WEBVTT

01:35.880 --> 01:37.320
Should we help her?

01:37.399 --> 01:39.119
No need. Let her do it.

01:40.440 --> 01:42.479
We'll intervene
if the baby is in the wrong position.

02:28.799 --> 02:30.079
Thank you for your hard work.

02:30.160 --> 02:31.880
The foal already got
an anti-tetanus vaccine

02:31.959 --> 02:33.120
and drank mare milk.

02:33.200 --> 02:35.519
It's basically safe now.

02:35.600 --> 02:36.440
Okay. Thank you.

02:36.519 --> 02:38.079
Give me a call if there's a problem.

02:38.160 --> 02:39.280
Okay. I'll walk you out.

03:00.440 --> 03:01.440
Xie Zhiyao.

03:01.519 --> 03:02.400
Come and take a look.

03:02.480 --> 03:03.600
The foal stood up.

03:09.399 --> 03:10.399
It's amazing, isn't it?

03:10.959 --> 03:12.840
The foal can stand up shortly after birth,

03:12.920 --> 03:14.280
so it can suckle.

03:14.359 --> 03:15.280
An hour later,

03:15.359 --> 03:17.040
it will run outside with its mom.

03:30.239 --> 03:31.079
Lingdang.

03:32.040 --> 03:33.000
Do you see that?

03:33.079 --> 03:35.399
The foal must stand up in order to suckle.

03:36.679 --> 03:37.880
How tough it is.

03:45.959 --> 03:47.920
Why am I doing this?

03:48.000 --> 03:49.920
Aunt Gui asked Mr. Zeqing
to go home for dinner.

03:50.000 --> 03:51.160
He'll keep watch tonight.

03:52.920 --> 03:55.560
I mean, why should I do this?

03:55.640 --> 03:56.840
Shouldn't you thank me?

03:56.920 --> 03:58.839
I let you witness the birth of a life.

04:02.560 --> 04:03.440
It's dinner time.

04:07.519 --> 04:08.720
You even cried this afternoon.

04:09.920 --> 04:11.119
I was a bit moved.

04:11.839 --> 04:13.640
These are rare scenes for kids

04:13.720 --> 04:15.239
who grow up in the city like you.

04:15.320 --> 04:18.440
Our family always keeps chickens,
cattle, goats, and so on.

04:19.079 --> 04:21.079
Chopping firewood,

04:21.159 --> 04:22.320
picking mushrooms,

04:22.400 --> 04:23.560
and farming land

04:23.640 --> 04:24.800
are usual things for us.

04:24.880 --> 04:25.840
I'm not a city girl.

04:25.920 --> 04:26.960
I was born in a small town.

04:27.520 --> 04:28.920
My grandma lives in the countryside.

04:29.000 --> 04:31.479
When I was a kid, I'd visit her
on summer and winter vacations.

04:32.120 --> 04:33.960
I used to catch fish in the river.

04:34.520 --> 04:36.080
I even hatched eggs myself.

04:37.440 --> 04:38.919
How did you hatch them?

04:39.479 --> 04:41.360
I placed them in my pockets.

04:41.440 --> 04:43.599
I held them with my hands
except during mealtime.

04:45.280 --> 04:46.960
My grandma said
humans couldn't hatch eggs,

04:47.039 --> 04:48.159
but my sister said we could.

04:48.640 --> 04:51.039
My sister said the reason
why people couldn't hatch eggs

04:51.120 --> 04:52.960
was that they lacked persistence.

04:53.560 --> 04:54.840
Who do you believe?

04:56.200 --> 04:57.919
I wanted to prove my persistence.

04:58.919 --> 04:59.919
What happened after that?

05:00.000 --> 05:01.719
The egg hatched.

05:03.080 --> 05:03.960
Seriously?

05:04.039 --> 05:04.960
Yes.

05:05.520 --> 05:07.280
I'm not that educated. Don't lie to me.

05:08.719 --> 05:09.599
It's true.

05:15.680 --> 05:16.599
Hongmi.

05:17.440 --> 05:19.280
Can you help me hold them for ten minutes?

05:19.360 --> 05:20.560
I shower really quickly.

05:20.640 --> 05:22.200
You always ask me to hold them for you.

05:22.280 --> 05:23.800
When the chicks come out and grow up,

05:23.880 --> 05:24.760
I'll eat them.

05:24.840 --> 05:25.880
You can't eat them.

05:26.760 --> 05:27.760
Fine. Go and shower.

05:27.840 --> 05:29.560
You have ten minutes.

05:29.640 --> 05:30.760
Hurry up.

05:58.880 --> 06:01.359
I swapped the eggs with boiled ones.

06:05.919 --> 06:07.039
What about the raw eggs?

06:08.599 --> 06:10.520
I placed them in the henhouse.

06:10.599 --> 06:11.719
I'm afraid she'll break them.

06:18.120 --> 06:18.960
Eat up.

06:21.280 --> 06:24.320
A hen only takes care
of the chicks she hatched herself.

06:24.400 --> 06:26.200
So before the chicks come out,

06:26.280 --> 06:28.240
we must put the eggs inside.

06:32.320 --> 06:33.960
Don't look. Turn around.

06:39.159 --> 06:40.919
No peeking.

06:41.000 --> 06:41.880
Hongmi.

06:41.960 --> 06:43.039
Watch Doudou.

06:43.120 --> 06:44.479
No peeking.

06:44.560 --> 06:45.599
Go over there.

06:56.000 --> 06:56.960
It's done.

06:57.039 --> 06:59.320
We'll just wait
for the chicks to come out.

07:02.440 --> 07:03.320
Hongmi.

07:03.400 --> 07:04.320
Look.

07:05.280 --> 07:06.200
That's incredible.

07:06.280 --> 07:08.080
I'll give you the title
of General Egg Hatcher.

