WEBVTT

00:01:27.520 --> 00:01:28.720 align:center
In the evening,

00:01:29.479 --> 00:01:32.440 align:center
especially around 9 p.m. to 11 p.m.,

00:01:32.520 --> 00:01:34.720 align:center
drinking a moderate amount of black tea

00:01:34.800 --> 00:01:37.479 align:center
-can promote gastrointestinal motility.
-Nana.

00:01:38.240 --> 00:01:39.119 align:center
Mr. Ma.

00:01:40.920 --> 00:01:42.160 align:center
I brought you some supper.

00:01:42.240 --> 00:01:43.160 align:center
Thank you.

00:01:44.479 --> 00:01:45.920 align:center
Where's the new tenant?

00:01:46.000 --> 00:01:47.360 align:center
Tell her to come down to eat.

00:01:47.440 --> 00:01:48.360 align:center
She's not back yet.

00:01:49.679 --> 00:01:52.119 align:center
It's late and dark.

00:01:52.199 --> 00:01:54.920 align:center
-Where could she go?
-She's probably walking on the beach.

00:01:57.479 --> 00:01:59.399 align:center
The light in Damai's room is still on.

00:01:59.479 --> 00:02:00.640 align:center
Tell her to come down and eat.

00:02:01.160 --> 00:02:02.320 align:center
Don't call her.

00:02:02.399 --> 00:02:03.800 align:center
She's writing.

00:02:03.880 --> 00:02:05.320 align:center
It's her decision

00:02:05.399 --> 00:02:06.600 align:center
whether she'll come or not.

00:02:06.679 --> 00:02:07.640 align:center
But it's our fault

00:02:07.720 --> 00:02:09.199 align:center
if we don't even ask her.

00:02:09.280 --> 00:02:10.680 align:center
She dislikes crowds.

00:02:10.759 --> 00:02:12.519 align:center
Don't always put pressure on others, okay?

00:02:12.600 --> 00:02:15.120 align:center
Look, how is it wrong for me
to be friendly and hospitable?

00:02:15.200 --> 00:02:17.000 align:center
She shouldn't always stay inside her room.

00:02:17.079 --> 00:02:19.560 align:center
She might get sick.
She needs to go out for a walk.

00:02:20.239 --> 00:02:22.760 align:center
-Damai, come down for supper! I was wrong.
-Stop yelling!

00:02:25.480 --> 00:02:26.400 align:center
What did Damai say?

00:02:27.000 --> 00:02:28.239 align:center
How do you know it's Damai?

00:02:32.359 --> 00:02:33.600 align:center
Here, Mr. Ma.

00:02:34.400 --> 00:02:36.000 align:center
No food for me after noon.

00:02:37.680 --> 00:02:38.560 align:center
It's really her.

00:02:39.400 --> 00:02:40.720 align:center
"I'm good.

00:02:40.799 --> 00:02:41.680 align:center
Thank you."

00:02:42.560 --> 00:02:43.760 align:center
Good guess, Nana.

00:02:45.400 --> 00:02:46.239 align:center
Come here.

00:02:46.320 --> 00:02:47.320 align:center
Have a drink.

00:02:47.400 --> 00:02:48.280 align:center
I'm not drinking.

00:02:48.359 --> 00:02:51.160 align:center
I must go to the warehouse with Xiaochun
early tomorrow morning.

00:02:52.519 --> 00:02:54.760 align:center
One doesn't eat after noon.

00:02:54.840 --> 00:02:56.079 align:center
The other doesn't drink after noon.

00:02:56.160 --> 00:02:57.359 align:center
You guys…

00:02:59.160 --> 00:03:00.320 align:center
I'll call a friend.

00:03:05.760 --> 00:03:06.720 align:center
You're all here.

00:03:08.040 --> 00:03:09.679 align:center
Speaking of the devil.

00:03:10.239 --> 00:03:11.799 align:center
Come on, Mr. Xie. Have a drink.

00:03:11.880 --> 00:03:13.040 align:center
You should have told me earlier.

00:03:13.120 --> 00:03:14.519 align:center
We've already had dinner at home.

00:03:16.120 --> 00:03:17.040 align:center
Who is she?

00:03:17.760 --> 00:03:19.799 align:center
I'm Xu Hongdou, the new tenant.

00:03:20.560 --> 00:03:21.399 align:center
I live upstairs.

00:03:21.480 --> 00:03:23.040 align:center
Hello. Let me introduce myself.

00:03:23.120 --> 00:03:24.359 align:center
I'm Hu Youyu.

00:03:24.440 --> 00:03:25.560 align:center
Just call me Youyu.

00:03:25.640 --> 00:03:27.440 align:center
-Hello, Youyu.
-Hello.

00:03:27.519 --> 00:03:29.760 align:center
This is Ma Qiushan. We call him Mr. Ma.

00:03:32.120 --> 00:03:33.519 align:center
I saw him meditating this afternoon.

00:03:34.519 --> 00:03:36.000 align:center
-And this is…
-Nana.

00:03:36.079 --> 00:03:37.000 align:center
Hello, Nana.

00:03:38.040 --> 00:03:39.880 align:center
She had dinner at your home?

00:03:40.399 --> 00:03:42.280 align:center
Aunt Baoping sent some beef over.

00:03:42.880 --> 00:03:44.440 align:center
Why didn't you call me?

00:03:44.519 --> 00:03:46.119 align:center
If you guys come,
there won't be enough to eat.

00:03:46.799 --> 00:03:49.840 align:center
Well, you guys carry on.
I've got other things to do.

00:03:49.920 --> 00:03:51.320 align:center
-Get some rest.
-Okay.

00:03:51.399 --> 00:03:53.239 align:center
What's there to do so late at night?
Have a drink.

00:03:53.320 --> 00:03:54.359 align:center
I'll take a rain check.

00:03:54.440 --> 00:03:55.440 align:center
I'll get going.

00:03:58.480 --> 00:04:00.600 align:center
Well, Hongdou,
this serves as your welcome.

00:04:00.679 --> 00:04:01.519 align:center
No.

00:04:01.600 --> 00:04:03.200 align:center
I haven't unpacked my luggage yet.

00:04:03.280 --> 00:04:04.959 align:center
I'll unpack first. Let's do this tomorrow.

00:04:06.239 --> 00:04:07.399 align:center
Get some rest.

00:04:07.480 --> 00:04:09.480 align:center
Call me if you need anything.
I'm in this room.

00:04:09.560 --> 00:04:10.880 align:center
Okay.

00:04:10.959 --> 00:04:12.320 align:center
Hongdou.

00:04:12.399 --> 00:04:14.519 align:center
Let's add each other on WeChat, okay?

00:04:14.600 --> 00:04:15.799 align:center
Look, my phone is broken.

00:04:15.880 --> 00:04:16.800 align:center
I must get it fixed.

00:04:18.159 --> 00:04:19.120 align:center
Good night.

00:04:19.200 --> 00:04:20.079 align:center
Good night.

00:04:20.560 --> 00:04:21.839 align:center
I'm in that room.

00:04:21.920 --> 00:04:23.240 align:center
If you have any problems, call me.

00:04:23.760 --> 00:04:24.599 align:center
Okay.

00:04:28.760 --> 00:04:29.719 align:center
Fine.

00:04:30.240 --> 00:04:31.520 align:center
She's also introverted.

00:04:32.760 --> 00:04:33.960 align:center
Even more so than Damai.

00:04:35.800 --> 00:04:37.039 align:center
I should go too.

00:04:37.520 --> 00:04:38.400 align:center
Thank you for your supper.

00:04:38.479 --> 00:04:39.640 align:center
No, stay a little longer.

00:04:40.200 --> 00:04:41.120 align:center
No, wait.

00:04:41.200 --> 00:04:42.960 align:center
At least leave me some barbecue.

00:04:43.599 --> 00:04:44.640 align:center
Youyu.

00:04:45.800 --> 00:04:47.200 align:center
Don't push things.

00:04:49.000 --> 00:04:49.919 align:center
One

00:04:51.120 --> 00:04:54.479 align:center
must learn to get along with himself.

00:04:56.440 --> 00:04:57.440 align:center
Just meditate.

00:05:00.880 --> 00:05:02.280 align:center
I‘ll just drink on my own.

00:05:13.960 --> 00:05:17.039 align:center
THIS IS THE LEGENDARY
WATER POPLAR SOUP

00:05:17.120 --> 00:05:20.280 align:center
LIKE THIS FLOWER WALL

00:05:20.360 --> 00:05:21.560 align:center
OUR AGREEMENT

00:05:21.640 --> 00:05:22.560 align:center
THE PERSON I LIKE, IT'S UP TO FATE

00:05:22.640 --> 00:05:24.039 align:center
A PHOTO WITH WATER POPLAR

00:05:24.120 --> 00:05:25.599 align:center
YOU'LL LIKE BRAISED CHICKEN

00:05:26.200 --> 00:05:28.760 align:center
LIKE THIS FLOWER WALL

00:05:28.840 --> 00:05:30.039 align:center
I HEARD THIS IS CALLED
BLUE BRICKS AND GREEN TILES

00:05:30.120 --> 00:05:31.719 align:center
WHEN GETTING AIR IN THE FIELD,
I SUDDENLY MISSED YOU SO MUCH

00:05:51.760 --> 00:05:52.800 align:center
We can eat now, right?

