WEBVTT

00:01:27.720 --> 00:01:29.039 align:center
I can't write anything.

00:01:32.839 --> 00:01:34.560 align:center
Are you out of inspiration today?

00:01:35.399 --> 00:01:37.640 align:center
You can't be a full-time writer
by relying on inspiration.

00:01:40.960 --> 00:01:42.080 align:center
I've long lost

00:01:43.039 --> 00:01:44.399 align:center
my inspiration for this story.

00:01:45.360 --> 00:01:46.640 align:center
Then how can you write it?

00:01:47.600 --> 00:01:48.720 align:center
I must still write it.

00:01:49.679 --> 00:01:50.800 align:center
But how?

00:01:52.000 --> 00:01:53.199 align:center
By relying on my perseverance,

00:01:53.759 --> 00:01:54.679 align:center
persistence,

00:01:55.360 --> 00:01:57.000 align:center
and my burning passion for life.

00:01:59.559 --> 00:02:00.880 align:center
It sounds passionate.

00:02:02.280 --> 00:02:03.399 align:center
It's painful too.

00:02:05.199 --> 00:02:06.759 align:center
There's a movie that says

00:02:07.880 --> 00:02:09.120 align:center
that hardship

00:02:09.199 --> 00:02:10.680 align:center
is the soil of creation.

00:02:12.720 --> 00:02:13.600 align:center
I agree.

00:02:14.200 --> 00:02:16.079 align:center
Then can you try hydroponics?

00:02:20.079 --> 00:02:20.920 align:center
Sorry.

00:02:21.480 --> 00:02:23.840 align:center
I made a joke
since you're in such a bad mood.

00:02:24.640 --> 00:02:25.720 align:center
It's a bit funny.

00:02:26.239 --> 00:02:27.079 align:center
Right?

00:02:28.720 --> 00:02:31.239 align:center
So you should talk to us
more and more often.

00:02:31.320 --> 00:02:33.799 align:center
Even if we can't help you with writing,

00:02:34.280 --> 00:02:36.400 align:center
you'll feel better after letting it out.

00:02:41.560 --> 00:02:42.640 align:center
I'm considering

00:02:43.160 --> 00:02:44.959 align:center
becoming a teacher.

00:02:45.040 --> 00:02:46.359 align:center
Do you want to switch careers?

00:02:48.040 --> 00:02:50.679 align:center
I've been writing professionally
since my senior year in college.

00:02:51.200 --> 00:02:53.079 align:center
After graduation,
I became a full-time writer.

00:02:54.239 --> 00:02:55.720 align:center
I was young at that time.

00:02:55.799 --> 00:02:56.760 align:center
In the beginning,

00:02:56.840 --> 00:02:57.679 align:center
I was energetic

00:02:57.760 --> 00:02:58.959 align:center
and I wasn't particular.

00:02:59.040 --> 00:03:01.079 align:center
Writing 10,000 to 20,000 words
each day was nothing.

00:03:01.160 --> 00:03:02.160 align:center
My income was also good.

00:03:02.760 --> 00:03:04.079 align:center
After writing for several years,

00:03:04.640 --> 00:03:06.519 align:center
I slowly gained some know-how.

00:03:06.600 --> 00:03:07.959 align:center
My writing style improved too.

00:03:08.760 --> 00:03:10.640 align:center
So did my story-telling skills.

00:03:11.560 --> 00:03:13.880 align:center
However, I can't write that fast anymore.

00:03:15.440 --> 00:03:18.359 align:center
My favorite themes are quite uncommon.

00:03:18.880 --> 00:03:19.799 align:center
That's why

00:03:20.959 --> 00:03:22.120 align:center
they're not popular.

00:03:22.920 --> 00:03:25.200 align:center
No matter what plots I wrote,

00:03:25.280 --> 00:03:26.239 align:center
I'm always criticized.

00:03:27.200 --> 00:03:29.239 align:center
I feel so stressed and frustrated.

00:03:30.399 --> 00:03:31.600 align:center
I don't know what to do either.

00:03:34.519 --> 00:03:35.959 align:center
That's why I'm considering

00:03:36.040 --> 00:03:38.359 align:center
listening to my dad
and finding a normal job

00:03:39.160 --> 00:03:42.200 align:center
after I finish writing the novel.

00:03:43.600 --> 00:03:45.440 align:center
But you love writing novels.

00:03:46.519 --> 00:03:48.560 align:center
But my parents are also worried about me.

00:03:49.079 --> 00:03:51.079 align:center
For an unpopular writer like me,

00:03:51.160 --> 00:03:52.359 align:center
I don't feel confident

00:03:52.440 --> 00:03:53.799 align:center
that I can do well

00:03:54.280 --> 00:03:56.679 align:center
if I want to write
about an unpopular theme.

00:03:57.799 --> 00:04:00.399 align:center
I don't know
if I can do better in the future or not.

00:04:01.959 --> 00:04:04.799 align:center
Will my time come and things will go well?

00:04:09.160 --> 00:04:10.320 align:center
Actually, I…

00:04:10.399 --> 00:04:12.040 align:center
I'm a tacky person.

00:04:13.160 --> 00:04:15.440 align:center
I also want to earn a lot of money.

00:04:15.519 --> 00:04:16.839 align:center
I also want to be liked

00:04:17.519 --> 00:04:18.519 align:center
and become successful.

00:04:20.039 --> 00:04:20.920 align:center
Who doesn't?

00:04:21.000 --> 00:04:21.839 align:center
Everyone is the same.

00:04:22.960 --> 00:04:23.920 align:center
Right.

00:04:25.560 --> 00:04:27.360 align:center
You're the first writer I've met.

00:04:27.960 --> 00:04:30.240 align:center
I used to think
that you didn't need to go to work.

00:04:30.320 --> 00:04:32.240 align:center
You earn a lot and your time is flexible.

00:04:32.320 --> 00:04:34.039 align:center
Moreover, you're loved by so many readers.

00:04:34.120 --> 00:04:35.599 align:center
You guys should be happy.

00:04:37.840 --> 00:04:41.159 align:center
Those are the very rare
successful writers.

00:04:41.840 --> 00:04:43.719 align:center
Many people mention online

00:04:43.800 --> 00:04:45.840 align:center
how much money writers earn yearly

00:04:45.919 --> 00:04:47.640 align:center
and how much they sold the copyrights for,

00:04:47.719 --> 00:04:49.120 align:center
but they are only

00:04:49.200 --> 00:04:52.560 align:center
the top one-millionth percent.

00:04:53.560 --> 00:04:55.960 align:center
We belong to the bottom
of the subsistence line.

00:04:59.719 --> 00:05:02.400 align:center
If you really can't write,

00:05:03.400 --> 00:05:04.479 align:center
you can tell readers

00:05:04.560 --> 00:05:06.479 align:center
about suspending updates for a few days.

00:05:06.560 --> 00:05:08.080 align:center
That shouldn't be a problem, right?

00:05:09.080 --> 00:05:09.960 align:center
That won't do.

00:05:10.800 --> 00:05:12.479 align:center
Writers like me attract readers

00:05:12.560 --> 00:05:13.760 align:center
through serial stories.

00:05:14.719 --> 00:05:16.599 align:center
Forget about
suspending updates for a while.

00:05:17.840 --> 00:05:19.200 align:center
Even if it's just for three days,

00:05:20.840 --> 00:05:22.640 align:center
my readers' comments
will lessen drastically.

00:05:22.719 --> 00:05:24.800 align:center
I'll be out of ranking
and my income will be halved.

00:05:24.880 --> 00:05:26.200 align:center
My readers will soon be gone.

00:05:27.000 --> 00:05:28.280 align:center
If I suspend updates,

00:05:28.359 --> 00:05:29.800 align:center
others will make double updates.

00:05:31.359 --> 00:05:32.599 align:center
Then my story will be wasted.

00:05:33.599 --> 00:05:35.240 align:center
I thought as long as your story was good,

00:05:35.320 --> 00:05:36.640 align:center
the readers would surely wait.

00:05:38.400 --> 00:05:40.120 align:center
As long as my story is good,

00:05:40.840 --> 00:05:42.320 align:center
the readers will wait.

00:05:45.120 --> 00:05:47.599 align:center
That premise is like

00:05:48.159 --> 00:05:50.359 align:center
if I have 30 million yuan in the bank,

00:05:50.440 --> 00:05:52.840 align:center
I can get one million yuan annually.

