีกแห่งหนึ่ง ที่ค่าห้องคืนละ 120 หยวน

00:10:50.960 --> 00:10:53.200 align:center
เถ้าแก่ขึ้นราคาเป็นคืนละ 220 หยวน

00:10:53.280 --> 00:10:54.720 align:center
ก็จองเต็มแล้ว

00:10:54.800 --> 00:10:56.840 align:center
หมู่บ้านพวกเราจะดังแล้วใช่ไหม

00:10:57.360 --> 00:10:59.240 align:center
อาเหยา อาให้ฉันมาช่วยอะไรเหรอ

00:11:00.000 --> 00:11:02.280 align:center
- เธอเอาพวกนี้ขึ้นตากหน่อย
- ได้

00:11:04.960 --> 00:11:07.600 align:center
หลายวันมานี้ เห็นได้ชัดว่ามีคนเยอะขึ้น

00:11:08.120 --> 00:11:11.640 align:center
แต่สุดสัปดาห์ โรงแรมหลายแห่งในตำบล
ก็โดนจองเต็มหมดแล้ว

00:11:11.720 --> 00:11:15.600 align:center
อีกอย่าง ยังมีนักท่องเที่ยวที่
ขับรถมาเองจากเมืองใกล้ๆ ด้วย

00:11:16.120 --> 00:11:19.800 align:center
วันนี้เราต้องมาคุยกันเรื่องแผนรับมือฉุกเฉิน

00:11:19.880 --> 00:11:22.520 align:center
เพื่อรับมือกับนักท่องเที่ยว
จำนวนมากที่จะมาในสุดสัปดาห์นี้

00:11:22.600 --> 00:11:24.840 align:center
เพื่อไม่ให้นักท่องเที่ยวที่มา

00:11:24.920 --> 00:11:26.640 align:center
เจอกับเหตุการณ์กินก็ไม่ดี เที่ยวก็ไม่สนุก

00:11:26.720 --> 00:11:27.920 align:center
แล้วกลับไปพร้อมกับความโมโห

00:11:28.000 --> 00:11:29.840 align:center
ที่หมู่บ้านก็มีการประชุมกันตอนบ่าย

00:11:29.920 --> 00:11:31.360 align:center
ที่ที่หลัวลี่ไปถ่ายวิดีโอ

00:11:31.440 --> 00:11:33.960 align:center
จะต้องเป็นจุดสำคัญที่นักท่องเที่ยวจะตามไปแน่ๆ

00:11:34.040 --> 00:11:35.320 align:center
งั้นเราต้องให้ความสำคัญกับตรงนี้

00:11:35.400 --> 00:11:38.280 align:center
ส่วนกินข้าวก็ที่ร้านเก๋อซางฮัว
จะต้องแจ้งให้พวกเขา

00:11:38.360 --> 00:11:40.000 align:center
เตรียมวัตถุดิบแล้วก็ผักให้มากขึ้นด้วย

00:11:40.080 --> 00:11:41.960 align:center
แล้วก็หาผู้ช่วยชั่วคราวมาเยอะๆ

00:11:42.040 --> 00:11:45.040 align:center
ที่โรงแกะสลัก ร้านกาแฟ
โรงมัดย้อม โรงปักผ้าพวกนี้

00:11:45.120 --> 00:11:47.440 align:center
ต้องมีพนักงานให้เพียงพอ
วัตถุดิบก็ต้องรีบเตรียมให้เรียบร้อย

00:11:47.520 --> 00:11:48.920 align:center
แล้วเท่าไรถึงจะพอล่ะ

00:11:49.440 --> 00:11:51.400 align:center
พรุ่งนี้ให้เสี่ยวหวงทำสรุปจำนวนของนักท่องเที่ยว

00:11:51.480 --> 00:11:54.840 align:center
ในเมืองเก่าและเมืองที่มีชื่อเสียงต่างๆ
ในช่วงหลายปีนี้ไว้

00:11:54.920 --> 00:11:58.280 align:center
รวมทั้งจำนวนนักท่องเที่ยว
ที่จองห้องพักในเมืองและในหมู่บ้านด้วย

00:11:58.360 --> 00:12:01.200 align:center
เราก็จะสามารถกะ
ปริมาณของนักท่องเที่ยวคร่าวๆ ได้

00:12:01.960 --> 00:12:02.840 align:center
เข้าใจแล้ว

00:12:02.920 --> 00:12:04.440 align:center
ที่จริงฉันกังวลหลักๆ เลยก็คือ

00:12:04.520 --> 00:12:06.480 align:center
ระบบสาธารณูปโภคของเรา มันรองรับคนได้จำกัด

00:12:07.080 --> 00:12:07.920 align:center
ถูกต้อง

00:12:08.000 --> 00:12:11.800 align:center
ถ้าระบบสาธารณูปโภค
รองรับของนักท่องเที่ยวที่มีจำนวนมากไม่ได้

00:12:11.880 --> 00:12:13.360 align:center
พนักงานก็ไม่มีทางเพียงพอ

00:12:13.440 --> 00:12:14.800 align:center
เราไม่สามารถ

00:12:14.880 --> 00:12:17.720 align:center
จะยึดตามมุมมองของเราแล้วคิดว่า
คนอื่นๆ ควรจะเห็นใจเรา

00:12:17.800 --> 00:12:19.800 align:center
แต่ว่าเราควรจะมองในมุมมองของนักท่องเที่ยว

00:12:19.880 --> 00:12:20.920 align:center
เพื่อแก้ปัญหาให้พวกเขา

00:12:21.600 --> 00:12:24.080 align:center
แล้วถ้ามองในมุมของแขก เราจะต้องคิดยังไง

00:12:24.840 --> 00:12:26.120 align:center
หวังว่าตัวเองจะถูกมองเห็น

00:12:26.720 --> 00:12:27.920 align:center
ปัญหาได้รับการแก้ไข

00:12:28.000 --> 00:12:29.120 align:center
ได้รับความเคารพ

00:12:29.200 --> 00:12:30.240 align:center
ให้ความสำคัญ

00:12:30.840 --> 00:12:32.280 align:center
แล้วเราควรทำยังไงล่ะ

00:12:33.120 --> 00:12:35.360 align:center
เดี๋ยวฉันกับเถ้าแก่เซี่ย จะคุยกันเรื่องแผนรับมือ

00:12:35.880 --> 00:12:37.720 align:center
อาจจะต้องใช้คนจำนวนมากเลย

00:12:37.800 --> 00:12:40.200 align:center
ถึงเวลาก็ดูว่ามีใครในหมู่บ้านที่ไม่ได้กำลังยุ่ง

00:12:40.280 --> 00:12:41.360 align:center
แล้วให้มาช่วยงานทั้งหมด

00:12:41.440 --> 00:12:43.480 align:center
ได้ งั้นเรื่องนี้ฉันจัดการเอง

00:12:43.560 --> 00:12:45.560 align:center
ฉันรู้ดีที่สุด
ว่าคนไหนสามารถหาเวลาว่างมาช่วยได้บ้าง

00:12:46.320 --> 00:12:47.400 align:center
โอเค

00:12:49.320 --> 00:12:50.440 align:center
พี่เสี่ยวชุน

00:12:50.960 --> 00:12:52.640 align:center
เรื่องลาหยุดที่ฉันขอไป…

00:12:53.920 --> 00:12:55.760 align:center
ผ่านสุดสัปดาห์นี้ไปก่อนค่อยลาได้ไหม

00:12:56.600 --> 00:12:58.520 align:center
ตอนนี้เรากำลังต้องการคน

00:12:58.600 --> 00:13:00.920 align:center
ตอนนั้น หงโต้วกับคนอื่นๆ ก็ต้องมาช่วยหมดเลย

00:13:03.800 --> 00:13:05.440 align:center
- แต่ว่าฉัน
- เป็นอะไรไป

00:13:05.520 --> 00:13:07.120 align:center
เป็นวันเกิดพ่อหรือแม่คุณหรือเปล่า

00:13:08.880 --> 00:13:11.200 align:center
พ่อแม่คุณเกิดในเดือนกุมภาพันธ์ไม่ใช่เหรอ
ใช่ไหม

00:13:16.600 --> 00:13:18.320 align:center
อาทิตย์หน้าฉันให้ลาหยุด

00:13:20.360 --> 00:13:22.240 align:center
ทำไมทุกคนต้องทำหน้าเหมือนเรากำลังอยู่ในวิกฤตล่ะ

00:13:22.320 --> 00:13:23.440 align:center
นี่ไม่ใช่เรื่องดีเหรอ

00:13:23.520 --> 00:13:25.120 align:center
เรื่องที่เราทุ่มเททำมาตั้งนาน

00:13:25.200 --> 00:13:27.080 align:center
ไม่ใช่เพื่อวันนี้เหรอ ใช่ไหม

00:13:27.160 --> 00:13:29.120 align:center
ถ้าอยากจะรับของขวัญที่โชคชะตาส่งมา

00:13:29.200 --> 00:13:31.240 align:center
เราก็ต้องรับน้ำหนักของมันให้ได้ด้วย

00:13:31.920 --> 00:13:33.040 align:center
เหล่าสหาย รวมพลังกันหน่อย

00:13:33.120 --> 00:13:34.880 align:center
มา มาสู้ด้วยกัน

00:13:34.960 --> 00:13:35.800 align:center
มาเถอะ

00:13:39.760 --> 00:13:40.600 align:center
หนึ่ง สอง สาม

00:13:40.680 --> 00:13:41.680 align:center
- สู้ๆ
- สู้ๆ

00:13:59.640 --> 00:14:01.000 align:center
เดินไปข้างหน้า

00:14:01.080 --> 00:14:02.160 align:center
ใช่ๆ เดินไปข้างหน้าๆ

00:14:02.240 --> 00:14:03.360 align:center
มากับฉันค่ะ

00:14:04.360 --> 00:14:06.040 align:center
โซเฟอร์ เดินหน้าหน่อย

00:14:37.040 --> 00:14:38.960 align:center
คุณทั้งขาว แล้วก็ยังผอมด้วย

00:14:39.040 --> 00:14:40.960 align:center
สีฟ้าอ่อนผืนนี้ เหมาะกับคุณมากเลย

00:14:41.040 --> 00:14:42.760 align:center
ฉันคิดว่ามันสวยมากๆ

00:14:43.280 --> 00:14:44.880 align:center
อันนี้ลดราคาหน่อยได้ไหม

00:14:44.960 --> 00:14:46.880 align:center
ซื้อสองตัวลด 10 เปอร์เซ็นต์
สามตัวลด 20 เปอร์เซ็นต์

