WEBVTT

00:00:17.225 --> 00:00:18.785 align:center
How much longer will it take?

00:00:19.145 --> 00:00:20.425 align:center
What's up with Zee?

00:00:21.345 --> 00:00:22.705 align:center
- Sir...
- What happened?

00:00:23.105 --> 00:00:25.225 align:center
You should give this to J.R.D.

00:00:26.425 --> 00:00:27.705 align:center
Are you nervous?

00:00:27.865 --> 00:00:28.825 align:center
Fine, I'll give it to him.

00:00:28.905 --> 00:00:30.625 align:center
Sir, what about Mr. Gopalan?

00:00:31.145 --> 00:00:33.185 align:center
- Yes, Mr. Gopalan,
you must do this. - What, me?

00:00:33.385 --> 00:00:34.185 align:center
Why should I?

00:00:34.185 --> 00:00:35.665 align:center
- Finally, he's here.
- Good morning!

00:00:35.785 --> 00:00:36.705 align:center
- Good morning.
- Good morning!

00:00:36.985 --> 00:00:37.905 align:center
Morning, Mr. Desai.

00:00:37.945 --> 00:00:40.785 align:center
I think you should give
this bouquet to J.R.D.

00:00:40.945 --> 00:00:43.265 align:center
The idea of watchmaking
was yours, wasn't it?

00:00:43.825 --> 00:00:45.505 align:center
Are you meeting
J.R.D. for the first time?

00:00:46.065 --> 00:00:46.945 align:center
That is right.

00:00:47.185 --> 00:00:48.465 align:center
In that case, you should give it.

00:00:48.745 --> 00:00:50.905 align:center
Come on!
Breakfast is getting cold. Come on.

00:00:51.225 --> 00:00:52.465 align:center
- Come on. Come on, guys.
- We're running late. Let's go.

00:00:52.465 --> 00:00:54.465 align:center
- Let's go. - Let's not keep him
waiting for breakfast.

00:00:54.505 --> 00:00:55.785 align:center
- I... I don't think...
- Breakfast...

00:00:55.985 --> 00:00:57.425 align:center
What...

00:01:04.265 --> 00:01:07.025 align:center
Is this what you've manufactured
after all these years of hard work?

00:01:13.065 --> 00:01:14.985 align:center
I'd appreciate some answers, please.

00:01:15.065 --> 00:01:16.905 align:center
I'm extremely sorry, Jeh.

00:01:17.865 --> 00:01:19.545 align:center
We will fix it.
Please give us some time.

00:01:19.585 --> 00:01:20.745 align:center
How much time do you need?

00:01:22.745 --> 00:01:24.665 align:center
You wanted a challenge.

00:01:25.625 --> 00:01:27.385 align:center
Yet this is how you rise to it.

00:01:29.225 --> 00:01:32.265 align:center
Time is ticking,
yet your watch can't keep up.

00:01:33.585 --> 00:01:36.545 align:center
Sir, we had performed
all the tests on the watch.

00:01:36.545 --> 00:01:40.185 align:center
We can't say that to our customers,
Mr. Gopalan.

00:01:49.025 --> 00:01:49.945 align:center
Anyway.

00:01:50.505 --> 00:01:51.785 align:center
Enjoy the breakfast.

00:02:18.065 --> 00:02:19.545 align:center
Anna.

00:02:20.345 --> 00:02:21.585 align:center
What's for dessert?

00:02:23.945 --> 00:02:24.945 align:center
Please bring it.

00:02:34.545 --> 00:02:35.345 align:center
Thank you!

00:02:51.185 --> 00:02:52.065 align:center
Please have some.

00:02:53.225 --> 00:02:54.025 align:center
Gopalan.

00:02:54.705 --> 00:02:55.785 align:center
A.J.K. and Sameer.

00:02:56.985 --> 00:02:57.825 align:center
Pooja.

00:02:58.905 --> 00:02:59.905 align:center
You too, Megha.

00:03:04.225 --> 00:03:05.065 align:center
Please have some.

00:03:11.065 --> 00:03:12.865 align:center
Let's celebrate today.

00:03:17.625 --> 00:03:18.665 align:center
But we've failed, sir.

00:03:18.905 --> 00:03:20.505 align:center
Yes, we have.

00:03:21.305 --> 00:03:22.545 align:center
Spectacularly!

00:03:35.745 --> 00:03:38.025 align:center
So far, the obstacles we faced

00:03:38.585 --> 00:03:41.705 align:center
while starting Titan

00:03:42.065 --> 00:03:43.305 align:center
were either related to a loan

00:03:43.705 --> 00:03:46.225 align:center
or government regulations.

00:03:46.745 --> 00:03:49.145 align:center
But today, for the first time,

00:03:50.945 --> 00:03:53.145 align:center
we ourselves
are the reason for our failure.

00:03:58.185 --> 00:03:59.865 align:center
I think that's worth celebrating.

00:04:00.905 --> 00:04:02.945 align:center
Celebrating failure means

00:04:03.225 --> 00:04:05.705 align:center
we're ready
to acknowledge our mistakes.

00:04:07.745 --> 00:04:09.505 align:center
It becomes easier to move on

00:04:10.585 --> 00:04:12.505 align:center
and grow faster.

00:04:14.585 --> 00:04:17.145 align:center
I believe we should
never stop trying.

00:04:17.865 --> 00:04:21.145 align:center
I believe we deserve
the freedom to fail.

00:04:22.465 --> 00:04:23.465 align:center
What do you say?

00:04:23.985 --> 00:04:25.185 align:center
The road to great dreams

00:04:25.225 --> 00:04:27.585 align:center
passes through great failures.

00:04:32.945 --> 00:04:33.745 align:center
What do you think?

00:04:35.105 --> 00:04:36.585 align:center
Do we deserve the freedom to fail?

00:04:36.825 --> 00:04:37.665 align:center
- Yes, sir.
- Yes!

00:04:37.705 --> 00:04:39.145 align:center
I'm... I'm sorry.

00:04:39.225 --> 00:04:40.785 align:center
Do we deserve the freedom to fail?

00:04:40.825 --> 00:04:42.025 align:center
- Yes, sir!
- Yes!

00:04:42.465 --> 00:04:44.865 align:center
- To...
- To the freedom to fail!

00:04:44.945 --> 00:04:46.585 align:center
To the freedom to fail.

00:04:48.265 --> 00:04:49.385 align:center
To Titan!

00:04:49.665 --> 00:04:50.785 align:center
To Titan.

00:04:50.865 --> 00:04:52.265 align:center
- To Titan.
- To Titan.

00:04:58.425 --> 00:04:59.785 align:center
To failure!

00:05:19.265 --> 00:05:20.105 align:center
Batteries?

00:05:21.345 --> 00:05:22.225 align:center
Working.

00:05:23.905 --> 00:05:24.985 align:center
ECB chip?

00:05:26.465 --> 00:05:27.425 align:center
It's working.

00:05:28.065 --> 00:05:28.865 align:center
Quartz?

00:05:30.385 --> 00:05:31.585 align:center
Quartz is a crystal,

00:05:32.105 --> 00:05:33.185 align:center
so it can't be faulty.

00:05:33.865 --> 00:05:34.745 align:center
Coil?

00:05:37.105 --> 00:05:38.065 align:center
It's working, sir.

00:05:39.465 --> 00:05:40.585 align:center
Cannon pinion?

00:05:46.905 --> 00:05:48.145 align:center
It's faulty, sir.

00:05:50.305 --> 00:05:51.385 align:center
It's covered in metal dust.

00:05:51.665 --> 00:05:53.305 align:center
"It's covered in metal dust?"

00:05:57.905 --> 00:05:58.825 align:center
Yours?

00:06:03.465 --> 00:06:04.545 align:center
The teeth are broken.

00:06:05.065 --> 00:06:05.905 align:center
They are not working.

00:06:06.505 --> 00:06:07.385 align:center
Yours?

00:06:09.065 --> 00:06:10.145 align:center
This is faulty too.

00:06:16.905 --> 00:06:17.745 align:center
Faulty.

00:06:21.505 --> 00:06:23.745 align:center
Did the Japanese dealers
supply defective components?

00:06:25.945 --> 00:06:26.745 align:center
Sir.

00:06:27.905 --> 00:06:29.105 align:center
We must buy new stock.

00:06:29.345 --> 00:06:31.705 align:center
Otherwise,
watchmaking is impossible.

00:06:34.745 --> 00:06:37.785 align:center
Did Ravi check the goods properly?

00:06:38.305 --> 00:06:39.705 align:center
Check the entire shipment.

00:06:40.065 --> 00:06:41.745 align:center
Gaurav, come with me.

00:06:58.225 --> 00:06:59.425 align:center
- Okay, sir.
- Okay. Thank you.

00:06:59.625 --> 00:07:00.825 align:center
Wait a minute.

00:07:01.505 --> 00:07:04.105 align:center
Zee, I think
I should go to Japan as well.

00:07:04.105 --> 00:07:04.945 align:center
Why?

00:07:04.985 --> 00:07:06.985 align:center
To secure quality consignments,

00:07:07.025 --> 00:07:09.025 align:center
we'll need to build
business relations with them.

00:07:09.385 --> 00:07:12.305 align:center
Because, for the Japanese dealers,
we're just another client for now.

