WEBVTT

01:32.120 --> 01:33.320
Đổ từ từ thôi.

01:37.880 --> 01:39.080
Hay để tôi làm cho?

01:39.160 --> 01:40.160
Không cần đâu.

01:40.240 --> 01:42.320
Anh luộc bông cải xanh đi.
Nước sôi rồi kìa.

01:42.400 --> 01:43.960
Lóng nga lóng ngóng.

01:44.040 --> 01:45.040
Không đổ được đâu.

01:48.720 --> 01:50.040
Nội dậy rồi ạ?

01:51.360 --> 01:52.880
Sáng nay ăn gì thế?

01:52.960 --> 01:54.560
Cháo đậu và bánh bao hấp ạ.

01:56.000 --> 01:59.600
Không mời những người còn lại
bên tiểu viện thì không hay lắm nhỉ?

01:59.680 --> 02:01.200
Nội làm gì vậy? Nhột quá.

02:02.120 --> 02:03.840
"Nhìn vào thực tế,

02:03.920 --> 02:05.560
từ bỏ ảo tưởng đi."

02:06.320 --> 02:08.360
Nội ơi, "nhìn vào thực tế,

02:08.440 --> 02:09.560
từ bỏ ảo tưởng" là sao?

02:10.199 --> 02:12.840
Hôm qua A Dao nói với nội đấy.

02:12.920 --> 02:14.040
Nội.

02:14.120 --> 02:15.240
Chưa rửa mặt đúng không?

02:15.320 --> 02:16.160
- Rửa đi rồi ăn.
- Rồi.

02:16.240 --> 02:17.520
Rửa rồi.

02:17.600 --> 02:19.080
Vậy sao mắt vẫn còn ghèn thế?

02:19.160 --> 02:20.840
Mắt cháu mới có ghèn ấy.

02:20.920 --> 02:23.280
Lúc còn nhỏ, nó còn
móc ghèn trong mắt ra ăn.

02:23.360 --> 02:26.320
Nội ơi, cháu xin nội. Cứu với.

02:26.840 --> 02:27.840
Được rồi.

02:27.920 --> 02:29.480
- Đi đi ạ.
- Hai đứa nấu đi.

02:29.560 --> 02:31.280
- Đi đi.
- Trời ạ.

02:32.080 --> 02:33.560
Một latte, một nước cam,

02:33.640 --> 02:34.680
bánh kếp nấm porcini,

02:34.760 --> 02:35.840
một nấm truffle?

02:35.920 --> 02:36.960
Đúng rồi.

02:37.040 --> 02:38.600
Vâng, xin đợi một chút. Cảm ơn.

03:02.920 --> 03:05.280
- Tấm này được không?
- Bị ngược sáng rồi.

03:05.880 --> 03:07.120
Chụp lại cho tôi đi.

03:07.840 --> 03:09.320
- Gửi cho tôi nhé.
- Được.

03:15.200 --> 03:16.160
Thật là.

03:16.240 --> 03:17.640
Bụng dạ không ổn,

03:17.720 --> 03:19.920
lúc nãy lẽ ra
không nên uống cốc trà ủ lạnh đó.

03:20.800 --> 03:22.600
Hay cô về nghỉ trước đi.

03:22.680 --> 03:23.920
Hôm nay cũng không đông.

03:24.000 --> 03:25.120
Tôi tự xoay xở được.

03:26.000 --> 03:26.960
Không sao.

03:27.040 --> 03:28.560
Tôi uống cốc nước nóng là được.

03:28.640 --> 03:29.720
Hiểu Xuân không có đây.

03:29.800 --> 03:30.680
Tôi ở lại giúp cô.

03:32.400 --> 03:33.800
Cảm động quá.

03:33.880 --> 03:36.120
Vậy cô nghỉ chút đi.
Để tôi rót cho cô cốc nước nóng.

03:44.600 --> 03:45.520
Cảm ơn.

03:50.080 --> 03:51.120
Mà này, Hồng Đậu.

03:51.680 --> 03:54.400
Chị Hiểu Xuân lại bắt đầu
giới thiệu bạn gái cho Tạ tổng rồi.

04:00.680 --> 04:01.800
Người thế nào?

04:03.600 --> 04:05.600
Chủ nhà hàng fusion mới mở trong thị trấn,

04:05.680 --> 04:08.080
một cô gái tóc xoăn lọn to,

04:08.160 --> 04:10.800
trông như diễn viên Hồng Kông
những năm 80 ấy.

04:12.200 --> 04:13.160
Tóc xoăn lọn to?

04:15.480 --> 04:16.519
Như Vương Tổ Hiền à?

04:16.600 --> 04:17.560
Phải.

04:17.640 --> 04:19.279
Tây lắm, đẹp lắm.

04:22.040 --> 04:23.640
Nhưng Tạ tổng từ chối rồi.

04:25.680 --> 04:26.560
Từ chối rồi à?

04:34.680 --> 04:35.520
Hồng Đậu.

04:36.720 --> 04:38.280
Bạn trai cũ của cô thế nào?

04:38.800 --> 04:39.800
Đẹp trai không?

04:42.760 --> 04:43.680
Nhìn cũng đứng đắn.

04:43.760 --> 04:44.800
Dáng người cao.

04:46.560 --> 04:49.480
Chị tôi nói anh ta bị mù nên mới yêu tôi.

04:51.880 --> 04:52.960
Vậy sao lại chia tay?

04:53.920 --> 04:54.920
Ít gặp được nhau quá,

04:55.000 --> 04:55.960
tình cảm phai nhạt.

04:56.920 --> 04:59.400
Hai người bận đến mức nào
mà không gặp được chứ?

05:02.400 --> 05:03.400
Nhà xa nhau quá.

05:03.920 --> 05:06.160
Tôi ở Vành đai 4 Đông,
anh ấy ở Vành đai 5 Tây.

05:06.240 --> 05:08.560
Chen chúc trên tàu điện mấy tiếng
mới gặp được nhau.

05:09.240 --> 05:10.160
Chị tôi nói

05:10.880 --> 05:12.800
yêu xa sẽ không có kết cục tốt đẹp.

05:13.560 --> 05:16.400
Chị cô đúng là
chuyên gia dội nước lạnh cấp quốc gia.

05:18.000 --> 05:21.240
Giả Bảo Ngọc sinh ra đã ngậm ngọc bội.

05:23.000 --> 05:24.520
Chị tôi sinh ra đã ngậm dao.

05:27.080 --> 05:28.440
Khi nào tôi về Thượng Hải,

05:28.520 --> 05:31.120
nhất định phải lẻn qua cửa công ty chị cô,

05:31.680 --> 05:33.760
xem rốt cuộc chị ấy trông thế nào.

05:45.880 --> 05:47.400
Mắt tôi kém lắm rồi.

05:48.080 --> 05:49.320
Thấy ai cũng giống chị tôi.

05:51.640 --> 05:52.480
Giống à?

05:52.960 --> 05:53.800
Hơi hơi.

05:54.760 --> 05:57.480
Có lẽ khí chất của các quý phụ
đều giống nhau.

06:01.680 --> 06:04.360
CHIẾN THẮNG, TRÒ CHƠI KẾT THÚC,
CHÚC MỪNG BẠN ĐÃ THẮNG!

06:05.200 --> 06:06.040
Mẹ.

06:07.400 --> 06:11.240
Sao con thấy người đó giống dì út thế nhỉ?

06:11.800 --> 06:12.840
Con chơi xong chưa?

06:12.920 --> 06:14.640
Con chơi cờ vây xong rồi, thắng rồi ạ.

06:15.240 --> 06:16.240
Giỏi quá.

06:16.320 --> 06:18.000
Vậy đi xem xem có phải dì út không.

06:25.280 --> 06:26.760
Dì út?

06:28.040 --> 06:28.960
Linh Đang?

06:30.240 --> 06:31.800
Linh Đang.

06:31.880 --> 06:33.480
Dì út!

06:33.560 --> 06:35.520
Sao cháu lại ở đây, Linh Đang?

06:35.600 --> 06:38.480
Mẹ, đúng là dì út rồi.

07:00.200 --> 07:01.080
Béo lên rồi đấy.

07:04.120 --> 07:04.960
Đen nữa.

07:06.120 --> 07:07.600
Chị biết ăn nói thật đấy.

07:07.680 --> 07:09.120
Cảm ơn đã quá khen.

07:10.560 --> 07:11.920
Sao tự nhiên chị lại đến đây?

07:12.480 --> 07:13.520
Cho em một bất ngờ.

07:14.080 --> 07:16.000
Ít nhất cũng nói với em một tiếng chứ.

