WEBVTT

01:32.920 --> 01:35.080
Look. Aunt E's dried fish.

01:35.160 --> 01:36.600
-It's well-dried.
-Yes.

01:36.679 --> 01:37.560
It's better than mine.

01:41.240 --> 01:42.479
What is she doing?

01:43.800 --> 01:45.360
I don't know. Is she exercising?

01:47.119 --> 01:48.479
Doesn't she get dizzy though?

01:48.559 --> 01:49.839
I don't know.

01:50.360 --> 01:51.520
Look.

01:51.600 --> 01:52.679
Look at her waist.

01:53.240 --> 01:54.240
Look at it.

01:54.320 --> 01:55.360
What's wrong with it?

01:55.920 --> 01:57.360
Before Dayang was born,

01:57.440 --> 01:59.119
my waist was just 20 inches.

02:00.119 --> 02:01.479
Now, it's not.

02:01.559 --> 02:02.520
You too.

02:05.600 --> 02:06.440
Good morning.

02:06.520 --> 02:07.360
Hello.

02:07.440 --> 02:09.960
-You arrived yesterday, right?
-Yes.

02:10.039 --> 02:11.920
This is Aunt Baoping.

02:12.000 --> 02:13.079
I'm Aunt Gui.

02:13.600 --> 02:15.760
One-third of the homestead in this yard

02:15.840 --> 02:17.320
is owned by my family.

02:17.400 --> 02:19.560
So I'm a landlady.

02:20.440 --> 02:22.480
I'm responsible for cleaning the yard.

02:23.120 --> 02:24.320
What's your name?

02:24.400 --> 02:25.799
I'm Bai Manjun.

02:25.880 --> 02:27.280
Just call me Xiaobai.

02:28.239 --> 02:29.120
Xiaobai.

02:29.680 --> 02:30.959
What are you doing?

02:31.519 --> 02:32.600
Yoga.

02:32.680 --> 02:34.000
What is yoga?

02:34.920 --> 02:36.959
Maybe it's similar to what Mr. Ma did.

02:37.040 --> 02:38.920
Mr. Ma sat there motionless.

02:39.000 --> 02:41.280
But she moves and does handstands.

02:41.359 --> 02:42.200
Right?

02:42.280 --> 02:43.120
What?

02:44.079 --> 02:45.200
Keep doing handstands.

02:45.280 --> 02:46.120
Come on, let's go upstairs.

02:50.880 --> 02:52.480
Why doesn't she feel dizzy?

02:53.040 --> 02:54.760
Young people don't get dizzy.

02:57.040 --> 02:58.519
Dried bamboo shoots.

02:58.600 --> 02:59.840
Dried porcini.

03:00.560 --> 03:01.640
I dried them for you.

03:02.519 --> 03:03.480
Don't be afraid.

03:03.560 --> 03:05.720
This is certainly not poisonous.

03:05.799 --> 03:07.200
I'm not afraid.

03:08.000 --> 03:09.480
Aunt Gui, I'm not afraid.

03:10.079 --> 03:11.079
Well…

03:11.160 --> 03:12.160
This is a lot.

03:12.239 --> 03:13.519
This is really too much.

03:13.600 --> 03:15.079
You need to bring more

03:15.160 --> 03:18.120
so that your parents can eat more.

03:19.840 --> 03:22.160
The fan cheeses and sausages are from me.

03:22.239 --> 03:23.359
Thank you.

03:23.440 --> 03:25.920
These are from Feng.

03:26.000 --> 03:28.280
Dried peaches and apples

03:28.359 --> 03:31.000
picked from their own trees.

03:31.480 --> 03:32.799
All-natural.

03:33.840 --> 03:35.119
The dried peaches are great.

03:35.200 --> 03:37.000
And they're sweet when infused in water.

03:37.760 --> 03:38.720
-Thank you.
-These…

03:38.799 --> 03:43.040
Grandma Xiuying's dried chili and sesame.

03:44.200 --> 03:46.519
And black soybeans and soybeans
from Grandma Caiyun.

03:48.079 --> 03:49.320
Where's Aunt E's fish?

03:49.399 --> 03:51.079
-Where is it?
-Here.

03:51.600 --> 03:52.880
Dried fish.

03:55.399 --> 03:56.799
How will you take all these back?

03:58.160 --> 03:59.720
This is too much, really.

03:59.799 --> 04:00.720
Well…

04:01.200 --> 04:02.799
I haven't given you any gifts

04:02.880 --> 04:04.679
or done anything for you.

04:04.760 --> 04:06.839
These are just tokens from us.

04:06.920 --> 04:08.440
While doing volunteer work,

04:08.519 --> 04:09.440
you have been very busy

04:09.519 --> 04:10.720
and helped Zhiyao a lot.

04:11.799 --> 04:13.320
We all like you.

04:13.399 --> 04:15.799
All the ladies here

04:15.880 --> 04:17.320
don't want you to leave.

04:18.279 --> 04:20.680
Hongdou, after you leave,

04:20.760 --> 04:22.159
don't forget us.

04:22.240 --> 04:24.680
Remember to visit us.

04:25.440 --> 04:28.159
Hongdou is so busy,
how would she have time to visit us?

04:28.240 --> 04:30.120
Just call us.

04:30.200 --> 04:32.200
A video call.

04:32.280 --> 04:33.320
Yes.

04:38.479 --> 04:40.200
I've prepared some gifts.

04:40.280 --> 04:41.360
Some are still unopened.

04:41.440 --> 04:42.599
They're all for you.

04:45.120 --> 04:46.599
-Xiaohulu.
-Here!

04:46.680 --> 04:47.680
-Tuotuo.
-Here.