00:07:12.705 --> 00:07:14.665 align:center
What if we need you here?

00:07:15.185 --> 00:07:17.465 align:center
There's a man who can handle it.

00:07:17.945 --> 00:07:18.785 align:center
Who?

00:07:19.185 --> 00:07:20.465 align:center
Xerxes Desai.

00:07:24.225 --> 00:07:25.305 align:center
Thank you, Gaurav.

00:07:25.465 --> 00:07:26.465 align:center
What about some tea?

00:07:26.985 --> 00:07:28.505 align:center
It's about sushi.

00:07:34.545 --> 00:07:36.945 align:center
- "Five?" How much time
will you need to repair it? - Megha!

00:07:38.425 --> 00:07:40.585 align:center
- Oh. Are you leaving?
- Yes.

00:07:41.505 --> 00:07:44.745 align:center
I...
I'll call you after reaching there.

00:07:47.105 --> 00:07:48.825 align:center
Gaurav, let's go.

00:07:49.385 --> 00:07:50.305 align:center
Coming, sir!

00:07:50.785 --> 00:07:51.585 align:center
Huh?

00:07:51.705 --> 00:07:52.745 align:center
All the best, Gaurav.

00:07:53.465 --> 00:07:54.225 align:center
Gaurav, hurry up.

00:07:55.585 --> 00:07:56.785 align:center
We're waiting for...

00:07:56.785 --> 00:07:57.745 align:center
Thank you, Ravi.

00:07:58.025 --> 00:07:58.985 align:center
Megha.

00:07:59.625 --> 00:08:01.025 align:center
- Yes?
- We must find a designer.

00:08:02.265 --> 00:08:03.665 align:center
Now we have to give Jeh

00:08:04.425 --> 00:08:07.065 align:center
a fully functional watch,
not a prototype.

00:08:07.185 --> 00:08:07.985 align:center
Yes, sir.

00:08:08.265 --> 00:08:09.505 align:center
How soon can you find one?

00:08:10.025 --> 00:08:11.105 align:center
Two weeks.

00:08:11.385 --> 00:08:12.505 align:center
You have three days.

00:08:21.985 --> 00:08:22.985 align:center
Good morning, sir.

00:08:23.065 --> 00:08:24.025 align:center
Good morning!

00:08:24.185 --> 00:08:25.505 align:center
Sir, he's our watch designer.

00:08:26.585 --> 00:08:27.425 align:center
Hello.

00:08:29.825 --> 00:08:30.745 align:center
But he is...

00:08:30.865 --> 00:08:33.545 align:center
Yes, sir. Just like
the film 'Seeta Aur Geeta'.

00:08:33.545 --> 00:08:34.545 align:center
'Ram Aur Shyam'...

00:08:35.785 --> 00:08:38.185 align:center
He's Mr. Devendra Naik's
twin brother, Mr. Ravindra Naik.

00:08:39.425 --> 00:08:41.425 align:center
I already owe your brother.
Now I will owe you.

00:08:41.505 --> 00:08:42.465 align:center
Don't bother, sir.

00:08:43.385 --> 00:08:46.105 align:center
- Sir, he's from
the J.J. School of Arts. - Oh!

00:08:46.825 --> 00:08:49.545 align:center
When did you graduate?

00:08:49.585 --> 00:08:50.545 align:center
1970, sir.

00:08:50.625 --> 00:08:53.545 align:center
So, did you meet
Gaitonde and Padamse?

00:08:53.585 --> 00:08:54.985 align:center
Of course!
They were my seniors, sir.

00:08:55.665 --> 00:08:56.665 align:center
Fantastic.

00:08:57.105 --> 00:08:58.625 align:center
Fantastic! It's so good to have you.

00:08:58.905 --> 00:08:59.945 align:center
Pleasure is mine, sir.

00:09:07.385 --> 00:09:10.145 align:center
So, is there any progress?

00:09:11.145 --> 00:09:12.225 align:center
I'm on it, sir.

00:09:12.785 --> 00:09:15.225 align:center
Sir, these are GMT's designs.
We...

00:09:15.425 --> 00:09:18.305 align:center
We still don't know exactly
what we want to make,

00:09:18.705 --> 00:09:20.265 align:center
but we should at least know

00:09:21.025 --> 00:09:22.625 align:center
what we don't want to make,
shouldn't we?

00:09:42.345 --> 00:09:43.425 align:center
Have you seen 'Pyaasa'?

00:09:43.705 --> 00:09:45.065 align:center
- 'Pyaasa', the film?
- Hmm.

00:09:45.185 --> 00:09:46.585 align:center
- I have seen it 13 times.
- Oh.

00:09:46.865 --> 00:09:50.265 align:center
'Pyaasa' is a serious
and tragic film.

00:09:50.265 --> 00:09:51.065 align:center
Yes.

00:09:51.105 --> 00:09:53.545 align:center
But the film features an upbeat,

00:09:53.585 --> 00:09:54.945 align:center
cheerful song.

00:09:55.025 --> 00:09:55.865 align:center
Right.

00:09:55.945 --> 00:09:58.145 align:center
- "When your head feels heavy..."
- "When your head feels heavy..."

00:09:58.265 --> 00:10:00.825 align:center
- "Or when you're sorrowful."
- "Or when you're sorrowful."

00:10:00.985 --> 00:10:03.665 align:center
- "Then please come to me."
- "Then please come to me."

00:10:03.705 --> 00:10:06.385 align:center
- "Don't be scared."
- "Don't be scared."

00:10:06.425 --> 00:10:07.825 align:center
- "Don't be scared."
- "Don't be scared."

00:10:07.905 --> 00:10:09.105 align:center
Mr. Rafi sang wonderfully!

00:10:10.265 --> 00:10:12.625 align:center
The tragedy in 'Pyaasa'

00:10:12.705 --> 00:10:15.705 align:center
becomes even more striking against
the contrast of this happiness.

00:10:16.665 --> 00:10:17.905 align:center
- Contrast is very powerful.
- Yes.

00:10:18.145 --> 00:10:19.105 align:center
- Right?
- Of course, sir.

00:10:19.225 --> 00:10:22.305 align:center
It balances and highlights nuances.

00:10:23.025 --> 00:10:23.905 align:center
- Right.
- Right?

00:10:24.225 --> 00:10:25.745 align:center
In my opinion,

00:10:26.065 --> 00:10:28.545 align:center
the bezel should be grander,

00:10:29.785 --> 00:10:32.545 align:center
while the watch face,
dial, and strap

00:10:32.705 --> 00:10:34.265 align:center
should be simpler.

00:10:34.545 --> 00:10:35.545 align:center
Elegant!

00:10:35.945 --> 00:10:37.585 align:center
Let the contrast speak.

00:10:39.465 --> 00:10:40.945 align:center
- I think you're right.
- Hmm.

00:10:41.385 --> 00:10:43.385 align:center
- Okay, I'll work on it.
- Hmm.

00:10:47.545 --> 00:10:48.465 align:center
Hello!

00:10:52.305 --> 00:10:53.105 align:center
What?

00:10:57.625 --> 00:10:58.465 align:center
What the...

00:11:06.225 --> 00:11:07.945 align:center
- Hello, Gaurav.
'- Yes, sir.'

00:11:08.225 --> 00:11:10.985 align:center
The Japanese translator
has fallen ill.

00:11:11.265 --> 00:11:12.065 align:center
'Oh.'

00:11:13.945 --> 00:11:15.545 align:center
'No worries, sir.
I'll find a solution.'

00:11:36.065 --> 00:11:38.185 align:center
Has he gone all the way
to India to find a translator?

00:12:00.945 --> 00:12:02.545 align:center
Do you know Japanese as well?

00:12:03.025 --> 00:12:04.425 align:center
Thanks to a student exchange
programme, sir.

00:12:04.865 --> 00:12:05.665 align:center
Wonderful!

00:12:47.105 --> 00:12:50.385 align:center
Tell him that we can't have
a deal without an inspection.

00:12:51.065 --> 00:12:52.025 align:center
Sir...

00:13:07.705 --> 00:13:08.545 align:center
Huh?

00:13:09.545 --> 00:13:12.185 align:center
Sir, he's saying,
"Fine. Let's cancel the deal".

00:13:24.945 --> 00:13:26.105 align:center
India believes that,

00:13:26.945 --> 00:13:29.425 align:center
regardless of how a deal unfolds,

00:13:30.185 --> 00:13:32.625 align:center
relationships should
always be cherished.

00:13:35.625 --> 00:13:37.265 align:center
We believe every good relationship
should begin

00:13:37.265 --> 00:13:38.225 align:center
with a sweet.

00:13:38.265 --> 00:13:40.385 align:center
But I suppose here,

00:13:41.305 --> 00:13:42.985 align:center
we are going to end one with it.

00:14:14.905 --> 00:14:16.065 align:center
- Thank you.
- Wait!

00:14:16.865 --> 00:14:19.585 align:center
Our terms and conditions
don't allow an inspection,

00:14:20.905 --> 00:14:22.705 align:center
but we can make an exception.

00:14:28.625 --> 00:14:29.705 align:center
If he knew English so well,

00:14:29.745 --> 00:14:30.945 align:center
why hasn't he
been speaking it all this time?

00:14:31.185 --> 00:14:32.545 align:center
Sir, my knowledge was tested too.