07:16.480 --> 07:18.040
Để em cử người đến đón chị.

07:18.120 --> 07:20.720
Không cần. Homestay có dịch vụ
đưa đón từ sân bay mà.

07:20.800 --> 07:22.240
Homestay trong trấn à?

07:29.640 --> 07:31.320
Đừng chơi điện thoại nữa được không?

07:32.000 --> 07:33.560
Chị đang làm việc. Chơi gì chứ.

07:33.640 --> 07:34.680
Đợi chút, xong ngay.

07:35.800 --> 07:37.960
Nửa tiếng nữa gửi cho tôi nhé?

07:41.240 --> 07:42.200
Phục vụ ơi.

07:42.920 --> 07:44.080
Cà phê nguội rồi.

07:45.120 --> 07:46.240
Phục vụ.

07:49.000 --> 07:50.200
Được quá nhỉ.

07:50.280 --> 07:51.960
Em làm tình nguyện nghiêm túc thật.

07:52.680 --> 07:53.800
Bao giờ về?

07:55.680 --> 07:56.760
Nghỉ chưa hết phép.

07:59.040 --> 08:01.640
Thành thật là nền tảng của mọi đức tính.

08:02.360 --> 08:03.880
Chị gọi cho khách sạn bên em,

08:04.440 --> 08:05.920
họ nói em nghỉ việc rồi.

08:06.680 --> 08:09.120
Dám nói dối bố mẹ là nghỉ phép ba tháng.

08:09.200 --> 08:10.280
Biết ngay em có vấn đề.

08:12.200 --> 08:15.080
Em sợ bố mẹ biết em nghỉ việc
rồi lại lo lắng.

08:16.280 --> 08:17.760
Em định về rồi mới nói với họ.

08:19.360 --> 08:20.400
Sao lại nghỉ việc thế?

08:22.400 --> 08:23.640
Không muốn làm nữa.

08:24.680 --> 08:26.040
Vậy em muốn làm gì?

08:27.080 --> 08:27.960
Nghỉ ngơi.

08:29.600 --> 08:31.200
Dù có là một linh kiện,

08:32.559 --> 08:34.200
em vẫn cần được bảo dưỡng.

08:35.000 --> 08:36.240
Em nghỉ đủ chưa?

08:36.320 --> 08:37.280
Bảo dưỡng xong chưa?

08:37.799 --> 08:38.840
Có dự định gì rồi?

08:39.400 --> 08:40.720
Em vốn đang yên ổn,

08:40.799 --> 08:43.320
nhưng chị hỏi một cái
là kéo em trở về chốn công sở.

08:43.400 --> 08:44.760
Cứ như sếp đang hoạnh họe,

08:44.840 --> 08:46.600
hỏi em về kế hoạch cho quý tới ấy.

08:47.160 --> 08:48.800
Mới hỏi một câu đã cáu.

08:49.280 --> 08:50.680
Em không cáu.

08:50.760 --> 08:51.840
Được. Không hỏi nữa.

08:54.680 --> 08:56.360
Dì út, ăn không ạ?

08:59.520 --> 09:00.400
Không ăn.

09:05.040 --> 09:07.440
Lát nữa dì dẫn cháu
đi ăn gà om cực ngon nhé.

09:07.520 --> 09:09.200
- Cháu và mẹ…
- Cháu không muốn ăn gà.

09:10.880 --> 09:11.720
Được.

09:12.960 --> 09:16.040
Tối nay chị có
cuộc họp video rất quan trọng.

09:16.120 --> 09:17.520
Sẽ mất rất nhiều thời gian.

09:18.560 --> 09:19.840
Chị không thể ăn tối với em.

09:19.920 --> 09:20.880
Em chăm con bé nhé.

09:20.960 --> 09:22.000
Được.

09:22.080 --> 09:24.160
Em đưa con bé đi ăn tối
rồi dẫn nó về cho chị.

09:24.240 --> 09:25.160
Không cần.

09:25.240 --> 09:26.440
Tối nay con bé ngủ với em.

09:26.520 --> 09:27.920
Đồ của nó ở đây cả.

09:30.360 --> 09:31.280
Ngủ với em sao?

09:31.360 --> 09:32.560
Vui không?

09:33.480 --> 09:35.600
Cháu muốn ngủ với dì.

09:35.680 --> 09:37.920
Ngày nào cũng được ngủ với dì.

09:38.800 --> 09:40.880
Chị tìm được người giúp chị chăm con rồi.

09:42.040 --> 09:43.400
Cháu gái em, em không chăm

09:43.480 --> 09:45.240
thì chăm ai?

09:45.320 --> 09:46.240
Được.

09:48.400 --> 09:49.280
Linh Đang.

09:49.920 --> 09:52.040
Nhớ nghe lời dì,
không được chạy lung tung đấy.

09:53.000 --> 09:54.400
Đừng cho nó ăn linh tinh nhé?

09:54.480 --> 09:55.320
Nhờ em đấy.

09:55.400 --> 09:56.320
Biết rồi.

09:57.680 --> 09:58.520
Được rồi.

09:59.720 --> 10:01.520
Mẹ rút trước đây.

10:02.360 --> 10:03.440
Tạm biệt mẹ.

10:03.520 --> 10:04.600
Tạm biệt.

10:07.520 --> 10:10.800
Cô bạn làm chung với em
cứ chụp hình chúng ta suốt.

10:10.880 --> 10:12.200
Điện thoại em rung nãy giờ.

10:12.280 --> 10:13.200
Chị nói cho em biết.

10:13.280 --> 10:14.440
Không được nói xấu chị.

10:14.520 --> 10:16.520
Hậu quả rất nghiêm trọng đấy.

10:20.520 --> 10:21.480
Chào nhé.

10:30.360 --> 10:32.640
CHỊ CỦA HỒNG ĐẬU VÀ CON GÁI
THÌNH LÌNH XUẤT HIỆN!

10:32.720 --> 10:33.560
HỒNG ĐẬU LÂM NGUY!

10:33.640 --> 10:34.560
MẠCH: SỐC GHÊ

10:34.640 --> 10:38.360
HỨA HỒNG MỄ TRONG TRUYỀN THUYẾT
QUẢ NHIÊN PHONG THÁI RẤT BÁ ĐẠO!

10:38.440 --> 10:41.920
MỘT CHÚ CÁ NGOAN:
ĐÚNG KIỂU TÔI THÍCH.

10:42.000 --> 10:43.920
MẠCH: KIỂU ANH NẰM MƠ
CŨNG KHÔNG ĐƯỢC.

10:44.000 --> 10:45.200
MÃ KHIÊU SƠN: THÍCH TRÀ SỮA CHỨ?

10:45.280 --> 10:46.640
MẠCH: MÃ GIA ĐANG LÀM GÌ THẾ?

10:46.720 --> 10:47.720
MÃ KHIÊU SƠN: ĐANG HỌP

10:47.800 --> 10:48.960
MẠCH: AI XEM CHÓ KHÔNG?

10:49.040 --> 10:50.080
NỮ TỬ HỌ HOÀNG: KHÔNG!

10:50.160 --> 10:51.400
MẠCH: NỮ TỬ HỌ HOÀNG LÀ AI VẬY?

10:51.480 --> 10:52.920
MỘT CHÚ CÁ NGOAN:
AI KÉO TIỂU HOÀNG VÀO NHÓM VẬY?

10:53.000 --> 10:56.680
NỮ TỬ HỌ HOÀNG:
THÂM NHẬP THÀNH CÔNG.

10:56.760 --> 10:58.880
CHỊ CỦA HỒNG ĐẬU LÀM NGHỀ GÌ THẾ?

10:58.960 --> 11:00.920
CÓ QUEN MỐI NÀO GIÚP ĐƯỢC TA KHÔNG?

11:01.000 --> 11:03.320
MÃ KHIÊU SƠN: ĐÚNG RỒI,
CÓ GIÚP ĐƯỢC TÔI GÌ KHÔNG?

11:03.400 --> 11:04.920
NỮ TỬ HỌ HOÀNG:
AI ĐÁ ÔNG DOANH NHÂN NÀY RA ĐI!

11:05.000 --> 11:05.920
NỮ TỬ HỌ HOÀNG: @TẠ CHI DAO

11:06.000 --> 11:06.840
MẠCH: @TẠ CHI DAO
NANA: @TẠ CHI DAO

11:09.880 --> 11:11.040
Tối nay cháu muốn ăn gì?

11:11.120 --> 11:11.960
Maoduoli.

11:12.920 --> 11:13.840
Maoduoli?

11:14.360 --> 11:15.320
Là gì vậy?

11:19.800 --> 11:22.920
"Maoduoli".