00:14:46.960 --> 00:14:47.880 align:center
ลดได้มากที่สุด 20 เปอร์เซ็นต์

00:14:47.960 --> 00:14:49.720 align:center
ขอโทษนะคะ สวัสดีค่ะ

00:14:49.800 --> 00:14:51.160 align:center
คุณเลือกดูเองเลยนะคะ

00:14:51.240 --> 00:14:52.960 align:center
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อแคนดี้

00:14:53.040 --> 00:14:55.560 align:center
สวัสดีแคนดี้ เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไรคะ

00:14:57.560 --> 00:14:59.280 align:center
86 หยวน

00:14:59.360 --> 00:15:00.400 align:center
ขอโทษนะ

00:15:00.480 --> 00:15:01.320 align:center
ไม่ต้องขอโทษ

00:15:02.000 --> 00:15:04.360 align:center
แปดสิบหก เงิน

00:15:04.440 --> 00:15:06.400 align:center
- เงินน่ะ
- แปดสิบหก

00:15:06.480 --> 00:15:07.560 align:center
ใช่ๆ

00:15:07.640 --> 00:15:10.520 align:center
ซื้อสองตัวลดสิบเปอร์เซ็นต์
สามตัวลด 20 เปอร์เซ็นต์

00:15:11.040 --> 00:15:12.040 align:center
ขอโทษนะ

00:15:12.120 --> 00:15:14.800 align:center
คุณไม่ต้องขอโทษฉันหรอก
ทำไมขอโทษตลอดเลยล่ะ

00:15:15.600 --> 00:15:16.760 align:center
พี่คะ

00:15:16.840 --> 00:15:17.840 align:center
มานี่หน่อยสิ

00:15:18.800 --> 00:15:20.080 align:center
บอกเขาหน่อย

00:15:20.160 --> 00:15:22.040 align:center
ซื้อสองตัวลดสิบเปอร์เซ็นต์
สามตัวลด 20 เปอร์เซ็นต์

00:15:22.120 --> 00:15:25.360 align:center
เธอหมายความว่า
ถ้าคุณซื้อสองตัวลดสิบเปอร์เซ็นต์

00:15:25.440 --> 00:15:26.800 align:center
แล้วถ้าซื้อสามตัวลด 20 เปอร์เซ็นต์

00:15:26.880 --> 00:15:29.840 align:center
แคนดี้ ขอลองเสื้อตัวนี้ได้ไหม

00:15:29.920 --> 00:15:31.680 align:center
ได้ค่ะๆ เดี๋ยวฉันพาไปห้องลองเสื้อ

00:15:31.760 --> 00:15:32.600 align:center
ไปค่ะ

00:15:34.520 --> 00:15:36.680 align:center
- สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ…
- ทางนี้ หนึ่ง สอง สาม

00:15:36.760 --> 00:15:38.000 align:center
- ดี
- โอเค

00:15:43.640 --> 00:15:44.720 align:center
สวัสดี

00:15:44.800 --> 00:15:45.840 align:center
หล่อจังเลย

00:15:45.920 --> 00:15:47.040 align:center
(เซี่ยเซี่ยขยันทำงาน)

00:15:47.120 --> 00:15:49.760 align:center
เซี่ยเซี่ย ตัวจริงกับในวิดีโอเหมือนกันมากเลย

00:15:49.840 --> 00:15:51.280 align:center
นายไม่ได้เปิดใช้ฟิลเตอร์เหรอ

00:15:51.800 --> 00:15:55.040 align:center
ผมไม่ได้เปิด ผมเปิดแล้วมันดูน่ากลัว
หน้าจะแหลมมาก

00:15:55.120 --> 00:15:56.800 align:center
เซี่ยเซี่ยมองกล้องหน่อย

00:15:58.000 --> 00:15:59.920 align:center
เซี่ยเซี่ย นายมีแฟนไหม

00:16:00.520 --> 00:16:01.360 align:center
ไม่มีครับ

00:16:01.440 --> 00:16:03.800 align:center
งั้นนายคิดว่า ฉันเป็นแฟนนายได้ไหม

00:16:04.840 --> 00:16:05.920 align:center
ไม่ได้

00:16:07.080 --> 00:16:08.320 align:center
ทำไมไม่ได้ล่ะ

00:16:09.360 --> 00:16:11.160 align:center
- พวกคุณมาจากที่ไหนกัน
- เสฉวน

00:16:11.240 --> 00:16:12.480 align:center
เราเรียนมหาวิทยาลัยในเฉิงตู

00:16:12.560 --> 00:16:14.400 align:center
พวกเราพักอยู่หอเดียวกัน

00:16:14.920 --> 00:16:16.240 align:center
งั้นพวกคุณเคยเห็นแพนด้าไหม

00:16:16.320 --> 00:16:17.280 align:center
เคยสิ

00:16:17.800 --> 00:16:18.840 align:center
ดีจังเลย

00:16:19.760 --> 00:16:21.200 align:center
อยากไปเยี่ยมพวกเราไหมล่ะ

00:16:21.280 --> 00:16:23.600 align:center
เราจะพานายไปกินขนมของเฉิงตู
แล้วก็ไปดูแพนด้า

00:16:23.680 --> 00:16:24.520 align:center
ใช่ๆ

00:16:24.600 --> 00:16:25.640 align:center
มาสิ สนุกมากเลยนะ

00:16:25.720 --> 00:16:26.880 align:center
สนุกมากๆ เลย

00:16:26.960 --> 00:16:27.960 align:center
- ดีจริงๆ
- จะไปไหม

00:16:28.040 --> 00:16:29.720 align:center
ผมไม่ไปหรอก ผมต้องไลฟ์ด้วย

00:16:30.280 --> 00:16:31.520 align:center
มีแฟนคลับหลายคนสั่งของไว้ด้วย

00:16:33.880 --> 00:16:35.880 align:center
- เหล้าของพวกคุณค่ะ
- โอเค ขอบคุณๆ

00:16:35.960 --> 00:16:36.800 align:center
ยินดีค่ะ

00:16:36.880 --> 00:16:38.560 align:center
ไก่อบขิงมาแล้วค่ะ ช่วยหน่อย

00:16:38.640 --> 00:16:39.640 align:center
ขอบคุณค่ะๆ

00:16:39.720 --> 00:16:40.960 align:center
ค่อยๆ ทานนะ

00:16:41.480 --> 00:16:42.680 align:center
ปลาของเราได้รึยังครับ

00:16:42.760 --> 00:16:43.600 align:center
ใกล้แล้วค่ะๆ

00:16:43.680 --> 00:16:45.800 align:center
- เพิ่มหมูอบใบสะระแหน่อีกหนึ่งที่ครับ
- ได้จ้า

00:16:48.760 --> 00:16:50.000 align:center
รีบๆ ทำปลาหน่อย ได้รึยัง

00:16:50.080 --> 00:16:51.440 align:center
มาแล้วๆ

00:17:01.240 --> 00:17:02.680 align:center
ขอทางหน่อยๆ

00:17:04.839 --> 00:17:06.800 align:center
น้าฮวา เติมโค้กให้ลังหนึ่งนะครับ

00:17:06.880 --> 00:17:07.839 align:center
ขอบใจนะ

00:17:08.599 --> 00:17:09.560 align:center
ปลาได้รึยัง

00:17:09.640 --> 00:17:11.079 align:center
โอเคๆ มา

00:17:16.200 --> 00:17:17.480 align:center
ปลามาแล้วจ้า

00:17:17.560 --> 00:17:18.640 align:center
ค่อยๆ ทานนะ

00:17:19.839 --> 00:17:20.680 align:center
ขอโทษนะครับ

00:17:20.760 --> 00:17:21.760 align:center
ไม่มีที่ให้นั่งเลย

00:17:21.839 --> 00:17:22.680 align:center
มาครับ ดื่มน้ำหน่อย

00:17:22.760 --> 00:17:23.680 align:center
ขอบคุณจ้ะ

00:17:23.760 --> 00:17:24.680 align:center
- ขอบคุณ
- นี่ึครับ

00:17:24.760 --> 00:17:25.599 align:center
- ขอบคุณนะ
- นี่ึครับ

00:17:25.680 --> 00:17:27.200 align:center
ร้านนี้หลัวลี่แนะนำมา

00:17:27.280 --> 00:17:28.400 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณค่ะ

00:17:28.480 --> 00:17:30.920 align:center
เมื่อกี้ฉันเพิ่งเจอคุณที่โรงปักผ้าใช่ไหมคะ