00:14:32.665 --> 00:14:34.425 align:center
Please sit. Be seated.

00:14:37.265 --> 00:14:38.185 align:center
Mr. Yuto,

00:14:39.505 --> 00:14:41.545 align:center
this is going to be
your best decision.

00:14:42.265 --> 00:14:44.025 align:center
[speaking in Japanese]

00:14:46.185 --> 00:14:48.625 align:center
- Good evening, Ravindra.
- Good evening!

00:14:49.065 --> 00:14:51.105 align:center
I tried to find
some inspiration for you.

00:14:51.305 --> 00:14:53.145 align:center
Each element is slightly different.

00:14:53.385 --> 00:14:55.265 align:center
- Yes. - Yet look at
the contrasting styles.

00:14:55.385 --> 00:14:58.465 align:center
- This is a completely different,
busier style. - Oh, yes.

00:14:58.505 --> 00:15:00.505 align:center
Right?
What if each hand looked like this?

00:15:00.825 --> 00:15:02.185 align:center
- Sharp.
- "Sharp!"

00:15:02.985 --> 00:15:04.905 align:center
Whereas this was done
by the same designer.

00:15:04.945 --> 00:15:05.985 align:center
The same designer!

00:15:05.985 --> 00:15:07.585 align:center
- Yes. - And yet,
look at the contrasting style.

00:15:07.585 --> 00:15:11.225 align:center
- Hmm! - Brutalism
is a good source of inspiration.

00:15:34.785 --> 00:15:36.105 align:center
It is

00:15:37.545 --> 00:15:38.585 align:center
perfect!

00:15:39.865 --> 00:15:40.945 align:center
- Thank you!
- I love it.

00:15:49.505 --> 00:15:50.785 align:center
I love the way you sketch.

00:15:51.265 --> 00:15:52.545 align:center
It's classic.

00:15:52.745 --> 00:15:55.065 align:center
It's timeless.

00:15:55.745 --> 00:15:57.225 align:center
That's what we should call it.

00:15:58.865 --> 00:16:00.065 align:center
Classique.

00:16:00.625 --> 00:16:01.865 align:center
Classique?

00:16:04.545 --> 00:16:05.785 align:center
When will you give me
some more designs?

00:16:07.665 --> 00:16:08.705 align:center
More designs?

00:16:20.305 --> 00:16:20.825 align:center
Bye!

00:16:30.985 --> 00:16:32.825 align:center
Megha, it's okay to be angry,

00:16:34.185 --> 00:16:36.305 align:center
but do you really think

00:16:36.705 --> 00:16:39.105 align:center
your mother is entirely wrong?

00:16:40.745 --> 00:16:42.785 align:center
I don't know that. All I know
is that I don't want to get married.

00:16:44.345 --> 00:16:46.145 align:center
Sometimes, we desire something,

00:16:46.945 --> 00:16:49.305 align:center
even though what we
truly need is something else.

00:16:51.625 --> 00:16:53.665 align:center
So, Megha, think twice

00:16:54.705 --> 00:16:55.945 align:center
before making a decision,

00:16:58.105 --> 00:16:59.985 align:center
because it's not easy to live alone.

00:17:13.345 --> 00:17:15.825 align:center
You've incorporated
all the feedback perfectly.

00:17:16.505 --> 00:17:19.145 align:center
The bracelet looks sleek.
It's perfect.

00:17:19.185 --> 00:17:21.545 align:center
- And look at the bezel.
- Yes, sir.

00:17:21.585 --> 00:17:22.425 align:center
Very good.

00:17:22.825 --> 00:17:24.665 align:center
- Approved!
- Oh! Thank you.

00:17:25.145 --> 00:17:26.265 align:center
It's a bold design.

00:17:26.305 --> 00:17:28.905 align:center
- I think it'll attract
our young customers. - Hmm.

00:17:29.345 --> 00:17:30.625 align:center
What should we call it?

00:17:32.745 --> 00:17:36.105 align:center
- Young...
- Something for people on the move.

00:17:36.105 --> 00:17:37.105 align:center
On the go.

00:17:37.345 --> 00:17:39.105 align:center
Fast! Fast-paced?

00:17:41.825 --> 00:17:43.225 align:center
No, something sporty.

00:17:45.745 --> 00:17:46.625 align:center
Hello!

00:17:46.985 --> 00:17:48.585 align:center
'- Megha?'
- Gaurav?

00:17:49.345 --> 00:17:50.945 align:center
How are you?
Where are you calling from?

00:17:50.985 --> 00:17:52.105 align:center
Japan... I'm calling from Japan.

00:17:52.145 --> 00:17:53.305 align:center
I'm at the hotel.

00:17:54.465 --> 00:17:55.665 align:center
How was the deal?

00:17:55.825 --> 00:17:56.825 align:center
It was about to be ruined

00:17:56.865 --> 00:17:59.105 align:center
when Akash played his trump card.

00:17:59.625 --> 00:18:00.905 align:center
'He gave him the 'laddus'
made by your mother.'

00:18:01.545 --> 00:18:03.465 align:center
'Those 'laddus' did the trick,
Megha.'

00:18:03.705 --> 00:18:05.425 align:center
- Believe me...
- Gaurav.

00:18:06.025 --> 00:18:07.665 align:center
It's getting late,
and we have a flight to catch.

00:18:09.105 --> 00:18:10.905 align:center
Yes. Um...

00:18:11.185 --> 00:18:12.385 align:center
I need to go.

00:18:13.105 --> 00:18:15.025 align:center
'- Gaurav, please come!
- I'm ready, sir!'

00:18:15.105 --> 00:18:17.265 align:center
- Yes... See you tomorrow.
'- See you tomorrow.'

00:18:17.305 --> 00:18:18.425 align:center
- Bye.
'- Bye!'

00:18:29.105 --> 00:18:29.905 align:center
Hello?

00:18:30.025 --> 00:18:31.465 align:center
Should I get something for you?

00:18:35.145 --> 00:18:36.665 align:center
Anything will do, Gaurav.

00:18:36.745 --> 00:18:38.945 align:center
Don't be like this. Please tell me.

00:18:39.505 --> 00:18:41.185 align:center
- You decide.
- We're running late.

00:18:41.225 --> 00:18:42.185 align:center
- Genuinely...
- Sir, just a minute.

00:18:42.265 --> 00:18:44.105 align:center
Sir, what are you doing?
I'm coming, sir.

00:18:44.185 --> 00:18:45.905 align:center
- You've been fooling me.
- I'll call you later.

00:18:46.345 --> 00:18:47.825 align:center
'Sir, give me a minute.
I'm coming, sir.'

00:18:48.025 --> 00:18:49.185 align:center
Bye.

00:18:55.065 --> 00:18:56.625 align:center
Shall I bring you
a bottle of perfume?

00:18:56.705 --> 00:18:58.465 align:center
'I saw them at the airport.'

00:18:58.545 --> 00:18:59.225 align:center
Gaurav.

00:18:59.265 --> 00:19:01.145 align:center
- 'You may take the bus.
I'm leaving.' - Sir, I'm done!

00:19:01.265 --> 00:19:03.225 align:center
- Sorry! Perfume... Bye!
- Bye!

00:19:07.745 --> 00:19:09.385 align:center
Gaurav, I don't need anything.
You just...

00:19:11.145 --> 00:19:13.705 align:center
Oh. Uh, yes. Yes, sir is here.

00:19:13.865 --> 00:19:14.865 align:center
Just a minute.

00:19:15.945 --> 00:19:17.705 align:center
Sir, there's a call
from Bombay House.

00:19:18.425 --> 00:19:20.305 align:center
- One second.
- Yes. Okay.

00:19:28.585 --> 00:19:29.425 align:center
Hello?

00:19:30.745 --> 00:19:31.705 align:center
Yes?

00:19:49.505 --> 00:19:50.665 align:center
Sir!

00:19:51.785 --> 00:19:52.945 align:center
Sir!

00:19:54.825 --> 00:19:56.345 align:center
What's the matter, sir?

00:19:59.585 --> 00:20:00.745 align:center
Jeh...

00:20:01.625 --> 00:20:03.145 align:center
- All okay?
- Jeh...

00:20:04.585 --> 00:20:06.025 align:center
Jeh had a heart attack.

00:20:37.225 --> 00:20:38.265 align:center
How's he?

00:20:39.585 --> 00:20:40.585 align:center
Stable,

00:20:41.505 --> 00:20:42.745 align:center
but not very well.

00:20:45.145 --> 00:20:46.505 align:center
Did anyone inform Ms. Thelma?

00:20:46.785 --> 00:20:48.025 align:center
She's on her way.

00:20:48.945 --> 00:20:50.225 align:center
She's on the way here.

00:20:51.345 --> 00:20:52.705 align:center
The doctors said

00:20:53.385 --> 00:20:55.225 align:center
it will take him
some time to wake up.

00:21:01.185 --> 00:21:03.785 align:center
I can't go
into the office without you.

00:21:03.865 --> 00:21:04.865 align:center
I can't!

00:21:07.505 --> 00:21:08.665 align:center
I can't.

00:21:22.025 --> 00:21:22.985 align:center
Yes, Mr. Desai.

00:21:24.025 --> 00:21:25.665 align:center
It'll be done. Don't worry.