00:05:54.080 --> 00:05:55.880 align:center
As long as I write well…

00:05:56.680 --> 00:05:59.880 align:center
This premise is a huge gap

00:06:00.520 --> 00:06:04.000 align:center
and insurmountable barrier
with 99% of writers.

00:06:05.440 --> 00:06:07.200 align:center
So whenever someone asks me

00:06:07.800 --> 00:06:10.159 align:center
what my job is and what I'm writing,

00:06:11.560 --> 00:06:12.440 align:center
I couldn't

00:06:13.719 --> 00:06:14.719 align:center
say anything.

00:06:14.800 --> 00:06:16.240 align:center
I don't know what to tell them.

00:06:18.919 --> 00:06:20.760 align:center
I didn't know that's how things are.

00:06:21.359 --> 00:06:22.799 align:center
I have my own thoughts.

00:06:22.880 --> 00:06:25.200 align:center
I don't know if expressing them
will be of any help to you.

00:06:27.560 --> 00:06:30.240 align:center
I quite admire people like you

00:06:30.320 --> 00:06:32.280 align:center
who has a job they like

00:06:32.840 --> 00:06:34.520 align:center
and are willing
to pour their heart into it.

00:06:35.560 --> 00:06:38.080 align:center
Even if you say
you love money and success,

00:06:39.000 --> 00:06:41.240 align:center
I still believe

00:06:42.280 --> 00:06:44.799 align:center
that if you can be really satisfied
with what you've written

00:06:44.880 --> 00:06:46.960 align:center
and you feel
such a sense of accomplishment,

00:06:48.200 --> 00:06:49.200 align:center
I'm sure

00:06:49.880 --> 00:06:51.919 align:center
you'll write it
even if you don't earn anything.

00:06:52.000 --> 00:06:52.960 align:center
Right?

00:06:56.919 --> 00:06:58.840 align:center
Because ardor has weight.

00:06:59.520 --> 00:07:02.440 align:center
It's absolutely
not something unimportant to you.

00:07:03.960 --> 00:07:05.120 align:center
Then again,

00:07:05.880 --> 00:07:07.479 align:center
people like the strong.

00:07:08.400 --> 00:07:09.880 align:center
They love those

00:07:09.960 --> 00:07:12.359 align:center
who can be true to themselves
and won't back out

00:07:13.120 --> 00:07:14.680 align:center
no matter what difficulties

00:07:15.479 --> 00:07:16.799 align:center
and bad luck they confront.

00:07:18.560 --> 00:07:20.599 align:center
Many people have heroic dreams,

00:07:21.919 --> 00:07:24.280 align:center
but how many of them could be heroes?

00:07:27.680 --> 00:07:29.440 align:center
We're all ordinary people.

00:07:30.760 --> 00:07:33.159 align:center
We'll consider many practical factors

00:07:34.120 --> 00:07:36.239 align:center
when facing life choices.

00:07:37.120 --> 00:07:38.719 align:center
They're very heavy to bear.

00:07:41.880 --> 00:07:42.840 align:center
Damai.

00:07:43.680 --> 00:07:45.200 align:center
Don't be too harsh on yourself.

00:07:46.159 --> 00:07:47.919 align:center
No matter what decision you make,

00:07:48.840 --> 00:07:50.280 align:center
I'll always cheer for you.

00:07:52.799 --> 00:07:53.760 align:center
Me too.

00:07:56.880 --> 00:07:58.719 align:center
She's going to cry again.

00:07:59.880 --> 00:08:01.479 align:center
Eat up. It's getting cold.

00:08:16.320 --> 00:08:17.239 align:center
It's so delicious.

00:08:21.159 --> 00:08:22.120 align:center
It's delicious.

00:08:34.559 --> 00:08:35.480 align:center
Nana.

00:08:35.559 --> 00:08:36.480 align:center
Leave it.

00:08:36.559 --> 00:08:37.640 align:center
I'll clean up tomorrow.

00:08:43.679 --> 00:08:45.360 align:center
What's going on, Nana?

00:08:50.040 --> 00:08:51.000 align:center
I'm fine.

00:08:52.800 --> 00:08:54.840 align:center
Damai is fine now. Why are you crying?

00:09:01.280 --> 00:09:02.199 align:center
I…

00:09:04.360 --> 00:09:05.480 align:center
I just feel

00:09:06.120 --> 00:09:07.240 align:center
apologetic to Damai.

00:09:23.160 --> 00:09:24.160 align:center
Nana.

00:09:25.360 --> 00:09:26.199 align:center
Hello.

00:09:26.280 --> 00:09:29.079 align:center
Well, did you wash the bedsheet for me?

00:09:29.839 --> 00:09:31.520 align:center
I saw you put it in the laundry basket,

00:09:31.600 --> 00:09:32.760 align:center
so I washed it.

00:09:34.160 --> 00:09:35.079 align:center
Thank you.

00:09:35.160 --> 00:09:37.040 align:center
I was going to wash it earlier

00:09:37.120 --> 00:09:38.480 align:center
and I saw someone using it,

00:09:39.040 --> 00:09:40.480 align:center
so I decided to wash it later.

00:09:40.560 --> 00:09:41.800 align:center
That was why I put it there.

00:09:41.880 --> 00:09:43.160 align:center
Sorry for troubling you.

00:09:44.160 --> 00:09:45.439 align:center
It's fine.

00:09:45.520 --> 00:09:46.720 align:center
The washing machine washed it.

00:09:46.800 --> 00:09:47.680 align:center
It's not troublesome.

00:09:48.680 --> 00:09:50.079 align:center
Let me hang it.

00:09:53.240 --> 00:09:54.199 align:center
Thank you.

00:09:54.280 --> 00:09:55.560 align:center
-Hold that side.
-Okay.

00:09:57.000 --> 00:09:57.880 align:center
Come on.

00:10:02.280 --> 00:10:03.439 align:center
By the way, Damai,

00:10:03.520 --> 00:10:04.760 align:center
what's your job?

00:10:06.360 --> 00:10:08.560 align:center
I'm a freelancer.

00:10:08.640 --> 00:10:09.640 align:center
A freelancer?

00:10:11.160 --> 00:10:12.800 align:center
A designer?

00:10:13.400 --> 00:10:16.199 align:center
I saw you always staying in your room.

00:10:16.280 --> 00:10:18.959 align:center
Or are you an online live steamer?

00:10:20.360 --> 00:10:21.280 align:center
No.

00:10:22.640 --> 00:10:24.160 align:center
I write novels.

00:10:24.800 --> 00:10:26.240 align:center
You're a web writer?

00:10:27.800 --> 00:10:29.079 align:center
Keep it a secret.

00:10:29.560 --> 00:10:30.760 align:center
Don't be so modest.

00:10:30.839 --> 00:10:32.120 align:center
You're so awesome.

00:10:32.680 --> 00:10:33.920 align:center
Writing a composition

00:10:34.000 --> 00:10:35.920 align:center
has been my biggest headache
since I was young.

00:10:36.000 --> 00:10:38.040 align:center
I always pieced up
an 800-character article

00:10:38.120 --> 00:10:39.520 align:center
using punctuation marks

00:10:40.120 --> 00:10:41.520 align:center
and prepositions.

00:10:42.400 --> 00:10:43.839 align:center
I'm the opposite.

00:10:43.920 --> 00:10:46.000 align:center
I must control myself
not to write too long.

00:10:46.079 --> 00:10:47.720 align:center
Which websites are your novels on?

00:10:47.800 --> 00:10:49.040 align:center
I want to read your works.

00:10:53.880 --> 00:10:55.640 align:center
What kind do you like?

00:10:55.719 --> 00:10:57.000 align:center
I can recommend some for you.

00:10:57.560 --> 00:10:59.560 align:center
You don't have to read what I've written.

00:11:00.120 --> 00:11:02.640 align:center
Most of my writer friends
write sweet love stories.

00:11:04.480 --> 00:11:05.480 align:center
It doesn't matter to me,

00:11:05.560 --> 00:11:07.920 align:center
but I prefer martial arts

00:11:08.000 --> 00:11:09.360 align:center
and thriller genres.

00:11:10.480 --> 00:11:12.719 align:center
However, I mainly want to read your works.

00:11:12.800 --> 00:11:15.360 align:center
After all,
it's rare to live with a writer.

00:11:20.280 --> 00:11:23.360 align:center
Do you think I'm a bit unambitious?

00:11:24.000 --> 00:11:24.959 align:center
No.

00:11:26.079 --> 00:11:27.120 align:center
Of course you can read it.

00:11:27.199 --> 00:11:28.640 align:center
So which websites are your novels on?

