WEBVTT

00:15.996 --> 00:17.384
31st MARCH 2022.
THURSDAY 1 PM.

00:17.464 --> 00:20.000
You feel that Samantha intentionally
loosened the wiring in the pool

00:20.000 --> 00:21.901
You feel that Samantha intentionally
loosened the wiring in the pool

00:22.591 --> 00:25.675
so that I may get the current
and die, right?

00:27.008 --> 00:28.175
Yes.

00:29.501 --> 00:30.000
Let me educate you, woman.

00:30.000 --> 00:31.341
Let me educate you, woman.

00:32.716 --> 00:35.758
Yesterday afternoon Samantha had warned

00:36.758 --> 00:39.008
me that some wiring in the pool is loose

00:39.675 --> 00:40.000
and until she gets it fixed,

00:40.000 --> 00:42.508
and until she gets it fixed,

00:43.050 --> 00:45.341
I must not swim in the pool.

00:45.925 --> 00:47.425
But I forgot,

00:48.091 --> 00:50.000
and it was my mistake that
I went there to swim.

00:50.000 --> 00:51.050
and it was my mistake that
I went there to swim.

00:52.091 --> 00:54.133
Shame on you, Slyvia, shame.

00:57.675 --> 01:00.000
Three days after that when I was going
to the bathroom,

01:00.000 --> 01:00.175
Three days after that when I was going
to the bathroom,

01:00.383 --> 01:01.883
my geyser blasted.

01:02.050 --> 01:05.011
I always switch off
my geyser 15 minutes prior

01:05.091 --> 01:07.841
to my bath and I'm a 1000% certain

01:08.300 --> 01:10.000
even that day
I had switched off the geyser.

01:10.000 --> 01:10.800
even that day
I had switched off the geyser.

01:10.883 --> 01:13.341
Samantha is responsible
for this blast as well

01:13.550 --> 01:16.508
because she knows
I am aware of her intent.

01:16.716 --> 01:20.000
And now when I am getting 45% share,

01:20.000 --> 01:20.216
And now when I am getting 45% share,

01:21.383 --> 01:23.966
she has all the more reason
to get me out of the way.

01:24.466 --> 01:26.300
Have you informed the
police about all this?

01:26.383 --> 01:30.000
If I had strong evidence against her,
I surely would have complained.

01:30.000 --> 01:30.633
If I had strong evidence against her,
I surely would have complained.

01:31.800 --> 01:34.300
That's the reason for me to contact you.

01:34.966 --> 01:37.008
You need to collect evidence about

01:37.133 --> 01:40.000
how Samantha killed Richard.

01:40.000 --> 01:40.216
how Samantha killed Richard.

01:41.383 --> 01:44.716
Ms. Briganza,
I will give you whatever fee you want

01:45.425 --> 01:49.716
but no one should
be the wiser about this.

01:51.883 --> 01:54.300
Just out of curiosity,
Sylvia ma'am,

01:55.008 --> 02:00.000
in our village that Khote
is the most famous detective

02:00.000 --> 02:00.341
in our village that Khote
is the most famous detective

02:00.716 --> 02:02.883
and you can also easily
afford him,

02:03.591 --> 02:04.550
then why me?

02:04.716 --> 02:07.133
You know my friend Cynthia who hired you,

02:07.550 --> 02:10.000
you rightly proved
that her chain was stolen

02:10.000 --> 02:11.133
you rightly proved
that her chain was stolen

02:11.216 --> 02:14.758
by her daughter-in-law
and not the servant.

02:14.841 --> 02:18.841
So I have faith in you
and your ability to investigate.

02:19.175 --> 02:20.000
I know that you are not that popular,

02:20.000 --> 02:21.425
I know that you are not that popular,

02:22.133 --> 02:23.216
not as yet.

02:23.591 --> 02:26.050
Which gives me another
reason to hire you.

02:27.383 --> 02:30.000
No one could imagine that I'd hire you.

02:30.000 --> 02:30.050
No one could imagine that I'd hire you.

02:33.925 --> 02:37.050
And given that my grandson wants
to marry your niece,

02:37.173 --> 02:38.425
it becomes very easy

02:38.508 --> 02:40.000
for you to interact
with Samantha as well.

02:40.000 --> 02:40.591
for you to interact
with Samantha as well.

02:40.841 --> 02:42.758
Tomorrow is your day.