00:05:54.359 --> 00:05:55.240 align:center
Let's eat.

00:05:55.960 --> 00:05:57.159 align:center
Wait.

00:05:58.400 --> 00:06:01.120 align:center
I must formally introduce
these three dishes first.

00:06:02.359 --> 00:06:03.760 align:center
Mother and son meeting,

00:06:03.840 --> 00:06:05.359 align:center
Guan Yu and Qin Qiong's Battle,

00:06:06.440 --> 00:06:07.960 align:center
and spicy kiss.

00:06:08.039 --> 00:06:10.080 align:center
Aren't these stir-fried soybean
and mung bean sprouts,

00:06:10.159 --> 00:06:12.039 align:center
fried eggs with tomatoes,
and fried pig snouts with chili?

00:06:12.520 --> 00:06:13.400 align:center
Don't you find these interesting?

00:06:13.479 --> 00:06:15.760 align:center
I just think
this place serves food too slowly.

00:06:16.479 --> 00:06:18.960 align:center
Listen. I must go back to the hotel
right after dinner.

00:06:19.039 --> 00:06:20.280 align:center
A tour group came today.

00:06:20.960 --> 00:06:22.400 align:center
I must be crazy.

00:06:22.919 --> 00:06:24.359 align:center
I'm so busy that I have mouth ulcers,

00:06:24.440 --> 00:06:27.120 align:center
but I still came to eat
fried pig snouts with chili with you.

00:06:27.200 --> 00:06:28.200 align:center
I got it.

00:06:28.280 --> 00:06:29.919 align:center
It's because you love me.

00:06:30.000 --> 00:06:31.520 align:center
I almost can't afford that anymore.

00:06:31.599 --> 00:06:32.880 align:center
Waiter.

00:06:32.960 --> 00:06:34.479 align:center
-Yes?
-A bowl of rice, please! Hurry!

00:06:34.560 --> 00:06:35.599 align:center
Okay. Please wait a moment.

00:06:35.680 --> 00:06:37.919 align:center
When exactly will you be free
to go to Yunnan with me?

00:06:38.560 --> 00:06:39.799 align:center
I'm busy during this time.

00:06:40.719 --> 00:06:41.560 align:center
Let's see.

00:06:42.479 --> 00:06:45.880 align:center
Actually, I wanted to try
their soup called water poplar.

00:06:46.479 --> 00:06:48.080 align:center
Water poplar?

00:06:48.159 --> 00:06:49.280 align:center
How did it get its name?

00:06:50.400 --> 00:06:52.599 align:center
It seems like
the plant is called water poplar.

00:06:52.680 --> 00:06:54.280 align:center
I've never tasted it either. I don't know.

00:06:54.359 --> 00:06:56.200 align:center
It probably tastes like vegetable soup.

00:07:02.479 --> 00:07:03.960 align:center
The fried pig snouts are good.

00:07:04.039 --> 00:07:05.799 align:center
You should eat more.

00:07:05.880 --> 00:07:08.479 align:center
Please call it a spicy kiss.

00:07:08.560 --> 00:07:09.680 align:center
Fried pig snouts.

00:07:09.760 --> 00:07:11.120 align:center
-Tour group.
-Fried pig snouts.

00:07:11.200 --> 00:07:13.200 align:center
-Tour group.
-Fried pig snouts.

00:07:15.960 --> 00:07:16.960 align:center
It smells so good.

00:07:18.080 --> 00:07:19.039 align:center
Yummy.

00:08:38.199 --> 00:08:39.400 align:center
Hi, kitty.

00:08:48.480 --> 00:08:50.240 align:center
My name is Xu Hongdou, you?

00:08:52.160 --> 00:08:53.560 align:center
I didn't sleep well yesterday.

00:08:53.640 --> 00:08:55.319 align:center
The window was open
and mosquitoes came in.

00:08:57.360 --> 00:08:59.120 align:center
Let me pet you a bit, okay?

00:09:28.640 --> 00:09:29.720 align:center
Hello.

00:09:31.040 --> 00:09:33.319 align:center
I'm Xu Hongdou. I just arrived yesterday.

00:09:34.400 --> 00:09:36.120 align:center
Hello, my name is Damai.

00:09:36.680 --> 00:09:37.839 align:center
Damai.

00:09:37.920 --> 00:09:40.800 align:center
Hongdou and Damai are both foods.

00:09:47.439 --> 00:09:48.640 align:center
You're up so early.

00:09:49.640 --> 00:09:51.240 align:center
I haven't slept yet.

00:09:51.800 --> 00:09:53.120 align:center
You stayed up all night?

00:09:53.199 --> 00:09:55.360 align:center
Well, I'm almost done here.

00:09:55.439 --> 00:09:56.439 align:center
It's all right.

00:09:56.520 --> 00:09:57.400 align:center
I don't cook.

00:09:57.480 --> 00:09:58.720 align:center
I'm just saying hello.

00:09:58.800 --> 00:09:59.760 align:center
Please go on.

00:10:04.199 --> 00:10:07.120 align:center
Well, I've cooked too much.
Would you like to have some?

00:10:07.199 --> 00:10:08.520 align:center
There's no need.

00:10:08.600 --> 00:10:10.280 align:center
I'll…

00:10:10.360 --> 00:10:12.280 align:center
I'll make some oatmeal later. Thank you.

00:10:12.880 --> 00:10:14.839 align:center
It's fine. I really cooked too much.

00:10:17.439 --> 00:10:18.439 align:center
All right then.

00:10:18.520 --> 00:10:19.480 align:center
Thank you.

00:10:30.640 --> 00:10:31.839 align:center
Who owns the cat?

00:10:37.760 --> 00:10:38.760 align:center
I don't know.

00:10:45.560 --> 00:10:47.040 align:center
Are there mosquitoes in your room?

00:10:47.520 --> 00:10:49.360 align:center
I forgot to close the window
before sleeping yesterday.

00:10:49.439 --> 00:10:51.040 align:center
There are a lot of mosquitoes here.

00:10:52.439 --> 00:10:55.400 align:center
I have insecticides
and medicated oil in my room.

00:10:55.480 --> 00:10:56.680 align:center
I'll bring you some later.

00:10:56.760 --> 00:10:58.000 align:center
Okay. Thank you.

00:11:02.040 --> 00:11:04.000 align:center
I think you have a Hunan accent.

00:11:06.920 --> 00:11:08.400 align:center
I worked in a hotel before.

00:11:08.480 --> 00:11:12.480 align:center
I had a VIP customer I was close with
who's also from Hunan.

00:11:13.040 --> 00:11:14.560 align:center
Your accents are similar.

00:11:21.240 --> 00:11:22.400 align:center
Where is the hotel?

00:11:24.040 --> 00:11:25.880 align:center
A five-star hotel in Beijing.

00:11:25.959 --> 00:11:27.880 align:center
So you're from Beijing?

00:11:28.880 --> 00:11:29.800 align:center
No.

00:11:30.640 --> 00:11:33.000 align:center
I studied in Beijing.

00:11:33.079 --> 00:11:34.120 align:center
Then

00:11:34.199 --> 00:11:35.439 align:center
I found a job there.

00:11:36.600 --> 00:11:38.400 align:center
I spent more than ten years in Beijing.

00:11:39.000 --> 00:11:40.280 align:center
I am from Shandong.

00:11:45.800 --> 00:11:47.600 align:center
So what are you doing here this time?

00:11:49.120 --> 00:11:50.120 align:center
I quit my job.

00:11:50.199 --> 00:11:52.560 align:center
I just wanted to come here
to relax and unwind.

00:11:54.520 --> 00:11:55.400 align:center
How?

00:12:02.319 --> 00:12:03.880 align:center
Play with your phone in a new place?

00:12:03.959 --> 00:12:05.240 align:center
Not really.

00:12:05.719 --> 00:12:07.120 align:center
The scenery here is gorgeous.

00:12:08.000 --> 00:12:09.760 align:center
We can try to stay away from the phone.

00:12:11.280 --> 00:12:13.120 align:center
So what are you doing today?

00:12:13.199 --> 00:12:14.360 align:center
I'm getting my phone fixed.

00:12:14.439 --> 00:12:16.000 align:center
My phone is broken.

00:12:17.280 --> 00:12:19.000 align:center
Isn't it perfect for you
to stay away from it then?

