WEBVTT

01:46.720 --> 01:50.520
MY DAD

01:58.360 --> 01:59.240
Jiahui,

02:00.119 --> 02:01.679
you know my situation.

02:02.600 --> 02:05.000
Should I make this call or not?

02:08.280 --> 02:09.919
Who's this?

02:13.519 --> 02:15.640
Hello?

02:18.840 --> 02:19.680
Dessert shop?

02:21.519 --> 02:22.359
Jinzi.

02:26.079 --> 02:27.359
It was a misunderstanding.

02:28.600 --> 02:29.600
A misunderstanding.

02:29.680 --> 02:32.120
It's okay. It's over now.

02:38.840 --> 02:39.920
Please, beautiful.

02:40.000 --> 02:41.400
I can't do business this way.

02:41.880 --> 02:44.320
I said I'd apologize. Isn't that enough?

02:44.799 --> 02:45.799
Why should you apologize?

02:47.359 --> 02:49.000
Those who surrounded him should apologize.

02:50.239 --> 02:53.320
Call that guy, Niqiu, and the others back.

02:53.400 --> 02:55.000
They're not locals.

02:55.079 --> 02:57.000
They just came to visit me.

02:57.079 --> 02:57.959
I don't care.

02:58.440 --> 03:01.959
Hey, I called Hu Youyu himself.

03:02.040 --> 03:03.320
He's fine with it.

03:03.400 --> 03:05.200
What does it have to do with you?

03:05.280 --> 03:08.359
Listen, we share a similar situation.

03:08.440 --> 03:10.480
You're protecting your friends.

03:10.560 --> 03:12.480
Me too.

03:13.200 --> 03:14.200
If you act this way,

03:14.280 --> 03:15.399
I can only call the police.

03:15.480 --> 03:16.320
Go ahead.

03:19.280 --> 03:20.560
Please, beautiful.

03:20.640 --> 03:22.640
I'm begging you.

03:23.239 --> 03:24.120
I really…

03:25.560 --> 03:26.519
Manjun.

03:27.120 --> 03:28.359
What are you doing?

03:31.440 --> 03:32.359
You are…

03:32.840 --> 03:34.079
Mr. Hu Youyu?

03:34.920 --> 03:36.239
You can just call me Xiaohu.

03:36.720 --> 03:38.239
You're Jinzi, right?

03:38.320 --> 03:39.200
Yes.

03:39.280 --> 03:40.399
I'm Jinzi.

03:40.480 --> 03:41.880
Mr. Hu.

03:41.959 --> 03:43.119
Well…

03:44.359 --> 03:46.440
Well, you see…

03:46.519 --> 03:50.679
I was thinking of visiting you
to apologize one of these days.

03:50.760 --> 03:54.720
But that girl insists
on asking my friends to go.

03:55.720 --> 03:56.920
They're not locals.

03:57.000 --> 03:58.720
They just came to visit me.

03:58.799 --> 04:00.320
The plane tickets are so expensive.

04:00.399 --> 04:02.160
It'd cost thousands for the three of them.

04:02.640 --> 04:04.799
They're employees, their life isn't easy.

04:04.880 --> 04:07.519
I can ask them to call you
to apologize if you agree.

04:08.000 --> 04:10.000
It's not a big deal.

04:10.079 --> 04:11.679
They don't have to.
It was a misunderstanding.

04:12.320 --> 04:13.519
Yes, it was a misunderstanding.

04:13.600 --> 04:14.679
It was a misunderstanding.

04:14.760 --> 04:16.360
Mr. Hu, look.

04:16.440 --> 04:18.680
She has been here for days.

04:19.240 --> 04:20.399
She has been here for days?

04:21.240 --> 04:24.320
Now, everyone around knows this.

04:24.960 --> 04:26.039
I'm embarrassed.

04:26.120 --> 04:28.960
This is just a small business,
it can't withstand such a thing.

04:30.240 --> 04:31.280
Well, buddy…

04:31.360 --> 04:33.120
I really didn't know about this either.

04:33.200 --> 04:34.320
I'm sorry.

04:34.400 --> 04:35.240
No.

04:35.719 --> 04:37.120
I should be sorry.

04:37.200 --> 04:38.039
-No.
-I'm sorry.

04:38.120 --> 04:39.039
Okay.

04:43.360 --> 04:44.200
Manjun.

04:44.680 --> 04:46.760
I thought you were going out
to have fun these days.

04:48.719 --> 04:50.039
You really don't have to do this.

04:50.520 --> 04:52.719
It's so awkward,
so many people are watching.

04:52.800 --> 04:54.280
They can look if they want.

04:54.360 --> 04:55.320
He's shameless anyway.

04:58.000 --> 04:59.159
Manjun, here's what we'll do.

04:59.240 --> 05:00.400
I'll treat you to lunch

05:00.479 --> 05:01.919
at Galsang Flower Restaurant, okay?

05:02.000 --> 05:03.080
Let's go for lunch.

05:03.159 --> 05:04.159
Let's go.

05:06.440 --> 05:08.080
I'll give you two more days.

05:08.640 --> 05:09.640
No.

05:10.200 --> 05:11.080
No. We won't be back.

05:11.719 --> 05:12.880
May your business prosper.

05:12.960 --> 05:14.400
Let's go.

05:14.479 --> 05:15.520
Watch your step.

05:16.000 --> 05:16.840
Two days.

05:17.560 --> 05:18.800
Let's go.

05:22.760 --> 05:23.680
Here.

05:25.280 --> 05:27.039
-Okay, let's go.
-You sit in the back.

05:49.479 --> 05:50.520
Why are you looking at me?

05:51.800 --> 05:53.280
Manjun, eat this.

05:53.359 --> 05:54.880
This is good. This is their specialty.

05:55.359 --> 05:56.240
Try it.

06:01.800 --> 06:03.120
Just tell me what you want to say.

06:06.320 --> 06:07.359
Well…

06:09.159 --> 06:10.440
Let's discuss something.

06:11.880 --> 06:13.479
Let's forget about it.

06:14.080 --> 06:15.240
Actually,

06:15.760 --> 06:19.840
I really feel bad if you act this way.

06:20.680 --> 06:22.159
They have already left.

06:22.240 --> 06:24.440
It's unrealistic to call them back.

06:25.479 --> 06:26.560
As the saying goes,

06:27.120 --> 06:30.599
"Forgiving others is forgiving yourself."

06:33.280 --> 06:36.159
You must be thinking
that I have my finger in your pie.

06:36.240 --> 06:37.280
No.

06:37.359 --> 06:39.039
Totally not.

06:39.120 --> 06:40.560
Not at all.

06:40.640 --> 06:41.640
No, really.

06:43.919 --> 06:45.240
I just feel

06:46.359 --> 06:49.159
a bit troubled.

06:50.000 --> 06:52.120
It's a little bit too much.

06:55.159 --> 06:58.159
Because this is not an issue.

06:58.919 --> 06:59.760
Right?

07:01.440 --> 07:02.280
Besides,

07:03.359 --> 07:05.280
we haven't known each other
for a long time.

07:05.359 --> 07:07.640
We are just friends
living in the same yard.

07:07.719 --> 07:09.159
You're so nice to me.