04:47.760 --> 04:48.719
-Huzi.
-Here.

04:48.800 --> 04:49.840
-Guobao.
-I want one too!

04:49.919 --> 04:51.240
Say, "Here."

04:51.320 --> 04:52.159
Here!

04:52.240 --> 04:53.120
Here.

04:53.200 --> 04:54.479
This is for you.

04:54.560 --> 04:55.840
Thank you, Hongdou.

04:57.240 --> 04:58.159
This is for you.

04:58.240 --> 04:59.200
Thank you, Hongdou.

05:00.240 --> 05:01.520
Thank you, Hongdou.

05:03.159 --> 05:04.240
Thank you, Hongdou.

05:06.039 --> 05:07.760
Hongdou, what's this?

05:08.320 --> 05:09.479
That's a luban lock puzzle.

05:09.560 --> 05:10.880
Luban lock puzzle?

05:12.520 --> 05:13.800
Make a promise to me.

05:13.880 --> 05:15.120
After I leave,

05:15.200 --> 05:16.880
play with Grandma Xie

05:16.960 --> 05:19.640
at Zhiyao's home more often.

05:19.719 --> 05:20.560
Okay?

05:20.640 --> 05:21.560
-Okay.
-Okay.

05:21.640 --> 05:22.840
Does she know how to play this?

05:22.919 --> 05:23.760
You can teach her.

05:23.840 --> 05:25.000
Okay.

05:25.080 --> 05:26.400
Hongdou.

05:26.479 --> 05:28.919
Will you come back and visit me
with Lingdang?

05:32.039 --> 05:33.000
I don't know.

05:33.080 --> 05:33.960
After you leave,

05:34.039 --> 05:36.080
who will marry Uncle Zhiyao?

05:38.400 --> 05:39.479
I don't know either.

05:39.560 --> 05:41.320
When can we hold a reception

05:41.400 --> 05:42.240
with pork stew?

05:42.320 --> 05:43.599
I want to eat sweet rice.

05:43.680 --> 05:45.039
Me too.

05:45.120 --> 05:47.400
Stop it. They're not getting married.

05:48.359 --> 05:51.000
No pork stew.

05:51.080 --> 05:52.840
No sweet rice.

05:57.560 --> 06:00.000
-One, two, three.
-One, two, three.

06:00.080 --> 06:02.280
-One, two, three.
-One, two, three.

06:03.039 --> 06:05.039
-One, two, three.
-One, two, three.

06:05.120 --> 06:07.280
-One, two, three.
-One, two, three.

06:08.039 --> 06:09.960
-One, two, three.
-One, two, three.

06:10.560 --> 06:12.840
-One, two, three.
-One, two, three.

06:13.400 --> 06:15.520
-One, two, three.
-One, two, three.

06:16.240 --> 06:18.240
-One, two, three.
-It's getting out. Step on it.

06:19.680 --> 06:20.840
It's getting out.

06:24.760 --> 06:25.599
It's done.

06:25.680 --> 06:27.520
Thank you, guys. Thank you.

06:27.599 --> 06:29.159
Jiu, I have to go.

06:29.240 --> 06:30.640
Okay. Thank you, Zhiyao.

06:30.719 --> 06:32.280
-You're welcome. I'll get going, bye.
-Okay. Thank you.

06:32.359 --> 06:33.400
Thank you, guys.

06:34.120 --> 06:35.039
Thank you so much.

06:36.719 --> 06:37.840
Thank you.

06:39.520 --> 06:40.919
-It's done.
-Thank you.

06:41.000 --> 06:45.000
OBSERVATION ROOM

06:52.400 --> 06:54.120
Didn't the tractor fall into a ditch?

06:54.200 --> 06:56.719
Yes, I was covered in mud,
so I took a shower.

06:56.799 --> 06:57.760
Good thing I made it in time.

06:57.840 --> 06:59.280
I told you, I can go home on my own.

06:59.359 --> 07:01.159
I told you, I'll pick you up.

07:03.560 --> 07:04.760
You have wounds.

07:04.840 --> 07:06.200
Did you get it wet while showering?

07:06.280 --> 07:08.359
I'm fine. It's not painful anymore.

07:08.440 --> 07:09.599
Be careful.

07:09.680 --> 07:10.799
Or it will leave scars.

07:11.560 --> 07:12.599
Got it.

07:12.680 --> 07:14.760
Let's go to the seaside.

07:15.760 --> 07:16.760
A detour?

07:16.840 --> 07:18.640
Let's see the sunset.

07:20.200 --> 07:23.320
DALI CITY LUOXIA TOWN HEALTH CENTER

07:31.680 --> 07:32.760
Xie Zhiyao.

07:34.560 --> 07:35.840
Why are you taking my photos?

07:37.000 --> 07:37.960
As a souvenir.

07:40.799 --> 07:42.239
Do you really think you're a tourist?

07:43.200 --> 07:44.560
I am a tourist.

07:45.440 --> 07:47.320
Fine. You're a tourist.

07:48.560 --> 07:50.000
Aunt Baoping and the others

07:50.080 --> 07:52.200
are thinking of giving you some good food.

07:52.919 --> 07:54.520
Having thought for a long time,

07:54.599 --> 07:56.120
I don't know what to give you.

07:57.799 --> 07:59.200
Are you joking?

07:59.280 --> 08:00.719
You've already given me a lot.

08:01.560 --> 08:02.640
What did I give you?

08:05.840 --> 08:06.919
The sunrise,

08:07.000 --> 08:07.840
sunset,

08:08.719 --> 08:09.560
starry sky,

08:10.560 --> 08:11.400
wind,

08:12.239 --> 08:13.159
courage,

08:14.599 --> 08:15.719
and hope.