00:21:29.545 --> 00:21:32.985 align:center
So, J.R.D. is stable now.

00:21:34.385 --> 00:21:35.225 align:center
Thank God!

00:21:36.065 --> 00:21:40.265 align:center
But Mr. Desai is worried
about the work scenario here.

00:21:40.825 --> 00:21:41.825 align:center
We are here for that.

00:21:42.665 --> 00:21:44.505 align:center
The components have arrived.
We're good to go.

00:21:44.585 --> 00:21:47.185 align:center
Designs, sir.
Xerxes needs some more designs.

00:21:47.465 --> 00:21:49.505 align:center
So, what are we waiting for?

00:21:50.185 --> 00:21:51.785 align:center
We need to broaden our vision

00:21:52.585 --> 00:21:54.705 align:center
to create world-class designs.

00:21:55.705 --> 00:21:58.545 align:center
A major watch expo will be held
in Europe in ten days.

00:21:58.625 --> 00:22:00.305 align:center
All the international brands
will be there,

00:22:00.665 --> 00:22:02.585 align:center
exhibiting their latest products.

00:22:02.785 --> 00:22:04.065 align:center
I believe

00:22:04.625 --> 00:22:06.945 align:center
one of us should go there
for a few days.

00:22:07.265 --> 00:22:09.345 align:center
It's imperative to know

00:22:09.585 --> 00:22:10.865 align:center
what's happening internationally.

00:22:12.505 --> 00:22:13.825 align:center
I think you should go.

00:22:14.185 --> 00:22:15.785 align:center
I'm not really sure about that.

00:22:17.345 --> 00:22:20.265 align:center
Mr. Gopalan, our watch will set
the standard for our country.

00:22:20.985 --> 00:22:23.105 align:center
If we want to compete
with international standards,

00:22:23.145 --> 00:22:25.025 align:center
attending the expo is essential.

00:22:25.585 --> 00:22:28.265 align:center
Honestly, I think right now
we should focus on growth

00:22:29.265 --> 00:22:30.945 align:center
rather than funding.

00:22:31.265 --> 00:22:34.385 align:center
So you're saying I don't care
about the company's growth?

00:22:41.265 --> 00:22:43.265 align:center
Mr. Gopalan,
you know I didn't mean it that way.

00:22:47.865 --> 00:22:48.705 align:center
All right.

00:22:50.345 --> 00:22:51.625 align:center
Go ahead and send him.

00:22:52.705 --> 00:22:53.705 align:center
Happy?

00:23:02.545 --> 00:23:04.665 align:center
- Have a safe trip. Hmm?
- Yes.

00:23:04.785 --> 00:23:05.625 align:center
I will.

00:23:20.265 --> 00:23:22.105 align:center
- How are you feeling?
- Wonderful.

00:23:22.185 --> 00:23:23.425 align:center
Thank you very much.

00:23:24.865 --> 00:23:25.985 align:center
Please don't worry.

00:23:26.345 --> 00:23:27.545 align:center
He'll be fine.

00:23:31.025 --> 00:23:32.425 align:center
- Sir.
- Hello, Pinks!

00:23:32.625 --> 00:23:33.705 align:center
- Good morning, sir.
- Morning.

00:23:33.825 --> 00:23:34.785 align:center
Your signature, please.

00:23:39.505 --> 00:23:41.025 align:center
It was amazing!

00:23:41.105 --> 00:23:43.225 align:center
- Huh? - The entire auditorium
was jam-packed.

00:23:43.305 --> 00:23:44.825 align:center
- I see.
- Please give it to me.

00:23:46.225 --> 00:23:47.225 align:center
Please take this one.

00:23:47.425 --> 00:23:49.225 align:center
Imagine a fourteen-year-old writing

00:23:49.265 --> 00:23:51.585 align:center
so beautifully
on political diversity.

00:23:51.785 --> 00:23:53.465 align:center
Wait! Was the play written by her?

00:23:53.545 --> 00:23:55.465 align:center
Your daughter is an amazing writer.

00:23:55.985 --> 00:23:57.025 align:center
- Don't you have spinach?
- Wow!

00:23:57.065 --> 00:23:58.185 align:center
You'll get it tomorrow.

00:23:59.025 --> 00:24:01.025 align:center
And in the end,
she got a standing ovation.

00:24:01.145 --> 00:24:02.705 align:center
- Oh!
- You should have been there.

00:24:14.825 --> 00:24:15.905 align:center
- Ravi.
- Yes, sir.

00:24:16.065 --> 00:24:17.705 align:center
I need all the expense sheets

00:24:28.785 --> 00:24:30.105 align:center
- Breathe, relax.
- Time...

00:24:30.145 --> 00:24:32.025 align:center
- Do you need water?
- We don't have time, Akash.

00:24:32.105 --> 00:24:32.905 align:center
We are late.

00:24:33.025 --> 00:24:34.825 align:center
Okay? Only two designs are ready.

00:24:39.265 --> 00:24:41.225 align:center
This will never stop.

00:24:42.665 --> 00:24:43.585 align:center
It's fully tested.

00:24:47.545 --> 00:24:48.345 align:center
Hmm!

00:24:53.825 --> 00:24:55.465 align:center
Sir, these are the new designs.

00:25:04.745 --> 00:25:07.105 align:center
Actually, Akash suggested

00:25:07.305 --> 00:25:09.465 align:center
that the designers be sent
to the watch expo in Europe

00:25:09.785 --> 00:25:11.865 align:center
so they could create
world-class designs.

00:25:12.945 --> 00:25:13.825 align:center
Hmm.

00:25:16.705 --> 00:25:18.625 align:center
How are the designs, Mr. Desai?

00:25:23.065 --> 00:25:24.865 align:center
I suppose I'm going back to Bombay.

00:25:28.705 --> 00:25:31.305 align:center
- Jeh should see this.
- Yes, sir.

00:25:34.185 --> 00:25:35.105 align:center
Great job!

00:25:35.705 --> 00:25:36.705 align:center
Thank you.

00:25:47.065 --> 00:25:47.985 align:center
Hi, Jeh!

00:25:48.465 --> 00:25:49.625 align:center
Hello, Zee.

00:25:50.505 --> 00:25:53.025 align:center
- You're looking fitter than before.
- Yes.

00:25:53.145 --> 00:25:56.465 align:center
A walk a day keeps the doctor away.

00:25:57.985 --> 00:25:59.385 align:center
I have brought you something.

00:26:06.625 --> 00:26:08.945 align:center
- Looks nice, but...
- No.

00:26:09.745 --> 00:26:12.025 align:center
- It'll never stop.
- Uh-huh.

00:26:15.065 --> 00:26:17.945 align:center
Whether or not your watch stops,

00:26:18.065 --> 00:26:19.665 align:center
I’m not going anywhere.

00:26:22.145 --> 00:26:23.465 align:center
Here are our designs.

00:26:26.305 --> 00:26:28.945 align:center
Excellent, Zee. Excellent!

00:26:29.665 --> 00:26:31.065 align:center
Aha!

00:26:31.065 --> 00:26:33.145 align:center
Very good. Very nice.

00:26:33.305 --> 00:26:35.105 align:center
I should have
a heart attack more often.

00:26:36.065 --> 00:26:37.025 align:center
Jeh...

00:26:40.185 --> 00:26:42.185 align:center
When should I present this
to the Titan Board?

00:26:42.265 --> 00:26:44.905 align:center
This isn't meant for a boardroom,

00:26:46.665 --> 00:26:48.425 align:center
but for a ballroom.

00:26:49.825 --> 00:26:50.665 align:center
Very well.

00:26:51.305 --> 00:26:53.345 align:center
I'll talk to Pinks.

00:27:02.345 --> 00:27:03.545 align:center
How's Uncle?

00:27:04.825 --> 00:27:05.665 align:center
He's fine.

00:27:06.145 --> 00:27:07.785 align:center
How's his Alzheimer's treatment?

00:27:09.465 --> 00:27:11.305 align:center
He has started calling
Kumud by Mom's name.

00:27:12.505 --> 00:27:14.505 align:center
I'm so lucky to have
Kumud in my life, Zee.

00:27:14.545 --> 00:27:15.545 align:center
I can't even begin to tell you.

00:27:16.745 --> 00:27:18.865 align:center
Still, I give time
to neither Dad nor her.

00:27:18.985 --> 00:27:21.545 align:center
Look, take some time off.

00:27:21.745 --> 00:27:22.585 align:center
Okay?

00:27:22.625 --> 00:27:25.065 align:center
Uncle and Vihaan need you.

00:27:28.225 --> 00:27:29.665 align:center
You need a vacation too.

00:27:29.985 --> 00:27:31.865 align:center
Listen, I'm with you.

00:27:32.385 --> 00:27:33.265 align:center
I'll be here.

00:27:33.385 --> 00:27:35.305 align:center
So, you should take a few days off.

00:27:35.345 --> 00:27:36.945 align:center
You should take a few days off.

00:27:37.025 --> 00:27:38.145 align:center
It's you who should
take a few days off!

00:27:38.185 --> 00:27:40.625 align:center
- You take a few days off.
- Stop it.

00:27:41.705 --> 00:27:42.545 align:center
- Sir.
- Hmm?

00:27:42.945 --> 00:27:44.105 align:center
Actually...