07:10.080 --> 07:11.440
I…

07:12.000 --> 07:13.120
I don't really…

07:14.599 --> 07:15.719
deserve that.

07:20.440 --> 07:21.280
Yes.

07:23.919 --> 07:25.320
I understand.

07:27.440 --> 07:28.640
But don't you want to try it?

07:37.320 --> 07:39.039
Try what?

07:40.799 --> 07:42.400
The feeling of being respected.

07:48.200 --> 07:49.880
The feeling of being respected?

07:51.039 --> 07:52.239
Manjun, do you know?

07:52.799 --> 07:53.960
Since I started my music career,

07:54.039 --> 07:56.479
I've gotten used to being shameless.

07:57.440 --> 08:01.000
Because of being shameless
and thick-skinned, I've gone this far.

08:01.080 --> 08:04.359
If I couldn't accept being beaten up
or told off by others,

08:04.440 --> 08:06.159
wouldn't I be depressed long ago?

08:09.359 --> 08:10.520
And you know,

08:10.599 --> 08:14.440
all of these were the result
of my dad's training.

08:15.479 --> 08:16.599
When I started my band then,

08:16.679 --> 08:17.919
my dad didn't agree.

08:18.000 --> 08:19.599
He wouldn't agree no matter what.

08:19.679 --> 08:21.640
Finally, I got a show.

08:21.719 --> 08:24.080
My dad rode in a cab
and made a scene there.

08:24.640 --> 08:27.880
He made a commotion and ruined my guitar

08:27.960 --> 08:29.560
and my drummer's drum.

08:30.640 --> 08:31.799
He has a bad temper.

08:31.880 --> 08:33.600
Now, he's like this.

08:36.240 --> 08:39.439
He'd even throw the glass
if he heard me calling my mom.

08:47.800 --> 08:50.640
Xiaoyu, you've been through a lot.

08:51.880 --> 08:53.240
But I think you're talented.

08:54.160 --> 08:57.360
Do you remember that song named "Wind"
you sang at the live house in Beijing?

08:58.360 --> 09:01.360
It was so amazing when I first heard it.

09:01.439 --> 09:02.680
I remembered it at once.

09:04.560 --> 09:05.720
You're really brilliant.

09:06.800 --> 09:10.880
But not every brilliant person
gets the chance to be seen in this world.

09:18.079 --> 09:19.040
You need to make a living.

09:19.640 --> 09:20.800
You sing at the bar.

09:21.640 --> 09:23.880
But these are not reasons
to be disrespected by others.

09:28.959 --> 09:29.839
Do you understand?

09:42.760 --> 09:43.600
Here, Uncle Deqing.

09:44.400 --> 09:45.240
Here.

09:45.720 --> 09:46.560
Here.

09:51.280 --> 09:52.199
The dishes are ready.

09:54.560 --> 09:56.480
Here. Put it in front of Uncle Deqing.

09:56.560 --> 09:57.920
Okay. You must be tired of waiting.

09:58.000 --> 09:59.680
-Here.
-Here.

09:59.760 --> 10:00.720
Okay.

10:00.800 --> 10:01.680
I can reach it.

10:03.520 --> 10:04.480
Zhiyao.

10:04.560 --> 10:08.199
You've been taking the bookstore's owner
to look around our village these days.

10:08.280 --> 10:09.280
How is it?

10:10.079 --> 10:10.920
It's not decided yet.

10:13.680 --> 10:15.360
When will Honghong be back?

10:15.839 --> 10:17.520
Wasn't she just here?

10:17.600 --> 10:18.640
The travel cost is high.

10:18.720 --> 10:19.600
Why would she keep coming back?

10:20.959 --> 10:21.880
Enjoy the food.

10:21.959 --> 10:23.199
Call me if you need anything.

10:23.280 --> 10:24.520
Okay, we won't keep you.

10:33.199 --> 10:34.199
You have to understand.

10:34.920 --> 10:37.600
Grandpa Yang is old with a bad temper.

10:38.560 --> 10:41.400
It's good if someone
wants to rent the old residence.

10:41.480 --> 10:42.520
I'm fine with it.

10:42.600 --> 10:45.800
It's a contribution
to our village's income too.

10:46.360 --> 10:47.480
You're totally right.

10:50.280 --> 10:51.400
Zhiyao.

10:51.480 --> 10:53.719
I know it's hard for you
to come back and develop tourism.

10:54.439 --> 10:56.520
I grew up with your dad
since we were little.

10:57.760 --> 10:59.199
I really want to help you.

10:59.280 --> 11:02.000
But I don't know how to do that.

11:02.560 --> 11:05.760
Look, you're working so hard
for this bookstore.

11:06.280 --> 11:09.000
It will benefit you if it is built.

11:10.880 --> 11:12.040
You're right, Uncle Deqing.

11:12.680 --> 11:15.000
But this house is Grandpa Yang's.

11:15.079 --> 11:16.360
I need his approval.

11:16.439 --> 11:18.160
Persuade him if you have time.

11:20.280 --> 11:23.079
All right. Let's make the deal
with the bookstore first.

11:23.160 --> 11:24.959
And I'll take care of the rest.

11:26.120 --> 11:27.000
Uncle Deqing.

11:27.079 --> 11:28.719
Get his approval first.

11:28.800 --> 11:30.280
This is his house after all.

11:30.360 --> 11:31.959
We have to respect his decision.

11:32.719 --> 11:33.560
Don't worry.

11:33.640 --> 11:34.640
There won't be a problem.

11:34.719 --> 11:36.120
Here.

11:43.760 --> 11:46.000
This is good for both of us.

11:46.520 --> 11:48.360
We are on the same side. I trust you.

11:49.240 --> 11:51.319
Xiaohuang is after the achievement,

11:51.800 --> 11:54.000
we're after the practical side.

11:55.800 --> 11:57.280
Well, Uncle Deqing…

11:58.240 --> 12:00.600
Just tell me your request.

12:00.680 --> 12:02.199
I'll do my best to get it for you.

12:05.520 --> 12:08.360
Since we're the only ones here,
I'll tell you.

12:10.160 --> 12:11.400
I don't need much

12:12.040 --> 12:13.280
for the rent.

12:13.839 --> 12:16.640
It can be just around
Xiaogang's aunt's house.

12:17.800 --> 12:19.160
Xiaogang's aunt?

12:19.640 --> 12:20.480
Where is it?

12:35.280 --> 12:36.280
Here.

12:36.360 --> 12:37.319
Have some tea.

12:38.240 --> 12:39.520
-Thank you.
-Thank you.

12:44.520 --> 12:45.360
Nice tea.

12:46.800 --> 12:47.680
This is Mr. Ma's tea.

12:48.160 --> 12:51.439
Mr. Ma said that drinking kung fu tea
is also a good way to cultivate your mind.

12:54.680 --> 12:59.400
So Uncle Deqing is willing to persuade
Grandpa Yang to rent out the house.

12:59.480 --> 13:02.079
But the rent is a bit high.

13:02.160 --> 13:03.240
It's not a bit.

13:03.319 --> 13:04.800
It's very high.

13:05.319 --> 13:08.199
Even if it's just a bit high,
we could negotiate it.