07:10.280 --> 07:11.520
When did you find out about it?

07:12.200 --> 07:13.599
When I was in junior high,

07:13.680 --> 07:15.719
my sister was taking
the college entrance exam.

07:16.359 --> 07:17.320
My dad said,

07:17.400 --> 07:19.159
"You can go to Fudan University."

07:19.799 --> 07:21.320
Then she started laughing hysterically,

07:21.840 --> 07:24.520
saying that I could go
to Egg Hatching University.

07:25.440 --> 07:27.280
Your sister is really good
at keeping secrets.

07:30.200 --> 07:32.039
She set up traps for me
every step of the way

07:32.120 --> 07:33.799
when I was growing up.

08:16.080 --> 08:17.000
Is it too tight?

08:17.080 --> 08:18.000
No.

08:18.679 --> 08:19.880
Xiaochun, the dishes are done.

08:19.960 --> 08:21.000
I'm heading to work.

08:21.080 --> 08:23.359
Uncle Xiaoxia, wait. Take me with you.

08:23.440 --> 08:24.919
I'm busy on Saturdays. You can't come.

08:25.000 --> 08:26.320
Play with Guobao and the others.

08:26.400 --> 08:29.239
Tuotuo is inviting Guobao, Huzi, and me

08:29.320 --> 08:31.000
to the café for cakes.

08:31.080 --> 08:33.159
Wait for her a bit.
I'm almost done braiding her hair.

08:33.840 --> 08:34.799
How troublesome.

08:38.039 --> 08:39.159
I'll be done soon.

08:42.079 --> 08:43.720
Xiaochun, it's Mr. Bandy Legs.

08:43.799 --> 08:46.079
Don't call my dad that.

08:46.160 --> 08:47.120
Apologize.

08:47.199 --> 08:48.199
I'm sorry.

08:48.280 --> 08:49.160
Answer it.

08:49.240 --> 08:50.520
I need to use the bathroom.

08:53.920 --> 08:54.840
Dad.

08:55.400 --> 08:56.520
Do you miss me?

08:56.600 --> 08:59.079
I do. Are you coming to visit me?

08:59.160 --> 09:00.400
Where's your mom?

09:00.480 --> 09:02.000
She's by my side,

09:02.079 --> 09:03.959
braiding my hair nicely.

09:04.040 --> 09:05.319
I have a date today.

09:06.280 --> 09:08.400
It's not a date.

09:10.000 --> 09:11.439
All right. It's done.

09:11.520 --> 09:13.400
Give me the phone.
See if your uncle is ready.

09:13.920 --> 09:15.160
Dad, I'll get going.

09:16.040 --> 09:16.880
Go.

09:19.319 --> 09:20.199
Hello, what's up?

09:20.959 --> 09:22.400
I called your mom

09:22.480 --> 09:24.360
about seeing Xiaohulu next month.

09:24.839 --> 09:25.959
She told me to talk to you.

09:26.520 --> 09:27.400
Sure.

09:28.760 --> 09:29.600
I'll go there then.

09:30.520 --> 09:32.839
Call me directly next time.

09:32.920 --> 09:35.160
Don't keep calling my mom and Xiaxia.

09:35.760 --> 09:36.640
I…

09:36.720 --> 09:38.480
I just…

09:38.560 --> 09:39.720
Are you seeing someone now?

09:39.800 --> 09:40.680
No.

09:41.240 --> 09:42.640
Why would I do that?

09:43.120 --> 09:44.640
I thought you had a girlfriend now

09:44.720 --> 09:46.240
and you were worried about her opinion.

09:47.319 --> 09:48.720
I'm just afraid you'll be mad at me.

09:49.199 --> 09:50.040
Don't worry.

09:50.120 --> 09:52.600
I'll never be mad at you
for Xiaohulu's sake.

09:53.120 --> 09:54.120
By the way, Luo Quan,

09:54.680 --> 09:56.040
we divorced almost three years ago.

09:56.120 --> 09:57.360
You can get a girlfriend

09:57.439 --> 09:59.000
or even get married.

09:59.079 --> 10:01.360
I've already talked to Xiaohulu about it.

10:01.439 --> 10:02.800
Don't worry about that.

10:03.839 --> 10:05.480
Do you have a boyfriend now?

10:05.560 --> 10:07.000
Mind your own business.

10:07.079 --> 10:08.000
All right.

10:08.079 --> 10:09.160
I have to go to work.

10:09.240 --> 10:10.959
Send my regards to your parents.

10:11.040 --> 10:12.199
Take care of yourself then.

10:12.280 --> 10:13.199
Don't work too hard.

10:13.720 --> 10:14.560
You too.

10:14.640 --> 10:15.480
Bye.

10:28.120 --> 10:31.199
The orange juice is on me.

10:31.280 --> 10:32.839
I'll give you some fruit

10:32.920 --> 10:34.640
if the desserts aren't enough.

10:35.199 --> 10:36.920
Kids shouldn't eat too many sweet things.

10:37.000 --> 10:37.920
Do you understand?

10:44.880 --> 10:45.720
What's wrong?

10:45.800 --> 10:47.560
Why are you guys so gloomy?

10:47.640 --> 10:49.360
Tuotuo is leaving.

10:50.000 --> 10:50.880
Where is he going?

10:50.959 --> 10:52.640
Somewhere very far away.

10:52.720 --> 10:54.520
My dad will drive a cab there.

10:54.600 --> 10:56.040
My mom will sell flowers.

10:59.680 --> 11:00.640
It's okay.

11:00.719 --> 11:02.959
You can still call each other often.

11:03.040 --> 11:05.319
Tuotuo will come home during vacations.

11:05.400 --> 11:06.800
You can still hang out together.

11:06.880 --> 11:09.680
But we play together every day now.

11:09.760 --> 11:12.000
Why can't you stay here?