00:12:20.160 --> 00:12:22.120 align:center
As long as it's within your reach,
you'll always want to use it.

00:12:22.199 --> 00:12:24.839 align:center
Now that it's broken,
you won't want to use it anymore.

00:12:26.600 --> 00:12:27.600 align:center
Well…

00:12:32.120 --> 00:12:34.319 align:center
I cooked the meal.
Can you wash the dishes?

00:12:34.400 --> 00:12:35.560 align:center
Of course.

00:12:35.640 --> 00:12:36.719 align:center
Get some rest.

00:12:36.800 --> 00:12:37.719 align:center
Thank you.

00:12:42.880 --> 00:12:43.959 align:center
I'll get going then.

00:12:59.400 --> 00:13:02.240 align:center
A BOOK FOR YOU TO KILL TIME

00:13:54.880 --> 00:14:01.800 align:center
ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE

00:14:32.000 --> 00:14:33.680 align:center
It's time to eat!

00:14:33.760 --> 00:14:35.920 align:center
Hurry up! I'm going to be late for work.

00:14:36.000 --> 00:14:37.160 align:center
Got it. All right.

00:14:37.240 --> 00:14:39.479 align:center
Look, Grandma can't wait anymore.

00:14:39.560 --> 00:14:41.079 align:center
Right? She's angry.

00:14:42.120 --> 00:14:43.160 align:center
Come on, let's have breakfast.

00:14:44.959 --> 00:14:46.599 align:center
Young Master is still upstairs.

00:14:46.680 --> 00:14:47.560 align:center
What does he want?

00:14:47.640 --> 00:14:48.719 align:center
Breakfast in bed?

00:14:48.800 --> 00:14:50.479 align:center
Xiaohulu, ask your uncle
to have breakfast.

00:14:50.560 --> 00:14:51.560 align:center
-Okay.
-Go.

00:14:52.560 --> 00:14:53.959 align:center
Don't be angry with him.

00:14:54.040 --> 00:14:55.839 align:center
His focus is elsewhere.

00:14:55.920 --> 00:14:57.640 align:center
He can't distinguish
between kind and unkind words anymore.

00:14:58.520 --> 00:14:59.599 align:center
That's true.

00:15:00.199 --> 00:15:01.839 align:center
No matter what I tell him,

00:15:01.920 --> 00:15:03.719 align:center
it goes in one ear and out the other.

00:15:03.800 --> 00:15:05.400 align:center
His brain is dead.

00:15:05.479 --> 00:15:07.680 align:center
If I had been mad at him,
I would have already died.

00:15:08.760 --> 00:15:11.280 align:center
Don't let anger kill you.
It's enough for it to kill me.

00:15:11.360 --> 00:15:12.880 align:center
Your dad is waiting for me
in the afterlife.

00:15:13.959 --> 00:15:15.479 align:center
Li Baoping.

00:15:16.199 --> 00:15:18.319 align:center
You can't be killed by anger.

00:15:18.400 --> 00:15:21.040 align:center
You've suffered a lot.
It's finally time to enjoy your life.

00:15:21.120 --> 00:15:22.520 align:center
If you die from anger, listen,

00:15:23.120 --> 00:15:25.839 align:center
the King of Hell won't agree
and ghosts won't dare to take your soul.

00:15:27.959 --> 00:15:31.319 align:center
Let my dad wait long.
Let him wait a few more decades.

00:15:34.240 --> 00:15:35.880 align:center
Grandma, Uncle Xiaoxia won't get up.

00:15:35.959 --> 00:15:38.160 align:center
Uncle Zhiyuan is also sleeping
in his room.

00:15:38.800 --> 00:15:40.280 align:center
Okay, come and eat.

00:15:41.319 --> 00:15:42.880 align:center
When did Zhiyuan arrive?

00:15:42.959 --> 00:15:43.959 align:center
I don't know.

00:15:45.319 --> 00:15:46.520 align:center
I'll go upstairs and check.

00:16:29.319 --> 00:16:30.599 align:center
Are you the new tenant?

00:16:32.040 --> 00:16:33.400 align:center
Yes. Hello.

00:16:33.479 --> 00:16:34.920 align:center
Hello. Welcome.

00:16:35.400 --> 00:16:36.680 align:center
Mr. Ma.

00:16:36.760 --> 00:16:37.959 align:center
No need to say hello to him.

00:16:38.040 --> 00:16:39.359 align:center
He can't hear you during the day.

00:16:40.760 --> 00:16:41.680 align:center
Newcomer.

00:16:42.680 --> 00:16:45.120 align:center
There are a few things I need to tell you.

00:16:46.079 --> 00:16:47.640 align:center
I am responsible

00:16:47.719 --> 00:16:48.920 align:center
for cleaning this yard.

00:16:49.000 --> 00:16:50.719 align:center
Don't throw your garbage around

00:16:50.800 --> 00:16:52.439 align:center
or leave it by the door.

00:16:52.520 --> 00:16:55.120 align:center
Place them in the garbage bin
in the laundry room.

00:16:55.199 --> 00:16:56.079 align:center
Can you see it?

00:16:56.160 --> 00:16:57.160 align:center
Place them there.

00:16:57.240 --> 00:17:00.040 align:center
Also, clean your room yourself.

00:17:00.120 --> 00:17:01.280 align:center
I'm not responsible for it.

00:17:01.359 --> 00:17:02.240 align:center
-Okay.
-Do you hear me?

00:17:02.319 --> 00:17:03.319 align:center
Yes. I got it.

00:17:05.200 --> 00:17:06.680 align:center
You're so pretty.

00:17:07.159 --> 00:17:08.800 align:center
Just like my daughter, Xi.

00:17:09.639 --> 00:17:11.119 align:center
Why did you come here?

00:17:11.879 --> 00:17:13.800 align:center
I'm here to take a break.

00:17:13.879 --> 00:17:14.879 align:center
The air here is fresh.

00:17:15.440 --> 00:17:16.520 align:center
What about your job?

00:17:16.599 --> 00:17:17.720 align:center
I quit.

00:17:19.040 --> 00:17:21.000 align:center
City people like you are so confident.

00:17:21.079 --> 00:17:22.879 align:center
You quit your job as you please.

00:17:23.919 --> 00:17:25.440 align:center
I'm not an employee.

00:17:26.639 --> 00:17:29.840 align:center
One-third of the rooms in this yard
belong to me.

00:17:29.919 --> 00:17:30.960 align:center
I'm the landlady.

00:17:31.520 --> 00:17:32.919 align:center
Mrs. Landlady.

00:17:33.000 --> 00:17:35.360 align:center
No wonder you speak
in such a decent manner.

00:17:37.919 --> 00:17:39.240 align:center
"Mrs. Landlady"?

00:17:41.080 --> 00:17:42.560 align:center
No one ever called me that.

00:17:43.360 --> 00:17:45.919 align:center
But it sounds fancy.
It has a nice ring to it.

00:17:46.000 --> 00:17:48.680 align:center
You city girls are sweet-talkers.

00:17:48.760 --> 00:17:50.080 align:center
Decent?

00:17:51.040 --> 00:17:53.000 align:center
I'm merely an old lady from a village.

00:17:53.080 --> 00:17:54.080 align:center
Make yourself feel at home.

00:17:54.159 --> 00:17:55.600 align:center
Call me Aunt Gui from now on.

00:17:55.680 --> 00:17:56.800 align:center
Okay, Aunt Gui.

00:17:59.120 --> 00:18:00.240 align:center
Where is your hometown?

00:18:00.320 --> 00:18:02.000 align:center
I'm from Shandong.

00:18:02.760 --> 00:18:03.879 align:center
Shandong?

00:18:04.680 --> 00:18:05.960 align:center
Qingdao City?

00:18:06.040 --> 00:18:08.320 align:center
No. It's a small third-tier city.

00:18:08.399 --> 00:18:09.480 align:center
But it's not far away from there.

00:18:10.360 --> 00:18:12.080 align:center
There's still a connection between us.

00:18:12.560 --> 00:18:15.399 align:center
My son and daughter are both in Qingdao.

00:18:15.480 --> 00:18:16.919 align:center
They didn't go there to work.

00:18:17.480 --> 00:18:19.960 align:center
Both of them went to the university there

00:18:20.040 --> 00:18:21.639 align:center
and stayed after graduation.

00:18:21.720 --> 00:18:23.639 align:center
Now, they are married with kids.

00:18:24.200 --> 00:18:25.520 align:center
That's awesome.

00:18:25.600 --> 00:18:27.040 align:center
Awesome?

00:18:28.080 --> 00:18:29.399 align:center
My son, Dayang,

00:18:29.960 --> 00:18:32.480 align:center
bought a big apartment in Qingdao.

00:18:33.120 --> 00:18:34.440 align:center
But what's the point?

00:18:34.520 --> 00:18:35.840 align:center
He still has to pay the mortgage.