13:08.959 --> 13:11.719
But he wants the rent
of a hot tourist town.

13:11.800 --> 13:14.079
And he said
that they can surely afford it.

13:14.160 --> 13:15.880
It's not the same.

13:15.959 --> 13:18.360
He's demanding an exorbitant price,
we can't get it.

13:19.560 --> 13:22.880
So I'm thinking we shouldn't tell this
to the bookstore team first.

13:23.439 --> 13:24.880
If it were me,

13:24.959 --> 13:27.959
I'd think that the folkway here is bad.

13:28.599 --> 13:29.880
They're trying to rob my money.

13:30.800 --> 13:31.920
I'm worried about that too.

13:32.640 --> 13:35.079
So we can only settle this by ourselves.

13:35.160 --> 13:38.040
Can we ask the village to grant land?

13:39.439 --> 13:40.719
The land here is limited.

13:40.800 --> 13:43.040
And agricultural land can't be used.

13:43.120 --> 13:45.280
Besides, they prefer the old residence.

13:45.360 --> 13:46.719
This is so hard.

13:47.800 --> 13:48.719
It's okay.

13:48.800 --> 13:50.120
I'll talk to him again tomorrow.

13:59.800 --> 14:02.199
We can discuss the payment method.

14:02.280 --> 14:03.319
One-time payment for five years.

14:03.400 --> 14:04.920
Then Xiaohuang will discuss

14:05.000 --> 14:06.640
the yearly increase.

14:06.719 --> 14:08.439
But while having no profit yet,

14:08.520 --> 14:10.920
it's unreasonable to pay a high rent.

14:11.599 --> 14:12.439
Zhiyao.

14:13.040 --> 14:14.760
You can't speak for the capitalist.

14:15.439 --> 14:16.560
You have to stand by my side.

14:16.640 --> 14:18.120
We're on the same team.

14:18.199 --> 14:19.120
Yes.

14:19.199 --> 14:20.040
Uncle Deqing.

14:20.520 --> 14:21.800
But the rent…

14:22.599 --> 14:24.760
I'm think-skinned,
so if you're afraid of offending them,

14:24.839 --> 14:25.920
let me talk to them.

14:27.280 --> 14:28.560
It's not that.

14:29.640 --> 14:31.000
This is good. Get another order.

14:38.560 --> 14:40.560
Should we show Mr. Zhang other places?

14:42.719 --> 14:45.120
They said the shuttle bus can't drive in.

14:45.680 --> 14:49.079
But I told them the atmosphere here
is wonderful and quiet.

14:49.160 --> 14:51.240
Walking and cycling
would also be a feature.

14:51.800 --> 14:52.640
Yes.

14:53.199 --> 14:54.800
But I said everything I should.

14:54.880 --> 14:57.199
I can't think of another way
to resolve this for now.

14:59.800 --> 15:01.959
Here's what we'll do.
I'll talk to him tomorrow.

15:08.800 --> 15:10.680
Since I'm taking charge of this,

15:10.760 --> 15:13.800
I'll try my best to negotiate
a higher rent within a reasonable range.

15:13.880 --> 15:15.479
This is very reasonable.

15:15.560 --> 15:18.360
It's my house,
I can decide how much to rent it.

15:18.439 --> 15:19.599
Why is it unreasonable?

15:21.199 --> 15:22.040
Yes.

15:22.520 --> 15:24.199
That makes sense.

15:24.680 --> 15:27.079
Xiaohuang.
I think you're a good village officer.

15:27.560 --> 15:28.920
You've done so much for the people.

15:29.000 --> 15:30.479
You're on the same side.

15:31.120 --> 15:34.079
And I think
you can do anything you want to do

15:34.160 --> 15:35.719
because you're a college graduate.

15:35.800 --> 15:37.120
You're cultured, competent,

15:37.199 --> 15:39.040
knowledgeable, refined, and kind.

15:39.800 --> 15:43.479
Our village is honored by your presence.

15:43.560 --> 15:46.120
It's dazzling, like having gold trims.

15:47.280 --> 15:49.120
-I'll wait for your good news.
-Okay.

15:51.160 --> 15:52.439
Is it for my dad?

15:54.079 --> 15:54.959
Yes.

15:55.040 --> 15:56.280
I almost forgot.

15:57.240 --> 15:58.520
Thank you then.

15:59.000 --> 16:00.560
Thank you. I'll wait for your good news.

16:00.640 --> 16:01.479
Okay.

16:21.400 --> 16:22.560
What will you do?

16:23.280 --> 16:26.520
I'll give back all the compliments
Uncle Deqing gave me.

16:28.120 --> 16:29.000
Listen.

16:29.680 --> 16:32.760
Uncle Deqing is like meat
that rolls with the knife.

16:34.120 --> 16:35.839
What's that?

16:35.920 --> 16:37.920
You see, it can't be cut,

16:38.000 --> 16:39.439
cooked, and chewed well.

16:39.520 --> 16:40.800
It's full of tendons

16:41.280 --> 16:42.800
and thick-skinned.

16:43.880 --> 16:46.400
He won't listen and keeps pestering you.

16:46.479 --> 16:47.920
You don't know what to do with him.

16:49.680 --> 16:50.880
Meat that rolls with the knife.

16:50.959 --> 16:52.479
That really describes him.

16:53.040 --> 16:56.040
This is what happened
in a developed town before.

16:56.120 --> 16:58.359
After the contract was signed
and the rent got confirmed,

16:58.439 --> 17:01.120
the landlord brought people
to make a scene and ask for a higher rent.

17:01.199 --> 17:02.920
They wouldn't leave until they get it.

17:03.000 --> 17:04.879
After they succeeded, others did the same.

17:04.960 --> 17:07.319
We can't let that happen here.

17:07.399 --> 17:08.440
Then…

17:08.520 --> 17:10.000
If it really won't work,

17:10.079 --> 17:12.119
I can talk to the secretary

17:12.200 --> 17:14.560
to see if the village can grant land.

17:15.119 --> 17:17.560
Did the owner refuse to rent
the old residence

17:17.639 --> 17:19.119
since that jerk Deqing is greedy,

17:19.200 --> 17:20.399
so the village will grant land?

17:20.480 --> 17:21.720
This isn't…

17:21.800 --> 17:22.639
Yes.

17:23.800 --> 17:25.040
That's right.

17:26.399 --> 17:28.319
But it's not announced yet.

17:28.399 --> 17:29.720
You have to keep it a secret.

17:29.800 --> 17:31.840
Uncle Deqing still thinks
they're renting his house.

17:31.919 --> 17:33.879
But actually, the village
has agreed to grant land.

17:33.960 --> 17:35.320
It's a special grant.

17:35.399 --> 17:37.040
-It's the most convenient way.
-Yes.

17:37.120 --> 17:38.120
I know.

17:38.200 --> 17:40.080
Why would I tell anyone about this?

17:40.159 --> 17:42.480
You have to keep it secret.

17:42.560 --> 17:44.919
Uncle Deqing would be so sad

17:45.000 --> 17:47.040
if he knows they're not renting
his house anymore.

17:47.120 --> 17:48.120
I know.

17:48.960 --> 17:52.240
I'm here to give Jiahui some snacks.

