WEBVTT

00:01:31.960 --> 00:01:33.360 align:center
What he sent you

00:01:33.440 --> 00:01:34.960 align:center
is obviously a phishing site.

00:01:37.000 --> 00:01:38.240 align:center
The police also told me that,

00:01:39.240 --> 00:01:40.479 align:center
asking me to wait at home.

00:01:41.399 --> 00:01:42.960 align:center
It's a phishing site?

00:01:43.039 --> 00:01:44.240 align:center
I'm their prey.

00:01:45.240 --> 00:01:46.800 align:center
They said I'm lucky enough.

00:01:46.880 --> 00:01:48.199 align:center
Is 30,000 yuan not much?

00:01:48.280 --> 00:01:49.679 align:center
Don't mention it. Finish your food.

00:01:53.280 --> 00:01:55.119 align:center
You must have not eaten for three days.

00:01:55.960 --> 00:01:57.240 align:center
I've eaten on the plane.

00:01:57.880 --> 00:01:59.800 align:center
The noodles and rice were both bad.

00:01:59.880 --> 00:02:01.520 align:center
But you still ate two sets.

00:02:05.960 --> 00:02:07.119 align:center
-Wipe your mouth.
-Okay.

00:02:12.200 --> 00:02:13.359 align:center
Anyway,

00:02:15.000 --> 00:02:16.440 align:center
don't let my mom know.

00:02:17.000 --> 00:02:18.239 align:center
She cherishes money.

00:02:18.320 --> 00:02:19.760 align:center
She'll be too sad to sleep.

00:02:20.840 --> 00:02:22.160 align:center
And don't let Xiaochun know.

00:02:22.920 --> 00:02:24.280 align:center
She always hates me.

00:02:24.959 --> 00:02:26.239 align:center
If she finds my mistake,

00:02:26.320 --> 00:02:27.400 align:center
she'll laugh at me forever.

00:02:29.120 --> 00:02:30.280 align:center
You think too much.

00:02:30.359 --> 00:02:31.799 align:center
She's not who you think she is.

00:02:32.720 --> 00:02:34.239 align:center
Only you think she's a good woman.

00:02:37.120 --> 00:02:38.519 align:center
Anyway,

00:02:38.600 --> 00:02:40.200 align:center
I'll lend you the money.

00:02:40.959 --> 00:02:41.840 align:center
However,

00:02:42.640 --> 00:02:43.679 align:center
you should be prepared.

00:02:44.560 --> 00:02:46.840 align:center
It may take some time to recover the money

00:02:47.840 --> 00:02:49.000 align:center
from online fraud.

00:02:52.200 --> 00:02:53.079 align:center
I know.

00:02:56.079 --> 00:02:57.679 align:center
Do you also think I'm a fool?

00:03:00.400 --> 00:03:01.359 align:center
No.

00:03:02.079 --> 00:03:04.200 align:center
You get carried away too easily

00:03:04.280 --> 00:03:05.280 align:center
with easy money.

00:03:09.239 --> 00:03:10.120 align:center
I'm greedy.

00:03:18.679 --> 00:03:20.440 align:center
Why not visit Shanghai for two days?

00:03:20.959 --> 00:03:22.000 align:center
I will pay for your trip.

00:03:22.799 --> 00:03:24.000 align:center
No.

00:03:24.079 --> 00:03:25.440 align:center
I'll stay here for two days.

00:03:25.519 --> 00:03:27.519 align:center
I'll go back
when the Shanghai specialties arrive.

00:03:37.239 --> 00:03:39.720 align:center
He is in big trouble.

00:03:40.920 --> 00:03:42.640 align:center
When he first came back,

00:03:42.720 --> 00:03:44.560 align:center
no one helped him.

00:03:44.640 --> 00:03:46.799 align:center
At that time, Xiaochun hadn't come.

00:03:47.440 --> 00:03:48.560 align:center
His dad

00:03:50.119 --> 00:03:52.880 align:center
couldn't help him at all

00:03:52.959 --> 00:03:54.560 align:center
and troubled him all day long,

00:03:54.640 --> 00:03:57.640 align:center
like a weight hanging on his feet.

00:03:58.160 --> 00:04:00.040 align:center
Ma'am, the tofu is ready.

00:04:00.119 --> 00:04:01.320 align:center
Thank you.

00:04:02.959 --> 00:04:05.160 align:center
Hongdou, this is for you.

00:04:05.239 --> 00:04:06.239 align:center
Thank you, Grandma Xie.

00:04:08.160 --> 00:04:09.720 align:center
But why did his dad trouble him?

00:04:10.560 --> 00:04:12.119 align:center
He thought

00:04:12.200 --> 00:04:14.880 align:center
it was hard to cultivate
an outstanding son.

00:04:16.079 --> 00:04:17.680 align:center
But his son returned.

00:04:17.760 --> 00:04:19.079 align:center
He didn't agree.

00:04:20.599 --> 00:04:21.760 align:center
Once,

00:04:22.320 --> 00:04:25.520 align:center
a villager opened an online shop,

00:04:25.599 --> 00:04:26.960 align:center
but it closed down.

00:04:27.039 --> 00:04:28.880 align:center
Zhiyao took over.

00:04:29.440 --> 00:04:31.920 align:center
Later, someone set up an inn,

00:04:32.000 --> 00:04:33.800 align:center
which is the place where you live now.

00:04:33.880 --> 00:04:35.080 align:center
It also closed down

00:04:35.159 --> 00:04:37.400 align:center
and Zhiyao took over.

00:04:37.960 --> 00:04:41.960 align:center
Even the tie-dye workshop he took over

00:04:42.039 --> 00:04:45.440 align:center
is the one
beyond someone else's ability to run.

00:05:02.960 --> 00:05:04.680 align:center
Why are there so few tourists?

00:05:05.560 --> 00:05:07.440 align:center
No one came to inquire for a long time.

00:05:08.200 --> 00:05:09.320 align:center
Take it easy.

00:05:11.080 --> 00:05:13.400 align:center
We've been sitting here for two hours.

00:05:13.479 --> 00:05:15.680 align:center
Just two hours.

00:05:18.000 --> 00:05:19.719 align:center
Is business usually like this?

00:05:20.760 --> 00:05:22.200 align:center
If it is market day,

00:05:22.280 --> 00:05:24.440 align:center
more people will ask for the price.

00:05:25.560 --> 00:05:26.840 align:center
How much can you sell?

00:05:27.440 --> 00:05:29.400 align:center
I can't produce much.

00:05:30.120 --> 00:05:31.440 align:center
Can you make money?

00:05:32.200 --> 00:05:34.320 align:center
I can afford the oil,

00:05:34.400 --> 00:05:39.159 align:center
salt, and snacks for the children.

00:05:40.000 --> 00:05:41.440 align:center
As long as I'm alive,

00:05:42.120 --> 00:05:43.560 align:center
I shouldn't ask others for help.

00:05:43.640 --> 00:05:46.280 align:center
It's not good to ask children for things.

00:05:47.880 --> 00:05:51.240 align:center
Recently, I've saved more money.

00:05:51.320 --> 00:05:54.800 align:center
That's Zhiyuan's pocket money for school.

00:05:55.960 --> 00:05:57.400 align:center
How much?

00:06:00.840 --> 00:06:01.760 align:center
3,000 yuan?

00:06:03.080 --> 00:06:04.400 align:center
300 yuan.

00:06:06.840 --> 00:06:08.240 align:center
-Right.
-Yes?

00:06:08.320 --> 00:06:11.280 align:center
I also save money for Zhiyao.

00:06:11.359 --> 00:06:12.919 align:center
Why do you save money for him?

00:06:13.000 --> 00:06:14.400 align:center
For his wedding.

00:06:16.120 --> 00:06:19.080 align:center
I've started saving
since he went to college.

00:06:19.640 --> 00:06:21.560 align:center
I've been saving for years.

00:06:21.640 --> 00:06:22.880 align:center
How much?

00:06:25.880 --> 00:06:27.039 align:center
It's a secret.

00:06:32.520 --> 00:06:35.000 align:center
One, two, one.

00:06:35.080 --> 00:06:36.760 align:center
One, two, one.

00:06:36.840 --> 00:06:38.440 align:center
One, two, one.

00:06:40.840 --> 00:06:42.520 align:center
One, two, one.

00:06:42.599 --> 00:06:44.240 align:center
One, two, one.

00:06:44.320 --> 00:06:45.560 align:center
Haven't you heard?

00:06:45.640 --> 00:06:46.880 align:center
You can't walk any further?

