WEBVTT

00:41.585 --> 00:42.385
Sir.

00:44.065 --> 00:44.865
Sir!

00:45.465 --> 00:47.585
If banks are not granting a loan,

00:49.345 --> 00:52.385
we can ask Tata to fund us.

00:53.105 --> 00:55.265
When the investment
is on a large scale,

00:56.025 --> 00:58.225
no company takes the risk alone.

00:59.065 --> 01:03.425
Sir, what if we seek J.R.D.'s help?

01:04.545 --> 01:06.385
Banks will listen to him.

01:10.185 --> 01:12.745
We could try
some other venture, sir.

01:14.025 --> 01:15.305
He is right, sir.

01:16.025 --> 01:19.945
Banks have a problem
with watches, not with us.

01:21.065 --> 01:22.145
That's true.

01:23.025 --> 01:27.905
Mr. Desai, we've approached
most of the banks.

01:28.625 --> 01:29.825
So, where's the problem?

01:30.625 --> 01:33.385
The problem lies in our idea.

01:43.145 --> 01:45.065
If you don't believe
in the Watch Project,

01:46.465 --> 01:50.785
I'll make sure you all
find another job at Tata.

01:56.985 --> 01:58.105
I believe in it.

02:30.585 --> 02:32.145
How are you, Mr. Desai?

02:33.385 --> 02:34.505
Superb.

02:38.745 --> 02:39.545
Whoa!

02:46.345 --> 02:47.825
You might be a good liar,

02:48.705 --> 02:50.585
but your 'akuri'gives you away.

02:51.665 --> 02:52.825
What happened?

02:54.065 --> 02:55.625
Who gets a higher salary,

02:56.145 --> 02:58.185
a journalist or a detective?

02:59.025 --> 03:01.465
Because it's never too late
to change professions.

03:01.505 --> 03:02.905
In that case,
you should become a lawyer.

03:03.345 --> 03:04.945
You're very good
at dodging questions.

03:05.145 --> 03:06.705
And they even get paid more.

03:06.745 --> 03:07.625
Hmm.

03:14.785 --> 03:16.625
Now tell me. What happened?

03:18.745 --> 03:21.185
Titan's problems
just don't seem to end.

03:23.465 --> 03:25.465
I wanted to create a legacy project.

03:27.705 --> 03:29.505
Jeh trusted me with it.

03:31.705 --> 03:33.745
I could lose a mentor and a friend.

03:40.265 --> 03:42.745
No matter what happens,
I'm always with you.

03:44.545 --> 03:45.545
Will you give me a loan?

03:45.825 --> 03:48.225
Not a loan,
but I'll definitely support you.

03:48.305 --> 03:49.145
Hmm?

03:49.665 --> 03:51.265
It's far more precious than a loan.

04:02.945 --> 04:04.305
How could you eat this?

04:05.345 --> 04:06.225
I know.

04:10.305 --> 04:11.425
Should we go out for dinner?

04:11.465 --> 04:12.585
- I think so.
- Hmm.

04:22.705 --> 04:25.225
It seems you're carrying the
entire company on your back.

04:26.745 --> 04:28.065
You'll get a loan,

04:28.185 --> 04:29.345
but first, eat something.

04:29.385 --> 04:30.905
Didn't KBI grant a loan?

04:31.465 --> 04:34.185
How do you know about the
relationship between KBI and Tata?

04:34.665 --> 04:35.905
The whole world knows it.

04:36.745 --> 04:38.065
Did you try other banks?

04:38.425 --> 04:39.465
We tried them all.

04:39.585 --> 04:40.465
Canara Bank?

04:41.345 --> 04:43.745
Megha, I know the GM of Canara Bank.

04:44.345 --> 04:45.145
I'll talk to him.

04:45.465 --> 04:48.025
Canara Bank won't invest
in a project like ours.

04:48.305 --> 04:49.905
You can at least try.

04:50.545 --> 04:53.185
Tell me something.
Did you prepare a presentation?

04:53.425 --> 04:54.705
- Yes.
- Hmm.

04:54.985 --> 04:55.825
Let's hear it.

04:55.985 --> 04:57.825
Why? What will you do about it?

04:57.985 --> 05:01.425
Think of me as the bank's GM.

05:01.825 --> 05:03.465
Okay? Now start.

05:04.745 --> 05:05.705
Come on! Come on!

05:05.985 --> 05:07.145
Come on, let's hear it.

05:07.785 --> 05:09.225
Yes. Come on!

05:24.345 --> 05:27.465
Have you ever thought
that even though our country

05:27.665 --> 05:30.185
manufactures 1.8 million
watches every year,

05:30.185 --> 05:32.505
people still prefer
smuggled watches?

05:33.705 --> 05:34.545
For luxury?

05:35.865 --> 05:37.265
- The designs?
- Correct.

05:37.465 --> 05:38.705
But not entirely.

05:39.105 --> 05:42.625
These watches enhance
people's sense of self-worth.

05:42.985 --> 05:44.065
Those watches make them feel that,

05:44.105 --> 05:47.705
no matter how bad their time is,
they can always change it.

05:48.585 --> 05:49.505
Okay.

05:50.345 --> 05:52.625
But how will you compete with GMT?

05:52.985 --> 05:55.345
We don't want
to dominate GMT's market.

05:55.665 --> 05:56.745
Their customers are loyal,

05:56.785 --> 05:58.505
and they prefer mechanical watches.

05:58.665 --> 06:01.265
But mechanical watches are history,

06:01.305 --> 06:03.025
while quartz watches are the future.

06:03.225 --> 06:05.665
Now, what is quartz technology?

06:06.185 --> 06:08.345
A quartz crystal
generates vibrations

06:08.385 --> 06:11.185
when powered by a battery.

06:11.505 --> 06:13.305
It then sends these vibrations
to the divider circuit...

06:13.305 --> 06:14.345
Wait a minute!