00:27:44.985 --> 00:27:48.785 align:center
Sameer, Pooja and A.J.K. are doing
great in the manufacturing sector.

00:27:48.985 --> 00:27:49.785 align:center
Yes.

00:27:49.825 --> 00:27:52.225 align:center
May I handle

00:27:53.105 --> 00:27:55.785 align:center
another part of the business?

00:27:56.505 --> 00:27:59.025 align:center
Like sales and marketing.

00:28:00.025 --> 00:28:01.065 align:center
May I?

00:28:07.225 --> 00:28:08.145 align:center
Sure.

00:28:09.305 --> 00:28:10.505 align:center
Thank you, sir.

00:28:12.265 --> 00:28:16.985 align:center
Sir, I've agreed to meet the suitors
suggested by my mother.

00:28:17.905 --> 00:28:19.545 align:center
- Is it?
- Really?

00:28:25.145 --> 00:28:28.065 align:center
I mean... Very good.
Congratulations.

00:28:28.665 --> 00:28:29.505 align:center
I'm happy for you.

00:28:34.065 --> 00:28:36.225 align:center
May I have your attention, please?

00:28:36.745 --> 00:28:38.785 align:center
Ladies and gentlemen, just a moment.

00:28:41.185 --> 00:28:42.745 align:center
I have no words

00:28:43.505 --> 00:28:46.145 align:center
to express my joy

00:28:46.705 --> 00:28:49.025 align:center
at seeing everyone
who has been involved

00:28:49.065 --> 00:28:52.385 align:center
with Titan since the very
first meeting here today.

00:28:54.985 --> 00:28:58.385 align:center
So, I'm truly proud to present

00:28:59.625 --> 00:29:00.545 align:center
this,

00:29:01.665 --> 00:29:04.065 align:center
made by Indians,

00:29:05.705 --> 00:29:07.025 align:center
for Indians!

00:29:18.465 --> 00:29:20.385 align:center
Presenting Exacta.

00:29:24.745 --> 00:29:26.185 align:center
Royale.

00:29:28.505 --> 00:29:29.785 align:center
Classique.

00:29:33.945 --> 00:29:35.225 align:center
And Fastrack.

00:29:52.585 --> 00:29:54.825 align:center
Desai, these look amazing.

00:29:55.305 --> 00:29:56.145 align:center
Thank you, sir. Thank you.

00:29:56.185 --> 00:30:00.105 align:center
But the credit goes to my engineers
and my wonderful team.

00:30:01.145 --> 00:30:03.265 align:center
The designs are beautiful,

00:30:03.265 --> 00:30:05.065 align:center
but I'm not sure

00:30:05.705 --> 00:30:07.665 align:center
they can compete with GMT.

00:30:08.625 --> 00:30:10.105 align:center
They will, sir.

00:30:10.825 --> 00:30:12.585 align:center
I appreciate your confidence.

00:30:18.865 --> 00:30:21.465 align:center
Can you tell me the exact numbers?

00:30:23.505 --> 00:30:24.865 align:center
Which exact numbers?

00:30:25.825 --> 00:30:27.665 align:center
How many watches

00:30:28.145 --> 00:30:30.145 align:center
will you be able to sell during
the first month of the launch?

00:30:35.465 --> 00:30:36.785 align:center
Two thousand.

00:30:39.665 --> 00:30:40.945 align:center
Twenty thousand, sir.

00:30:46.945 --> 00:30:47.785 align:center
Are you sure?

00:30:47.945 --> 00:30:49.105 align:center
Quite sure.

00:30:53.865 --> 00:30:56.065 align:center
- All the best.
- Thank you very much.

00:31:07.345 --> 00:31:10.505 align:center
The MD seems really confident.

00:31:11.185 --> 00:31:12.785 align:center
It seems the distribution network

00:31:12.905 --> 00:31:14.545 align:center
has now reached
across the entire country.

00:31:15.025 --> 00:31:17.225 align:center
Not yet, sir, but it will.

00:31:17.385 --> 00:31:18.505 align:center
Don't worry.

00:31:19.785 --> 00:31:21.785 align:center
India is ready for Titan.

00:31:22.745 --> 00:31:24.785 align:center
- You'll never change.
- Quiet.

00:31:29.145 --> 00:31:30.425 align:center
Very good.

00:31:36.985 --> 00:31:37.945 align:center
I'm almost there.

00:31:39.385 --> 00:31:40.265 align:center
Let's go, sir.

00:31:54.305 --> 00:31:55.345 align:center
Shall we?

00:32:34.345 --> 00:32:35.705 align:center
Sir, it runs on quartz technology

00:32:35.785 --> 00:32:37.145 align:center
and carries the trust of Tata.

00:32:37.625 --> 00:32:39.025 align:center
It will change your life.

00:32:39.385 --> 00:32:40.745 align:center
I don't understand this technology.

00:32:40.785 --> 00:32:42.265 align:center
Please look at the design first.

00:32:42.505 --> 00:32:43.945 align:center
It has been entirely made in India.

00:32:44.265 --> 00:32:46.785 align:center
Sir, please try to understand.

00:32:47.225 --> 00:32:48.945 align:center
Everything changes with time.

00:32:49.465 --> 00:32:52.625 align:center
Quartz is the future of Bharat.

00:32:52.905 --> 00:32:54.425 align:center
Why create problems

00:32:55.265 --> 00:32:56.145 align:center
when everything is going smoothly?

00:32:56.185 --> 00:32:57.185 align:center
I know,

00:32:57.385 --> 00:32:59.225 align:center
but what's the harm
in trying just once?

00:32:59.225 --> 00:33:01.065 align:center
We are quite happy and content
distributing GMT watches.

00:33:04.785 --> 00:33:05.785 align:center
I'm sorry.

00:33:23.185 --> 00:33:25.505 align:center
'Zee, the watches
aren't selling at all.'

00:33:28.665 --> 00:33:29.465 align:center
Okay.

00:33:30.185 --> 00:33:33.105 align:center
I think the distributors don't
appreciate our product enough.

00:33:35.585 --> 00:33:37.545 align:center
Why should I replace
the watches in my store?

00:33:37.705 --> 00:33:39.785 align:center
Sir, try replacing them once.

00:33:39.785 --> 00:33:41.185 align:center
I bet it will change your life.

00:33:41.305 --> 00:33:43.225 align:center
Please keep four pieces for now.

00:33:43.505 --> 00:33:45.105 align:center
I guarantee that you'll
end up ordering 400 more.

00:33:45.185 --> 00:33:46.505 align:center
Ma'am, you should be
looking after the house.

00:33:47.065 --> 00:33:48.785 align:center
Leave the business side to us.

00:33:48.865 --> 00:33:51.025 align:center
- Oi! Be respectful!
- Gaurav.

00:33:51.825 --> 00:33:53.065 align:center
I agree, sir.

00:33:53.145 --> 00:33:54.865 align:center
No one's ready to take the risk.

00:33:58.625 --> 00:34:01.545 align:center
Sir, it will take some time
for sales to pick up.

00:34:01.865 --> 00:34:03.425 align:center
Please keep these
for a few more days.

00:34:03.585 --> 00:34:05.305 align:center
No one is buying your watches.

00:34:05.345 --> 00:34:07.065 align:center
Listen to me, leave this job

00:34:07.265 --> 00:34:08.385 align:center
and join GMT.

00:34:08.785 --> 00:34:09.945 align:center
Everyone prefers GMT.

00:34:11.265 --> 00:34:12.065 align:center
Take it back.

00:34:13.905 --> 00:34:14.865 align:center
Sir...

00:34:18.385 --> 00:34:19.385 align:center
Gaurav!

00:34:20.545 --> 00:34:21.785 align:center
Did you recognise me?

00:34:22.345 --> 00:34:23.785 align:center
Avinash!

00:34:25.825 --> 00:34:29.145 align:center
An IIT graduate and
an academic topper, Gaurav Dhar!

00:34:30.425 --> 00:34:32.705 align:center
What are you doing with a carton?

00:34:33.425 --> 00:34:34.785 align:center
You won't understand.

00:34:35.065 --> 00:34:36.145 align:center
Please make me understand.

00:34:36.305 --> 00:34:37.385 align:center
I found out

00:34:37.585 --> 00:34:39.545 align:center
that you work for the Tatas.

00:34:39.865 --> 00:34:42.425 align:center
So what's all this about?

00:34:45.705 --> 00:34:47.025 align:center
What's going on, my friend?

00:34:47.745 --> 00:34:50.385 align:center
Do you remember how my grandfather

00:34:51.265 --> 00:34:53.265 align:center
used to hand us machines

00:34:53.825 --> 00:34:55.025 align:center
to repair?

00:34:55.265 --> 00:34:56.425 align:center
Of course I remember.

00:34:57.025 --> 00:34:58.745 align:center
That's why we avoided visiting you.

00:34:59.705 --> 00:35:01.945 align:center
We were afraid he might
entrust us with some work.

00:35:03.145 --> 00:35:04.785 align:center
One day, he gave me a watch.

00:35:06.185 --> 00:35:07.345 align:center
It was my mother's.

00:35:09.905 --> 00:35:11.385 align:center
She always wore it

00:35:11.625 --> 00:35:12.745 align:center
and never took it off.

00:35:14.825 --> 00:35:16.465 align:center
Even on the day she passed away.