08:15.799 --> 08:17.159
You can be more materialistic.

08:21.400 --> 08:22.919
I think I'm richer than you.

08:24.479 --> 08:25.520
I have no loans.

08:50.560 --> 08:51.640
It's beautiful, isn't it?

09:04.959 --> 09:06.360
You've learned

09:06.439 --> 09:07.959
to enjoy life anytime and anywhere.

09:08.560 --> 09:09.520
Of course.

09:10.600 --> 09:12.439
These are the real luxuries.

09:33.520 --> 09:34.800
Why are you silent?

09:36.640 --> 09:37.680
I'm thinking about

09:38.280 --> 09:39.160
how to say it.

09:40.000 --> 09:41.240
What do you mean?

09:42.280 --> 09:43.400
Just say it.

10:10.680 --> 10:11.720
A parting gift.

10:13.800 --> 10:15.079
I made it myself.

10:16.199 --> 10:17.640
It's not a valuable thing.

10:17.720 --> 10:19.240
You may refuse pricey ones.

10:19.319 --> 10:20.560
Did you make it yourself?

10:21.079 --> 10:21.959
What's the matter?

10:33.120 --> 10:35.120
Why are the two rings buckled together?

10:36.400 --> 10:37.480
Magic.

10:37.560 --> 10:39.199
Balala dark energy.

10:46.800 --> 10:48.400
You don't like it?

10:49.160 --> 10:50.560
I really like it.

10:51.640 --> 10:52.600
Thank you.

10:58.640 --> 11:00.719
Is your hand hurt?

11:00.800 --> 11:01.640
No.

11:01.719 --> 11:03.120
I scratched it on the tractor.

11:21.600 --> 11:23.640
-It's pretty, right?
-Yes.

11:24.199 --> 11:25.959
You're pretty,
so anything you wear is pretty.

11:50.319 --> 11:51.160
Xu Hongdou.

12:04.000 --> 12:05.360
At first sight,

12:06.480 --> 12:08.560
I thought you were proper and simple.

12:09.480 --> 12:10.719
Later on,

12:10.800 --> 12:12.839
I thought you looked down on luck
and found you interesting.

12:13.920 --> 12:15.760
Every time I ask for a favor,

12:16.520 --> 12:17.839
you say you're unwilling,

12:17.920 --> 12:19.319
but you're softhearted.

12:20.560 --> 12:21.560
How should I describe it?

12:22.360 --> 12:23.600
I think you are…

12:27.240 --> 12:28.680
I think you are

12:30.360 --> 12:31.600
just right.

12:34.920 --> 12:36.120
Just right?

12:38.319 --> 12:39.480
Just the type

12:40.560 --> 12:41.920
that I like.

12:46.280 --> 12:47.480
I feel happy every day

12:48.680 --> 12:50.040
when I'm with you.

12:51.760 --> 12:53.199
I feel happy in anything I do

12:53.280 --> 12:55.040
or even when I'm not doing anything.

12:56.520 --> 12:57.599
I'm so happy

12:59.280 --> 13:00.280
that I feel a bit sad.

13:02.760 --> 13:04.480
Because the time and place I met you

13:04.560 --> 13:05.719
are not so good.

13:08.719 --> 13:10.480
I even regret it sometimes.

13:11.719 --> 13:13.599
Because when I was in Beijing,

13:14.079 --> 13:16.199
I often passed by the hotel
where you worked,

13:16.800 --> 13:18.000
but I never walked in.

13:20.160 --> 13:21.400
If I had gone in,

13:22.640 --> 13:24.199
I could've known you earlier.

13:25.680 --> 13:26.680
Maybe…

13:27.719 --> 13:29.680
there could've been
another possibility between us.

13:34.240 --> 13:35.480
I intended

13:35.560 --> 13:37.680
to keep these words in my heart.

13:39.800 --> 13:41.079
But I thought for a long time.

13:43.360 --> 13:44.599
At the very end,

13:46.280 --> 13:48.000
I wanted to give you another memory.

13:50.120 --> 13:52.240
In a place by the sea
where the wind blows,

13:54.000 --> 13:55.800
with the afterglow
and sunset as witnesses,

13:57.880 --> 13:58.839
a man

14:01.199 --> 14:02.480
seriously liked you.

14:12.360 --> 14:13.480
I said it.

14:15.000 --> 14:16.040
Xie Zhiyao.

14:16.760 --> 14:18.240
You're so bold.

14:19.240 --> 14:21.199
It was unexpected, wasn't it? A fastball.

14:23.360 --> 14:24.360
I couldn't catch it.

14:25.120 --> 14:26.520
That's what I want.

14:31.000 --> 14:32.560
All right. It's about time.

14:32.640 --> 14:33.839
Why are you crying?

14:33.920 --> 14:35.120
You don't need to humor me.

14:46.280 --> 14:47.240
Thank you.

14:48.400 --> 14:49.439
I love this gift.

14:52.360 --> 14:53.199
You're welcome.

14:54.240 --> 14:55.079
Xu Hongdou.

14:57.000 --> 14:58.479
Live the life you want.

15:00.079 --> 15:01.040
I wish you happiness.

15:06.839 --> 15:07.920
Thank you.

15:30.439 --> 15:31.560
Go home.

15:52.560 --> 15:53.400
Hongdou.

15:53.479 --> 15:54.319
Safe travels.

15:55.599 --> 15:57.120
Update me about the bookstore.

15:57.640 --> 15:58.640
For sure.

15:58.719 --> 15:59.560
Keep in touch.