11:12.079 --> 11:14.000
Your grandparents aren't going.

11:14.079 --> 11:16.319
That's right. Why do you have to go?

11:29.640 --> 11:31.959
It's actually not that far.

11:32.040 --> 11:33.640
My dad, grandpa, grandma,

11:33.719 --> 11:35.880
Uncle Zhiyao's dad and his wife,

11:35.959 --> 11:38.079
and Uncle Zhiyuan all live there.

11:38.600 --> 11:40.199
Nana is right.

11:40.280 --> 11:41.880
We can call each other.

11:41.959 --> 11:43.959
Can we still be good friends then?

11:44.040 --> 11:44.959
Yes.

11:45.439 --> 11:47.480
Then you can't have other best friends.

11:47.560 --> 11:48.400
I won't.

11:48.480 --> 11:51.439
The three of you are my only best friends.

11:51.520 --> 11:52.560
Really?

11:53.160 --> 11:55.839
Am I still your best friend?

12:20.920 --> 12:23.240
It's not a big deal. Don't cry.

12:23.319 --> 12:24.280
Let's have dessert.

12:43.839 --> 12:45.360
Who hit Guobao?

12:47.800 --> 12:49.000
All right. Stop crying.

12:49.560 --> 12:51.360
Stop crying. Good boy.

12:52.319 --> 12:53.160
I'm here.

12:54.800 --> 12:56.160
Double shot iced Americano, right?

12:56.240 --> 12:57.120
In a minute.

13:01.000 --> 13:02.199
Who's that?

13:04.160 --> 13:06.680
Ponytail? Why is Ponytail crying so badly?

13:07.280 --> 13:09.280
Kids' moods change very suddenly.

13:11.560 --> 13:12.599
By the way,

13:12.680 --> 13:14.199
on my way here from the yard,

13:14.280 --> 13:16.920
I saw Xu Hongdou
writing an employee manual there.

13:17.480 --> 13:18.959
You guys are good.

13:19.040 --> 13:20.719
She's taking a holiday here.

13:20.800 --> 13:22.480
Now, you dragged her to work

13:22.560 --> 13:23.680
and she's not getting paid.

13:23.760 --> 13:25.199
That's beyond my capability.

13:25.280 --> 13:27.040
Mr. Xie was the one who convinced her.

13:30.719 --> 13:31.640
I knew it.

13:31.719 --> 13:34.400
Never trust a man's word.

13:34.959 --> 13:36.400
You're referring to yourself, right?

13:36.480 --> 13:38.520
Hongdou prefers hanging out
with Mr. Xie over you.

13:38.599 --> 13:39.520
Are you jealous?

13:40.680 --> 13:41.800
You're right.

13:41.880 --> 13:43.439
None of you like to hang out with me.

13:43.520 --> 13:44.520
I'm angry.

14:19.640 --> 14:20.560
Jiahui.

14:21.439 --> 14:22.839
Are you eating? Be good.

14:23.400 --> 14:24.439
Don't run.

14:40.120 --> 14:41.160
How incredible.

14:41.839 --> 14:43.760
Have you learned to meditate
with your eyes open?

14:44.360 --> 14:45.520
Mr. Ma.

14:46.000 --> 14:47.680
You're about to succeed
in your cultivation.

14:52.160 --> 14:53.240
Jiahui.

14:54.000 --> 14:55.040
Do you want some water?

14:57.120 --> 14:58.240
Aunt Gui.

14:59.400 --> 15:00.319
Is there tea?

15:01.520 --> 15:03.160
Sure, make me some.

15:07.400 --> 15:08.319
Hongdou.

15:09.400 --> 15:11.160
Take a break. Mr. Ma is making tea.

15:11.240 --> 15:12.479
Come and have some.

15:12.560 --> 15:13.479
Sure.

15:24.120 --> 15:25.199
Hongdou.

15:25.280 --> 15:26.439
I heard from the villagers

15:26.520 --> 15:28.439
that you're tending the shop for Zhiyao.

15:28.520 --> 15:29.839
Will you stay here?

15:29.920 --> 15:30.920
No.

15:31.000 --> 15:32.360
I'm a volunteer.

15:32.439 --> 15:33.479
I work for free.

15:33.560 --> 15:35.000
I'm just helping him out.

15:35.079 --> 15:36.280
Helping him out?

15:37.560 --> 15:38.599
That's good too.

15:38.680 --> 15:40.920
We all need a purpose to occupy our time.

15:42.319 --> 15:43.839
Laziness is a disease.

15:47.920 --> 15:48.920
That's an innuendo for me.

15:49.920 --> 15:51.560
-Try the tea.
-Thank you.

15:59.240 --> 16:00.199
It smells great.

16:01.199 --> 16:02.160
It tastes good.

16:02.640 --> 16:03.640
However,

16:04.240 --> 16:05.520
it just has the taste of tea.

16:10.760 --> 16:13.439
Aunt Gui's words have a lot of Zen wisdom.

16:14.319 --> 16:15.240
Tea…

16:16.079 --> 16:17.520
just have the taste of tea.

16:19.400 --> 16:21.880
I only finished elementary school,
so I'm not good with words.

16:21.959 --> 16:23.359
Don't take it to heart.

16:23.959 --> 16:25.839
Your words are full of wisdom.

16:27.880 --> 16:30.000
It takes a lot of effort
to listen to what he says.

16:31.079 --> 16:31.920
Yes.

16:32.000 --> 16:33.560
It requires some effort to be with me.

16:33.640 --> 16:35.520
It's normal if you don't like me.

16:36.520 --> 16:37.359
Hongdou.

16:38.000 --> 16:39.680
Isn't he funny?

16:41.520 --> 16:43.319
Humans eat grains.

16:43.400 --> 16:45.319
We burp, fart, and grind our teeth.

16:46.199 --> 16:48.839
We should spend each day working
while we're alive.