06:14.665 --> 06:15.985
I'll explain in Hindi.

06:16.025 --> 06:17.745
No, language is not the problem.

06:18.585 --> 06:22.225
I'm no Einstein, Megha, so I
can't understand this technology.

06:23.025 --> 06:25.585
For now, I'm acting as the GM
who might grant you a loan.

06:25.825 --> 06:27.385
Yes, but if we don't explain,

06:27.385 --> 06:28.705
what about transparency?

06:28.705 --> 06:30.385
What you call transparency

06:30.425 --> 06:32.265
will only create confusion.

06:34.785 --> 06:35.585
See.

06:36.025 --> 06:38.825
Your presentation
may be technically correct,

06:39.745 --> 06:42.785
but your answer is preventing banks
from granting you a loan.

06:43.705 --> 06:45.625
They've failed to understand
this technology.

06:46.385 --> 06:47.425
Did you get it?

06:48.665 --> 06:50.025
What should our answer be then?

06:53.985 --> 06:56.665
Megha, are you sure
about this answer?

06:57.905 --> 06:58.945
Very sure, sir.

07:02.305 --> 07:04.745
Mr. Desai,
the GM will be here any moment.

07:04.985 --> 07:06.345
- Please go inside.
- Thank you.

07:25.305 --> 07:27.065
Quarterly report in two hours.

07:33.265 --> 07:34.105
Yes, please.

07:34.425 --> 07:36.785
Sir, this is our pitch document.

07:37.105 --> 07:38.825
Please take a look at this,

07:38.865 --> 07:42.185
and this is
the original loan application.

07:46.585 --> 07:47.505
Start the pitch.

08:01.785 --> 08:04.785
This is Titan's vision.

08:09.185 --> 08:12.185
How will you compete
with a giant like GMT?

08:12.345 --> 08:13.665
We're not here to compete, sir.

08:14.305 --> 08:17.665
GMT's customers are loyal
to the mechanical watches.

08:17.985 --> 08:19.785
We're not targeting GMT's market.

08:20.345 --> 08:21.465
We want to create our own.

08:21.945 --> 08:23.185
With this quartz technology?

08:23.385 --> 08:24.185
Yes!

08:26.065 --> 08:26.985
Gentlemen,

08:27.625 --> 08:30.465
we don't understand
quartz technology.

08:30.945 --> 08:33.945
And it's difficult for us to invest
in something we don't understand.

08:34.305 --> 08:35.385
Absolutely.

08:35.505 --> 08:36.945
When we watch TV,

08:37.865 --> 08:40.305
we don't check the circuit diagram.

08:41.185 --> 08:42.785
We just know

08:43.105 --> 08:46.145
that the TV switches on
the moment we press the button.

08:46.665 --> 08:49.345
All we need to know
is that it's convenient.

08:49.945 --> 08:52.305
The quartz watches
are exactly like that.

08:52.945 --> 08:54.665
To add to that,

08:54.825 --> 08:57.745
winding mechanical watches

08:57.905 --> 08:59.625
tires people.

09:00.225 --> 09:03.265
However, if a watch is not wound,
time will stop.

09:03.585 --> 09:05.305
By contrast, time never stops

09:05.545 --> 09:08.465
in quartz watches.

09:11.625 --> 09:12.425
Really?

09:12.585 --> 09:14.545
It doesn't stop
for a couple of years.

09:15.385 --> 09:16.705
If it does stop,

09:18.185 --> 09:19.865
just change the battery
in five minutes

09:19.905 --> 09:21.305
and it starts working again.

09:21.625 --> 09:23.545
We'll provide a warranty.

09:24.345 --> 09:26.465
Even if I believe you,

09:28.145 --> 09:29.785
who will buy your watches?

09:31.185 --> 09:32.025
The whole world.

09:35.425 --> 09:37.225
Tata means trust,

09:38.225 --> 09:40.865
and Titan is a seed of Tata.

09:41.185 --> 09:43.705
It will grow with your help
and ours.

09:43.865 --> 09:44.985
I want people

09:45.745 --> 09:48.585
to visit our stores for Titan,

09:49.505 --> 09:50.785
not just for a watch.

09:51.225 --> 09:52.665
Because Titan holds a promise.

09:52.865 --> 09:54.985
The promise of joining
the Tata family.

09:55.745 --> 09:57.865
The promise of fine craftsmanship,

09:58.145 --> 10:00.225
elegance, reliability,

10:00.665 --> 10:02.105
and an enduring legacy.

10:02.545 --> 10:05.465
The promise that Titan
will not be just a watch.

10:06.545 --> 10:08.305
It could become
the identity of this country.

10:23.865 --> 10:25.025
What happened, sir?

10:27.625 --> 10:28.865
I suppose

10:30.425 --> 10:32.825
we'll have to find some land
to make watches.

10:37.705 --> 10:39.705
Your answer worked, Megha.

10:40.305 --> 10:41.385
Well done.

10:41.625 --> 10:43.905
- Thank you, sir!
- Now let's get the hell out of here

10:43.945 --> 10:45.105
before he changes his mind.

10:51.705 --> 10:52.745
Megha!

10:53.705 --> 10:54.665
Thank you!

10:56.425 --> 10:58.505
Oh! Congratulations!

10:59.185 --> 11:01.545
Why did you lie
about being an Arts professor?

11:01.705 --> 11:03.905
He's my brother, Devendra, not me.

11:04.545 --> 11:05.425
What?

11:05.545 --> 11:06.905
Didn't you watch 'Seeta Aur Geeta'?

11:07.385 --> 11:08.625
'Ram Aur Shyam'?

11:09.425 --> 11:10.825
He went for commerce,
while I chose the arts.

11:11.025 --> 11:11.825
So he...

11:11.825 --> 11:14.265
Yes! He's clean-shaven,
while I wear a moustache.

11:18.305 --> 11:21.225
Give me the 'laddus'
your mother made. Hand them to me!