15:59.640 --> 16:01.079
-Introduce connections to us.
-Okay.

16:01.160 --> 16:02.880
I'll mail your baggage tonight.

16:03.439 --> 16:05.079
Send me good food after you arrive.

16:06.880 --> 16:08.040
Safe travels.

16:09.400 --> 16:10.839
Inform us in the group

16:10.920 --> 16:12.599
when you arrive at your friend's home.

16:29.479 --> 16:30.359
Let's go.

18:22.280 --> 18:23.120
Go inside.

18:24.000 --> 18:24.960
I'll watch you go in.

18:29.200 --> 18:30.040
Give me a hug.

18:33.600 --> 18:34.560
Forget it.

18:35.679 --> 18:36.560
Go.

18:42.879 --> 18:44.080
I'd better hug you.

18:46.760 --> 18:48.120
What do you really want?

19:22.840 --> 19:23.760
Safe travels.

19:28.280 --> 19:29.440
Goodbye.

19:29.520 --> 19:30.679
Goodbye.

21:19.320 --> 21:20.440
I'm too busy that I forgot.

21:20.520 --> 21:21.520
She was leaving today?

21:22.080 --> 21:23.480
I thought it was tomorrow.

21:23.560 --> 21:25.760
Yes. Mr. Xie sent her off in person.

21:25.840 --> 21:27.840
Hongdou even sent a message
in the group earlier

21:27.919 --> 21:29.080
that she has landed.

21:31.399 --> 21:33.000
He is so unlucky.

21:33.520 --> 21:35.560
He finally meets a girl he likes,

21:35.639 --> 21:36.919
but it can't progress.

21:37.720 --> 21:40.240
Don't make any conclusions yet.

21:40.840 --> 21:42.560
It has been going on for so long

21:42.639 --> 21:43.600
and nothing happened.

21:47.240 --> 21:48.200
Grandma Xiuying.

21:49.080 --> 21:49.919
I'm coming.

21:50.000 --> 21:51.679
Don't touch it. I'll do it.

21:51.760 --> 21:52.760
It might hurt your hand.

21:54.439 --> 21:56.040
Hongdou is much more careful.

21:57.360 --> 22:00.639
I'm already stopping myself
from recalling her time in the café.

22:06.720 --> 22:08.200
-Is that her?
-Which one?

22:08.280 --> 22:09.679
The one in white? It is her.

22:10.240 --> 22:12.320
-Hongdou! Here!
-Hongdou!

22:12.399 --> 22:13.480
Mr. and Mrs. Chen.

22:15.280 --> 22:16.280
Come here. Hurry.

22:17.200 --> 22:18.040
We're here.

22:18.120 --> 22:19.760
Come on, Hongdou. After you.

22:20.919 --> 22:22.159
Let her rest first.

22:22.240 --> 22:23.639
I'll cook for her.

22:24.240 --> 22:25.080
Okay.

22:25.760 --> 22:26.720
Change into slippers.

22:29.200 --> 22:30.159
Come in.

22:31.919 --> 22:33.240
This is Nannan's room.

22:37.240 --> 22:38.200
Nannan.

22:38.280 --> 22:39.439
Hongdou is here to see you.

22:41.399 --> 22:42.399
Are you happy?

23:22.520 --> 23:24.600
The room is a bit small.

23:25.560 --> 23:27.480
We burnt part of her belongings.

23:28.240 --> 23:31.159
The rest is for commemoration.

23:32.120 --> 23:33.000
Let's do it like this.

23:33.080 --> 23:34.520
We'll sleep here.

23:34.600 --> 23:36.280
-You sleep in our room.
-No.

23:37.040 --> 23:37.919
I'll sleep here.

23:38.840 --> 23:40.000
Nannan's scent is here.

23:48.120 --> 23:49.120
I'm okay.

23:49.200 --> 23:50.080
I'm fine.

23:52.399 --> 23:53.240
Mrs. Chen.

23:53.800 --> 23:54.960
I brought many things.

23:55.480 --> 23:56.399
Have a look.

23:57.800 --> 23:59.560
You often send us food.

23:59.639 --> 24:00.800
Why did you bring these again?

24:02.120 --> 24:03.840
-Cheers.
-Cheers.

24:06.639 --> 24:08.720
I made this wine myself.
What do you think?

24:09.200 --> 24:10.480
It's so good.

24:10.560 --> 24:11.480
I know, right?

24:12.639 --> 24:15.399
I wonder who planted two vines
near the east wall.

24:15.480 --> 24:16.639
They're quite stout.

24:16.720 --> 24:18.960
But the grapes are too sour.

24:20.480 --> 24:21.439
No one picks them.

24:21.520 --> 24:22.560
The birds eat them a lot,

24:22.639 --> 24:23.600
and many ants go there.

24:24.080 --> 24:25.800
She felt it was wasted,

24:25.879 --> 24:27.280
so she picked some to make wine.

24:28.600 --> 24:29.600
You don't say,

24:30.240 --> 24:32.080
-it's quite tasty.
-True.

24:32.159 --> 24:34.480
I shared the wine
with many neighbors then.

24:34.560 --> 24:37.560
Later on, the vine became very popular.

24:38.679 --> 24:40.080
Don't just listen to us talk. Eat.

24:40.159 --> 24:41.480
I wanted to tell you

24:41.560 --> 24:43.600
that Mr. Chen's chicken
is quite delicious.

24:44.439 --> 24:45.879
Wait. You eat first.

24:46.439 --> 24:48.520
Let me take a video for my parents.

24:48.600 --> 24:49.560
Go ahead.

24:49.639 --> 24:51.760
Don't eat first.
It will look better in the video.