16:48.920 --> 16:50.719
We can never rest.

16:51.439 --> 16:53.439
We must be filial to the elderly

16:53.520 --> 16:55.079
and raise children.

16:55.640 --> 16:57.040
It's really hard.

16:57.959 --> 16:59.959
When you're buried underground someday,

17:00.439 --> 17:01.719
then you can finally rest.

17:01.800 --> 17:02.719
Am I right?

17:06.440 --> 17:08.800
In our village, people your age

17:08.879 --> 17:10.599
already have kids in junior high.

17:11.280 --> 17:13.800
Why would someone sit all day?

17:13.879 --> 17:16.119
Can you support your family
by sitting there?

17:18.960 --> 17:20.560
You're right.

17:21.440 --> 17:22.399
However,

17:22.480 --> 17:24.839
as long as you don't trouble others

17:25.440 --> 17:26.919
and don't harm others,

17:27.760 --> 17:31.040
you have the right to live your life
the way you like freely.

17:31.120 --> 17:32.320
Am I right?

17:32.399 --> 17:34.040
In terms of freedom,

17:35.000 --> 17:36.360
if you're an orphan,

17:37.200 --> 17:40.040
you can do whatever you want.

17:41.399 --> 17:43.280
However, if you have a family,

17:43.360 --> 17:45.280
you must consider them.

17:46.200 --> 17:49.000
If you rest, they must work hard.

17:49.080 --> 17:50.960
If you just sit there,

17:51.040 --> 17:53.360
then they have to get busier.

17:56.480 --> 17:57.760
Outsiders like you

17:57.840 --> 17:59.000
like to say

17:59.080 --> 18:00.120
that it's good to be free

18:00.200 --> 18:01.440
as long as it's not illegal.

18:01.520 --> 18:03.200
You can do whatever you want.

18:04.720 --> 18:06.159
Here is the question.

18:08.440 --> 18:10.320
What if you're starving?

18:11.399 --> 18:12.879
Who will take care of you?

18:14.560 --> 18:16.080
When your parents

18:16.159 --> 18:17.600
get old and become ill,

18:17.680 --> 18:20.159
if something happens to you,

18:20.240 --> 18:21.680
you'll need money.

18:22.560 --> 18:24.360
But you don't have any.

18:24.960 --> 18:25.800
Then what?

18:26.639 --> 18:29.240
It's even too late to beg on the streets.

18:34.840 --> 18:35.720
Aunt Gui.

18:37.000 --> 18:38.480
I profit more from talking to you

18:39.120 --> 18:40.480
than reading for ten years.

18:42.000 --> 18:43.960
I'm just saying it.

18:44.040 --> 18:46.040
Don't take it seriously.

18:47.919 --> 18:50.280
Since you've made your point very clear,

18:50.879 --> 18:52.919
I must not waste it
like a cow eating peonies.

18:54.879 --> 18:56.840
Why would a cow eat peonies?

18:59.800 --> 19:01.120
Why would a cow…

19:01.200 --> 19:02.280
It doesn't matter.

19:03.600 --> 19:05.320
What a cow eats doesn't matter either.

19:05.919 --> 19:07.080
What I'm saying is

19:07.600 --> 19:08.879
I'm sitting here

19:08.960 --> 19:12.200
to go against my diligence in this way.

19:12.679 --> 19:14.440
I'm remaining motionless
to cope with motions.

19:19.200 --> 19:20.600
Do you understand what he said?

19:26.480 --> 19:27.399
I understand the words,

19:27.480 --> 19:28.800
but after putting them together,

19:29.760 --> 19:30.760
I don't quite get it.

19:33.200 --> 19:34.240
To put it simply,

19:34.960 --> 19:36.280
the Pareto principle

19:36.360 --> 19:37.960
applies to everything in this world.

19:38.040 --> 19:39.280
In many things,

19:39.360 --> 19:40.840
even if you work so hard

19:40.919 --> 19:42.080
and devote yourself to it,

19:42.159 --> 19:43.000
in the end,

19:43.720 --> 19:45.440
it's all in vain.

19:46.000 --> 19:47.679
Since it's all in vain anyway,

19:47.760 --> 19:49.320
then why bother at all?

19:49.399 --> 19:50.320
Why…

19:50.919 --> 19:53.200
Why don't we remain motionless
to cope with motions

19:53.919 --> 19:56.320
and cope with changes
by sticking to a fundamental principle?

19:57.040 --> 19:59.159
That's the big wisdom.

20:04.000 --> 20:05.600
I get it now.

20:06.800 --> 20:07.720
However,

20:08.320 --> 20:09.760
you're talking to the wrong person.

20:09.840 --> 20:12.040
I can't help you.

20:15.040 --> 20:16.440
In our lives,

20:17.679 --> 20:19.440
we were born with nothing.

20:19.520 --> 20:21.720
When we die, we take nothing with us.

20:22.360 --> 20:23.800
It's very hard.

20:25.120 --> 20:27.399
Can you stop living

20:27.480 --> 20:29.120
just because you're going to die anyway?

20:30.679 --> 20:32.760
Except for the air you're breathing,

20:32.840 --> 20:35.159
everything else isn't free.

20:35.720 --> 20:37.120
Can you remain motionless?

20:39.000 --> 20:40.760
If you can't,

20:40.840 --> 20:42.639
go get a job.

20:42.720 --> 20:45.080
Why must you insist on being the boss?

20:49.520 --> 20:50.760
Speaking of which,

20:51.280 --> 20:53.320
let's say you're the boss.

20:53.399 --> 20:55.000
You're a billionaire

20:55.080 --> 20:57.480
who earns a lot of money.

20:58.399 --> 20:59.639
Even this yard

21:00.960 --> 21:03.159
isn't enough to contain all your money

21:03.240 --> 21:04.760
and you can't spend them all.