00:17:31.520 --> 00:17:32.400 align:center
ใช่ครับ

00:17:32.480 --> 00:17:34.600 align:center
พอถึงเวลาทานข้าว ก็เลยมาช่วย

00:17:35.600 --> 00:17:37.320 align:center
ป่านนี้พวกคุณยังไม่ได้กินข้าวกันเลย

00:17:37.400 --> 00:17:38.760 align:center
แล้วยังต้องมาต่อแถวอีก

00:17:38.840 --> 00:17:39.720 align:center
ที่จริง

00:17:39.800 --> 00:17:41.520 align:center
ในหมู่บ้านนี้มีร้านอาหารเก่าๆ อยู่

00:17:41.600 --> 00:17:43.120 align:center
ไม่ไกลจากที่นี่มาก รสชาติก็อร่อยด้วย

00:17:43.200 --> 00:17:44.520 align:center
แล้วก็ในตำบล

00:17:44.600 --> 00:17:46.880 align:center
ยังมีร้านหม้อไฟเห็ดแล้วก็ร้านอาหารฟิวชัน

00:17:46.960 --> 00:17:49.120 align:center
ถ้าคุณอยากไป หน้าหมู่บ้านจะมีรถสีเหลืองคันเล็ก

00:17:49.200 --> 00:17:50.400 align:center
ให้บริการไปส่งคุณที่นั่นฟรี

00:17:50.480 --> 00:17:51.920 align:center
งั้นเราไปกินหม้อไฟในตำบลเถอะ

00:17:52.000 --> 00:17:53.280 align:center
- ไปเถอะ
- ได้เลย

00:17:53.360 --> 00:17:55.480 align:center
คุณบอกลุงคนขับที่หน้าหมู่บ้านได้เลยนะ

00:17:55.560 --> 00:17:57.480 align:center
ว่าจะไปกินหม้อไฟเห็ด เขาจะพาคุณไปเอง

00:17:57.560 --> 00:17:59.240 align:center
- โอเค ขอบคุณนะ
- ค่อยๆ เดินนะครับ ค่อยๆ เดิน

00:17:59.320 --> 00:18:00.160 align:center
ฉันถามหน่อยค่ะ

00:18:00.240 --> 00:18:02.400 align:center
ใกล้ๆ นี้ มีสถานที่น่าสนใจอื่นๆ อีกไหม

00:18:02.480 --> 00:18:04.280 align:center
ที่นี่คนเต็มไปหมด ก็เลยน่าเบื่อมาก

00:18:04.360 --> 00:18:07.360 align:center
ที่ที่หลัวลี่เคยไป ก็มีคนต่อแถวยาวมาก

00:18:08.200 --> 00:18:11.160 align:center
คุณชอบพวกเก็บผักผลไม้ หรือปิ้งย่างไหมครับ

00:18:11.240 --> 00:18:12.560 align:center
ใกล้ๆ นี้ มีฟาร์มอยู่

00:18:12.640 --> 00:18:14.920 align:center
ตอนเย็นสามารถแคมปิ้งได้ ดูดาวได้

00:18:15.000 --> 00:18:15.960 align:center
- ที่ไหนเหรอ
- ที่ไหน

00:18:16.040 --> 00:18:17.080 align:center
อยู่ข้างหน้า ไม่ไกลครับ

00:18:17.160 --> 00:18:18.880 align:center
พวกคุณไปถามได้เลย เดี๋ยวก็รู้

00:18:18.960 --> 00:18:20.200 align:center
พวกคุณก็สนใจเหรอ

00:18:20.280 --> 00:18:22.040 align:center
- งั้นไปด้วยกันไหม
- ได้สิ

00:18:22.120 --> 00:18:23.320 align:center
- ไปเถอะ
- โอเค ขอบคุณนะ

00:18:23.400 --> 00:18:24.840 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ค่อยๆ เดิน

00:18:24.920 --> 00:18:28.760 align:center
(ร้านอาหารเก่อซัง)

00:18:34.720 --> 00:18:35.840 align:center
“พบเจอ” สองแก้ว

00:18:35.920 --> 00:18:37.080 align:center
แล้วก็แพนเค้กเห็ดหนึ่งที่

00:18:38.120 --> 00:18:39.080 align:center
เสี่ยวซิน

00:18:39.160 --> 00:18:40.160 align:center
- เสี่ยวซิน
- มาแล้ว

00:18:40.240 --> 00:18:41.760 align:center
- พิซซ่าของโต๊ะสอง
- ได้ค่ะ

00:18:47.840 --> 00:18:50.280 align:center
- กาแฟลาเต้
- โอเค

00:18:50.360 --> 00:18:52.280 align:center
- อเมริกาโน่
- อเมริกาโน่

00:18:54.320 --> 00:18:56.320 align:center
- น้ำมะม่วง
- น้ำมะม่วง

00:18:58.240 --> 00:19:00.160 align:center
สักครู่ค่ะ

00:19:04.120 --> 00:19:05.240 align:center
สวัสดีค่ะ จะสั่งอะไรดีคะ

00:19:05.320 --> 00:19:08.000 align:center
ชาพีชหนึ่งแก้ว แล้วก็ชาเสาวรสหนึ่งแก้ว

00:19:08.600 --> 00:19:10.680 align:center
ทำไมไปที่ไหนก็ต้องต่อแถวยาวเหยียดนะ

00:19:11.840 --> 00:19:12.920 align:center
รอสักครู่นะคะ

00:19:13.000 --> 00:19:13.840 align:center
ขอโทษนะคะ

00:19:13.920 --> 00:19:16.280 align:center
วันนี้ถ้าจะทานที่ร้านอาจจะต้องรอนาน

00:19:16.360 --> 00:19:18.600 align:center
แต่ว่าถ้าสั่งกลับ จะมีส่วนลด 20 เปอร์เซ็นต์

00:19:18.680 --> 00:19:20.400 align:center
ร้านกาแฟที่อยู่ใกล้ๆ ก็ดีนะคะ

00:19:20.480 --> 00:19:21.320 align:center
ไม่ไกลจากที่นี่ด้วย

00:19:21.400 --> 00:19:23.080 align:center
- คุณอยู่ในวิดีโอนั้นใช่ไหม
- ใช่ๆ

00:19:23.160 --> 00:19:25.040 align:center
- คุณคือคนที่ขี่ม้าอยู่ริมทะเล
- ใช่ๆ

00:19:25.120 --> 00:19:26.960 align:center
- มีเขาด้วยๆ
- สายตาคุณดีมากเลยค่ะ

00:19:27.040 --> 00:19:28.640 align:center
ฉันออกมาแค่หน่อยเดียวเอง

00:19:28.720 --> 00:19:30.680 align:center
- แล้วอีกคนหนึ่ง เป็นแฟนของคุณใช่ไหมคะ
- ใช่ค่ะๆ

00:19:30.760 --> 00:19:32.320 align:center
- พวกคุณสมกันมาก
- ขอบคุณค่ะ

00:19:32.400 --> 00:19:34.720 align:center
- เราขอถ่ายรูปด้วยได้ไหม
- ได้สิคะ

00:19:36.480 --> 00:19:37.800 align:center
หนึ่ง สอง สาม

00:19:38.360 --> 00:19:39.920 align:center
ขอบคุณค่ะ งั้นเราสั่งกลับค่ะ

00:19:40.000 --> 00:19:41.400 align:center
ได้เลยค่ะ นี่คือเมนูค่ะ

00:19:41.480 --> 00:19:42.480 align:center
คุณเลือกดูก่อนได้

00:19:44.280 --> 00:19:45.440 align:center
แล้วพวกคุณยายล่ะคะ

00:19:45.520 --> 00:19:46.920 align:center
เราถ่ายรูปกับเขาได้ไหม

00:19:47.000 --> 00:19:48.200 align:center
ได้สิคะ เขาอยู่ข้างใน

00:19:48.280 --> 00:19:50.000 align:center
เชิญด้านในค่ะ มาค่ะ มากับฉัน

00:19:50.080 --> 00:19:51.200 align:center
ขอทางหน่อยค่ะ

00:19:51.280 --> 00:19:52.360 align:center
ขอบคุณค่ะๆ

00:19:58.120 --> 00:19:59.200 align:center
ถ่ายรูปให้เราหน่อยนะ

00:20:01.760 --> 00:20:02.720 align:center
มา สาม สอง หนึ่ง

00:20:02.800 --> 00:20:04.520 align:center
มองทางนี้ ยิ้มหน่อย

00:20:04.600 --> 00:20:05.880 align:center
โอเค อีกรูปหนึ่ง

00:20:06.400 --> 00:20:07.440 align:center
ได้เลย

00:20:07.520 --> 00:20:08.520 align:center
- โอเค
- ขอบคุณค่ะคุณย่า

00:20:08.600 --> 00:20:10.680 align:center
- ขอบคุณ
- ดูสิ ถ่ายได้ดีมาก

00:20:19.720 --> 00:20:21.480 align:center
ทุกคน ตามผมมานะ

00:20:21.560 --> 00:20:22.240 align:center
อย่าแตกแถวล่ะ

00:20:22.320 --> 00:20:23.280 align:center
ตามผมมา

00:20:57.640 --> 00:20:59.040 align:center
คุณยายไฉ่อวิ๋นโอเคไหม

00:20:59.120 --> 00:21:00.680 align:center
โอเค เขาแค่เหนื่อย

00:21:00.760 --> 00:21:02.560 align:center
คิดดูสิ ช่วงนี้

00:21:02.640 --> 00:21:04.680 align:center
มีคนขอถ่ายรูปด้วยตั้งแต่เช้ายันค่ำ

00:21:04.760 --> 00:21:06.240 align:center
เขาเองก็อายุเยอะมากแล้ว ทนได้ไม่นานหรอก

