WEBVTT

01:28.920 --> 01:30.360
You won't go to school.

01:31.479 --> 01:33.800
Do you really plan to raise horses
in our hometown?

01:34.920 --> 01:36.039
I've made up my mind.

01:36.119 --> 01:37.520
When I come of age next year,

01:37.600 --> 01:39.679
I'll ask Aunt Baoping
to introduce a girlfriend to me.

01:39.759 --> 01:41.479
I'll be together with her for a few years.

01:41.560 --> 01:44.160
When I reach the marriageable age,
I'll marry her.

01:44.240 --> 01:46.600
In this case, Grandma can have
her great-grandson early.

01:47.880 --> 01:49.080
So what comes after?

01:49.160 --> 01:50.800
Have your child help you raise horses?

01:50.880 --> 01:52.479
They'll be sent to Kunming to Dad,

01:52.559 --> 01:54.000
so he'll have something to do.

01:54.080 --> 01:55.240
Kill two birds with one stone.

02:04.320 --> 02:05.720
You want to kick me, right? Come on.

02:05.800 --> 02:07.320
Do you want to kick me? Come here.

02:07.399 --> 02:08.880
Kick me. Here.

02:08.960 --> 02:10.199
Kick me hard! Come!

02:10.280 --> 02:11.880
I'm not going to school! I want freedom!

02:11.960 --> 02:13.120
Come and kick me!

02:13.200 --> 02:14.200
Kick me!

02:14.280 --> 02:15.239
Come on!

02:15.320 --> 02:17.079
-Zhiyuan.
-No school. I want freedom.

02:17.160 --> 02:18.480
You made your brother angry again?

02:19.359 --> 02:20.600
-Xiaxia, you're here.
-Grandma.

02:20.680 --> 02:23.079
-We're waiting for you to have dinner.
-Ham for you.

02:24.880 --> 02:27.040
Such a good ham.

02:27.760 --> 02:29.000
Come again tomorrow.

02:29.079 --> 02:30.400
I'll cook it for you.

02:30.480 --> 02:31.400
Thank you, Grandma.

02:32.480 --> 02:33.400
What's wrong, Zhiyuan?

02:34.680 --> 02:36.440
He wants to kick me back to Kunming.

02:36.519 --> 02:37.959
You're kicking him out again?

02:38.040 --> 02:40.239
He doesn't like studying.
You force him and he'll suffer.

02:40.320 --> 02:41.720
It's also a waste of money.

02:41.799 --> 02:43.040
That's right.

02:43.120 --> 02:44.040
Shut up.

02:49.400 --> 02:51.640
Let's put Zhiyuan's issue aside.

02:52.959 --> 02:55.600
Xiaxia, I invited you to dinner today

02:56.120 --> 02:58.959
to ask about your friend in Shanghai.

02:59.880 --> 03:01.040
Did my mom come to you again?

03:01.799 --> 03:03.519
Don't blame your mom.

03:03.600 --> 03:04.640
She's worried about you.

03:06.920 --> 03:08.320
My sister went to college.

03:08.400 --> 03:10.160
So my mom thinks
she's right about everything.

03:10.880 --> 03:12.280
I only graduated from middle school.

03:12.359 --> 03:13.720
When my sister says I'm wrong,

03:13.799 --> 03:14.959
my mom thinks I'm wrong.

03:15.880 --> 03:17.359
Then tell me the truth.

03:17.959 --> 03:19.920
What will you do in Shanghai?

03:23.880 --> 03:25.000
Just travel around.

03:25.920 --> 03:28.000
The farthest place I've been to
all my life is Kunming.

03:28.079 --> 03:29.760
I can't even remember because I was young.

03:33.560 --> 03:35.519
You're just traveling?
Won't you look for a job?

03:37.480 --> 03:39.280
I'll go and see first.

03:40.880 --> 03:42.600
So are you going there to find a job?

03:57.920 --> 03:59.679
You've learned wood carving for so long.

04:00.239 --> 04:01.799
When my uncle was drunk a few days ago,

04:01.880 --> 04:03.560
he said your skills got better and better.

04:04.799 --> 04:06.560
It's not easy to learn a skill.

04:07.200 --> 04:08.480
Are you just going to give up?

04:10.359 --> 04:11.200
No.

04:12.040 --> 04:14.600
Kaiwen, my friend in Shanghai,

04:14.679 --> 04:16.880
has friends in Shanghai
who opened a wood carving studio.

04:16.959 --> 04:18.560
He could get me an interview.

04:18.640 --> 04:19.719
I'll see if it's okay.

04:21.000 --> 04:23.440
His friend opened a wood carving studio.

04:23.520 --> 04:24.520
Then what does he do?

04:25.200 --> 04:26.240
He runs a homestay.

04:26.320 --> 04:27.880
Recently, he went to Tonglu on business.

04:28.479 --> 04:30.400
He said that when he's done,

04:30.479 --> 04:31.599
I could stay at his house.

04:38.360 --> 04:39.880
This is him. The middle one.

04:43.760 --> 04:45.800
He looks your age.

04:46.479 --> 04:48.520
He is two years older
and much better than me.

04:55.360 --> 04:56.680
How did you know each other?

04:57.400 --> 04:58.680
I live stream when working.

04:58.760 --> 04:59.800
I have a few audience,

04:59.880 --> 05:01.200
but only he sent me a reward.

05:01.280 --> 05:03.640
Later, my master caught me
and said I didn't focus on my job.

05:03.719 --> 05:04.800
Then I stopped it.

05:13.640 --> 05:15.680
Zhiyao, don't always
think of me as a child.

05:16.520 --> 05:17.520
I'm already 22.

05:18.360 --> 05:19.479
I want to go out and look around.

05:24.880 --> 05:26.599
Then how do you plan to tell your master?

05:27.719 --> 05:29.280
I'll say it's just for a couple of days.

05:30.000 --> 05:32.039
And they won't necessarily hire me.

05:33.400 --> 05:34.960
My master has been angry recently.

05:35.039 --> 05:36.240
Don't make excuses.

05:37.560 --> 05:39.880
If you do have the idea of going out
and looking for a job,

05:40.400 --> 05:41.760
you should tell him clearly.

05:42.359 --> 05:43.919
This is the least respect for him.

