WEBVTT

00:39.996 --> 00:40.579
Jack!

00:42.038 --> 00:44.038
Did you hear of Dr Pedro's death?

00:52.826 --> 00:54.651
Pedro mentioned in his will

00:54.940 --> 00:57.579
he should be cremated not buried.

00:58.896 --> 01:00.000
His Ex wife and son
live in Sweden.

01:00.000 --> 01:02.043
His Ex wife and son
live in Sweden.

01:03.388 --> 01:05.729
They weren't on talking terms
with Pedro since years.

01:07.538 --> 01:09.614
They even refused
to come at his funeral.

01:10.246 --> 01:12.038
Sir had high blood sugar levels.

01:12.871 --> 01:15.204
Even so
he'd eat pork,

01:15.746 --> 01:17.954
beef,
chicken

01:18.538 --> 01:19.454
every day.

01:25.871 --> 01:27.663
He died after eating your food.

01:28.329 --> 01:30.000
I know

01:30.000 --> 01:30.204
I know

01:30.829 --> 01:31.788
you're innocent

01:32.954 --> 01:33.996
but you see

01:34.871 --> 01:37.413
you'll have to
visit the station every day.

01:37.954 --> 01:38.996
Be ready.

01:40.329 --> 01:41.621
An influential man died after all.

01:42.371 --> 01:43.204
But madam...

01:44.246 --> 01:45.996
I don't want to get involved in this.

01:46.663 --> 01:47.496
Philomena,

01:48.204 --> 01:49.496
please help me.

01:50.913 --> 01:52.079
I'll try.

01:52.871 --> 01:53.788
I'll try, go now.

01:54.996 --> 01:57.663
I'll give you some money...

01:59.246 --> 02:00.000
What?

02:00.621 --> 02:01.746
What do you mean?

02:02.538 --> 02:03.958
What did you say?

02:04.038 --> 02:05.538
Don't get me wrong...

02:05.704 --> 02:08.704
Philomena hates bribes.

02:08.829 --> 02:10.000
Yes, madam.

02:10.000 --> 02:10.454
Yes, madam.

02:12.329 --> 02:13.579
But you see

02:15.246 --> 02:16.371
there are other palms

02:16.538 --> 02:17.413
that need to be greased.

02:17.579 --> 02:18.663
- Yes.
- Right.

02:19.621 --> 02:20.000
Anyway,

02:20.000 --> 02:20.746
Anyway,

02:21.079 --> 02:22.038
give me 2,000 bucks.

02:22.454 --> 02:23.329
Just 2,000

02:23.413 --> 02:24.413
- Okay.
- That should do.

02:24.496 --> 02:25.163
Okay.

02:25.371 --> 02:26.454
Hurry up.

02:28.079 --> 02:29.246
In the evening,

02:30.204 --> 02:31.829
- Here.
- Send me some pork.

02:31.954 --> 02:32.746
It's not the whole amount.

02:34.788 --> 02:35.579
Don't forget the pork.

02:35.663 --> 02:38.079
My husband's relatives are coming over.

02:38.496 --> 02:39.538
- Sorpotel.
- Okay.

02:39.746 --> 02:40.000
- Send sorpotel.
- Yes.

02:40.000 --> 02:40.954
- Send sorpotel.
- Yes.

02:41.121 --> 02:42.454
Go.
Get going.

02:42.538 --> 02:44.121
- Madam, just save me.
- Yes.

02:44.454 --> 02:47.288
I have loads to do.
I'm busy, get going.

02:47.996 --> 02:50.000
The cause of his death
is massive cardiac arrest.

02:50.000 --> 02:50.704
The cause of his death
is massive cardiac arrest.

02:51.496 --> 02:53.496
He had heavy diabetes

02:53.788 --> 02:56.246
high blood pressure, heavy cholesterol,

02:56.621 --> 02:59.204
heart ailments and other health issues.

03:05.913 --> 03:08.496
Hey, what's wrong

03:09.163 --> 03:10.000
with Margao?

03:10.000 --> 03:10.413
with Margao?

03:11.038 --> 03:16.413
In the last 15 days, your dad Richard then
Cyril and now Pedro died.

03:19.704 --> 03:20.000
Oh dad!

03:20.000 --> 03:20.663
Oh dad!

03:20.954 --> 03:22.288
I miss you, dad.

03:22.413 --> 03:23.788
I miss you, dad.

03:24.746 --> 03:25.704
Truth be told,

03:25.913 --> 03:26.996
my dad was jinxed.

03:27.454 --> 03:29.121
Wonder how many more
deaths will take place.

03:29.288 --> 03:30.000
He was

03:30.000 --> 03:30.329
He was

03:30.621 --> 03:32.246
the most famous doctor in Margao.