02:43.383 --> 02:45.633
I will hold a big
family lunch tomorrow

02:45.716 --> 02:48.716
to announce Ricky
and Rachel's relationship.

02:50.716 --> 02:53.133
Are you in favor of Ricky
and Rachel getting married?

02:53.216 --> 02:57.508
You must follow your heart, darling.

02:57.966 --> 03:00.000
In life nothing,

03:00.000 --> 03:00.967
In life nothing,

03:01.550 --> 03:04.966
nothing is more important than love.

03:09.091 --> 03:10.000
Look at me,

03:10.000 --> 03:10.383
Look at me,

03:11.258 --> 03:14.508
look at me I have everything

03:14.675 --> 03:18.383
but I never got Richard's love.

03:19.925 --> 03:25.425
Now you, you must marry your love.

03:26.050 --> 03:27.050
Promise?

03:27.133 --> 03:30.000
Also I want to show you this letter.

03:30.000 --> 03:32.050
Also I want to show you this letter.

03:41.175 --> 03:43.050
Anita Almeida 1 Month.

03:43.925 --> 03:45.633
Sylvia White 1 Year

03:45.758 --> 03:48.675
Mary Fernendes 2 Years.

03:49.841 --> 03:50.000
What does this mean?

03:50.000 --> 03:51.091
What does this mean?

03:51.341 --> 03:52.508
I don't know.

03:52.758 --> 03:54.883
I found this letter
in the post in the morning.

03:54.966 --> 03:59.758
Is this a threatening
letter or a danger warning?

03:59.966 --> 04:01.258
Maybe it's just some mischief?

04:01.341 --> 04:02.383
Maybe.

04:02.758 --> 04:06.633
I think Samantha has
only written this letter.

04:07.383 --> 04:09.216
I understand if she is threatening you,

04:09.300 --> 04:10.000
Sylvia ma'am, but what enmity does
she have with Anita and Mary?

04:10.000 --> 04:13.925
Sylvia ma'am, but what enmity does
she have with Anita and Mary?

04:14.008 --> 04:16.966
She knows that I am close to them.

04:17.591 --> 04:20.000
Maybe by mentioning their names
she wants to mentally disturb me.

04:20.000 --> 04:21.800
Maybe by mentioning their names
she wants to mentally disturb me.

04:22.133 --> 04:23.841
Did they also receive such letters?

04:24.008 --> 04:24.758
No.

04:27.800 --> 04:29.425
Funny. It smells of Jasmine.

04:30.591 --> 04:32.966
You didn't show this letter to the police?

04:33.050 --> 04:35.091
Not for the time being at least.

04:35.425 --> 04:37.091
See you tomorrow.

04:38.383 --> 04:40.000
Shall we finish the snacks.

04:40.008 --> 04:42.050
It's quite expensive, why waste it?

04:42.800 --> 04:43.550
Okay.

04:56.133 --> 04:57.050
Rose?

04:57.425 --> 05:00.000
Rose, there is a letter
in the letter box for you.

05:00.000 --> 05:00.800
Rose, there is a letter
in the letter box for you.

05:00.883 --> 05:02.008
Is it?

05:04.675 --> 05:06.758
But in the morning when
I checked the letter box,

05:06.841 --> 05:08.466
there was no letter in it.

05:12.508 --> 05:14.425
But this hasn't come in the post.

05:14.508 --> 05:16.091
It is not a posted letter.

05:17.550 --> 05:19.216
When I went to meet Sylvia someone must

05:19.300 --> 05:20.000
have dropped it in the letter box,

05:20.000 --> 05:20.841
have dropped it in the letter box,

05:20.925 --> 05:22.508
because ever since I came back

05:22.591 --> 05:25.425
I didn't see anyone in the compound.

05:25.675 --> 05:27.550
How does it matter,

05:27.633 --> 05:29.841
someone must have dropped it at anytime.

05:34.758 --> 05:36.841
I know that you are investigating Richard

05:36.925 --> 05:40.000
White's murder case.
Here's a friendly advice,

05:40.000 --> 05:40.008
White's murder case.
Here's a friendly advice,

05:40.088 --> 05:41.966
don't be your own enemy

05:42.300 --> 05:44.091
and leave the case.

05:56.633 --> 06:00.000
And people say life in
the village is dull and boring.

06:00.000 --> 06:00.175
And people say life in
the village is dull and boring.