00:06:47.640 --> 00:06:48.640 align:center
Come on.

00:06:48.719 --> 00:06:52.159 align:center
RUNYUAN INN OF OLD TOWN

00:06:52.240 --> 00:06:53.799 align:center
One, two, one.

00:06:53.880 --> 00:06:55.120 align:center
One, two, one.

00:06:56.640 --> 00:06:57.799 align:center
One, two, one.

00:07:01.599 --> 00:07:02.799 align:center
One, two, one.

00:07:02.880 --> 00:07:04.120 align:center
This way.

00:07:11.000 --> 00:07:14.080 align:center
Send me the number for the gas.

00:07:14.560 --> 00:07:15.440 align:center
Wait.

00:07:16.120 --> 00:07:17.200 align:center
Where are you?

00:07:18.320 --> 00:07:19.400 align:center
In the Bund?

00:07:20.560 --> 00:07:22.000 align:center
You went to the Bund in the day?

00:07:24.080 --> 00:07:25.520 align:center
Okay. I see.

00:07:26.000 --> 00:07:27.000 align:center
Have a good time.

00:07:31.080 --> 00:07:32.359 align:center
Time to go home.

00:07:32.440 --> 00:07:33.280 align:center
Guobao.

00:07:34.200 --> 00:07:35.159 align:center
Go.

00:07:36.400 --> 00:07:37.280 align:center
Mom.

00:07:37.880 --> 00:07:38.760 align:center
Class is over?

00:07:39.320 --> 00:07:41.000 align:center
Guanjun, I have some matters.

00:07:41.080 --> 00:07:42.560 align:center
Could I let her have dinner with you?

00:07:42.640 --> 00:07:43.840 align:center
Sure.

00:07:45.080 --> 00:07:46.239 align:center
Behave well.

00:07:46.880 --> 00:07:48.080 align:center
I have to go.

00:07:48.919 --> 00:07:49.919 align:center
Bye!

00:07:50.000 --> 00:07:51.359 align:center
-Bye!
-Bye!

00:07:51.440 --> 00:07:52.440 align:center
Bye.

00:07:53.520 --> 00:07:55.239 align:center
Your mom is quite busy.

00:07:55.320 --> 00:07:57.960 align:center
Of course. A woman should focus on work.

00:07:59.039 --> 00:08:00.719 align:center
Who taught you that?

00:08:00.799 --> 00:08:02.000 align:center
Nana told me.

00:08:02.080 --> 00:08:03.039 align:center
Great.

00:08:03.120 --> 00:08:03.960 align:center
Let's go home.

00:08:04.039 --> 00:08:05.560 align:center
Guobao, walk ahead.

00:08:05.640 --> 00:08:06.880 align:center
-Go home.
-Go.

00:08:11.039 --> 00:08:12.239 align:center
So beautiful!

00:08:13.440 --> 00:08:15.159 align:center
It's cute.

00:08:15.239 --> 00:08:16.799 align:center
Let's have a look over there.

00:08:16.880 --> 00:08:17.760 align:center
Go.

00:08:25.760 --> 00:08:27.799 align:center
ZHIYUAN

00:08:29.760 --> 00:08:31.719 align:center
ZHIYUAN

00:08:32.439 --> 00:08:34.000 align:center
More than 100 call-back messages?

00:08:34.079 --> 00:08:35.280 align:center
What's the matter?

00:08:35.360 --> 00:08:36.360 align:center
Where are you?

00:08:36.439 --> 00:08:37.480 align:center
It's none of your business.

00:08:38.559 --> 00:08:40.799 align:center
Original Flavor Wild Fungi Hot Pot.

00:08:40.880 --> 00:08:42.199 align:center
He turned on his phone last night.

00:08:42.280 --> 00:08:44.319 align:center
-Give it back!
-Wondering how to find him?

00:08:44.959 --> 00:08:45.840 align:center
Zhiyuan?

00:08:47.120 --> 00:08:48.000 align:center
I've found him!

00:08:48.079 --> 00:08:49.000 align:center
Liang!

00:08:49.079 --> 00:08:50.439 align:center
What are you doing?

00:08:51.079 --> 00:08:52.120 align:center
Who?

00:08:52.199 --> 00:08:53.120 align:center
Your family?

00:08:53.199 --> 00:08:54.439 align:center
No.

00:08:55.199 --> 00:08:57.840 align:center
Over 100 messages.

00:08:57.920 --> 00:08:59.079 align:center
Are they from the girl who likes you?

00:09:00.439 --> 00:09:02.360 align:center
Just a woman who came to rent a house.

00:09:02.439 --> 00:09:03.800 align:center
Forget it.

00:09:03.880 --> 00:09:05.400 align:center
A woman?

00:09:05.480 --> 00:09:09.079 align:center
Original Flavor Wild Fungi

00:09:10.280 --> 00:09:11.280 align:center
Hot Pot.

00:09:12.400 --> 00:09:13.360 align:center
Zhiyuan is here.

00:09:14.079 --> 00:09:15.560 align:center
Go.

00:09:15.640 --> 00:09:17.480 align:center
Wait. I have to call Mr. Xie.

00:09:17.560 --> 00:09:18.680 align:center
No need.

00:09:18.760 --> 00:09:20.240 align:center
He knows where Zhiyuan is.

00:09:20.319 --> 00:09:21.480 align:center
He won't tell me.

00:09:21.560 --> 00:09:23.280 align:center
-Why won't he tell you?
-I don't know.

00:09:25.160 --> 00:09:27.199 align:center
Hey, watch the stall for me.

00:09:27.280 --> 00:09:29.360 align:center
Slow down.

00:09:33.280 --> 00:09:34.839 align:center
You're annoying!

00:09:39.160 --> 00:09:40.160 align:center
Hello, Xiaxia.

00:09:41.839 --> 00:09:43.199 align:center
Okay.

00:09:43.280 --> 00:09:44.800 align:center
I'll be off at three. I have time.

00:09:45.560 --> 00:09:47.280 align:center
Okay.

00:09:50.720 --> 00:09:51.920 align:center
Cut the vegetables.

00:09:52.000 --> 00:09:53.199 align:center
Got it.

00:09:56.280 --> 00:09:57.520 align:center
Grandma Xie.

00:09:57.600 --> 00:09:58.680 align:center
Grandma Xie, slow down.

00:09:59.160 --> 00:10:00.360 align:center
Mind your step.

00:10:00.439 --> 00:10:02.040 align:center
No. Shall we call a taxi?

00:10:04.800 --> 00:10:05.800 align:center
Hey!

00:10:05.880 --> 00:10:07.560 align:center
Grandma Xie, Hongdou. Where are you going?

00:10:07.640 --> 00:10:09.280 align:center
-Old Town.
-Why?

00:10:09.360 --> 00:10:11.319 align:center
-To find--
-Eat hot pot.

00:10:11.959 --> 00:10:13.880 align:center
I have something to do there.
Get in the car.

00:10:13.959 --> 00:10:15.199 align:center
Give us a lift.

00:10:15.280 --> 00:10:16.160 align:center
Go.

00:10:19.680 --> 00:10:20.959 align:center
Grandma Xie, slow down.

00:10:21.040 --> 00:10:22.560 align:center
Fasten your seatbelt.

00:10:22.640 --> 00:10:24.280 align:center
Come on. Let me help you.

00:10:25.560 --> 00:10:26.400 align:center
Sit tight.

00:10:41.920 --> 00:10:43.480 align:center
You'd better tie up your hair.

00:10:43.560 --> 00:10:44.560 align:center
I don't have a hair tie.

00:10:44.640 --> 00:10:45.720 align:center
I have one in my bag.

00:10:46.600 --> 00:10:47.600 align:center
Okay.

00:10:54.800 --> 00:10:56.280 align:center
Is your car rented?

00:10:57.199 --> 00:10:58.120 align:center
I seldom drive.

00:10:58.199 --> 00:10:59.560 align:center
I rent one when in need.

00:11:00.719 --> 00:11:02.520 align:center
Why are you going to the old town?

00:11:03.079 --> 00:11:03.920 align:center
To do business.

00:11:04.680 --> 00:11:05.800 align:center
Big business.

00:11:05.880 --> 00:11:08.240 align:center
Your emotion means
you're going to beat someone.

00:11:09.079 --> 00:11:10.640 align:center
Did your husband come?

00:11:12.160 --> 00:11:13.199 align:center
Grandma Xie.

00:11:13.280 --> 00:11:14.719 align:center
He's my ex-husband.