17:53.480 --> 17:54.840
Don't tell anyone, Aunt Gui.

17:54.919 --> 17:55.760
I won't.

17:58.120 --> 18:03.919
XIYU

18:40.240 --> 18:41.960
Thank you, guys.

18:42.040 --> 18:44.120
We'll take a five-minute break,
see you later.

18:44.200 --> 18:45.040
Thank you.

18:45.919 --> 18:46.800
I'll go for a smoke.

18:47.639 --> 18:49.600
Hey, Manjun is not here today.

18:49.679 --> 18:50.800
She can't be here every day.

18:52.040 --> 18:56.720
XIYU

19:00.440 --> 19:01.280
Thank you, buddy.

19:02.159 --> 19:03.000
Mr. Hu.

19:03.080 --> 19:04.480
Mr. Hu. You guys again?

19:04.560 --> 19:05.560
Why are you here? Go away!

19:05.639 --> 19:06.720
Mr. Hu.

19:06.800 --> 19:08.240
Go away!

19:08.320 --> 19:09.560
Take it easy.

19:09.639 --> 19:11.919
-We're not here to look for trouble.
-Yes.

19:12.639 --> 19:13.720
We're here to apologize.

19:13.800 --> 19:14.760
-Yes.
-Yes.

19:14.840 --> 19:16.399
We were wrong last time.

19:16.480 --> 19:17.760
-Yes.
-Yes.

19:17.840 --> 19:19.600
-Come here.
-One, two, three.

19:19.679 --> 19:20.600
-Sorry.
-Sorry.

19:20.679 --> 19:21.919
-One, two, three.
-Sorry.

19:22.000 --> 19:23.480
-One, two, three.
-Sorry.

19:25.080 --> 19:27.120
Mr. Hu, you can hit me to vent your anger.

19:27.200 --> 19:28.040
-Hit me.
-Don't.

19:28.120 --> 19:28.960
Hit me.

19:29.040 --> 19:30.720
-Hit me. Good.
-What are you doing?

19:30.800 --> 19:32.000
-Leave me alone!
-Hit me.

19:32.080 --> 19:33.080
Mr. Hu, after you.

19:33.159 --> 19:34.919
-Mr. Hu, this way, please.
-Don't panic.

19:35.000 --> 19:36.200
-Don't be shy.
-Don't panic.

19:36.280 --> 19:37.320
-Why are you so shy?
-Right.

19:37.399 --> 19:38.399
-Come on.
-Be careful.

19:38.480 --> 19:40.080
-This…
-Be careful.

19:40.159 --> 19:41.159
Jinzi!

19:41.240 --> 19:42.200
He's here!

19:44.000 --> 19:45.200
Mr. Hu!

19:46.040 --> 19:47.159
You're finally here.

19:48.200 --> 19:49.639
You could've just called.

19:49.720 --> 19:50.560
That won't do.

19:50.639 --> 19:51.879
I have to do this in person.

19:51.960 --> 19:53.320
I'm afraid you won't come.

19:53.800 --> 19:55.399
-Yes.
-It must be done in person.

19:55.480 --> 19:57.639
I don't mind what happened.

19:57.720 --> 19:58.760
You're magnanimous.

19:59.399 --> 20:00.840
Come on. This way, please.

20:00.919 --> 20:02.240
PRIVATE HOME CUISINE, SEE YOU SOON

20:02.320 --> 20:03.360
A private home cuisine?

20:03.879 --> 20:04.720
Yes.

20:05.399 --> 20:06.280
Listen.

20:06.760 --> 20:07.879
I can eat.

20:07.960 --> 20:09.159
But I can't drink.

20:09.240 --> 20:10.840
Okay. Whatever you say.

20:10.919 --> 20:12.240
-No drinking.
-Come on.

20:12.320 --> 20:13.600
Let's go inside.

20:14.320 --> 20:15.720
-Be careful.
-Watch your step.

20:16.360 --> 20:17.360
Watch the guitar.

20:17.840 --> 20:18.679
This way?

20:18.760 --> 20:19.600
Yes.

20:20.320 --> 20:21.159
Watch your step.

20:21.240 --> 20:25.879
PRIVATE HOME CUISINE, SEE YOU SOON

20:25.960 --> 20:29.200
We finally drank and reconciled
with Mr. Hu today.

20:29.960 --> 20:30.919
He's happy now.

20:31.000 --> 20:32.240
I have to go to the toilet.

20:33.200 --> 20:35.159
Buddy, don't pee here.

20:35.240 --> 20:36.600
The toilet is over there, let's go.

20:36.679 --> 20:38.080
-I'll take you.
-Me too.

20:40.159 --> 20:41.000
Mr. Hu.

20:42.240 --> 20:45.720
Well, you're my older brother from now on.

20:45.800 --> 20:50.000
This is what's called
"No discord, no concord".

20:51.320 --> 20:52.800
You're right.

20:53.679 --> 20:57.120
Brothers must help

20:57.200 --> 20:58.159
and trust each other.

20:58.240 --> 20:59.080
Yes.

21:01.320 --> 21:02.200
Mr. Hu.

21:03.040 --> 21:03.879
Sir!

21:04.360 --> 21:06.159
Sir, wait a moment.

21:06.240 --> 21:08.040
You forgot something.

21:08.120 --> 21:09.200
You forgot something.

21:09.280 --> 21:10.399
Here.

21:10.480 --> 21:13.320
They're yours.

21:13.840 --> 21:14.679
Are they mine?

21:14.760 --> 21:16.040
Isn't my stuff with you?

21:16.560 --> 21:18.000
I bought these for you.

21:21.280 --> 21:23.200
Why did you buy these?

21:24.720 --> 21:26.560
Don't be so polite next time.

21:26.639 --> 21:27.679
Take them.

21:27.760 --> 21:28.679
Come on, Mr. Hu.

21:28.760 --> 21:30.000
I'll hold these.

21:30.080 --> 21:31.320
Okay.

21:31.399 --> 21:32.240
Let's go.

21:32.320 --> 21:33.159
Thank you.

21:34.520 --> 21:35.399
Come on, Mr. Hu.

21:35.480 --> 21:36.399
Be careful.

21:36.480 --> 21:37.600
I'll bring these to the car.

21:37.679 --> 21:38.639
It's so nice of you.

21:39.280 --> 21:40.760
-It's what I should do, right?
-Are you okay?

21:40.840 --> 21:41.679
I'm fine.

22:07.600 --> 22:08.520
Manjun!

22:09.720 --> 22:10.720
Manjun.

22:11.399 --> 22:12.320
Open the door.

22:21.960 --> 22:23.080
You drank so much.

22:30.399 --> 22:31.240
Thank you.

22:33.000 --> 22:33.840
What are you doing?

22:35.560 --> 22:36.480
These are for you.

22:38.399 --> 22:39.879
I don't need these.

22:39.960 --> 22:40.800
Take them.

22:43.000 --> 22:44.399
Then what do you want?

22:46.000 --> 22:47.320
We can talk tomorrow.

22:47.800 --> 22:48.639
Get some rest.

22:57.480 --> 22:58.320
Manjun.

23:00.200 --> 23:02.040
Why are you so nice to me?