00:35:17.545 --> 00:35:19.265 align:center
I remember her wearing it.

00:35:22.785 --> 00:35:24.225 align:center
When I saw that watch,

00:35:25.505 --> 00:35:26.945 align:center
I started crying.

00:35:28.465 --> 00:35:30.025 align:center
My hands started shaking.

00:35:30.265 --> 00:35:31.505 align:center
I said,

00:35:32.145 --> 00:35:33.585 align:center
"I cannot fix this."

00:35:35.425 --> 00:35:36.985 align:center
It was such a tiny machine.

00:35:41.585 --> 00:35:43.865 align:center
My grandfather
took out his magnifying glass

00:35:44.985 --> 00:35:46.585 align:center
and fixed it in ten minutes.

00:35:51.145 --> 00:35:52.705 align:center
The moment it started working,

00:35:56.345 --> 00:35:57.545 align:center
I felt

00:36:00.225 --> 00:36:01.105 align:center
like...

00:36:10.145 --> 00:36:11.465 align:center
I don't know what it was,
but something changed.

00:36:14.385 --> 00:36:15.345 align:center
That was the day I realised

00:36:15.385 --> 00:36:17.065 align:center
engineers could fix
anything in the world.

00:36:31.265 --> 00:36:32.945 align:center
Our company's name is Titan.

00:36:48.385 --> 00:36:51.145 align:center
We'll distribute Titan watches.

00:36:53.665 --> 00:36:57.785 align:center
Let's open
the very first Titan store.

00:36:58.625 --> 00:37:00.985 align:center
- Right from production
to distribution? - Yes.

00:37:01.225 --> 00:37:02.345 align:center
A store

00:37:03.025 --> 00:37:05.345 align:center
where watches
are sold like diamonds.

00:37:05.745 --> 00:37:09.305 align:center
Our product will get
the respect it deserves.

00:37:10.065 --> 00:37:11.305 align:center
And I respect this watch.

00:37:11.345 --> 00:37:13.185 align:center
It's a world-class watch!

00:37:13.305 --> 00:37:14.745 align:center
- Right?
- Absolutely, sir.

00:37:14.825 --> 00:37:15.865 align:center
Without a doubt.

00:37:17.265 --> 00:37:21.265 align:center
Come on, let's prove
its worth to the world.

00:37:23.225 --> 00:37:24.065 align:center
Correct, sir.

00:37:24.625 --> 00:37:26.025 align:center
The World of Titan.

00:37:32.865 --> 00:37:34.145 align:center
Whoa!

00:37:51.305 --> 00:37:54.465 align:center
Man! It seems we'll sell out
the entire stock in a single day.

00:37:55.345 --> 00:37:58.185 align:center
May God bless your words.

00:38:11.705 --> 00:38:13.065 align:center
Sir, you don't need to wind it.

00:38:13.105 --> 00:38:14.985 align:center
This watch runs on a battery.

00:38:15.145 --> 00:38:15.945 align:center
What do you mean?

00:38:15.985 --> 00:38:18.305 align:center
This is a quartz watch,
not a mechanical watch.

00:38:18.665 --> 00:38:20.025 align:center
You don't have to do anything.

00:38:20.105 --> 00:38:21.305 align:center
Just wear it.

00:38:21.465 --> 00:38:24.025 align:center
You only have to change
the battery every two years.

00:38:24.105 --> 00:38:27.345 align:center
Ma'am, even the number
of breaths we have

00:38:27.385 --> 00:38:28.785 align:center
is limited.

00:38:29.025 --> 00:38:31.425 align:center
I don't want to trouble myself
with a battery.

00:38:31.465 --> 00:38:34.025 align:center
Sir, these days
even toys run on batteries.

00:38:34.225 --> 00:38:36.825 align:center
This watch is much better
than a mechanical one.

00:38:36.865 --> 00:38:38.105 align:center
Please try one.

00:38:38.225 --> 00:38:41.145 align:center
No. If you don't have
a mechanical watch,

00:38:41.185 --> 00:38:43.465 align:center
I won't buy one. I'm leaving.

00:38:43.505 --> 00:38:44.825 align:center
You can keep this.

00:38:50.105 --> 00:38:51.065 align:center
Mom!

00:38:53.145 --> 00:38:54.425 align:center
How come you're here?

00:38:54.545 --> 00:38:55.665 align:center
I missed you.

00:38:58.145 --> 00:38:59.145 align:center
I'm fine.

00:39:00.505 --> 00:39:02.385 align:center
- He's Gaurav.
- Namaste!

00:39:02.425 --> 00:39:04.105 align:center
Namaste! Please come with me.

00:39:04.305 --> 00:39:06.225 align:center
- Where?
- Let's meet the boy.

00:39:06.465 --> 00:39:08.505 align:center
He lives in Hosur.

00:39:11.465 --> 00:39:12.425 align:center
You'll like him.

00:39:12.465 --> 00:39:14.025 align:center
Mom, it's a big day for me,
yet you...

00:39:14.185 --> 00:39:16.865 align:center
So what?
Your team will handle everything.

00:39:19.665 --> 00:39:20.665 align:center
Come on, let's go!

00:39:20.825 --> 00:39:22.825 align:center
He has taken the day off today.

00:39:23.985 --> 00:39:27.065 align:center
He's waiting for you
at your factory.

00:39:27.705 --> 00:39:29.865 align:center
I'll leave tonight. Hmm?

00:39:31.745 --> 00:39:32.585 align:center
Let's go.

00:39:34.705 --> 00:39:35.745 align:center
Come on!

00:39:43.985 --> 00:39:45.585 align:center
Hi, Megha! Hi, Aunt!

00:39:45.585 --> 00:39:46.465 align:center
Please sit.

00:39:48.345 --> 00:39:50.625 align:center
So, Megha,
tell me something about yourself.

00:39:51.625 --> 00:39:53.545 align:center
You have a stressful life
and a demanding job.

00:39:53.785 --> 00:39:55.985 align:center
Aunt, am I right?

00:39:56.905 --> 00:39:58.865 align:center
But the money's good.

00:39:59.865 --> 00:40:01.105 align:center
Ladies should work too,

00:40:01.185 --> 00:40:02.425 align:center
but they need to find a balance.

00:40:02.505 --> 00:40:04.865 align:center
Actually, the household chores
need attention as well.

00:40:05.145 --> 00:40:06.865 align:center
Right, Aunt?

00:40:12.745 --> 00:40:14.345 align:center
I work for a big company.

00:40:14.385 --> 00:40:16.585 align:center
Do you work for the Tatas?
The watch-making company Titan.

00:40:16.625 --> 00:40:17.625 align:center
Good! Good!

00:40:31.585 --> 00:40:32.905 align:center
We sold seven watches.

00:40:34.425 --> 00:40:36.705 align:center
Around 200 to 300 people
came into the store,

00:40:36.745 --> 00:40:37.745 align:center
yet only seven watches were sold.

00:40:37.945 --> 00:40:39.425 align:center
Actually, there were
even more people.

00:40:41.905 --> 00:40:45.465 align:center
There's a huge gap
between walk-ins and the sales rate.

00:40:48.745 --> 00:40:50.465 align:center
It's okay. Don't worry.

00:40:51.265 --> 00:40:52.705 align:center
We just have to be patient.

00:40:53.425 --> 00:40:54.745 align:center
Zee, I have a flight.

00:40:54.985 --> 00:40:56.585 align:center
- Oh! - I have a flight, everybody.
I'll see you.

00:40:56.665 --> 00:40:57.465 align:center
- Yes!
- Bye!

00:40:57.505 --> 00:40:58.305 align:center
Bye!

00:40:58.385 --> 00:40:59.745 align:center
- Bye, ma'am.
- See you.

00:40:59.785 --> 00:41:00.665 align:center
Let me walk you out.

00:41:03.145 --> 00:41:04.665 align:center
Actually, please stay here.
The car's waiting outside.

00:41:04.705 --> 00:41:06.385 align:center
- No! No! No! I'll drop you off.
- No, it's okay.

00:41:06.705 --> 00:41:07.825 align:center
These guys need you.

00:41:08.625 --> 00:41:10.025 align:center
And it'll all be fine.

00:41:10.305 --> 00:41:11.305 align:center
I hope so.

00:41:12.545 --> 00:41:13.665 align:center
All the best.

00:41:16.225 --> 00:41:17.505 align:center
- Bye! Have a safe journey.
- Yes.

00:41:42.585 --> 00:41:43.825 align:center
What's the time?

00:41:44.425 --> 00:41:45.825 align:center
It's 12 noon, sir.

00:41:48.145 --> 00:41:50.105 align:center
Akash should have been here by now.

00:41:50.505 --> 00:41:53.345 align:center
Without him, we can't present
the complete sales report.

00:41:55.265 --> 00:41:57.265 align:center
We can't keep the board
waiting any longer.

00:41:57.505 --> 00:41:58.705 align:center
We'll go.

00:42:06.065 --> 00:42:06.865 align:center
Desai.

00:42:06.945 --> 00:42:10.185 align:center
Sir, we can't judge this on
the basis of just two months' sales.

00:42:10.385 --> 00:42:12.985 align:center
We will make progress.
I guarantee it.