11:23.880 --> 11:24.760
Maoduoli.

11:26.240 --> 11:27.480
Cháu muốn ăn Maoduoli à?

11:35.880 --> 11:36.840
Này.

11:36.920 --> 11:38.520
Cái này không ăn thay cơm được đâu.

11:39.080 --> 11:40.760
Bánh me. Cô chưa ăn bao giờ à?

11:40.840 --> 11:41.720
Chưa.

11:44.360 --> 11:45.520
Đây, nếm thử đi.

12:00.600 --> 12:02.320
Sao tự nhiên chị cô lại đến đây?

12:02.400 --> 12:04.240
Ai biết chị ấy lên cơn gì.

12:05.400 --> 12:08.200
Chắc chị ấy biết tôi nghỉ việc,
muốn tôi đến Thượng Hải làm.

12:10.600 --> 12:12.040
Vậy cô muốn đi đâu?

12:13.360 --> 12:14.200
Về Bắc Kinh.

12:14.760 --> 12:15.640
Quyết định rồi à?

12:17.040 --> 12:17.920
Ừ.

12:19.560 --> 12:21.480
Tôi sống ở Bắc Kinh mười mấy năm rồi.

12:22.200 --> 12:23.560
Không khí và khẩu vị

12:24.080 --> 12:24.960
của Thượng Hải

12:25.560 --> 12:26.920
tôi phải thích nghi lại hết.

12:27.480 --> 12:28.640
Chi bằng về Bắc Kinh.

12:29.800 --> 12:32.360
Cô tìm được cuộc sống mình muốn chưa?

12:32.880 --> 12:34.880
Trước mắt chỉ có thể dùng phép loại trừ.

12:34.960 --> 12:36.000
Không thích thì loại.

12:37.160 --> 12:38.480
Đó cũng là một cách.

12:39.560 --> 12:41.200
Trước đây khi ở Bắc Kinh,

12:41.280 --> 12:43.480
tôi rất thích cưỡi ngựa ở Hoài Nhu.

12:43.560 --> 12:45.640
Cùng ngựa ở một nơi không có nhà cao tầng,

12:45.720 --> 12:47.600
cảm giác dễ bình tâm hơn.

12:49.600 --> 12:50.560
Anh không hẹn hò à?

12:51.440 --> 12:53.880
Hẹn hò gì? Tốt nghiệp
là tôi không có bạn gái nữa rồi.

12:54.480 --> 12:55.400
Tại sao vậy?

12:55.960 --> 12:57.960
Bộ phận tôi làm nhiều đồng nghiệp nam hơn.

12:58.040 --> 13:00.600
Đồng nghiệp nữ
hoặc kết hôn hoặc có người yêu cả rồi.

13:04.120 --> 13:06.960
Ý tôi hỏi tại sao tốt nghiệp rồi
là anh không có bạn gái nữa?

13:09.360 --> 13:10.320
À,

13:10.400 --> 13:12.280
cô gái đó đi Thâm Quyến.

13:13.240 --> 13:14.600
Hơn nữa, kế hoạch cuộc đời tôi

13:14.680 --> 13:16.080
là làm việc vài năm,

13:16.160 --> 13:18.240
dể dành tiền,
tích lũy kinh nghiệm rồi về quê.

13:18.320 --> 13:19.760
Dù có cô nào thích tôi,

13:19.840 --> 13:21.600
nghe xong kế hoạch đó

13:21.680 --> 13:22.840
đều bỏ cuộc hết.

13:29.880 --> 13:30.720
Vậy…

13:31.520 --> 13:33.840
lần cuối cô hẹn hò là khi nào?

13:39.200 --> 13:40.640
Cũng năm, sáu năm rồi.

13:42.560 --> 13:44.200
Sau đó không có ai theo đuổi nữa à?

13:45.320 --> 13:48.240
Không phải đồng nghiệp
thì cũng là khách hàng.

13:48.320 --> 13:49.200
Rắc rối lắm.

13:49.880 --> 13:52.120
Chủ yếu là vì
cô chưa gặp được người cô thích thôi.

13:53.680 --> 13:54.560
Ừ.

13:57.560 --> 13:59.520
Cô yêu cầu cao lắm à?

14:02.080 --> 14:03.040
Không.

14:03.520 --> 14:04.960
Chỉ cần tôi thích là được.

14:06.160 --> 14:09.240
Còn tiền bạc, xe cộ,
nhà cửa, điều kiện gia đình,

14:09.320 --> 14:10.240
mấy thứ vật chất ấy?

14:10.800 --> 14:11.960
Có thì càng tốt.

14:12.040 --> 14:13.320
Không có cũng không sao,

14:13.400 --> 14:14.920
có ý chí phấn đấu là được.

14:16.080 --> 14:18.480
Không yêu cầu gì cả
lại càng khó tìm, cô biết không?

14:18.560 --> 14:19.560
Vậy sao?

14:31.800 --> 14:34.560
Mai cô muốn đưa
chị Mễ và Linh Đang đi đâu chơi?

14:35.240 --> 14:37.560
Linh Đang, mai cháu muốn đi đâu chơi?

14:37.640 --> 14:39.040
Cháu muốn xem ngựa con.

14:39.120 --> 14:40.000
Ngựa con à?

14:40.480 --> 14:41.800
Chú cũng ở đó.

14:42.960 --> 14:44.760
Ngựa con mà chú giúp đỡ đẻ à?

14:45.640 --> 14:47.840
Được. Mai dẫn cháu đi xem ngựa con.

14:50.280 --> 14:51.480
Anh không bận à?

14:52.360 --> 14:54.280
Hiếm khi chị cô tới đây,
còn mang theo con.

14:54.360 --> 14:55.920
Tôi nghĩ lái xe tiện hơn.

14:56.000 --> 14:57.800
Tôi làm tài xế kiêm hướng dẫn viên.

14:57.880 --> 15:00.600
Không phải mai anh phải tiếp
ông chủ hiệu sách gì đó à?

15:01.080 --> 15:03.120
Thật ra cũng sắp xếp ổn thỏa rồi.

15:03.200 --> 15:05.040
Mà cũng chưa biết cụ thể khi nào họ đến.

15:05.120 --> 15:06.400
Yên tâm đi. Mai tôi rảnh.

15:07.040 --> 15:07.880
Được.

15:10.120 --> 15:11.200
Đi xem ngựa con.

15:15.480 --> 15:17.360
Alô? Bọn em đến rồi. Chị ra đi.

15:24.400 --> 15:25.600
Mẹ!

15:28.240 --> 15:29.760
Chị, đây chính là Tạ Chi Dao.

15:29.840 --> 15:31.040
Bọn em đều gọi là Tạ tổng.

15:31.120 --> 15:31.960
Chị biết.

15:32.040 --> 15:33.600
Tạ tổng đang tìm vợ phải không?

15:33.680 --> 15:34.720
Chào chị Hồng Mễ.

15:34.800 --> 15:35.640
Chào cậu.

15:35.720 --> 15:38.320
Gọi tôi Tạ Chi Dao là được.
Tìm vợ gì đó là trò đùa thôi.

15:39.240 --> 15:40.200
Làm phiền cậu rồi.

15:40.280 --> 15:43.680
Không phiền. Mong chị đóng góp ý kiến
cho du lịch của thôn chúng tôi.

15:43.760 --> 15:44.760
Lên xe đi.

15:44.840 --> 15:45.760
Lên xe.

15:53.800 --> 15:54.920
Sao thế?

15:55.000 --> 15:56.240
Tối qua ngủ không ngon à?

15:56.320 --> 15:57.200
Không ngon.

15:57.280 --> 15:58.720
Cách âm tệ quá.

15:58.800 --> 16:01.360
Lại còn muỗi, côn trùng bay khắp nơi.

16:01.960 --> 16:03.600
Chăn ga thô ráp quá.

16:03.680 --> 16:04.560
Không thoải mái.

16:05.240 --> 16:06.960
Đây là nhà nghỉ tốt nhất ở đây rồi.

16:07.040 --> 16:08.040
Chịu khó đi.

16:08.880 --> 16:10.080
Chị Hồng Mễ.

16:10.160 --> 16:12.320
Chị có chỗ nào muốn đi không?

16:13.520 --> 16:14.920
Gần đây có nông trại không?

16:15.400 --> 16:17.880
Cho Linh Đang tìm hiểu
về nông sản các thứ.

16:18.440 --> 16:20.240
Con muốn hái mơ nữa.

16:20.320 --> 16:21.400
Được thôi.

16:22.000 --> 16:24.920
Trang trại hữu cơ của bạn anh
giờ đang có rau gì?