00:21:06.320 --> 00:21:07.160 align:center
ลุงเซี่ยงตงก็เหมือนกัน

00:21:07.240 --> 00:21:09.280 align:center
ตอนนี้ให้น้ำเกลืออยู่ที่โรงพยาบาล แขน…

00:21:16.160 --> 00:21:17.040 align:center
น่าน่าเป็นอะไรไป

00:21:17.120 --> 00:21:18.200 align:center
เหนื่อยน่ะ เลยหลับไปแล้ว

00:21:24.600 --> 00:21:26.920 align:center
ฉันน่ะ แค่จะมาปลอบโยนหน่อย

00:21:27.520 --> 00:21:29.760 align:center
ดูจากยอดจองโรงแรมในตำบล

00:21:29.840 --> 00:21:31.840 align:center
นักท่องเที่ยวระลอกนี้ถือว่าผ่านไปได้แล้ว

00:21:31.920 --> 00:21:34.320 align:center
สัปดาห์หน้า ถึงจะยังมียอดจองเยอะ

00:21:34.400 --> 00:21:36.240 align:center
แต่จะไม่แห่กันมาแบบนี้แล้ว

00:21:38.000 --> 00:21:39.640 align:center
ถ้าจะยังมีมาอีกระลอก

00:21:40.200 --> 00:21:41.520 align:center
ฉันเองก็คงล้มล่ะ

00:21:42.120 --> 00:21:43.240 align:center
ลำบากทุกคนแล้ว

00:21:47.520 --> 00:21:49.040 align:center
เสี่ยวหวงก็อยู่เหรอ

00:21:49.600 --> 00:21:52.000 align:center
ฉันมาปลอบโยนกันหน่อยน่ะ
แต่คอของคุณเป็นอะไรไป

00:21:52.800 --> 00:21:54.320 align:center
พูดมาทั้งวัน

00:21:54.400 --> 00:21:56.080 align:center
พูดจนเสียงแหบแห้งแล้ว

00:21:56.160 --> 00:21:58.240 align:center
- เดี๋ยวสิ
- บนตัวเธอนี่มันกลิ่นอะไร

00:21:59.840 --> 00:22:01.400 align:center
ยังมีกลิ่นขยะอยู่อีกเหรอ

00:22:01.480 --> 00:22:03.200 align:center
ฉีดน้ำหอมมามากเท่าไรเนี่ย

00:22:04.000 --> 00:22:06.120 align:center
ก็ไม่มากนี่ แค่… เท่านี้

00:22:10.000 --> 00:22:11.560 align:center
คุณรีบมานี่เถอะ ไม่ต้องพูดแล้ว

00:22:11.640 --> 00:22:12.560 align:center
พักหน่อย

00:22:13.160 --> 00:22:14.800 align:center
ผมช่วยคุณเก็บของได้

00:22:14.880 --> 00:22:15.800 align:center
คุณจะเก็บอะไรล่ะ

00:22:15.880 --> 00:22:17.360 align:center
เสียงเป็นแบบนี้แล้ว

00:22:17.440 --> 00:22:18.480 align:center
ดื่มน้ำหน่อย

00:22:19.240 --> 00:22:21.120 align:center
ต่อแถวกันเข้าโรงพยาบาลหมดแล้วเนี่ย

00:22:21.840 --> 00:22:22.960 align:center
เสี่ยวชุน

00:22:23.040 --> 00:22:24.520 align:center
คุณก็พักนะ ฉันไม่เป็นอะไร

00:22:24.600 --> 00:22:25.640 align:center
เดี๋ยวฉันไปเอง

00:22:29.000 --> 00:22:30.040 align:center
เสี่ยวชุน

00:22:30.760 --> 00:22:32.880 align:center
เธอดูไม่ค่อยเหนื่อยเท่าไรเลยนะ

00:22:33.480 --> 00:22:35.720 align:center
ไปช่วยหงโต้วเก็บกวาดสิ

00:22:37.960 --> 00:22:39.280 align:center
พี่ดูว่าฉันไม่เหนื่อยเหรอ

00:22:39.880 --> 00:22:41.840 align:center
รู้ได้ยังไงว่าฉันไม่เหนื่อย

00:22:41.920 --> 00:22:43.080 align:center
รีบไปๆ

00:22:44.080 --> 00:22:45.120 align:center
ดื่มน้ำสิ

00:22:46.720 --> 00:22:48.080 align:center
ฉันไม่เหนื่อย

00:22:55.160 --> 00:22:56.680 align:center
เหล่าเซี่ยมีคนเป็นห่วงแล้ว

00:23:00.400 --> 00:23:03.160 align:center
พรุ่งนี้ฉันจะไปเอาโทรโข่งมาไว้พูดในหมู่บ้าน

00:23:03.240 --> 00:23:05.400 align:center
ให้สภาชุมชนพาทุกคน
ออกไปช่วยเก็บขยะแล้วก็ทำความสะอาด

00:23:05.480 --> 00:23:06.720 align:center
คุณจะมาไหม

00:23:07.520 --> 00:23:08.840 align:center
พรุ่งนี้เช้า

00:23:08.920 --> 00:23:10.600 align:center
ฉันต้องไปคำนวณค่าแรงให้พนักงานพาร์ทไทม์

00:23:10.680 --> 00:23:11.520 align:center
ไปไม่ได้

00:23:12.600 --> 00:23:14.160 align:center
งั้นฉันก็จะไม่ทรมานคุณแล้วกัน

00:23:19.520 --> 00:23:21.480 align:center
นี่ เป็นอะไรไป ฝันร้ายเหรอ

00:23:23.520 --> 00:23:24.640 align:center
ดูสิเหงื่อออกทั้งตัว

00:23:24.720 --> 00:23:26.640 align:center
- เร็วๆ ดื่มน้ำหน่อย
- ดื่มน้ำๆ

00:24:14.120 --> 00:24:16.120 align:center
(การจัดการขยะ)

00:24:28.880 --> 00:24:29.840 align:center
กองใหญ่อยู่นะ

00:24:30.760 --> 00:24:32.600 align:center
อาเหยา ฉันมารับเงินเดือน

00:24:34.200 --> 00:24:35.040 align:center
พี่หงโต้วก็อยู่เหรอ

00:24:35.800 --> 00:24:37.080 align:center
- มาเที่ยวน่ะ
- ต้าเสีย

00:24:38.160 --> 00:24:40.160 align:center
ของเสี่ยวฉินยังไม่ได้คิดเลย
คิดให้เสี่ยวฉินของเราก่อนเลย

00:24:40.240 --> 00:24:41.720 align:center
ใครเป็นเสี่ยวฉินของพี่

00:24:41.800 --> 00:24:44.160 align:center
ถ้าจะจีบฉัน ไปรับบัตรคิวที่หน้าหมู่บ้านก่อน

00:24:44.240 --> 00:24:45.400 align:center
เธอไม่ต้องรีบหรอก

00:24:45.480 --> 00:24:46.560 align:center
เดี๋ยวคิดเงินเสร็จฉันค่อยไป

00:24:47.160 --> 00:24:48.000 align:center
ฉันไม่รีบ

00:24:48.080 --> 00:24:49.000 align:center
วันนี้ฉันว่าง

00:24:49.080 --> 00:24:51.480 align:center
- วันนี้ไม่เปิดร้านเหรอ
- ไม่เปิดค่ะ

00:24:51.560 --> 00:24:52.800 align:center
ถึงฉันจะเปิด

00:24:52.880 --> 00:24:54.640 align:center
พ่อก็จะบ่นว่าฉันไม่ทำอะไรอยู่ดี

00:24:55.240 --> 00:24:57.000 align:center
เงินเดือนของเสี่ยวฉินหนึ่งวัน 100 หยวน

00:24:57.080 --> 00:24:58.800 align:center
บวกกับทำงานล่วงเวลาหกชั่วโมง

00:24:58.880 --> 00:25:00.320 align:center
ทั้งหมด 290 หยวน

00:25:00.840 --> 00:25:02.080 align:center
290 หยวน

00:25:02.760 --> 00:25:05.520 align:center
ให้เลขกลมๆ กับเสี่ยวฉินของเราแล้วกัน
สามร้อย

00:25:06.120 --> 00:25:08.320 align:center
อาเหยาทำไมใจกว้างจังเลย

00:25:08.400 --> 00:25:11.160 align:center
ตอนมาซื้อหลอดไฟที่ร้านฉัน ยังต่อราคาตั้งเยอะ

00:25:11.240 --> 00:25:13.360 align:center
ลูกค้ากับเถ้าแก่จะทำตัวเหมือนกันได้ยังไง

00:25:13.880 --> 00:25:15.080 align:center
แล้วแต่เรื่องสิ

00:25:18.760 --> 00:25:20.280 align:center
ฉันไม่สู้มาทำงานให้อาดีกว่า

00:25:20.360 --> 00:25:22.280 align:center
อาทิตย์ก่อนขายของยังไม่ได้ถึง 300 เลย

00:25:24.680 --> 00:25:26.600 align:center
ฉันว่าจะซื้อรองเท้าให้หยางจื้อหนานสักคู่

00:25:27.640 --> 00:25:29.480 align:center
ซื้อรองเท้าให้หยางจื้อหนาน

00:25:30.000 --> 00:25:31.320 align:center
เธอเคยซื้อรองเท้าให้พ่อรึเปล่า

00:25:33.240 --> 00:25:34.280 align:center
ฉันไม่ซื้อให้เขาหรอก

00:25:34.360 --> 00:25:35.320 align:center
ใครให้เขาเอาแต่ด่าฉันล่ะ

00:25:38.520 --> 00:25:39.480 align:center
พี่หงโต้ว

00:25:39.560 --> 00:25:41.120 align:center
เมื่อไหร่โรงแรมของพี่จะเปิดรับสมัครคนงานล่ะ