05:45.200 --> 05:47.200
And the wood carving workshop

05:47.280 --> 05:48.880
can also arrange other workers.

05:50.599 --> 05:51.479
Okay, I got it.

05:54.640 --> 05:56.200
As for your mom,

05:58.280 --> 05:59.159
I'll talk to her.

06:00.080 --> 06:00.960
Eat up.

06:01.880 --> 06:02.840
Thank you, Zhiyao.

06:03.400 --> 06:05.080
That's great, Xiaxia!

06:05.159 --> 06:06.520
Remember to get me a souvenir.

06:06.599 --> 06:07.640
No problem.

06:08.200 --> 06:09.039
Eat up.

06:10.560 --> 06:11.880
Grandma, what are you doing?

06:11.960 --> 06:13.080
Come to dinner.

06:13.560 --> 06:15.280
I'm frying some milk cakes.

06:15.359 --> 06:17.120
No need, Grandma. It's enough.

06:17.200 --> 06:19.080
Grandma, come and eat.

06:19.159 --> 06:20.599
Right away.

06:20.680 --> 06:22.479
You two eat first. I'll help.

06:22.560 --> 06:23.440
Okay.

06:25.120 --> 06:26.599
This is so delicious. Try it.

06:26.680 --> 06:28.200
Grandma, let me help you.

06:28.280 --> 06:29.200
Did he kick you?

06:29.960 --> 06:31.039
He didn't dare kick me.

06:32.960 --> 06:33.960
Zhiyao.

06:36.640 --> 06:37.640
All right.

06:37.719 --> 06:39.640
I got it.

06:41.039 --> 06:42.599
Is he back yet?

06:45.000 --> 06:46.039
He hasn't arrived?

06:46.599 --> 06:49.039
Okay, I got it.

06:49.120 --> 06:50.599
Rest early.

06:51.240 --> 06:52.159
All right.

07:24.760 --> 07:26.320
Is that you, Xiaxia?

07:37.520 --> 07:38.400
Sit here.

07:51.359 --> 07:52.239
Well…

07:53.320 --> 07:55.080
Zhiyao called me

07:55.840 --> 07:57.039
and told me to let you go.

07:58.400 --> 08:00.479
Since he has said that,

08:00.560 --> 08:01.880
I won't stop you.

08:03.359 --> 08:04.520
Are you still angry?

08:06.520 --> 08:08.000
I'm not angry.

08:08.080 --> 08:09.719
I'm just worried.

08:11.479 --> 08:13.120
In my whole life,

08:13.200 --> 08:14.080
let alone Shanghai,

08:14.159 --> 08:15.919
I haven't even been
to the provincial capital.

08:16.000 --> 08:17.960
You're going so far this time,

08:19.000 --> 08:21.320
traveling by planes and trains.

08:21.400 --> 08:23.000
I'm just worried.

08:26.359 --> 08:27.679
Zhiyao also told me

08:27.760 --> 08:29.640
that you are an adult now.

08:30.280 --> 08:32.799
He asked me not to treat you like a child.

08:34.240 --> 08:36.840
Since you want to go to the big city,

08:36.919 --> 08:38.039
I should let you go.

08:41.000 --> 08:43.760
I just feel sorry towards your master.

08:45.360 --> 08:47.319
He has been guiding you
for almost six years.

08:47.400 --> 08:49.640
You're about to get to work,

08:49.720 --> 08:50.600
yet you're leaving.

08:52.240 --> 08:54.760
It will be embarrassing
when we meet in the village.

08:59.760 --> 09:01.640
Don't worry about the family.

09:03.120 --> 09:05.160
And you don't have to think
about sending money home.

09:06.000 --> 09:07.560
I work in the warehouse.

09:08.439 --> 09:09.959
That salary is enough.

09:11.040 --> 09:11.959
It's just you.

09:12.040 --> 09:13.520
The outside is not as good as home,

09:13.600 --> 09:15.360
where there is a hot meal
waiting at the door.

09:15.920 --> 09:17.720
When you're outside,
everything is on your own.

09:20.120 --> 09:21.280
I heard people say

09:21.880 --> 09:23.600
that there are not
all good people outside.

09:24.199 --> 09:25.360
You're artless.

09:27.000 --> 09:28.360
I'm afraid others will bully you.

09:30.319 --> 09:31.959
I'm afraid you'll go down the wrong path.

09:33.680 --> 09:36.560
Aunt Feng's son, Xie Qiang,

09:36.640 --> 09:38.199
was such a good boy.

09:38.280 --> 09:40.800
But he went out with the bad guys,
went on the wrong path,

09:40.880 --> 09:42.360
and ended up in jail.

09:49.000 --> 09:50.560
That's all. Pour the water for me.

09:59.000 --> 10:01.160
Don't just pour it out.
Pour it into the bucket.

10:01.240 --> 10:02.680
I'll flush the toilet with it.

10:06.520 --> 10:07.360
Mom.

10:09.720 --> 10:11.600
I'll make a lot of money in the future

10:11.680 --> 10:13.240
and buy you a big house in the city.

10:14.400 --> 10:16.079
It will be near the hospital
where there's everything.

10:16.720 --> 10:17.560
Just wait.

10:24.680 --> 10:25.880
I won't get used to it.

10:25.959 --> 10:27.560
Live there with your wife.

10:53.160 --> 10:55.319
Your family has so many talents.

10:55.400 --> 10:56.719
Zhiyuan is not enough.

10:56.800 --> 10:57.719
There's also Xiaxia.

10:58.319 --> 11:00.480
Xiaxia is different from Zhiyuan.

11:00.560 --> 11:02.400
Xiaxia has been thoughtful
since his childhood.

11:03.040 --> 11:04.800
His dad passed away young.

11:04.880 --> 11:07.160
Aunt Baoping brought up two children
all by herself.

11:07.920 --> 11:09.760
Xiaochun is older.

11:09.839 --> 11:11.760
He knows to help the family
wash clothes and cook.

11:11.839 --> 11:14.319
Xiaxia was only about nine
when he followed a bunch of uncles

11:14.400 --> 11:16.160
to the mountain
to collect mushrooms to sell.

11:18.000 --> 11:21.360
Cerebral hemorrhage
was an incurable emergency.

11:22.240 --> 11:24.800
Uncle Zeqing was sent
to the city hospital by a tractor.