21:07.080 --> 21:08.919
Here is my question again.

21:10.000 --> 21:12.399
What if you die someday?

21:13.800 --> 21:16.440
Can you take these things with you?

21:19.480 --> 21:21.720
The dead are easy to please.

21:22.360 --> 21:23.879
Paper effigies,

21:24.679 --> 21:27.760
cars, houses, villas, paper dolls,

21:27.840 --> 21:30.280
hundreds of billions of joss papers.

21:30.360 --> 21:32.159
You name it.

21:32.840 --> 21:35.399
It won't cost your descendants a fortune.

21:35.480 --> 21:38.520
They'll prepare everything
and burn them for you.

21:39.280 --> 21:40.320
Am I right?

21:53.600 --> 21:55.320
I hate talking about these things.

21:55.399 --> 21:56.280
I'm just saying it.

21:56.360 --> 21:57.800
Don't take it seriously.

21:57.879 --> 21:59.520
I won't stay and chat anymore.

21:59.600 --> 22:01.240
I'm not done with my work yet.

22:02.600 --> 22:03.439
Don't…

22:03.520 --> 22:04.399
Don't go.

22:05.399 --> 22:07.399
Xiaohei, don't step on my flowers.

22:09.360 --> 22:10.840
Big wisdom.

22:15.360 --> 22:16.360
What a classic.

22:17.720 --> 22:18.800
I'm enlightened.

22:26.840 --> 22:27.760
Let's have tea.

22:52.919 --> 22:54.800
FULLY OPEN FOR BUSINESS

22:57.159 --> 23:00.280
CHAPTER 126

23:12.879 --> 23:15.360
CHAPTER 126

24:26.760 --> 24:29.600
CHAPTER 126

25:25.480 --> 25:26.360
Damai.

25:26.439 --> 25:27.800
You scared me.

25:28.919 --> 25:29.919
Mr. Ma.

25:30.800 --> 25:31.720
Do you want some?

25:33.000 --> 25:34.080
What are you making?

25:34.159 --> 25:35.480
Rice noodles.

25:35.560 --> 25:36.919
Stumble rice noodles.

25:38.159 --> 25:39.159
Carcass rice noodles?

25:44.840 --> 25:46.080
A cow's carcass?

25:46.879 --> 25:47.840
No.

25:49.000 --> 25:51.520
Just as humans make mistakes,
so can a horse stumble.

25:51.600 --> 25:53.240
My last name means horse,

25:53.320 --> 25:55.080
so what I'm making
is stumble rice noodles.

25:58.240 --> 25:59.159
Do you want some?

25:59.720 --> 26:01.399
Yes. Thank you.

26:10.399 --> 26:12.120
You don't have
any inspiration for writing?

26:14.960 --> 26:17.000
Where is your pressure coming from?

26:22.439 --> 26:24.879
Readers' comments and income.

26:24.960 --> 26:26.320
I can't write anything.

26:27.000 --> 26:28.560
Why can't you write anything?

26:29.679 --> 26:32.240
Income and readers' comments.

26:32.320 --> 26:33.520
It's a vicious cycle.

26:35.080 --> 26:36.199
Does your family support you?

26:36.800 --> 26:38.960
My mom does, but my dad doesn't.

26:41.679 --> 26:44.000
Does he think it's not a stable job?

26:46.159 --> 26:47.120
It's more than that.

26:47.199 --> 26:48.679
He thinks it's so humiliating.

26:50.080 --> 26:51.480
Writing is humiliating?

26:52.399 --> 26:53.320
Why?

26:54.639 --> 26:57.280
When I started writing web novels,

26:57.360 --> 26:59.800
I wrote some fan fiction
with explicit content.

27:00.600 --> 27:02.439
Later on, I became a full-time web writer.

27:02.520 --> 27:04.320
My cousin in the ninth grade

27:04.399 --> 27:07.080
probably found my work
when she was searching online.

27:07.159 --> 27:08.840
Then she showed it to her classmates

27:09.320 --> 27:10.520
and passed it around in class.

27:10.600 --> 27:12.480
She bragged that her cousin wrote it.

27:13.080 --> 27:15.240
Later, her class adviser found out.

27:15.320 --> 27:17.520
After figuring out the situation,

27:17.600 --> 27:19.399
she talked to Mr. Zhou
in the next classroom.

27:19.480 --> 27:21.040
Mr. Zhou is my dad.

27:22.439 --> 27:24.280
Because of me,
my dad became popular in school.

27:26.879 --> 27:30.199
But after I wrote original stories
and became a web writer,

27:30.280 --> 27:31.879
I stopped writing those stories.

27:31.960 --> 27:33.439
I wrote mystery romances.

27:33.520 --> 27:35.280
Still, my dad doesn't support it.

27:35.919 --> 27:37.040
After graduating from Normal University,

27:37.120 --> 27:39.159
he wants me to be
an elementary school teacher.

27:39.240 --> 27:40.439
He thinks it will be easier
to find a husband

27:40.520 --> 27:42.399
and I can be with my kids
during school breaks.

27:44.360 --> 27:45.639
Out of parental love,

27:46.960 --> 27:49.439
they think of a long-term plan for you.

27:52.879 --> 27:53.760
Damai.

27:54.399 --> 27:55.439
Here is my advice.

27:56.960 --> 27:59.960
If we keep lowering our heads

28:00.040 --> 28:03.000
and following in our parents' footsteps,

28:03.080 --> 28:04.760
we can never make a new path.

28:06.639 --> 28:08.879
You have to find your own path.

28:12.280 --> 28:13.280
However,

28:13.840 --> 28:15.040
that path

28:15.960 --> 28:19.439
may be full of thorns and obstacles.

28:20.600 --> 28:22.240
There might also be vicious predators

28:22.320 --> 28:23.520
eyeing you covetously.