00:18:35.919 --> 00:18:37.000 align:center
Yes.

00:18:38.919 --> 00:18:39.800 align:center
Aunt Gui.

00:18:39.879 --> 00:18:42.240 align:center
Do you know how to get to Xiaochun's café?

00:18:42.320 --> 00:18:43.200 align:center
Of course.

00:18:43.280 --> 00:18:44.159 align:center
It's very close.

00:18:44.639 --> 00:18:46.440 align:center
Go out of the door and turn left.

00:18:46.520 --> 00:18:49.480 align:center
Walk to the end and turn left
to the other alley.

00:18:49.560 --> 00:18:50.960 align:center
Then walk to the end and turn right.

00:18:51.040 --> 00:18:52.840 align:center
Walk to the end and you'll get
to the town entrance.

00:18:52.919 --> 00:18:53.760 align:center
You can ask people there.

00:18:53.840 --> 00:18:55.320 align:center
-Okay.
-But it's very close.

00:18:57.120 --> 00:18:57.960 align:center
Thank you.

00:19:07.679 --> 00:19:09.399 align:center
He's deaf during the day.

00:19:10.720 --> 00:19:12.080 align:center
I won't keep you.

00:19:12.159 --> 00:19:13.679 align:center
Okay. I'll get going.

00:19:52.320 --> 00:19:53.280 align:center
Come here.

00:19:53.360 --> 00:19:54.639 align:center
-Zhiyao, have an apple.
-Yes?

00:19:54.720 --> 00:19:55.760 align:center
Thank you.

00:19:56.679 --> 00:19:57.600 align:center
This one is for you.

00:19:57.679 --> 00:19:59.040 align:center
-Thank you.
-You're welcome.

00:20:20.080 --> 00:20:21.440 align:center
Do you want to have colored braids?

00:20:21.520 --> 00:20:22.399 align:center
No, thank you.

00:20:22.480 --> 00:20:24.159 align:center
Try it. It will look beautiful.

00:20:24.240 --> 00:20:25.240 align:center
Give it a try.

00:20:25.320 --> 00:20:26.560 align:center
No, thank you.

00:20:26.639 --> 00:20:27.520 align:center
Xu Hongdou.

00:20:34.280 --> 00:20:35.320 align:center
Mdm. Xie.

00:20:36.480 --> 00:20:38.240 align:center
Just call me Grandma Xie.

00:20:38.720 --> 00:20:39.840 align:center
Have you eaten?

00:20:39.919 --> 00:20:40.760 align:center
Yes.

00:20:41.520 --> 00:20:43.800 align:center
-Grandma Xie, do you have a booth here?
-Yes.

00:20:43.879 --> 00:20:45.240 align:center
These are all my handicrafts.

00:20:46.280 --> 00:20:47.639 align:center
Which one do you like?

00:20:47.720 --> 00:20:48.840 align:center
I'll give it to you.

00:20:48.919 --> 00:20:50.320 align:center
-No. Thank you.
-Take it.

00:20:50.399 --> 00:20:51.600 align:center
It's okay.

00:20:51.679 --> 00:20:52.639 align:center
Where are you going?

00:20:53.320 --> 00:20:54.960 align:center
I want to go to Xiaochun's café.

00:20:55.040 --> 00:20:55.879 align:center
How can I get there?

00:20:55.960 --> 00:20:57.480 align:center
You're in the opposite direction.

00:20:58.120 --> 00:21:00.080 align:center
Go east at that intersection ahead.

00:21:02.520 --> 00:21:03.360 align:center
I'll take you there.

00:21:03.440 --> 00:21:05.080 align:center
It's fine. I can go by myself.

00:21:05.159 --> 00:21:06.639 align:center
It's okay, I'm going there too.

00:21:06.720 --> 00:21:08.120 align:center
I'm going to the café, Grandma.

00:21:08.200 --> 00:21:09.040 align:center
All right.

00:21:09.679 --> 00:21:10.840 align:center
See you, Grandma Xie.

00:21:10.919 --> 00:21:11.800 align:center
Hongdou.

00:21:12.600 --> 00:21:14.000 align:center
Here's an orange for you.

00:21:14.480 --> 00:21:15.520 align:center
Thank you, Grandma Xie.

00:21:15.600 --> 00:21:16.440 align:center
See you.

00:21:16.520 --> 00:21:18.360 align:center
-See you.
-I'll pick you up in the evening.

00:21:20.000 --> 00:21:22.080 align:center
This way.
You're in the opposite direction.

00:21:26.600 --> 00:21:28.520 align:center
I feel like we've circled around.

00:21:29.480 --> 00:21:31.159 align:center
Aren't you here for leisure?

00:21:31.240 --> 00:21:32.280 align:center
I'll show you around.

00:21:35.399 --> 00:21:37.159 align:center
Aren't you getting your phone fixed today?

00:21:39.280 --> 00:21:40.399 align:center
I can get it fixed tomorrow.

00:21:42.919 --> 00:21:44.080 align:center
Are you hiding from creditors?

00:21:46.120 --> 00:21:47.639 align:center
You're a great conversationalist.

00:21:48.919 --> 00:21:50.040 align:center
That's what everyone says.

00:21:51.800 --> 00:21:53.159 align:center
After all, as you can see,

00:21:53.760 --> 00:21:55.960 align:center
I am the visual in this village.

00:21:58.399 --> 00:21:59.639 align:center
Pony Prince.

00:22:01.720 --> 00:22:04.159 align:center
But I've never relied on my good looks
to earn money.

00:22:04.679 --> 00:22:06.200 align:center
I study online every day.

00:22:07.360 --> 00:22:08.879 align:center
After all, after junior high,

00:22:08.960 --> 00:22:11.760 align:center
I forgot the solution
to the linear equation with one unknown.

00:22:14.919 --> 00:22:16.040 align:center
This is a friendly reminder.

00:22:16.639 --> 00:22:20.159 align:center
You could start laughing
when I mentioned being the visual.

00:22:20.240 --> 00:22:21.600 align:center
I don't feel awkward.

00:22:21.679 --> 00:22:23.040 align:center
It's okay if you don't talk too.

00:22:24.320 --> 00:22:26.879 align:center
Slow down. It's like your feet
are powered by an engine.

00:22:26.960 --> 00:22:28.080 align:center
I walk quite slowly.

00:22:29.560 --> 00:22:30.760 align:center
The scenery is so nice.

00:22:31.560 --> 00:22:32.679 align:center
Look at Erhai Lake.

00:22:46.960 --> 00:22:48.240 align:center
Isn't Erhai Lake beautiful?

00:22:52.879 --> 00:22:54.800 align:center
When I was a child,

00:22:55.639 --> 00:22:57.120 align:center
my grandpa had a fishing boat.

00:22:57.760 --> 00:22:58.760 align:center
It was a tiny one.

00:22:59.879 --> 00:23:01.200 align:center
Every time I stood on it,

00:23:01.280 --> 00:23:02.439 align:center
I was so scared

00:23:02.520 --> 00:23:03.399 align:center
since it wobbled.

00:23:04.879 --> 00:23:07.720 align:center
But when my grandpa stood on it
while fishing, it was so stable.

00:23:09.159 --> 00:23:10.439 align:center
Every time Grandpa went fishing

00:23:10.520 --> 00:23:12.080 align:center
with the osprey,

00:23:12.560 --> 00:23:14.439 align:center
I sat by the Erhai Lake
and waited for him.

00:23:16.159 --> 00:23:17.679 align:center
Have you ever seen an osprey?

00:23:19.000 --> 00:23:22.520 align:center
It's a kind of black bird with a wide beak

00:23:22.600 --> 00:23:24.040 align:center
that's very good at catching fish.

00:23:24.120 --> 00:23:26.120 align:center
Now, it's rarely seen.

00:23:28.520 --> 00:23:30.320 align:center
Was your grandpa a fisherman?

00:23:31.919 --> 00:23:33.919 align:center
He lives off the land and water.

00:23:35.240 --> 00:23:37.080 align:center
In the past, Erhai Lake was super clear

00:23:37.159 --> 00:23:38.040 align:center
and full of fishes.

00:23:38.760 --> 00:23:41.520 align:center
Later on, to protect
Erhai Lake's ecological environment,

00:23:41.600 --> 00:23:42.879 align:center
the government banned fishing
throughout the year,

00:23:42.960 --> 00:23:44.320 align:center
so no fishing boats can be seen now.

00:23:46.120 --> 00:23:47.800 align:center
But every time I stand by Erhai Lake,

00:23:48.280 --> 00:23:49.600 align:center
I always feel

00:23:49.679 --> 00:23:51.320 align:center
that my grandpa
is still fishing out there.

00:24:01.360 --> 00:24:02.760 align:center
Time flies.

00:24:05.280 --> 00:24:06.240 align:center
Yes.