03:33.329 --> 03:35.788
People are so ungrateful.

03:36.204 --> 03:39.496
Hardly anyone
turned up for his cremation.

03:40.663 --> 03:41.746
Incidentally

03:42.079 --> 03:44.246
Pedro's second last patient was Samantha.

06:08.413 --> 06:09.829
This will kill you.

06:12.454 --> 06:15.163
This is
what keeps me alive.

06:16.746 --> 06:19.038
Why take away my only
form of solace!

06:22.121 --> 06:24.288
Sylvia ma'am, you have
to tell me two things.

06:25.329 --> 06:26.246
First,

06:27.163 --> 06:30.000
what created rifts between you
and Richard sir?

06:30.000 --> 06:30.079
what created rifts between you
and Richard sir?

06:44.663 --> 06:46.163
I heard whispers

06:46.538 --> 06:48.204
from people

06:48.829 --> 06:50.000
that Richard
abuses children.

06:50.000 --> 06:51.996
that Richard
abuses children.

06:52.829 --> 06:54.579
He used to

06:54.663 --> 06:57.121
molest Aaron, Anita's son.

07:00.163 --> 07:02.329
He terrorised Aaron

07:02.413 --> 07:04.829
so he never told his mother.

07:05.913 --> 07:09.204
But one day he
mustered courage

07:09.579 --> 07:10.000
he told his mother everything.

07:10.000 --> 07:11.746
he told his mother everything.

07:13.204 --> 07:16.621
Anita was
devastated.

07:18.454 --> 07:20.000
She came to me seeking help.

07:20.000 --> 07:20.829
She came to me seeking help.

07:21.538 --> 07:25.288
If I gave a statement
to the police supporting her,

07:25.954 --> 07:30.000
perhaps
Aaron would get justice.

07:30.000 --> 07:30.329
perhaps
Aaron would get justice.

07:31.413 --> 07:33.579
I could feel the pain of a mother.

07:34.121 --> 07:36.204
But I am a mother too.

07:36.538 --> 07:40.000
I didn't want my kids

07:40.000 --> 07:40.204
I didn't want my kids

07:41.121 --> 07:42.163
to be publicly embarrassed

07:42.246 --> 07:44.621
because of Richard's
misdeeds.

07:46.621 --> 07:48.246
I told Anita

07:48.746 --> 07:50.000
a better option would be

07:50.000 --> 07:50.038
a better option would be

07:50.204 --> 07:52.746
to secure Aaron's future.

07:54.663 --> 07:58.038
I put forth
a condition to Richard.

07:59.746 --> 08:00.000
If he didn't give Anita
10% of his wealth

08:00.000 --> 08:04.829
If he didn't give Anita
10% of his wealth

08:05.996 --> 08:09.746
I will go to the police
along with Anita.

08:10.954 --> 08:14.538
He had no choice
but to accept our proposal.

08:17.996 --> 08:18.871
I

08:19.413 --> 08:20.000
never became a mother

08:20.000 --> 08:21.329
never became a mother

08:22.871 --> 08:24.371
but I've seen my mother.

08:26.121 --> 08:27.579
I understand your pain.

08:29.246 --> 08:30.000
But you know

08:30.000 --> 08:30.246
But you know

08:31.454 --> 08:33.746
we are all unlucky in love.

08:37.121 --> 08:39.371
You too were deceived in love.

08:39.621 --> 08:40.000
Yes.

08:40.000 --> 08:40.704
Yes.

08:45.413 --> 08:47.704
Anyway, I loved my John very much.

08:48.663 --> 08:50.000
But you see
he married a rich girl.

08:50.000 --> 08:51.413
But you see
he married a rich girl.

08:56.371 --> 08:57.121
Anyway,

08:57.246 --> 08:59.079
Sylvia ma'am, second thing,

09:00.329 --> 09:02.121
why was Richard sir

09:02.288 --> 09:03.621
angry with Samantha?

09:04.704 --> 09:06.371
Hello, my sweetest uncle.

09:09.246 --> 09:10.000
My cute nephew, so much love

09:10.000 --> 09:11.079
My cute nephew, so much love

09:11.246 --> 09:12.371
will kill me!

09:12.454 --> 09:13.371
Tell me.

09:14.163 --> 09:16.704
Nothing much.
I have something special for you.

09:21.746 --> 09:23.371
I just can't believe you'd have

09:23.454 --> 09:27.079
- such relations with Jack.
- Dad please!

09:27.829 --> 09:28.746
Dad, please..

09:28.829 --> 09:30.000
- Shut up, you desperate woman.
- It's not what you think.

09:30.000 --> 09:31.163
- Shut up, you desperate woman.
- It's not what you think.