07:41.550 --> 07:43.966
CHAPTER - 2
ANY MEAT IS TASTY

08:07.008 --> 08:08.966
9th MARCH 2022.
WEDNESDAY 12:30 PM.

08:09.425 --> 08:10.000
Maria? Hey, Maria?

08:10.000 --> 08:10.883
Maria? Hey, Maria?

08:13.966 --> 08:14.883
Maria?

08:15.050 --> 08:17.466
Hey, Maria, why have Rose and Rachel

08:17.716 --> 08:19.550
come to Richard's house?

08:20.466 --> 08:21.466
Maria?

08:22.883 --> 08:24.591
They must have come
to give their condolence.

08:25.925 --> 08:26.758
Maria?

08:26.966 --> 08:29.050
Shut up, man. What Maria, Maria?

08:29.216 --> 08:30.000
You always disturb me
when I'm watching television.

08:30.000 --> 08:32.425
You always disturb me
when I'm watching television.

08:33.508 --> 08:36.966
The last time I saw Rose
was when Gangadhar died.

08:37.425 --> 08:40.000
Oh my God,
they have brought along three gifts.

08:40.000 --> 08:40.383
Oh my God,
they have brought along three gifts.

08:42.300 --> 08:46.008
Maria, I don't understand one thing.

08:46.187 --> 08:48.716
Rose just about manages to get one case

08:49.050 --> 08:50.000
and she's giving three gifts out here.

08:50.000 --> 08:50.425
and she's giving three gifts out here.

08:50.800 --> 08:52.508
How can she afford it?

08:52.841 --> 08:56.300
Even Alfred and Theresa are there.

08:56.716 --> 08:59.383
Even Sylvia and Marjorie
are all dressed up.

08:59.966 --> 09:02.050
They're a shameless family, man.

09:02.508 --> 09:05.383
After Richard's death,
not one family member

09:05.466 --> 09:06.966
has worn the mourning attire.

09:07.050 --> 09:10.000
You are talking about
the mourning attire,

09:10.000 --> 09:10.425
You are talking about
the mourning attire,

09:10.633 --> 09:14.925
I say if Richard would
have lived another day,

09:15.008 --> 09:19.050
one of them only would
have murdered Richard.

09:19.130 --> 09:20.000
They're a third-class family.
Shee! I don't like it.

09:20.000 --> 09:21.883
They're a third-class family.
Shee! I don't like it.

09:22.580 --> 09:27.258
That is so,
but what is going on, I need to find out.

09:28.633 --> 09:30.000
Yes, it's 12:30. I guess the two of them

09:30.000 --> 09:32.175
Yes, it's 12:30. I guess the two of them

09:32.258 --> 09:33.383
must have been invited over for lunch.

09:33.466 --> 09:37.216
Do they have the status
to sit on Richard's dining table?

09:38.591 --> 09:40.000
But now Richard is no more,
so anything can happen.

09:40.000 --> 09:42.550
But now Richard is no more,
so anything can happen.

09:43.425 --> 09:49.341
See, they called over those
beggars for lunch but not us.

09:49.508 --> 09:50.000
No problem, Cyril.

09:50.000 --> 09:51.216
No problem, Cyril.

09:51.508 --> 09:55.591
We will go there and see
what the issue is

09:55.800 --> 09:57.550
and lunch with them and return.

09:57.758 --> 09:59.425
They haven't even invited us.

09:59.508 --> 10:00.000
How would we know that
they are having guests over?

10:00.000 --> 10:02.425
How would we know that
they are having guests over?

10:02.758 --> 10:05.175
We will go to offer condolence, isn't it?

10:08.550 --> 10:10.000
- Bon Appetit!
- Bon Appetit!

10:10.000 --> 10:11.008
- Bon Appetit!
- Bon Appetit!

10:13.425 --> 10:17.133
I'm so happy our Ricky is marrying
that gorgeous Rachel.

10:17.836 --> 10:18.675
Thank you.

10:19.383 --> 10:20.000
Jesus will always bless the both of you.

10:20.000 --> 10:24.050
Jesus will always bless the both of you.

10:24.216 --> 10:25.050
Yes.

10:25.130 --> 10:26.425
God bless, my dears.

10:26.508 --> 10:27.966
- God bless.
- Cheers.

10:28.091 --> 10:29.425
- God bless.
- Cheers.