00:24:06.720 --> 00:24:08.679 align:center
When I was a kid,
I felt the days pass so slowly.

00:24:09.639 --> 00:24:10.919 align:center
But now,

00:24:11.000 --> 00:24:12.520 align:center
time goes by too fast.

00:24:27.200 --> 00:24:29.120 align:center
Your grandma is nice.

00:24:30.720 --> 00:24:31.720 align:center
She likes you.

00:24:32.320 --> 00:24:33.159 align:center
Really?

00:24:35.320 --> 00:24:36.320 align:center
Let me ask you a question.

00:24:36.800 --> 00:24:38.520 align:center
What's a linear equation with one unknown?

00:24:43.120 --> 00:24:44.679 align:center
If there's only one unknown

00:24:44.760 --> 00:24:46.800 align:center
and its power is one

00:24:47.960 --> 00:24:51.120 align:center
and both sides of the equation
are integral expressions,

00:24:51.200 --> 00:24:52.240 align:center
this kind of equation

00:24:52.320 --> 00:24:54.240 align:center
is a linear equation with one unknown.

00:24:54.320 --> 00:24:55.639 align:center
Have you really forgotten it?

00:24:56.200 --> 00:24:58.240 align:center
It's weird that you remember
so clearly, okay?

00:25:08.080 --> 00:25:08.919 align:center
Nana.

00:25:09.399 --> 00:25:10.280 align:center
Mr. Xie.

00:25:11.840 --> 00:25:13.480 align:center
-Xu Hongdou.
-Nana.

00:25:13.560 --> 00:25:15.240 align:center
Xiaohulu, Guobao.

00:25:16.280 --> 00:25:18.520 align:center
-Uncle Zhiyao!
-Uncle Zhiyao!

00:25:19.800 --> 00:25:21.199 align:center
-Are you done organizing your room?
-Let's fly a plane.

00:25:21.280 --> 00:25:23.040 align:center
-Yes.
-Fly a plane? Let's go and fly one.

00:25:23.520 --> 00:25:24.720 align:center
See what you'd like to drink.

00:25:24.800 --> 00:25:27.080 align:center
Xiaochun said
that the first one is on the house.

00:25:27.159 --> 00:25:29.199 align:center
No need. Business is business.

00:25:33.480 --> 00:25:35.480 align:center
We do long-term business.

00:25:35.560 --> 00:25:36.560 align:center
Gifts blind eyes.

00:25:37.199 --> 00:25:39.399 align:center
You must come more often
to support us in the future.

00:25:39.480 --> 00:25:40.399 align:center
Okay.

00:25:40.480 --> 00:25:41.639 align:center
I haven't had lunch yet.

00:25:41.720 --> 00:25:42.840 align:center
Take a look at the menu.

00:25:44.240 --> 00:25:45.600 align:center
REFRESHMENTS

00:25:45.679 --> 00:25:46.960 align:center
Where is Xiaochun?

00:25:47.040 --> 00:25:48.320 align:center
She went to pick up someone
at the junction.

00:25:50.760 --> 00:25:53.720 align:center
I recommend the porcini pancake.

00:25:53.800 --> 00:25:55.040 align:center
-Okay.
-Nana.

00:25:55.120 --> 00:25:56.040 align:center
Nana.

00:25:56.120 --> 00:25:57.240 align:center
Is the coffee ready?

00:25:57.320 --> 00:25:58.399 align:center
-Yes.
-Mr. Xie.

00:26:02.040 --> 00:26:03.280 align:center
You're Hongdou, aren't you?

00:26:04.360 --> 00:26:06.199 align:center
You look beautiful in your outfit.

00:26:07.679 --> 00:26:08.760 align:center
I can tell you're a tourist.

00:26:10.240 --> 00:26:11.600 align:center
Well, I'm going to the city

00:26:11.679 --> 00:26:13.000 align:center
to sing.

00:26:13.080 --> 00:26:14.080 align:center
Do you want to join me?

00:26:14.159 --> 00:26:15.520 align:center
I have plans today.

00:26:15.600 --> 00:26:17.000 align:center
-You have plans?
-Yes.

00:26:17.080 --> 00:26:18.720 align:center
By the way,
we haven't added each other on WeChat yet.

00:26:18.800 --> 00:26:20.399 align:center
Add me. I'll scan your QR code.

00:26:20.879 --> 00:26:22.120 align:center
Look.

00:26:22.199 --> 00:26:23.280 align:center
My phone is broken.

00:26:23.360 --> 00:26:24.280 align:center
It's really broken.

00:26:25.199 --> 00:26:27.159 align:center
Then how about this?

00:26:27.240 --> 00:26:28.520 align:center
Go to the city with me

00:26:28.600 --> 00:26:30.600 align:center
and you can have your phone repaired.

00:26:30.679 --> 00:26:31.960 align:center
Then we can add each other on WeChat.

00:26:32.040 --> 00:26:33.399 align:center
I want to rest today.

00:26:33.480 --> 00:26:34.520 align:center
Do you want to rest?

00:26:35.080 --> 00:26:36.199 align:center
Okay, rest first.

00:26:36.879 --> 00:26:37.840 align:center
I'll go to sing.

00:26:37.919 --> 00:26:39.360 align:center
I'll treat you to drinks tonight.

00:26:39.439 --> 00:26:40.480 align:center
-Bye.
-Bye.

00:26:40.560 --> 00:26:41.600 align:center
-Bye.
-Bye.

00:26:44.240 --> 00:26:46.240 align:center
That's how Mr. Hu is, very friendly.

00:26:46.800 --> 00:26:48.679 align:center
Especially to girls.

00:26:55.800 --> 00:26:56.679 align:center
Xiaochun.

00:26:58.399 --> 00:26:59.280 align:center
I'm at the café.

00:27:00.320 --> 00:27:03.720 align:center
YOUFENG CAFÉ

00:27:04.520 --> 00:27:06.600 align:center
Ms. Li, let me introduce you.

00:27:06.679 --> 00:27:09.560 align:center
-Yes.
-This is my relative, Xie Zhiyao.

00:27:09.639 --> 00:27:11.280 align:center
Zhiyao, this is Ms. Li.

00:27:11.360 --> 00:27:13.399 align:center
You're a Chinese
elementary teacher. Right?

00:27:13.919 --> 00:27:17.159 align:center
It's the first time you've met.
How about shaking hands first?

00:27:18.600 --> 00:27:19.439 align:center
Hello.

00:27:19.520 --> 00:27:20.360 align:center
Hi.

00:27:27.240 --> 00:27:29.040 align:center
This is the porcini pancake.

00:27:30.280 --> 00:27:31.439 align:center
Thank you.

00:27:31.520 --> 00:27:32.600 align:center
You're welcome.

00:27:40.199 --> 00:27:41.760 align:center
This is our brochure.

00:27:41.840 --> 00:27:44.560 align:center
All the fun spots in the village, town,
and surrounding areas are there.

00:27:44.639 --> 00:27:45.720 align:center
You can have a look.

00:27:47.639 --> 00:27:48.840 align:center
This is a hand-drawn map.

00:27:48.919 --> 00:27:50.439 align:center
You can go for a walk after eating.

00:27:50.520 --> 00:27:51.919 align:center
Can I take it with me?

00:27:52.000 --> 00:27:52.840 align:center
Sure.

00:27:54.040 --> 00:27:56.159 align:center
It's made from persimmons,

00:27:56.240 --> 00:27:58.040 align:center
walnuts,

00:27:58.120 --> 00:27:59.520 align:center
and raisins.

00:27:59.600 --> 00:28:01.159 align:center
It's so nutritious. Try it later.

00:28:01.240 --> 00:28:02.120 align:center
Okay.

00:28:02.199 --> 00:28:03.760 align:center
What an awkward blind date.

00:28:04.320 --> 00:28:05.679 align:center
Both of their last names are Xie?

00:28:05.760 --> 00:28:07.199 align:center
Are they cousins?

00:28:07.280 --> 00:28:08.600 align:center
No.

00:28:08.679 --> 00:28:11.679 align:center
Mr. Xie is 32 years old.

00:28:11.760 --> 00:28:14.040 align:center
Xiaochun is 27 or 28 years old.

00:28:14.560 --> 00:28:16.199 align:center
They're a bit related by blood.

00:28:17.280 --> 00:28:18.439 align:center
You can say

00:28:18.520 --> 00:28:20.520 align:center
they're relatives from the same village.

00:28:20.600 --> 00:28:22.240 align:center
But they're very close.

00:28:23.760 --> 00:28:24.760 align:center
He's 32?

00:28:26.360 --> 00:28:27.439 align:center
This is autumn dew.

00:28:27.520 --> 00:28:28.560 align:center
That's indigo naturalis.

00:28:28.639 --> 00:28:30.760 align:center
Right. I'm not proficient in my business.