09:31.371 --> 09:34.246
- You're mistaken...
- I'll make sure I don't leave

09:34.329 --> 09:36.079
single penny for you and Jack.

09:36.246 --> 09:38.913
- Let me explain...
- In fact I feel Sylvia was right.

09:39.246 --> 09:40.000
Dad, no...

09:40.000 --> 09:40.454
Dad, no...

09:40.621 --> 09:43.871
You and Jack were involved in

09:43.954 --> 09:44.996
many such incidents.

09:45.121 --> 09:46.413
This is the recording

09:47.871 --> 09:50.000
of grandpa shouting at Samantha

09:50.000 --> 09:50.204
of grandpa shouting at Samantha

09:51.829 --> 09:55.413
when he learnt about your
relations with Samantha.

09:56.579 --> 09:58.163
Grandma has recorded it.

09:59.871 --> 10:00.000
If you hand my video to the cops,

10:00.000 --> 10:02.413
If you hand my video to the cops,

10:02.663 --> 10:04.704
I'll give them your recording.

10:09.579 --> 10:10.000
Peace.

10:10.000 --> 10:10.746
Peace.

10:12.621 --> 10:14.246
No point fighting.

10:14.913 --> 10:16.038
And you know what?

10:17.996 --> 10:20.000
I'm actually happy for you and Rachel.

10:20.000 --> 10:20.038
I'm actually happy for you and Rachel.

10:20.204 --> 10:21.621
She's a cute girl, you know.

10:22.329 --> 10:23.371
C'mon, give me a hug.

10:23.663 --> 10:24.663
Sure, uncle.

10:25.371 --> 10:26.204
Sure.

10:27.246 --> 10:28.121
Hello.

10:28.329 --> 10:29.288
Thanks a lot.

10:30.121 --> 10:31.496
Welcome, Ricky.

10:32.079 --> 10:34.746
Anything for you and my Rachel.

10:36.913 --> 10:39.246
Oh I can't believe this.
This is such a shock!

10:41.288 --> 10:42.829
I met Dr Pedro

10:43.038 --> 10:45.163
day before at his dispensary.

10:50.788 --> 10:54.038
I'm sure
you read

10:54.538 --> 10:55.871
our messages

10:56.663 --> 10:58.454
on his phone.

11:00.288 --> 11:01.288
Yes.

11:03.454 --> 11:04.829
See, I was

11:11.163 --> 11:12.829
I am in a relationship with

11:13.913 --> 11:14.788
two men.

11:17.371 --> 11:18.996
Dr Pedro and Jack.

11:24.288 --> 11:26.163
After Victor died,

11:26.371 --> 11:28.163
I was lonely.

11:29.454 --> 11:30.000
I have physical needs and seek security.

11:30.000 --> 11:32.746
I have physical needs and seek security.

11:34.829 --> 11:35.996
Jack loves me but

11:37.079 --> 11:39.621
he is young
and I don't know

11:39.704 --> 11:40.000
if he'd still love me
5 years down the line.

11:40.000 --> 11:42.996
if he'd still love me
5 years down the line.

11:44.246 --> 11:47.788
Pedro is mature and reliable
I mean

11:48.663 --> 11:50.000
was mature and reliable.

11:50.000 --> 11:50.621
was mature and reliable.

11:52.121 --> 11:54.079
But I didn't love him.

11:54.579 --> 11:57.288
He did say
he'd marry me.

11:58.621 --> 11:59.121
But

12:00.371 --> 12:02.454
I wouldn't convert to Buddhism.

12:04.246 --> 12:05.371
I kept

12:06.163 --> 12:07.871
both options open

12:08.788 --> 12:10.000
because I wasn't sure

12:10.000 --> 12:11.079
because I wasn't sure

12:11.704 --> 12:14.246
who among them
would stand by me.

12:17.204 --> 12:20.000
I know...
I know I sound like a selfish bitch but

12:20.000 --> 12:20.913
I know...
I know I sound like a selfish bitch but

12:21.538 --> 12:24.454
I'm just a young widow
who wishes to live life

12:24.538 --> 12:25.538
Excuse me.

12:28.413 --> 12:29.454
- Hello.
- Baby,

12:29.871 --> 12:30.000
don't forget, you have a dentist
appointment in an hour.

12:30.000 --> 12:33.538
don't forget, you have a dentist
appointment in an hour.

12:33.621 --> 12:34.579
I know.

12:34.788 --> 12:36.496
I'm busy. Please don't disturb me.

12:36.663 --> 12:37.704
I'll call you later.

12:39.829 --> 12:40.000
Continue.

12:40.000 --> 12:40.663
Continue.