10:29.591 --> 10:30.000
Cheers.

10:30.000 --> 10:30.925
Cheers.

10:31.050 --> 10:33.175
God bless. Cheers to everyone.

10:36.258 --> 10:40.000
If only Richard were alive
today to witness your marriage.

10:40.000 --> 10:43.175
If only Richard were alive
today to witness your marriage.

10:43.716 --> 10:48.008
Sometimes I wonder what his reaction
would have been.

10:52.216 --> 10:57.050
Don't, don't mind me,
you love birds, I am drunk.

10:58.758 --> 11:00.000
Till now, throughout the whole day, I...

11:00.000 --> 11:00.633
Till now, throughout the whole day, I...

11:01.008 --> 11:03.425
His reaction would have been very nice.

11:03.966 --> 11:07.050
He would have been so happy to see
his grandson get married.

11:07.258 --> 11:10.000
Ricky, was Richard aware that you
wanted to marry Rachel?

11:10.000 --> 11:11.091
Ricky, was Richard aware that you
wanted to marry Rachel?

11:11.800 --> 11:13.758
No, I wanted to tell him,

11:14.133 --> 11:16.133
but before I could, he passed away.

11:16.883 --> 11:20.000
I'm so happy to have Rachel
in our family.

11:20.000 --> 11:20.216
I'm so happy to have Rachel
in our family.

11:20.300 --> 11:22.050
Let's drink to that.

11:22.716 --> 11:23.841
God bless.

11:27.008 --> 11:28.800
He will fall now.

11:31.175 --> 11:33.591
- To be--
- Started his nonsense.

11:34.675 --> 11:36.091
I hope he doesn't start singing.

11:36.175 --> 11:37.758
To be very honest,

11:38.466 --> 11:40.000
Richard was
against inter caste marriage.

11:40.000 --> 11:43.050
Richard was
against inter caste marriage.

11:46.591 --> 11:48.716
Never mind.
Looking at our beautiful Rachel,

11:48.800 --> 11:50.000
I'm sure Richard would've been very happy.

11:50.000 --> 11:51.091
I'm sure Richard would've been very happy.

11:54.758 --> 11:56.925
Would you like to have
some pork chops, Theresa?

11:57.341 --> 12:00.000
Why thank you, Marjorie.
Won't you have some?

12:00.133 --> 12:02.925
No, my dear,
I turned vegetarian sometime back.

12:12.466 --> 12:15.508
Your favorite mutton, you want?

12:15.716 --> 12:17.841
No, I've had enough already. Thank you.

12:18.008 --> 12:20.000
What enough? You always say cook mutton.

12:20.000 --> 12:21.550
What enough? You always say cook mutton.

12:21.633 --> 12:23.841
Now that I made it today,
you aren't even having it.

12:23.925 --> 12:24.716
Have some.

12:25.008 --> 12:26.591
Okay. I'll have this one.

12:28.425 --> 12:30.000
Give me that from there.
Yes, fish. The fish.

12:30.000 --> 12:31.550
Give me that from there.
Yes, fish. The fish.

12:33.341 --> 12:34.633
Mumma, you want some?

12:35.008 --> 12:36.175
No thanks.

12:36.383 --> 12:38.133
Here, Rose, that's for you.

12:38.216 --> 12:39.216
Thank you.

12:43.050 --> 12:44.258
What man Alfred?

12:44.550 --> 12:47.300
Laura is also from another caste.

12:49.133 --> 12:50.000
And grandpa accepted her.

12:50.000 --> 12:50.633
And grandpa accepted her.

12:51.091 --> 12:54.008
In fact, he was quite happy for them.

12:54.633 --> 12:57.216
Darling, he was never happy for us.

12:57.550 --> 13:00.000
In fact, he thought that
actresses are nothing but.

13:00.000 --> 13:00.800
In fact, he thought that
actresses are nothing but.

13:03.550 --> 13:04.716
But I don't give a damn.

13:05.008 --> 13:06.216
Dad!

13:08.341 --> 13:09.383
Dad!

13:10.216 --> 13:12.341
Why did you leave us and go, dad?

13:12.883 --> 13:14.383
You should have taken me along.

13:15.466 --> 13:16.883
I wish--

13:17.258 --> 13:20.000
I want to die.
I miss you, my beloved father.