00:11:14.800 --> 00:11:16.000 align:center
We're divorced.

00:11:16.680 --> 00:11:17.959 align:center
And I'm not going to beat him.

00:11:18.040 --> 00:11:18.959 align:center
Don't worry.

00:11:19.040 --> 00:11:21.280 align:center
If I want, I'll take you with me.

00:11:23.719 --> 00:11:25.400 align:center
Why are you eating hot pot in Old Town?

00:11:25.480 --> 00:11:27.079 align:center
There's a hot pot restaurant in our town.

00:11:27.959 --> 00:11:31.000 align:center
There are many good reviews.

00:11:31.079 --> 00:11:32.480 align:center
Grandma Xie has saved 300 yuan.

00:11:32.560 --> 00:11:33.520 align:center
It's her treat.

00:11:33.600 --> 00:11:34.760 align:center
Right, Grandma Xie?

00:11:36.560 --> 00:11:37.480 align:center
Grandma Xie.

00:11:37.560 --> 00:11:38.600 align:center
You're partial.

00:11:38.680 --> 00:11:40.079 align:center
You only take Hongdou.

00:11:40.800 --> 00:11:43.040 align:center
Aren't you going to beat your husband?

00:11:43.120 --> 00:11:45.240 align:center
He's my ex-husband. I've abandoned him.

00:11:45.319 --> 00:11:46.839 align:center
Why not be happy?

00:11:46.920 --> 00:11:47.920 align:center
Yes, I'm happy.

00:11:54.040 --> 00:11:55.880 align:center
How do I remove it?

00:11:55.959 --> 00:11:56.839 align:center
Grandma Xie.

00:11:56.920 --> 00:11:58.719 align:center
You can't remove the seatbelt.

00:11:59.280 --> 00:12:00.439 align:center
I'm uncomfortable.

00:12:00.520 --> 00:12:01.880 align:center
Even so, you shouldn't.

00:12:01.959 --> 00:12:04.240 align:center
The police will fine you 200 yuan.

00:12:18.240 --> 00:12:19.199 align:center
Grandma?

00:12:22.719 --> 00:12:23.800 align:center
No way.

00:12:28.160 --> 00:12:29.520 align:center
Okay.

00:12:29.600 --> 00:12:30.439 align:center
We have arrived.

00:12:31.719 --> 00:12:32.959 align:center
Grandma Xie, let me help you.

00:12:33.959 --> 00:12:35.360 align:center
Are you feeling better now?

00:12:37.640 --> 00:12:38.839 align:center
-Thank you, Xiaochun.
-Hongdou.

00:12:38.920 --> 00:12:40.160 align:center
Shall I pick you up later?

00:12:40.240 --> 00:12:42.439 align:center
-No, thank you. We'll be back by taxi.
-Okay.

00:12:45.839 --> 00:12:47.199 align:center
-I have to go.
-Thank you.

00:12:47.280 --> 00:12:48.199 align:center
-Bye.
-Go.

00:12:50.480 --> 00:12:51.400 align:center
Where is it?

00:12:51.480 --> 00:12:52.400 align:center
It's up ahead.

00:12:52.959 --> 00:12:53.800 align:center
This way.

00:12:58.839 --> 00:12:59.719 align:center
How much is this?

00:13:00.680 --> 00:13:02.079 align:center
It's 15 yuan.

00:13:02.599 --> 00:13:03.760 align:center
Make it cheaper.

00:13:03.839 --> 00:13:05.439 align:center
Ma'am, it's the lowest price.

00:13:06.240 --> 00:13:07.800 align:center
-Ten yuan.
-Thirteen yuan.

00:13:07.880 --> 00:13:08.920 align:center
Ten yuan.

00:13:09.000 --> 00:13:10.439 align:center
Twelve yuan. It's the lowest.

00:13:10.520 --> 00:13:13.040 align:center
-Nine yuan?
-Okay. Ten yuan.

00:13:17.360 --> 00:13:18.520 align:center
Come on, I've paid for it.

00:13:18.599 --> 00:13:19.439 align:center
Let's go.

00:13:19.520 --> 00:13:20.880 align:center
I'll give you the money.

00:13:20.959 --> 00:13:22.680 align:center
It's for you. Let's go.

00:13:23.199 --> 00:13:24.079 align:center
Wait.

00:13:24.719 --> 00:13:25.880 align:center
Hello, Mr. Xie.

00:13:25.959 --> 00:13:27.280 align:center
We're looking for Zhiyuan.

00:13:29.520 --> 00:13:31.360 align:center
Grandma Xie, it's Zhiyao.

00:13:31.439 --> 00:13:32.360 align:center
Don't mention him.

00:13:33.319 --> 00:13:34.199 align:center
Okay.

00:13:44.680 --> 00:13:45.839 align:center
This is bad.

00:13:49.280 --> 00:13:51.079 align:center
-Welcome!
-Welcome!

00:13:51.160 --> 00:13:54.079 align:center
-Table for two?
-Does Xie Zhiyuan work here?

00:13:54.160 --> 00:13:55.400 align:center
Xie Zhiyuan?

00:13:55.480 --> 00:13:57.360 align:center
Yes. He's 16 or 17 years old.

00:13:57.439 --> 00:13:58.920 align:center
-Welcome!
-Is it him?

00:14:05.199 --> 00:14:06.800 align:center
Grandma!

00:14:17.199 --> 00:14:21.640 align:center
-How dare you run away from home?
-Grandma, stop!

00:14:21.719 --> 00:14:22.719 align:center
Grandma!

00:14:22.800 --> 00:14:24.640 align:center
-Go home!
-Grandma!

00:14:40.839 --> 00:14:42.199 align:center
Grandma, stop!

00:14:42.280 --> 00:14:43.839 align:center
Grandma, you shouldn't hit people!

00:14:43.920 --> 00:14:45.040 align:center
Grandma, stop!

00:15:11.839 --> 00:15:13.599 align:center
How much is a kilogram of fan cheese?

00:15:14.079 --> 00:15:15.079 align:center
It's 55 yuan.

00:15:15.599 --> 00:15:17.560 align:center
-Have a try. It's homemade.
-No, thank you.

00:15:47.120 --> 00:15:52.360 align:center
FAN CHEESE, 0.5 KG FOR 55 YUAN

00:15:52.439 --> 00:15:57.599 align:center
FAN CHEESE, 0.5 KG FOR 55 YUAN

00:16:30.520 --> 00:16:35.599 align:center
FAN CHEESE, 0.5 KG FOR 55 YUAN

00:17:06.319 --> 00:17:08.440 align:center
Grandma Xie, all dishes are served.

00:17:10.159 --> 00:17:11.399 align:center
Liang.

00:17:11.480 --> 00:17:13.040 align:center
I haven't seen you for a long time.

00:17:13.119 --> 00:17:15.399 align:center
Didn't you go to Ruili with your mom?

00:17:16.079 --> 00:17:18.280 align:center
I was not used to living there,

00:17:18.359 --> 00:17:19.280 align:center
so I came back.

00:17:20.280 --> 00:17:21.440 align:center
Let's eat together.

00:17:25.240 --> 00:17:26.200 align:center
Thank you, Grandma Xie.

00:17:26.280 --> 00:17:28.159 align:center
But I'm still at work.

00:17:34.840 --> 00:17:37.080 align:center
Here's the ladle.

00:17:37.159 --> 00:17:38.760 align:center
I won't hit you.

00:17:38.840 --> 00:17:40.240 align:center
Have some.

00:17:40.320 --> 00:17:42.200 align:center
Even if the sky collapses,

00:17:42.280 --> 00:17:43.680 align:center
we must have lunch.

00:17:50.520 --> 00:17:52.520 align:center
When your dad called me

00:17:52.600 --> 00:17:54.720 align:center
and told me he would send you here,

00:17:54.800 --> 00:17:57.919 align:center
I planned to hit you home.

00:17:58.840 --> 00:18:01.040 align:center
His dad said I don't understand education.

00:18:01.120 --> 00:18:02.320 align:center
He said I shouldn't beat him

00:18:02.399 --> 00:18:04.320 align:center
and we should let him come
to his senses himself.

00:18:05.240 --> 00:18:06.159 align:center
Yes.

00:18:06.240 --> 00:18:08.399 align:center
Grandma Xie, nowadays there is

00:18:08.480 --> 00:18:10.560 align:center
International Spank Out Day.

00:18:11.120 --> 00:18:12.000 align:center
What day?

00:18:13.280 --> 00:18:15.760 align:center
It is similar to Children's Day.