00:42:13.225 --> 00:42:15.385 align:center
Only 303 watches
were sold in the first month,

00:42:15.945 --> 00:42:18.425 align:center
and 535 in the second month.

00:42:18.785 --> 00:42:21.225 align:center
This is barely 5%
of what you promised.

00:42:21.665 --> 00:42:23.225 align:center
Yes, I know.

00:42:23.545 --> 00:42:26.225 align:center
We didn't give the green light
to your Watch Project

00:42:26.345 --> 00:42:28.465 align:center
based solely on your speech.

00:42:29.145 --> 00:42:30.945 align:center
You promised us more.

00:42:31.385 --> 00:42:32.385 align:center
Where is it?

00:42:33.345 --> 00:42:37.825 align:center
I believe people
didn't understand quartz.

00:42:39.505 --> 00:42:42.025 align:center
Should we consider
the investment in Titan

00:42:42.785 --> 00:42:43.705 align:center
a loss?

00:42:43.825 --> 00:42:45.545 align:center
No, sir. Just because

00:42:45.945 --> 00:42:48.665 align:center
we've started slowly
doesn't mean we won't finish strong.

00:42:48.665 --> 00:42:50.625 align:center
If this project fails,

00:42:51.345 --> 00:42:53.305 align:center
who will be responsible
for the loans?

00:42:53.545 --> 00:42:54.545 align:center
Exactly!

00:42:54.705 --> 00:42:59.145 align:center
I suggest we first halt
watch manufacturing in Hosur.

00:42:59.465 --> 00:43:01.185 align:center
First, let's figure out

00:43:01.305 --> 00:43:02.585 align:center
how to sell the watches

00:43:02.745 --> 00:43:03.865 align:center
we've already manufactured.

00:43:03.985 --> 00:43:06.145 align:center
Sorry, gentlemen, I'm late.

00:43:06.905 --> 00:43:08.225 align:center
This is the sales report
for the third month.

00:43:14.905 --> 00:43:18.305 align:center
In the third month, we sold
200 watches in Maharashtra,

00:43:18.785 --> 00:43:20.225 align:center
and 127 in Delhi.

00:43:21.185 --> 00:43:25.185 align:center
However, 3,029 watches
were sold in Tamil Nadu,

00:43:25.505 --> 00:43:28.825 align:center
and 4,023 in Karnataka.

00:43:29.265 --> 00:43:31.025 align:center
- What?
- Yes!

00:43:33.905 --> 00:43:35.465 align:center
How's this possible?

00:43:36.185 --> 00:43:38.785 align:center
I'm also wondering
why there's such a huge difference

00:43:38.825 --> 00:43:40.185 align:center
between sales
in the North and the South.

00:43:41.665 --> 00:43:43.705 align:center
Desai, are your designs

00:43:43.745 --> 00:43:46.305 align:center
more relevant in South India?

00:43:48.105 --> 00:43:49.785 align:center
No, I don't think so.

00:43:50.265 --> 00:43:51.145 align:center
Do you?

00:43:52.225 --> 00:43:53.425 align:center
Not at all, sir.

00:43:54.985 --> 00:43:56.545 align:center
Then why is this happening?

00:43:58.065 --> 00:44:01.545 align:center
Do our designs actually have
a touch of South India?

00:44:02.105 --> 00:44:04.185 align:center
No, that's ridiculous.

00:44:04.545 --> 00:44:06.225 align:center
Our designs are international.

00:44:06.545 --> 00:44:07.745 align:center
It's something else.

00:44:08.385 --> 00:44:10.705 align:center
Sir, the northern region sold

00:44:11.465 --> 00:44:14.425 align:center
7, 10, and 11 watches yesterday.

00:44:14.825 --> 00:44:16.105 align:center
A total of 28 watches were sold.

00:44:16.105 --> 00:44:17.705 align:center
I can't make sense of this.

00:44:18.345 --> 00:44:20.705 align:center
Ms. Megha, your mother's here.

00:44:22.145 --> 00:44:23.425 align:center
Mom...

00:44:26.705 --> 00:44:27.545 align:center
Mom.

00:44:28.505 --> 00:44:29.465 align:center
What's the matter?

00:44:30.625 --> 00:44:31.745 align:center
Is this how you greet your mother

00:44:31.785 --> 00:44:32.865 align:center
after not seeing her
for three months?

00:44:33.945 --> 00:44:34.905 align:center
Uh!

00:44:36.025 --> 00:44:37.425 align:center
I mean, what brings you here?

00:44:37.665 --> 00:44:39.065 align:center
You work so hard,

00:44:39.585 --> 00:44:41.465 align:center
and I wanted to see your office.

00:44:42.145 --> 00:44:44.345 align:center
Come with me.
I'll introduce you to everyone.

00:44:45.145 --> 00:44:46.265 align:center
First, let's eat something.

00:44:46.825 --> 00:44:48.105 align:center
I'm famished.

00:44:49.265 --> 00:44:50.345 align:center
Shall we go to the canteen?

00:44:51.945 --> 00:44:53.385 align:center
Okay. Come with me.

00:44:53.945 --> 00:44:56.385 align:center
- I'm working on a new design.
- Hmm.

00:44:56.545 --> 00:44:57.705 align:center
I'll show you after breakfast.

00:44:57.785 --> 00:44:58.825 align:center
Sure, sir.

00:45:00.145 --> 00:45:03.145 align:center
- That's Tai!
- You could have called me.

00:45:03.265 --> 00:45:04.665 align:center
I'm already here now.

00:45:07.465 --> 00:45:08.585 align:center
Is this the reason?

00:45:09.345 --> 00:45:10.425 align:center
- Come on.
- Mom, you lied.

00:45:10.465 --> 00:45:11.865 align:center
At the very least, meet him.
Come on.

00:45:11.945 --> 00:45:13.985 align:center
Do I come to work to meet suitors?

00:45:14.025 --> 00:45:16.585 align:center
Come on, my dear.
He's already here. He's truly nice.

00:45:17.425 --> 00:45:19.745 align:center
Come on. Come with me.

00:45:22.945 --> 00:45:25.585 align:center
Ms. Megha, right?

00:45:25.905 --> 00:45:26.905 align:center
Yes.

00:45:27.385 --> 00:45:28.305 align:center
Sashi!

00:45:30.025 --> 00:45:31.545 align:center
- Sashi.
- Sudha.

00:45:34.625 --> 00:45:37.265 align:center
Ah! It's a nice little place.

00:45:39.185 --> 00:45:41.665 align:center
What happened? You stopped eating.

00:45:43.385 --> 00:45:44.465 align:center
Do you like Megha?

00:45:45.465 --> 00:45:48.545 align:center
So, Ms. Megha,
will you both have tea or coffee?

00:45:48.825 --> 00:45:49.665 align:center
Coffee.

00:45:50.025 --> 00:45:51.225 align:center
- Thank you, Anna.
- Oh!

00:45:51.425 --> 00:45:52.905 align:center
Somebody's famous here.

00:45:54.545 --> 00:45:56.625 align:center
He speaks such fluent English,
doesn't he?

00:45:57.065 --> 00:45:59.585 align:center
Gaurav, a doctor can be dealt with

00:46:00.105 --> 00:46:01.585 align:center
only by another doctor.

00:46:02.145 --> 00:46:03.265 align:center
Similarly,

00:46:04.465 --> 00:46:06.025 align:center
only a Titanian can handle

00:46:06.985 --> 00:46:09.065 align:center
another Titanian.

00:46:10.825 --> 00:46:11.625 align:center
What do you think?

00:46:11.665 --> 00:46:14.105 align:center
I'm an aeronautical engineer.

00:46:14.305 --> 00:46:16.265 align:center
- An engineer for aeroplanes.
- Right.

00:46:16.785 --> 00:46:20.865 align:center
I've studied at UC Berkeley,
California.

00:46:22.505 --> 00:46:24.705 align:center
Once again, pardon my Hindi,

00:46:24.905 --> 00:46:28.105 align:center
but you must be
very proud of yourself.

00:46:28.945 --> 00:46:30.185 align:center
You work for the Tatas,

00:46:30.225 --> 00:46:32.865 align:center
and a girl at that.

00:46:33.945 --> 00:46:34.905 align:center
Amazing!

00:46:35.585 --> 00:46:36.545 align:center
Admirable.

00:46:38.785 --> 00:46:39.825 align:center
Mom, I...

00:46:40.505 --> 00:46:41.505 align:center
Megha. Megha...

00:46:42.065 --> 00:46:43.185 align:center
Mom,

00:46:43.505 --> 00:46:45.745 align:center
he's exactly the same!

00:46:45.785 --> 00:46:47.625 align:center
You keep bringing
similar suitors every time.

00:46:47.745 --> 00:46:49.105 align:center
Who introduces you to such boys?

00:46:49.105 --> 00:46:50.345 align:center
He's complimenting you.

00:46:50.385 --> 00:46:52.505 align:center
Give me your
marriage bureau's number.

00:46:52.505 --> 00:46:55.585 align:center
Uh... Um, Ms. Megha, please wait.

00:46:55.785 --> 00:46:57.985 align:center
I think you're offended.

00:46:58.305 --> 00:46:59.865 align:center
I've brought you something.

00:47:02.185 --> 00:47:05.145 align:center
A watch from your company, for you.

00:47:05.985 --> 00:47:06.945 align:center
Please.