00:11:28.719 --> 00:11:29.680 align:center
I have no account.

00:11:29.760 --> 00:11:30.920 align:center
I need to register one first.

00:11:31.000 --> 00:11:32.160 align:center
You don't need to register.

00:11:32.240 --> 00:11:34.439 align:center
I'll send you a file
and you can read it on your phone.

00:11:34.520 --> 00:11:36.000 align:center
How can I?

00:11:36.079 --> 00:11:37.640 align:center
I must pay for reading.

00:11:37.719 --> 00:11:38.719 align:center
It's fine.

00:11:39.240 --> 00:11:40.400 align:center
I'll just let you read it.

00:11:40.480 --> 00:11:41.800 align:center
Just don't send it to others.

00:11:43.199 --> 00:11:44.920 align:center
But I can't read for free.

00:11:45.000 --> 00:11:46.240 align:center
You won't.

00:11:46.319 --> 00:11:47.920 align:center
You've washed my bed sheet.

00:11:48.000 --> 00:11:49.319 align:center
The washing machine did it.

00:11:49.400 --> 00:11:50.360 align:center
It doesn't count.

00:11:50.439 --> 00:11:51.800 align:center
Of course it counts.

00:11:57.040 --> 00:11:58.000 align:center
Let's go.

00:11:58.680 --> 00:11:59.839 align:center
What do you want for lunch?

00:11:59.920 --> 00:12:00.959 align:center
Let's eat together.

00:12:01.719 --> 00:12:02.600 align:center
Anything is fine.

00:12:02.680 --> 00:12:03.920 align:center
Are you off today?

00:12:04.000 --> 00:12:05.160 align:center
I'm off one day a week.

00:12:05.920 --> 00:12:07.319 align:center
So what do you want to eat?

00:12:08.880 --> 00:12:10.880 align:center
I'm fine with anything. It depends on you.

00:12:10.959 --> 00:12:12.040 align:center
I…

00:12:12.120 --> 00:12:13.719 align:center
What if I cook for you?

00:12:14.280 --> 00:12:15.280 align:center
Can you cook?

00:12:16.920 --> 00:12:19.640 align:center
Earth God. Where's my Golden Cudgel?

00:12:19.719 --> 00:12:20.560 align:center
Monkey King.

00:12:20.640 --> 00:12:23.760 align:center
Your Golden Cudgel is excellent
for it fits your hairstyle well.

00:12:27.719 --> 00:12:28.600 align:center
Sister.

00:12:28.680 --> 00:12:30.000 align:center
Warm yourself by the fire.

00:12:30.079 --> 00:12:31.199 align:center
Call her Damai.

00:12:31.880 --> 00:12:33.199 align:center
-Call her Damai.
-Okay.

00:12:33.280 --> 00:12:34.199 align:center
Maimai.

00:12:34.280 --> 00:12:35.360 align:center
Come and warm yourself.

00:12:38.480 --> 00:12:39.680 align:center
Damai, are you hungry?

00:12:39.760 --> 00:12:41.400 align:center
We have baked sweet potatoes and corn.

00:12:42.360 --> 00:12:44.560 align:center
Have a seat.
Let me introduce the neighbors to you.

00:12:44.640 --> 00:12:45.480 align:center
Come on.

00:12:48.240 --> 00:12:50.680 align:center
This is Mr. Ma Qiushan.

00:12:53.319 --> 00:12:54.199 align:center
Hello.

00:12:54.880 --> 00:12:57.400 align:center
The one eating corn is Mr. Hu Youyu.

00:12:57.480 --> 00:12:58.360 align:center
He's a singer.

00:12:59.240 --> 00:13:00.360 align:center
I'm a musician.

00:13:00.439 --> 00:13:01.880 align:center
Fine. Musician.

00:13:03.560 --> 00:13:05.439 align:center
Well, Maimai,

00:13:05.959 --> 00:13:06.959 align:center
what's your job?

00:13:08.319 --> 00:13:09.280 align:center
You're a singer.

00:13:09.360 --> 00:13:10.680 align:center
She writes online novels.

00:13:10.760 --> 00:13:11.640 align:center
She's a writer.

00:13:12.880 --> 00:13:13.760 align:center
A web writer.

00:13:14.280 --> 00:13:15.560 align:center
That's lucrative.

00:13:15.640 --> 00:13:16.599 align:center
I saw online

00:13:16.680 --> 00:13:18.680 align:center
that web writers
earn 100 million yuan a year.

00:13:22.160 --> 00:13:23.280 align:center
I knew it.

00:13:24.000 --> 00:13:27.319 align:center
That's why you always stay in your room

00:13:27.400 --> 00:13:29.000 align:center
and your light is still on late at night.

00:13:29.480 --> 00:13:30.719 align:center
So you're into writing.

00:13:31.280 --> 00:13:32.199 align:center
I get it.

00:13:32.280 --> 00:13:33.439 align:center
A homebody night owl.

00:13:34.199 --> 00:13:35.079 align:center
It matches.

00:13:35.160 --> 00:13:36.000 align:center
You write novels

00:13:36.520 --> 00:13:37.400 align:center
while I write songs.

00:13:38.120 --> 00:13:40.439 align:center
Essentially, we're peers.

00:13:40.520 --> 00:13:41.599 align:center
We have something in common.

00:13:41.680 --> 00:13:43.400 align:center
Let's chat more often when you're free.

00:13:47.760 --> 00:13:48.839 align:center
Why aren't you speaking?

00:13:49.640 --> 00:13:51.040 align:center
Why does she seem so quiet?

00:13:51.599 --> 00:13:52.920 align:center
Because you're too talkative.

00:13:53.640 --> 00:13:54.560 align:center
I understand.

00:13:54.640 --> 00:13:56.319 align:center
It's popular, right?

00:13:56.400 --> 00:13:58.560 align:center
Social anxiety disorder.

00:13:58.640 --> 00:14:00.240 align:center
It's actually because of staying indoors.

00:14:01.439 --> 00:14:03.000 align:center
Well, Damai,

00:14:03.680 --> 00:14:05.719 align:center
what's your pen name?

00:14:06.199 --> 00:14:09.360 align:center
I want to read your work carefully.

00:14:12.640 --> 00:14:13.480 align:center
Sorry.

00:14:13.560 --> 00:14:15.160 align:center
I don't want to reveal my sock puppet.

00:14:15.839 --> 00:14:16.760 align:center
Enjoy yourselves.

00:14:18.160 --> 00:14:20.000 align:center
Do you want to eat something else?

00:14:21.160 --> 00:14:22.479 align:center
No. Corn is enough.

00:14:22.560 --> 00:14:24.719 align:center
I want to make myself some noodles.

00:14:28.479 --> 00:14:29.400 align:center
Well…

00:14:30.360 --> 00:14:31.479 align:center
What's going on?

00:14:31.560 --> 00:14:33.079 align:center
Revealing her sock puppet…

00:14:33.640 --> 00:14:35.040 align:center
Why is she so secretive?

00:14:35.120 --> 00:14:36.319 align:center
Privacy.

00:14:37.719 --> 00:14:38.839 align:center
You're a stranger.

00:14:39.400 --> 00:14:40.400 align:center
Don't ask.

00:14:41.000 --> 00:14:42.479 align:center
What's so private about that?

00:14:43.079 --> 00:14:45.079 align:center
Isn't it good to help promote her works?

00:14:45.719 --> 00:14:46.560 align:center
Nana.

00:14:46.640 --> 00:14:49.400 align:center
Do you know her pen name?

00:14:49.479 --> 00:14:50.400 align:center
I don't.

00:14:51.240 --> 00:14:53.000 align:center
Do you know what
revealing a sock puppet is?

00:14:53.079 --> 00:14:54.240 align:center
No.

00:14:55.479 --> 00:14:58.079 align:center
So Damai just wanted to tell me alone.

00:15:00.360 --> 00:15:03.120 align:center
She must have trusted me so much
at that time to tell me about it.

00:15:03.760 --> 00:15:05.640 align:center
I didn't know it was so hard for her.

00:15:06.199 --> 00:15:08.160 align:center
I just thought

00:15:08.240 --> 00:15:10.680 align:center
it was fine as long as
I kept her pen name a secret.

00:15:14.800 --> 00:15:15.839 align:center
She doesn't blame you.

00:15:16.680 --> 00:15:19.160 align:center
That's why I feel so sorry.

00:15:20.640 --> 00:15:21.920 align:center
You can't always know

00:15:22.680 --> 00:15:23.760 align:center
what your friend is thinking

00:15:23.839 --> 00:15:25.040 align:center
no matter how close you are.