00:18:15.840 --> 00:18:16.760 align:center
On that day,

00:18:16.840 --> 00:18:18.399 align:center
parents can't spank their children.

00:18:19.040 --> 00:18:20.240 align:center
It's not today, right?

00:18:20.320 --> 00:18:21.480 align:center
Other than that day,

00:18:21.560 --> 00:18:22.680 align:center
can I spank him?

00:18:24.560 --> 00:18:26.720 align:center
I can't spank him?

00:18:26.800 --> 00:18:28.720 align:center
He needs spanking.

00:18:29.360 --> 00:18:31.800 align:center
He is spoiled and does as he pleases.

00:18:31.879 --> 00:18:34.280 align:center
I can't spank him
when he doesn't go to school.

00:18:35.040 --> 00:18:37.960 align:center
Then, he runs away from home.

00:18:38.040 --> 00:18:39.240 align:center
If I don't spank him,

00:18:39.320 --> 00:18:41.720 align:center
he'll become a thief

00:18:41.800 --> 00:18:43.360 align:center
just like Xie Qiang.

00:18:43.440 --> 00:18:44.520 align:center
Grandma!

00:18:50.080 --> 00:18:51.200 align:center
That's all.

00:18:51.679 --> 00:18:52.760 align:center
Eat.

00:18:58.840 --> 00:19:00.040 align:center
Thank you.

00:19:00.120 --> 00:19:01.080 align:center
Thank you, Grandma Xie.

00:19:05.800 --> 00:19:06.720 align:center
Grandma.

00:19:07.240 --> 00:19:08.159 align:center
I'll continue my work.

00:19:08.240 --> 00:19:10.240 align:center
Why would a student be working?

00:19:11.560 --> 00:19:12.919 align:center
Go home with me later.

00:19:13.000 --> 00:19:14.520 align:center
I'll ask your dad to pick you up.

00:19:15.679 --> 00:19:16.679 align:center
Grandma.

00:19:16.760 --> 00:19:18.800 align:center
I have to work for two more days this week

00:19:18.879 --> 00:19:20.159 align:center
so as to get the salary.

00:19:26.000 --> 00:19:27.320 align:center
Go.

00:19:28.240 --> 00:19:29.879 align:center
Comb your hair first.

00:19:35.399 --> 00:19:36.520 align:center
I have to go, Grandma.

00:19:40.159 --> 00:19:42.159 align:center
Why do you let him work?

00:19:43.320 --> 00:19:45.240 align:center
He gets a weekly salary here.

00:19:45.320 --> 00:19:47.320 align:center
He has worked for five days now.

00:19:47.399 --> 00:19:48.800 align:center
Let him finish it.

00:19:49.360 --> 00:19:51.800 align:center
But you should tell me where he is.

00:19:51.879 --> 00:19:53.320 align:center
I know you well.

00:19:53.399 --> 00:19:54.240 align:center
If I tell you,

00:19:54.320 --> 00:19:55.720 align:center
you'll come at once

00:19:55.800 --> 00:19:57.320 align:center
and destroy all my plans.

00:19:59.120 --> 00:20:01.000 align:center
When did you find out he was here?

00:20:01.600 --> 00:20:02.960 align:center
I knew as soon as he came.

00:20:06.520 --> 00:20:07.560 align:center
I have an informer.

00:20:08.679 --> 00:20:10.200 align:center
Welcome.

00:20:10.280 --> 00:20:12.240 align:center
You need to let out your breath.

00:20:12.320 --> 00:20:14.080 align:center
Welcome.

00:20:14.159 --> 00:20:15.600 align:center
Notice the rhythm.

00:20:15.679 --> 00:20:17.080 align:center
Welcome.

00:20:17.159 --> 00:20:19.399 align:center
Be enthusiastic and brave.

00:20:24.280 --> 00:20:27.000 align:center
-Be brave
-Be brave

00:20:27.080 --> 00:20:30.080 align:center
-Darkness
-Darkness

00:20:30.159 --> 00:20:32.960 align:center
-Is only
-Is only

00:20:33.040 --> 00:20:35.960 align:center
-Our conjecture
-Our conjecture

00:20:36.040 --> 00:20:39.040 align:center
-The twists and turns
-The twists and turns

00:20:39.120 --> 00:20:42.200 align:center
-In life
-In life

00:20:45.560 --> 00:20:46.399 align:center
Liang.

00:20:46.480 --> 00:20:47.480 align:center
I want to use the toilet.

00:20:47.560 --> 00:20:49.360 align:center
-I have stomachache.
-Go.

00:20:58.960 --> 00:20:59.840 align:center
Zhiyao?

00:21:00.440 --> 00:21:01.720 align:center
Xie--

00:21:06.919 --> 00:21:08.679 align:center
You've learned to smoke and drink?

00:21:08.760 --> 00:21:09.760 align:center
No.

00:21:09.840 --> 00:21:11.520 align:center
-Seldom.
-Seldom?

00:21:12.240 --> 00:21:13.520 align:center
I won't smoke anymore.

00:21:15.560 --> 00:21:16.600 align:center
Why are you here?

00:21:16.679 --> 00:21:18.399 align:center
Didn't your mom take you to Ruili?

00:21:19.159 --> 00:21:20.800 align:center
There are too many people.

00:21:20.879 --> 00:21:22.159 align:center
It's better to return and work.

00:21:27.639 --> 00:21:29.159 align:center
Why did Zhiyuan find you?

00:21:29.240 --> 00:21:32.399 align:center
We often play games with Xiaxia.

00:21:32.960 --> 00:21:34.200 align:center
He came in a sudden

00:21:34.280 --> 00:21:35.360 align:center
and wanted to work with me.

00:21:35.840 --> 00:21:37.240 align:center
You're playing

00:21:37.840 --> 00:21:39.280 align:center
and singing hand in hand, right?

00:21:41.280 --> 00:21:42.919 align:center
Zhiyao, why not take him back?

00:21:43.000 --> 00:21:44.080 align:center
He has never suffered.

00:21:44.639 --> 00:21:46.200 align:center
It's tiring to work in a restaurant.

00:21:46.280 --> 00:21:47.840 align:center
I won't take him back.

00:21:49.320 --> 00:21:50.240 align:center
Do me a favor.

00:21:51.040 --> 00:21:52.080 align:center
Take him to work.

00:21:52.159 --> 00:21:53.399 align:center
Keep an eye on him.

00:21:53.480 --> 00:21:56.480 align:center
Every night,
report his work to me by phone.

00:21:57.040 --> 00:21:57.919 align:center
What?

00:21:58.480 --> 00:22:00.399 align:center
It's betraying my friend.

00:22:00.480 --> 00:22:01.639 align:center
I'm not such a man.

00:22:06.520 --> 00:22:08.000 align:center
Will you betray him

00:22:09.360 --> 00:22:10.879 align:center
or betray me?

00:22:11.879 --> 00:22:12.840 align:center
Make a choice.

00:22:19.360 --> 00:22:20.879 align:center
I'll betray him.

00:22:22.080 --> 00:22:23.080 align:center
Good.

00:22:24.280 --> 00:22:25.800 align:center
It's not a betrayal.

00:22:25.879 --> 00:22:27.360 align:center
I want to help him.

00:22:28.679 --> 00:22:30.560 align:center
Liang!

00:22:31.600 --> 00:22:33.040 align:center
That was so quick!

00:22:33.120 --> 00:22:35.000 align:center
He has a good digestive system. Go.

00:22:35.080 --> 00:22:36.080 align:center
Wait.

00:22:46.600 --> 00:22:47.480 align:center
Liang!

00:22:49.919 --> 00:22:50.800 align:center
Liang!

00:22:52.159 --> 00:22:53.120 align:center
Take it.

00:22:54.439 --> 00:22:55.679 align:center
Eat something good.

00:22:56.280 --> 00:22:57.240 align:center
Don't buy cigarettes.

00:22:57.800 --> 00:22:58.720 align:center
Thank you, Zhiyao.

00:22:59.560 --> 00:23:00.520 align:center
I have to go.

00:23:03.760 --> 00:23:04.919 align:center
Liang!

00:23:05.000 --> 00:23:06.360 align:center
Liang!

00:23:06.439 --> 00:23:08.000 align:center
Why did you go so far?

00:23:08.080 --> 00:23:09.480 align:center
It's smelly here.

00:23:10.520 --> 00:23:12.480 align:center
I ate too much.

00:23:12.560 --> 00:23:14.040 align:center
-Let's go back.
-Okay.