00:28:30.840 --> 00:28:32.480 align:center
All members of Mr. Xie's family

00:28:32.560 --> 00:28:34.679 align:center
aren't as anxious as Xiaochun.

00:28:34.760 --> 00:28:37.399 align:center
She'd try to find him a girlfriend daily
if she could.

00:28:38.480 --> 00:28:39.720 align:center
Nana.

00:28:40.600 --> 00:28:41.600 align:center
Yes?

00:28:42.159 --> 00:28:44.480 align:center
Nana, I want to eat pancakes.

00:28:45.280 --> 00:28:47.040 align:center
Didn't you just have lunch?

00:28:47.120 --> 00:28:48.480 align:center
Do you want pancakes now?

00:28:48.560 --> 00:28:50.159 align:center
Have you finished your spelling exercise?

00:28:50.240 --> 00:28:52.439 align:center
But I want pancakes.

00:28:55.159 --> 00:28:56.199 align:center
Here. Take it.

00:29:01.120 --> 00:29:02.959 align:center
Say thank you to Hongdou.

00:29:03.040 --> 00:29:04.199 align:center
Thank you, Hongdou.

00:29:04.280 --> 00:29:05.280 align:center
You're welcome.

00:29:15.639 --> 00:29:16.919 align:center
Thank you, Hungdou.

00:29:24.600 --> 00:29:25.800 align:center
Whose kids are they?

00:29:26.600 --> 00:29:28.679 align:center
Xiaohulu is Xiaochun's.

00:29:28.760 --> 00:29:29.919 align:center
Guobao is Yang Guanjun's

00:29:30.000 --> 00:29:31.720 align:center
who sells barbecue
at night at the junction.

00:29:32.520 --> 00:29:34.240 align:center
Xiaochun's daughter?

00:29:34.320 --> 00:29:35.439 align:center
She's married?

00:29:37.360 --> 00:29:38.639 align:center
She's divorced.

00:29:39.280 --> 00:29:40.280 align:center
Her ex is in Kunming.

00:29:40.360 --> 00:29:41.320 align:center
She has custody.

00:29:41.399 --> 00:29:42.240 align:center
Waitress.

00:29:42.720 --> 00:29:43.560 align:center
I'm coming.

00:29:43.639 --> 00:29:45.080 align:center
-Eat while the food is hot.
-Okay.

00:29:45.800 --> 00:29:47.959 align:center
Apart from teaching at school,

00:29:48.040 --> 00:29:49.959 align:center
I also like hiking and camping.

00:29:50.040 --> 00:29:50.879 align:center
By the way,

00:29:50.959 --> 00:29:53.240 align:center
I also organize a camping squad in school.

00:29:53.320 --> 00:29:54.720 align:center
A camping squad?

00:29:58.720 --> 00:29:59.639 align:center
What?

00:29:59.720 --> 00:30:01.159 align:center
A camping squad.

00:30:01.240 --> 00:30:02.879 align:center
That's good. Sounds great.

00:30:03.439 --> 00:30:04.280 align:center
I'm telling you.

00:30:04.360 --> 00:30:07.280 align:center
He is also a fan
of such outdoor activities.

00:30:07.360 --> 00:30:09.159 align:center
You can tell from his build immediately.

00:30:10.120 --> 00:30:11.199 align:center
And listen,

00:30:11.280 --> 00:30:13.560 align:center
he also likes to ride horses.

00:30:13.639 --> 00:30:15.639 align:center
He has a horse with a very cute name.

00:30:15.720 --> 00:30:17.199 align:center
It's called Little Cutie.

00:30:17.760 --> 00:30:18.679 align:center
Keep your voice down.

00:30:18.760 --> 00:30:20.080 align:center
Do not affect the customers.

00:30:21.159 --> 00:30:22.199 align:center
I'll lower my voice.

00:30:25.720 --> 00:30:26.639 align:center
It tastes sweet.

00:30:28.159 --> 00:30:29.439 align:center
But it's not too sweet, is it?

00:30:29.520 --> 00:30:31.280 align:center
Yes. It's quite refreshing.

00:30:31.360 --> 00:30:32.919 align:center
I'll pour you some tea.

00:30:33.000 --> 00:30:33.959 align:center
Here you go.

00:30:34.040 --> 00:30:35.120 align:center
Thank you, Xiaochun.

00:30:37.720 --> 00:30:38.840 align:center
Thank you.

00:30:40.240 --> 00:30:42.560 align:center
Make yourself at home here. Don't be shy.

00:30:42.639 --> 00:30:43.480 align:center
Okay.

00:31:24.520 --> 00:31:26.480 align:center
Feel free to look around,
see what you need.

00:31:28.159 --> 00:31:29.919 align:center
Did you make all the crafts here?

00:31:30.720 --> 00:31:31.760 align:center
No.

00:31:31.840 --> 00:31:34.159 align:center
My master and other craftsmen
in the village sell their works here.

00:31:34.240 --> 00:31:36.439 align:center
I've just learned it for a few years.
I can't make such masterpieces.

00:31:45.639 --> 00:31:46.560 align:center
What's that?

00:31:48.159 --> 00:31:49.399 align:center
I just carved that for fun.

00:31:52.240 --> 00:31:53.439 align:center
It's interesting.

00:31:55.120 --> 00:31:56.040 align:center
Really?

00:31:57.120 --> 00:31:59.240 align:center
This woman seems to be furious.

00:31:59.800 --> 00:32:01.040 align:center
But she looks funny.

00:32:01.600 --> 00:32:02.560 align:center
Who is she?

00:32:03.240 --> 00:32:04.080 align:center
My sister.

00:32:05.560 --> 00:32:06.520 align:center
Your sister?

00:32:08.080 --> 00:32:09.679 align:center
I thought she was my sister.

00:32:12.520 --> 00:32:14.000 align:center
Did you come from the café next door?

00:32:14.959 --> 00:32:16.679 align:center
The two yards are next to each other.

00:32:17.320 --> 00:32:18.679 align:center
My sister runs that café.

00:32:19.760 --> 00:32:21.040 align:center
Is your sister Xie Xiaochun?

00:32:21.120 --> 00:32:22.399 align:center
Do you know my sister?

00:32:22.480 --> 00:32:24.480 align:center
I'm renting a room here.
I arrived yesterday.

00:32:25.679 --> 00:32:27.240 align:center
So you're the new tenant.

00:32:27.760 --> 00:32:28.919 align:center
I'm Xie Xiaoxia.

00:32:29.520 --> 00:32:30.600 align:center
I'm Xu Hongdou.

00:32:34.120 --> 00:32:34.959 align:center
Xu Hongdou.

00:32:37.480 --> 00:32:38.959 align:center
This is for you. You can play with it.

00:32:41.399 --> 00:32:42.959 align:center
-Thank you.
-It's nothing.

00:32:43.040 --> 00:32:44.080 align:center
Come when you have time.

00:32:44.760 --> 00:32:45.600 align:center
Bye.

00:34:37.880 --> 00:34:39.639 align:center
You already know the way. Come here again.

00:34:42.080 --> 00:34:43.040 align:center
Here.

00:34:43.120 --> 00:34:44.199 align:center
Thank you, Xiaochun.

00:34:44.279 --> 00:34:45.360 align:center
It's so nice to meet you.

00:34:45.440 --> 00:34:46.400 align:center
I'll definitely be back.

00:34:46.480 --> 00:34:47.960 align:center
This is our new tea.

00:34:48.040 --> 00:34:49.239 align:center
You must try it.

00:34:49.759 --> 00:34:51.639 align:center
Thank you for the gift. Bye.

00:34:51.719 --> 00:34:52.560 align:center
You're welcome.

00:34:52.639 --> 00:34:53.480 align:center
Come again when you have time.

00:34:53.560 --> 00:34:54.679 align:center
-Take care.
-Okay.

00:34:56.239 --> 00:34:57.360 align:center
Come again.

00:34:57.880 --> 00:34:58.720 align:center
Bye.

00:35:02.680 --> 00:35:03.799 align:center
Are you keen on Ms. Li?

00:35:04.680 --> 00:35:06.400 align:center
Yes.

00:35:06.480 --> 00:35:08.080 align:center
I think Ms. Li is really nice.

00:35:08.160 --> 00:35:09.279 align:center
So will you marry her?

00:35:09.920 --> 00:35:12.720 align:center
You speak as if she'll marry me
if I propose.

00:35:12.799 --> 00:35:14.240 align:center
She's got no interest in me.

00:35:14.319 --> 00:35:15.480 align:center
How so?

00:35:15.560 --> 00:35:17.880 align:center
If she's not interested,
why did she want to add you on WeChat?

00:35:17.960 --> 00:35:19.040 align:center
I'm telling you,

00:35:19.120 --> 00:35:20.440 align:center
now that you have her WeChat,

00:35:20.520 --> 00:35:21.799 align:center
take more initiative.