16:26.000 --> 16:27.920
Bí ngô, dưa chuột và cà chua.

16:28.000 --> 16:28.840
Cơ bản gì cũng có.

16:28.920 --> 16:30.480
Vậy ăn trưa ở đó đi.

16:31.360 --> 16:32.840
Họ chỉ phục vụ hai bàn một ngày.

16:32.920 --> 16:35.080
Để tôi hỏi đã, phải nói trước một tiếng.

16:35.160 --> 16:36.080
Vậy anh hỏi đi.

16:36.160 --> 16:39.760
Họ nướng thịt bò
trong lò pizza tự chế ngon lắm.

16:39.840 --> 16:41.040
Được, để tôi hỏi xem.

16:46.040 --> 16:46.880
Mẹ.

16:47.760 --> 16:49.560
Đó là rau hẹ ạ?

16:52.360 --> 16:53.440
Đó là lúa mì.

16:53.520 --> 16:55.520
Lúa mì là gì ạ?

16:55.600 --> 16:58.600
Để làm bánh bao ăn ở nhà ngoại con ấy.

17:00.520 --> 17:01.640
Hứa Hồng Mễ.

17:01.720 --> 17:03.280
Chị đừng dạy bừa được không?

17:03.800 --> 17:04.839
Đó là gạo.

17:06.119 --> 17:07.160
Không phải lúa mì à?

17:07.680 --> 17:08.560
Không phải.

17:08.640 --> 17:10.640
Ở đây chỉ trồng lúa

17:10.720 --> 17:11.680
và ngô thôi.

17:11.760 --> 17:12.640
Ngô nếp ngon lắm.

17:13.119 --> 17:15.319
Linh Đang, nhìn xem bên kia kìa.

17:15.400 --> 17:17.000
Là cánh đồng hoa hồng đấy.

17:18.520 --> 17:19.839
Hoa hồng.

17:20.800 --> 17:23.079
Hoa hồng ở đây xấu thật.

17:24.440 --> 17:25.400
Chị à.

17:25.480 --> 17:27.400
Hoa hồng này ăn được đấy.

17:27.480 --> 17:30.080
Hoa hồng ta thấy trong tiệm hoa
là hồng Trung Hoa.

17:31.000 --> 17:32.160
Hồng Trung Hoa?

17:32.800 --> 17:33.720
Chị nhớ hồi xưa

17:33.800 --> 17:35.720
nhà ngoại trồng hồng Trung Hoa,

17:36.200 --> 17:37.120
em ngắt mất,

17:37.200 --> 17:38.640
còn bị đánh đòn, đúng không?

17:39.120 --> 17:41.280
Em hái hoa hồng ở nhà ông cậu.

17:41.360 --> 17:42.840
Nhà ngoại trồng

17:42.920 --> 17:43.800
là cây trúc đào.

17:44.280 --> 17:45.480
Thật hả?

17:45.560 --> 17:47.480
Sao chị lại nhớ là hồng Trung Hoa nhỉ?

17:55.120 --> 17:57.400
Đây là bạc hà hương chanh.

17:57.480 --> 17:59.800
Ngửi đi. Có mùi tươi mát đúng không?

18:00.360 --> 18:02.560
Giống mùi kẹo bạc hà.

18:02.640 --> 18:03.720
Đây là gì ạ?

18:04.560 --> 18:06.800
Đây là hoa hồng phong lữ.

18:06.880 --> 18:07.960
Ngửi thử đi.

18:08.520 --> 18:10.440
Hơi giống mùi hoa hồng.

18:11.560 --> 18:12.680
Ngửi thử cái này đi.

18:13.360 --> 18:14.240
Hương thảo đấy.

18:16.800 --> 18:17.760
Không thơm.

18:18.320 --> 18:20.360
Được. Vậy không lấy cây hương thảo.

18:20.440 --> 18:22.320
Dùng hai loại kia nấu nước uống.

18:23.640 --> 18:25.200
Mẹ ơi!

18:32.560 --> 18:34.280
Không sao. Đi xem chỗ khác đi.

18:35.240 --> 18:36.200
Từ từ thôi.

18:53.200 --> 18:54.200
Lạnh quá.

18:54.280 --> 18:55.120
Lạnh sao?

18:56.240 --> 18:58.760
Nào. Mang về cho mẹ đi.

18:59.280 --> 19:00.120
Cái này nữa.

19:49.720 --> 19:50.680
Nhìn gì thế?

19:51.240 --> 19:53.600
Nhìn Hứa Hồng Mễ kìa, cứ như đồ dở hơi ấy.

19:53.680 --> 19:54.960
Tôi không biết.

19:55.040 --> 19:56.720
Được, vậy làm xong thì gửi cho tôi.

19:57.960 --> 19:59.720
Chị cô cũng vất vả thật.

19:59.800 --> 20:02.040
Đưa con đi chơi mà còn phải làm việc.

20:02.520 --> 20:04.040
Chả biết chị ấy đến đây làm gì.

20:04.120 --> 20:06.520
- Không gửi được à?
- Lo cho cô nên đến chứ gì.

20:06.600 --> 20:07.880
Chuyện đơn giản như vậy…

20:07.960 --> 20:09.160
Anh không hiểu chị ấy đâu.

20:09.800 --> 20:11.880
Còn lâu chị ấy mới đến đây vì lo cho tôi.

20:12.680 --> 20:14.800
Chị ấy đến để lên lớp tôi.

20:16.640 --> 20:18.040
Cô nghĩ vậy sao?

20:19.760 --> 20:21.800
Tôi nói anh nghe.
Bọn tôi lớn lên cùng nhau.

20:21.880 --> 20:24.640
Tôi là người biết rõ nhất
bộ mặt thật của Hứa Hồng Mễ.

20:25.480 --> 20:28.920
Chị ấy từ nhỏ đã đi bộ kiểu chúa sơn lâm,

20:29.000 --> 20:30.280
chẳng thèm quay đầu.

20:30.360 --> 20:32.320
- Tôi thì chạy lon ton theo chị ấy.
- Ừ.

20:32.400 --> 20:34.640
- Không thì chị ấy nói tôi chậm.
- Quản lý Hoàng.

20:34.720 --> 20:36.000
Sau đó nói với Vương tổng…

20:36.080 --> 20:38.520
- Nhưng hai người thực sự giống chị em.
- Hiểu chưa?

20:38.600 --> 20:40.160
Bình thường, một nhà có hai con

20:40.240 --> 20:41.760
tính cách thường bù trừ cho nhau.

20:41.840 --> 20:44.720
- Cô làm ở đây năm năm rồi đấy.
- Nếu một người cứng rắn,

20:44.800 --> 20:46.880
- người còn lại sẽ dịu dàng.
- Chuyện này mà…

20:46.960 --> 20:48.120
Nếu một người hoạt bát,

20:48.200 --> 20:49.600
người kia sẽ trầm tính.

20:49.680 --> 20:51.640
Một đứa ai cũng yên tâm,
một đứa ai cũng lo.

20:51.720 --> 20:52.800
Tôi là đứa ai cũng lo.

20:53.560 --> 20:54.640
Ai cũng lo thì sao chứ?

20:55.520 --> 20:56.360
Không sao cả.

20:56.440 --> 20:58.080
Nếu là anh, anh thích đứa nào hơn?

20:58.880 --> 21:01.240
Nếu là con tôi,
tất nhiên tôi sẽ yêu cả hai.

21:02.800 --> 21:03.800
Tôi nghiêm túc đấy.

21:04.400 --> 21:05.360
Với bố mẹ,

21:05.440 --> 21:07.680
một đứa con gì cũng giỏi,
khiến mình yên tâm,

21:07.760 --> 21:09.080
chắc chắn là quà trời ban.

21:09.640 --> 21:11.760
Nhưng đứa khiến bố mẹ lo
cũng là bình thường mà.

21:12.480 --> 21:14.520
Không muốn lo thì sinh con làm gì?

21:15.080 --> 21:17.720
Con người là động vật
khó nuôi nhất thế giới.

21:19.040 --> 21:20.880
- Bản chất con người là mâu thuẫn…
- Ừ.

21:20.960 --> 21:22.600
…và tiêu chuẩn kép, đúng không?

21:23.120 --> 21:24.800
Điều ta học được từ sách vở,

21:24.880 --> 21:25.920
điều ta nói,

21:26.000 --> 21:27.200
và điều ta làm

21:27.280 --> 21:28.360
rất khác nhau.