00:15:26.760 --> 00:15:28.240 align:center
Just treat her better from now on.

00:15:55.359 --> 00:15:56.479 align:center
Good morning, Damai.

00:16:07.000 --> 00:16:08.199 align:center
What's the matter?

00:16:08.280 --> 00:16:09.319 align:center
Are you still sleepy?

00:16:12.120 --> 00:16:13.359 align:center
Don't worry.

00:16:13.439 --> 00:16:15.280 align:center
It's fine for them
to know you're a writer.

00:16:15.359 --> 00:16:17.120 align:center
They don't know your pen name.

00:16:17.199 --> 00:16:18.040 align:center
Right?

00:16:19.839 --> 00:16:20.760 align:center
Thank you.

00:16:21.760 --> 00:16:22.719 align:center
"Thank you"?

00:16:24.359 --> 00:16:25.839 align:center
Why are you thanking me?

00:16:27.199 --> 00:16:28.199 align:center
Listen.

00:16:28.719 --> 00:16:31.199 align:center
I cried when I reached over Chapter 30.

00:16:33.439 --> 00:16:34.319 align:center
Why?

00:16:35.000 --> 00:16:36.000 align:center
The heroine

00:16:36.479 --> 00:16:38.280 align:center
thought she would die there,

00:16:38.359 --> 00:16:39.719 align:center
so she swallowed the evidence

00:16:39.800 --> 00:16:42.359 align:center
and hoped it could be found
during the autopsy.

00:16:44.240 --> 00:16:46.280 align:center
Even though I know she wouldn't die,

00:16:46.359 --> 00:16:48.400 align:center
that part was really moving.

00:16:57.920 --> 00:16:59.959 align:center
Actually, that part
got a lot of criticism.

00:17:00.959 --> 00:17:01.839 align:center
Why?

00:17:02.359 --> 00:17:05.960 align:center
Some readers think she's so dramatic

00:17:06.040 --> 00:17:08.280 align:center
while others think the hero is so useless.

00:17:11.639 --> 00:17:13.319 align:center
I think the romantic parts

00:17:13.399 --> 00:17:15.200 align:center
aren't that many in the story,

00:17:15.280 --> 00:17:17.480 align:center
but the plots in solving the case
are so interesting.

00:17:18.960 --> 00:17:19.800 align:center
Tell me.

00:17:19.879 --> 00:17:22.399 align:center
Why must the female lead
wait for the male lead's rescue?

00:17:22.480 --> 00:17:24.200 align:center
It's great for her to save herself, okay?

00:17:24.760 --> 00:17:26.319 align:center
Also, as her co-worker,

00:17:26.399 --> 00:17:28.520 align:center
he already did everything he could.

00:17:29.760 --> 00:17:31.879 align:center
I think everyone has his own preferences.

00:17:31.960 --> 00:17:32.840 align:center
If someone likes it,

00:17:33.320 --> 00:17:34.600 align:center
someone won't.

00:17:34.680 --> 00:17:35.879 align:center
Anyway, I quite like it.

00:17:37.040 --> 00:17:38.120 align:center
I'm serious.

00:17:38.200 --> 00:17:39.280 align:center
I'm not kidding.

00:17:43.760 --> 00:17:45.879 align:center
Thank you for your appreciation
and acknowledgment.

00:17:46.600 --> 00:17:48.240 align:center
You're thanking me again.

00:17:48.320 --> 00:17:50.399 align:center
I should thank you.

00:17:52.240 --> 00:17:54.200 align:center
After all, you didn't let me pay.

00:18:02.960 --> 00:18:03.800 align:center
Damai.

00:18:04.879 --> 00:18:07.919 align:center
I've observed that you really love cats,

00:18:08.800 --> 00:18:11.800 align:center
so I thought

00:18:11.879 --> 00:18:14.080 align:center
about giving this kitten to you.

00:18:14.159 --> 00:18:17.480 align:center
Then it can accompany you
while you're writing at night.

00:18:23.440 --> 00:18:24.600 align:center
It's so cute.

00:18:24.680 --> 00:18:25.679 align:center
Do you like it?

00:18:26.360 --> 00:18:28.000 align:center
Yes. Thank you.

00:18:28.560 --> 00:18:31.000 align:center
Stop thanking me.

00:18:37.200 --> 00:18:38.840 align:center
How many chapters have you finished now?

00:18:38.919 --> 00:18:40.120 align:center
More than 80.

00:18:40.200 --> 00:18:41.639 align:center
Keep it up.

00:18:41.720 --> 00:18:44.240 align:center
Listen. I'm almost finished reading.

00:18:50.399 --> 00:18:51.720 align:center
Eat up. It's getting cold.

00:19:45.200 --> 00:19:49.440 align:center
THE PERSON I LIKE (IT'S UP TO FATE)
THE LIFE THAT I WANT?

00:20:17.960 --> 00:20:18.800 align:center
Xiaoliu.

00:20:19.280 --> 00:20:21.560 align:center
Help me ask your friends
with the clothing stall.

00:20:22.040 --> 00:20:24.840 align:center
When will they give orders
to a small clothing factory?

00:20:25.360 --> 00:20:26.879 align:center
Yes. Those with less than five people.

00:20:28.960 --> 00:20:30.720 align:center
Okay. I'll wait for your call.

00:20:31.399 --> 00:20:32.360 align:center
Bye.

00:20:56.240 --> 00:20:57.200 align:center
Xu Hongdou.

00:20:58.840 --> 00:20:59.960 align:center
Do you want to ride a horse?

00:21:00.040 --> 00:21:01.000 align:center
No, thank you.

00:21:01.480 --> 00:21:02.919 align:center
I'm here to see the pony.

00:21:03.919 --> 00:21:04.960 align:center
Learn it.

00:21:05.520 --> 00:21:07.200 align:center
When the pony grows up, you can ride it.

00:21:08.679 --> 00:21:10.560 align:center
I've probably already left then.

00:21:25.440 --> 00:21:26.399 align:center
So…

00:21:26.960 --> 00:21:28.600 align:center
you've still decided
to go back to Beijing?

00:21:29.679 --> 00:21:31.040 align:center
Maybe I'll go to Shanghai too.

00:21:32.360 --> 00:21:33.200 align:center
Right.

00:21:33.679 --> 00:21:34.919 align:center
Your sister is in Shanghai.

00:21:35.000 --> 00:21:35.960 align:center
You can help each other.

00:21:43.800 --> 00:21:44.960 align:center
Don't you think

00:21:45.960 --> 00:21:47.320 align:center
time passes by so quickly?

00:21:51.760 --> 00:21:52.600 align:center
Yes.

00:22:00.360 --> 00:22:02.960 align:center
Have you gathered
the strength to start over?

00:22:04.879 --> 00:22:06.159 align:center
Let me think.

00:22:07.439 --> 00:22:08.960 align:center
Not yet,

00:22:10.120 --> 00:22:11.120 align:center
but soon.

00:22:13.360 --> 00:22:14.360 align:center
So you've already let go

00:22:14.840 --> 00:22:15.840 align:center
of your worries too?

00:22:21.040 --> 00:22:22.320 align:center
I wanted to let it go before,

00:22:23.639 --> 00:22:24.840 align:center
but now, I don't want to.

00:22:29.679 --> 00:22:30.879 align:center
I can't let it go either.

00:22:34.360 --> 00:22:36.840 align:center
Everything that we cherish has weight.

00:22:38.720 --> 00:22:40.200 align:center
We need to get used to

00:22:41.240 --> 00:22:42.280 align:center
living with this weight.

00:22:48.399 --> 00:22:49.760 align:center
It's unavoidable

00:22:50.919 --> 00:22:53.520 align:center
to encounter hardships
and sufferings in our lives.

00:22:54.240 --> 00:22:55.600 align:center
That's how we grow.

00:22:57.080 --> 00:22:57.919 align:center
However,

00:22:59.720 --> 00:23:01.000 align:center
luckily, these pains

00:23:01.560 --> 00:23:02.720 align:center
will disperse soon.

00:23:05.159 --> 00:23:06.320 align:center
Time will take everything away

00:23:07.760 --> 00:23:08.840 align:center
and heal us.

00:23:11.200 --> 00:23:12.399 align:center
Time is most ruthless,

00:23:13.679 --> 00:23:16.560 align:center
but it's also the gentlest.

00:23:31.439 --> 00:23:32.360 align:center
True.