24:51.840 --> 24:53.520
I'm at Nannan's home.

24:53.600 --> 24:56.000
Mr. Chen cooked many dishes for me.

24:56.879 --> 24:59.360
This chicken is so delicious.

25:00.080 --> 25:01.800
This is Mr. Chen, the chef.

25:02.360 --> 25:03.840
Free-range chicken is great.

25:05.399 --> 25:06.560
Pretty Mrs. Chen.

25:07.560 --> 25:08.520
Finger heart.

25:08.600 --> 25:09.600
Finger heart.

25:11.199 --> 25:13.280
Mrs. Chen made this wine too.

25:13.760 --> 25:14.639
It's very good.

25:14.720 --> 25:16.280
-It's made from sour grapes, right?
-Yes.

25:16.360 --> 25:17.520
But the wine is not sour.

25:19.919 --> 25:20.760
Is it done?

25:21.760 --> 25:23.080
Try my fish too.

25:23.679 --> 25:25.199
-Wait. Let her eat it.
-It's good.

25:25.280 --> 25:26.399
A FAMILY THAT LOVES EACH OTHER

25:26.480 --> 25:27.720
XIE ZHIYAO

25:34.800 --> 25:36.560
Okay. Come on, try this.

25:36.639 --> 25:38.199
-Okay.
-Try this fish.

25:39.480 --> 25:40.639
Thank you.

25:40.720 --> 25:41.639
Master.

25:42.120 --> 25:43.679
Hit me again.

25:43.760 --> 25:44.600
Let's go.

25:49.879 --> 25:50.919
Master, are you eating?

25:51.560 --> 25:52.720
Obviously.

25:52.800 --> 25:53.639
Just two dishes?

25:54.840 --> 25:56.439
Stop filming.

25:56.520 --> 25:57.480
What's there to shoot?

25:57.560 --> 25:58.800
I'm just having lunch.

25:58.879 --> 25:59.840
Stop filming.

26:00.360 --> 26:01.199
Master.

26:01.280 --> 26:02.439
Look at this.

26:05.879 --> 26:06.840
You brat.

26:07.399 --> 26:08.760
You carved a dung beetle.

26:08.840 --> 26:09.919
Who will buy it?

26:11.159 --> 26:12.879
It's not carved. It's real.

26:14.040 --> 26:15.240
You're lying.

26:15.320 --> 26:16.879
I'm not lying. It's true.

26:22.080 --> 26:23.000
You brat!

26:23.080 --> 26:25.720
No, Master.
I want to add a dish to nourish you.

26:25.800 --> 26:27.320
Don't. Master, don't hit me!

26:27.399 --> 26:28.320
Don't hit me!

26:28.399 --> 26:29.480
No, Master.

26:37.120 --> 26:37.960
PHOTO ALBUM

26:38.040 --> 26:42.560
PHOTOS AND VIDEOS, SEND

26:58.080 --> 26:59.000
Zhiyao.

27:01.040 --> 27:02.000
Here.

27:04.560 --> 27:05.800
The chicken soup is ready.

27:07.879 --> 27:08.720
Try it.

27:10.760 --> 27:13.560
This chicken soup will make rice noodles
tasty tomorrow morning.

27:14.040 --> 27:15.439
Drink it first.

27:15.520 --> 27:18.080
The rest is for rice noodles tomorrow.
Come on.

27:18.760 --> 27:19.800
I can drink by myself.

27:20.439 --> 27:21.280
Okay.

27:25.360 --> 27:26.600
Has Hongdou arrived?

27:28.399 --> 27:29.520
Probably.

27:29.600 --> 27:31.320
She told me when she landed.

27:32.120 --> 27:33.560
Has she eaten then?

27:34.040 --> 27:35.399
Of course.

27:36.280 --> 27:37.800
Ask her.

27:37.879 --> 27:38.720
Ask what?

27:38.800 --> 27:40.399
What she ate.

27:40.960 --> 27:41.919
Why should I ask that?

27:42.879 --> 27:45.320
Keep in touch with her more.

27:46.159 --> 27:47.520
I'll contact her if needed.

27:47.600 --> 27:49.040
Otherwise, why should I contact her?

27:49.120 --> 27:51.280
If you don't contact her,

27:51.360 --> 27:52.840
change this.

27:54.280 --> 27:56.080
Okay, I'll change it later.

27:57.720 --> 28:00.399
Why are you so different from me?

28:00.480 --> 28:02.240
When I pursued your grandpa

28:02.320 --> 28:03.679
at a young age,

28:03.760 --> 28:05.399
I followed him everywhere.

28:06.159 --> 28:07.199
Grandma.

28:07.280 --> 28:09.000
You were a hopeless romantic.

28:09.639 --> 28:10.800
What?

28:11.360 --> 28:13.280
It refers to someone good at dating.

28:15.000 --> 28:15.840
Not really.

28:15.919 --> 28:17.919
I just fell in love with him.

28:18.720 --> 28:20.159
I'm not like you.

28:20.240 --> 28:22.720
I'm very happy to send off Xu Hongdou.

28:22.800 --> 28:26.960
This beauty has greatly hindered
my career.

28:28.439 --> 28:30.480
Let's see how long you'll remain stubborn.

28:31.040 --> 28:32.120
Drink it.

28:32.199 --> 28:33.120
I will.

29:02.639 --> 29:03.520
One.

29:03.600 --> 29:04.439
Two.

29:04.520 --> 29:05.679
Three.

29:05.760 --> 29:06.600
Four.

29:06.679 --> 29:07.600
-Five.
-It fell.

29:07.679 --> 29:10.080
-Do it like me, it needs a knack. Yes.
-Six, Seven.