28:24.840 --> 28:26.040
But it's fine.

28:27.679 --> 28:29.120
It won't always be like that.

28:31.040 --> 28:32.399
Every dog has its day.

28:33.840 --> 28:35.040
You'll also get to see

28:35.120 --> 28:36.520
flowers blooming on the ground

28:36.600 --> 28:38.439
with herds of cows and goats.

28:38.520 --> 28:42.399
You'll also get to ride a horse and sing.

28:44.679 --> 28:45.639
Mr. Ma.

28:45.720 --> 28:47.800
Will things go well if I persevere?

28:47.879 --> 28:50.600
This is how it is with every little thing.

28:50.679 --> 28:52.120
Will things go well then?

28:54.919 --> 28:55.760
All right.

28:56.360 --> 28:58.080
Wash your hands and get a bowl.

29:34.760 --> 29:35.600
It's delicious.

29:38.399 --> 29:39.679
I was waiting for that.

29:40.879 --> 29:41.840
Mr. Ma.

29:41.919 --> 29:42.879
You haven't answered me.

29:42.959 --> 29:44.120
Will things go well?

29:45.159 --> 29:46.679
Don't talk while you're eating.

30:35.520 --> 30:37.600
We can discuss things going well now.

30:38.240 --> 30:39.199
Things going well?

30:41.480 --> 30:42.439
Things going well.

30:44.480 --> 30:45.800
There are certain topics

30:46.280 --> 30:48.240
that can only be discussed
on a full stomach,

30:49.080 --> 30:50.280
especially late at night.

30:50.959 --> 30:52.520
When all is silent and still,

30:54.040 --> 30:55.879
when the creatures' vitality
is the weakest,

30:56.800 --> 30:59.080
and when they're
most emotionally vulnerable,

30:59.879 --> 31:01.480
replenish some energy.

31:03.000 --> 31:04.000
How nice.

31:11.639 --> 31:13.199
I'll tell you the truth.

31:15.280 --> 31:16.439
Will things go well?

31:18.679 --> 31:20.360
Not necessarily.

31:22.639 --> 31:23.840
Take…

31:27.439 --> 31:28.600
my friend as an example.

31:30.000 --> 31:31.520
He used to be so arrogant.

31:33.560 --> 31:34.439
In this world,

31:35.040 --> 31:36.760
there was nothing he couldn't do.

31:38.000 --> 31:39.560
When the Internet flourished the most,

31:40.159 --> 31:41.679
he did a bit of everything.

31:44.080 --> 31:45.560
He was quite lucky

31:46.120 --> 31:47.560
and loved pursuing opportunities.

31:47.639 --> 31:49.199
He always got away safely

31:49.280 --> 31:51.520
before the opportunity died down.

31:53.399 --> 31:55.320
Later on, he became
more and more successful.

31:56.439 --> 31:57.480
He was so arrogant.

31:57.560 --> 31:58.439
In Beijing,

31:59.120 --> 32:01.800
he rented a few floors

32:01.879 --> 32:04.000
in the most luxurious
science and technology park.

32:04.679 --> 32:05.719
It was over 10,000 sq m.

32:06.240 --> 32:07.679
He hired hundreds of employees.

32:08.280 --> 32:09.560
He wanted to go big.

32:10.280 --> 32:12.360
He said either go big or go home.

32:16.120 --> 32:17.280
At last, he failed.

32:21.480 --> 32:24.280
He lost all the money
he earned over the past few years.

32:25.840 --> 32:29.280
He sold his villa and luxury car too.

32:31.360 --> 32:33.120
Thankfully, he has a conscience.

32:33.679 --> 32:35.520
He paid all the wages

32:36.480 --> 32:38.120
and managed

32:39.000 --> 32:40.679
to pay his debts.

32:43.919 --> 32:45.399
In the end, he made calculations.

32:47.360 --> 32:48.919
His work all these years was in vain.

32:49.520 --> 32:51.040
He just broke even.

32:54.520 --> 32:56.040
What's he doing now?

32:57.679 --> 32:59.080
Nothing at all.

33:01.280 --> 33:02.320
Before,

33:03.000 --> 33:04.399
he was looking at the world.

33:06.320 --> 33:08.480
Now, he's examining his inner self.

33:10.080 --> 33:11.840
He's staying away from the noise

33:13.919 --> 33:16.399
and using his remaining strength

33:17.040 --> 33:20.040
to suppress his restless desire
to start a business again.

33:21.719 --> 33:23.159
He still wants to start a business?

33:23.240 --> 33:24.240
That's right.

33:25.360 --> 33:27.480
If it was someone else,

33:28.120 --> 33:29.199
he would've quit already.

33:30.959 --> 33:31.800
But him?

33:33.159 --> 33:34.360
There's still a fire

33:36.199 --> 33:38.159
in his heart.

33:40.000 --> 33:41.959
He wants to continue burning,

33:42.679 --> 33:44.719
but he's reluctant to work for others.

33:46.480 --> 33:47.560
All he does now

33:48.399 --> 33:49.719
is sit still daily.

33:55.199 --> 33:58.639
I think nothing else interests him.

34:03.520 --> 34:05.000
It's the same for me.

34:05.560 --> 34:08.719
Aside from writing,
I'm not interested in anything.

34:11.199 --> 34:14.319
But people must face reality sometimes.

34:17.920 --> 34:19.120
Face reality?

34:21.120 --> 34:22.360
What reality?

34:23.520 --> 34:26.080
A 28-year-old unknown writer

34:27.279 --> 34:29.239
with so few subscribers

34:29.920 --> 34:31.279
is so heavily plagiarized,

34:32.239 --> 34:33.520
receiving readers' mean comments,

34:33.600 --> 34:35.040
being doubted by her family,

34:35.759 --> 34:38.880
and having a dark future ahead.

34:43.719 --> 34:44.759
How miserable.