00:35:22.360 --> 00:35:24.600 align:center
Just be friends.

00:35:24.680 --> 00:35:26.560 align:center
Ms. Li is really nice.

00:35:26.640 --> 00:35:28.600 align:center
Yes, she is.

00:35:29.200 --> 00:35:30.680 align:center
Regarding Xiaxia…

00:35:30.759 --> 00:35:32.640 align:center
Don't change the subject.

00:35:33.600 --> 00:35:34.799 align:center
I got it.

00:35:34.880 --> 00:35:36.080 align:center
I have her WeChat.

00:35:36.160 --> 00:35:37.480 align:center
She's nice.

00:35:37.560 --> 00:35:38.920 align:center
We can be friends first, okay?

00:35:39.400 --> 00:35:40.440 align:center
Don't brush me off.

00:35:40.520 --> 00:35:41.640 align:center
Be more proactive.

00:35:41.720 --> 00:35:42.920 align:center
Okay.

00:35:43.000 --> 00:35:44.120 align:center
Regarding Xiaxia,

00:35:44.200 --> 00:35:45.680 align:center
why is he suddenly going to Shanghai?

00:35:46.799 --> 00:35:48.000 align:center
Did my mom tell you?

00:35:49.360 --> 00:35:52.240 align:center
He recently met a friend from Shanghai.

00:35:52.799 --> 00:35:55.040 align:center
He was invited there,
so he wants to check it out.

00:35:57.040 --> 00:35:58.160 align:center
A friend from Shanghai.

00:35:58.240 --> 00:35:59.319 align:center
A guy or a girl?

00:35:59.400 --> 00:36:00.319 align:center
He said it's a guy.

00:36:00.400 --> 00:36:01.799 align:center
They met while playing games.

00:36:02.560 --> 00:36:04.200 align:center
But I don't think so.

00:36:04.279 --> 00:36:06.400 align:center
Recently, when he showered,

00:36:06.480 --> 00:36:08.279 align:center
he'd even bring his phone
into the bathroom.

00:36:08.360 --> 00:36:09.319 align:center
I think

00:36:10.000 --> 00:36:11.480 align:center
they're probably dating online.

00:36:13.279 --> 00:36:14.560 align:center
Xiaxia is at the right age

00:36:14.640 --> 00:36:16.319 align:center
to date now.

00:36:17.319 --> 00:36:18.720 align:center
But my mom doesn't think so.

00:36:18.799 --> 00:36:20.560 align:center
She said he's going to Shanghai

00:36:20.640 --> 00:36:22.279 align:center
to find a job.

00:36:24.960 --> 00:36:26.480 align:center
If that's the case,

00:36:27.040 --> 00:36:28.120 align:center
he's an adult now,

00:36:28.200 --> 00:36:29.400 align:center
so you can't stop him.

00:36:30.279 --> 00:36:32.839 align:center
If he wants to travel to Shanghai,
just let him go.

00:36:32.920 --> 00:36:35.319 align:center
If he's determined to find a job there,

00:36:36.000 --> 00:36:37.040 align:center
just let him do it.

00:36:39.240 --> 00:36:40.160 align:center
However,

00:36:41.160 --> 00:36:43.200 align:center
his master is not in a good mood recently.

00:36:43.759 --> 00:36:44.799 align:center
A few years ago,

00:36:44.880 --> 00:36:46.680 align:center
his son wanted to go into machine carving

00:36:46.759 --> 00:36:48.720 align:center
and he was so angry that he got
hospitalized of blood pressure.

00:36:49.799 --> 00:36:50.640 align:center
Later on,

00:36:50.720 --> 00:36:52.920 align:center
he became the municipal inheritor
of intangible cultural heritage.

00:36:53.400 --> 00:36:55.799 align:center
He felt the need to pass on the skill
and took in a dozen of apprentices.

00:36:56.279 --> 00:36:57.200 align:center
However,

00:36:57.279 --> 00:36:58.920 align:center
his apprentices have left

00:36:59.000 --> 00:36:59.880 align:center
one by one.

00:37:00.520 --> 00:37:03.240 align:center
Xiaxia is the one
who has been with him the longest.

00:37:03.319 --> 00:37:04.640 align:center
And they're from the same village,

00:37:04.720 --> 00:37:06.000 align:center
so they have ties with each other.

00:37:06.080 --> 00:37:07.799 align:center
He's really good to Xiaxia.

00:37:08.720 --> 00:37:10.279 align:center
If Xiaxia leaves him,

00:37:11.040 --> 00:37:12.839 align:center
I'm afraid he won't be able to handle it.

00:37:12.920 --> 00:37:14.480 align:center
He has to, even if he can't.

00:37:15.160 --> 00:37:16.520 align:center
As my grandma says,

00:37:17.279 --> 00:37:18.400 align:center
times have changed.

00:37:19.160 --> 00:37:20.480 align:center
Deeply buried gold cannot shine.

00:37:20.560 --> 00:37:22.680 align:center
The platform for traditional handicrafts
is becoming smaller.

00:37:22.759 --> 00:37:24.799 align:center
A great thing still is unsalable
if no one knows it.

00:37:25.799 --> 00:37:27.080 align:center
His apprentices learned the craft,

00:37:27.560 --> 00:37:29.240 align:center
but they couldn't make money from it.

00:37:29.319 --> 00:37:30.359 align:center
What else can they do but leave?

00:37:31.040 --> 00:37:31.960 align:center
Right.

00:37:32.640 --> 00:37:34.400 align:center
If you want to help with promotion,

00:37:35.080 --> 00:37:37.040 align:center
he doesn't want to since he thinks
those things are insincere.

00:37:40.240 --> 00:37:41.160 align:center
How about this?

00:37:41.240 --> 00:37:43.400 align:center
I'll invite Xiaxia for dinner tonight
and have a chat with him.

00:37:45.680 --> 00:37:47.000 align:center
Thank you, Zhiyao.

00:37:47.080 --> 00:37:47.960 align:center
Don't mention it.

00:37:53.200 --> 00:37:54.279 align:center
XIE HUAILAN

00:37:54.359 --> 00:37:55.400 align:center
BORN 1961

00:37:55.480 --> 00:37:57.319 align:center
YUNNAN PROVINCE INTANGIBLE
CULTURAL HERITAGE INHERITOR

00:37:57.400 --> 00:37:58.960 align:center
BEEN LEARNING EMBROIDERY
SINCE 15 YEARS OLD TO PRESENT…

00:37:59.720 --> 00:38:00.880 align:center
It's not uniform.

00:38:00.960 --> 00:38:01.960 align:center
I'll show you.

00:38:04.880 --> 00:38:06.240 align:center
-Look carefully.
-Okay.

00:38:06.319 --> 00:38:07.720 align:center
-Film as much as you can.
-Okay.

00:38:07.799 --> 00:38:09.120 align:center
They can be used for promotions.

00:38:13.279 --> 00:38:14.759 align:center
I should start sewing there.

00:38:14.839 --> 00:38:16.680 align:center
Yes. Then the color would be uniform.

00:38:18.880 --> 00:38:20.560 align:center
You can lower it a bit.

00:38:23.520 --> 00:38:25.040 align:center
Mom!

00:38:25.120 --> 00:38:26.400 align:center
I caught a butterfly!

00:38:26.480 --> 00:38:27.600 align:center
Zhiyao.

00:38:27.680 --> 00:38:29.520 align:center
Butterflies are beneficial insects
that can spread pollen

00:38:29.600 --> 00:38:31.160 align:center
to help crops grow.

00:38:31.240 --> 00:38:32.279 align:center
Set it free.

00:38:34.400 --> 00:38:35.359 align:center
Zhiyao.

00:38:35.440 --> 00:38:36.279 align:center
Come here.

00:38:36.359 --> 00:38:38.200 align:center
I'll make you a hat with a lotus on it.

00:38:38.279 --> 00:38:39.440 align:center
I don't like the lotus.

00:38:39.520 --> 00:38:40.680 align:center
Flowers are for girls.

00:38:40.759 --> 00:38:41.799 align:center
Then what do you like?

00:38:43.520 --> 00:38:44.359 align:center
A butterfly.

00:38:44.920 --> 00:38:46.720 align:center
Okay, then I'll embroider a butterfly.
Come on.

00:38:50.440 --> 00:38:51.279 align:center
All right.

00:38:51.359 --> 00:38:52.200 align:center
Cut, it's a wrap.

00:38:52.839 --> 00:38:53.880 align:center
Ms. Xie.

00:38:53.960 --> 00:38:55.720 align:center
Thank you for your work today. Thank you.

00:38:55.799 --> 00:38:56.640 align:center
It's nothing.

00:38:56.720 --> 00:38:58.160 align:center
-Let's take a photo together.
-Sure.

00:38:58.240 --> 00:38:59.680 align:center
-Come on.
-I'll take the photo!