21:29.240 --> 21:30.720
Chúng ta được giáo dục

21:30.800 --> 21:32.800
để sống công bằng và chính trực,

21:32.880 --> 21:34.000
nhưng thực tế,

21:34.080 --> 21:35.480
dù có nói hay đến mức nào,

21:36.120 --> 21:38.680
cuối cùng, ta vẫn ưu ái
người phù hợp với sở thích

21:38.760 --> 21:40.560
và gu thẩm mỹ hơn, đúng không?

21:42.520 --> 21:43.480
Tất nhiên rồi.

21:44.640 --> 21:46.720
Chúng ta cũng nên suy nghĩ lý trí hơn.

21:47.200 --> 21:48.280
Ai lại không thích

21:48.360 --> 21:50.920
người xinh đẹp, giỏi giang,
lại tốt tính chứ?

21:51.600 --> 21:53.880
Cô có nghe nói ai
muốn tìm một người bạn đời

21:53.960 --> 21:55.640
kiếm tiền dở, công việc lại nhiều,

21:55.720 --> 21:57.280
bận đến mức không thể nói chuyện,

21:57.360 --> 21:59.360
cố chấp, không chịu thay đổi chưa?

21:59.920 --> 22:00.840
Chính là tôi đấy.

22:02.400 --> 22:04.480
Cô đánh giá thấp bản thân rồi.

22:05.400 --> 22:06.480
Trong mắt tôi,

22:06.560 --> 22:09.920
cô là cái người xinh đẹp,
giỏi giang, tốt tính kia đấy.

22:11.560 --> 22:12.560
Anh cũng vậy.

22:12.640 --> 22:14.160
Không cần cho tôi giải an ủi đâu.

22:14.720 --> 22:15.880
Tôi nói thật mà.

22:17.040 --> 22:19.240
Hôm nay giao cho anh ta đi.

22:20.240 --> 22:21.400
Qua đó chơi không?

22:24.280 --> 22:25.720
Như người xưa đã nói,

22:25.800 --> 22:26.960
đến cũng đến rồi,

22:27.040 --> 22:28.840
- vui vẻ một chút.
- Ừ, vui vẻ.

22:34.800 --> 22:35.760
Tôi đang nghe đây.

22:36.240 --> 22:38.160
Được. Tối nay lên kế hoạch gửi tôi nhé?

22:40.600 --> 22:42.000
Điện thoại còn pin à?

22:43.840 --> 22:45.120
Điện thoại còn pin à?

22:45.200 --> 22:46.120
Hết rồi.

22:47.160 --> 22:48.680
Nhưng chị có sạc dự phòng.

22:49.560 --> 22:50.880
Tận hai cái.

22:52.160 --> 22:53.120
Dùng không?

22:53.200 --> 22:54.840
Em vẫn còn 80% pin.

22:55.320 --> 22:56.760
Cảm giác thất nghiệp là thế mà.

22:59.960 --> 23:01.000
Dì ơi!

23:01.080 --> 23:02.080
Chó.

23:02.160 --> 23:03.360
Chó à?

23:04.760 --> 23:06.000
Là chó của ông chủ,

23:06.080 --> 23:07.200
tên là Quả Thanh Long.

23:07.800 --> 23:08.920
Muốn chơi với nó không?

23:10.680 --> 23:12.400
Không. Đừng động vào nó.

23:12.880 --> 23:14.880
Bị chó cào hay cắn

23:14.960 --> 23:16.480
là phải đi chích ngừa đấy.

23:17.040 --> 23:18.400
Không muốn bị chích kim chứ?

23:18.480 --> 23:20.520
Hơn nữa, con chó này vẫn chưa sổ giun.

23:20.600 --> 23:22.720
Người và chó có hệ vi khuẩn khác nhau.

23:26.520 --> 23:28.240
Kệ bà phù thủy này đi.

23:28.320 --> 23:29.440
Chơi với chó nào.

23:29.520 --> 23:30.680
Chơi nào.

23:32.400 --> 23:33.480
Dì chụp ảnh cho.

23:35.240 --> 23:36.320
- Chị Hồng Mễ.
- Chờ tí.

23:36.400 --> 23:37.280
Chị yên tâm.

23:37.760 --> 23:39.080
Quả Thanh Long hiền lắm.

23:39.560 --> 23:40.840
Yên tâm kiểu gì?

23:40.920 --> 23:41.760
Cậu nuôi con chưa?

23:43.080 --> 23:44.840
Chưa nuôi con, nhưng từng là trẻ con.

23:44.920 --> 23:48.000
Trẻ con nên được chơi thỏa thích,
đừng có cái gì cũng sợ.

23:48.080 --> 23:49.320
Nào.

23:51.680 --> 23:52.720
Không sao đâu.

23:53.360 --> 23:55.680
Được. Cắn là tôi hỏi tội hai người.

23:56.600 --> 23:57.760
Không sao đâu.

24:00.440 --> 24:01.520
Tôi quay video cho.

24:05.400 --> 24:06.320
Nhìn đây.

24:08.080 --> 24:08.920
<i>Hứa Hồng Đậu!</i>

24:09.640 --> 24:11.840
<i>Đừng để nó liếm tay con bé.</i>

24:11.920 --> 24:13.640
<i>Không sao đâu. Lát nữa rửa tay.</i>

24:23.920 --> 24:25.280
Nhưng mà đúng là bẩn thật.

24:26.080 --> 24:27.360
Thảo nào Mễ lo lắng thế.

24:27.920 --> 24:30.120
Sao không cho cháu chơi cái khác?

24:30.200 --> 24:31.920
Nó giống hệt như hồi còn nhỏ,

24:32.560 --> 24:34.280
cả ngày thích chọc ghẹo chó mèo.

24:34.960 --> 24:36.680
Ngày xưa, mỗi lần nó đến nhà bà ngoại

24:36.760 --> 24:38.920
là y như hổ được thả về rừng.

24:39.760 --> 24:40.800
Tính tình bướng bỉnh.

24:40.880 --> 24:42.800
Cấm nó làm cái gì, nó sẽ làm bằng được.

24:44.560 --> 24:46.280
Mấy năm nay nó khác nhiều rồi.

24:46.360 --> 24:47.840
Rõ ràng chín chắn hơn.

24:48.800 --> 24:50.640
Ba tuổi là biết lớn lên sẽ thế nào.

24:50.720 --> 24:51.600
Con bé cứng đầu,

24:51.680 --> 24:52.880
không chịu nghe lời,

24:53.360 --> 24:54.480
chỉ muốn theo ý mình.

24:56.160 --> 24:58.200
Bà là người muốn nó đi Thượng Hải mà.

24:59.520 --> 25:01.560
Không phải ông muốn nó đi Thượng Hải sao?

25:02.120 --> 25:04.080
Tôi muốn nó ở nhà.

25:05.360 --> 25:06.240
Làm ơn đừng.

25:06.320 --> 25:07.720
Thế thì chọc tôi tức chết mất.

25:11.520 --> 25:14.080
Đậu nghỉ việc lâu vậy rồi

25:14.160 --> 25:17.160
mà không chịu nói cho gia đình biết.
Nó định thế nào?

25:17.760 --> 25:19.080
Bà là mẹ sao không hỏi nó đi?

25:19.720 --> 25:21.480
Ông là bố, sao ông không hỏi nó?

25:22.400 --> 25:24.480
Ông không muốn hỏi thì bảo tôi đi hỏi à?

25:24.560 --> 25:25.960
Ông được làm người tốt.

25:26.040 --> 25:28.040
Đứa con gái này một mình tôi sinh à?

25:28.720 --> 25:30.680
Cứ đề cập đến chuyện này
là bà lại nổi cáu.

25:30.760 --> 25:32.160
Tôi đang bàn bạc với bà mà.

25:32.680 --> 25:34.720
Nghe không giống bàn bạc chút nào.

25:36.720 --> 25:37.840
Được rồi, lãnh đạo.

25:37.920 --> 25:39.360
Bà bảo chúng ta nên làm gì?

25:39.960 --> 25:41.120
Không làm gì cả.

25:41.200 --> 25:43.520
Nó không muốn mình biết
thì coi như mình không biết.

25:44.000 --> 25:45.000
Đợi nó về rồi tính.

25:46.280 --> 25:48.000
Có phải con ruột bà không đấy?

25:48.080 --> 25:50.320
Không. Tôi giật nó ở cổng bệnh viện đấy.

25:50.400 --> 25:51.400
Bà xem.

25:51.480 --> 25:52.400
Xem cái gì?

25:52.480 --> 25:54.120
Tôi đang gói sủi cảo cho lợn ăn này.

26:02.120 --> 26:03.800
Ông nghĩ Mễ với Đậu

26:03.880 --> 26:05.840
nhịn cãi nhau được bao lâu?

26:13.680 --> 26:14.920
Hai phút.