11:21.985 --> 11:23.385
I'm making tea. Would you like some?

11:23.865 --> 11:25.265
Do you know how to make tea?

11:25.305 --> 11:26.665
My tea might boil over.

11:26.705 --> 11:28.385
Please come inside.
Let's sit and talk.

11:28.585 --> 11:29.945
Wonderful.

11:41.145 --> 11:43.505
Congratulations on the loan.

11:43.825 --> 11:45.105
Who told you?

11:46.025 --> 11:47.305
- Your 'akuri'.
- Aha!

11:47.345 --> 11:48.465
It's perfect.

11:50.385 --> 11:52.505
So, when are you
going to Tamil Nadu?

11:52.785 --> 11:53.745
Tomorrow morning.

11:54.225 --> 11:55.225
So soon?

11:55.465 --> 11:56.265
I know.

11:58.665 --> 12:00.025
- Packing?
- Done.

12:00.185 --> 12:01.265
Shyarsh and Honey helped me.

12:09.825 --> 12:13.905
Can you just... You're crowding the
man in the kitchen. Move a little.

12:14.905 --> 12:15.945
Thank you.

12:19.785 --> 12:20.865
Wine with lunch?

12:21.825 --> 12:22.745
Sure!

12:23.865 --> 12:24.985
I don't mind.

12:25.185 --> 12:26.385
I knew you wouldn't.

12:36.145 --> 12:38.145
So, where are we starting? Here?

12:38.625 --> 12:40.145
- Salem.
- Salem?

12:40.225 --> 12:41.465
- Salem.
- Salem.

12:46.945 --> 12:47.905
Perfect!

12:49.345 --> 12:50.225
Right?

12:50.865 --> 12:51.705
No.

12:52.025 --> 12:52.865
"No?"

12:53.505 --> 12:55.265
We aren't building
an open-air factory.

12:56.025 --> 12:57.625
The plant will be a closed space.

12:57.785 --> 13:00.425
Sir, the workers
will be constantly moving,

13:00.905 --> 13:03.505
so it will be
very difficult to avoid dust.

13:03.505 --> 13:05.305
Provide the workers

13:05.345 --> 13:07.665
with plastic shoe covers
when they enter the factory.

13:07.905 --> 13:09.665
And use a blower to remove dust
from their clothes. That's it.

13:09.665 --> 13:12.065
We'll have to do
all that anyway, Shankar.

13:12.465 --> 13:14.065
It would be better

13:14.505 --> 13:15.945
if we avoided the dust problem.

13:16.265 --> 13:17.385
Let's keep looking.

13:17.945 --> 13:19.145
- Right?
- Let's find another place, sir.

13:19.185 --> 13:20.105
Yes, let's go.

13:23.025 --> 13:24.025
Please come, sir.

13:32.345 --> 13:33.905
I'll come today, Kumud.

13:34.825 --> 13:35.785
Please don't worry.

13:36.265 --> 13:37.545
Okay? I'm coming.

13:39.185 --> 13:40.065
What happened?

13:41.705 --> 13:43.425
Dad went out this morning.

13:43.785 --> 13:44.585
Oh God!

13:44.585 --> 13:46.065
And he hasn’t returned yet.

13:48.345 --> 13:49.945
He must have lost his way back home.

13:50.545 --> 13:52.705
You should go.
I'll handle everything here.

14:05.585 --> 14:06.505
No, sir.

14:06.705 --> 14:08.305
The components will rust.

14:09.265 --> 14:11.785
'It's believed
we can find God Himself,'

14:13.305 --> 14:15.865
- 'yet we couldn't find suitable
land for the factory.'- No, sir.

14:16.905 --> 14:17.705
No!

14:18.065 --> 14:18.905
No!

14:19.065 --> 14:19.865
No!

14:19.865 --> 14:23.505
'Sometimes the problem was dust,
other times it was the moisture,'

14:24.785 --> 14:26.945
'and sometimes mosquitoes.'

14:36.145 --> 14:38.225
Sir, look at this section.

14:38.265 --> 14:39.625
- Hmm.
- This is good for us.

14:40.705 --> 14:42.345
He's 'paithyam'.

14:43.225 --> 14:44.665
What's 'paithyam'?

14:44.665 --> 14:46.305
Sir, let it be. Forget it.

14:46.825 --> 14:49.185
The one it was meant for understood.

14:59.865 --> 15:02.425
I showed you all the plots
I knew about,

15:03.385 --> 15:05.785
but your favourite engineer
didn't like a single one.

15:06.225 --> 15:07.705
Let's not compromise, Shankar.

15:08.425 --> 15:09.545
Let's find the best.

15:10.505 --> 15:13.105
Huh? What do you think, 'paithyam'?

15:21.305 --> 15:23.265
It's hot. Just be careful.

15:27.505 --> 15:28.305
Hello.

15:28.385 --> 15:29.225
Did you find Uncle?

15:29.385 --> 15:30.585
Yes, I found him.

15:30.785 --> 15:32.105
He had veered off to New Bombay,

15:32.625 --> 15:34.185
but by God's grace, he's safe.

15:34.865 --> 15:35.865
Good.

15:59.545 --> 16:00.865
Do you want to pee?

16:01.825 --> 16:04.745
Did you learn Tamil
while searching for land?

16:04.785 --> 16:07.065
No, sir. I'm from IIT Madras.

16:11.185 --> 16:12.505
- This side.
- Uh...

16:32.585 --> 16:34.345
- What do you mean?
- It's perfect.

16:34.945 --> 16:35.865
Moisture?

16:39.585 --> 16:40.945
Can we manufacture watches here?

16:42.545 --> 16:43.705
- Huh?
- Why?

16:44.705 --> 16:46.185
Is this plot not government-owned?

16:46.865 --> 16:47.905
- It is.
- So?

16:48.985 --> 16:50.985
This lies on the border
of Tamil Nadu and Karnataka.