00:38:59.759 --> 00:39:01.880 align:center
-Let's take a photo.
-Join us, Mr. Xie.

00:39:01.960 --> 00:39:03.120 align:center
No, why should I join?

00:39:03.759 --> 00:39:04.759 align:center
Hurry.

00:39:06.200 --> 00:39:07.279 align:center
Look here.

00:39:07.880 --> 00:39:10.279 align:center
Let me adjust it a bit.
Okay, one, two, three.

00:39:11.240 --> 00:39:12.279 align:center
It's done.

00:39:12.359 --> 00:39:13.400 align:center
-All right.
-Thank you.

00:39:13.480 --> 00:39:14.680 align:center
No worries. Take care.

00:39:14.759 --> 00:39:15.680 align:center
Okay.

00:39:16.200 --> 00:39:19.560 align:center
Mr. Liu, I'll email you the materials
after exporting them tonight.

00:39:19.640 --> 00:39:21.040 align:center
-Sure.
-I have something to tell you.

00:39:22.279 --> 00:39:24.359 align:center
THE NEW YEAR USHERS IN FORTUNE,
OPEN THE DOOR TO RECEIVE PROSPERITY

00:39:24.440 --> 00:39:25.560 align:center
Mr. Liu.

00:39:25.640 --> 00:39:27.960 align:center
Does your television station
have a wood carving special?

00:39:28.040 --> 00:39:29.080 align:center
I want to recommend someone.

00:39:29.160 --> 00:39:30.480 align:center
A municipal inheritor
of intangible cultural heritage.

00:39:30.560 --> 00:39:32.200 align:center
He was given the title
even earlier than Ms. Xie.

00:39:32.279 --> 00:39:33.640 align:center
But he's very low profile,

00:39:33.720 --> 00:39:34.720 align:center
a veteran craftsman.

00:39:35.560 --> 00:39:37.240 align:center
We just went to Jianchuan last month.

00:39:39.799 --> 00:39:42.279 align:center
It's fine. In the future,
there might be opportunities.

00:39:42.359 --> 00:39:43.480 align:center
-Okay.
-Talk to you later.

00:39:43.560 --> 00:39:44.400 align:center
All right.

00:39:48.920 --> 00:39:50.160 align:center
I'll just see myself out.

00:39:50.240 --> 00:39:52.200 align:center
-Gezi, please walk Mr. Liu out.
-Okay.

00:39:52.279 --> 00:39:53.200 align:center
-I'll get going. Bye.
-Bye.

00:39:53.279 --> 00:39:54.279 align:center
-I'll help you.
-Take care.

00:39:54.359 --> 00:39:57.319 align:center
XIE HUAILAN EMBROIDERY WORKSHOP

00:40:10.200 --> 00:40:11.080 align:center
Have they all left?

00:40:12.480 --> 00:40:13.640 align:center
Auntie.

00:40:13.720 --> 00:40:16.319 align:center
You had an exhausting day.
Go and get some rest.

00:40:16.400 --> 00:40:17.520 align:center
I'm not tired.

00:40:17.600 --> 00:40:19.120 align:center
I haven't done any physical work.

00:40:21.160 --> 00:40:23.279 align:center
While they were filming earlier,
I was thinking

00:40:24.160 --> 00:40:26.560 align:center
that if my mom
hadn't given up being an embroiderer

00:40:26.640 --> 00:40:27.759 align:center
and gone out to work,

00:40:28.480 --> 00:40:29.359 align:center
she'd probably

00:40:29.960 --> 00:40:31.880 align:center
be recording the show with you right now.

00:40:32.759 --> 00:40:34.640 align:center
If your mom didn't work,

00:40:34.720 --> 00:40:36.480 align:center
how could she pay for your education?

00:40:37.920 --> 00:40:39.720 align:center
I don't have a child to raise.

00:40:39.799 --> 00:40:41.000 align:center
Otherwise, at that time,

00:40:41.560 --> 00:40:44.160 align:center
I also had to go out to work
to make money.

00:40:46.680 --> 00:40:48.240 align:center
Do you miss your mom?

00:40:52.720 --> 00:40:55.400 align:center
You were still in junior high
when your mom was gone.

00:40:56.400 --> 00:40:58.600 align:center
It has been 20 years now.

00:40:59.520 --> 00:41:00.520 align:center
How time flies.

00:41:22.480 --> 00:41:23.319 align:center
Zhiyao.

00:41:23.799 --> 00:41:24.920 align:center
Taste it.

00:41:27.640 --> 00:41:28.480 align:center
It's just right.

00:41:29.920 --> 00:41:31.279 align:center
Grandma.

00:41:31.359 --> 00:41:32.319 align:center
Grandma.

00:41:32.400 --> 00:41:34.240 align:center
I'm hungry.

00:41:34.799 --> 00:41:36.640 align:center
Give Xiaxia a call.

00:41:36.720 --> 00:41:38.040 align:center
See if he is almost here.

00:41:38.120 --> 00:41:39.560 align:center
I called. He'll be here soon.

00:41:40.080 --> 00:41:41.759 align:center
Take a shower before eating.

00:41:41.839 --> 00:41:43.560 align:center
You stink. You're so gross.

00:41:46.560 --> 00:41:48.400 align:center
I've washed my hands.

00:41:50.680 --> 00:41:52.160 align:center
Why did you kick me?

00:41:52.240 --> 00:41:53.680 align:center
Go and shower.

00:41:53.759 --> 00:41:55.000 align:center
Grandma.

00:41:55.480 --> 00:41:57.200 align:center
You can scold him,

00:41:57.279 --> 00:41:59.120 align:center
but why get physical?

00:41:59.200 --> 00:42:00.040 align:center
Grandma.

00:42:00.120 --> 00:42:01.640 align:center
You can't be so partial and spoil him.

00:42:01.720 --> 00:42:03.240 align:center
You didn't treat me this way
when I was young.

00:42:03.319 --> 00:42:05.080 align:center
It's a different era now.

00:42:05.160 --> 00:42:06.440 align:center
You can't get physical.

00:42:06.520 --> 00:42:07.600 align:center
It's uncivilized.

00:42:07.680 --> 00:42:09.480 align:center
Yes. It's uncivilized.

00:42:11.799 --> 00:42:14.600 align:center
You've had enough fun here.

00:42:14.680 --> 00:42:16.560 align:center
Time to go back to school in Kunming.

00:42:17.240 --> 00:42:18.400 align:center
Did you hear that?

00:42:18.480 --> 00:42:20.720 align:center
Grandma wants you to go back
to school in Kunming.

00:42:20.799 --> 00:42:22.160 align:center
You stayed here for a month.

00:42:22.240 --> 00:42:23.960 align:center
If you don't go back to school,
you won't be able to keep up.

00:42:26.400 --> 00:42:27.600 align:center
I'm not going back.

00:42:28.680 --> 00:42:30.200 align:center
You must go to school.

00:42:31.279 --> 00:42:32.359 align:center
Grandma.

00:42:32.440 --> 00:42:33.440 align:center
I don't want to study anymore.

00:42:33.520 --> 00:42:35.200 align:center
I want to stay here.
I want to keep horses.

00:42:36.040 --> 00:42:37.880 align:center
Zhiyao, you can venture out
in your own career.

00:42:37.960 --> 00:42:39.240 align:center
I'll stay here and take care of Grandma.

00:42:40.160 --> 00:42:43.359 align:center
You need to be served food,
and you can't even wash dishes well.

00:42:43.440 --> 00:42:45.960 align:center
You run around the village like a wild dog
all day and can't be found.

00:42:46.040 --> 00:42:47.319 align:center
How can you take care of Grandma?

00:42:47.400 --> 00:42:48.600 align:center
Since you're here,

00:42:48.680 --> 00:42:49.720 align:center
so I'm not needed.

00:42:49.799 --> 00:42:50.640 align:center
Right, Grandma?

00:42:52.240 --> 00:42:54.080 align:center
Why did you kick me again?

00:42:54.160 --> 00:42:55.080 align:center
Grandma.

00:42:56.600 --> 00:42:58.240 align:center
Why did you get physical again?

00:42:58.319 --> 00:42:59.200 align:center
Grandma.

00:42:59.279 --> 00:43:00.960 align:center
You won't let me hit him, but you hit me.

00:43:01.759 --> 00:43:02.839 align:center
I didn't hit you.

00:43:02.920 --> 00:43:05.160 align:center
I just patted you lightly.

00:43:05.240 --> 00:43:07.680 align:center
Right. It was a light pat.

00:43:07.759 --> 00:43:08.759 align:center
It's my fault, Zhiyao.

00:43:09.759 --> 00:43:11.080 align:center
Go back to cooking.

00:45:53.000 --> 00:45:58.000 align:center
Subtitle translation by: Liao Chenxi
me.