23:06.000 --> 23:06.960
All these years,

23:09.480 --> 23:11.240
I've been a useless person.

23:13.800 --> 23:14.919
No one

23:16.280 --> 23:18.320
likes the songs I write.

23:20.159 --> 23:21.000
I…

23:21.560 --> 23:22.639
have no money.

23:23.919 --> 23:25.280
I even like flirting with girls.

23:28.560 --> 23:29.600
I'm just

23:31.040 --> 23:32.919
an over-preserved salted duck egg.

23:34.720 --> 23:36.800
There's oil all over me inside and out.

23:41.040 --> 23:42.600
I'm not even filial.

23:47.480 --> 23:48.520
There, there.

23:50.200 --> 23:52.200
I think I'm useless.

23:53.439 --> 23:55.040
I'm just a pile of rubbish.

23:57.919 --> 23:58.879
But Manjun,

24:00.320 --> 24:02.600
why are you so nice to me?

24:04.679 --> 24:07.000
I don't know how to thank you.

24:09.800 --> 24:10.919
Do you want to thank me?

24:14.280 --> 24:15.399
You'll do anything?

24:17.399 --> 24:18.280
As long as you say it,

24:18.760 --> 24:21.919
I'll do anything for you.

24:27.520 --> 24:28.560
Then promise me

24:28.639 --> 24:30.200
never to debase yourself again.

24:32.080 --> 24:33.520
I think you're great.

24:36.919 --> 24:38.200
Okay, I don't need anything.

24:39.120 --> 24:40.320
Go to bed.

24:52.520 --> 24:53.520
Do you want to come in?

25:21.280 --> 25:24.439
Listen, the homestay's sound insulation
must be good.

25:24.520 --> 25:26.120
We can't save on that.

25:26.199 --> 25:27.879
Is that the problem with sound insulation?

25:27.960 --> 25:30.679
Isn't it a problem with personal behavior?

25:31.280 --> 25:32.560
You don't have to keep it down.

25:32.639 --> 25:33.800
They can't hear you upstairs.

25:36.520 --> 25:38.560
Would they mess around all night?

25:38.639 --> 25:40.000
Based on my experience,

25:40.080 --> 25:41.399
it usually won't take too long.

25:42.159 --> 25:43.000
Is it your experience?

25:43.600 --> 25:44.760
It's from my hotel work experience.

25:58.159 --> 26:01.480
YOUFENG YARD

26:46.000 --> 26:47.320
You're here, but you're quiet.

26:47.800 --> 26:48.760
You didn't sleep well?

26:49.280 --> 26:51.439
Why are you making steamed buns so early?

26:52.000 --> 26:55.080
Didn't you say you wanted to eat
your mom's steamed string bean pork buns?

26:55.159 --> 26:57.240
I'll let you try my version.

27:01.800 --> 27:02.639
What's wrong?

27:02.720 --> 27:04.760
My ear is a bit itchy. Scratch it for me.

27:10.520 --> 27:12.000
Scratch it a bit.

27:12.080 --> 27:12.919
Scratch it.

27:15.120 --> 27:16.199
Go up a bit.

27:21.800 --> 27:23.320
It's fine now.

27:25.120 --> 27:26.199
I'll help you.

27:26.280 --> 27:27.760
There's no need. I'm almost done.

27:29.800 --> 27:30.919
I'll tell you some gossip.

27:31.000 --> 27:31.840
Go ahead.

27:34.240 --> 27:36.080
We're the only ones in the kitchen
and you…

27:45.240 --> 27:48.639
I realized you're becoming
like the aunts in our village.

27:48.720 --> 27:49.560
Gossip girl.

27:49.639 --> 27:50.480
Say it again.

27:52.040 --> 27:53.399
-What did you say?
-Don't. Cut it out.

27:53.480 --> 27:55.120
I'm making steamed buns. Don't.

27:59.639 --> 28:01.080
Are the steamed buns almost ready?

28:01.159 --> 28:02.720
I almost forgot.

28:02.800 --> 28:03.879
Let me check.

28:05.560 --> 28:07.199
Okay, they're cooked. Come on. I'll do it.

28:07.760 --> 28:09.040
Don't move. You might get burned.

28:10.159 --> 28:11.480
Don't touch it.

28:11.560 --> 28:12.800
Don't move.

28:12.879 --> 28:13.800
Walk out.

28:13.879 --> 28:15.040
Chat with Grandma.

28:15.120 --> 28:17.040
I'll tell you as soon as it's ready.
Be careful.

28:28.560 --> 28:32.480
What happened to the bookstore?

28:32.560 --> 28:35.639
Why did I hear that the village committee
is granting land?

28:36.360 --> 28:37.240
Who said that?

28:37.720 --> 28:39.199
They all say that.

28:40.120 --> 28:41.879
Someone even asked me yesterday.

28:42.360 --> 28:44.000
I said how could I know?

28:44.080 --> 28:45.280
If anyone asks you again,

28:45.360 --> 28:47.520
say that it seems to be true,

28:47.600 --> 28:49.000
but you don't know the details.

28:50.760 --> 28:53.159
Deqing's dad is bad-tempered.

28:53.840 --> 28:55.399
He is not gentle like your grandpa.

28:56.679 --> 28:59.040
But they got along well.

28:59.120 --> 29:01.399
They were quite close
when they were young.

29:02.639 --> 29:05.159
Your dad used to go to his place.

29:05.240 --> 29:08.080
He used to give presents to him
when there are occasions.

29:09.439 --> 29:11.399
Grandpa Yang was nice to me
when I was young.

29:12.000 --> 29:14.080
Don't people like it lively
when they get old?

29:14.720 --> 29:16.720
My grandma enjoyed it a lot before.

29:16.800 --> 29:18.520
Some find it noisy.

29:18.600 --> 29:22.199
My mom would be sleepy
and want to go to bed

29:22.280 --> 29:24.080
if there was a crowd.

29:25.080 --> 29:25.919
Yes.

29:26.000 --> 29:27.639
When I went to her house when I was young,

29:27.720 --> 29:29.159
she must take a nap after lunch.

29:30.120 --> 29:32.679
You were too naughty.

29:35.959 --> 29:37.080
Is it delicious?

29:37.159 --> 29:38.720
Is it like your mom's?

29:40.320 --> 29:41.159
It's really good.

29:46.560 --> 29:47.520
Be careful.

29:47.600 --> 29:48.439
It's okay.

29:48.919 --> 29:50.439
There are steps behind you. Be careful.

29:52.240 --> 29:53.080
Okay.

29:55.159 --> 29:56.080
Slow down.

29:56.720 --> 29:57.560
Move this way.

30:02.360 --> 30:03.760
Okay, here is fine.

30:06.399 --> 30:08.280
I can do the rest. You can get to work.

30:08.360 --> 30:09.199
Okay.

30:09.679 --> 30:10.520
By the way, Yingzi,

30:10.600 --> 30:11.919
do you want coffee? I'll buy you one.

30:12.480 --> 30:13.439
Are you earning money?

30:14.000 --> 30:15.399
I'm earning well recently.

30:15.480 --> 30:16.840
I want a mocha with more chocolate.

30:16.919 --> 30:17.760
Okay.