00:23:20.040 --> 00:23:22.240 align:center
You tracked his location?

00:23:22.320 --> 00:23:24.240 align:center
I don't have to do that.

00:23:24.320 --> 00:23:25.919 align:center
He uses my old phone.

00:23:26.000 --> 00:23:27.800 align:center
All the accounts in it are mine.

00:23:27.879 --> 00:23:30.000 align:center
Since he seldom reads books,
he doesn't know that.

00:23:30.080 --> 00:23:32.520 align:center
It's the same as tracking a location.

00:23:32.600 --> 00:23:33.960 align:center
My dad left him here.

00:23:34.040 --> 00:23:35.520 align:center
He's like a wild horse.

00:23:35.600 --> 00:23:38.000 align:center
If I don't use high-tech,
I can't control him.

00:23:38.919 --> 00:23:39.919 align:center
Why didn't you tell us?

00:23:40.000 --> 00:23:41.720 align:center
Many villagers are talking about you.

00:23:42.280 --> 00:23:44.000 align:center
There is no secret in the village.

00:23:44.080 --> 00:23:46.760 align:center
Shut up if you don't want others to know.

00:23:46.840 --> 00:23:48.040 align:center
He has a planted agent.

00:23:48.120 --> 00:23:50.760 align:center
Xiaxia lifts his chin every time
he tells a lie.

00:23:50.840 --> 00:23:53.200 align:center
"Zhiyao, I know nothing."

00:23:53.280 --> 00:23:54.720 align:center
He is obviously lying.

00:23:57.560 --> 00:23:59.240 align:center
Even I can't know?

00:24:01.080 --> 00:24:04.000 align:center
You are the number one suspect
of secret propagation.

00:24:04.560 --> 00:24:05.639 align:center
Even Grandma doesn't know.

00:24:06.399 --> 00:24:07.520 align:center
However,

00:24:07.600 --> 00:24:08.600 align:center
I told Aunt Feng.

00:24:08.679 --> 00:24:09.679 align:center
She's tight-lipped.

00:24:10.679 --> 00:24:12.320 align:center
She just told me Zhiyuan

00:24:12.399 --> 00:24:13.840 align:center
was undergoing reform through labor

00:24:13.919 --> 00:24:15.720 align:center
and not to worry.

00:24:16.600 --> 00:24:17.520 align:center
See?

00:24:17.600 --> 00:24:19.800 align:center
That's why I didn't let Grandma know.

00:24:19.879 --> 00:24:22.120 align:center
If she were 20 years old today, she'd win

00:24:22.200 --> 00:24:23.639 align:center
the Women's Sanda Championship.

00:24:25.360 --> 00:24:27.000 align:center
Listen. When my grandpa was young,

00:24:27.080 --> 00:24:29.760 align:center
he was caught by my grandma
because he sang very well.

00:24:29.840 --> 00:24:30.919 align:center
She caught him home?

00:24:31.000 --> 00:24:32.040 align:center
Yes.

00:24:32.120 --> 00:24:34.000 align:center
My grandpa was popular.

00:24:34.080 --> 00:24:36.560 align:center
Though my grandma was not beautiful,

00:24:36.639 --> 00:24:38.240 align:center
she was quite strong.

00:24:39.840 --> 00:24:41.399 align:center
Do you think I can't beat you?

00:24:41.480 --> 00:24:43.480 align:center
You're beautiful. The most beautiful.

00:24:44.040 --> 00:24:45.480 align:center
Don't listen to him.

00:24:45.560 --> 00:24:47.480 align:center
He must be talking nonsense.

00:24:47.560 --> 00:24:50.800 align:center
You must be a beauty when you're young.

00:24:50.879 --> 00:24:52.480 align:center
You are the beauty.

00:24:53.360 --> 00:24:54.600 align:center
You are flattering each other.

00:24:55.240 --> 00:24:56.080 align:center
Flattering?

00:24:57.280 --> 00:24:58.760 align:center
There's bad intention.

00:24:59.240 --> 00:25:01.399 align:center
Yes. We're not flattering.

00:25:01.480 --> 00:25:03.080 align:center
This is mutual appreciation

00:25:03.159 --> 00:25:04.879 align:center
between women.

00:25:07.040 --> 00:25:08.520 align:center
Don't talk to him. Let's eat.

00:25:10.360 --> 00:25:12.040 align:center
Right, let's take photos.

00:25:16.760 --> 00:25:17.639 align:center
Come on.

00:25:17.720 --> 00:25:19.639 align:center
Mr. Xie, Grandma Xie. Look here.

00:25:20.919 --> 00:25:23.120 align:center
The peace sign is outdated. Finger heart.

00:25:23.600 --> 00:25:24.639 align:center
That's outdated.

00:25:29.760 --> 00:25:31.080 align:center
Did I close my eyes?

00:25:33.199 --> 00:25:34.199 align:center
Great.

00:25:34.280 --> 00:25:35.520 align:center
Let me see.

00:25:38.840 --> 00:25:39.960 align:center
Eat more.

00:25:41.280 --> 00:25:43.000 align:center
Grandma, you gave her all the meat.

00:25:43.080 --> 00:25:44.040 align:center
I just boiled it.

00:25:44.120 --> 00:25:45.760 align:center
Let's boil more.

00:25:45.840 --> 00:25:46.720 align:center
That's enough.

00:25:46.800 --> 00:25:48.480 align:center
-Eat more.
-Thank you.

00:26:05.879 --> 00:26:06.760 align:center
That's all.

00:26:12.280 --> 00:26:13.280 align:center
Say something.

00:26:14.560 --> 00:26:15.600 align:center
Say what?

00:26:16.360 --> 00:26:17.919 align:center
You can scold me. Don't hold back.

00:26:19.080 --> 00:26:20.919 align:center
I never restrain myself
when I want to scold you.

00:26:25.159 --> 00:26:26.040 align:center
Look.

00:26:27.159 --> 00:26:28.320 align:center
Anyway,

00:26:28.399 --> 00:26:30.320 align:center
don't let Mom know.

00:26:31.600 --> 00:26:32.560 align:center
She is so thrifty.

00:26:33.280 --> 00:26:36.000 align:center
She even cares about 0.1 yuan

00:26:36.080 --> 00:26:37.159 align:center
when buying vegetables.

00:26:37.720 --> 00:26:40.480 align:center
If she finds out you've been cheated,
she'll keep silent,

00:26:40.560 --> 00:26:41.919 align:center
but have poor sleep.

00:26:44.399 --> 00:26:45.679 align:center
As for the money,

00:26:45.760 --> 00:26:47.399 align:center
don't borrow from Zhiyao.

00:26:48.080 --> 00:26:49.520 align:center
I have some savings

00:26:49.600 --> 00:26:51.520 align:center
to make up for your 30,000 yuan.

00:26:52.159 --> 00:26:53.679 align:center
It's good

00:26:53.760 --> 00:26:55.879 align:center
if the money can be recovered.

00:26:55.960 --> 00:26:57.080 align:center
If not,

00:26:57.760 --> 00:26:58.879 align:center
don't think too much.

00:26:59.639 --> 00:27:00.760 align:center
It's just a lesson.

00:27:00.840 --> 00:27:02.320 align:center
Let bygones be bygones.

00:27:02.919 --> 00:27:05.639 align:center
Zhiyao won't mention this matter.

00:27:06.560 --> 00:27:07.800 align:center
No one should mention it.

00:27:09.760 --> 00:27:10.679 align:center
Don't look at me.

00:27:12.080 --> 00:27:13.280 align:center
You won't scold me?

00:27:13.360 --> 00:27:15.439 align:center
I've scolded you a lot,
but you never keep it in mind.

00:27:16.080 --> 00:27:18.800 align:center
Don't you know your educational level?

00:27:19.399 --> 00:27:22.199 align:center
They didn't let you tell your family
to avoid being seen through.

00:27:22.280 --> 00:27:24.679 align:center
Do you think it's easy to make money?

00:27:24.760 --> 00:27:26.040 align:center
I have a question.

00:27:26.120 --> 00:27:28.679 align:center
Have Mom and I ever asked you
for any money?

00:27:28.760 --> 00:27:30.159 align:center
Where did your pressure come from?

00:27:30.240 --> 00:27:32.720 align:center
Is the outside world so good
that you hate staying at home?

00:27:35.800 --> 00:27:37.080 align:center
Do you think I'm blaming you?

00:27:40.480 --> 00:27:41.840 align:center
I don't hate staying at home.