00:25:41.200 --> 00:25:42.480 align:center
ให้ฉันไปทำงานกับพี่นะ

00:25:43.200 --> 00:25:44.800 align:center
อย่ามาทำตามอารมณ์ชั่ววูบแบบนี้สิ

00:25:44.880 --> 00:25:47.400 align:center
ตอนที่พ่อเธอจะปิดร้าน

00:25:47.480 --> 00:25:48.560 align:center
เธอก็ยังยืนยันว่าจะเปิดไม่ใช่เหรอ

00:25:49.840 --> 00:25:51.400 align:center
ฉันก็ไม่อยากเปิดร้านหรอก

00:25:51.480 --> 00:25:53.120 align:center
ฉันแค่ไม่อยากเรียนปักผ้า

00:25:53.200 --> 00:25:55.400 align:center
ใต้ก้นฉันมีเข็มอยู่หนึ่งเล่ม นั่งไม่ได้นานหรอก

00:25:55.480 --> 00:25:57.440 align:center
อารมณ์แบบนี้ เป็นพนักงานต้อนรับไม่ไหวหรอก

00:25:57.520 --> 00:25:59.040 align:center
ทำไมอารมณ์แบบนี้ถึงทำไม่ได้ล่ะ

00:25:59.720 --> 00:26:02.800 align:center
งั้นถ้าเจอลูกค้าที่ไม่สุภาพ
แล้วพวกเธอทะเลาะกันขึ้นมาฉันจะทำยังไง

00:26:02.880 --> 00:26:04.360 align:center
ฉันทะเลาะกับคนอื่นเป็นที่ไหน

00:26:04.440 --> 00:26:05.720 align:center
อย่างมากก็แค่เถียงแหละ

00:26:06.320 --> 00:26:07.600 align:center
แล้วฉันก็เป็นมิตรมากนะ

00:26:07.680 --> 00:26:10.280 align:center
ฉันพูดเยอะมาก ฉันสามารถคุยได้กับทุกคน

00:26:10.360 --> 00:26:12.160 align:center
ถึงแม้ชาวต่างชาติจะมา แล้วมีอุปสรรคด้านภาษา

00:26:12.240 --> 00:26:14.560 align:center
ฉันก็ใช้ภาษากายคุยกับเขาได้

00:26:15.160 --> 00:26:16.560 align:center
พูดมาก นี่ก็พูดถูกนะ

00:26:16.640 --> 00:26:18.320 align:center
พี่ก็พูดมากเหมือนกันแหละ

00:26:18.400 --> 00:26:19.760 align:center
ฉันเป็นขายปลีกส่วนเธอขายส่ง

00:26:19.840 --> 00:26:20.960 align:center
เธอแข็งแกร่งกว่าฉัน

00:26:22.520 --> 00:26:24.320 align:center
พอได้แล้ว คิดเงินอยู่นะ

00:26:24.400 --> 00:26:25.600 align:center
คิดเงินอยู่

00:26:25.680 --> 00:26:26.640 align:center
เรื่องนี้น่ะ

00:26:26.720 --> 00:26:29.040 align:center
เป็นมิตรพูดเก่ง นับว่าเป็นจุดแข็ง

00:26:29.120 --> 00:26:30.760 align:center
งั้นถ้าเธอคิดดีแล้ว

00:26:30.840 --> 00:26:33.160 align:center
ถ้าอยากจะมาทำงานในเกสต์เฮ้าส์

00:26:33.240 --> 00:26:34.640 align:center
ก็ตัดสินใจให้แน่ๆ

00:26:34.720 --> 00:26:36.840 align:center
ถึงตอนนั้นค่อยมาคุยเรื่องเงินเดือน

00:26:36.920 --> 00:26:38.760 align:center
มาตั้งแต่ตอนที่อบรมพนักงานนะ

00:26:38.840 --> 00:26:40.640 align:center
ฉันคิดดีแล้ว ฉันจะมา

00:26:40.720 --> 00:26:41.760 align:center
มาอะไรล่ะ

00:26:41.840 --> 00:26:43.200 align:center
ยังต้องตกแต่งอีกหลายเดือน

00:26:43.280 --> 00:26:44.760 align:center
แล้วยังใช้เวลาอีกหลายเดือนกว่าจะเปิดกิจการ

00:26:44.840 --> 00:26:47.160 align:center
ระหว่างนี้ เธอคิดให้ดีๆ ก่อน

00:26:47.240 --> 00:26:49.320 align:center
ถ้าจะมาจริงๆ ก็ปรึกษากับพ่อแม่ให้เรียบร้อย

00:26:49.400 --> 00:26:50.520 align:center
- ขายร้าน…
- ฉันรู้

00:26:50.600 --> 00:26:52.120 align:center
ฉันไม่ใช่เด็กสามขวบนะ

00:26:53.480 --> 00:26:55.560 align:center
จริงสิ ฉันพาหยางจื้อหนานมาด้วยได้ไหม

00:26:56.440 --> 00:26:58.440 align:center
- ไม่ได้
- เขาทำงานดีมากนะ

00:26:58.520 --> 00:27:00.240 align:center
เธอกับหยางจื้อหนาน ฉันรับแค่หนึ่งคน

00:27:00.320 --> 00:27:01.360 align:center
ทำไมล่ะคะ

00:27:01.440 --> 00:27:02.960 align:center
ถามว่าเพราะอะไร

00:27:03.040 --> 00:27:04.240 align:center
ถ้าเธอสองคนอยู่ด้วยกัน ก็ทะเลาะกันทุกวัน

00:27:04.320 --> 00:27:05.160 align:center
ยังจะทำงานได้อีกเหรอ

00:27:07.000 --> 00:27:08.160 align:center
ก็จริง

00:27:08.240 --> 00:27:11.480 align:center
อีกอย่าง ตอนนั้น
เราสองคนยังจะคบกันอยู่ไหมก็ไม่รู้

00:27:12.080 --> 00:27:13.040 align:center
ฉันจะเล่าให้ฟัง

00:27:13.120 --> 00:27:15.040 align:center
ครั้งที่แล้วเขาโกหกฉัน บอกว่าจะกลับบ้านไปนอน

00:27:15.120 --> 00:27:17.160 align:center
แต่สุดท้ายกลับไปร้านอินเทอร์เน็ต
แล้วเล่นเกมทั้งคืนเลย

00:27:17.240 --> 00:27:18.720 align:center
นี่มันเกินไปแล้วนะ

00:27:18.800 --> 00:27:19.640 align:center
งั้นก็รีบๆ เลิกสิ

00:27:20.240 --> 00:27:21.440 align:center
ทำไมอาเป็นคนแบบนี้ล่ะ

00:27:21.520 --> 00:27:23.360 align:center
ทำไมอากับพี่หงโต้วไม่เลิกกันล่ะ

00:27:23.440 --> 00:27:25.320 align:center
พวกเราไม่ได้ทะเลาะกันนิ
ฉันไม่ได้โกหกเขาด้วย

00:27:27.680 --> 00:27:29.440 align:center
พี่หงโต้ว ฉันจะเล่าให้ฟัง

00:27:29.520 --> 00:27:31.640 align:center
ตอนอาเหยาเด็กๆ เขาไปว่ายน้ำที่อ่างเก็บน้ำ

00:27:31.720 --> 00:27:33.000 align:center
แล้วเสื้อผ้าเขาโดนขโมยไปล่ะ

00:27:33.080 --> 00:27:34.880 align:center
ก็เลยต้องเดินเปลือยกลับบ้าน

00:27:37.160 --> 00:27:38.200 align:center
นั่นคือหยางกว้านจวิน

00:27:39.080 --> 00:27:40.400 align:center
หยางกว้านจวินเหรอ

00:27:43.080 --> 00:27:44.120 align:center
แล้วคนที่ชอบดื่มกลีเซอลีน

00:27:44.200 --> 00:27:45.280 align:center
แอบเคี้ยวโต๊ะเรียน

00:27:45.360 --> 00:27:47.560 align:center
เทอมนึงเคี้ยวไปหนึ่งส่วนสี่ของห้องเรียนล่ะ
ใช่อาไหม

00:27:48.280 --> 00:27:49.760 align:center
นั่นเซี่ยเฉียง

00:27:51.160 --> 00:27:52.880 align:center
เซี่ยเฉียงเหรอ

00:27:53.560 --> 00:27:55.400 align:center
เสี่ยวฉิน เธอไม่ต้องรีบ ค่อยๆ คิด

00:27:55.480 --> 00:27:57.560 align:center
คิดเรื่องน่าอายที่เถ้าแก่เซี่ยของเราเคยทำ

00:27:57.640 --> 00:27:59.080 align:center
ฉันมีเวลาอีกเยอะ

00:29:03.000 --> 00:29:04.040 align:center
หูโหย่วอวี๋

00:29:11.560 --> 00:29:12.440 align:center
นายเข้ามานี่สิ

00:29:15.040 --> 00:29:16.080 align:center
พี่สาว

00:29:16.960 --> 00:29:18.760 align:center
ทำไมเรียกชื่อเต็มของผมล่ะ

00:29:50.320 --> 00:29:51.440 align:center
กำลังทอดอะไรเหรอ

00:29:51.960 --> 00:29:53.280 align:center
กลิ่นหอมดีนะ

00:29:53.920 --> 00:29:55.120 align:center
น้ากุ้ยสอนมาน่ะ

00:29:55.200 --> 00:29:56.040 align:center
เห็ดทอด

00:29:56.680 --> 00:29:59.200 align:center
ฉันตั้งใจจะทำสักหลายกระป๋อง
แล้วส่งไปให้ลูกสาวที่โรงเรียน