29:10.159 --> 29:11.800
-Eight. Two.
-Swing, yes.

29:11.879 --> 29:12.919
-Great.
-Three.

29:13.000 --> 29:14.120
Go.

29:14.199 --> 29:15.280
-Xiaomei.
-Six.

29:15.360 --> 29:17.199
-Is she your niece?
-Seven, eight.

29:17.280 --> 29:18.439
-She's my goddaughter.
-One.

29:18.520 --> 29:20.480
-She came to see me from Beijing.
-Two, three.

29:20.560 --> 29:21.679
-Goddaughter?
-Go.

29:21.760 --> 29:23.720
-Six, seven.
-Beijing is very far. How nice.

29:23.800 --> 29:24.639
Eight.

29:24.720 --> 29:27.199
She often mails food and drinks to me.

29:27.280 --> 29:28.240
That's great.

29:33.760 --> 29:34.600
Mrs. Chen.

29:35.080 --> 29:36.520
Chen Nanxing told me

29:36.600 --> 29:38.000
that you were in labor all night.

29:38.520 --> 29:40.439
When she was born the next morning,

29:40.520 --> 29:43.360
Mr. Chen saw only one Polaris Australis
in the sky,

29:43.840 --> 29:45.280
so she was named Chen Nanxing.

29:45.840 --> 29:47.320
I believed it for a long time.

29:47.399 --> 29:48.800
A while ago, I just learned

29:49.399 --> 29:51.800
the Polaris Australis can't be seen
in the Northern Hemisphere.

29:56.679 --> 29:58.679
Her grandpa named her.

29:59.240 --> 30:01.959
He planted a dancing crane cobra lily
in the yard.

30:02.040 --> 30:04.159
It didn't need much water to grow well.

30:04.240 --> 30:05.399
It was luxuriantly green.

30:05.480 --> 30:07.760
-So he named her Nanxing.
-Yes.

30:07.840 --> 30:09.919
She hated the name when she was little.

30:10.000 --> 30:12.760
She said her name was the same
as a plant in her grandpa's yard.

30:17.040 --> 30:18.720
Let's pick some apples.

30:21.520 --> 30:22.480
This one is not good.

30:22.560 --> 30:23.399
Let Mom tell you.

30:23.480 --> 30:24.520
Apple…

30:27.879 --> 30:28.840
Let me tell you.

30:28.919 --> 30:32.919
Apples with vertical stripes
are the sweet ones.

30:45.480 --> 30:46.560
What's this? Let me see.

30:46.639 --> 30:47.520
Hair dye cream.

30:47.600 --> 30:49.439
This won't do, it's not good.

30:49.520 --> 30:50.760
Why?

30:52.280 --> 30:55.080
No, this is too expensive.
What are you doing?

30:55.159 --> 30:56.240
We're old.

30:56.320 --> 30:57.439
-We don't need this.
-We'll buy this.

31:06.159 --> 31:07.080
It's 459 yuan.

31:08.720 --> 31:10.280
What are you doing? You don't have to pay.

31:10.360 --> 31:11.320
-Hongdou.
-You don't have to.

31:12.280 --> 31:13.480
-She scanned it?
-Yes.

31:23.399 --> 31:26.320
Hongdou, she has
more gray hair at the top.

31:26.399 --> 31:27.439
-Apply more there.
-Okay.

31:27.520 --> 31:29.280
Don't give arbitrary orders.

31:29.360 --> 31:30.600
She is more attentive than you.

31:30.679 --> 31:32.000
I'm enjoying this.

31:32.080 --> 31:33.360
That's not necessarily true.

31:33.439 --> 31:34.919
Mr. Chen is experienced.

31:35.000 --> 31:36.199
It's my first time.

31:36.280 --> 31:37.919
He has poor eyesight.

31:38.000 --> 31:40.360
He often dyes unevenly
since he can't see clearly.

31:40.439 --> 31:42.439
Who says I have poor eyesight?

31:42.520 --> 31:44.080
I have sharp eyes.

31:48.879 --> 31:50.679
It's done. Let the dye sit.

31:50.760 --> 31:52.360
-Rest for a while.
-Hongdou, come on.

31:52.439 --> 31:54.280
-Have some tea.
-Okay.

31:57.919 --> 31:59.240
-Did you get it on your hands?
-No.

32:00.080 --> 32:01.280
Well done.

32:03.800 --> 32:04.840
Let's take a photo.

32:05.439 --> 32:06.280
Take a photo?

32:06.879 --> 32:07.959
Look at you.

32:08.040 --> 32:08.919
Come on.

32:10.719 --> 32:12.360
Come on, say chili.

32:12.439 --> 32:14.399
-Cheese.
-Chili.

32:15.760 --> 32:16.760
Let's see.

32:20.399 --> 32:23.360
Your mouth makes you look like a catfish.

32:23.439 --> 32:24.679
No, this is too ugly.

32:24.760 --> 32:26.679
-This is good. It's creative.
-Delete it.

32:27.199 --> 32:29.199
Okay, I deleted it. One more time.

32:44.439 --> 32:45.520
It smells good.

32:50.840 --> 32:52.080
YOUFENG YARD GROUP CHAT

32:52.879 --> 32:54.879
The rice noodles are ready.
Who wants to eat?

32:58.719 --> 33:02.320
DAMAI: WHAT A COINCIDENCE.
I'M COOKING NOODLES TOO.

33:02.399 --> 33:04.639
MA QIUSHAN:
IN A MEETING, ORDERING TAKEOUT

33:07.520 --> 33:09.959
A GOOD FISH

33:10.040 --> 33:12.320
Mr. Hu, ask Manjun to come down and eat.