16:51.105 --> 16:51.905
I know.

16:51.945 --> 16:53.225
If you build a plant here,

16:53.385 --> 16:55.265
our neighbours
will be employed here.

16:55.505 --> 16:56.305
No!

16:56.345 --> 16:57.345
- Hear us out.
- Uh...

16:57.745 --> 16:58.745
- Shankar!
- No.

16:58.865 --> 17:00.025
- Shankar!
- Sir!

17:00.145 --> 17:01.905
This is the perfect place for Titan.

17:01.985 --> 17:02.825
Yes!

17:02.825 --> 17:03.705
And why is that?

17:03.825 --> 17:05.865
Because we're just one hour away
from Bangalore.

17:05.905 --> 17:07.065
What's so special about Bangalore?

17:07.105 --> 17:08.705
Our competitor, GMT, is based there.

17:08.745 --> 17:10.345
And what about employment?

17:10.625 --> 17:13.345
Employment will be offered
exclusively to Tamil Nadu residents.

17:13.425 --> 17:16.505
- Yes! - I swear
on the future of Titan, Shankar!

17:17.505 --> 17:18.345
No.

17:18.425 --> 17:19.545
- Sir.
- Huh.

17:20.505 --> 17:21.785
Shankar, say "seri".

17:22.265 --> 17:23.145
Shankar.

17:23.425 --> 17:24.545
Come on, say "seri".

17:24.585 --> 17:25.785
- Come on, say it.
- Don't... Don't do this.

17:25.945 --> 17:27.705
- Please!
- We won't find a better place, sir.

17:27.745 --> 17:29.665
- Shankar, say "seri".
- This place is perfect.

17:30.025 --> 17:30.825
What?

17:30.825 --> 17:31.985
Say "seri", Shankar.

17:33.145 --> 17:34.785
- Promise?
- Promise!

17:39.225 --> 17:40.625
- Woo-hoo!
- Wonderful!

17:40.665 --> 17:42.185
I'm proud of you.

17:45.825 --> 17:46.905
I love you!

17:46.985 --> 17:47.865
Well done!

18:10.105 --> 18:11.945
"I offer You!"

18:12.265 --> 18:14.705
So, you found a place
for your factory near GMT?

18:15.145 --> 18:17.625
Well, a very wise

18:17.865 --> 18:19.345
and fussy man once said

18:19.745 --> 18:21.305
that if you want to run a business,

18:21.385 --> 18:22.625
you must have courage

18:23.465 --> 18:26.425
- and keep an eye
on your competitors. - Yes.

18:26.465 --> 18:27.745
He was absolutely right.

18:29.145 --> 18:31.025
So, how do you intend to apply it?

18:31.425 --> 18:33.225
We'll apply it, sir.

18:35.705 --> 18:36.585
Look at this.

18:36.705 --> 18:38.505
We are going to make Titan fly.

18:39.225 --> 18:40.585
- "Fly?"
- Hmm!

18:41.625 --> 18:44.745
Do you know the share price of GMT?

18:47.505 --> 18:49.345
Uh, yes...

18:50.665 --> 18:52.905
It's fifty rupees. What about it?

18:53.465 --> 18:56.505
It took GMT 30 years
to reach a share price of Rs. 50,

18:56.545 --> 18:58.585
and you haven't even
started making watches yet.

19:00.465 --> 19:03.585
By the way,
the time you asked for is over.

19:04.425 --> 19:06.265
Now, whenever the watch is built,

19:07.705 --> 19:09.025
it will already be late.

19:09.705 --> 19:11.385
I understand. Yes, sir.

19:51.785 --> 19:52.705
Nice party.

19:53.145 --> 19:55.505
GMT is laying off
many workers next month.

19:55.825 --> 19:57.265
I've offered him a job at Titan.

19:59.545 --> 20:00.825
- Hi!
- Hello.

20:01.545 --> 20:02.945
I'm Ravi from GMT.

20:03.185 --> 20:04.225
- Hello, Ravi.
- Hello.

20:05.065 --> 20:07.825
Let me introduce you
to Sameer Reddy.

20:09.145 --> 20:10.945
- The man in red cheques?
- Yes, you're right.

20:11.265 --> 20:13.985
He has been working in the R&D
department at GMT for 22 years.

20:14.385 --> 20:17.145
He's the kind of man who has
twenty solutions to every problem.

20:17.225 --> 20:18.105
Oh.

20:18.865 --> 20:21.465
His experience speaks
louder than words.

20:22.225 --> 20:26.105
But he gets exhausted
by constant delays.

20:26.545 --> 20:27.385
Ah.

20:29.425 --> 20:30.545
Ms. Pooja!

20:31.505 --> 20:34.025
She's a horologist
and a mathematical genius.

20:34.585 --> 20:36.905
If a watch is running
one second slow,

20:36.905 --> 20:38.425
she can tell you
exactly what time it will show

20:38.625 --> 20:40.265
at this exact moment next year.

20:40.785 --> 20:42.545
She's in a high position,

20:42.945 --> 20:44.585
but her pay cheque
is still eight years old.

20:44.625 --> 20:45.425
Why so?

20:45.465 --> 20:46.985
Because GMT is overstaffed.

20:47.345 --> 20:48.825
When the population is high,

20:48.985 --> 20:51.305
per capita income decreases, sir.

20:51.705 --> 20:52.505
Hmm.

20:52.585 --> 20:53.985
The star of the show...

20:56.185 --> 20:57.945
Mr. A.J.K.

20:58.265 --> 20:59.825
He's the head
of the manufacturing department.

21:00.185 --> 21:02.665
If GMT is still running,
it's only because of him.

21:03.105 --> 21:04.585
For the past two years,
they've been submitting

21:04.705 --> 21:06.385
a requisition for a machine
to senior management,

21:06.785 --> 21:08.345
but none of them has responded.

21:08.545 --> 21:11.265
And this has been happening
for the past fifteen years.