34:47.560 --> 34:49.000
It reminds me

34:49.080 --> 34:51.880
of my friend's parents' comment
about him starting a business.

34:53.239 --> 34:54.239
What is it?

34:57.160 --> 34:59.520
"It's better to be a beggar than this!"

35:05.160 --> 35:06.520
For real?

35:09.799 --> 35:12.360
Let's not talk about this anymore.

35:13.880 --> 35:14.720
Taste the tea.

35:46.400 --> 35:50.480
THE INHERITANCE OF WOOD CARVING,
FREE ENTRANCE

35:50.560 --> 35:54.319
THE INHERITANCE OF WOOD CARVING

35:54.400 --> 35:56.400
BOOMING BUSINESS

35:57.000 --> 35:58.960
TIAN WORKSHOP

36:26.400 --> 36:28.720
The main improvement we've made
to the wood carving workshop

36:28.799 --> 36:30.200
is to strengthen the personal brand

36:30.279 --> 36:32.440
and enhance the connection
between the customers and wood carvings.

36:32.520 --> 36:34.520
It's more than a shop
that sells wood carvings.

36:34.600 --> 36:36.960
In due time, our online shop
with short promotional videos

36:37.040 --> 36:38.640
will be our main sales channel.

36:39.400 --> 36:40.240
Okay.

36:42.040 --> 36:43.360
I don't know anything about this.

36:43.440 --> 36:44.400
I'll leave it to you.

36:44.480 --> 36:45.319
Let's do it your way.

36:45.400 --> 36:46.240
Okay?

36:48.920 --> 36:49.759
Are you done filming?

36:49.839 --> 36:51.200
Yes. Let's go outside.

36:51.279 --> 36:52.120
Okay.

36:52.200 --> 36:53.040
Come on.

36:58.600 --> 36:59.520
Xiaxia.

37:00.359 --> 37:01.279
Come here.

37:03.839 --> 37:05.000
-Take a seat.
-Okay.

37:05.759 --> 37:06.640
Xiaxia.

37:06.720 --> 37:07.920
Do you do live streams?

37:08.000 --> 37:09.680
I do, but I only have a few viewers.

37:09.759 --> 37:10.680
It's okay.

37:10.759 --> 37:12.040
We all started that way.

37:12.600 --> 37:13.880
Take a seat.

37:15.200 --> 37:16.799
I've spoken with Uncle Heshun.

37:16.880 --> 37:18.839
You should continue your live streams.

37:18.920 --> 37:22.440
Xiaoyue registered the wood carving
workshop account on each platform.

37:22.520 --> 37:25.240
She'll come to shoot footage
for short videos occasionally.

37:25.319 --> 37:26.960
She also specifically designed

37:27.040 --> 37:29.319
a master-apprentice-themed
short video for you two

37:29.400 --> 37:31.160
where you'll film your master.

37:31.960 --> 37:34.000
-Okay.
-No. I don't want to be filmed.

37:34.080 --> 37:35.080
Why film me?

37:35.160 --> 37:36.920
Take it easy, Mr. Xie.

37:37.000 --> 37:38.160
You don't need to do anything.

37:38.240 --> 37:40.279
It just records your actual daily routine.

37:40.359 --> 37:41.960
-No. I'm not good with words.
-Xiaxia.

37:42.799 --> 37:44.040
Zhiyao, look.

37:44.120 --> 37:45.759
Look at me.

37:45.839 --> 37:47.080
Who would watch me?

37:47.160 --> 37:48.520
I'm not good with words.

37:49.080 --> 37:50.040
Didn't Xiaoyue tell you?

37:50.120 --> 37:51.880
It just records your daily life.
You don't have to do anything.

37:51.960 --> 37:53.160
They'll edit it later on.

37:53.240 --> 37:54.319
I won't do it.

37:54.400 --> 37:55.880
What is it for?

37:56.720 --> 37:57.839
Stop filming.

37:57.920 --> 37:58.839
Turn it off.

37:58.920 --> 37:59.799
Do you hear me?

37:59.880 --> 38:00.839
Turn it off.

38:00.920 --> 38:01.759
You…

38:02.400 --> 38:03.400
Look at him.

38:03.480 --> 38:05.279
He's so interested in making videos.

38:05.359 --> 38:07.400
If you put your effort into wood carving,

38:07.480 --> 38:09.440
would you still be
at the level you're in now?

38:10.200 --> 38:11.440
Master, I love you.

38:17.480 --> 38:18.400
Get lost!

38:18.480 --> 38:19.880
Silly boy.

38:20.520 --> 38:21.640
Stop shooting. Turn it off.

38:22.240 --> 38:23.839
-Look at him.
-Have a seat.

38:23.920 --> 38:26.200
-Look. He's so interested in this.
-Uncle Heshun, sit down.

38:28.000 --> 38:29.359
Excellent.

38:29.440 --> 38:30.279
I mean it.

38:30.359 --> 38:32.560
I'll edit the footage
and add some text animations.

38:32.640 --> 38:34.040
The theme will be

38:34.120 --> 38:36.560
"Hit me again, Master."

38:40.480 --> 38:41.520
Stop laughing.

38:41.600 --> 38:43.000
-Get inside.
-Okay.

38:43.080 --> 38:44.440
I'll go with you. Send it to me.

38:45.839 --> 38:47.040
Zhiyao, have some water.

38:47.520 --> 38:48.680
Let me answer this.

38:50.240 --> 38:51.160
Hey, what's up?

38:52.640 --> 38:53.880
I'm free now.

38:55.400 --> 38:57.040
Sure. I'll be there.

38:58.240 --> 38:59.400
I have a meeting next door.

38:59.480 --> 39:00.600
Sure. I won't keep you.

39:00.680 --> 39:01.799
-Okay.
-Be careful.

39:11.400 --> 39:12.720
Here is the employee manual.