33:15.080 --> 33:16.320
They were all chatting.

33:16.840 --> 33:18.679
No one listened to the song.

33:19.320 --> 33:22.560
Someone even requested
an online popular song.

33:22.639 --> 33:24.040
But he just wants to hear a part of it.

33:24.120 --> 33:25.120
That's just…

33:26.719 --> 33:27.560
Mr. Hu.

33:28.040 --> 33:29.080
The nice noodles are ready.

33:30.520 --> 33:32.120
Nana, I have to go to town.

33:32.199 --> 33:33.120
I'm going first today.

33:33.199 --> 33:34.320
I won't eat anymore.

33:35.520 --> 33:36.679
What about you, Manjun?

33:36.760 --> 33:37.879
I don't eat dinner.

33:37.959 --> 33:39.320
I'll hear him sing in the bar.

33:39.399 --> 33:40.520
We'll get going.

33:40.600 --> 33:41.760
-Bye.
-Bye.

33:41.840 --> 33:42.679
Bye.

33:43.280 --> 33:44.679
What's more ridiculous is that

33:44.760 --> 33:46.439
while you're singing on stage,

33:46.520 --> 33:48.120
-they're…
-I made a lot.

34:26.759 --> 34:28.120
I wrote the whole day.

34:28.639 --> 34:30.279
I even have a meeting in town tomorrow.

34:30.360 --> 34:31.960
What about you? What are you busy with?

34:32.920 --> 34:35.560
Today, a guest fell
while riding at the horse farm.

34:35.639 --> 34:37.159
He was X-rayed in the hospital.

34:37.239 --> 34:38.520
Is he badly hurt?

34:38.600 --> 34:39.719
Good thing he had protective gear on.

34:39.799 --> 34:41.000
He had a soft tissue contusion.

34:42.960 --> 34:44.719
Nana, what did you cook?

34:44.799 --> 34:46.000
Is it enough for us?

34:48.600 --> 34:49.520
What's wrong?

34:51.440 --> 34:52.279
It's nothing.

34:52.360 --> 34:53.560
It's enough. I'll get you some.

35:17.960 --> 35:19.120
Are you sad

35:19.200 --> 35:20.799
just because no one is eating

35:20.880 --> 35:22.240
the rice noodles you made?

35:22.319 --> 35:23.520
No.

35:26.160 --> 35:27.400
I feel like

35:28.920 --> 35:30.799
I haven't eaten alone for a long time.

35:32.600 --> 35:33.680
I suddenly saw

35:34.440 --> 35:37.120
that the lights in every room
were off, so…

35:38.560 --> 35:39.799
So I felt

35:40.759 --> 35:42.080
a bit lonely.

35:43.480 --> 35:45.040
All right, I'm being too dramatic.

35:46.040 --> 35:47.080
You're not.

35:47.640 --> 35:50.040
You're just not used
to the feeling of separation.

35:53.120 --> 35:55.960
Look. I'm a strong girl,

35:56.040 --> 35:58.799
but when I visited my mom
with my dad last time,

35:58.880 --> 36:00.680
I cried in the car as soon as I left.

36:02.120 --> 36:03.480
Your mom must be sad.

36:03.560 --> 36:04.520
Come on.

36:04.600 --> 36:06.520
She was elated to see us off.

36:06.600 --> 36:07.560
After we came,

36:07.640 --> 36:09.799
she was busy cooking
and it delayed her work.

36:10.640 --> 36:12.240
How is that possible?

36:12.319 --> 36:13.600
She probably just won't admit it.

36:13.680 --> 36:14.839
It's true.

36:14.920 --> 36:16.799
My boyfriend told me in secret

36:16.880 --> 36:18.400
that my mom breathed a sigh of relief

36:19.040 --> 36:20.080
after we left.

36:20.160 --> 36:21.279
She said my dad and I

36:21.360 --> 36:23.120
were clingy Buddhas.

36:25.319 --> 36:26.920
She's my idol indeed.

36:28.160 --> 36:29.880
Am I not your idol?

36:30.520 --> 36:32.920
I've long become Principal Tao's fan.

36:34.520 --> 36:35.600
What about my fan club?

36:36.080 --> 36:37.759
It quietly dissolved.

36:41.080 --> 36:42.279
That's great.

36:42.360 --> 36:43.600
I'm sorry.

36:45.240 --> 36:47.839
That sounds so dreary.

36:48.319 --> 36:49.960
Yes, it's dreary.

36:50.040 --> 36:51.240
They all left.

36:54.279 --> 36:55.440
Don't worry.

36:55.520 --> 36:57.200
New tenants will come.

36:57.279 --> 36:58.799
The windows will be illuminated.

37:00.680 --> 37:01.520
No.

37:03.040 --> 37:04.120
No matter who comes,

37:05.640 --> 37:06.600
they're not Damai

37:08.520 --> 37:09.839
and Hongdou.

37:21.720 --> 37:23.400
Here, don't cry.

37:24.560 --> 37:26.120
Zhiyao, don't be too sad either.

37:35.480 --> 37:36.319
Look.

37:59.520 --> 38:01.040
I placed a photo here.

38:01.120 --> 38:02.880
Get some rest.

38:02.960 --> 38:03.920
Mrs. Chen.

38:05.440 --> 38:06.440
Well…

38:10.200 --> 38:11.359
I'm leaving tomorrow.

38:13.440 --> 38:14.560
Let's sleep together.

38:14.640 --> 38:16.200
Tell me more about Nannan.

38:28.839 --> 38:31.640
A friend told me

38:32.880 --> 38:34.960
that when we talk about someone,

38:36.040 --> 38:37.200
she exists.