30:21.120 --> 30:21.959
Nana.

30:22.040 --> 30:24.240
Yingzi wants a cup of mocha
with more chocolate.

30:24.320 --> 30:25.600
I want a cup of latte. Thank you.

30:35.959 --> 30:36.840
Hello.

30:37.439 --> 30:38.959
I'll continue carving this basin today.

30:39.800 --> 30:42.480
I got this from a grandma
living down the village.

30:42.560 --> 30:44.560
HARDWORKING XIAXIA

30:44.639 --> 30:46.040
It was used to feed chickens before.

30:46.959 --> 30:48.000
The wood is great.

30:49.240 --> 30:50.320
Let's carve a lotus.

31:00.439 --> 31:02.600
AFTER WATCHING
LUO LI THE HIKER'S CHECK-IN

31:02.679 --> 31:04.199
Travel around China

31:04.280 --> 31:05.439
with Luo Li the Hiker.

31:06.639 --> 31:09.639
You guys must be very curious
about where we are now.

31:09.720 --> 31:13.919
Yes. Actually,
this is a travel check-in vlog.

31:14.000 --> 31:16.720
You used to travel based on our videos

31:16.800 --> 31:20.040
and check in to places according
to the routes we shared.

31:20.120 --> 31:21.600
But it's different.

31:21.679 --> 31:25.800
Today, we want to experience how it is
to check in to places based on a video.

31:25.879 --> 31:27.080
You guys can search online

31:27.159 --> 31:30.600
There's a tourism promotional video
called Meet Yourself.

31:30.679 --> 31:32.600
After watching that promotional video,

31:32.679 --> 31:36.040
I searched for it and realized
that very few people have been here.

31:36.120 --> 31:37.480
This tofu smells so good.

31:37.560 --> 31:39.240
What's in the juicy tofu?

31:39.320 --> 31:40.320
It's just tofu.

31:41.040 --> 31:42.040
Just tofu?

31:42.120 --> 31:43.919
-Yes.
-Okay, thank you.

31:44.000 --> 31:47.639
Here, the all-tofu juicy tofu.

31:48.240 --> 31:49.159
It's Grandma Caiyun!

31:50.199 --> 31:53.000
Grandma. I think your clothes
are really beautiful,

31:53.080 --> 31:54.760
so is your headwear.

31:55.879 --> 31:57.199
This isn't the most beautiful one.

31:58.360 --> 32:00.040
I think it's already so beautiful.

32:00.639 --> 32:01.480
Look over there.

32:01.959 --> 32:05.159
The girl making beverages over there
has a similar hairstyle to mine.

32:05.719 --> 32:06.879
She is so beautiful too.

32:07.600 --> 32:09.320
She has a natural beauty.

32:09.399 --> 32:10.719
She can debut as a celebrity now.

32:11.719 --> 32:15.480
I don't know why I feel like
I'm chasing a celebrity.

32:15.560 --> 32:18.159
Is she famous online?

32:18.240 --> 32:20.560
Yes. She has over five million followers.
She's incredible.

32:20.639 --> 32:22.639
And she praised Nana's beauty.

32:22.719 --> 32:24.560
Maybe Nana will go viral.

32:26.959 --> 32:28.000
Xiaoxin, watch out.

32:28.080 --> 32:29.280
Ms. Xiaochun.

32:29.360 --> 32:30.280
It wasn't me.

32:33.040 --> 32:34.159
Let's continue watching.

32:35.600 --> 32:38.399
I didn't expect her to be so famous,
so many people are watching.

32:42.159 --> 32:45.199
Then I want to ask what pattern
that lady is working on.

32:45.280 --> 32:46.520
I REALLY LIKE THIS KIND OF PLACE

32:46.600 --> 32:47.760
That one is a butterfly.

32:49.320 --> 32:51.000
It's so cute.

32:51.679 --> 32:56.439
-Then I will dye a t-shirt or dress today.
-Zhiyao.

32:56.520 --> 32:59.080
Can you call some people from
the warehouse to pack and ship goods?

32:59.159 --> 33:00.560
We're too busy.

33:00.639 --> 33:01.959
The boxes are in short supply too.

33:02.040 --> 33:02.919
Are the goods still complete?

33:03.000 --> 33:05.199
Some patterns ran out. Others are fine.

33:05.280 --> 33:06.600
Okay, I'll call some people.

33:06.679 --> 33:08.639
-Okay, I'll get to work.
-Okay.

33:08.719 --> 33:10.000
I've decided.

33:10.080 --> 33:11.000
DRIED MUSHROOM

33:27.080 --> 33:27.919
Hello?

33:29.719 --> 33:30.560
Okay, I got it.

33:30.639 --> 33:31.800
Please work overtime.

33:32.439 --> 33:33.280
Thank you.

33:33.800 --> 33:36.120
Ye Sen, we'll presell tamarinds instead
and ship in a week.

33:36.199 --> 33:38.159
Aunt Feng, Chuchu, we'll presell tamarinds
instead and ship in a week.

33:38.240 --> 33:39.639
Please explain to the customers.
Don't get it wrong.

33:39.719 --> 33:40.560
Okay.

33:40.639 --> 33:41.919
So many orders suddenly came,

33:42.000 --> 33:43.000
we're in short supply now.

33:45.159 --> 33:47.360
Xiaoyue, call Daxia now.

33:47.439 --> 33:49.280
We're out of saponified rice,
ask if he has any.

33:49.360 --> 33:50.199
Okay.

33:51.000 --> 33:52.719
No one can help out now.

33:52.800 --> 33:54.480
So many orders came at once,

33:54.959 --> 33:56.000
we're all busy now.

33:56.080 --> 33:57.520
One of you must come here quickly.

33:58.919 --> 33:59.760
What?

34:00.480 --> 34:01.600
I'll call Xiaochun?

34:02.879 --> 34:03.719
Okay.

34:03.800 --> 34:04.760
Okay, I got it.

34:06.120 --> 34:07.879
Is it live streaming again?

34:07.959 --> 34:09.600
It was a mess last time.

34:09.679 --> 34:11.239
We packed and shipped them
all night for days.

34:11.319 --> 34:12.400
Then we got so many returns.

34:12.480 --> 34:13.360
So annoying!

34:13.440 --> 34:15.319
All impulsive consumption.

34:15.400 --> 34:17.600
We're so tired of their impulsiveness.

34:17.679 --> 34:19.360
Xiaochun, come here now.

34:21.960 --> 34:24.000
You're even adding more. It's too much.

34:24.520 --> 34:25.360
Okay.

34:25.880 --> 34:28.360
We're here at the horse farm.

34:28.440 --> 34:29.319
CHECK-IN TO THE HORSE FARM

34:29.400 --> 34:32.480
Look, the scenery's so beautiful here.

34:32.560 --> 34:33.560
Sir.

34:34.560 --> 34:36.279
Can we ride outside?

34:36.360 --> 34:37.480
On the beach?

34:37.560 --> 34:39.600
No, you can only ride here.

34:40.799 --> 34:44.239
Is the horse the couple rode on the beach
in your film here?

34:44.319 --> 34:46.600
That horse belongs to my boss.

34:46.679 --> 34:47.960
The guy in the video is our boss.