12:42.288 --> 12:45.454
I kept telling Pedro to be cautious

12:46.204 --> 12:48.746
but he
despite being a doctor

12:48.871 --> 12:50.000
never took his health issues seriously.

12:50.000 --> 12:51.746
never took his health issues seriously.

12:53.538 --> 12:55.163
Or maybe it's just me.

12:56.246 --> 12:59.038
I'm the witch who brings bad luck.

12:59.704 --> 13:00.000
Anyone who comes
close to me, just dies.

13:00.000 --> 13:02.413
Anyone who comes
close to me, just dies.

13:03.788 --> 13:05.746
I better stay away from Jack.

13:05.954 --> 13:07.038
I must.

13:11.829 --> 13:13.246
Control yourself, Senora.

13:13.538 --> 13:14.788
Control yourself.

13:16.913 --> 13:20.000
I really appreciate
your honesty.

13:20.000 --> 13:20.496
I really appreciate
your honesty.

13:23.454 --> 13:25.038
- Hello.
- Listen,

13:26.871 --> 13:27.829
sorry.

13:28.121 --> 13:29.038
That's okay.

13:34.163 --> 13:35.579
Just one request, madam.

13:35.996 --> 13:37.788
Make sure nobody learns

13:38.163 --> 13:40.000
about my relationship with Pedro.

13:40.000 --> 13:40.371
about my relationship with Pedro.

13:40.663 --> 13:42.954
See, I will not only lose Jack

13:43.413 --> 13:45.038
but my son will also, you know

13:45.246 --> 13:46.788
get unwanted attention.

13:47.579 --> 13:49.538
He's at a very vulnerable age.

13:51.413 --> 13:52.954
I understand, senora.

13:53.996 --> 13:54.913
Thank you.

13:56.246 --> 13:57.954
Samantha, do you think

13:58.038 --> 13:59.746
Richard was triggered

13:59.954 --> 14:01.538
to make him critically ill?

14:03.079 --> 14:04.454
Well of course!

14:04.538 --> 14:05.996
Isn't it obvious?

14:06.788 --> 14:08.204
We're all aware

14:08.413 --> 14:10.000
dad kept changing

14:10.000 --> 14:10.371
dad kept changing

14:10.579 --> 14:12.079
his will as per his mood.

14:12.454 --> 14:15.079
Initially, he wanted
to give me 45% share

14:15.538 --> 14:18.121
then he was mad at me about Jack

14:18.496 --> 14:20.000
and transferred 45% share to mom.

14:20.000 --> 14:21.621
and transferred 45% share to mom.

14:21.704 --> 14:24.954
And then he immediately
died after he did this.

14:26.204 --> 14:28.454
I'm not pointing any fingers but

14:29.704 --> 14:30.000
if I'm wrong about this...

14:30.000 --> 14:31.996
if I'm wrong about this...

14:32.204 --> 14:33.829
He never got along with mom

14:33.965 --> 14:36.229
and yet he gave her 45% share!

14:36.829 --> 14:37.996
Dad used to get

14:38.079 --> 14:40.000
sadistic pleasure in playing
with people's emotions.

14:40.000 --> 14:40.663
sadistic pleasure in playing
with people's emotions.

14:41.413 --> 14:44.038
Why else add a clause saying

14:44.121 --> 14:45.746
anyone involved in criminal
offence will lose his share!

14:45.954 --> 14:48.788
He wanted us to fight each other

14:48.871 --> 14:50.000
for years even after his death.

14:50.000 --> 14:52.121
for years even after his death.

14:52.746 --> 14:55.413
By that, he meant in these three years.

14:56.329 --> 14:58.538
He never loved mumma

15:04.704 --> 15:07.454
What do you think
about Samantha?

15:09.871 --> 15:10.000
I shouldn't say this but she's
too bold of a woman!

15:10.000 --> 15:13.371
I shouldn't say this but she's
too bold of a woman!

15:13.704 --> 15:14.621
She's smart,

15:15.538 --> 15:16.579
and cunning.

15:17.038 --> 15:17.996
Go-getter,

15:18.329 --> 15:19.496
attention seeker.

15:21.163 --> 15:22.038
But honest,

15:22.329 --> 15:23.371
has a heart.

15:24.579 --> 15:27.788
Has a heart? Really?

15:27.996 --> 15:30.000
She's involved with two men at once!

15:30.000 --> 15:31.204
She's involved with two men at once!

15:31.663 --> 15:33.038
Disgusting woman

15:33.996 --> 15:36.829
But I don't think she'd commit murder.

15:37.288 --> 15:40.000
What would she gain by
killing Dr Pedro?

15:40.000 --> 15:40.958
What would she gain by
killing Dr Pedro?

15:41.038 --> 15:41.996
Exactly!