38:38.720 --> 38:40.680
When we don't talk about her,

38:44.880 --> 38:45.839
she disappears.

38:47.400 --> 38:49.240
Let's talk more about her.

39:04.440 --> 39:06.080
She was 100 days old then.

39:08.040 --> 39:09.440
She was one year old here.

39:09.520 --> 39:10.680
Her grandma held her.

39:14.200 --> 39:16.080
She was so fat then.

39:17.160 --> 39:18.279
She was big.

39:18.359 --> 39:20.400
It took me two days to give birth to her.

39:20.480 --> 39:22.200
She weighed over 3.9 kg at birth.

39:23.040 --> 39:24.319
Her whole body was red.

39:24.400 --> 39:26.680
She was crying with her eyebrows furrowed.

39:26.759 --> 39:29.920
I was shocked when I looked at her.

39:30.000 --> 39:32.279
I said, "Why do I have
such an ugly daughter?"

39:38.680 --> 39:40.359
This was when she entered
elementary school.

39:42.080 --> 39:43.680
Someone sold marinated chicken legs,

39:43.759 --> 39:46.120
what you call drumsticks,
outside her dad's company.

39:46.759 --> 39:48.720
She basically ate one every day.

39:49.480 --> 39:51.200
Other people's kids were…

39:51.920 --> 39:53.000
They were picky about food.

39:53.080 --> 39:54.960
But she was not.

39:55.040 --> 39:56.359
She ate anything you gave her.

39:58.799 --> 40:00.440
She became thinner then.

40:00.520 --> 40:01.560
Yes.

40:04.000 --> 40:05.279
Mr. Chen was so handsome then.

40:07.400 --> 40:09.359
She was probably in junior high here.

40:10.200 --> 40:11.680
I think it was her grandma's birthday.

40:11.759 --> 40:12.759
Look, there's a cake here.

40:14.279 --> 40:16.680
She became thinner then
because she didn't eat properly.

40:16.759 --> 40:17.920
She wanted to be pretty.

40:21.880 --> 40:23.279
She became taller than me here.

40:31.080 --> 40:32.359
She looked like her dad.

40:33.040 --> 40:34.000
Right?

40:55.680 --> 40:57.720
When Nannan just passed away,

40:59.240 --> 41:00.960
we were in a daze.

41:03.279 --> 41:05.279
We were silent at home.

41:06.440 --> 41:08.520
We turned on the TV but didn't watch it.

41:10.240 --> 41:11.279
When we missed her,

41:12.279 --> 41:14.040
we came to this room

41:14.680 --> 41:15.560
and cried.

41:17.359 --> 41:18.960
We slept after getting tired from crying.

41:20.960 --> 41:22.880
It was like a nightmare.

41:24.359 --> 41:25.359
It didn't feel real.

41:29.400 --> 41:31.880
Relatives and neighbors

41:33.080 --> 41:34.080
came to visit us in turns

41:35.359 --> 41:37.000
out of kindness.

41:39.400 --> 41:41.759
They cried with us when they came.

41:43.880 --> 41:45.359
I was afraid of being asked about her.

41:51.640 --> 41:52.799
Hongdou.

41:57.200 --> 41:58.160
I've always wondered

41:58.240 --> 42:01.400
if I did something bad
in my previous life.

42:04.920 --> 42:07.640
Everything I did in my life

42:09.040 --> 42:10.560
was all in vain.

42:19.279 --> 42:21.240
I'm really grateful to you.

42:23.319 --> 42:25.400
You often called us.

42:28.160 --> 42:30.440
You asked what we ate and did.

42:32.440 --> 42:34.160
But we couldn't answer.

42:35.799 --> 42:38.279
Then you made a video call.

42:41.040 --> 42:44.920
Due to sadness, I didn't notice.

42:46.120 --> 42:47.680
Nannan's dad is more attentive.

42:48.279 --> 42:50.000
He asked me

42:50.640 --> 42:52.319
if I noticed

42:53.319 --> 42:56.520
that you lost your energy.

43:00.520 --> 43:01.600
We…

43:01.680 --> 43:03.359
We were just too selfish.

43:03.440 --> 43:05.319
We only thought about ourselves.

43:06.200 --> 43:07.279
We didn't notice

43:07.359 --> 43:10.000
that others around us must be sad too.

43:20.279 --> 43:23.240
Nannan's aunt has a lot of diseases.

43:23.319 --> 43:25.480
But she often cooks and sends food to us.

43:27.560 --> 43:29.680
My nephew and niece

43:29.759 --> 43:31.080
are busy with work,

43:32.080 --> 43:33.960
but they often take time to visit us.

43:39.120 --> 43:41.640
My husband told me

43:44.759 --> 43:46.759
that to let Nannan rest in peace,

43:47.839 --> 43:49.520
we must look forward.

43:52.359 --> 43:54.440
Actually, I've thought things through now.

43:54.520 --> 43:55.480
I'm really fine.

43:57.759 --> 43:59.080
It will happen sooner or later.

44:02.440 --> 44:04.600
We'll be able to meet in the afterlife.

44:13.200 --> 44:14.640
We're really okay now.

44:15.200 --> 44:16.359
Don't worry.

44:16.440 --> 44:17.279
We're really fine.

44:17.359 --> 44:20.520
Look, we exercise daily

44:21.120 --> 44:22.359
and eat well now.

44:23.319 --> 44:24.680
Don't worry about us.

44:24.759 --> 44:26.359
You don't have to always send us things.

47:05.480 --> 47:10.480
Subtitle translation by: Zhou Hao
hings.