26:26.600 --> 26:27.640
Cầm lấy gặm đi.

26:35.760 --> 26:37.480
Dì ơi, lau miệng kìa.

26:37.560 --> 26:39.080
Không cần. Ăn xong rồi lau.

26:39.160 --> 26:40.840
- Ngon không?
- Ngon ạ.

26:59.200 --> 27:01.680
Lưu tổng, tôi biết anh không thiếu tiền.

27:03.080 --> 27:04.840
Dự án này rất quan trọng với tôi.

27:04.920 --> 27:07.720
Tôi đích thân phụ trách,
chuyển người sang dự án của anh.

27:07.800 --> 27:10.080
Mẹ ơi, xem ngựa con kìa.

27:10.640 --> 27:12.480
Được rồi. Mẹ đang bận.

27:19.880 --> 27:20.720
Gì đấy?

27:20.800 --> 27:21.800
Đừng buồn mà.

27:22.400 --> 27:23.760
Linh Đang còn chả buồn.

27:23.840 --> 27:25.200
Hai cục sạc dự phòng rồi đấy.

27:26.160 --> 27:27.680
Chị ấy có hai cái thôi mà.

27:27.760 --> 27:28.960
Đợi dùng hết pin xem sao.

27:29.040 --> 27:31.040
Mẹ cháu có tận hai điện thoại cơ.

27:35.600 --> 27:37.040
- Được.
- Quay ngựa con đi.

27:38.520 --> 27:39.640
Xem dễ thương chưa kìa.

27:40.160 --> 27:41.000
Đúng không?

27:42.040 --> 27:44.080
CHUNG TAY XÂY DỰNG
NÔNG THÔN TƯƠI ĐẸP

27:44.160 --> 27:45.480
CHIA SẺ CUỘC SỐNG HẠNH PHÚC

28:14.440 --> 28:16.280
TIỂU TRƯƠNG (TRỢ LÝ LƯU TỔNG)

28:19.400 --> 28:20.240
Alô?

28:21.120 --> 28:22.280
Chào trợ lý Trương.

28:22.360 --> 28:23.480
Chào buổi sáng.

28:23.560 --> 28:24.640
Có chuyện gì thế?

28:33.120 --> 28:37.840
HOÀNG HÂN HÂN

28:38.440 --> 28:39.320
Tiểu Hoàng, gì thế?

28:43.920 --> 28:45.320
Được. Tôi đến ngay.

28:47.600 --> 28:49.080
Nội ơi, cháu phải lên ủy ban

28:49.160 --> 28:50.680
họp với Chủ nhiệm thôn và Bí thư.

28:51.400 --> 28:52.320
Chuyện gì thế?

28:54.640 --> 28:55.720
Chuyện hiệu sách.

28:55.800 --> 28:56.960
Cháu đi nhé.

28:59.440 --> 29:00.600
PHÒNG HỌP

29:00.680 --> 29:02.000
Sao nói đến là đến thế?

29:03.000 --> 29:04.680
Thôn vẫn chưa tổ chức dọn dẹp mà.

29:05.400 --> 29:07.720
Anh ấy nói đây là
chuyến đi riêng của Lưu tổng.

29:07.800 --> 29:10.520
Ông ấy đưa gia đình đi Lệ Giang,
đi ngang qua đây,

29:10.600 --> 29:12.120
sẵn tiện ở chơi vài ngày,

29:12.200 --> 29:14.240
còn nói không cần
làm phiền lãnh đạo ở thôn.

29:15.720 --> 29:16.680
Đây chính là

29:17.360 --> 29:18.240
tập kích bất ngờ.

29:19.480 --> 29:20.360
Ban đầu,

29:20.440 --> 29:21.640
họ nói đi một đoàn người.

29:22.120 --> 29:23.520
Giờ lại dẫn gia đình đến.

29:24.400 --> 29:25.440
Tiếp đãi thế nào đây?

29:25.520 --> 29:28.240
Người ta đã nói
không cần làm phiền các lãnh đạo.

29:28.320 --> 29:30.320
Vậy thôn cũng không nên ra mặt.

29:31.560 --> 29:32.440
Bí thư nói đúng.

29:33.000 --> 29:35.000
E là không thể làm theo
kế hoạch trước đây.

29:36.000 --> 29:38.360
Hay là chúng ta tương kế tựu kế,

29:38.440 --> 29:39.680
xem như tiếp đãi cá nhân?

29:40.200 --> 29:41.720
Tôi, Tiểu Hoàng,

29:42.280 --> 29:43.720
cộng thêm một người từ phía tôi

29:43.800 --> 29:45.760
sẽ đưa họ đến bất cứ nơi nào họ muốn,

29:45.840 --> 29:48.520
cho họ xem bất cứ thứ gì họ muốn.

29:48.600 --> 29:49.480
Tôi tán thành.

29:49.560 --> 29:51.440
A Dao, chuyện này giao cho cậu đấy.

29:51.520 --> 29:53.800
- Được.
- Được. Vậy tôi đi gội đầu

29:53.880 --> 29:55.880
rồi đến chỗ cô Tạ lấy quần áo.
Chắc xong rồi.

29:55.960 --> 29:56.800
Đừng.

29:56.880 --> 29:58.200
Cứ mặc đồ bình thường thôi.

29:58.280 --> 29:59.360
Trông gọn gàng là được.

29:59.440 --> 30:00.800
Không mặc mấy bộ đó nữa à?

30:01.280 --> 30:02.600
Người ta đi chơi riêng.

30:02.680 --> 30:04.320
Ta ăn mặc trịnh trọng không hợp lắm.

30:04.920 --> 30:05.760
Cũng đúng.

30:06.240 --> 30:07.360
Vậy tôi đi gội đầu đây.

30:08.240 --> 30:09.800
Tôi cũng đi chuẩn bị và thu xếp.

30:09.880 --> 30:10.720
Đi đi.

30:10.800 --> 30:11.880
Cần thì gọi điện thoại.

30:11.960 --> 30:12.840
Yên tâm đi.

30:12.920 --> 30:13.880
Được.

30:16.160 --> 30:17.280
Tập kích bất ngờ à?

30:19.800 --> 30:23.160
Không, hôm nay tôi định đưa
Linh Đang và chị tôi vào phố cổ chơi.

30:24.360 --> 30:25.240
Không sao.

30:26.080 --> 30:27.640
Tôi sẽ để họ đi chơi tự do.

30:28.920 --> 30:29.880
Được. Cúp nhé.

30:31.160 --> 30:32.120
Sao thế?

30:32.680 --> 30:35.320
Chủ hiệu sách Thiều Hoa
hôm nay sẽ đến đây.

30:35.400 --> 30:36.400
Sắp bay mới gọi.

30:37.480 --> 30:38.800
Dồn dập đủ thứ chuyện.

30:38.880 --> 30:40.000
Còn phải nói.

30:44.640 --> 30:45.640
Các bạn ơi.

30:46.200 --> 30:47.080
Tôi đi đây.

30:47.640 --> 30:48.920
Đi bây giờ à?

30:49.000 --> 30:49.960
Ừ.

30:50.040 --> 30:51.280
Đi đâu thế?

30:51.880 --> 30:52.720
Đi Bắc Kinh

30:52.800 --> 30:54.600
tham gia biểu diễn trực tiếp.

30:55.320 --> 30:56.560
Không xem tin trong nhóm à?

30:56.640 --> 30:58.480
Đại Mạch toàn nói chuyện con chó thôi.

30:59.920 --> 31:00.760
Đại Mạch này.

31:01.280 --> 31:02.920
Đi rồi lại thành ra sôi nổi

31:03.000 --> 31:03.960
hơn lúc còn ở đây.

31:04.520 --> 31:06.040
Ngày nào cũng dội bom tin nhắn.

31:06.120 --> 31:07.640
Thôi, mau đi đi.

31:07.720 --> 31:08.680
Được.

31:08.760 --> 31:09.760
Tôi đi đây.

31:09.840 --> 31:11.840
Khi về tôi sẽ mang theo
bánh Đạo Hương Thôn.

31:11.920 --> 31:13.800
Mang cái thân anh về là được rồi.

31:14.560 --> 31:15.760
- Tạm biệt.
- Tạm biệt.

31:19.800 --> 31:20.720
Linh Đang.

31:21.600 --> 31:23.320
Cháu ăn ngoan nhé. Hôm nay dì có việc.

31:28.480 --> 31:29.480
Đến rồi.

31:41.040 --> 31:42.360
- Cô là Tiểu Hoàng phải không?
- Vâng.

31:42.440 --> 31:43.640
- Chào.
- Trợ lý Trương.