15:42.246 --> 15:43.704
She would benefit monetarily

15:43.913 --> 15:45.454
by marrying Pedro.

15:46.204 --> 15:48.371
Killing Pedro wouldn't help anyone.

15:48.579 --> 15:50.000
As per his will, he donated

15:50.000 --> 15:50.996
As per his will, he donated

15:51.076 --> 15:53.079
his wealth to a Buddhist missionary.

15:54.454 --> 15:55.829
Are you convinced

15:55.996 --> 15:57.829
Pedro died a natural death?

15:58.996 --> 16:00.000
Honestly, no.

16:00.621 --> 16:01.996
But technically

16:02.246 --> 16:04.746
autopsy and forensic reports are clean.

16:05.871 --> 16:07.829
Varsha, you didn't get salmon yesterday.

16:07.996 --> 16:10.000
Don't tell me you made potatoes again.

16:10.000 --> 16:10.538
Don't tell me you made potatoes again.

16:11.204 --> 16:12.163
I'll get fish tomorrow for sure.

16:13.788 --> 16:15.579
Anna, the custard is delicious.

16:16.288 --> 16:17.329
Thank you.

16:17.538 --> 16:19.121
When will you learn to eat properly?

16:19.204 --> 16:20.000
Such a baby you are!

16:20.000 --> 16:20.788
Such a baby you are!

16:20.954 --> 16:21.663
Oh!

16:21.871 --> 16:25.163
I see you like reading Agatha Christie's
murder mysteries.

16:25.621 --> 16:27.913
Oh yes. They are my favourite.

16:28.038 --> 16:28.912
Mine too.

16:29.163 --> 16:30.000
But Varsha is a lazy bum.
She hates reading.

16:30.000 --> 16:31.621
But Varsha is a lazy bum.
She hates reading.

16:32.746 --> 16:34.246
I don't have the patience for that.

16:34.329 --> 16:36.288
I'm sure you working
from home these days.

16:36.371 --> 16:40.000
That gives me a chance
to spend time with her.

16:40.000 --> 16:40.496
That gives me a chance
to spend time with her.

16:41.329 --> 16:43.621
Rose, I must tell you something
interesting.

16:43.788 --> 16:45.471
Anna told me a story yesterday.

16:45.913 --> 16:49.246
And incidentally that murder

16:49.663 --> 16:50.000
had similar symptoms

16:50.000 --> 16:50.913
had similar symptoms

16:51.038 --> 16:52.746
as that of Richard's death.

16:53.663 --> 16:55.871
I think I know which book
you're talking about.

16:56.621 --> 16:59.163
In that, the murder took place
through a poison called

16:59.413 --> 17:00.000
Batrachotoxin.

17:00.000 --> 17:00.704
Batrachotoxin.

17:01.996 --> 17:03.454
In fact, when Richard died,

17:03.663 --> 17:04.746
I had the same thought

17:04.829 --> 17:07.996
about the poison causing
symptoms similar to Richard's.

17:08.496 --> 17:09.288
Yes.

17:09.538 --> 17:10.000
It's the deadliest poison in the world.

17:10.000 --> 17:12.329
It's the deadliest poison in the world.

17:12.413 --> 17:13.996
It leaves no sign in the body.

17:15.163 --> 17:16.663
Poison dart frogs

17:16.746 --> 17:18.871
the prettiest frogs in the world

17:19.329 --> 17:20.000
have this poison in the skin.

17:20.000 --> 17:21.246
have this poison in the skin.

17:21.954 --> 17:24.329
Thankfully, these aren't found in India.

17:24.454 --> 17:27.246
They're usually available in Amazon of
South America.

17:27.329 --> 17:28.246
Yes.

17:29.079 --> 17:30.000
Ingesting or eating this poison

17:30.000 --> 17:31.621
Ingesting or eating this poison

17:31.704 --> 17:34.746
or its contact on skin kills
a person in 4-5 days.

17:34.913 --> 17:36.163
The symptoms are

17:36.704 --> 17:38.413
lung collapse, congestion,

17:38.663 --> 17:40.000
hair loss, breathlessness,

17:40.000 --> 17:40.079
hair loss, breathlessness,

17:40.163 --> 17:42.329
in fact multiple organ failure too.

17:42.829 --> 17:44.704
Richard showed all these symptoms.

17:45.246 --> 17:46.121
True.

17:46.329 --> 17:49.038
But you also know that from the time of
this pandemic,

17:49.371 --> 17:50.000
such symptoms are fairly common.

17:50.000 --> 17:51.204
such symptoms are fairly common.

17:51.996 --> 17:53.746
Perhaps the murderer
was aware of that

17:54.454 --> 17:56.454
and took advantage of the situation

17:57.288 --> 17:58.746
and chose this poison.