21:11.625 --> 21:14.545
- Then we should help them.
- Hmm.

21:15.265 --> 21:16.545
- Yes, sure.
- Sure?

21:16.705 --> 21:18.505
- Sure? - Good evening,
ladies and gentlemen.

21:18.985 --> 21:20.865
Let's play a game of musical chairs.

21:20.905 --> 21:22.625
Let’s have some fun. Please join us.

21:22.705 --> 21:23.505
Please come.

21:24.025 --> 21:25.225
Please come.

21:35.185 --> 21:37.465
- Excuse me.
- Sure.

21:51.825 --> 21:53.025
Gaurav, it's you!

21:53.985 --> 21:55.025
Akash!

21:55.665 --> 21:56.545
How are you?

21:56.945 --> 21:58.785
I was fine until now,

21:59.025 --> 22:00.745
but after what I heard today,
I am not.

22:17.705 --> 22:18.505
Oh!

22:18.625 --> 22:21.145
- Oh!
- Boo!

22:25.025 --> 22:26.625
So, what happened to you?

22:27.265 --> 22:28.185
Titan.

22:29.865 --> 22:33.705
Are you talking about that
new business that's just started?

22:33.945 --> 22:36.945
A business is never new.
It's the technology that's new.

22:38.025 --> 22:39.945
After seeing their technology,

22:39.985 --> 22:41.705
your heart will skip a beat.

22:56.985 --> 22:57.825
Whoa!

22:58.945 --> 22:59.985
Oh, no!

23:00.025 --> 23:01.425
You’ve stolen the show!

23:03.745 --> 23:04.625
Hmm.

23:05.625 --> 23:06.625
What kind of technology?

23:06.905 --> 23:07.705
It's their machines.

23:09.265 --> 23:10.385
Their machines are so advanced

23:10.385 --> 23:12.505
that even Swiss brands
pale in comparison.

23:12.945 --> 23:14.865
Now you're exaggerating.

23:15.185 --> 23:16.945
What machines
could Titan possibly have?

23:17.065 --> 23:19.545
If you don't believe me,
it's your loss.

23:33.865 --> 23:34.745
Hey!

23:35.065 --> 23:36.065
Oh, no!

23:36.385 --> 23:38.185
- Oh!
- Very well played.

23:41.745 --> 23:43.465
Titan may have new machines,

23:43.585 --> 23:46.265
but they don’t have
the experience that GMT possesses.

23:46.505 --> 23:47.905
They're the Tatas.

23:48.305 --> 23:49.465
They can do anything.

23:51.665 --> 23:53.345
Our collaborator is Citizen.

23:54.185 --> 23:55.625
I don't think Titan can compete.

23:55.705 --> 23:58.265
Do visit us at Titan sometime.

23:58.305 --> 23:59.305
I mean...

23:59.385 --> 24:00.945
Please do... Do visit them.

24:01.905 --> 24:05.865
You'll be proud to be
a 'Citizen'of this country.

24:25.025 --> 24:26.545
I took it. Please leave.

24:27.105 --> 24:27.945
Oh!

24:28.105 --> 24:30.065
- Well played, Akash.
- Well played.

24:31.185 --> 24:33.065
Quite an impressive performance.

24:34.705 --> 24:35.825
Thank you.

24:37.705 --> 24:38.625
Shall we go out for dinner?

24:39.065 --> 24:39.905
Huh?

24:42.785 --> 24:45.145
I mean, the dinner must be ready.

24:47.025 --> 24:48.145
We'll go there in a while.

24:58.105 --> 24:59.265
- Whoa!
- Hey!

25:00.705 --> 25:02.865
Well, it was lovely meeting you.

25:02.905 --> 25:04.745
- Yes. Akash.
- A.J.K.

25:05.465 --> 25:06.465
Hi, I'm Akash.

25:07.145 --> 25:07.985
- Hello!
- Hi!

25:08.025 --> 25:08.985
- I'm Akash.
- Sameer.

25:11.185 --> 25:13.545
Whatever you just said,
is it all true?

25:13.585 --> 25:14.785
Well,

25:15.785 --> 25:17.105
you can come and see for yourself.

25:20.065 --> 25:21.145
Are you from Titan?

25:23.425 --> 25:27.425
At 10 a.m. tomorrow, a car will come
to pick you up. Well played.

25:29.025 --> 25:30.425
- Come on.
- See you tomorrow.

25:30.865 --> 25:31.865
10 a.m.!

25:32.225 --> 25:33.305
Well played, sir.

25:57.425 --> 26:00.265
You spoke about
the big Swiss machines at Titan.

26:02.225 --> 26:03.865
But we can't see them.

26:04.625 --> 26:09.025
We agree, but to make Titan
extraordinary, we need your help.

26:09.105 --> 26:11.265
We're not interested in leaving
a secure government job

26:11.385 --> 26:14.745
to join a semi-private company.

26:15.025 --> 26:16.705
Because if Titan fails,

26:16.945 --> 26:18.985
it would be just a minor
setback for the Tatas,

26:19.145 --> 26:21.145
but for us, it would mean
the end of our careers.

26:21.665 --> 26:24.225
So, thank you for the offer.

26:25.305 --> 26:27.105
- Ma'am! Ma'am, please...
- Wait a minute.

26:28.665 --> 26:31.385
Why are "ebauche unit",

26:31.745 --> 26:34.505
"gears unit" and
"movement unit" written here?

26:35.265 --> 26:36.385
Vendors supply these, don't they?

26:37.225 --> 26:38.785
Ordinarily, yes.

26:38.825 --> 26:39.785
'Samanyaroop'.

26:39.825 --> 26:41.225
Normally, yes.

26:41.345 --> 26:42.585
Titan's dream

26:43.865 --> 26:45.825
is to make "Made in India" watches.

26:48.505 --> 26:51.345
For that,
you'll need a lot of machines.

26:51.745 --> 26:52.665
Yes.