34:48.520 --> 34:51.199
Then the girl next to him is his wife?

34:51.279 --> 34:55.000
No, she was a volunteer
who was vacationing here.

34:55.080 --> 34:56.639
Now, she's back and opened a homestay.

34:57.520 --> 34:59.040
After making the promotional video,

34:59.120 --> 35:03.120
Mr. Xie and I messaged
a lot of KOLs to travel here.

35:03.200 --> 35:07.319
We thought that if they liked the place,
they'll help us promote it.

35:07.400 --> 35:09.560
You see? Hard work pays off.

35:10.279 --> 35:12.160
Although this is the result,

35:12.240 --> 35:14.400
the process is not what you imagined.

35:15.400 --> 35:17.240
I'LL CHECK IN AT YUNMIAO VILLAGE

35:17.319 --> 35:20.640
I dyed this myself.

35:20.720 --> 35:22.279
It's the one you saw before.

35:22.360 --> 35:24.000
It turned out really great, didn't it?

35:24.080 --> 35:27.440
Then let's continue to share what's
behind the scene and open the package.

35:27.520 --> 35:33.600
I must make this clear, I'm willing
to swear by my next life's marriage…

35:33.680 --> 35:34.880
I LIKE THIS KIND OF POSITIVE INTERACTION

35:34.960 --> 35:39.200
…that I didn't accept any payment
for making this video.

35:39.279 --> 35:42.880
It's a totally self-paid video.

35:42.960 --> 35:45.839
Actually, my long-time followers know
that I've done many videos on travel,

35:45.920 --> 35:47.240
Internet-famous shops visits,
and check-ins.

35:47.319 --> 35:49.040
We've been to so many places around China.

35:49.120 --> 35:50.480
But I think many of the places
we've been to

35:50.560 --> 35:52.080
have travel tips all over the Internet.

35:52.160 --> 35:54.240
So I've been thinking
if I can find new destinations

35:54.319 --> 35:55.839
to show you and give you tips.

35:55.920 --> 35:57.680
So what happened this time?

35:57.759 --> 36:00.040
Actually, one of my loyal fans tagged me
in the comment section saying,

36:00.120 --> 36:01.799
"This promotional video is nice,
do you want to go there?"

36:02.360 --> 36:04.040
I thought it truly was great,

36:04.120 --> 36:05.160
so I checked it out.

36:05.240 --> 36:06.160
But to be honest,

36:06.240 --> 36:09.920
I sincerely felt so great about this trip.

36:10.000 --> 36:12.319
Because the place
may not be so well-developed,

36:12.400 --> 36:14.600
but it's really simple.

36:14.680 --> 36:16.720
It's so comfortable.

36:16.799 --> 36:17.640
So for real,

36:17.720 --> 36:18.560
just one sentence.

36:18.640 --> 36:20.000
If you want to feel the wind

36:20.080 --> 36:21.480
and relax a bit,

36:21.560 --> 36:23.799
I really recommend you to go there.

36:27.520 --> 36:28.480
Hello, Mr. Xie?

36:29.880 --> 36:31.880
Xinxin and I are watching
Luo Li the Hiker's video.

36:33.480 --> 36:34.360
I'll ask her.

36:35.160 --> 36:36.040
Are you free?

36:36.120 --> 36:38.120
The tie-dye workshop
is short on people for packing.

36:40.319 --> 36:41.319
Okay, we're coming.

36:44.240 --> 36:45.360
Let's go.

36:46.080 --> 36:47.720
Where will the bookstore be built?

36:47.799 --> 36:49.720
The committee is going to grant land.

36:49.799 --> 36:51.960
Didn't they like
Grandpa Yang's old residence?

36:52.040 --> 36:54.160
Grandpa Yang thinks it's too noisy,
so he refused.

36:54.799 --> 36:56.319
But it's good for the village
to grant land.

36:56.400 --> 36:58.160
Everybody can get money each year.

36:58.240 --> 36:59.080
That's good.

37:00.600 --> 37:01.759
Here, have some oranges.

37:02.319 --> 37:08.440
GUANYIN ANCIENT WELL

37:09.240 --> 37:13.200
TIE-DYE EXPERIENCE HALL

37:13.279 --> 37:17.279
TIE-DYE EXPERIENCE HALL

37:23.759 --> 37:24.920
Is Zhiyao here?

37:25.880 --> 37:26.720
He's inside.

37:31.120 --> 37:31.960
Zhiyao.

37:33.279 --> 37:34.440
Uncle Deqing, why are you here?

37:35.359 --> 37:37.400
It's because of that matter.

37:38.080 --> 37:39.480
Let's talk outside.

37:40.759 --> 37:42.920
That matter? No rush.

37:43.520 --> 37:45.040
Look, we're so busy now.

37:45.120 --> 37:48.160
Xiaohuang even came here to help
on her day off.

37:48.240 --> 37:50.520
Let's talk about that later, okay?

37:51.960 --> 37:53.600
Okay. I'm not in a hurry either.

37:54.160 --> 37:55.319
-Okay.
-I'll wait for your update.

37:55.400 --> 37:56.319
Okay.

37:57.400 --> 37:58.640
Business is so good, you're so busy.

38:12.720 --> 38:13.920
By the way, Uncle Deqing,

38:15.839 --> 38:18.000
you haven't paid
for the harvester usage last time.

38:18.080 --> 38:19.000
Others have already paid.

38:19.080 --> 38:21.440
You can go straight to the accountant
at the village committee.

38:22.880 --> 38:24.839
I forgot. I'll go there now.

38:24.920 --> 38:25.960
Okay.

38:26.040 --> 38:27.279
Okay, go on working first.

38:27.359 --> 38:28.200
Go on.

38:35.120 --> 38:41.839
PUZHEN TIE-DYE MUSEUM

38:41.920 --> 38:48.720
PUZHEN TIE-DYE MUSEUM

38:48.799 --> 38:50.440
A land grant?

38:50.520 --> 38:51.560
I'm not sure.

38:52.120 --> 38:53.799
Zhiyao doesn't talk to me
about these things.

38:53.880 --> 38:55.279
I don't ask him either.

38:56.240 --> 38:57.799
People here all say that.

38:59.000 --> 39:00.720
Then it should be true.

39:00.799 --> 39:01.960
There's no smoke without fire.

39:02.680 --> 39:04.680
You don't want to rent
your place out anyway,

39:04.759 --> 39:06.440
so it's perfect, right?

39:06.520 --> 39:07.960
Who said I wouldn't rent it out?

39:08.880 --> 39:11.920
Zhiyao and Xiaohuang
keep going to your house to ask.

39:12.000 --> 39:13.560
If you're willing to rent it out,

39:13.640 --> 39:16.160
why would Xiaohuang request a land grant
from the committee?

39:17.480 --> 39:18.839
Xiaohuang requested a land grant?

39:20.720 --> 39:21.920
I let it slip.

39:22.000 --> 39:23.640
You can't tell anyone

39:23.720 --> 39:25.600
or Zhiyao would comment about me.

39:27.640 --> 39:29.120
-Do you hear me?
-I'll get going, Aunt Xie.

39:30.480 --> 39:31.799
Aunt Yang, I'll get an orange.