31:43.720 --> 31:44.880
Cục cưng.

31:44.960 --> 31:46.000
Cẩn thận.

31:46.080 --> 31:48.280
Để tôi giới thiệu. Đây là Lưu tổng.

31:48.360 --> 31:49.920
Đây là vợ của Lưu tổng, chị Tịnh.

31:50.000 --> 31:50.960
Chào Tiểu Hoàng.

31:51.040 --> 31:52.280
- Chào Lưu tổng, chị Tịnh.
- Chào.

31:52.360 --> 31:55.280
Đây là Tạ Chi Dao, Tạ tổng,
người quay về thôn khởi nghiệp.

31:55.360 --> 31:56.320
Chào Lưu tổng.

31:56.400 --> 31:57.280
Đừng gọi Lưu tổng.

31:57.360 --> 31:58.880
Tôi lớn tuổi hơn. Cứ gọi anh Lưu.

31:58.960 --> 32:00.440
Được, anh Lưu.

32:00.520 --> 32:03.280
Đây là Hứa Hồng Đậu,
tình nguyện viên ở chỗ chúng tôi.

32:03.360 --> 32:05.160
Anh Lưu, chị Tịnh. Cứ gọi tôi Tiểu Hứa.

32:05.240 --> 32:07.120
Đây là trà ủ lạnh ở quán của Tạ tổng.

32:07.200 --> 32:08.480
Biếu mọi người dùng thử.

32:08.560 --> 32:09.640
- Đưa anh nhé.
- Cảm ơn.

32:09.720 --> 32:10.640
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

32:10.720 --> 32:11.880
Tiểu Hứa, đừng khách sáo.

32:11.960 --> 32:14.960
Lần này, bọn tôi đi chơi riêng,

32:15.040 --> 32:16.560
nên đừng nói về công việc.

32:16.640 --> 32:18.160
Chúng tôi chỉ ở lại một ngày.

32:18.240 --> 32:20.480
Sáng sớm mai, chúng tôi sẽ đi Lệ Giang.

32:20.960 --> 32:22.080
Đương nhiên.

32:22.160 --> 32:23.320
Gia đình anh đến chơi,

32:23.400 --> 32:25.080
chúng tôi phải tiếp đãi chu đáo,

32:25.160 --> 32:26.440
để cả nhà ăn ngon, chơi vui.

32:27.080 --> 32:28.200
Vậy phiền mọi người rồi.

32:28.280 --> 32:29.160
Không phiền.

32:29.240 --> 32:31.000
Cả nhà đến là chúng tôi vui lắm rồi.

32:31.600 --> 32:33.320
Trong cốp có xe đẩy phải không?

32:33.400 --> 32:35.120
- Có, bên này.
- Được.

32:35.200 --> 32:36.240
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

32:36.320 --> 32:37.560
- Ừ.
- Giờ ta về homestay,

32:37.640 --> 32:39.040
sau đó sẽ đi thăm phố cổ nhé.

32:39.120 --> 32:40.280
- Được.
- Được.

32:41.480 --> 32:44.640
Thị trấn chỉ cách
thôn chúng tôi một cây số.

32:44.720 --> 32:47.360
Du khách đến đây
đi bộ một chút là tới thôn chúng tôi.

32:48.040 --> 32:48.880
Gần vậy sao?

32:48.960 --> 32:49.800
Phải.

32:49.880 --> 32:53.320
Năm ngoái, con đường bên ngoài
đã được cải tạo và nới rộng.

32:53.400 --> 32:55.120
Trước đây chỉ có một làn đường.

32:55.200 --> 32:56.280
Vào mùa làm nông,

32:56.360 --> 32:58.040
hai xe công nông mà đi ngược chiều

32:58.120 --> 33:00.080
thì phải chạy xuống ruộng
mới lái qua được.

33:00.720 --> 33:02.800
Những ngôi nhà ở đây thật đặc biệt,

33:02.880 --> 33:03.960
có dấu vết thời gian.

33:04.040 --> 33:06.120
Phải, đều là nhà cổ.

33:06.200 --> 33:07.840
Sau khi được chúng tôi trùng tu

33:07.920 --> 33:09.120
vẫn giữ nguyên hình dạng.

33:09.200 --> 33:10.720
Bây giờ vẫn y như trước kia.

33:16.640 --> 33:18.760
Sao cô lại đến đây làm tình nguyện vậy?

33:18.840 --> 33:19.680
Tôi ư?

33:20.160 --> 33:21.040
Tôi đến nghỉ mát.

33:21.120 --> 33:22.200
Tính ở lại vài tháng.

33:22.280 --> 33:23.280
Dù sao cũng ở đây,

33:23.840 --> 33:26.080
tôi chỉ giúp đỡ
trong khả năng của mình thôi.

33:27.400 --> 33:28.400
Cô thích ở đây à?

33:29.160 --> 33:30.280
Thời tiết ở đây rất tốt.

33:30.760 --> 33:32.280
Ban ngày có mây.

33:32.360 --> 33:33.600
Ban đêm có sao.

33:33.680 --> 33:35.360
Quan hệ người với người rất đơn giản.

33:36.240 --> 33:37.080
Phải.

33:37.640 --> 33:38.640
Tôi cũng thấy vậy.

33:40.080 --> 33:41.600
Vậy anh đến đây đầu tư đi.

33:43.880 --> 33:44.840
Tôi chỉ là trợ lý,

33:44.920 --> 33:46.000
không thể quyết định.

33:51.800 --> 33:53.080
Đường gập ghềnh. Cẩn thận đấy.

33:53.160 --> 33:54.040
Được.

34:00.520 --> 34:01.480
Cái đó được đấy.

34:02.160 --> 34:03.160
Ừ.

34:23.080 --> 34:27.120
KẾ THỪA NGHỀ ĐIÊU KHẮC GỖ

34:27.199 --> 34:31.280
KẾ THỪA NGHỀ ĐIÊU KHẮC GỖ

34:49.040 --> 34:50.560
Nào, những người bạn phương xa,

34:50.639 --> 34:52.080
- kính mọi người ly trà.
- Nào.

34:52.159 --> 34:53.080
- Nào.
- Cảm ơn.

34:53.159 --> 34:54.360
- Cạn ly.
- Cảm ơn.

34:57.120 --> 34:58.080
Tiểu Hoàng.

34:58.160 --> 35:00.600
Đoạn phim quảng bá
cô gửi lần trước rất hấp dẫn.

35:00.680 --> 35:02.080
Có không khí văn hóa,

35:02.160 --> 35:03.320
phong cảnh cũng rất đẹp.

35:03.400 --> 35:04.520
Phải không?

35:04.600 --> 35:06.120
Diễn viên đều là người của thôn đấy.

35:06.200 --> 35:07.240
Nếu không gặp mặt,

35:07.320 --> 35:08.840
tôi còn tưởng thuê diễn viên cơ.

35:09.680 --> 35:11.880
Nhưng thoạt nhìn Hứa Hồng Đậu và Tạ tổng

35:11.960 --> 35:13.360
cứ tưởng là tình nhân thật cơ.

35:14.280 --> 35:15.480
Không.

35:15.560 --> 35:17.480
Chúng tôi chỉ diễn theo yêu cầu thôi.

35:17.560 --> 35:18.400
Phải.

35:18.480 --> 35:20.400
Hứa Hồng Đậu tới đây chơi thôi.

35:21.800 --> 35:22.960
Cô ở đây bao lâu rồi?

35:23.040 --> 35:23.920
Hơn hai tháng.

35:25.920 --> 35:27.600
Cô thích nơi này lắm à?

35:27.680 --> 35:28.680
Cô ấy thích lắm.

35:30.400 --> 35:32.120
Có người phát ngôn cơ à?

35:32.200 --> 35:33.600
Để người ta tự nói được không?

35:36.280 --> 35:37.120
Thật ra,

35:37.200 --> 35:39.720
tôi đến đây vì nơi này
không phải địa danh nổi tiếng.

35:39.800 --> 35:42.440
Những nơi khác quá đông đúc và náo nhiệt.

35:42.520 --> 35:43.800
Lên mạng tìm kiếm,

35:43.880 --> 35:46.000
cảm giác nơi nào người ta cũng đến cả rồi.

35:46.080 --> 35:46.960
Đúng không?

35:47.040 --> 35:48.280
Ảnh chụp cũng giống nhau.

35:48.360 --> 35:49.920
Không có chút cảm giác mới mẻ nào.

35:50.000 --> 35:50.880
Đúng vậy.

35:50.960 --> 35:52.760
Nơi ít người biết nhiều không gian hơn.