13:20.000 --> 13:21.011
I want to die.
I miss you, my beloved father.

13:21.091 --> 13:22.258
I miss you.

13:22.966 --> 13:24.800
Control yourself, please.

13:29.800 --> 13:30.000
You know, Rose, in our family

13:30.000 --> 13:31.966
You know, Rose, in our family

13:32.216 --> 13:34.841
we may have a difference of opinion but

13:34.925 --> 13:37.425
we all loved our dad
very, very much,

13:37.800 --> 13:40.000
and of course he loved us too, immensely.

13:40.000 --> 13:40.133
and of course he loved us too, immensely.

13:41.008 --> 13:42.508
Isn't it?

13:43.383 --> 13:45.133
- Not again.
- Samantha,

13:46.050 --> 13:48.216
you are so kind and polite.

13:54.508 --> 13:55.258
Shobha?

13:57.008 --> 13:58.550
- Shobha?
- Yes, Marjorie.

13:59.425 --> 14:00.000
I have told you so many times not to cook

14:00.000 --> 14:00.883
I have told you so many times not to cook

14:00.966 --> 14:03.258
roast chicken if you
don't know how to cook it.

14:04.050 --> 14:05.008
Just look at the color.

14:05.175 --> 14:07.383
This is a delicacy.
Is this the way to prepare it?

14:09.050 --> 14:10.000
Marjorie, I had told you that
I haven't cooked the roast chicken.

14:10.000 --> 14:13.300
Marjorie, I had told you that
I haven't cooked the roast chicken.

14:13.383 --> 14:14.591
Laura has made it.

14:25.883 --> 14:26.883
Of course.

14:28.050 --> 14:29.633
How could I forget?

14:32.550 --> 14:36.633
Ms. Briganza,
you must try the mutton cutlets.

14:37.008 --> 14:39.800
They are a specialty of our kitchen.

14:40.008 --> 14:41.383
Oh yes!

14:42.758 --> 14:45.966
Mutton, beef vindaloo

14:48.258 --> 14:50.000
- Manners.
- were specialties of my papa.

14:50.000 --> 14:52.300
- Manners.
- were specialties of my papa.

14:53.258 --> 14:59.716
And this chair used to be mine earlier.

15:00.925 --> 15:03.758
And Richard's suite

15:04.675 --> 15:06.466
used to be mine too.

15:07.425 --> 15:08.966
- Alfred.
- Be quiet, Cyril.

15:10.633 --> 15:15.466
I have sentimental
attachments with this house.

15:15.550 --> 15:17.008
It's the same thing.

15:22.383 --> 15:23.383
Alfred,

15:24.716 --> 15:27.050
- Alfred, why are you crying?
- Cyril.

15:28.216 --> 15:30.000
Your house is also so beautiful.

15:30.000 --> 15:30.508
Your house is also so beautiful.

15:31.091 --> 15:31.800
Yeah!

15:33.258 --> 15:34.716
It is beautiful

15:36.175 --> 15:38.216
but not so grand.

15:39.675 --> 15:40.000
And something so grand, Richard and I

15:40.000 --> 15:43.133
And something so grand, Richard and I

15:43.550 --> 15:45.675
could never make in our life.

15:49.341 --> 15:50.000
I was favorite of my father.

15:50.000 --> 15:51.550
I was favorite of my father.

15:52.050 --> 15:55.258
He was very possessive about me.

15:56.966 --> 15:59.883
But when the will was opened,

16:01.133 --> 16:04.258
both the mansions went to Richard.

16:06.550 --> 16:09.800
Alfred, we are not here
to talk about ourselves.

16:10.008 --> 16:12.050
Let's hear more from Rachel.

16:13.341 --> 16:15.008
Yes, Rachel, come on.

16:15.966 --> 16:19.508
Do you know Ricky's deadliest secret?

16:19.883 --> 16:20.000
Shall I tell her, Ricky?

16:20.000 --> 16:21.091
Shall I tell her, Ricky?

16:21.925 --> 16:23.341
No, Jack, thank you.

16:23.425 --> 16:25.925
I know my boyfriend
in and out and if at all

16:26.008 --> 16:27.841
there's something that I missed, I'm sure

16:27.925 --> 16:29.341
it mustn't be worth it.

16:30.883 --> 16:32.175
Way to go girl!

16:34.883 --> 16:38.550
Anyone for another round of whiskey?