00:30:00.760 --> 00:30:02.080 align:center
ให้ลูกสาวเหรอ

00:30:02.800 --> 00:30:03.880 align:center
ดีจริงๆ

00:30:05.000 --> 00:30:06.640 align:center
หลายวันมานี้นายหลบหน้าฉันอยู่

00:30:08.680 --> 00:30:10.200 align:center
ผมไม่ได้หลบหน้าพี่

00:30:10.280 --> 00:30:11.840 align:center
ผมยุ่งน่ะ

00:30:12.360 --> 00:30:14.120 align:center
ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ

00:30:14.720 --> 00:30:15.920 align:center
นายรู้สึกอาย

00:30:21.920 --> 00:30:23.160 align:center
เรื่องนั้น

00:30:25.480 --> 00:30:27.160 align:center
จะพูดยังไงดี

00:30:29.080 --> 00:30:32.280 align:center
วันนั้นผม… ดื่มไปเยอะจริงๆ

00:30:32.360 --> 00:30:33.320 align:center
ก็เลยมุทะลุ

00:30:34.280 --> 00:30:35.240 align:center
แต่ผม

00:30:36.000 --> 00:30:38.680 align:center
ก่อนหน้านี้ ไม่กล้าคิดไปทางนั้นเลย

00:30:40.120 --> 00:30:41.600 align:center
พี่สวยขนาดนี้

00:30:41.680 --> 00:30:42.800 align:center
ใช่ไหมล่ะ

00:30:42.880 --> 00:30:45.000 align:center
ผมก็ไม่กล้าคิดไปทางนั้นหรอก

00:30:45.080 --> 00:30:46.280 align:center
อีกอย่าง

00:30:46.800 --> 00:30:49.200 align:center
เราก็พักอยู่ที่เดียวกัน

00:30:49.720 --> 00:30:53.000 align:center
ความสัมพันธ์ของเราก็ดีอยู่แล้ว

00:30:53.520 --> 00:30:55.240 align:center
หลังจากเรื่องนั้น

00:31:03.160 --> 00:31:04.200 align:center
เสี่ยวอวี๋

00:31:06.440 --> 00:31:08.000 align:center
ฉันค่อนข้างชอบนายนะ

00:31:11.880 --> 00:31:13.640 align:center
นายน่ะมีพรสวรรค์

00:31:14.320 --> 00:31:15.520 align:center
แล้วก็ดีกับคนรอบข้าง

00:31:16.120 --> 00:31:17.280 align:center
แล้วก็น่ารักมากด้วย

00:31:17.800 --> 00:31:21.000 align:center
นายโผล่มาตอนที่ฉันต้องการการปลอบใจที่สุด

00:31:21.560 --> 00:31:24.720 align:center
นายพาความมีชีวิตชีวา
และความสดใหม่เข้ามาให้ฉัน

00:31:26.280 --> 00:31:27.640 align:center
ตอนที่อยู่กับนาย

00:31:27.720 --> 00:31:29.760 align:center
ฉันลืมเรื่องทุกข์ใจได้มากมาย

00:31:31.080 --> 00:31:32.520 align:center
วันนั้นนายเมามาก

00:31:33.160 --> 00:31:34.520 align:center
แล้วเอาของขวัญมาเอาใจฉัน

00:31:36.040 --> 00:31:39.160 align:center
แบบนั้นมันทำให้ฉันหวั่นไหวจริงๆ

00:31:40.920 --> 00:31:42.360 align:center
แต่มันก็แค่นั้น

00:31:43.000 --> 00:31:45.360 align:center
ระหว่างนายกับฉัน เป็นมากกว่านี้ไม่ได้แล้ว

00:31:46.760 --> 00:31:48.240 align:center
หมายความว่ายังไง

00:31:50.640 --> 00:31:52.200 align:center
ความหมายก็คือ

00:31:53.360 --> 00:31:56.040 align:center
ฉันจะไม่สร้างความสัมพันธ์ระยะยาวกับนาย

00:31:57.680 --> 00:32:00.000 align:center
งั้นผมไม่เข้าใจ

00:32:00.520 --> 00:32:03.040 align:center
ถ้าพี่ไม่ได้ต้องการ
สร้างความสัมพันธ์ระยะยาวกับผม

00:32:03.120 --> 00:32:04.240 align:center
พี่…

00:32:06.360 --> 00:32:08.480 align:center
วันนั้น ยังทำแบบนั้น

00:32:11.600 --> 00:32:13.800 align:center
ฉันโสด นายเองก็โสด

00:32:15.280 --> 00:32:18.840 align:center
ตอนนั้นเราสองคนอยู่ในสถานการณ์แบบนั้น

00:32:19.440 --> 00:32:21.280 align:center
ก็เลยมีความรู้สึกแบบนั้น

00:32:21.360 --> 00:32:23.080 align:center
นายเต็มใจฉันก็เต็มใจ

00:32:23.160 --> 00:32:24.680 align:center
ดังนั้นมันเลยเกิดขึ้น

00:32:31.160 --> 00:32:32.120 align:center
ลืมไปเถอะ

00:33:03.400 --> 00:33:05.200 align:center
เมล็ดกาแฟอยู่ในห้องเก็บของ

00:33:05.280 --> 00:33:07.120 align:center
แล้วใต้ตู้จะมีพวกอุปกรณ์ทำความสะอาดทั่วไป

00:33:07.200 --> 00:33:08.760 align:center
ในห้องเก็บของก็มีอยู่บางส่วน

00:33:08.840 --> 00:33:11.160 align:center
เธอต้องจำไว้ว่าจะต้องเช็กเป็นประจำทุกๆ เดือน

00:33:11.240 --> 00:33:12.320 align:center
แล้วก็ต้องเติมของเป็นประจำ

00:33:12.400 --> 00:33:13.520 align:center
- ยังมี…
- น่าน่า

00:33:13.600 --> 00:33:15.680 align:center
พี่กลับไปแค่แป๊บเดียว ไม่ใช่จะไม่กลับมาสักหน่อย

00:33:15.760 --> 00:33:17.360 align:center
ไม่ต้องสั่งละเอียดแบบนี้ก็ได้นะคะ

00:33:17.880 --> 00:33:18.720 align:center
จำได้รึยัง

00:33:19.760 --> 00:33:21.160 align:center
จำได้แล้วๆ

00:33:22.800 --> 00:33:24.240 align:center
จริงสิ ยังมีอันนี้

00:33:24.320 --> 00:33:25.640 align:center
นี่คือจุดที่ต้องระวัง

00:33:25.720 --> 00:33:27.360 align:center
แล้วก็ที่เก็บของต่างๆ

00:33:27.440 --> 00:33:28.760 align:center
ถ้าเธอจำไม่ได้ว่าของอะไรวางไว้ตรงไหน

00:33:28.840 --> 00:33:29.920 align:center
ก็มาดูในนี้ได้

00:33:30.440 --> 00:33:31.600 align:center
ฉันจะวางไว้ตรงนี้

00:33:31.680 --> 00:33:33.560 align:center
- โอเค
- เอาละ ทำงานเถอะ

00:33:41.080 --> 00:33:42.000 align:center
พี่น่าน่า

00:33:42.080 --> 00:33:43.600 align:center
ตรงนั้นมีหนุ่มหล่อคนหนึ่งนั่งมองพี่ตลอดเลย

00:33:43.680 --> 00:33:45.000 align:center
เขาชอบพี่รึเปล่าเนี่ย

00:33:49.080 --> 00:33:50.280 align:center
รีบทำงานเถอะ

00:33:55.000 --> 00:33:56.040 align:center
ฮัลโหล สวัสดีค่ะ

00:33:56.120 --> 00:33:57.640 align:center
ใช่ค่ะ นี่คือร้านกาแฟลมพัดผ่าน

00:33:58.320 --> 00:33:59.600 align:center
น่าน่าจังเหรอ

00:33:59.680 --> 00:34:01.520 align:center
อ๋อ จะพูดสายกับน่าน่า สักครู่ค่ะ

00:34:01.600 --> 00:34:02.800 align:center
พี่น่าน่า เขาโทรหาพี่น่ะ

00:34:03.320 --> 00:34:04.200 align:center
- ใครเหรอ
- ไม่รู้สิ

00:34:04.280 --> 00:34:05.240 align:center
แค่โทรหาพี่

00:34:08.639 --> 00:34:09.719 align:center
ฮัลโหล

00:34:09.800 --> 00:34:11.040 align:center
ใครคะ

00:34:22.120 --> 00:34:23.920 align:center
ถ้าหากเหมือนกับอาทิตย์ก่อน

00:34:24.000 --> 00:34:25.920 align:center
ที่มีคนเข้ามาระลอกแล้วระลอกเล่าละก็
จะดีสักแค่ไหน

00:34:26.520 --> 00:34:28.880 align:center
ร้านปิ้งย่างของฉันตอนเย็นมีคนมาต่อคิวตั้งเยอะ

00:34:29.400 --> 00:34:30.920 align:center
นายไม่กลัวเหนื่อยเหรอ

00:34:31.639 --> 00:34:32.639 align:center
หาเงินยังจะกลัวเหนื่อยได้เหรอ

00:34:34.159 --> 00:34:37.280 align:center
เจ้าโง่ที่อยู่ร้านข้างๆ ไปขายเครื่องเป่าฟองแล้ว

00:34:37.800 --> 00:34:38.760 align:center
เครื่องเป่าฟองอะไร

00:34:39.560 --> 00:34:40.600 align:center
ก็อันนั้น

00:34:43.280 --> 00:34:45.000 align:center
ที่มันเป่าฟองสบู่ออกมาได้ไง เครื่องเป่าฟองน่ะ