26:52.985 --> 26:54.105
Where will you bring them from?

26:54.225 --> 26:55.825
Write the names on the board,

26:56.465 --> 26:57.625
and we'll buy those machines.

26:58.985 --> 26:59.985
I'm sorry, sir.

27:00.425 --> 27:01.945
It's not a restaurant where we can

27:02.305 --> 27:03.905
simply place an order
and get the food served.

27:05.025 --> 27:07.225
If we place the order
for machines today,

27:07.705 --> 27:10.505
it will take years
just for it to be accepted.

27:11.225 --> 27:13.065
What machine

27:13.585 --> 27:16.185
did you request

27:16.905 --> 27:19.185
from GMT two years ago?

27:20.825 --> 27:22.065
Boring milling machine, sir.

27:22.265 --> 27:25.025
Boring milling machine! That was it.

27:25.985 --> 27:27.105
Sir, is this the one?

27:36.625 --> 27:37.545
Approved!

27:38.505 --> 27:39.745
Your machine will be delivered.

27:40.425 --> 27:41.585
We here at Titan

27:42.225 --> 27:45.225
believe that if we invest
in the right people,

27:45.785 --> 27:48.745
they will ensure we invest
in the right components.

27:52.025 --> 27:54.585
Write down your requirements
on the board,

27:55.305 --> 27:56.625
and we'll arrange for those machines

27:57.345 --> 27:59.025
within a month.

28:22.665 --> 28:25.105
If you can get these machines
within a month,

28:25.305 --> 28:28.265
we will resign from GMT

28:28.825 --> 28:29.905
and join this company.

28:31.945 --> 28:32.945
Fantastic!

28:33.105 --> 28:35.105
Today is the 26th.

28:35.345 --> 28:37.665
Please be ready
with your resignation letters

28:38.505 --> 28:40.025
by the 26th next month.

28:50.585 --> 28:51.585
Thank you for coming.

30:20.745 --> 30:21.825
- Yes, sir!
- Yes, sir!

30:31.225 --> 30:34.145
Why don't we choose engineers

30:34.905 --> 30:36.705
or degree holders
for these positions?

30:37.345 --> 30:39.825
Do they need to be
engineers or degree holders?

30:41.545 --> 30:42.985
They are blank slates

30:43.505 --> 30:46.145
and will learn and adapt
very quickly, I assure you.

30:47.265 --> 30:50.625
But we could choose
students from the cities.

30:50.865 --> 30:53.225
All these people are villagers.

30:55.065 --> 30:55.865
Yes, they are...

30:56.505 --> 30:57.945
They are the roots of this country.

30:58.705 --> 31:01.345
This factory
shouldn't be just about Titan

31:01.945 --> 31:03.145
and profits.

31:03.665 --> 31:07.225
Ideally, we should empower
everyone around us.

31:10.985 --> 31:11.825
Yes.

31:14.585 --> 31:15.665
- Sir.
- Hmm?

31:16.185 --> 31:18.185
The announcement was for everyone,

31:18.185 --> 31:20.225
so why did only male students come?

31:44.865 --> 31:45.665
Gaurav, please.

31:45.745 --> 31:47.705
Can we stop somewhere?
I'm so hungry.

31:48.305 --> 31:49.345
Oh, okay.

31:52.625 --> 31:54.545
Just give me a minute.

32:14.065 --> 32:16.105
Josh! Take your shoes off.

32:29.345 --> 32:30.425
What's this?

32:30.665 --> 32:31.745
It's idli sambar.

32:32.025 --> 32:34.185
It's one
of my favourite dishes ever.

32:35.265 --> 32:36.625
- Shall we wash hands?
- Yes.

32:50.105 --> 32:51.425
Josh... Josh.

32:52.465 --> 32:53.665
What's she doing?

32:56.105 --> 32:59.585
She's cleaning the impurities
from the pulses.

33:02.145 --> 33:04.345
Eureka! I found it.

33:06.025 --> 33:07.145
Congratulations!

33:07.265 --> 33:08.985
You've just secured a job.

33:15.145 --> 33:16.185
Congratulations!

33:46.465 --> 33:48.225
'Finally, out of thousands,'

33:48.265 --> 33:50.785
'97 girls and 3 boys were selected'

33:51.545 --> 33:52.505
'to make watches.'

33:53.585 --> 33:54.465
Welcome, girls.

33:54.545 --> 33:57.545
'But they were completely
unaware of the challenges ahead.'

33:57.785 --> 34:00.025
Boys, please have a seat.

34:05.825 --> 34:08.465
Here are some needles and thread.
Please collect them.

34:19.305 --> 34:20.145
Ready?

34:25.025 --> 34:26.025
Start!

34:26.105 --> 34:27.065
Stop!

34:30.225 --> 34:31.065
What's happened?

34:31.465 --> 34:32.385
Anyone?

34:33.665 --> 34:35.665
It's been just one second, Josh.

34:36.665 --> 34:37.545
So?

34:38.305 --> 34:39.265
Okay.

34:44.145 --> 34:45.865
Ready? Start!

34:46.225 --> 34:47.145
Stop!

34:47.865 --> 34:48.905
Ready?

34:49.465 --> 34:50.385
Start!

34:50.745 --> 34:51.625
Stop!

34:53.065 --> 34:54.025
Ready?

34:54.345 --> 34:55.825
Start! Stop!

34:57.265 --> 34:58.185
Ready?

34:58.505 --> 35:00.425
Start! Stop!

35:00.465 --> 35:02.345
Start! Stop!

35:02.985 --> 35:04.785
Start! Stop!

35:05.545 --> 35:07.505
Start! Stop!

35:07.705 --> 35:09.505
Start! Stop!

35:09.625 --> 35:11.345
Start! Stop!

35:12.065 --> 35:12.905
Start!

35:13.345 --> 35:14.225
Stop!

35:17.185 --> 35:18.345
Is he still playing midfield?