11:24.880 --> 11:26.360
His journey was delayed.

11:27.079 --> 11:28.480
If the hospital was closer,

11:29.400 --> 11:30.680
maybe he could be saved.

11:41.240 --> 11:42.680
Your dad thought

11:43.199 --> 11:45.280
to send Zhiyuan here to raise horses

11:45.360 --> 11:47.160
to let him suffer

11:47.240 --> 11:48.760
and know that life is not easy.

11:48.839 --> 11:50.640
Then he'd be willing to go back to school.

11:51.120 --> 11:52.360
But look what happened.

11:52.439 --> 11:54.160
He's addicted to raising horses.

11:55.199 --> 11:56.640
That gives me a headache.

11:56.719 --> 11:58.240
A little trouble and he wants to quit.

11:58.319 --> 11:59.280
What's the matter?

11:59.800 --> 12:00.920
Isn't he poor at learning?

12:02.800 --> 12:04.520
Right, he can't learn.

12:06.400 --> 12:08.120
Guobao, you've been playing
for ten minutes.

12:08.199 --> 12:09.120
Stop it.

12:10.040 --> 12:11.880
Let me play for a while more.

12:11.959 --> 12:13.680
Let me play for a while more.

12:13.760 --> 12:16.760
You are too young to play games.

12:16.839 --> 12:18.160
It's harmful to your eyes.

12:18.240 --> 12:19.680
Can you write your name now?

12:19.760 --> 12:20.719
Idiot.

12:20.800 --> 12:21.680
Dad!

12:21.760 --> 12:23.439
-Idiot.
-Dad!

12:23.520 --> 12:24.439
Hit him.

12:24.520 --> 12:25.680
He plays all day long.

12:25.760 --> 12:26.760
And you.

12:26.839 --> 12:28.880
Guobao is not even five
and already wears glasses.

12:28.959 --> 12:30.199
Don't you manage him?

12:30.280 --> 12:32.280
He's not noisy
only when he plays with the phone.

12:33.719 --> 12:34.640
Is that so?

12:34.719 --> 12:36.040
Let me see your little glasses.

12:37.000 --> 12:39.160
You're cute with glasses, right?

12:42.920 --> 12:43.800
He is cute, right?

12:44.480 --> 12:46.000
You should get married and have a baby.

12:46.079 --> 12:47.480
It's fun to have a kid.

12:47.560 --> 12:48.760
Really?

12:48.839 --> 12:50.880
Guobao, call me Daddy.

12:50.959 --> 12:53.599
-Daddy.
-Kiss your daddy.

12:55.599 --> 12:57.839
If your sister-in-law hears,
she'll kick you to death.

12:57.920 --> 12:59.480
Guobao, don't play with the phone.

12:59.560 --> 13:01.360
How about playing games with Daddy?

13:57.520 --> 13:59.040
Why did you get up?

13:59.120 --> 14:00.280
You can't sleep?

14:00.800 --> 14:02.199
I slept a lot in the afternoon.

14:06.319 --> 14:07.400
You're not sleeping too.

14:11.400 --> 14:12.719
Do you want to eat?

14:12.800 --> 14:14.079
I'm not hungry, thank you.

14:14.760 --> 14:15.920
You'll be hungry soon.

14:16.000 --> 14:17.319
I have experience.

14:17.400 --> 14:18.400
I'll get the dishes.

14:18.479 --> 14:19.400
Let's eat together.

14:35.560 --> 14:37.240
-Enough chili?
-Add more.

14:41.680 --> 14:42.719
Do you want chili, Hongdou?

14:43.400 --> 14:44.360
A little.

14:45.880 --> 14:46.760
Thank you.

14:57.640 --> 15:00.319
Damai, your noodle is so delicious.

15:00.400 --> 15:01.800
You can open a restaurant.

15:03.560 --> 15:05.360
It requires no skills.

15:05.439 --> 15:06.599
Whatever ingredients I have,

15:06.680 --> 15:09.240
I just throw them into the pot
and boil them together.

15:09.319 --> 15:10.400
With the same ingredients,

15:10.479 --> 15:12.640
some people can cook well, others can't.

15:13.599 --> 15:15.400
I'm the one who can't cook well.

15:15.479 --> 15:17.920
Damai's cooking is delicious,
but she doesn't wash the dishes.

15:18.000 --> 15:19.920
I don't cook well,
but I can do the dishes.

15:20.000 --> 15:21.839
So every time I want supper,

15:21.920 --> 15:22.880
I just call her.

15:23.640 --> 15:24.560
Meal buddies.

15:26.199 --> 15:28.319
Hongdou, how about your cooking?

15:28.400 --> 15:29.280
It's not good.

15:29.360 --> 15:31.400
I'm busy with work and don't cook much.

15:32.240 --> 15:35.360
The kitchen in the apartment
is small and smelly.

15:37.199 --> 15:38.599
What do you do for a living?

15:39.240 --> 15:41.880
I worked at a hotel's front office.

15:42.360 --> 15:43.880
Front office?

15:43.959 --> 15:46.920
I was the lobby manager.

15:47.560 --> 15:49.959
I was in charge of catering, guest rooms,

15:50.040 --> 15:51.880
and the executive lounge.

15:51.959 --> 15:53.719
I coordinate among departments

15:53.800 --> 15:55.319
to provide better service for guests.

15:56.680 --> 15:57.760
That's awesome.

15:57.839 --> 15:59.199
What's awesome about that?

15:59.719 --> 16:01.839
I got promoted by virtue of seniority.

16:01.920 --> 16:03.479
After all, my age was there.

16:03.959 --> 16:05.640
That's so awesome.

16:05.719 --> 16:08.000
After I graduated,
I've never worked in the office.

16:10.359 --> 16:11.599
Do you freelance?

16:11.680 --> 16:12.640
What do you do?

16:14.920 --> 16:16.280
Damai is an online writer.

16:16.359 --> 16:17.800
She works at home normally.

16:18.599 --> 16:19.560
A writer?

16:21.160 --> 16:22.959
It's my first time meeting a writer.

16:23.719 --> 16:27.880
I'm just a small online writer
sitting at home.

16:27.959 --> 16:29.359
I have neither representative works

16:30.000 --> 16:31.160
nor sense of existence.