00:23:33.600 --> 00:23:34.679 align:center
It has been almost a year.

00:23:36.280 --> 00:23:38.080 align:center
Modern life is so fast-paced.

00:23:38.760 --> 00:23:40.600 align:center
One year is actually quite long.

00:23:43.360 --> 00:23:44.600 align:center
It's like it happened yesterday.

00:23:49.159 --> 00:23:50.760 align:center
Do you love him so deeply?

00:23:58.240 --> 00:23:59.200 align:center
What did you say?

00:24:00.520 --> 00:24:01.360 align:center
I…

00:24:02.639 --> 00:24:03.960 align:center
I never told you about it.

00:24:04.600 --> 00:24:06.639 align:center
I'm perceptive, okay?

00:24:06.720 --> 00:24:08.120 align:center
You just got dumped, right?

00:24:09.159 --> 00:24:10.080 align:center
Tell me.

00:24:10.159 --> 00:24:12.159 align:center
You're such a beauty

00:24:12.240 --> 00:24:14.320 align:center
and you're also competent at work.

00:24:14.399 --> 00:24:17.600 align:center
Why can't you move on in love?

00:24:17.679 --> 00:24:18.639 align:center
You even resigned?

00:24:19.240 --> 00:24:20.320 align:center
Was he your colleague?

00:24:20.399 --> 00:24:21.439 align:center
Why didn't he resign?

00:24:28.720 --> 00:24:29.840 align:center
Why are you looking at me?

00:24:29.919 --> 00:24:31.080 align:center
Am I wrong?

00:24:33.639 --> 00:24:35.000 align:center
No. You're so right.

00:24:36.000 --> 00:24:37.879 align:center
She's the love of my life.

00:24:39.399 --> 00:24:42.320 align:center
If you say that,
I really need to talk to you.

00:24:42.399 --> 00:24:43.520 align:center
I won't listen.

00:24:45.240 --> 00:24:46.080 align:center
I'll get going.

00:24:46.159 --> 00:24:47.200 align:center
Wait. Where are you going?

00:24:47.280 --> 00:24:48.159 align:center
Back to the café.

00:24:48.720 --> 00:24:50.159 align:center
Don't evade the problem.

00:24:51.720 --> 00:24:53.919 align:center
You've gained
the strength to start over, right?

00:24:56.800 --> 00:24:57.800 align:center
Xu Hongdou.

00:25:01.200 --> 00:25:02.679 align:center
Have dinner at my home this evening.

00:25:11.080 --> 00:25:11.960 align:center
Braised chicken.

00:25:20.679 --> 00:25:22.159 align:center
Braised chicken?

00:25:23.040 --> 00:25:24.600 align:center
I'll braise you.

00:25:30.720 --> 00:25:32.800 align:center
I told you to cut into strips, not chunks.

00:25:33.560 --> 00:25:35.480 align:center
I like onion chunks.

00:25:36.480 --> 00:25:38.280 align:center
Why not just eat it as a whole?

00:25:40.000 --> 00:25:40.840 align:center
My eyes.

00:25:40.919 --> 00:25:42.040 align:center
Don't.

00:25:43.000 --> 00:25:43.960 align:center
Mr. Xie.

00:25:45.240 --> 00:25:46.560 align:center
Hongdou, you're here too.

00:25:46.639 --> 00:25:47.879 align:center
You're here.

00:25:47.960 --> 00:25:49.360 align:center
Mr. Ma, you're just in time.

00:25:49.439 --> 00:25:51.000 align:center
Let's eat braised chicken together.

00:25:51.080 --> 00:25:52.120 align:center
No, thank you.

00:25:52.199 --> 00:25:53.679 align:center
I have a teleconference later.

00:25:55.159 --> 00:25:56.000 align:center
Mr. Xie.

00:26:01.040 --> 00:26:01.879 align:center
How is it?

00:26:01.960 --> 00:26:03.159 align:center
Any good news?

00:26:04.320 --> 00:26:05.399 align:center
I got you some business.

00:26:06.639 --> 00:26:07.480 align:center
Really?

00:26:07.560 --> 00:26:09.840 align:center
I called my former colleague, Shen Liang.

00:26:09.919 --> 00:26:11.040 align:center
You've met him before.

00:26:11.120 --> 00:26:13.240 align:center
I told him about your startup project.

00:26:13.320 --> 00:26:15.560 align:center
He's willing to offer you seed capital.

00:26:17.520 --> 00:26:18.760 align:center
Prepare the plan.

00:26:18.840 --> 00:26:20.120 align:center
-Okay.
-I'll set up a group chat

00:26:20.199 --> 00:26:21.280 align:center
and you can contact
each other on your own.

00:26:21.360 --> 00:26:22.520 align:center
Okay.

00:26:23.760 --> 00:26:24.600 align:center
Well,

00:26:25.080 --> 00:26:25.919 align:center
Zhiyao…

00:26:29.399 --> 00:26:30.360 align:center
Listen.

00:26:30.960 --> 00:26:31.879 align:center
From now on,

00:26:32.360 --> 00:26:33.560 align:center
we're real brothers.

00:26:34.199 --> 00:26:35.040 align:center
There's no need.

00:26:35.520 --> 00:26:36.480 align:center
It's not much money.

00:26:36.560 --> 00:26:37.639 align:center
Let's just be cousins.

00:26:37.720 --> 00:26:39.439 align:center
No, we must be close.

00:26:40.040 --> 00:26:41.199 align:center
You…

00:26:41.280 --> 00:26:43.159 align:center
You're still the one who saves the day.

00:26:43.240 --> 00:26:44.520 align:center
Fine, I won't keep you.

00:26:44.600 --> 00:26:45.879 align:center
I'll prepare for the meeting.

00:26:48.600 --> 00:26:49.520 align:center
One more hug.

00:26:50.040 --> 00:26:52.080 align:center
-My dear brother.
-Okay.

00:26:52.600 --> 00:26:54.639 align:center
-Okay. Enjoy your chicken.
-Okay.

00:27:02.480 --> 00:27:03.439 align:center
What's the matter?

00:27:04.399 --> 00:27:05.760 align:center
Mr. Ma is starting a business?

00:27:10.040 --> 00:27:11.120 align:center
He's so worldly?

00:27:11.639 --> 00:27:13.360 align:center
Not only that.

00:27:13.439 --> 00:27:14.679 align:center
He's wild.

00:27:14.760 --> 00:27:15.600 align:center
Wild?

00:27:16.639 --> 00:27:19.560 align:center
We have known each other
for years because of work.

00:27:19.639 --> 00:27:20.639 align:center
We're old friends.

00:27:22.360 --> 00:27:25.240 align:center
Over 20 group-buying websites
came online this month.

00:27:25.840 --> 00:27:27.240 align:center
It's quite a fierce competition.

00:27:27.720 --> 00:27:28.639 align:center
Why?

00:27:29.720 --> 00:27:31.679 align:center
Because it's a promising market.

00:27:32.840 --> 00:27:34.120 align:center
I'm not afraid of competition.

00:27:34.679 --> 00:27:35.879 align:center
We're all vying for supremacy.

00:27:36.520 --> 00:27:38.159 align:center
We don't know who'll win in the end.

00:27:39.639 --> 00:27:40.480 align:center
Buddy.

00:27:41.439 --> 00:27:43.439 align:center
I want to give them
a dimensional reduction strike.

00:27:44.040 --> 00:27:46.159 align:center
If they need 20 people to be a group,

00:27:46.240 --> 00:27:47.199 align:center
then I'll go for ten.

00:27:47.280 --> 00:27:49.000 align:center
If they need ten, I'll go for five.

00:27:49.080 --> 00:27:50.240 align:center
If they dare to go for five,

00:27:50.320 --> 00:27:51.639 align:center
I'll go for a one-man group.

00:27:53.280 --> 00:27:55.240 align:center
Then how can you
negotiate the price with firms?

00:27:55.720 --> 00:27:56.560 align:center
There's no need.

00:27:56.639 --> 00:27:57.800 align:center
We don't need to negotiate.

00:27:59.000 --> 00:28:00.639 align:center
We'll pay the price difference ourselves.

00:28:01.639 --> 00:28:03.399 align:center
That's why the bigger

00:28:03.480 --> 00:28:04.840 align:center
the investment amount, the better.

00:28:06.639 --> 00:28:08.120 align:center
Pay the price difference ourselves?

00:28:08.199 --> 00:28:09.159 align:center
Yes.

00:28:10.760 --> 00:28:11.840 align:center
Buddy.