00:27:44.040 --> 00:27:45.240 align:center
I just want to make more money.

00:27:47.080 --> 00:27:48.760 align:center
The wood-carving business is not good.

00:27:49.320 --> 00:27:50.879 align:center
Without me,

00:27:51.919 --> 00:27:53.840 align:center
Master can pay one less person's wage.

00:27:55.280 --> 00:27:56.760 align:center
Zhiyao returned to start a business.

00:27:57.639 --> 00:27:59.720 align:center
You quit your job in Kunming
and came home.

00:28:01.040 --> 00:28:03.520 align:center
In the past three years,
he has invested a lot of money.

00:28:04.000 --> 00:28:06.520 align:center
He hired many people
and pays a lot of salaries,

00:28:07.080 --> 00:28:08.360 align:center
but few tourists come.

00:28:08.439 --> 00:28:11.720 align:center
FAN CHEESE, 0.5 KG FOR 55 YUAN

00:28:11.800 --> 00:28:13.879 align:center
Selling produce online
only makes a small profit.

00:28:14.560 --> 00:28:16.560 align:center
It's beyond means.
You can't get any dividends.

00:28:17.919 --> 00:28:19.520 align:center
Why do you care about that?

00:28:20.520 --> 00:28:22.240 align:center
After all, I'm the only man in our family.

00:28:23.760 --> 00:28:25.560 align:center
It's my turn to support the family.

00:28:25.639 --> 00:28:27.000 align:center
We can't only rely on you.

00:28:38.240 --> 00:28:39.840 align:center
Do you think

00:28:39.919 --> 00:28:41.399 align:center
I'm stupid for overthinking?

00:28:45.560 --> 00:28:46.679 align:center
I know I'm stupid.

00:28:46.760 --> 00:28:47.879 align:center
You are stupid.

00:28:50.639 --> 00:28:52.199 align:center
Do you know

00:28:52.280 --> 00:28:54.240 align:center
what is wearing one's learning lightly?

00:28:54.320 --> 00:28:56.320 align:center
If conditions are ripe, success will come.

00:28:56.919 --> 00:28:58.080 align:center
There is water in the river.

00:28:58.159 --> 00:29:01.840 align:center
We have to dig ditches
before we can draw water to the ground.

00:29:02.600 --> 00:29:04.959 align:center
Many things need to be done step by step.

00:29:05.040 --> 00:29:06.280 align:center
Take it easy.

00:29:06.840 --> 00:29:10.480 align:center
Huailan has been an embroiderer
all her life.

00:29:10.560 --> 00:29:12.159 align:center
Now everyone respects her

00:29:12.240 --> 00:29:14.879 align:center
and calls her Ms. Xie.

00:29:16.320 --> 00:29:19.760 align:center
You learned wood carving
from your master before.

00:29:20.560 --> 00:29:22.399 align:center
You studied hard during the day

00:29:22.480 --> 00:29:23.760 align:center
and practiced hard at night.

00:29:23.840 --> 00:29:25.080 align:center
After learning for years,

00:29:25.639 --> 00:29:27.080 align:center
you finally carved

00:29:27.159 --> 00:29:28.919 align:center
a worthless old wooden basin
into handicraft

00:29:29.000 --> 00:29:30.280 align:center
and sold it.

00:29:31.800 --> 00:29:35.280 align:center
Therefore, many things
need long-term vision

00:29:35.360 --> 00:29:37.159 align:center
and should be accumulated slowly.

00:29:37.240 --> 00:29:38.879 align:center
But you can't see that.

00:29:38.959 --> 00:29:41.040 align:center
You're always in a hurry.
Aren't you stupid?

00:29:42.480 --> 00:29:44.919 align:center
Master has accumulated that,
but makes little money.

00:29:45.000 --> 00:29:46.360 align:center
Then tell me,

00:29:47.080 --> 00:29:48.439 align:center
how much money is enough?

00:29:52.399 --> 00:29:55.000 align:center
Your master can support his family

00:29:55.080 --> 00:29:56.480 align:center
with his own skills

00:29:56.560 --> 00:29:57.600 align:center
and then spread the skills

00:29:57.679 --> 00:30:00.199 align:center
so that those who learn from him
can also support their families.

00:30:00.280 --> 00:30:01.280 align:center
Isn't it enough?

00:30:04.320 --> 00:30:06.040 align:center
I saw on the Internet…

00:30:06.120 --> 00:30:08.360 align:center
Don't always listen to others.

00:30:08.439 --> 00:30:10.399 align:center
Can't you think independently?

00:30:10.919 --> 00:30:13.800 align:center
Just as I said,
it's not easy to make money.

00:30:13.879 --> 00:30:15.760 align:center
When encountering problems,

00:30:15.840 --> 00:30:18.280 align:center
we should think about
how to sell our good products.

00:30:18.360 --> 00:30:19.760 align:center
But you only run away.

00:30:19.840 --> 00:30:20.840 align:center
Xie Xiaoxia.

00:30:20.919 --> 00:30:22.360 align:center
Do you know what your deed is?

00:30:22.439 --> 00:30:24.720 align:center
You are gluttonous, lazy,
overambitious, and indolent.

00:30:24.800 --> 00:30:26.560 align:center
You're good for nothing.

00:30:29.240 --> 00:30:30.679 align:center
Okay, that's all.

00:30:30.760 --> 00:30:31.840 align:center
Think carefully.

00:30:36.879 --> 00:30:37.800 align:center
I know.

00:30:38.280 --> 00:30:39.399 align:center
You know?

00:30:44.760 --> 00:30:46.399 align:center
Can I have a try?

00:30:46.480 --> 00:30:48.919 align:center
Sure. It's homemade. Have a try.

00:30:49.639 --> 00:30:50.480 align:center
Here.

00:30:53.480 --> 00:30:55.080 align:center
-Have a taste.
-Thank you.

00:30:57.639 --> 00:30:58.720 align:center
How much is it?

00:30:58.800 --> 00:31:00.360 align:center
-It's 55 yuan per kilogram.
-55 yuan?

00:31:01.360 --> 00:31:03.520 align:center
-Do you want some?
-How much is a bag?

00:31:03.600 --> 00:31:05.000 align:center
Let me weigh it.

00:31:05.080 --> 00:31:05.919 align:center
Here.

00:31:06.000 --> 00:31:06.919 align:center
Bag.

00:31:16.600 --> 00:31:18.159 align:center
It weighs 650 g.

00:31:18.800 --> 00:31:20.480 align:center
It's 71.5 yuan in total.

00:31:20.560 --> 00:31:21.720 align:center
I'll accept 70 yuan.

00:31:21.800 --> 00:31:23.040 align:center
-Thank you.
-You're welcome.

00:31:23.120 --> 00:31:24.560 align:center
I'll pay through WeChat.

00:31:25.240 --> 00:31:26.360 align:center
QR code.

00:31:34.280 --> 00:31:35.480 align:center
-It's done.
-Here you are.

00:31:35.560 --> 00:31:37.280 align:center
-Thank you.
-You're welcome.

00:31:43.919 --> 00:31:48.639 align:center
FAN CHEESE, 0.5 KG FOR 55 YUAN

00:31:49.280 --> 00:31:51.000 align:center
Do you want your brother to drive you home

00:31:51.080 --> 00:31:52.639 align:center
or do you want to go home on your own?

00:31:53.240 --> 00:31:54.280 align:center
On my own.

00:31:55.000 --> 00:31:58.760 align:center
What did your dad say on the phone?

00:31:59.280 --> 00:32:01.240 align:center
He'll ask an uncle in the village

00:32:01.320 --> 00:32:03.159 align:center
to take me home.

00:32:06.919 --> 00:32:08.040 align:center
Did I hit you too hard?

00:32:20.800 --> 00:32:22.520 align:center
All right, Grandma. Don't look at it.

00:32:22.600 --> 00:32:24.080 align:center
I'll soak it in water.

00:32:24.159 --> 00:32:25.080 align:center
I'm fine.

00:32:26.760 --> 00:32:27.639 align:center
Zhiyuan.

00:32:28.240 --> 00:32:31.639 align:center
You should study hard.

00:32:32.280 --> 00:32:34.199 align:center
Otherwise, the slap of life

00:32:34.280 --> 00:32:36.959 align:center
will be much more painful than mine.

00:32:39.000 --> 00:32:40.520 align:center
-Grandma.
-Yes?

00:32:40.600 --> 00:32:41.600 align:center
Let's go.

00:32:41.679 --> 00:32:42.679 align:center
Okay.