35:20.345 --> 35:21.745
Is he now a striker?

35:23.665 --> 35:26.145
I can't wait to come back
and congratulate him.

35:26.545 --> 35:27.985
I want to celebrate soon.

35:29.545 --> 35:30.945
Okay, fine.

35:31.345 --> 35:32.465
Good night, darling.

35:34.025 --> 35:35.185
Good night.

35:54.945 --> 35:55.825
Ready?

35:57.305 --> 35:58.985
Start! Stop!

35:59.825 --> 36:01.705
Start! Stop!

36:03.865 --> 36:04.905
Very good.

36:07.025 --> 36:07.825
Done?

36:08.145 --> 36:09.065
Well done.

36:10.225 --> 36:12.265
Please reiterate to the engineers

36:12.585 --> 36:14.105
that the teeth can't vary.

36:14.385 --> 36:16.185
4.2020, plus or minus 10.

36:16.225 --> 36:18.065
Absolutely,
it's critical to quality.

36:18.585 --> 36:19.545
Sir.

36:20.105 --> 36:21.025
Come in.

36:29.825 --> 36:30.865
Sir...

36:33.425 --> 36:34.425
What happened?

36:35.065 --> 36:36.105
Is everything okay?

36:38.425 --> 36:39.625
Sir, um...

37:08.345 --> 37:10.465
This is the inside of our watch.

37:11.945 --> 37:14.105
This is the quartz crystal.

37:14.345 --> 37:18.665
The quartz crystal vibrates
32,000 times per second.

37:20.665 --> 37:22.105
It's the hero of our watch.

37:28.945 --> 37:29.745
What is it?

37:31.025 --> 37:31.905
It's nothing.

37:34.145 --> 37:35.825
How's everything with Josh?

37:37.225 --> 37:38.145
It's good.

37:38.785 --> 37:40.625
He asks for idli and sambar
every three hours.

37:43.385 --> 37:45.785
Boys and girls, I have
another test for you.

37:46.465 --> 37:47.385
Yet another task!

37:51.065 --> 37:52.505
Oh! It's easy!

37:53.665 --> 37:54.625
No! No! No!

37:54.665 --> 37:56.265
You have to do it like this.

38:04.985 --> 38:05.865
Fill it.

38:06.705 --> 38:08.585
Not a single seed should fall.

38:50.665 --> 38:52.585
Xerxes sent the taxi
especially for you.

38:54.865 --> 38:56.145
It's the 26th today.

39:00.145 --> 39:01.105
Please come.

39:01.505 --> 39:02.425
Please!

39:16.865 --> 39:17.745
- Sir.
- Hmm?

39:19.225 --> 39:20.785
- They are here.
- Here they are.

39:41.145 --> 39:42.305
I hope we delivered.

39:42.585 --> 39:43.625
As promised.

39:48.265 --> 39:49.785
I'll take that as a yes.

39:50.865 --> 39:51.705
Hello.

39:52.665 --> 39:53.945
It's lovely to have you here.

39:55.465 --> 39:57.065
- Welcome.
- Thank you.

39:58.745 --> 40:00.705
- Good to have you on board.
- Thank you.

40:03.305 --> 40:05.305
You're in the watchmaking business,

40:05.545 --> 40:08.025
but surprisingly,
you don't wear watches.

40:08.345 --> 40:09.225
Why is that?

40:09.825 --> 40:11.345
- Uh...
- We have decided

40:12.065 --> 40:15.225
not to wear watches
until we make one.

40:31.705 --> 40:33.545
Welcome to the world of Titan.

40:36.425 --> 40:37.585
I'm a horologist.

40:38.025 --> 40:39.625
If I take off my watch,

40:39.905 --> 40:41.505
it'll be bad for everyone.

40:41.825 --> 40:42.865
No... No.

40:42.945 --> 40:44.305
It's not a requirement.

40:45.465 --> 40:47.985
Anyway, let's meet
in my office after lunch.

40:48.225 --> 40:49.425
- Yes?
- Okay.

40:50.625 --> 40:51.545
- Okay?
- Thanks.

40:51.625 --> 40:52.985
- Looking forward.
- Same here.

40:54.345 --> 40:55.505
Shall I show you
the assembly section?

40:55.585 --> 40:56.545
Please come.

41:21.145 --> 41:22.065
Done?

41:25.665 --> 41:26.625
Well done!

41:26.865 --> 41:28.505
It's time for a new task.

41:30.585 --> 41:31.665
Yet another task.

41:34.185 --> 41:35.185
Uh-uh!

41:45.425 --> 41:46.945
Let's assemble a watch.

42:21.065 --> 42:25.225
Your role as the Operations
Manager is now very important.

42:25.265 --> 42:26.465
Hmm. Sure, sir.

42:26.665 --> 42:27.865
You need to go to Japan,

42:27.865 --> 42:31.025
inspect the watch components there,
and book the shipment.

42:59.025 --> 43:00.865
Who sends you so many letters?

43:01.065 --> 43:02.865
I hope you don't mind sharing.

43:03.585 --> 43:04.585
They are from my mother, sir.

43:04.625 --> 43:07.105
Huh!
She can talk to you on the phone.

43:07.945 --> 43:10.265
She sends me photos
of potential grooms.

43:10.665 --> 43:11.825
Oh!

43:14.945 --> 43:17.265
All the best, Ms. Megha.

43:51.585 --> 43:53.665
- Sir!
- It takes over.

43:53.745 --> 43:54.625
Sir...

43:54.705 --> 43:56.065
- What's the matter?
- Sir.

43:56.505 --> 43:58.345
- Hello, Vijay!
- Sir, please have some sweets.

43:59.145 --> 43:59.985
For what?

44:00.225 --> 44:01.625
My wife is pregnant, sir.

44:01.665 --> 44:03.545
- Wow! Congratulations!
- "Wife?"

44:03.585 --> 44:04.705
When did you get married?