16:31.240 --> 16:34.319
A transparent one whose existence
is meaningless to the world.

16:34.839 --> 16:36.120
How can you say that?

16:36.199 --> 16:37.640
Online writers are amazing.

16:38.199 --> 16:39.079
Unlike me,

16:39.160 --> 16:40.640
when I write an 800-word composition,

16:40.719 --> 16:42.800
I need punctuation
to reach the word count.

16:45.760 --> 16:47.400
Where can I read your novel?

16:47.479 --> 16:48.640
I want to appreciate it.

16:48.719 --> 16:50.000
I think…

16:51.079 --> 16:53.120
I think there's no need to read it.

16:53.199 --> 16:54.920
I don't write well
nor want to lose my vest.

16:55.000 --> 16:56.479
Wait until I write a good one.

16:56.560 --> 16:58.479
-Lose the vest?
-Lose her online alias.

17:00.400 --> 17:01.719
I won't ask anymore.

17:02.959 --> 17:03.839
What about you, Nana?

17:06.240 --> 17:08.680
I was a cashier in a coffee shop
in Shanghai.

17:08.760 --> 17:11.200
Later, they laid off employees,
so I drove to Yunnan.

17:11.800 --> 17:13.240
I came here by chance.

17:13.319 --> 17:15.480
I really liked it,
so I stayed here to work.

17:44.800 --> 17:46.680
Please take out your cash.

17:47.879 --> 17:49.560
Please take out your card.

17:52.480 --> 17:54.600
You only need to change the screen.

17:54.680 --> 17:56.639
The content in the phone
won't disappear, right?

17:56.720 --> 17:58.960
No, the motherboard is not broken.

17:59.040 --> 18:00.639
There is no screen in my store.

18:00.720 --> 18:01.760
It needs to be sent here.

18:01.840 --> 18:04.360
Leave your number
and I'll call you after it's repaired.

18:04.440 --> 18:06.040
I don't have a cell phone.

18:06.120 --> 18:08.280
Or you can leave me your number
and I'll call you.

18:09.040 --> 18:10.639
Sure, here's a business card.

18:10.720 --> 18:11.800
It takes about three days.

18:12.560 --> 18:13.600
Okay.

18:15.440 --> 18:20.120
TAXI

18:41.000 --> 18:43.600
Do you have an alarm clock or something?

18:43.679 --> 18:44.879
No.

18:44.960 --> 18:46.040
What about a watch?

18:46.120 --> 18:47.040
No, either.

18:47.120 --> 18:48.840
No one buys those, so I don't order them.

18:48.919 --> 18:51.200
You can set an alarm on your phone.

18:51.280 --> 18:52.320
It's convenient.

18:52.399 --> 18:54.480
My phone is broken and in repair.

18:54.560 --> 18:55.600
How much is it?

18:59.320 --> 19:00.159
It's 86 yuan.

19:02.000 --> 19:03.200
How long will you stay here?

19:03.280 --> 19:04.200
Three months.

19:04.960 --> 19:06.320
Did you come to learn embroidery?

19:06.399 --> 19:07.560
No. I'm just traveling.

19:11.159 --> 19:12.240
Here's your change, 14 yuan.

19:14.480 --> 19:16.120
You knew Zhiyao before?

19:16.879 --> 19:18.040
No.

19:18.120 --> 19:19.879
But he let you ride Little Cutie.

19:21.639 --> 19:22.639
I stepped on horse dung.

19:24.600 --> 19:26.000
I'll step on horse dung next time.

19:27.440 --> 19:28.399
Forget it.

19:29.360 --> 19:31.159
My name is Xiaoqin. What's your name?

19:32.120 --> 19:33.280
Xu Hongdou.

19:33.360 --> 19:34.520
That's so fancy.

19:34.600 --> 19:35.840
I also have a fancy name.

19:35.919 --> 19:36.840
I picked it myself.

19:40.200 --> 19:41.840
Won't you ask me what it is?

19:42.399 --> 19:43.720
What's your name?

19:43.800 --> 19:45.600
My name is Candy.

19:47.080 --> 19:47.960
Candy.

19:49.040 --> 19:50.159
How about it? It's fancy, right?

19:50.240 --> 19:51.200
It's fancy.

19:51.960 --> 19:54.120
You're busy. I'll go first.

19:54.200 --> 19:55.919
-Come and play when you are free.
-Okay.

20:16.879 --> 20:18.120
Xiaxia.

20:18.200 --> 20:19.760
-Didn't you go to Guangzhou?
-Not yet.

20:19.840 --> 20:21.639
My dad told me
to say goodbye to the master.

20:21.720 --> 20:23.200
-Stop!
-I'll go first.

20:23.280 --> 20:24.159
Stop!

20:24.760 --> 20:25.639
Come back!

20:26.879 --> 20:27.840
Come back!

20:28.320 --> 20:29.520
Take it back!

20:37.360 --> 20:39.879
What are you doing here
instead of the workshop?

20:42.000 --> 20:43.159
Yes, right.

20:43.240 --> 20:45.720
Take all of these and return them.

20:45.800 --> 20:48.399
Tell their families
not to come again during festivals.

20:48.480 --> 20:49.679
Go ahead.

20:50.480 --> 20:51.399
Me?

20:52.639 --> 20:53.840
Of course!

20:54.560 --> 20:55.679
Hurry and tidy up.

21:06.040 --> 21:07.520
What did you come here for?

21:09.360 --> 21:10.679
It's nothing, Master.

21:11.639 --> 21:12.760
Let's talk about it tomorrow.

21:13.399 --> 21:15.120
Tell me, don't hesitate.

21:17.919 --> 21:18.800
Say it!

21:21.080 --> 21:22.159
Master, I just…

21:22.240 --> 21:23.919
I want to travel to Shanghai for some days

21:24.000 --> 21:26.360
and see if I can find a job over there.

21:32.399 --> 21:33.879
I heard from friends in Shanghai

21:33.960 --> 21:36.040
that the wood carving studio over there
is recruiting.

21:37.080 --> 21:38.600
I've never been anywhere else.

21:38.679 --> 21:39.919
I just want to have a look.

21:40.760 --> 21:42.320
They may not accept me.

21:44.879 --> 21:47.159
Master, don't be angry.

21:52.600 --> 21:53.600
Go ahead.