00:32:42.760 --> 00:32:44.159 align:center
Continue with your work.

00:32:44.240 --> 00:32:46.280 align:center
They pay you a salary. Don't be lazy.

00:32:47.159 --> 00:32:48.919 align:center
-Got it.
-Zhiyuan.

00:32:49.000 --> 00:32:51.760 align:center
I didn't spread your incident.

00:32:51.840 --> 00:32:53.439 align:center
Trust me.

00:32:54.240 --> 00:32:55.360 align:center
I trust you.

00:32:55.919 --> 00:32:57.439 align:center
What's with your attitude?

00:32:57.520 --> 00:32:59.760 align:center
Since I trust you,
my attitude doesn't matter.

00:32:59.840 --> 00:33:01.840 align:center
All right. I've thought it through.

00:33:01.919 --> 00:33:03.199 align:center
You don't know others.

00:33:03.280 --> 00:33:04.760 align:center
Don't mention it anymore.

00:33:05.959 --> 00:33:07.080 align:center
Grandma Xie, look at him!

00:33:07.919 --> 00:33:09.320 align:center
No!

00:33:10.199 --> 00:33:11.800 align:center
-Bye.
-Bye.

00:33:12.919 --> 00:33:13.919 align:center
Grandma, take care.

00:33:15.040 --> 00:33:16.679 align:center
Grandma, this way.

00:33:31.240 --> 00:33:33.840 align:center
I have to leave.
Some cocoons will arrive this afternoon.

00:33:33.919 --> 00:33:35.000 align:center
Are you full?

00:33:35.080 --> 00:33:36.199 align:center
Shall I buy you milk tea?

00:33:36.280 --> 00:33:37.360 align:center
I'm full.

00:33:37.439 --> 00:33:38.399 align:center
Listen.

00:33:39.000 --> 00:33:40.480 align:center
Don't expose the truth

00:33:40.560 --> 00:33:41.840 align:center
when you go home after a few days.

00:33:41.919 --> 00:33:42.800 align:center
Understand?

00:33:44.679 --> 00:33:46.000 align:center
Throw this. I'll take my leave.

00:33:49.320 --> 00:33:50.159 align:center
Xiaochun.

00:33:51.280 --> 00:33:52.199 align:center
What?

00:34:06.280 --> 00:34:07.280 align:center
I'm sorry.

00:34:15.400 --> 00:34:17.480 align:center
What are you doing? It's disgusting!

00:34:19.839 --> 00:34:21.719 align:center
Just don't make me angry next time.

00:34:21.799 --> 00:34:22.839 align:center
Okay.

00:34:25.000 --> 00:34:26.440 align:center
-Bye.
-Bye.

00:34:30.679 --> 00:34:32.400 align:center
Why did I say "disgusting"?

00:34:32.480 --> 00:34:34.040 align:center
Why did I say that?

00:34:34.839 --> 00:34:36.080 align:center
I…

00:34:36.639 --> 00:34:37.839 align:center
Why did I hug her?

00:34:39.199 --> 00:34:40.639 align:center
I want to die!

00:35:13.319 --> 00:35:14.759 align:center
This is Erhai Lake.

00:35:15.400 --> 00:35:16.880 align:center
The afternoon sun

00:35:16.960 --> 00:35:19.279 align:center
shines on the water surface, sparkling.

00:35:19.839 --> 00:35:21.600 align:center
Cang Mountain is far away.

00:35:21.680 --> 00:35:23.200 align:center
How magnificent!

00:35:24.240 --> 00:35:26.040 align:center
There is a little snow on it.

00:35:26.120 --> 00:35:27.680 align:center
But you can't see clearly in the video.

00:35:28.640 --> 00:35:30.360 align:center
I also wrote that in elementary school.

00:35:32.319 --> 00:35:35.040 align:center
This is our landlord, Xie Zhiyao.

00:35:35.120 --> 00:35:37.200 align:center
He is just so-so.

00:35:37.279 --> 00:35:38.920 align:center
Just so-so?

00:35:39.000 --> 00:35:40.600 align:center
Let me introduce myself.

00:35:41.120 --> 00:35:42.360 align:center
I'm Xie Zhiyao.

00:35:42.440 --> 00:35:44.600 align:center
I'm handsome, casual, and elegant bearing.

00:35:44.680 --> 00:35:46.120 align:center
I'm tall, stately, and powerful.

00:35:46.200 --> 00:35:47.960 align:center
I'm the village beau.

00:35:48.040 --> 00:35:49.200 align:center
So cold. Pass.

00:35:49.279 --> 00:35:51.680 align:center
Cold? I haven't finished.

00:35:52.680 --> 00:35:55.920 align:center
This is cool Grandma Xie.

00:35:56.000 --> 00:35:57.000 align:center
She is kind,

00:35:57.640 --> 00:35:59.799 align:center
beautiful, and good at beating.

00:36:00.440 --> 00:36:01.960 align:center
I never beat anyone.

00:36:02.040 --> 00:36:03.480 align:center
It's uncivilized behavior.

00:36:05.200 --> 00:36:06.319 align:center
She beat a rebellious boy

00:36:06.400 --> 00:36:09.600 align:center
who ran away from home
and didn't study hard

00:36:09.680 --> 00:36:10.839 align:center
in a hot pot shop.

00:36:11.480 --> 00:36:13.759 align:center
It's windy. We are on our way back now.

00:36:15.200 --> 00:36:16.200 align:center
Xu Hongdou.

00:36:16.279 --> 00:36:17.880 align:center
Where will you send the video?

00:36:17.960 --> 00:36:19.680 align:center
-The family group.
-What?

00:36:19.759 --> 00:36:21.560 align:center
I was kidding.

00:36:21.640 --> 00:36:23.480 align:center
Xu Hongdou, take a new video.

00:36:23.560 --> 00:36:24.799 align:center
I'll introduce myself again.

00:36:27.040 --> 00:36:28.600 align:center
Just so-so?

00:36:28.680 --> 00:36:30.360 align:center
Let me introduce myself.

00:36:30.839 --> 00:36:32.120 align:center
I'm Xie Zhiyao.

00:36:32.200 --> 00:36:34.040 align:center
I'm handsome, casual, and elegant bearing.

00:36:34.120 --> 00:36:35.799 align:center
I'm tall, stately, and powerful.

00:36:35.880 --> 00:36:37.000 align:center
I'm the village beau.

00:36:38.240 --> 00:36:39.520 align:center
So cold. Pass.

00:36:39.600 --> 00:36:41.200 align:center
Cold? I haven't finished.

00:36:41.279 --> 00:36:42.279 align:center
What a man!

00:36:42.839 --> 00:36:44.000 align:center
They are crazy!

00:36:44.839 --> 00:36:46.319 align:center
How happy they are!

00:36:46.400 --> 00:36:48.360 align:center
I'm afraid they can't find the hotel.

00:36:48.440 --> 00:36:49.319 align:center
That's good.

00:36:49.400 --> 00:36:52.160 align:center
Young people can't just lie on the sofa

00:36:52.240 --> 00:36:53.839 align:center
and hold their phones, right?

00:36:53.920 --> 00:36:56.160 align:center
They laugh like an idiot

00:36:56.240 --> 00:36:58.080 align:center
or be as mad as a hornet.

00:36:58.160 --> 00:36:59.440 align:center
That's abnormal.

00:36:59.520 --> 00:37:00.920 align:center
But this is great.

00:37:01.960 --> 00:37:02.839 align:center
Xu Hongdou.

00:37:02.920 --> 00:37:04.600 align:center
Where will you send the video?

00:37:04.680 --> 00:37:06.080 align:center
-The family group.
-What?

00:37:06.160 --> 00:37:08.240 align:center
-The boy is energetic.
-I was kidding.

00:37:08.319 --> 00:37:10.359 align:center
Of course, he's the village beau.

00:37:10.839 --> 00:37:12.400 align:center
Look at his white teeth.

00:37:14.880 --> 00:37:16.560 align:center
My teeth are also white.

00:37:16.640 --> 00:37:18.160 align:center
You can't compare to him.

00:37:18.240 --> 00:37:19.520 align:center
You're so bothersome.

00:37:20.799 --> 00:37:22.200 align:center
Once more.

00:37:58.000 --> 00:37:58.920 align:center
Can you tell?

00:38:01.920 --> 00:38:03.120 align:center
What?

00:38:04.759 --> 00:38:05.799 align:center
It's a website.

00:38:07.120 --> 00:38:07.960 align:center
Phishing site.