39:33.120 --> 39:34.400
Don't tell anyone.

39:34.480 --> 39:35.759
I won't.

39:35.839 --> 39:36.920
There's your basket.

39:37.000 --> 39:38.160
Okay.

39:47.359 --> 39:48.240
Did you miss anything?

39:48.319 --> 39:49.200
That's it.

39:49.680 --> 39:51.520
Thank you.
You even came over at this hour.

39:51.600 --> 39:52.440
It's okay.

39:52.520 --> 39:53.440
It's good to have more.

39:53.520 --> 39:54.960
When should I come tomorrow?

39:55.040 --> 39:56.319
Before 4 p.m.

39:56.400 --> 39:57.720
Okay. Then we'll go ahead.

39:57.799 --> 39:58.799
-Take care.
-Okay.

39:58.880 --> 40:02.720
HURRY EXPRESS

40:02.799 --> 40:06.720
HURRY EXPRESS

40:35.000 --> 40:36.400
What are you doing there sneakily?

40:37.279 --> 40:38.759
I'm checking to see
if you're slacking off.

40:42.600 --> 40:44.040
I was just kidding.

40:47.359 --> 40:49.680
What do you want to eat for dinner?
I'll make it for you.

40:51.160 --> 40:52.319
Tomato and egg noodles.

40:54.080 --> 40:55.520
The kind my grandma made.

40:55.600 --> 40:57.560
You must fry the tomatoes
and stew them into soup.

40:59.839 --> 41:02.080
I can't make a grandma's version.

41:03.160 --> 41:04.839
Do you want to try the husband version?

41:11.319 --> 41:13.400
You're always naughty
when we're alone, aren't you?

41:13.960 --> 41:14.799
Don't speak.

41:15.400 --> 41:16.520
Don't tear it.

41:31.040 --> 41:32.319
Xiaochun.

41:35.680 --> 41:38.120
Well, Xiaohulu is asleep now.

41:38.200 --> 41:40.799
I'm here to check if you're done.

41:43.319 --> 41:44.160
Yes.

41:44.640 --> 41:45.600
The goods are shipped.

41:46.839 --> 41:47.839
Well…

41:49.920 --> 41:51.240
We were just playing around.

41:51.319 --> 41:52.680
Yes, we were playing around.

41:55.920 --> 41:57.160
Well, Zhiyao…

41:58.160 --> 42:00.480
What's the situation
between you and Hongdou now?

42:02.120 --> 42:03.240
What situation?

42:03.319 --> 42:04.520
I said we were playing around.

42:07.200 --> 42:08.480
What?

42:09.720 --> 42:11.279
We're in a relationship.

42:12.400 --> 42:13.240
Right?

42:14.319 --> 42:15.160
Yes.

42:15.640 --> 42:17.160
We are.

42:17.240 --> 42:18.200
Zhiyao.

42:18.880 --> 42:20.240
You're such a coward.

42:20.319 --> 42:22.920
What's so embarrassing about that?
Ask anyone.

42:23.000 --> 42:25.680
Who doesn't know that you've been wanting
to date Hongdou for so long?

42:27.680 --> 42:29.600
-Don't speak nonsense.
-I'm speaking nonsense?

42:29.680 --> 42:33.880
Didn't you tell people that
the homestay's owner is your girlfriend?

42:37.000 --> 42:39.000
I'm afraid Hongdou will feel embarrassed.

42:40.120 --> 42:41.960
What's so embarrassing about dating?

42:42.680 --> 42:43.759
Who's not into that?

42:43.839 --> 42:44.880
Yes.

42:52.799 --> 42:53.920
Xiaochun.

42:54.000 --> 42:56.600
What's the situation between you and Hui?

42:58.319 --> 43:00.200
What can we be?

43:00.880 --> 43:02.680
We've already made things clear.

43:03.200 --> 43:04.120
It's impossible between us.

43:06.680 --> 43:07.880
Isn't he quite nice?

43:09.040 --> 43:10.799
You're so fierce to him,
but he never got mad.

43:10.880 --> 43:13.520
I don't like him at all.

43:14.080 --> 43:19.000
And he keeps saying
his dad bought him a house in the city.

43:19.600 --> 43:20.480
He's so young,

43:20.560 --> 43:22.400
but he always shows off
his parents' money.

43:22.480 --> 43:23.520
He's good-for-nothing.

43:24.120 --> 43:25.319
Look.

43:25.400 --> 43:27.839
He thought having a house in the city
was an advantage.

43:28.640 --> 43:32.640
Who knew that money wasn't important
to Xie Xiaochun?

43:33.640 --> 43:35.120
No. Listen.

43:35.200 --> 43:37.720
I love money.

43:38.400 --> 43:39.600
What a coincidence. Me too.

43:41.480 --> 43:42.400
All right.

43:42.480 --> 43:43.319
Let's go.

43:43.879 --> 43:46.839
By the way, Zhiyao,

43:46.920 --> 43:48.960
Old Peacock couldn't bear it anymore.

43:49.040 --> 43:52.560
He waited for Xiaohuang this afternoon
at the village committee.

43:53.200 --> 43:55.080
-Did he get to meet her?
-Of course not.

43:55.640 --> 43:57.200
Who's Old Peacock?

43:57.799 --> 43:59.000
Uncle Deqing.

43:59.080 --> 44:01.000
Aunt Baoping and the others
like calling him that.

44:03.080 --> 44:04.520
Do you know, Hongdou?

44:04.600 --> 44:09.120
We keep hearing him boast
since we were young.

44:09.960 --> 44:12.720
He always says
how brilliant his great-grandpa was

44:12.799 --> 44:14.520
when he did business then.

44:14.600 --> 44:15.440
How much he earned,

44:15.520 --> 44:18.640
what they ate and drank at home,
how luxurious their life was.

44:18.720 --> 44:20.640
Just like a peacock with feathers open,

44:20.720 --> 44:22.040
boasting everywhere.

44:22.640 --> 44:23.480
I can understand.

44:23.560 --> 44:26.080
Listen, I had a colleague in the hotel

44:26.160 --> 44:27.040
whose surname is Jin.

44:27.120 --> 44:29.640
His great-grandpa's surname
is Aisin Gioro.

44:29.720 --> 44:32.080
If the Qing dynasty didn't fall,

44:32.160 --> 44:33.600
then she'd be a princess.

44:34.359 --> 44:35.560
Incredible.

44:36.319 --> 44:37.240
It has been a long day.

44:37.319 --> 44:38.720
Let's go to bed. Come on.

44:45.040 --> 44:46.600
Well, Zhiyao,

44:46.680 --> 44:49.240
I'm worried they might return the goods.
What would we do?

44:49.720 --> 44:50.960
We still can't do anything about it.

44:51.040 --> 44:53.319
Since they bought it, we had to ship it.
Wait a minute.

44:53.400 --> 44:55.160
-Xiaochun, turn off the lights.
-Okay.

44:58.080 --> 44:58.960
Lights off.

45:05.920 --> 45:06.759
All right.

45:08.359 --> 45:09.319
-Let's go home.
-Come on.

47:56.359 --> 48:01.359
Subtitle translation by: Gao Weijing
.