35:53.240 --> 35:55.720
Thật ra, ban đầu tôi không kỳ vọng lắm.

35:55.800 --> 35:57.520
Dù sao đây cũng là nơi ít người biết.

35:58.080 --> 36:00.680
Ít người biết như vậy,
chắc chắn có nguyên nhân.

36:01.360 --> 36:02.720
Đến đây rồi tôi mới nhận ra

36:03.400 --> 36:05.880
xét về quy hoạch và phát triển,

36:05.960 --> 36:08.560
ở đây so với các thôn làng nổi tiếng khác,

36:08.640 --> 36:09.880
đúng thật là chậm hơn.

36:10.480 --> 36:13.680
Nhưng thôn người ta có tiếng rồi mà.

36:13.760 --> 36:15.240
Giống như nhà hàng vậy.

36:15.320 --> 36:16.920
Khách xếp hàng ngoài cửa càng đông

36:17.000 --> 36:19.120
thì càng lắm người tới xếp hàng,
đúng không?

36:19.680 --> 36:20.960
Một nhà hàng mới

36:21.520 --> 36:22.760
cần được quảng bá rộng rãi,

36:22.840 --> 36:26.120
còn phải trưng bày
một món đặc trưng trước cửa.

36:26.200 --> 36:27.320
Đúng.

36:27.800 --> 36:28.800
Món đặc trưng.

36:29.480 --> 36:32.320
Nhà hàng và món ăn phải hợp nhau.

36:32.400 --> 36:33.840
Như đầu cá băm tiêu

36:33.920 --> 36:35.080
hợp với nhà hàng Hồ Nam.

36:35.160 --> 36:37.160
Cá hấp ăn ở nhà hàng Tứ Xuyên.

36:37.800 --> 36:39.080
Ví dụ như thế, đúng không?

36:39.160 --> 36:40.240
Thức ăn đến rồi.

36:42.280 --> 36:43.840
- Đây, tránh chỗ nào.
- Đây.

36:43.920 --> 36:45.120
Cá đu đủ chua.

36:45.200 --> 36:46.360
- Cảm ơn thím Hoa.
- Ừ.

36:46.440 --> 36:47.640
- Ăn ngon miệng.
- Còn nữa,

36:47.720 --> 36:51.440
cá đu đủ chua thì chắc chắn
phải đến nhà hàng Vân Nam.

36:51.520 --> 36:53.200
- Đúng không?
- Tất nhiên rồi.

36:53.280 --> 36:54.800
Anh Lưu, chị Tịnh. Ăn thử đi.

36:54.880 --> 36:57.320
Món cá đu đủ chua này
hoàn toàn khác những nơi khác.

36:57.400 --> 36:59.040
Mọi người thử xem có thích không.

37:03.240 --> 37:04.120
Được rồi.

37:05.200 --> 37:06.120
Đẹp quá đi mất.

37:07.000 --> 37:07.920
Nào.

37:08.000 --> 37:09.120
Được rồi.

37:09.200 --> 37:10.240
Đổi dáng đi.

37:11.680 --> 37:12.520
Đẹp.

37:22.120 --> 37:23.680
Trụ sở chúng tôi ở quận Tây Thành.

37:23.760 --> 37:25.480
Sau này cô định tới khách sạn nào?

37:25.560 --> 37:26.680
Chuyện đó không vội.

37:26.760 --> 37:29.320
Trước khi về Bắc Kinh,
tôi muốn dành thời gian bên bố mẹ.

37:30.880 --> 37:31.840
Cũng đúng.

37:31.920 --> 37:33.040
Thật ra, tôi cũng vậy.

37:33.120 --> 37:34.640
Bình thường không rảnh để về nhà.

37:36.280 --> 37:37.200
Hứa Hồng Đậu.

37:38.360 --> 37:39.440
Lại đây chút đi.

37:41.800 --> 37:42.720
Tôi qua đó một chút.

37:49.800 --> 37:50.840
Có chuyện gì vậy?

37:55.280 --> 37:56.360
Hai người nói gì thế?

37:56.440 --> 37:57.360
Nói mãi không ngừng.

37:58.240 --> 38:01.320
Anh ấy có rất nhiều câu hỏi,
tò mò về mọi thứ, nói rất nhiều.

38:01.400 --> 38:02.320
Chỉ trò chuyện thôi.

38:03.000 --> 38:04.040
Cụ thể là về cái gì?

38:04.520 --> 38:06.000
Tôi đến đây hồi nào.

38:06.080 --> 38:07.160
Tôi thích gì ở đây.

38:07.680 --> 38:08.880
Phong tục thế nào.

38:09.400 --> 38:10.840
Trước đây anh làm gì.

38:10.920 --> 38:12.280
Sao lại đầu tư vào đây.

38:12.360 --> 38:13.240
Kinh doanh thế nào.

38:14.000 --> 38:15.640
Quanh đây có gì vui.

38:16.280 --> 38:17.520
Có nhiều du khách không.

38:26.520 --> 38:27.840
Còn vợ chồng Lưu tổng?

38:27.920 --> 38:28.760
Họ nói gì không?

38:28.840 --> 38:29.840
- Họ chơi,
- Để tôi.

38:29.920 --> 38:30.760
- chụp ảnh
- Không.

38:30.840 --> 38:32.040
- không hỏi gì cả.
- Đây.

38:34.800 --> 38:37.080
Thảo nào tên này nhắm vào cô.

38:47.240 --> 38:49.160
Tôi biết có chỗ nào đó không đúng mà.

38:49.640 --> 38:51.320
Trong ngành khách sạn,

38:51.400 --> 38:53.400
tôi đã gặp rất nhiều khách đi công tác.

38:53.480 --> 38:55.120
Không có trợ lý nào

38:55.200 --> 38:57.920
nói nhiều hơn sếp trên bàn ăn cả.

39:00.520 --> 39:01.440
Điều tra đi.

39:02.360 --> 39:03.560
Tôi không biết tên đầy đủ.

39:04.200 --> 39:05.240
Tôi có WeChat anh ta.

39:05.880 --> 39:07.320
Còn có cả WeChat à?

39:12.240 --> 39:14.040
Nhà sách Thiều Hoa, Trương Minh Vũ.

39:15.680 --> 39:17.280
Trương Minh Vũ.

39:18.800 --> 39:21.000
Có người tên Trương Minh Vũ
trên Baidu Baike này.

39:21.080 --> 39:22.280
Là anh ta à?

39:22.360 --> 39:25.400
"Trưởng bộ phận thiết kế
Nhà sách Thiều Hoa"?

39:36.360 --> 39:37.400
Tiếp theo làm thế nào?

39:39.880 --> 39:42.040
Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng.

39:42.520 --> 39:43.840
Anh ta dò hỏi cô,

39:43.920 --> 39:45.040
cô dò hỏi lại anh ta.

39:47.840 --> 39:48.680
Được.

39:49.560 --> 39:52.480
Thử rồi mới biết.
Chúng ta thử xem sao nhé?

39:53.360 --> 39:54.280
Cố lên.

40:01.400 --> 40:02.400
Nhờ cô đấy.

40:03.240 --> 40:04.360
Được.

40:04.920 --> 40:05.840
Tôi sẽ cố hết sức.

40:25.000 --> 40:26.200
Về ngủ thật ngon vào,

40:26.280 --> 40:27.360
đừng nghĩ gì cả.

40:27.440 --> 40:28.920
Sáng sớm mai họ đi rồi.

40:29.000 --> 40:30.520
Chúng ta đã làm mọi thứ cần làm.

40:31.720 --> 40:33.040
Không nghĩ nữa. Tôi hết hơi rồi.

40:33.120 --> 40:34.320
Ngày mai hãy phân tích.

40:34.880 --> 40:36.880
Cảm ơn đã đưa tôi về.

40:36.960 --> 40:37.840
- Tạm biệt.
- Tạm biệt.

40:37.920 --> 40:39.080
- Tạm biệt.
- Về cẩn thận.

40:43.560 --> 40:44.480
Đi thôi.

40:47.960 --> 40:49.040
Hôm nay xin lỗi cô nhé.

40:49.520 --> 40:51.120
Lẽ ra cô phải được đi chơi với chị.

40:51.720 --> 40:52.560
Không.

40:53.200 --> 40:55.680
Dù có tôi đi,
chị ấy cũng chỉ nghe điện thoại thôi.

41:03.040 --> 41:04.040
Không sao chứ?

41:07.360 --> 41:08.280
Có một cái hố.

41:10.800 --> 41:11.800
Có một cái hố.

44:08.600 --> 44:13.600
Biên dịch: Nguyễn Hoàng Gia Tuệ
nghe điện thoại thôi.