21:55.679 --> 21:58.080
My little temple can't hold
you great Bodhisattva.

22:03.480 --> 22:04.399
Go ahead.

22:49.159 --> 22:51.360
EXPRESS WAYBILL, DALI TO ZIBO

23:03.399 --> 23:06.120
EXPRESS WAYBILL, DALI TO NANJING

23:29.600 --> 23:31.159
It must be able to get out.

23:31.240 --> 23:32.879
I don't think it can get out.

23:33.639 --> 23:35.879
Come on, ant. Be brave.

23:35.960 --> 23:37.679
I said it couldn't come out.

23:45.200 --> 23:46.720
Why can't it come out?

23:46.800 --> 23:48.720
Just run out with nose pinched.

23:50.480 --> 23:51.560
Tuotuo.

23:51.639 --> 23:52.800
It's you.

23:53.919 --> 23:55.200
We meet again.

23:55.280 --> 23:56.280
Is this your friend?

23:56.360 --> 23:57.720
Yes, he's called Huzi.

23:57.800 --> 23:59.120
Hello, Huzi.

23:59.200 --> 24:00.439
Who is she?

24:00.520 --> 24:02.679
She's a new friend I just met.

24:02.760 --> 24:04.960
I don't know who she is yet.

24:05.040 --> 24:06.240
My name is Xu Hongdou.

24:06.320 --> 24:08.159
You can also call me Aunt Hongdou.

24:08.240 --> 24:09.280
You're not an aunt.

24:09.360 --> 24:10.720
You are a sister.

24:11.240 --> 24:12.879
Your mom and I are of the same generation.

24:12.960 --> 24:14.159
You should call me Aunt.

24:14.240 --> 24:17.600
My mom said someone old like this
can be called aunt.

24:17.679 --> 24:19.919
Look, it's still circling.

24:29.919 --> 24:31.480
Come on, ant.

24:39.399 --> 24:43.800
LOAN OF TUOTUO'S TELEPHONE WATCH

24:44.480 --> 24:47.240
Hongdou, I'll go to play with you
some other day.

24:47.320 --> 24:48.520
Okay, bye.

24:48.600 --> 24:50.399
-Bye.
-Bye.

24:52.800 --> 24:54.320
Thank you, Hongdou.

25:34.280 --> 25:41.240
ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE

25:58.760 --> 25:59.639
Ms. Xu.

26:02.600 --> 26:03.439
Mr. Ma.

26:04.240 --> 26:05.240
Some tea?

26:05.320 --> 26:06.320
Sure.

26:06.399 --> 26:07.320
Let's go.

26:27.159 --> 26:29.280
Pu'er tea or black tea?

26:29.360 --> 26:30.560
I'm fine with both.

26:31.879 --> 26:34.679
That's the hardest type to serve.

26:36.040 --> 26:36.960
Pu'er tea.

27:15.679 --> 27:16.720
Are you bored?

27:16.800 --> 27:17.639
No.

27:19.399 --> 27:22.000
You just read dozens of pages.

27:25.000 --> 27:26.320
The phone is more fun, right?

27:27.600 --> 27:28.480
Yes.

27:29.240 --> 27:31.720
But I can't play it all the time.

27:32.399 --> 27:33.800
It's bad for the eyes.

27:33.879 --> 27:36.480
And I will feel empty.

27:39.199 --> 27:42.679
When the human brain is stimulated,

27:43.679 --> 27:45.679
it will produce a strong reaction.

27:46.240 --> 27:48.320
The excitement threshold
will be higher and higher.

27:48.800 --> 27:51.320
Emotional control will get worse.

27:52.080 --> 27:53.280
So

27:54.240 --> 27:55.720
when you put down your phone,

27:56.399 --> 27:59.000
you'll feel empty

27:59.080 --> 28:00.080
and bored.

28:02.040 --> 28:04.040
Then your emotions

28:04.120 --> 28:06.320
will be excited and irritable.

28:08.399 --> 28:09.639
Over the course of time,

28:10.679 --> 28:13.639
you'll be screwed up.

28:15.399 --> 28:16.840
Can I still be saved?

28:18.240 --> 28:19.159
Meditate.

28:19.760 --> 28:21.760
What do you think about when meditating?

28:24.520 --> 28:26.199
At the beginning of meditation,

28:28.320 --> 28:30.600
you have to learn to control yourself.

28:33.159 --> 28:35.159
Throw away

28:36.560 --> 28:38.520
all the distractions in your heart.

28:39.720 --> 28:42.199
Focus all your attention

28:43.520 --> 28:48.639
on your breathing.

28:57.600 --> 28:59.439
What's after focusing on breathing?

29:00.480 --> 29:03.280
Just concentrate here.

29:10.760 --> 29:11.919
That's it?

29:13.000 --> 29:14.679
That's it.

29:27.399 --> 29:28.919
It's better if you don't understand.

29:31.399 --> 29:34.240
Look at the tea.

29:34.320 --> 29:37.399
You want to say that even tea goes through

29:37.480 --> 29:38.959
trials and tribulations.

29:39.760 --> 29:42.120
It needs to be fermented for a long time

29:42.199 --> 29:43.879
to become tea.

29:44.399 --> 29:48.240
In this world, everything needs practice.

29:49.120 --> 29:50.080
Right?

29:55.360 --> 29:56.639
I mean…

29:57.240 --> 29:59.800
The tea infusion is ruddy and shiny.

30:02.040 --> 30:03.600
-It's ready to drink.
-Thank you.

30:19.199 --> 30:20.520
Won't you answer it?

30:22.000 --> 30:23.199
No need.

30:24.480 --> 30:26.000
It's tea time.

30:26.679 --> 30:29.480
Nothing else is important.

30:35.600 --> 30:36.480
However,

30:37.080 --> 30:38.320
it's a little annoying.

30:44.720 --> 30:45.560
My apologies.

30:49.639 --> 30:51.800
INCOMING CALL

30:52.560 --> 30:53.480
TURN OFF

30:59.679 --> 31:01.000
The teacup is a little small.

31:01.080 --> 31:01.919
Give me more.

31:04.560 --> 31:07.720
Tea needs to be tasted.

31:11.800 --> 31:12.639
Okay.

31:24.080 --> 31:25.879
When will Mr. Li go to Shuhe River?