00:34:45.080 --> 00:34:47.080 align:center
ฉันรู้ๆ ก็ของเล่นเด็ก

00:34:47.159 --> 00:34:48.000 align:center
ใช่

00:34:48.840 --> 00:34:49.920 align:center
ตอนนี้คนในหมู่บ้าน

00:34:50.000 --> 00:34:52.080 align:center
ก็อยากจะทำธุรกิจขายของเล็กๆ น้อยๆ

00:34:52.159 --> 00:34:54.000 align:center
- หน้าบ้านตัวเอง
- ก็ดีนะ

00:34:54.080 --> 00:34:55.159 align:center
ใช่

00:34:55.239 --> 00:34:56.520 align:center
เดี๋ยวนะ ใครโทรมาน่ะ

00:34:57.360 --> 00:34:59.120 align:center
(หมายเลขที่ไม่รู้จัก)

00:34:59.200 --> 00:35:00.880 align:center
ฮัลโหล สวัสดีค่ะ ใครคะ

00:35:02.000 --> 00:35:03.440 align:center
ใช่ค่ะ ฉันเป็นผู้จัดการร้าน

00:35:04.640 --> 00:35:05.720 align:center
อะไรนะ

00:35:06.760 --> 00:35:07.800 align:center
ใครร้องเพลงเหรอ

00:35:10.840 --> 00:35:11.840 align:center
พูดให้สุภาพๆ หน่อยค่ะ

00:35:11.920 --> 00:35:13.600 align:center
โทรมาผิดเบอร์รึเปล่า

00:35:14.120 --> 00:35:15.680 align:center
ไม่ใช่ๆ รอเดี๋ยวๆ

00:35:15.760 --> 00:35:16.880 align:center
คุณรู้เบอร์โทรฉันได้ยังไง

00:35:16.960 --> 00:35:17.920 align:center
พูดมาให้รู้เรื่องสิ

00:35:18.000 --> 00:35:19.200 align:center
อย่าวางสิ ฮัลโหล

00:35:20.120 --> 00:35:22.600 align:center
- ประสาทไปแล้วมั้งเนี่ย
- อะไรเหรอ

00:35:22.680 --> 00:35:25.320 align:center
เขาบอกว่าในร้านของเรา
มีสตรีมเมอร์ที่โกงเงินบริจาคอยู่น่ะสิ

00:35:25.400 --> 00:35:27.120 align:center
บอกให้ฉันไล่เขาออก แล้วก็ด่าฉันมาหนึ่งยก

00:35:27.200 --> 00:35:28.520 align:center
นี่มันไม่แปลกเหรอ

00:35:28.600 --> 00:35:29.960 align:center
ต้องเป็นเบอร์หลอกลวงแน่

00:35:30.720 --> 00:35:31.760 align:center
ใครจะรู้ล่ะ

00:35:32.280 --> 00:35:33.880 align:center
เธอติดตั้งแอพป้องกันเบอร์หลอกลวงแห่งชาติสิ

00:35:33.960 --> 00:35:35.440 align:center
ฉันติดตั้งแล้ว

00:35:36.440 --> 00:35:38.520 align:center
- ดูสิ เอาอีกแล้ว
- ไม่ต้องสนใจหรอก

00:35:42.800 --> 00:35:44.200 align:center
พี่ ค่อยๆ เดินนะ

00:35:44.720 --> 00:35:46.440 align:center
อาเหยา ครั้งหน้าอย่าลืมเรียกฉันนะ

00:35:46.520 --> 00:35:47.400 align:center
ไม่มีปัญหา

00:35:50.080 --> 00:35:51.840 align:center
เหลืออีกสิบกว่าคน นายเอาไปส่งให้หน่อย

00:35:51.920 --> 00:35:53.200 align:center
น่าจะยุ่งจนปลีกตัวมารับเองไม่ได้

00:35:53.280 --> 00:35:54.800 align:center
ได้ครับ ไปเดี๋ยวนี้เลย

00:35:55.320 --> 00:35:56.960 align:center
ผมจะไม่อยู่เป็นก้างขวางคอพวกคุณหรอก

00:35:57.040 --> 00:35:58.200 align:center
แม่ผมบอกแล้ว

00:35:58.280 --> 00:36:00.240 align:center
ว่าถ้าทำลายเรื่องดีๆ ของคนอื่น จะมีส้นเท้าที่ไม่ดี

00:36:00.320 --> 00:36:01.640 align:center
- เดี๋ยวโดนเตะ
- บ๊ายบาย

00:36:02.280 --> 00:36:03.600 align:center
เจ้าเด็กนี่

00:36:09.040 --> 00:36:10.200 align:center
เหนื่อยไหม

00:36:12.840 --> 00:36:14.280 align:center
คอกับเอวของฉันเมื่อยนิดหน่อย

00:36:15.880 --> 00:36:17.960 align:center
มา เดี๋ยวผมนวดให้

00:36:23.320 --> 00:36:24.800 align:center
แรงนี้ดีไหมเถ้าแก่เนี้ยสวี่

00:36:25.840 --> 00:36:26.960 align:center
ก็พอได้อยู่นะ

00:36:31.720 --> 00:36:33.320 align:center
หลายวันนี้เหมือนไปออกรบมา

00:36:33.920 --> 00:36:34.880 align:center
เหนื่อยแย่เลยสิ

00:36:37.960 --> 00:36:39.920 align:center
ตอนที่เราทำงานที่โรงแรม

00:36:40.000 --> 00:36:41.240 align:center
แล้วมีการจัดเลี้ยง

00:36:41.760 --> 00:36:42.760 align:center
หรือว่างานเทศกาล

00:36:42.840 --> 00:36:44.520 align:center
ก็เหมือนกับไปออกรบเลย

00:36:45.080 --> 00:36:47.200 align:center
มิน่า คนถึงชอบให้มีคนเข้าดูช่องตัวเองเยอะๆ

00:36:47.720 --> 00:36:50.560 align:center
แค่เขาโพสต์วิดีโอ เราก็มีแขกเพิ่มมามากมาย

00:36:51.360 --> 00:36:54.600 align:center
ก่อนหน้านี้ พอไม่มีใครมา เราก็กังวล

00:36:55.200 --> 00:36:56.920 align:center
พออยู่ๆ มีคนมากมายเดินทางมาที่นี่

00:36:57.440 --> 00:36:58.920 align:center
เราก็รับไม่ไหว

00:37:00.040 --> 00:37:01.840 align:center
ฉันอ่านคอมเม้นต์พวกนั้นแล้ว

00:37:01.920 --> 00:37:04.400 align:center
อันที่ดี ก็บอกว่า

00:37:04.480 --> 00:37:06.640 align:center
ที่นี่เรามีความเป็นมิตร

00:37:07.360 --> 00:37:08.440 align:center
ทิวทัศน์สวยงาม

00:37:09.440 --> 00:37:11.400 align:center
อาหารก็อร่อย แล้วก็ไม่แพงด้วย

00:37:11.960 --> 00:37:14.800 align:center
ที่ไม่ดีก็บอกว่าที่นี่คนเยอะ

00:37:14.880 --> 00:37:16.520 align:center
ต้องรอคิวนาน

00:37:17.040 --> 00:37:18.080 align:center
เบื่อ

00:37:18.160 --> 00:37:21.440 align:center
บอกว่าในตำบลเรามีร้านที่น่าสนใจน้อย
ประมาณนั้น

00:37:25.280 --> 00:37:26.440 align:center
ต่อไปน่ะ

00:37:26.520 --> 00:37:30.120 align:center
ในตำบลก็จะมีร้านค้ามาเปิดอีกมากมาย

00:37:31.480 --> 00:37:32.920 align:center
ต้องดีขึ้นไปอีกแน่

00:37:38.200 --> 00:37:39.640 align:center
ของใช้ในห้องน้ำของคุณเลือกแล้วรึยัง

00:37:39.720 --> 00:37:40.880 align:center
เลือกได้แล้วสิ

00:37:40.960 --> 00:37:44.400 align:center
ฉันก็ยังจะใช้ ของคุณภาพสูงจากแบรนด์ดัง

00:37:46.480 --> 00:37:48.320 align:center
เริ่มแรกคุณก็ทำแบบนี้

00:37:48.400 --> 00:37:49.640 align:center
แล้วนี่จะไม่เกินงบเหรอ

00:37:50.160 --> 00:37:52.200 align:center
เรื่องพวกนี้ฉันคิดมาดีแล้ว

00:37:52.280 --> 00:37:53.120 align:center
ฉันจะบอกให้

00:37:53.200 --> 00:37:56.520 align:center
ฉันเห็นพวกโรงแรมหรูๆ

00:37:56.600 --> 00:37:59.040 align:center
มักจะมีคนร้องเรียนเรื่องห้องน้ำเสมอ

00:37:59.120 --> 00:38:01.080 align:center
อย่างเช่นห้องน้ำตัน

00:38:01.160 --> 00:38:02.400 align:center
ท่อน้ำมีกลิ่นเหม็น

00:38:02.480 --> 00:38:04.480 align:center
หัวฝักบัวไม่ใหญ่พอ

00:38:04.560 --> 00:38:05.920 align:center
อุณหภูมิน้ำไม่คงที่

00:38:06.000 --> 00:38:07.840 align:center
ดังนั้นฉันเลยตั้งใจทำให้ดีตั้งแต่แรก

00:38:07.920 --> 00:38:09.600 align:center
ยี่ห้อของของใช้พวกนี้จะต้องดีที่สุด

00:38:09.680 --> 00:38:12.760 align:center
แล้วมันก็ช่วยประหยัดค่าบำรุงรักษาด้วย

00:38:12.840 --> 00:38:15.760 align:center
จากนั้นยังสามารถปรับปรุง
ประสบการณ์ของแบรนด์ได้อย่างมากด้วย