00:28:13.760 --> 00:28:15.120 align:center
Those who achieve great things

00:28:15.760 --> 00:28:17.600 align:center
must have foresight.

00:28:18.120 --> 00:28:22.040 align:center
Don't just focus
on the pennies in front of us.

00:28:24.360 --> 00:28:25.360 align:center
Be open-minded.

00:28:26.879 --> 00:28:27.840 align:center
We will

00:28:29.199 --> 00:28:30.280 align:center
think it over.

00:28:30.360 --> 00:28:31.360 align:center
Think…

00:28:34.120 --> 00:28:34.959 align:center
Fine.

00:28:41.439 --> 00:28:42.959 align:center
We'll get the great cause.

00:28:47.159 --> 00:28:48.240 align:center
Group purchase?

00:28:48.919 --> 00:28:50.800 align:center
That was so many years ago.

00:28:50.879 --> 00:28:52.240 align:center
I've long cashed out.

00:28:54.840 --> 00:28:55.679 align:center
Buddy.

00:28:57.520 --> 00:28:58.439 align:center
Do you know

00:28:59.080 --> 00:29:00.800 align:center
what's the biggest opportunity now?

00:29:03.320 --> 00:29:04.280 align:center
Paying for knowledge.

00:29:06.560 --> 00:29:08.199 align:center
How can we improve consumption?

00:29:09.000 --> 00:29:10.120 align:center
Through knowledge.

00:29:10.199 --> 00:29:11.840 align:center
The upgrade of spiritual wealth.

00:29:13.840 --> 00:29:14.679 align:center
Of course.

00:29:14.760 --> 00:29:16.199 align:center
I'm not like

00:29:17.399 --> 00:29:19.639 align:center
those fear-mongers.

00:29:20.600 --> 00:29:22.800 align:center
Fundamentally, I want to develop

00:29:22.879 --> 00:29:24.800 align:center
people's thirst for knowledge

00:29:24.879 --> 00:29:27.600 align:center
and demand to be better.

00:29:30.879 --> 00:29:32.159 align:center
I know what you're going to ask.

00:29:33.240 --> 00:29:34.080 align:center
Who will pay?

00:29:35.199 --> 00:29:36.600 align:center
Traffic is everything.

00:29:37.240 --> 00:29:38.520 align:center
Advertisers will pay.

00:29:41.080 --> 00:29:43.080 align:center
I'll energize knowledge.

00:29:43.560 --> 00:29:46.199 align:center
Advertisers will pay for knowledge.

00:29:47.919 --> 00:29:49.600 align:center
What a noble thing.

00:29:51.360 --> 00:29:53.080 align:center
I really admire myself.

00:29:54.280 --> 00:29:55.159 align:center
Do you want one?

00:29:55.240 --> 00:29:56.120 align:center
I don't smoke.

00:29:56.199 --> 00:29:57.760 align:center
Excuse me, sir.

00:29:57.840 --> 00:29:59.199 align:center
You can't have a cigarette here.

00:30:02.480 --> 00:30:03.360 align:center
Miss.

00:30:04.080 --> 00:30:07.399 align:center
Let me popularize some knowledge for free.

00:30:09.520 --> 00:30:12.080 align:center
This is called a cigar.

00:30:12.800 --> 00:30:14.399 align:center
Cigars aren't allowed either.

00:30:16.480 --> 00:30:17.320 align:center
All right.

00:30:26.520 --> 00:30:27.520 align:center
I can smell it, right?

00:30:29.360 --> 00:30:30.800 align:center
Sharing economy

00:30:32.879 --> 00:30:35.120 align:center
is definitely a great innovation.

00:30:37.080 --> 00:30:38.159 align:center
Marvelous.

00:30:41.639 --> 00:30:42.720 align:center
Most of the so-called

00:30:43.480 --> 00:30:46.240 align:center
Red Ocean economy you see

00:30:47.080 --> 00:30:48.120 align:center
are just superficial.

00:30:49.439 --> 00:30:51.320 align:center
You need to see the root of the problem.

00:30:53.360 --> 00:30:56.000 align:center
What is the rarest in the world?

00:30:57.919 --> 00:30:58.760 align:center
Resources.

00:31:00.639 --> 00:31:03.199 align:center
So everything can be shared

00:31:04.000 --> 00:31:05.679 align:center
and we need to share them fully.

00:31:08.240 --> 00:31:09.199 align:center
Think about it.

00:31:09.959 --> 00:31:13.000 align:center
In terms of basic life necessities,

00:31:14.439 --> 00:31:18.520 align:center
you can make at least a dozen segments.

00:31:19.480 --> 00:31:20.800 align:center
It has great prospects.

00:31:24.800 --> 00:31:26.360 align:center
Furthermore, sharing economy

00:31:26.840 --> 00:31:29.040 align:center
not only benefits the economy,

00:31:30.720 --> 00:31:33.840 align:center
but also our nation,
people, and even the world.

00:31:34.639 --> 00:31:36.360 align:center
What majestic kindness.

00:31:38.040 --> 00:31:39.639 align:center
As we're good friends,

00:31:41.240 --> 00:31:43.840 align:center
I want to share this kindness with you.

00:31:45.360 --> 00:31:46.240 align:center
You'll do it

00:31:46.800 --> 00:31:48.360 align:center
for the first round of angel investment.

00:31:50.120 --> 00:31:51.399 align:center
It's because you won't be able

00:31:51.480 --> 00:31:53.159 align:center
to get the same price

00:31:53.919 --> 00:31:55.760 align:center
in the subsequent rounds.

00:31:58.560 --> 00:32:00.280 align:center
When we go public,

00:32:01.280 --> 00:32:03.080 align:center
no matter how close we are,

00:32:04.240 --> 00:32:07.040 align:center
you can only buy
from the secondary market.

00:32:13.399 --> 00:32:14.240 align:center
All right.

00:32:15.040 --> 00:32:17.520 align:center
I'll go back
and have a discussion about it.

00:32:21.399 --> 00:32:22.360 align:center
Okay.

00:32:23.280 --> 00:32:24.800 align:center
You have to be quick.

00:32:25.520 --> 00:32:26.719 align:center
Opportunities can't be missed.

00:32:27.280 --> 00:32:28.520 align:center
It won't come again.

00:32:30.280 --> 00:32:31.480 align:center
Am I right, Sharing?

00:32:32.919 --> 00:32:34.080 align:center
When the time comes,

00:32:35.000 --> 00:32:36.959 align:center
I'll bring you to ring the bell together.

00:32:43.760 --> 00:32:45.280 align:center
He was lucky the first few times.

00:32:45.360 --> 00:32:47.159 align:center
He cashed out
before the opportunity died down.

00:32:47.240 --> 00:32:49.320 align:center
He earned some money
and became more arrogant.

00:32:49.399 --> 00:32:51.360 align:center
The last time was the sharing economy.

00:32:51.439 --> 00:32:52.280 align:center
He thought

00:32:52.360 --> 00:32:53.560 align:center
he finally found

00:32:53.639 --> 00:32:55.120 align:center
a lifelong career he'd work hard for,

00:32:55.600 --> 00:32:57.159 align:center
so he invested all his money.

00:32:57.240 --> 00:32:58.560 align:center
It failed in the end.

00:33:00.560 --> 00:33:02.560 align:center
When you suffer a blow in your career,

00:33:02.639 --> 00:33:04.159 align:center
your temperament will totally change.

00:33:04.240 --> 00:33:06.719 align:center
From pursuing success
to pursuing immortality.

00:33:07.199 --> 00:33:08.439 align:center
Immortality?

00:33:08.520 --> 00:33:09.719 align:center
No. He just had a breakdown.

00:33:10.480 --> 00:33:11.600 align:center
Is anyone here?

00:33:14.040 --> 00:33:15.159 align:center
Xiaoqin's dad.

00:33:16.240 --> 00:33:17.199 align:center
Hey.

00:33:20.120 --> 00:33:21.000 align:center
You're here, Zhiyao.

00:33:36.040 --> 00:33:37.240 align:center
My grocery store

00:33:37.800 --> 00:33:39.120 align:center
has been open for a dozen years.

00:33:40.320 --> 00:33:42.320 align:center
At that time,
there were only a few shops here.

00:33:43.399 --> 00:33:44.480 align:center
Look at this place now.

00:33:44.959 --> 00:33:45.919 align:center
Supermarkets

00:33:46.399 --> 00:33:47.879 align:center
and the 24-hour convenience store

00:33:47.959 --> 00:33:49.560 align:center
are under construction.