31:26.360 --> 31:27.399
I will go too.

31:27.480 --> 31:29.399
Then, make an appointment for me.

31:30.159 --> 31:32.240
The wood carving workshop
is not your business.

31:32.320 --> 31:34.639
Why do you care so much
to even go there yourself?

31:34.720 --> 31:36.080
It's within my ability.

31:36.159 --> 31:37.399
I'll help if I can.

31:37.959 --> 31:40.199
After all, I call him Uncle. Right?

31:40.280 --> 31:42.919
I can't just stand by and watch
the workshop get closed down.

31:43.639 --> 31:45.840
All right. When Mr. Li decides
the time to come,

31:45.919 --> 31:46.959
I'll tell you.

31:47.720 --> 31:49.520
-Thank you, buddy.
-You're welcome.

31:49.600 --> 31:50.959
Let's chat when we meet someday.

31:51.040 --> 31:52.399
-Bye.
-Okay.

31:55.679 --> 31:56.959
Mr. Xie.

31:57.560 --> 32:00.000
Aren't you tired of taking care
of all these things?

32:00.080 --> 32:01.480
You got a deal for him.

32:01.560 --> 32:02.560
That solves no problem.

32:02.639 --> 32:03.840
He doesn't listen to you.

32:03.919 --> 32:05.800
You said to help him for free.

32:05.879 --> 32:07.719
But he guarded against you
just like a thief.

32:07.800 --> 32:09.760
He's not guarding against me.

32:09.840 --> 32:11.399
He just thinks that publicity

32:11.480 --> 32:13.560
is like a potter praising his own pot.

32:13.639 --> 32:15.480
It's shameless to brag.

32:16.399 --> 32:18.760
You show excessive passion
to someone cold.

32:18.840 --> 32:19.800
It's okay.

32:19.879 --> 32:21.679
He will feel the warmth one day.

32:22.719 --> 32:24.080
I like this in you very much.

32:24.800 --> 32:25.959
Are you trying to warm someone cold?

32:26.040 --> 32:27.520
Thick-skinned, just like me.

32:30.639 --> 32:31.959
Thick-skinned?

32:32.040 --> 32:34.520
Our new tie-dye painting details page,

32:34.600 --> 32:35.679
have you designed it?

32:37.199 --> 32:38.280
Almost.

32:38.360 --> 32:41.040
I've just finished the design
of the green plum packing box.

32:41.120 --> 32:42.879
Wasn't that the day before yesterday?

32:44.120 --> 32:45.719
I'd better go back and do crosstalk.

32:45.800 --> 32:48.040
Even Landlord Zhou Bapi
made the cock crow until midnight.

32:48.120 --> 32:49.439
You just don't let the cock sleep.

32:49.520 --> 32:51.280
Doesn't designing take time?

32:51.360 --> 32:53.639
That packaging was just some changes made

32:53.719 --> 32:54.879
to the ugly apple's design.

32:55.439 --> 32:56.399
You should hurry up.

32:56.480 --> 32:58.240
On my side, the pre-sale promotion plans

32:58.320 --> 33:00.280
of the tie-dye paintings
and green plums are done.

33:00.360 --> 33:02.719
I'm just waiting for your design
to be posted on our account.

33:02.800 --> 33:04.080
All right, ma'am.

33:04.159 --> 33:05.800
I'm wrong. My bad.

33:05.879 --> 33:07.719
You are too lazy to do crosstalk.

33:07.800 --> 33:09.679
You'll be starving
and begging on the overpass.

33:09.760 --> 33:11.480
We northerners don't bully northerners.

33:12.159 --> 33:13.439
Don't group with me.

33:23.679 --> 33:24.520
Hello?

33:29.520 --> 33:31.360
Hello.

33:33.560 --> 33:34.719
Right.

33:35.639 --> 33:36.719
Okay.

33:39.919 --> 33:41.000
Xu Hongdou.

33:43.480 --> 33:46.040
Your mom couldn't find you,
so she called me.

33:46.120 --> 33:47.439
My mom couldn't find me?

33:47.520 --> 33:48.679
Call her back.

33:48.760 --> 33:49.959
She sounds very anxious. Here.

33:50.040 --> 33:50.959
Thank you.

33:51.040 --> 33:52.040
Mr. Xie.

33:52.800 --> 33:53.800
Would you like some tea?

33:54.679 --> 33:55.520
Sure.

34:02.800 --> 34:03.919
Hello, Mom.

34:04.639 --> 34:05.480
What's up?

34:05.560 --> 34:07.080
Xiaogang and his family

34:07.159 --> 34:09.159
want to travel to Beijing.

34:09.239 --> 34:12.360
You can apply for the preferential price
for employees.

34:13.639 --> 34:15.080
A 20% discount, right?

34:15.159 --> 34:16.560
How much is it with a 20% discount?

34:17.920 --> 34:19.239
More than 900?

34:21.520 --> 34:22.839
Let me talk to Hongdou.

34:23.560 --> 34:24.679
Aunt Sun will talk to you.

34:28.679 --> 34:30.920
I'm Aunt Sun, Hongdou.

34:31.000 --> 34:31.880
Aunt Sun.

34:32.639 --> 34:34.400
Actually, Xiaogang and his wife

34:34.480 --> 34:36.520
don't have to stay at our hotel.

34:36.600 --> 34:38.520
Transportation in Beijing
is very convenient.

34:38.600 --> 34:39.839
The subway is also efficient.

34:40.799 --> 34:42.560
Well, Hongdou,

34:42.639 --> 34:45.319
it's because you are in Beijing. Right?

34:45.400 --> 34:48.719
We're staying in the hotel because of you.

34:48.799 --> 34:51.120
I mean, you are the manager,

34:51.199 --> 34:52.279
big leader or something.

34:52.360 --> 34:54.600
Can you make it cheaper?

34:54.679 --> 34:56.199
Unfortunately,

34:56.279 --> 34:58.680
I'm on vacation in Yunnan.

34:58.759 --> 35:00.200
I can't receive them.

35:00.279 --> 35:02.799
Besides, the hotel price
is not my decision.

35:03.720 --> 35:05.240
I can't change it.

35:05.920 --> 35:07.560
Well, then,

35:07.640 --> 35:10.600
tell me the price range you can accept.