44:04.945 --> 44:06.185
It's been two years, Zee.

44:06.305 --> 44:07.305
Oh!

44:07.705 --> 44:08.825
- Congratulations.
- Thank you, sir.

44:08.905 --> 44:11.345
- Congratulations.
- Congratulations!

44:26.105 --> 44:27.585
- Sir, are you sure?
- Yes.

46:34.105 --> 46:36.105
This is what we call
a flying saucer test.

46:37.585 --> 46:38.465
Passed.

46:39.145 --> 46:40.105
It's working.

46:48.585 --> 46:49.945
Bastard!

46:50.025 --> 46:52.305
- Scoundrel!
- Sir, the watch...

46:55.665 --> 46:56.945
Hello, Jeh! No.

46:57.505 --> 46:59.665
Hey, Pinks. Where's Jeh?

46:59.945 --> 47:02.185
He's going to Delhi
today for an event.

47:02.225 --> 47:03.865
Oh, no. Okay.

47:04.305 --> 47:05.665
And don't call me Pinks.

47:06.545 --> 47:08.145
Okay. Thanks, Pinks.

47:30.785 --> 47:32.185
These are mustard seeds.

47:33.705 --> 47:35.585
Wow, it's amazing.

47:39.225 --> 47:40.385
Sir.

47:44.545 --> 47:46.305
Here are some idli and chutney

47:47.105 --> 47:48.825
for a safe and happy journey.

47:53.145 --> 47:54.305
Thank you so much

47:55.625 --> 47:56.905
for everything.

47:59.945 --> 48:01.105
Thank you. Uh-uh!

48:03.345 --> 48:04.505
Thank you! Thank you!

48:04.945 --> 48:06.105
Thank you.

48:10.785 --> 48:11.985
I will miss you all.

48:38.665 --> 48:39.785
Hello, Thelma!

48:40.105 --> 48:42.305
- Wow! How are you?
- I'm good.

48:42.385 --> 48:43.905
- Hello, Zee.
- Hi, Jeh.

48:43.985 --> 48:45.625
I wish we could have welcomed you,

48:45.705 --> 48:47.505
but we're going to a party.

48:48.225 --> 48:49.825
- This is good.
- He won't mind.

48:49.865 --> 48:50.705
He won't mind.

48:50.785 --> 48:53.585
How come you're here at this hour?

49:13.865 --> 49:14.825
My God.

49:25.785 --> 49:29.105
You've done it, Zee!

49:34.265 --> 49:35.305
Oh boy!

49:35.385 --> 49:37.145
You've done it!

49:38.265 --> 49:39.745
- Congratulations.
- Thank you, Jeh.

49:41.945 --> 49:44.105
I couldn't have asked
for a better day

49:44.865 --> 49:46.305
to receive this watch.

49:46.705 --> 49:49.385
Let's meet for breakfast tomorrow
morning at Bombay House.

49:50.625 --> 49:52.265
Bring your entire team.

49:53.465 --> 49:54.785
Congratulations!

49:55.545 --> 49:56.505
Thank you, Jeh!

50:04.345 --> 50:05.945
How long will you be in India?

50:07.505 --> 50:08.385
For two more days.

50:08.425 --> 50:10.345
Just two more days,

50:10.385 --> 50:13.065
but it's quality time.

50:13.945 --> 50:14.785
Right.

50:14.865 --> 50:16.745
How's the Watch Project going,
Mr. Tata?

50:16.905 --> 50:18.665
Oh, it's going very well indeed.

50:19.505 --> 50:20.345
Here!

50:20.625 --> 50:21.625
Ooh!

50:21.865 --> 50:23.025
Congratulations!

50:23.865 --> 50:25.505
It seems that only the Tatas

50:26.265 --> 50:27.865
are enjoying good days
and good times.

50:27.985 --> 50:29.705
I mean, it's beautiful.

50:30.665 --> 50:33.865
Good days don't just happen,
you have to make them happen.

50:34.905 --> 50:36.985
- It's been a long time, Mr. Tata.
- Oh!

50:37.025 --> 50:39.145
Hello, Mr. Jeuba!
It's so nice to see you again.

50:39.185 --> 50:40.265
Nice to see you.

50:40.505 --> 50:41.745
Let me introduce Kate.

50:41.825 --> 50:42.905
How do you do?

50:43.185 --> 50:44.945
- Hello, ma'am!
- This is my wife, Thelma.

50:45.145 --> 50:46.425
Nice meeting you too.

50:46.505 --> 50:47.745
- Hello.
- Gentlemen!

50:47.825 --> 50:48.745
Hello.

50:48.905 --> 50:50.265
Hello, Mr. Jeuba.

50:50.665 --> 50:52.625
You're now facing competition
from the Tatas.

50:53.305 --> 50:54.985
They've made
an amazing quartz watch.

50:56.625 --> 50:59.345
Really? That's quite astonishing.

50:59.625 --> 51:00.505
Cheers!

51:00.625 --> 51:02.745
Your English has improved,
Mr. Jeuba.

51:04.985 --> 51:08.265
It's probably
thanks to my lovely English wife.

51:08.305 --> 51:09.185
No doubt.

51:09.625 --> 51:11.705
- May I see it?
- Oh, yes!

51:12.065 --> 51:13.105
There you are.

51:18.145 --> 51:19.465
Wonderful, Mr. Tata.

51:19.905 --> 51:21.825
You've finally made
your Indian watch.

51:23.385 --> 51:26.905
Indians have the potential
to develop a prototype.

51:27.065 --> 51:30.225
Oh, it's not a prototype.
It's a working watch.

51:30.465 --> 51:31.985
So, what time is it?

51:32.065 --> 51:34.665
It's exactly 9:05.

51:41.825 --> 51:43.985
It's 10:07, my dear.

51:50.665 --> 51:52.825
Let's call it a prototype, then.

51:53.425 --> 51:54.505
Shall we?