16:38.716 --> 16:40.000
It's been three days since the owner
of the house passed away

16:40.000 --> 16:41.591
It's been three days since the owner
of the house passed away

16:42.050 --> 16:45.050
but there is a party going on here.

16:45.133 --> 16:49.591
Shobha, you have to make all the
arrangements for Rachel's wedding.

16:50.050 --> 16:51.216
I will do it.

16:51.800 --> 16:53.591
I will make all the arrangements.

16:53.883 --> 16:55.216
Rachel is my daughter also.

16:55.341 --> 16:57.591
Just can't imagine where
are family tree is going.

16:57.758 --> 17:00.000
Now the servant's lineage will also
be a part of our family?

17:00.000 --> 17:00.591
Now the servant's lineage will also
be a part of our family?

17:00.675 --> 17:01.716
What next?

17:01.800 --> 17:02.675
Hello.

17:04.258 --> 17:07.050
What a pleasant surprise, Doctor.

17:07.300 --> 17:10.000
Sorry, I had no idea
that you are hosting guests.

17:10.000 --> 17:11.175
Sorry, I had no idea
that you are hosting guests.

17:12.050 --> 17:13.925
I had come next door to check a patient,

17:14.008 --> 17:15.716
so I thought of giving
Nick some medicines.

17:16.050 --> 17:16.591
Thank you.

17:16.675 --> 17:18.008
Please have some.

17:19.133 --> 17:20.000
That's so kind of you, Doctor.

17:20.000 --> 17:21.050
That's so kind of you, Doctor.

17:21.216 --> 17:24.050
You know, Pedro,
you're really a true friend of Victors.

17:24.133 --> 17:25.008
Thank you.

17:25.383 --> 17:28.841
Samantha, as you know
I consider your family as mine.

17:29.800 --> 17:30.000
Yes.

17:30.000 --> 17:30.341
Yes.

17:30.466 --> 17:31.758
Dear Rachel,

17:32.050 --> 17:34.091
you're soon going to
be a part of this family.

17:34.175 --> 17:35.008
Yes.

17:35.508 --> 17:37.466
So there are somethings you have to know.

17:40.300 --> 17:43.508
Stay away from this Laura.

17:46.800 --> 17:49.050
She's not a nice woman, you know.

17:49.716 --> 17:50.000
You know,
just to get ahead in her career,

17:50.000 --> 17:52.925
You know,
just to get ahead in her career,

17:54.466 --> 17:56.675
she's sleeping with the director.

17:58.258 --> 18:00.000
She hasn't even had kids as yet.

18:00.000 --> 18:00.008
She hasn't even had kids as yet.

18:00.758 --> 18:04.633
You know,
my dearest brother David told me this.

18:06.008 --> 18:07.216
But what can be done,

18:07.925 --> 18:10.000
he loves her so much,
he can't even leave her.

18:10.000 --> 18:10.632
he loves her so much,
he can't even leave her.

18:11.133 --> 18:14.034
She only married David for the money,

18:15.633 --> 18:17.633
exactly like my husband Bosco.

18:19.258 --> 18:20.000
I left my wealth for him and

18:20.000 --> 18:21.508
I left my wealth for him and

18:23.008 --> 18:24.008
he dumped me.

18:24.091 --> 18:25.008
Oh!

18:26.008 --> 18:28.091
This world is so wicked.

18:32.508 --> 18:35.341
But you won't leave my Ricky,
will you?

18:40.091 --> 18:41.758
Ricky is my life.

18:42.800 --> 18:46.966
I have raised him
with great difficulties with a lot of love.

18:48.414 --> 18:50.000
I will never let any sorrow
come upon him.

18:50.000 --> 18:50.484
I will never let any sorrow
come upon him.

18:53.508 --> 18:55.466
But if anybody hurts him,

18:59.508 --> 19:00.000
then I will kill that person.

19:00.000 --> 19:00.925
then I will kill that person.

19:05.925 --> 19:07.258
Oh, it's 6 o' clock.

19:08.258 --> 19:09.883
It's time for my prayers.

19:10.550 --> 19:11.966
Love you, my child.

19:17.175 --> 19:20.000
Theresa, look man,
when Richard was alive,

19:20.000 --> 19:20.966
Theresa, look man,
when Richard was alive,

19:21.341 --> 19:23.800
everyday Richard and she,
used to have a fight

19:23.883 --> 19:25.841
you know Sylvia, because of Anita.