35:10.680 --> 35:13.440
Let me ask other friends
in the hotel industry

35:13.520 --> 35:15.839
to recommend a cost-effective one for you.

35:17.480 --> 35:18.440
Five hundred?

35:18.520 --> 35:20.720
Five hundred, right? Got it.

35:20.799 --> 35:21.839
Let me help you choose.

35:22.799 --> 35:23.720
Okay.

35:23.799 --> 35:26.000
Thank you, Hongdou.

35:26.560 --> 35:28.160
Come back often.

35:28.240 --> 35:30.240
Aunt Sun will make delicious food
for you, all right?

35:30.319 --> 35:32.000
You can talk to your mom. Okay.

35:32.080 --> 35:33.160
Hongdou.

35:33.240 --> 35:35.319
How's your trip going?

35:35.400 --> 35:38.640
Very good. I'm in the yard with friends.

35:38.720 --> 35:40.400
We're drinking tea.

35:41.319 --> 35:42.680
Have you repaired your phone?

35:43.360 --> 35:45.720
I can't contact you. I'm worried.

35:45.799 --> 35:48.480
What are you worrying about?
You don't call me every day.

35:48.560 --> 35:50.360
It's one thing whether I call or not.

35:50.440 --> 35:52.200
Getting in touch with you
is another thing.

35:53.520 --> 35:55.600
It's being repaired.
I'll get it in two days.

35:55.680 --> 35:58.000
That's good. Then you play.

35:58.080 --> 35:59.040
I'll hang up.

36:02.880 --> 36:03.880
Look at you.

36:03.960 --> 36:06.880
How did you raise your two daughters?

36:06.960 --> 36:09.680
Both are successful.

36:09.759 --> 36:11.200
Before, my Xiaogang

36:11.279 --> 36:12.799
was in the same class as your Hongmi.

36:12.880 --> 36:14.319
-You remember, right?
-Yes.

36:14.400 --> 36:16.720
One was the tail
and the other was the head.

36:16.799 --> 36:17.640
It's…

36:18.799 --> 36:20.720
Xiaogang is also great now.

36:20.799 --> 36:22.799
He took his dad's position
in the fertilizer factory

36:22.880 --> 36:24.120
and lives in the next building.

36:24.200 --> 36:26.799
If he wants to have dumplings,
just yell from the window.

36:27.880 --> 36:29.120
Unlike my children.

36:29.200 --> 36:30.560
Year after year,

36:31.319 --> 36:32.600
I can't even see them.

36:34.360 --> 36:35.720
It depends.

36:35.799 --> 36:37.880
Look at phones now. How convenient!

36:37.960 --> 36:39.120
We can also make video calls.

36:39.200 --> 36:41.560
It's the same no matter how far away.

36:42.080 --> 36:43.400
Yes. It's the same.

36:44.240 --> 36:45.400
All right.

36:47.880 --> 36:50.680
You didn't talk to your family
about your resignation?

36:51.720 --> 36:53.400
I'm afraid they would worry
if I tell them.

36:56.319 --> 36:58.920
Was there anything wrong with your work?

36:59.000 --> 36:59.920
No.

37:01.279 --> 37:04.200
Then you just don't want to work anymore?

37:04.279 --> 37:05.560
Not really.

37:05.640 --> 37:07.120
All these years,

37:07.200 --> 37:08.359
day after day…

37:09.520 --> 37:10.600
I'm a little tired.

37:12.080 --> 37:13.600
Did you usually have no rest?

37:16.319 --> 37:18.359
Our industry is a little special.

37:18.440 --> 37:19.960
Even when you rest,

37:20.040 --> 37:22.160
you need to reply to messages

37:22.240 --> 37:23.560
and make calls to customers.

37:24.200 --> 37:26.319
You can't relax.

37:26.400 --> 37:28.480
So usually, when I was off duty,

37:28.560 --> 37:29.880
I just wanted to lie down.

37:31.080 --> 37:33.640
Got it. Workers have no life.

37:34.759 --> 37:38.560
Life is all elsewhere.

37:39.200 --> 37:40.720
In front of us,

37:41.480 --> 37:43.600
everything is mundane.

37:43.680 --> 37:45.640
Here is elsewhere.

37:45.720 --> 37:47.839
You've come to the right place.

37:47.920 --> 37:50.799
The air is good in our Yunnan,
South of Colorful Clouds.

37:50.880 --> 37:52.080
No pollution.

37:52.160 --> 37:53.680
You can go out more.

37:53.759 --> 37:55.799
Have a sunbath and taste good food.

37:55.880 --> 37:57.440
In three months,

37:57.520 --> 37:59.960
you are sure to have
all your spirit recovered.

38:02.720 --> 38:04.279
How long has Mr. Ma been here?

38:05.520 --> 38:06.640
Less than one year.

38:08.400 --> 38:11.520
He has absorbed the essence
of the sun and the moon.

38:11.600 --> 38:13.080
He's about to mutate.

38:13.160 --> 38:14.040
There is atavism.

38:14.120 --> 38:15.960
He doesn't talk normally.

38:16.040 --> 38:17.400
No wonder he's annoying.

38:19.000 --> 38:21.120
About the annoying thing,

38:21.200 --> 38:22.520
the ancients said,

38:22.600 --> 38:24.640
there are no rules for external things.

38:24.720 --> 38:26.880
Sorry. I need to answer the phone.

38:29.319 --> 38:31.400
Hello, old schoolmate.

38:33.920 --> 38:36.520
Right, the matter
of transferring a student.

38:37.080 --> 38:39.319
The student's registered residence
is in Kunming.

38:41.200 --> 38:42.240
Please ask for me first.

38:43.200 --> 38:44.720
Okay. I'll wait for your message.

38:45.400 --> 38:46.920
Okay. I'll treat you someday.

38:47.799 --> 38:49.279
Okay. Bye.

38:52.040 --> 38:53.640
Isn't your brother not going to school?

38:54.920 --> 38:56.880
He can't just stay at home
and muddle along.

38:57.520 --> 39:00.200
Now it's all computer assigned
based on registered residence.

39:00.680 --> 39:02.480
It's not easy to transfer, is it?

39:02.560 --> 39:04.720
Why not go to the school
in his registered residence?

39:06.040 --> 39:06.960
He…

39:07.720 --> 39:08.759
doesn't want to go there.