17:59.621 --> 18:00.000
But this poison is banned.

18:00.000 --> 18:00.954
But this poison is banned.

18:01.579 --> 18:03.288
It hard to come by.

18:03.996 --> 18:05.038
Yeah it's true.

18:07.038 --> 18:10.000
Did you get the white family's finger
prints checked?

18:10.000 --> 18:10.329
Did you get the white family's finger
prints checked?

18:10.413 --> 18:12.538
I want everyone's finger prints.

18:13.954 --> 18:15.996
Can I take one piece for Rachel?

18:17.288 --> 18:20.000
I've packed fork, spoons with
cupcakes and jam bottle.

18:20.000 --> 18:20.829
I've packed fork, spoons with
cupcakes and jam bottle.

18:21.204 --> 18:22.871
Thank you, my dear.

18:23.288 --> 18:24.746
You will be surprised to know

18:24.954 --> 18:26.496
who the 4th person was.

18:42.871 --> 18:44.496
Why did you go to his house?

18:47.788 --> 18:50.000
My wife...

18:50.000 --> 18:50.204
My wife...

18:51.204 --> 18:55.329
My wife Laura was having an affair
with his director Ismael.

18:57.246 --> 18:59.746
I want to divorce her.

19:00.204 --> 19:01.496
For that

19:02.163 --> 19:03.704
I wanted solid proof

19:05.704 --> 19:07.871
so she can't ask for alimony.

19:07.954 --> 19:09.538
I knew

19:09.746 --> 19:10.000
he was in need of money.

19:10.000 --> 19:12.204
he was in need of money.

19:12.329 --> 19:15.121
He used to peeking into our house.

19:15.288 --> 19:18.454
I gave Ismael the room

19:18.954 --> 19:20.000
that was visible
from Cyril's window.

19:20.000 --> 19:22.746
that was visible
from Cyril's window.

19:22.829 --> 19:25.621
I wanted him to take their

19:25.829 --> 19:27.954
intimate pictures from my camera.

19:28.246 --> 19:30.000
When I went to his house
to confirm the deal,

19:30.000 --> 19:31.538
When I went to his house
to confirm the deal,

19:31.621 --> 19:33.163
he was dead.

19:33.788 --> 19:35.538
I know you're a simple

19:35.704 --> 19:38.829
and decent man so I called you home.

19:39.538 --> 19:40.000
Can I get sued for this?

19:40.000 --> 19:41.329
Can I get sued for this?

19:42.329 --> 19:43.121
You can leave now.

19:43.288 --> 19:45.329
Varsha, there is a new development.

19:45.746 --> 19:47.871
Rachel just told me

19:48.079 --> 19:50.000
Ricky told her some days ago that

19:50.000 --> 19:50.704
Ricky told her some days ago that

19:50.788 --> 19:52.038
Nick was hooked on to drugs.

19:52.704 --> 19:54.746
In fact, the day Cyril died,

19:54.996 --> 19:58.204
Rachel saw Nick taking drugs
on the terrace.

20:04.163 --> 20:06.038
Drugs? Drugs peddling?

20:06.704 --> 20:08.288
I have never even seen drugs.

20:10.704 --> 20:12.079
Will you confess

20:12.329 --> 20:15.454
or should I call madam?
She'll beat the crap out of you.

20:19.496 --> 20:20.000
Should I
call madam?

20:20.000 --> 20:21.579
Should I
call madam?

20:22.246 --> 20:23.079
Tell me.

20:23.246 --> 20:24.746
She'll bash you up.

20:24.829 --> 20:26.454
Should I call madam?

20:27.038 --> 20:28.079
Okay.

20:28.496 --> 20:30.000
I will speak the truth.

20:30.000 --> 20:30.079
I will speak the truth.

20:30.329 --> 20:33.038
- Exactly.
- But promise me...

20:33.204 --> 20:34.454
Don't arrest me please.

20:35.204 --> 20:35.996
Start talking.

20:36.246 --> 20:37.371
Start.

20:37.454 --> 20:39.246
Be crisp and clear.

20:39.996 --> 20:41.121
Good boy.

20:41.496 --> 20:41.996
Start.

20:42.579 --> 20:44.204
I do drugs some times.

20:45.163 --> 20:47.829
Mom got to know some months ago

20:47.954 --> 20:50.000
so she put restrictions
and stopped my outings

20:50.000 --> 20:50.079
so she put restrictions
and stopped my outings

20:51.163 --> 20:52.288
and pocket money too.

20:53.038 --> 20:56.079
I was anyway studying online.

20:57.121 --> 20:58.788
I'd visit the town on Fridays

20:59.163 --> 21:00.000
for German class.

21:00.000 --> 21:00.329
for German class.