19:26.091 --> 19:28.466
Now look how much friendly,
friendly they are.

19:29.008 --> 19:30.000
Women are so unpredictable, man.

19:30.000 --> 19:31.675
Women are so unpredictable, man.

19:31.758 --> 19:33.466
I fought a lot

19:34.300 --> 19:40.000
but Richard had made such
a strong paper that I

19:40.000 --> 19:40.175
but Richard had made such
a strong paper that I

19:41.050 --> 19:42.175
could not do anything.

19:45.258 --> 19:47.591
We didn't speak to one another for years.

19:48.966 --> 19:50.000
- For years.
- It's okay.

19:50.000 --> 19:50.341
- For years.
- It's okay.

19:52.216 --> 19:57.008
But once I suffered a heart attack,

19:57.383 --> 20:00.000
he came to see me.

20:00.000 --> 20:00.508
he came to see me.

20:02.883 --> 20:07.966
Then even I thought that Jesus
has given me a lot of things.

20:08.216 --> 20:09.675
Wife.

20:10.383 --> 20:14.425
My wife is young and beautiful.

20:15.716 --> 20:19.841
So, I thought forget about it.
Forget about it.

20:19.966 --> 20:22.175
Forget whatever he did.

20:23.258 --> 20:24.466
I forgave him.

20:24.841 --> 20:26.050
What is he saying?

20:26.591 --> 20:30.000
Cheating me what did he achieve?

20:30.000 --> 20:30.341
Cheating me what did he achieve?

20:31.008 --> 20:33.050
He died before time.

20:33.925 --> 20:34.925
Alfred.

20:35.091 --> 20:37.716
He died before time.

20:39.550 --> 20:40.000
He hated all of you very much,

20:40.000 --> 20:42.841
He hated all of you very much,

20:42.925 --> 20:46.466
but now you'll
will rule here.

20:46.800 --> 20:48.591
I'm sorry, Rose, please don't mind.

20:48.675 --> 20:49.633
He is six pegs down.

20:49.800 --> 20:50.000
- Come. Come on, Alfred.
- Listen--

20:50.000 --> 20:52.466
- Come. Come on, Alfred.
- Listen--

20:52.550 --> 20:53.341
- Come on.
- Listen--

20:53.425 --> 20:55.591
- Alfred, let's go.
- Let me tell them.

20:56.383 --> 20:58.508
Come on. Stop it.

21:01.341 --> 21:04.633
It's gone very bad after the lockdown.

21:04.883 --> 21:07.008
As it is many people
are committing suicide nowadays.

21:07.508 --> 21:09.466
I am thinking of making a movie on it.

21:10.133 --> 21:11.716
All are scared.

21:17.883 --> 21:20.000
Rose, I was wondering
you didn't ask Jack anything today.

21:20.000 --> 21:24.800
Rose, I was wondering
you didn't ask Jack anything today.

21:25.050 --> 21:27.175
How will you then save Ricky?

21:28.383 --> 21:30.000
What will I save him? God is there.

21:30.000 --> 21:31.091
What will I save him? God is there.

21:32.508 --> 21:36.633
He protects the good
and punishes the wrong.

21:37.258 --> 21:38.841
10th MARCH 2022. THURSDAY 10:30 AM.

22:13.133 --> 22:14.633
Uncle Cyril?

22:19.051 --> 22:20.000
Aunt Maria?

22:20.000 --> 22:20.550
Aunt Maria?

22:22.341 --> 22:23.383
Uncle Cyril?

23:04.841 --> 23:07.800
I am sorry, Maria, please forgive me.

23:08.091 --> 23:10.000
I am leaving you alone and going.

23:10.000 --> 23:11.091
I am leaving you alone and going.

23:12.420 --> 23:15.800
You know I have suffered so many losses.

23:16.175 --> 23:19.466
I don't have the courage
to earn again at this age.

23:19.800 --> 23:20.000
You can sell this house,
from the money

23:20.000 --> 23:23.841
You can sell this house,
from the money

23:24.341 --> 23:29.050
you receive buy a small house and live
your life with the remaining money.

23:29.758 --> 23:30.000
I love you very much.

23:30.000 --> 23:31.466
I love you very much.

23:32.841 --> 23:34.341
Cyril Pereira.