39:13.200 --> 39:15.520
Ms. Xiaochun and Mr. Xie have approved it.

39:15.600 --> 39:17.000
You can take a look first.

39:23.799 --> 39:26.120
Grandma Caiyun, it's okay
if you don't understand it.

39:26.200 --> 39:27.600
I'll explain it to you later.

39:27.680 --> 39:29.440
It's actually very simple.

39:29.520 --> 39:32.839
This manual contains specifications

39:32.920 --> 39:34.799
on employee onboarding, guidance,

39:34.880 --> 39:36.839
assessment, wage,

39:36.920 --> 39:39.440
vacation, insurance, and resignation.

39:39.520 --> 39:40.680
Everyone must follow it.

39:41.400 --> 39:42.880
There's even an attendance bonus?

39:43.480 --> 39:45.040
What's that?

39:45.720 --> 39:46.960
To put it simply,

39:47.040 --> 39:48.240
the attendance bonus

39:48.319 --> 39:51.720
is the extra money you'll get
if you don't come late or leave early.

39:52.279 --> 39:53.160
Grandma Caiyun.

39:53.240 --> 39:55.720
The attendance bonus is 200 yuan.

39:55.799 --> 39:57.480
It's 200 yuan?

39:58.680 --> 40:00.759
But everyone has emergencies.

40:01.440 --> 40:02.880
It's in the manual.

40:02.960 --> 40:05.319
You can ask for leaves
three times a month.

40:05.400 --> 40:08.319
If it's less than three,
you can still get the attendance bonus.

40:08.400 --> 40:09.880
If it's over three times,

40:09.960 --> 40:10.880
you won't get it

40:10.960 --> 40:13.920
and you'll get a salary deduction
based on the length of your leave.

40:14.000 --> 40:16.520
If you want the attendance bonus,

40:16.600 --> 40:18.359
you can't ask for leaves like you used to.

40:20.480 --> 40:21.680
Xiuying.

40:21.759 --> 40:23.720
The attendance bonus is 200 yuan.

40:23.799 --> 40:26.480
We really shouldn't leave at will
like we used to.

40:27.040 --> 40:29.480
That's an extra 200 yuan.

40:29.560 --> 40:30.600
Yes.

40:32.880 --> 40:34.960
What if I'm drying some corn at home

40:35.040 --> 40:36.880
and it starts to rain?

40:36.960 --> 40:37.960
What should I do?

40:38.640 --> 40:41.319
We can ask for a leave
three times a month anyway.

40:41.400 --> 40:43.560
We shouldn't take it together.

40:44.240 --> 40:45.080
That's right.

40:50.720 --> 40:54.160
I'm sending this manual
to Ye Sen for typesetting now.

40:54.240 --> 40:57.480
After that, let's find a place
to make an official version.

40:57.560 --> 41:01.279
Next, all our employees
should follow the manual.

41:01.359 --> 41:02.400
-Okay?
-Okay.

41:02.480 --> 41:04.120
You must tell them clearly.

41:04.200 --> 41:06.160
It was Ms. Xu from Beijing
who came up with this.

41:06.759 --> 41:08.120
Yes. I'll be the bad guy.

41:08.200 --> 41:10.600
I won't be staying here that long anyway.

41:10.680 --> 41:11.960
I'll be leaving after some time.

41:14.880 --> 41:15.720
Xu Hongdou.

41:17.759 --> 41:19.279
I'm going to fall for you.

41:20.040 --> 41:21.520
What's your problem?

41:26.720 --> 41:28.040
Be good.

41:28.799 --> 41:29.920
Don't cry.

41:30.520 --> 41:31.680
-Be good.
-I'll check on them.

41:32.880 --> 41:34.160
What's going on?

41:34.240 --> 41:35.120
What happened?

41:35.200 --> 41:36.160
Don't cry.

41:36.799 --> 41:38.000
Be good.

41:38.080 --> 41:39.520
I have no idea.

41:39.600 --> 41:40.799
He kept crying.

41:41.839 --> 41:42.759
Is he…

41:42.839 --> 41:44.720
His diaper is dry. Is he hungry?

41:44.799 --> 41:47.200
I don't think so. I just fed him.

41:47.880 --> 41:49.520
My mom and aunt are shopping.

41:49.600 --> 41:50.720
I'm not good at this.

41:52.120 --> 41:53.279
Grandma Caiyun.

41:54.880 --> 41:56.000
Come here, please.

41:57.560 --> 41:58.880
The baby is crying?

41:58.960 --> 42:00.160
Let me see.

42:00.240 --> 42:01.720
We don't know what's going on.

42:01.799 --> 42:03.200
What happened?

42:06.040 --> 42:07.080
He's crying.

42:08.759 --> 42:09.600
Sit here.

42:11.920 --> 42:12.880
He stopped crying.

42:13.560 --> 42:14.720
The baby is sleepy.

42:15.680 --> 42:17.200
Ma'am, you're so good at this.

42:21.240 --> 42:22.080
Zhiyao.

42:23.480 --> 42:25.200
There are less than two months left

42:25.839 --> 42:27.200
in Hongdou's lease.

42:28.080 --> 42:29.040
What's the matter?

42:30.560 --> 42:31.920
"What's the matter?"

42:32.560 --> 42:34.240
I want to remind you.

42:35.000 --> 42:36.600
Don't fall in love with her.

42:36.680 --> 42:38.319
She's going to leave.

42:40.359 --> 42:41.640
What are you doing?

42:41.720 --> 42:44.040
Don't joke around. I'm serious.

42:44.880 --> 42:46.480
I meet Xiaohuang daily.

42:46.560 --> 42:47.799
Why don't you warn me about her?

42:47.880 --> 42:49.240
You still won't admit it.

45:32.440 --> 45:37.440
Subtitle translation by: Li Zhuoran
yway.