00:33:50.879 --> 00:33:51.719 align:center
Besides,

00:33:51.800 --> 00:33:54.159 align:center
adults and kids also shop online.

00:33:55.639 --> 00:33:57.760 align:center
It's getting harder
to run a grocery store.

00:33:58.719 --> 00:33:59.600 align:center
Yes.

00:34:00.360 --> 00:34:01.760 align:center
You've considered everything.

00:34:02.800 --> 00:34:04.240 align:center
I'm a man with foresight.

00:34:05.480 --> 00:34:07.520 align:center
Embroidery is a good skill

00:34:08.360 --> 00:34:10.679 align:center
and it's promising.

00:34:11.759 --> 00:34:12.600 align:center
That's right.

00:34:13.080 --> 00:34:14.560 align:center
Intangible cultural heritage

00:34:14.639 --> 00:34:16.639 align:center
needs to be protected and passed on.

00:34:16.719 --> 00:34:19.440 align:center
That's why she must learn it.

00:34:19.520 --> 00:34:20.960 align:center
She must learn it well.

00:34:22.600 --> 00:34:24.400 align:center
She listens to you more.

00:34:24.880 --> 00:34:26.080 align:center
Talk to her.

00:34:26.159 --> 00:34:27.279 align:center
Second Brother.

00:34:27.880 --> 00:34:29.400 align:center
You can't force her.

00:34:29.960 --> 00:34:32.759 align:center
I think Xiaoqin might really
not be interested in it.

00:34:32.839 --> 00:34:33.880 align:center
No.

00:34:33.960 --> 00:34:35.080 align:center
Tell her this.

00:34:36.040 --> 00:34:38.279 align:center
"After you learn it,

00:34:39.360 --> 00:34:40.639 align:center
I'll propose to you."

00:34:42.400 --> 00:34:45.920 align:center
Let's coax her to learn it first.

00:34:46.000 --> 00:34:47.199 align:center
Right, Zhiyao?

00:34:48.920 --> 00:34:49.759 align:center
Grandma Xie.

00:34:50.960 --> 00:34:51.799 align:center
Zhiyao.

00:34:51.880 --> 00:34:53.159 align:center
Here's your braised chicken.

00:34:53.239 --> 00:34:54.120 align:center
Honghong, you're here.

00:34:54.199 --> 00:34:55.799 align:center
Hey, you're here too.

00:34:57.920 --> 00:35:00.279 align:center
Well, Zhiyao,
since you have a visitor now,

00:35:00.360 --> 00:35:01.960 align:center
we'll talk to you when we get the plate.

00:35:02.040 --> 00:35:03.880 align:center
It's fine. You're just in time.

00:35:03.960 --> 00:35:05.480 align:center
We just finished chatting.

00:35:09.920 --> 00:35:13.440 align:center
My good friends
are waiting for me to play mahjong.

00:35:16.400 --> 00:35:17.240 align:center
Then…

00:35:18.400 --> 00:35:20.080 align:center
Grandma Xie, I'll get going first.

00:35:20.640 --> 00:35:21.839 align:center
Take care.

00:35:21.920 --> 00:35:23.080 align:center
Take care.

00:35:23.160 --> 00:35:24.200 align:center
I won't see you off.

00:35:25.040 --> 00:35:26.000 align:center
Okay.

00:35:26.759 --> 00:35:28.200 align:center
-Bye.
-Bye.

00:35:28.799 --> 00:35:29.960 align:center
Here, have a seat.

00:35:31.600 --> 00:35:32.480 align:center
Honghong.

00:35:33.160 --> 00:35:36.400 align:center
You told me you want
to set up a small clothing factory.

00:35:36.880 --> 00:35:38.160 align:center
Based on your data,

00:35:38.240 --> 00:35:40.400 align:center
I found some materials
and made calculations.

00:35:41.040 --> 00:35:42.839 align:center
The cost that you're expecting

00:35:42.920 --> 00:35:43.839 align:center
is still a little low.

00:35:44.520 --> 00:35:47.360 align:center
You can't just calculate how much
you'll earn for each piece of clothing.

00:35:47.440 --> 00:35:49.160 align:center
You must include the rental, utilities,

00:35:49.240 --> 00:35:50.520 align:center
machines, materials,

00:35:50.600 --> 00:35:52.640 align:center
and reworking costs.

00:35:52.720 --> 00:35:54.279 align:center
Here, take a look.

00:35:55.759 --> 00:35:57.080 align:center
After that, I asked around.

00:35:57.920 --> 00:35:59.560 align:center
The orders for small factories

00:35:59.640 --> 00:36:01.160 align:center
might not be regular.

00:36:01.720 --> 00:36:02.960 align:center
At times, there are rush orders.

00:36:03.040 --> 00:36:05.040 align:center
Sometimes, there are no orders.

00:36:05.120 --> 00:36:07.240 align:center
You need to be prepared and think it over.

00:36:08.000 --> 00:36:09.920 align:center
Zhiyao is so busy every day.

00:36:11.000 --> 00:36:13.600 align:center
Everyone comes to him with their problems.

00:36:13.680 --> 00:36:16.080 align:center
They think he's cultured
and knowledgeable.

00:36:17.640 --> 00:36:19.200 align:center
We live in the same village,

00:36:19.279 --> 00:36:20.560 align:center
so he tries his best to help.

00:36:20.640 --> 00:36:21.560 align:center
You two work so hard.

00:36:21.640 --> 00:36:23.120 align:center
You can surely do it well.

00:36:27.880 --> 00:36:28.759 align:center
I'M THE SAME

00:36:28.839 --> 00:36:30.759 align:center
IF MY NEIGHBORS' RELATIVES
ARE VISITING BEIJING,

00:36:30.839 --> 00:36:32.240 align:center
THEY'D LET ME MAKE RESERVATIONS
AND ADVISE WHERE TO GO

00:36:32.319 --> 00:36:33.799 align:center
XIAOQIN'S DAD EVEN ENCOURAGED ME
TO STRING HER ALONG. LIFE IS SO HARD…

00:36:33.880 --> 00:36:38.920 align:center
YOU'RE THE VILLAGE STUD

00:36:39.000 --> 00:36:45.880 align:center
THE MORE HANDSOME,
THE BIGGER THE RESPONSIBILITY

00:36:45.960 --> 00:36:49.880 align:center
DO YOU WANT TO HAVE RICE NOODLES
TOMORROW MORNING?

00:36:49.960 --> 00:36:53.920 align:center
DO YOU WANT TO HAVE RICE NOODLES
TOMORROW MORNING?

00:36:54.000 --> 00:37:00.920 align:center
WHAT TIME SHOULD I WAKE UP?

00:37:01.000 --> 00:37:04.000 align:center
HALF PAST FIVE

00:37:04.080 --> 00:37:06.080 align:center
GET LOST

00:37:15.080 --> 00:37:15.920 align:center
They said

00:37:16.000 --> 00:37:17.400 align:center
Zhiyao's ex-girlfriend

00:37:17.480 --> 00:37:18.680 align:center
came to find him from Beijing.

00:37:19.279 --> 00:37:20.440 align:center
She lives in the yard now.

00:37:20.520 --> 00:37:21.680 align:center
Have you seen her?

00:37:21.759 --> 00:37:22.960 align:center
Ex-girlfriend?

00:37:23.960 --> 00:37:25.120 align:center
You don't know?

00:37:26.120 --> 00:37:27.640 align:center
She lives there and refuses to go.

00:37:27.720 --> 00:37:29.120 align:center
She insists on reconciling with him.

00:37:29.720 --> 00:37:32.319 align:center
I even saw them at the riverside.

00:37:32.400 --> 00:37:33.640 align:center
The riverside?

00:37:33.720 --> 00:37:34.560 align:center
What were they doing?

00:37:35.520 --> 00:37:37.440 align:center
What else can they do
when they're so close?

00:37:38.839 --> 00:37:39.799 align:center
You know.

00:37:40.759 --> 00:37:41.720 align:center
They kissed?

00:37:43.799 --> 00:37:45.520 align:center
I was embarrassed to watch it clearly.

00:37:45.600 --> 00:37:47.680 align:center
Hey, tell me more details.

00:37:48.839 --> 00:37:49.680 align:center
Listen.

00:37:49.759 --> 00:37:52.359 align:center
Everyone in our village knows it.

00:37:52.440 --> 00:37:53.440 align:center
Yes.

00:37:53.520 --> 00:37:55.080 align:center
At the riverside, they saw them…

00:37:57.640 --> 00:37:58.600 align:center
No.