00:38:08.040 --> 00:38:09.120 align:center
Phishing?

00:38:09.839 --> 00:38:11.240 align:center
A new game?

00:38:11.319 --> 00:38:13.319 align:center
Are you addicted to Puzzle Bobble?

00:38:13.400 --> 00:38:15.520 align:center
Phishing sites are scams.

00:38:17.440 --> 00:38:20.600 align:center
I thought it was a fishing game.

00:38:21.160 --> 00:38:23.400 align:center
No. How can you tell?

00:38:24.200 --> 00:38:25.759 align:center
I couldn't, so I was cheated.

00:38:27.200 --> 00:38:28.279 align:center
Xiaxia.

00:38:28.359 --> 00:38:30.520 align:center
Who can tell?

00:38:30.600 --> 00:38:31.480 align:center
Yes.

00:38:32.120 --> 00:38:33.880 align:center
Zhiyao realized at once.

00:38:33.960 --> 00:38:35.279 align:center
Same with Xiaochun.

00:38:36.680 --> 00:38:38.520 align:center
She said the yield was too high.

00:38:44.440 --> 00:38:45.560 align:center
Zhiyuan.

00:38:45.640 --> 00:38:46.960 align:center
You should study hard.

00:38:53.759 --> 00:38:54.680 align:center
Xiaxia.

00:38:55.240 --> 00:38:57.520 align:center
Will you still go to Shanghai?

00:38:58.520 --> 00:39:00.400 align:center
No. I have no money.

00:39:02.200 --> 00:39:03.880 align:center
And there's something I must figure out.

00:39:04.359 --> 00:39:05.200 align:center
Xiaxia.

00:39:05.920 --> 00:39:08.240 align:center
Are you brainwashed by your sister?

00:39:08.799 --> 00:39:10.680 align:center
Won't you go to Shanghai?

00:39:10.759 --> 00:39:11.920 align:center
I'm not brainwashed.

00:39:12.000 --> 00:39:13.560 align:center
My sister is well-educated.

00:39:13.640 --> 00:39:15.200 align:center
She knows more than I do.

00:39:15.839 --> 00:39:17.240 align:center
Education makes a difference.

00:39:18.480 --> 00:39:19.359 align:center
Yes.

00:39:20.120 --> 00:39:20.960 align:center
Zhiyuan.

00:39:21.040 --> 00:39:22.720 align:center
Study hard when you return.

00:39:22.799 --> 00:39:23.839 align:center
Don't talk to me.

00:39:25.440 --> 00:39:26.920 align:center
You're still angry?

00:39:28.000 --> 00:39:29.160 align:center
We're buddies.

00:39:29.240 --> 00:39:31.359 align:center
Even Xiaxia doesn't betray me, but you do.

00:39:31.440 --> 00:39:32.880 align:center
I had no choice.

00:39:32.960 --> 00:39:36.120 align:center
Zhiyao pinned me on the wall.

00:39:36.200 --> 00:39:37.319 align:center
If I didn't agree,

00:39:37.400 --> 00:39:38.680 align:center
he would blow my head off.

00:39:38.759 --> 00:39:40.040 align:center
-I give you--
-Zhiyuan.

00:39:41.240 --> 00:39:42.600 align:center
Don't blame Liang.

00:39:42.680 --> 00:39:43.880 align:center
Zhiyao is clever.

00:39:43.960 --> 00:39:45.680 align:center
It doesn't matter
that you use his old phone.

00:39:45.759 --> 00:39:47.000 align:center
Why did you use his account?

00:39:47.080 --> 00:39:47.960 align:center
Are you stupid?

00:39:51.000 --> 00:39:53.200 align:center
I just want to play games.

00:39:53.279 --> 00:39:54.680 align:center
If I want to buy skins,

00:39:55.400 --> 00:39:57.759 align:center
I can directly use his money
in the account.

00:39:58.759 --> 00:40:00.120 align:center
Even you can't beat him,

00:40:00.200 --> 00:40:01.440 align:center
let alone Liang.

00:40:03.880 --> 00:40:04.759 align:center
Yes.

00:40:05.960 --> 00:40:08.960 align:center
He kicked me hard in the ass.

00:40:09.040 --> 00:40:10.759 align:center
It still hurts.

00:40:25.920 --> 00:40:27.120 align:center
I feel old.

00:40:28.520 --> 00:40:29.600 align:center
You're just 16.

00:40:29.680 --> 00:40:31.880 align:center
I'm 18. I'm old.

00:40:31.960 --> 00:40:32.920 align:center
Shut up!

00:40:40.759 --> 00:40:42.120 align:center
One more round?

00:40:42.200 --> 00:40:43.040 align:center
Okay.

00:40:43.120 --> 00:40:44.440 align:center
No, I'm not in the mood.

00:40:44.920 --> 00:40:46.240 align:center
You can use Baili Shouyue.

00:40:47.240 --> 00:40:48.759 align:center
But I--

00:40:51.920 --> 00:40:52.839 align:center
Okay.

00:41:00.279 --> 00:41:02.279 align:center
-I haven't logged in.
-Let me invite you.

00:41:03.279 --> 00:41:05.200 align:center
Wait. I haven't logged in.

00:41:05.279 --> 00:41:06.839 align:center
Does Baili Shouyue have any skin?

00:41:11.000 --> 00:41:13.920 align:center
Have some black tea at night.

00:41:14.839 --> 00:41:16.960 align:center
Remember to make tea at a low temperature.

00:41:17.040 --> 00:41:20.120 align:center
It will release more theanine
and glutamic acid

00:41:20.200 --> 00:41:21.279 align:center
and help you sleep.

00:41:22.440 --> 00:41:24.279 align:center
Hey, Damai!

00:41:25.600 --> 00:41:27.520 align:center
What wind blew you here?

00:41:27.600 --> 00:41:29.080 align:center
I seldom see you downstairs.

00:41:29.560 --> 00:41:31.240 align:center
Mr. Ma. Nana.

00:41:32.920 --> 00:41:35.520 align:center
You three are here. Only one left.

00:41:35.600 --> 00:41:37.040 align:center
Hongdou. I'll call her.

00:41:38.279 --> 00:41:40.040 align:center
No. She's tired.

00:41:40.120 --> 00:41:42.200 align:center
We asked her to have tea, but she refused.

00:41:43.440 --> 00:41:45.680 align:center
What happened?

00:41:46.160 --> 00:41:48.839 align:center
I promised to give her a reception.

00:41:48.920 --> 00:41:50.759 align:center
But it has been a long time.

00:41:50.839 --> 00:41:52.759 align:center
I'll send her out before I can
at this rate.

00:41:53.359 --> 00:41:55.440 align:center
You mean "see her off"?

00:41:56.640 --> 00:41:57.560 align:center
It's just the same.

00:41:59.720 --> 00:42:02.279 align:center
Is she afraid of me?

00:42:03.400 --> 00:42:04.759 align:center
Why is she avoiding me?

00:42:04.839 --> 00:42:06.359 align:center
No one is avoiding you.

00:42:06.920 --> 00:42:08.480 align:center
It's your fault.

00:42:09.880 --> 00:42:11.319 align:center
All of you said I'm a playboy.

00:42:12.480 --> 00:42:14.759 align:center
We never said you're a playboy.

00:42:14.839 --> 00:42:15.759 align:center
By the way,

00:42:15.839 --> 00:42:17.680 align:center
"playboy" is an outdated word.

00:42:17.759 --> 00:42:19.600 align:center
Only seniors like my mom use it.

00:42:20.240 --> 00:42:21.440 align:center
Now we use "Poseidon".

00:42:23.480 --> 00:42:25.440 align:center
I know Poseidon.

00:42:25.520 --> 00:42:27.880 align:center
He holds a trident

00:42:27.960 --> 00:42:29.359 align:center
and has a lot of chest hair.

00:42:29.440 --> 00:42:30.359 align:center
That man, right?

00:42:34.680 --> 00:42:35.960 align:center
If you know, you know.

00:42:36.040 --> 00:42:37.880 align:center
If you don't know, you don't.

00:42:37.960 --> 00:42:39.600 align:center
That's real wisdom.

00:42:41.319 --> 00:42:43.640 align:center
You keep saying "know."
Your words give me a headache.

00:42:45.480 --> 00:42:47.480 align:center
I recently wrote a new song.

00:42:49.480 --> 00:42:52.040 align:center
"Lonely Man."

00:45:34.640 --> 00:45:39.640 align:center
Subtitle translation by: Zhou Hao
give me a headache.