00:47:11.145 --> 00:47:13.065 align:center
Thank you for buying it.

00:47:16.345 --> 00:47:17.745 align:center
Where did you buy it?

00:47:18.985 --> 00:47:20.865 align:center
Um, Bombay...

00:47:21.425 --> 00:47:23.265 align:center
I've forgotten
the name of the place.

00:47:23.905 --> 00:47:25.985 align:center
It's Nariman Point.

00:47:33.545 --> 00:47:34.385 align:center
What happened?

00:47:34.425 --> 00:47:35.505 align:center
- Wait a minute, Mom.
- Megha.

00:47:35.745 --> 00:47:36.905 align:center
- Megha!
- Ms. Megha, what's the matter?

00:47:36.985 --> 00:47:38.425 align:center
Please check if it's genuine.

00:47:38.465 --> 00:47:40.025 align:center
I'm sure it must be a first copy.

00:47:40.065 --> 00:47:42.145 align:center
Ms. Megha, it's original.
I've bought it from the store.

00:47:42.185 --> 00:47:44.025 align:center
Please sit quietly
and drink your coffee.

00:47:44.065 --> 00:47:45.745 align:center
Don't you dare get up
until we are back!

00:47:45.945 --> 00:47:47.025 align:center
We need to have it
checked in the workshop.

00:47:47.105 --> 00:47:48.025 align:center
Its genuineness
can't be verified here.

00:47:48.225 --> 00:47:50.225 align:center
Okay. Anna, don't let him go.

00:47:51.625 --> 00:47:52.705 align:center
What are they saying?

00:47:52.745 --> 00:47:54.745 align:center
- Is she mad?
- She will be back.

00:48:05.465 --> 00:48:06.545 align:center
It's original.

00:48:12.825 --> 00:48:13.865 align:center
All right.

00:48:14.705 --> 00:48:16.585 align:center
My friend, tell us the truth.

00:48:16.585 --> 00:48:18.185 align:center
Where did you buy the watch?

00:48:18.225 --> 00:48:19.705 align:center
My brother, I'm telling the truth.

00:48:19.745 --> 00:48:21.585 align:center
I bought it at Nariman Point.

00:48:21.745 --> 00:48:22.905 align:center
- Pardon me!
- Uh.

00:48:23.145 --> 00:48:24.345 align:center
Nariman Point!

00:48:24.425 --> 00:48:25.825 align:center
He's saying "Nariman Point".

00:48:25.905 --> 00:48:26.705 align:center
Yes!

00:48:26.745 --> 00:48:28.505 align:center
Why would he lie?

00:48:28.545 --> 00:48:30.185 align:center
Aunt, you're too naive.

00:48:30.945 --> 00:48:32.545 align:center
- Nariman Point?
- Yes!

00:48:32.625 --> 00:48:33.825 align:center
I bought it from your store.

00:48:33.865 --> 00:48:36.185 align:center
We don't have a store
at Nariman Point, you stupid!

00:48:37.065 --> 00:48:38.745 align:center
Will you tell us the truth now?

00:48:39.145 --> 00:48:40.865 align:center
- Or else...
- Um...

00:48:42.225 --> 00:48:43.705 align:center
I bought it on the black market.

00:48:47.665 --> 00:48:50.265 align:center
'Titan! Titan!
It's the latest model. Titan!'

00:48:50.305 --> 00:48:53.745 align:center
Titan! Titan! Titan!
It's the latest model. Titan!

00:48:54.665 --> 00:48:55.785 align:center
Titan?

00:48:59.665 --> 00:49:02.665 align:center
We've ended up
exactly where we started.

00:49:03.585 --> 00:49:04.625 align:center
Come on.

00:49:05.185 --> 00:49:07.185 align:center
Titan! Titan! Titan!

00:49:07.225 --> 00:49:08.905 align:center
It's the latest model. Titan!

00:49:08.985 --> 00:49:10.305 align:center
Will the police arrive on time?

00:49:10.385 --> 00:49:11.385 align:center
Yes, they will.

00:49:11.585 --> 00:49:14.465 align:center
Titan! I've got the latest model.
Titan!

00:49:15.785 --> 00:49:17.785 align:center
I can't bear to see Titan
on the black market.

00:49:18.065 --> 00:49:20.265 align:center
I feel like smacking him right away.

00:49:21.785 --> 00:49:23.185 align:center
Titan! Titan! Titan!

00:49:24.145 --> 00:49:24.985 align:center
Oi!

00:49:25.025 --> 00:49:27.265 align:center
- Oi! Stop! Stop!
- Where are you going?

00:49:27.305 --> 00:49:28.305 align:center
Wait a minute!

00:49:28.345 --> 00:49:30.145 align:center
- Come on!
- Please hear me out, sir.

00:49:30.185 --> 00:49:32.065 align:center
What did I do, sir?

00:49:32.425 --> 00:49:33.665 align:center
At least hear me out, sir.

00:49:33.985 --> 00:49:35.185 align:center
This is not done.

00:49:38.105 --> 00:49:39.985 align:center
- Sir.
- Yes?

00:49:40.865 --> 00:49:42.145 align:center
Hello, Titan Brothers!

00:49:42.225 --> 00:49:44.745 align:center
We want to speak to Jaggu.

00:49:45.465 --> 00:49:46.905 align:center
- [in Marathi] Please bring Jaggu.
- Okay, sir.

00:49:49.785 --> 00:49:50.665 align:center
- Tea?
- No.

00:49:50.745 --> 00:49:51.665 align:center
Yes, thank you.

00:49:52.865 --> 00:49:54.345 align:center
Come on! Come with me!

00:49:54.385 --> 00:49:56.145 align:center
- Sir, why are you pushing me?
- Sir!

00:49:56.305 --> 00:49:57.225 align:center
I'm walking, right?

00:49:57.265 --> 00:50:00.585 align:center
Listen! All the watches are genuine.

00:50:00.985 --> 00:50:02.345 align:center
How did you get them?

00:50:03.185 --> 00:50:05.385 align:center
Tell us honestly.
Did you steal them?

00:50:06.545 --> 00:50:07.705 align:center
Do I look like a thief?

00:50:08.985 --> 00:50:11.025 align:center
- Uh...
- I'm a businessman.

00:50:12.665 --> 00:50:13.905 align:center
An honest one.

00:50:14.945 --> 00:50:17.385 align:center
I bought all your watches at MRP.

00:50:17.505 --> 00:50:20.265 align:center
Hang on. Do you mean you bought
the watches at a high price

00:50:20.505 --> 00:50:22.225 align:center
and were selling them
at a lower one?

00:50:26.785 --> 00:50:28.585 align:center
You won't understand, sir.

00:50:33.505 --> 00:50:34.905 align:center
It's a business secret.

00:50:36.505 --> 00:50:38.665 align:center
Let's talk
businessman to businessman.

00:50:39.585 --> 00:50:40.785 align:center
Let me give you a tip.

00:50:41.105 --> 00:50:42.065 align:center
Oi!

00:50:42.305 --> 00:50:43.585 align:center
Will you really give them a tip?

00:50:43.945 --> 00:50:45.225 align:center
- Oi!
- Uh, hang on.

00:50:45.305 --> 00:50:46.185 align:center
Wait a minute!

00:50:46.185 --> 00:50:47.985 align:center
Why do you threaten me
at the drop of a hat?

00:50:48.025 --> 00:50:49.305 align:center
Please continue.

00:50:49.345 --> 00:50:51.105 align:center
- We were simply talking.
- Please go on, sir.

00:50:54.705 --> 00:50:56.945 align:center
- You've made watches
for the whole of India. - Hmm!

00:50:57.305 --> 00:50:59.225 align:center
But your watch

00:50:59.305 --> 00:51:00.785 align:center
has divided the country.

00:51:02.865 --> 00:51:04.305 align:center
How?

00:51:05.185 --> 00:51:07.985 align:center
If you check your rates
from Kashmir to Kanyakumari,

00:51:08.025 --> 00:51:09.905 align:center
your problem will be solved.

00:51:19.185 --> 00:51:21.425 align:center
Please get straight to the point.

00:51:21.945 --> 00:51:24.705 align:center
If I solve all the problems,

00:51:24.865 --> 00:51:26.425 align:center
who ought to be Titan's chairman?

00:51:27.945 --> 00:51:29.305 align:center
If you want to make me one,

00:51:29.425 --> 00:51:30.225 align:center
please go ahead!

00:51:31.785 --> 00:51:34.625 align:center
Sir, I can only tell you
this much for free.

00:51:34.785 --> 00:51:35.825 align:center
Thank you, sir.

00:51:36.145 --> 00:51:37.145 align:center
Thank you.

00:51:40.105 --> 00:51:41.065 align:center
Sir.

00:51:42.065 --> 00:51:43.465 align:center
Please grant him bail

00:51:43.785 --> 00:51:45.465 align:center
and don't press charges against him.

00:51:48.145 --> 00:51:49.065 align:center
Thank you!

00:51:51.025 --> 00:51:53.385 align:center
Zee, please tell me
what you've understood.

00:51:53.385 --> 00:51:55.065 align:center
No discussion, only demonstration.

00:51:56.065 --> 00:51:56.985 align:center
Zee!

00:52:02.345 --> 00:52:04.625 align:center
Sir, please get
the bail papers ready.