21:00.996 --> 21:04.954
One day uncle Cyril saw me
doping.

21:05.163 --> 21:08.579
And he offered me

21:08.663 --> 21:10.000
to go to his house

21:10.000 --> 21:10.413
to go to his house

21:10.496 --> 21:12.204
and do drugs secretly.

21:12.413 --> 21:13.871
And I was happy about it.

21:15.413 --> 21:17.954
And his nephew Sammy...

21:18.496 --> 21:19.829
Niece Sammy...

21:19.996 --> 21:21.496
Oh sorry, niece...

21:21.579 --> 21:23.829
He bought drugs from her
and sold it to me.

21:25.163 --> 21:28.913
He'd earn some bucks
and I'd benefit too.

21:29.996 --> 21:31.663
And on the day

21:32.038 --> 21:33.413
of the suicide

21:34.121 --> 21:37.454
I was there
around 9:30

21:37.996 --> 21:38.996
but uncle was alive.

21:39.163 --> 21:40.000
He was perfectly fine and spoke to me.

21:40.000 --> 21:41.371
He was perfectly fine and spoke to me.

21:42.079 --> 21:44.996
And I was doping.

21:45.663 --> 21:47.996
Did Cyril seem sad?

21:49.871 --> 21:50.000
No, I don't think so.

21:50.000 --> 21:51.413
No, I don't think so.

21:52.079 --> 21:55.163
I was doping
but I know

21:55.371 --> 21:56.913
he was happy.

21:57.079 --> 21:59.204
Nothing indicated

21:59.538 --> 22:00.000
he'd commit suicide.

22:00.000 --> 22:00.996
he'd commit suicide.

22:05.509 --> 22:06.996
You know, in theatres

22:08.121 --> 22:10.000
when a movie starts

22:10.000 --> 22:10.788
when a movie starts

22:11.038 --> 22:12.621
and interval is announced,

22:12.788 --> 22:14.288
a warning ad is displayed

22:14.913 --> 22:17.079
about smoking and tobacco

22:17.371 --> 22:20.000
spoiling the lungs
and jaws...

22:20.000 --> 22:21.413
spoiling the lungs
and jaws...

22:21.496 --> 22:23.663
I know, it's terrible and sad.

22:23.996 --> 22:25.371
I just can't see it.

22:25.538 --> 22:26.621
I shut my eyes.

22:26.704 --> 22:27.829
Just imagine,

22:28.204 --> 22:30.000
if tobacco does that people

22:30.000 --> 22:30.079
if tobacco does that people

22:31.496 --> 22:33.246
what would drugs do?

22:37.121 --> 22:39.496
And that
applies to you too.

22:41.079 --> 22:44.288
No, madam, it's only occasionally

22:44.621 --> 22:46.079
that the packet...

22:46.329 --> 22:48.454
How did this get here?

22:48.871 --> 22:50.000
How did this get here?

22:50.000 --> 22:50.871
How did this get here?

22:51.038 --> 22:53.163
- I am against it.
- Take it.

22:53.246 --> 22:54.538
Put it away.

22:57.496 --> 22:58.871
We have orders

22:59.204 --> 23:00.000
to close Cyril's case.

23:00.000 --> 23:01.163
to close Cyril's case.

23:03.246 --> 23:06.496
That means
some influential guy is bent on proving

23:06.663 --> 23:08.663
that Cyril committed suicide.

23:10.704 --> 23:12.496
It's cold blooded murder
in all three cases.

23:12.621 --> 23:15.288
- Madam..
- Go away. - Give me money.

23:15.413 --> 23:16.621
Go away.

23:16.788 --> 23:19.038
All three murders were
cleverly planned.

23:19.496 --> 23:20.000
- Please give me money...
- They are all connected.

23:20.000 --> 23:21.996
- Please give me money...
- They are all connected.

23:22.746 --> 23:24.871
We can drag the case only for
a couple of days.

23:25.204 --> 23:26.079
That's it.

23:27.579 --> 23:29.121
Madam...

23:29.329 --> 23:30.000
- Give me alms.
- What alms?

23:30.000 --> 23:31.079
- Give me alms.
- What alms?

23:31.329 --> 23:33.413
- Buy me some ice candy...
- Ice candy?

23:33.538 --> 23:34.829
You're hale and hearty.

23:34.913 --> 23:36.246
Find some work, don't beg...

23:36.886 --> 23:38.204
Come home with me

23:38.579 --> 23:39.413
and work as a cleaner.

23:39.663 --> 23:40.000
I'll give you food
and money too.

23:40.000 --> 23:42.121
I'll give you food
and money too.

23:42.329 --> 23:42.954
Come.

23:43.913 --> 23:44.454
Madam,

23:44.996 --> 23:45.996
forget it.