00:38:16.680 --> 00:38:17.520 align:center
ใช่ไหม

00:38:18.640 --> 00:38:22.000 align:center
งั้นเตียงกับที่นอน ก็ต้องใช้ของดีด้วยสิ

00:38:23.800 --> 00:38:27.080 align:center
ทั้งผ้าเช็ดตัว ผ้าขนหนู ผ้าเช็ดหน้า ทั้งหมดนี้

00:38:27.160 --> 00:38:28.400 align:center
ก็ต้องใช้ของที่ดีที่สุด

00:38:28.480 --> 00:38:31.840 align:center
สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นประเด็นสำคัญ
ในการส่งเสริมประสบการณ์ของลูกค้า

00:38:34.160 --> 00:38:36.760 align:center
ส่วนของใช้ในห้องน้ำ
ฉันตั้งใจจะใช้ของที่ผลิตในประเทศ

00:38:36.840 --> 00:38:38.200 align:center
เห็นมีอันหนึ่งที่ไม่เลวเลย

00:38:41.120 --> 00:38:42.280 align:center
แล้วเฟอร์นิเจอร์ล่ะ

00:38:42.360 --> 00:38:43.600 align:center
เฟอร์นิเจอร์

00:38:43.680 --> 00:38:45.560 align:center
ก็ใช้แบบเดียวกัน แต่ไม้คนละแบบ

00:38:45.640 --> 00:38:47.120 align:center
ก็มีความแตกต่างเยอะมาก

00:38:47.200 --> 00:38:50.600 align:center
ฉันจะบอกให้ อย่างไม้เชอร์รี่กับไม้บีชมีราคาถูก

00:38:51.280 --> 00:38:52.880 align:center
ไม้วอลนัทและไม้สักมีราคาแพง

00:38:52.960 --> 00:38:54.920 align:center
ราคาแตกต่างกันหลายเท่าเลยล่ะ

00:38:55.520 --> 00:38:57.440 align:center
ดังนั้นฉันคิดว่างานไม้น่ะ

00:38:57.520 --> 00:38:59.240 align:center
เราใช้ของที่ราคาถูกลงได้

00:38:59.320 --> 00:39:00.880 align:center
แต่มันไม่ส่งผลกระทบกับเนื้อสัมผัส

00:39:02.400 --> 00:39:04.200 align:center
คุณคิดได้ละเอียดมาก

00:39:04.280 --> 00:39:05.240 align:center
มีมุมมองกว้างไกล

00:39:06.240 --> 00:39:08.720 align:center
เงินต้องจ่ายไปให้ถูกที่

00:39:08.800 --> 00:39:11.520 align:center
เงินบางส่วนประหยัดได้
เงินบางส่วนประหยัดไม่ได้ ใช่ไหม

00:39:11.600 --> 00:39:15.560 align:center
แขกที่มาพักในโรงแรมหรูๆ
จะต้องเป็นคนช่างเลือก

00:39:15.640 --> 00:39:17.680 align:center
งั้นรายละเอียดก็อาจจะทำให้
ประสบความสำเร็จหรือล้มเหลวก็ได้

00:39:19.560 --> 00:39:21.840 align:center
ตอนแรกคิดว่า ในวงการการสร้างธุรกิจ

00:39:21.920 --> 00:39:23.320 align:center
ผมเป็นรุ่นพี่ของคุณ

00:39:23.400 --> 00:39:24.920 align:center
สอนคุณได้ในหลายเรื่อง

00:39:25.000 --> 00:39:26.000 align:center
ตอนนี้ดูเหมือนว่า

00:39:26.080 --> 00:39:27.800 align:center
คุณไม่ต้องการให้ผมสอนแล้ว

00:39:28.600 --> 00:39:30.880 align:center
ไม่ใช่สิ นี่เพิ่งเริ่มต้นเอง

00:39:30.960 --> 00:39:32.920 align:center
ต่อไปต้องมีอีกหลายปัญหาแน่ ที่ฉันต้องมาถามคุณ

00:39:33.000 --> 00:39:34.160 align:center
อย่ารำคาญฉันแล้วกัน

00:39:34.680 --> 00:39:35.720 align:center
รำคาญคุณเหรอ

00:39:35.800 --> 00:39:37.240 align:center
ผมกลัวคุณจะไม่ต้องการผมน่ะสิ

00:39:38.720 --> 00:39:41.400 align:center
ทีมก่อสร้างที่คุณหามาน่ะ ดีมากๆ เลย

00:39:42.800 --> 00:39:46.280 align:center
หัวหน้าคุมงานก่อสร้าง ก็มีความรับผิดชอบมาก

00:39:46.920 --> 00:39:49.120 align:center
ผมจะหาคนไม่ดีมาให้คุณได้ยังไง

00:39:51.960 --> 00:39:53.400 align:center
มาๆ เดี๋ยวฉันนวดให้

00:39:53.480 --> 00:39:54.600 align:center
ผมไม่เป็นไร

00:39:54.680 --> 00:39:55.720 align:center
ไม่เป็นไร มา

00:39:55.800 --> 00:39:56.640 align:center
ก็ได้ๆ

00:40:15.520 --> 00:40:17.440 align:center
(ข่าววงการบันเทิง: พวกเธอยังจำ)

00:40:17.520 --> 00:40:19.640 align:center
(ไลฟ์สตรีมเมอร์ชื่อน่าน่าจัง
ที่เลิกไลฟ์ไปแล้วได้ไหม)

00:40:19.720 --> 00:40:22.480 align:center
(ตอนนี้นางไปทำงานในร้านกาแฟ
ลำบากเชียว แต่ก็สมควรแล้ว)

00:40:30.040 --> 00:40:31.200 align:center
(ระวังนะ เดี๋ยวมีคนหาว่า เธอไซเบอร์บุลลี่)

00:40:31.280 --> 00:40:33.400 align:center
(แก้ข่าวกันไปแล้วไม่ใช่เหรอ
แหงละ ไม่มีใครเชื่อหรอก)

00:40:33.480 --> 00:40:35.080 align:center
(บรรยากาศไม่เหมือนมาทำงานเลย
เรื่องปล่อยข่าวนี่ถนัดกันจริงๆ)

00:40:35.160 --> 00:40:36.320 align:center
(น่าน่าจังนิสัยดีและถ่อมตัว)

00:40:36.400 --> 00:40:37.400 align:center
(ทำไมต้องปล่อยข่าวลือเรื่องเขาด้วย)

00:40:37.480 --> 00:40:39.960 align:center
(ก็โทรมาจริง ต้องเป็นนางแน่
เสียงเพราะเชียว)

00:40:40.040 --> 00:40:41.760 align:center
(เขาแก้ข่าวกันไปแล้ว ทำไมพูดถึงกันอยู่ได้)

00:40:45.080 --> 00:40:48.600 align:center
(น่าน่าเป็นผู้บริสุทธิ์ แต่ไม่มีใครรับฟังเลย)

00:40:48.680 --> 00:40:50.120 align:center
(ข่าวลือมันแพร่เร็วกว่าตอนแก้ข่าว)

00:40:50.200 --> 00:40:52.200 align:center
(พวกเพื่อนสมัยเรียนก็ออกมาเล่า
ว่านางได้แฟนรวย)

00:40:52.280 --> 00:40:53.280 align:center
(ร้องเรียน)

00:40:53.360 --> 00:40:54.360 align:center
(ข่าวปลอม, แก้ข่าว)

00:40:54.440 --> 00:40:55.480 align:center
(ข้อมูลเท็จ
การแพร่ข่าวลือ)

00:41:00.640 --> 00:41:01.480 align:center
(ส่ง)

00:41:02.040 --> 00:41:03.240 align:center
(กรุณาอดทนรอการดำเนินการ)

00:41:17.720 --> 00:41:19.000 align:center
ฮัลโหล ต้าม่าย

00:41:20.440 --> 00:41:22.240 align:center
น่าน่ากำลังทำงานน่ะสิ

00:41:25.960 --> 00:41:26.920 align:center
มีเรื่องอะไร

00:41:27.960 --> 00:41:29.400 align:center
อะไรนะ ฉันไม่ค่อยเข้าใจ

00:41:41.200 --> 00:41:43.480 align:center
น่าน่า เก็บของเสร็จแล้วเหรอ

00:41:44.880 --> 00:41:45.960 align:center
หงโต้ว

00:41:47.280 --> 00:41:48.640 align:center
ใกล้จะเสร็จแล้ว

00:41:48.720 --> 00:41:50.560 align:center
วันนี้จะไปที่ไซต์งานไหม

00:41:51.080 --> 00:41:52.160 align:center
เดี๋ยวค่อยไป

00:41:56.840 --> 00:41:58.280 align:center
คุณจะกลับไปนานแค่ไหน

00:42:00.720 --> 00:42:03.720 align:center
ฉันไม่ได้กลับบ้านมานานแล้ว

00:42:04.520 --> 00:42:06.520 align:center
งั้นคุณ… จะกลับมาอีกไหม

00:42:12.880 --> 00:42:13.920 align:center
งั้นครั้งนี้ที่คุณจะไป

00:42:14.440 --> 00:42:15.760 align:center
คุณเตรียมจะไปที่ไหน

00:42:15.840 --> 00:42:16.880 align:center
กลับเซี่ยงไฮ้เหรอ

00:42:24.440 --> 00:42:25.360 align:center
คุณ…