00:38:00.120 --> 00:38:01.720 align:center
They should do that behind closed doors.

00:38:01.799 --> 00:38:02.799 align:center
Why do it outside?

00:38:02.880 --> 00:38:04.520 align:center
They should mind their behaviors.

00:38:04.600 --> 00:38:05.600 align:center
I remember now.

00:38:06.080 --> 00:38:07.640 align:center
On Hongdou's first day here,

00:38:07.720 --> 00:38:09.600 align:center
I went to give Zhiyao
some beef that night.

00:38:10.200 --> 00:38:12.279 align:center
She was dining at his home.

00:38:13.040 --> 00:38:14.040 align:center
I thought it was strange.

00:38:14.120 --> 00:38:16.759 align:center
Why did a guest of the yard
dine at his home?

00:38:16.839 --> 00:38:17.680 align:center
Right.

00:38:17.759 --> 00:38:20.160 align:center
She must have come here for him.

00:38:20.240 --> 00:38:21.440 align:center
I've long known.

00:38:22.120 --> 00:38:25.400 align:center
When she and Zhiyao
ate barbecue at Guanjun's stall,

00:38:25.480 --> 00:38:26.960 align:center
they were making eyes at each other.

00:38:28.359 --> 00:38:29.680 align:center
She has long known.

00:38:29.759 --> 00:38:31.319 align:center
Why didn't you tell us?

00:38:31.400 --> 00:38:33.799 align:center
I asked Guanjun if they were together.

00:38:33.880 --> 00:38:34.839 align:center
Guanjun said no,

00:38:34.920 --> 00:38:36.520 align:center
so I dared not tell you.

00:38:38.040 --> 00:38:39.359 align:center
Everything matches.

00:38:39.440 --> 00:38:40.359 align:center
Think about it.

00:38:40.440 --> 00:38:42.640 align:center
Volunteers in the past only did odd jobs,

00:38:42.720 --> 00:38:43.920 align:center
but Hongdou is different.

00:38:44.000 --> 00:38:46.799 align:center
She created a staff manual
and managed his shop.

00:38:47.359 --> 00:38:49.640 align:center
She worked so hard for free.

00:38:49.720 --> 00:38:50.640 align:center
It's so obvious.

00:38:50.720 --> 00:38:52.440 align:center
-Right.
-What's obvious?

00:38:52.520 --> 00:38:53.440 align:center
Gosh, you…

00:38:53.520 --> 00:38:55.000 align:center
She's the lady boss.

00:38:56.839 --> 00:38:59.440 align:center
The lady boss is the boss's wife.

00:38:59.520 --> 00:39:02.920 align:center
So Hongdou is Uncle Zhiyao's wife?

00:39:03.680 --> 00:39:05.040 align:center
They're not married,

00:39:05.120 --> 00:39:06.720 align:center
so she's not his wife.

00:39:06.799 --> 00:39:09.279 align:center
She's just his unmarried wife.

00:39:09.359 --> 00:39:10.640 align:center
When they get married,

00:39:10.720 --> 00:39:13.319 align:center
we can have pork stew.

00:39:16.400 --> 00:39:17.440 align:center
I heard

00:39:17.520 --> 00:39:18.759 align:center
they were together in Beijing

00:39:18.839 --> 00:39:19.839 align:center
for several years.

00:39:20.400 --> 00:39:22.160 align:center
Later on, Zhiyao decided to work here,

00:39:22.240 --> 00:39:23.440 align:center
so he broke up with her.

00:39:24.000 --> 00:39:25.560 align:center
He was introduced to several girls here,

00:39:25.640 --> 00:39:27.160 align:center
but he didn't like any of them.

00:39:27.240 --> 00:39:29.120 align:center
It's because he couldn't forget her.

00:39:29.200 --> 00:39:30.960 align:center
She couldn't forget him either.

00:39:31.040 --> 00:39:32.960 align:center
That's why she came to find him.

00:39:33.720 --> 00:39:36.080 align:center
I wonder if they'll get married

00:39:36.160 --> 00:39:38.040 align:center
when my pig matures.

00:39:38.120 --> 00:39:39.120 align:center
They'll get married soon.

00:39:39.200 --> 00:39:40.400 align:center
I saw them.

00:39:40.960 --> 00:39:44.040 align:center
They went to find Ms. Huailan
to make their wedding attire.

00:39:44.520 --> 00:39:46.839 align:center
Your pig can make it just in time.

00:39:47.839 --> 00:39:49.240 align:center
-Just in time.
-Great.

00:39:49.319 --> 00:39:50.240 align:center
Grandma Xie.

00:39:50.839 --> 00:39:52.040 align:center
Congratulations.

00:39:52.600 --> 00:39:54.359 align:center
I'll wait for Zhiyao's wedding reception.

00:39:54.440 --> 00:39:55.640 align:center
I'll get going.

00:40:07.160 --> 00:40:09.880 align:center
Anyway, the rumor
is becoming more and more real.

00:40:09.960 --> 00:40:12.680 align:center
Now, you're already
Mr. Xie's devoted fiancée.

00:40:13.600 --> 00:40:15.839 align:center
If you don't get married,

00:40:15.920 --> 00:40:18.319 align:center
it's quite hard to end this.

00:40:29.839 --> 00:40:30.720 align:center
Hongdou.

00:40:30.799 --> 00:40:31.720 align:center
This is for you.

00:40:34.720 --> 00:40:35.720 align:center
For me?

00:40:35.799 --> 00:40:37.279 align:center
Nice work.

00:40:38.720 --> 00:40:40.200 align:center
Why are you giving it to me?

00:40:40.839 --> 00:40:42.720 align:center
I'm poor and this is my only skill.

00:40:42.799 --> 00:40:44.000 align:center
This is Child-Giving Guanyin.

00:40:44.080 --> 00:40:45.200 align:center
As she holds two kids,

00:40:45.279 --> 00:40:46.880 align:center
you can have twins if you put it at home.

00:40:49.759 --> 00:40:51.319 align:center
Can you stop causing more trouble?

00:40:52.000 --> 00:40:52.839 align:center
What trouble?

00:40:55.080 --> 00:40:56.160 align:center
Is it really for me?

00:40:56.960 --> 00:40:58.080 align:center
Don't regret it.

00:40:58.640 --> 00:40:59.480 align:center
I won't.

00:40:59.560 --> 00:41:00.400 align:center
It's not good.

00:41:00.480 --> 00:41:01.480 align:center
Just don't complain.

00:41:02.359 --> 00:41:03.279 align:center
I won't.

00:41:05.040 --> 00:41:05.880 align:center
I like it.

00:41:07.000 --> 00:41:07.880 align:center
I'll get going then.

00:41:09.480 --> 00:41:10.319 align:center
Bye.

00:41:10.400 --> 00:41:11.240 align:center
Bye.

00:41:13.680 --> 00:41:14.839 align:center
Why did you accept it?

00:41:15.400 --> 00:41:17.480 align:center
Didn't you hear Xiaxia say
that it's a token from him?

00:41:17.560 --> 00:41:18.440 align:center
Besides,

00:41:18.920 --> 00:41:20.160 align:center
it can bring twins.

00:41:21.160 --> 00:41:22.960 align:center
So how will you end this?

00:41:23.720 --> 00:41:24.600 align:center
How will I end this?

00:41:25.080 --> 00:41:26.200 align:center
I don't need to.

00:41:26.279 --> 00:41:27.400 align:center
It has nothing to do with me.

00:41:47.200 --> 00:41:50.240 align:center
EARTHEN HOUSE

00:41:50.319 --> 00:41:51.520 align:center
What are you looking at?

00:41:51.600 --> 00:41:52.640 align:center
The bride.

00:41:54.000 --> 00:41:55.040 align:center
The bride?

00:41:55.560 --> 00:41:56.400 align:center
Right.

00:41:56.480 --> 00:41:57.480 align:center
Where's the bride?

00:41:57.560 --> 00:42:00.040 align:center
There. She's Mr. Zhiyao's future bride.

00:42:00.120 --> 00:42:00.960 align:center
Yes.

00:42:02.200 --> 00:42:03.120 align:center
She's unique indeed.

00:42:03.200 --> 00:42:04.080 align:center
Right.

00:42:15.759 --> 00:42:17.000 align:center
Who asked that?

00:42:17.520 --> 00:42:18.480 align:center
I don't know.

00:44:56.720 --> 00:45:01.720 align:center
Subtitle translation by: Zhou Qing
ide.