39:10.000 --> 39:10.920
Poor study?

39:11.000 --> 39:12.520
Not really.

39:12.600 --> 39:14.480
He's just naughty and lazy.

39:15.799 --> 39:19.560
About the laziness in human nature,

39:20.560 --> 39:22.640
it's a long story to tell.

39:23.279 --> 39:25.319
I'll go feed the horses. Goodbye.

39:28.440 --> 39:29.319
Goodbye.

39:31.279 --> 39:33.480
I'll check out the hotel.

39:33.560 --> 39:34.640
I'm leaving too.

39:35.319 --> 39:37.200
Your tea is very delicious. Thank you.

39:43.120 --> 39:44.920
There are no rules for external things.

39:46.240 --> 39:49.040
But the heart needs to achieve emptiness.

39:51.359 --> 39:52.600
Definitely.

40:22.400 --> 40:23.240
Uncle.

40:24.040 --> 40:25.880
Are you eating alone?

40:25.960 --> 40:27.960
Let me add a dish for you.

40:29.799 --> 40:30.920
And this bottle of red wine.

40:31.000 --> 40:32.200
My good friend sent it to me.

40:32.279 --> 40:33.319
Let me share it with you.

40:37.160 --> 40:38.040
Why are you here?

40:39.040 --> 40:40.520
Xiaxia is going to Shanghai.

40:40.600 --> 40:42.839
I was thinking, what if he irritated you?

40:42.920 --> 40:44.160
I had to come and see you.

40:46.400 --> 40:49.120
I knew you weren't that nice.

40:49.200 --> 40:50.839
You came to make fun of me, didn't you?

40:50.920 --> 40:52.400
No.

40:52.480 --> 40:54.160
I just came to drink with you.

41:03.440 --> 41:05.560
I'm not used to drinking foreign wine.

41:08.000 --> 41:10.319
Wine glowing in the luminous jade cups.

41:10.400 --> 41:12.600
Drinking to pipa songs,
we are summoned to fight.

41:12.680 --> 41:14.600
Don't laugh if we lay drunken
on the battleground.

41:14.680 --> 41:16.560
How many warriors ever came back
safe and sound?

41:17.040 --> 41:18.240
There was wine in Tang Dynasty.

41:18.319 --> 41:20.160
When did it become a foreign drink?

41:20.720 --> 41:21.600
Come on.

41:22.240 --> 41:23.359
Taste it.

41:32.880 --> 41:33.960
Not bad.

41:38.080 --> 41:39.400
Horse urine is better.

41:40.080 --> 41:41.000
Drink it yourself.

41:44.480 --> 41:45.880
I know you might not get used to it.

41:49.720 --> 41:51.400
Try this.

42:06.759 --> 42:08.319
Cherry wine made by your grandma?

42:09.560 --> 42:10.400
Great.

42:14.319 --> 42:15.200
Wonderful.

42:22.480 --> 42:24.480
Zhiyao, let me tell you.

42:26.480 --> 42:27.520
At that time,

42:28.359 --> 42:29.319
you were young.

42:30.240 --> 42:31.359
You must not remember it.

42:32.920 --> 42:34.480
I was young then.

42:36.160 --> 42:38.160
I had over a dozen wood carving masters.

42:38.799 --> 42:40.960
Their craft was awesome.

42:42.799 --> 42:44.759
At that time, every family built houses.

42:45.520 --> 42:47.000
They all came to us.

42:48.240 --> 42:49.600
People from the village

42:51.040 --> 42:53.200
and outside the village
all came here to find us.

42:53.799 --> 42:55.640
The orders never stopped.

42:55.720 --> 42:57.560
They had to wait in line at the gate.

42:58.560 --> 43:00.120
The end of the line was out of sight.

43:02.720 --> 43:05.160
The family who wanted the children
to learn wood carving

43:05.880 --> 43:10.759
always gave me wine, meat,
fruits, snacks, or something.

43:11.359 --> 43:12.880
That never stopped either.

43:15.400 --> 43:17.319
When did we need to beg someone else?

43:18.720 --> 43:20.560
It was everyone coming to us.

43:25.799 --> 43:26.880
My son said

43:28.040 --> 43:30.240
that it's different now.

43:31.520 --> 43:33.640
It's all machine carving.

43:34.560 --> 43:36.400
Cheap and fast.

43:36.480 --> 43:38.600
People are replaced by machines.

43:38.680 --> 43:41.640
Most people in the future
will be replaced by machines.

43:50.799 --> 43:52.799
The government asks me
to pass the tradition on.

43:54.240 --> 43:55.759
But nobody wants to learn it.

43:56.240 --> 43:57.640
Even if someone learns it,

43:58.120 --> 44:00.080
the work in the future

44:00.160 --> 44:01.920
will be done by machines.

44:03.160 --> 44:04.279
It's not working.

44:07.400 --> 44:08.319
It's not working.

44:10.200 --> 44:11.759
It's not all true.

44:12.680 --> 44:14.920
What the machine can do
is always the most basic thing.

44:15.600 --> 44:16.799
It can't replace people.

44:17.359 --> 44:18.920
Because it can't create things.

44:20.879 --> 44:23.040
Can the machines

44:24.600 --> 44:25.920
make your reliefs?

44:27.920 --> 44:30.160
Good things won't be replaced.

44:31.200 --> 44:33.000
But if no one knows them,

44:33.080 --> 44:34.560
no one appreciates them,

44:34.640 --> 44:36.720
they will disappear slowly.

44:38.160 --> 44:39.839
So we need to promote them

44:39.920 --> 44:41.200
and publicize them.

44:41.279 --> 44:43.640
Let more people know about this thing,

44:43.720 --> 44:45.319
so they can like it.

44:46.640 --> 44:48.560
Have you ever been
to our embroidery workshop?

44:48.640 --> 44:50.120
I won't go.

44:50.200 --> 44:52.000
The online stuff is messy.

44:52.080 --> 44:52.920
I can't stand it.

44:55.520 --> 44:58.759
Both you and Master Huailan
accept apprentices.

44:58.839 --> 45:00.960
Then why does she get more apprentices

45:01.040 --> 45:03.520
while yours run out one by one?

47:59.200 --> 48:04.200
Subtitle translation by: Luo Haoyue
es