23:46.329 --> 23:47.913
Give her a candy.

23:48.538 --> 23:49.371
Eat up.

23:49.579 --> 23:50.000
Thank you, aunty.

23:50.000 --> 23:50.704
Thank you, aunty.

23:52.746 --> 23:53.871
Silly woman

23:54.746 --> 23:55.996
You called me aunty?

23:56.538 --> 23:57.621
Am I your aunty?

23:57.871 --> 23:59.413
I'm a policewoman.

23:59.621 --> 24:00.000
You're begging before a cop!

24:00.000 --> 24:01.954
You're begging before a cop!

24:02.163 --> 24:03.204
Get lost.

24:03.746 --> 24:05.704
Leave or I'll whack you...

24:05.913 --> 24:07.246
Get lost.

24:07.371 --> 24:08.538
Wants ice candy!

24:08.746 --> 24:10.000
Stupid woman called me aunty!

24:10.000 --> 24:11.913
Stupid woman called me aunty!

24:12.121 --> 24:13.246
Look again.

24:15.288 --> 24:17.329
- She called me aunty!
- Police woman?

24:17.621 --> 24:19.079
Such audacity!

24:19.621 --> 24:20.000
Why mention police?

24:20.000 --> 24:20.958
Why mention police?

24:21.038 --> 24:22.704
This is how you earn us a bad name.

24:23.829 --> 24:25.079
Add some lemon.

24:26.538 --> 24:28.873
- Sebastian.
- Put it on speaker.

24:29.329 --> 24:29.913
Aunty!

24:29.996 --> 24:30.663
Hello, Philomena.

24:30.746 --> 24:32.288
I haven't eaten in two days.

24:32.454 --> 24:33.246
Hold on.

24:34.079 --> 24:35.996
Do I look like your aunty?

24:36.163 --> 24:37.913
You called me aunty!

24:38.496 --> 24:40.000
I'm a policewoman.

24:40.000 --> 24:40.329
I'm a policewoman.

24:40.496 --> 24:41.996
Beggars here are blind!

24:43.413 --> 24:45.038
Sebastian in on the line.

24:45.121 --> 24:46.163
Your ice candy has melted.

24:46.371 --> 24:47.288
Forget about aunty!

24:49.538 --> 24:50.000
Hey...

24:50.000 --> 24:50.329
Hey...

24:50.538 --> 24:51.746
This is too much!

24:52.788 --> 24:54.038
Yes, Sebastian.

24:54.163 --> 24:55.121
Found a target.

24:55.371 --> 24:56.871
I'll get the new lead tomorrow.

24:59.895 --> 25:00.000
I was confused

25:00.000 --> 25:01.413
I was confused

25:01.746 --> 25:03.246
whether I should get involved.

25:04.036 --> 25:05.663
But being a good citizen

25:05.913 --> 25:08.704
it's my duty
to inform you.

25:10.288 --> 25:11.496
Tell what?

25:11.788 --> 25:12.788
Oh!

25:13.496 --> 25:14.246
Wow.

25:15.496 --> 25:17.454
I like your intense expressions.

25:18.746 --> 25:19.454
You know what?

25:19.788 --> 25:20.000
Your face has character.

25:20.000 --> 25:20.996
Your face has character.

25:21.163 --> 25:22.121
You are a born actor.

25:25.204 --> 25:27.204
If you're interested in acting,

25:27.621 --> 25:29.288
I'll cast you

25:30.163 --> 25:31.371
in my film as a lead.

25:35.788 --> 25:38.246
Don't worry
no tension.

25:38.538 --> 25:40.000
You know what?
I'm a great director.

25:40.000 --> 25:40.746
You know what?
I'm a great director.

25:41.663 --> 25:43.954
I can make anyone act.

25:46.288 --> 25:48.538
I have been waiting for you.

25:48.704 --> 25:50.000
I mean, since childhood

25:50.000 --> 25:50.996
I mean, since childhood

25:51.163 --> 25:53.621
I wanted to be an actor.

25:53.704 --> 25:55.038
You're a great director.

25:56.371 --> 25:58.204
- Give her a break.
- Yes, please.

25:59.246 --> 25:59.915
Yeah.

26:00.413 --> 26:01.371
I'll see to it.

26:01.704 --> 26:03.121
I'll see!

26:03.496 --> 26:04.871
Let's talk business.

26:04.954 --> 26:09.163
Actually one night
before Cyril died...

26:17.163 --> 26:17.829
Shall we?

26:37.579 --> 26:40.000
I saw her return around 2 am.

26:40.000 --> 26:40.079
I saw her return around 2 am.

26:40.204 --> 26:41.579
Isn't death

26:42.454 --> 26:43.204
beautiful?
