WEBVTT

00:00:18.843 --> 00:00:21.033 align:center
FRANKIE:Mummy's a bit upset.
- [Betsey crying]

00:00:21.043 --> 00:00:22.873 align:center
Mummy's a bit upset.

00:00:22.883 --> 00:00:24.683 align:center
Oh, Mummy's a bit upset.

00:00:25.003 --> 00:00:27.593 align:center
Oh, Betsey! Did you do a smelly poo?

00:00:27.603 --> 00:00:28.713 align:center
[Betsey crying]

00:00:28.723 --> 00:00:31.193 align:center
Oh, it's okay,
mummy will be back in a minute.

00:00:31.203 --> 00:00:32.883 align:center
[doorbell ringing]

00:00:55.603 --> 00:00:58.083 align:center
Bye-bye. Thank you.
- I will call you.

00:00:59.003 --> 00:01:00.243 align:center
Bye, love.

00:01:01.843 --> 00:01:04.273 align:center
I am gonna go and rescue George
from the neighbours.

00:01:04.283 --> 00:01:05.963 align:center
All right. Thanks a lot.

00:01:06.723 --> 00:01:08.153 align:center
[phone ringing]

00:01:08.163 --> 00:01:10.163 align:center
Ed?
- It's Andrew.

00:01:13.363 --> 00:01:14.443 align:center
Hey, Ed.

00:01:14.683 --> 00:01:16.873 align:center
Hiya. Just one minute,
I am just going to...

00:01:16.883 --> 00:01:19.403 align:center
I am just gonna put you on speaker.
The others are here. All right.

00:01:22.603 --> 00:01:26.483 align:center
She is been charged.
Abduction and child cruelty.

00:01:26.803 --> 00:01:27.953 align:center
I am so sorry, Ed.

00:01:27.963 --> 00:01:31.433 align:center
They got proof that
Jess left Frankie and Betsey

00:01:31.443 --> 00:01:33.833 align:center
unattended on Friday night,
leaving the children alone.

00:01:33.843 --> 00:01:35.723 align:center
I mean,
these are serious charges, Ed.

00:01:36.483 --> 00:01:38.003 align:center
Um, do they know why?

00:01:38.243 --> 00:01:40.923 align:center
She went to buy medicine
from the corner shop.

00:01:41.523 --> 00:01:44.523 align:center
Their theory is that Betsey was
most likely hurt before that.

00:01:45.963 --> 00:01:47.073 align:center
Police refused her bail.

00:01:47.083 --> 00:01:49.563 align:center
She is deemed a flight risk thanks
to her US passport.

00:01:50.243 --> 00:01:53.073 align:center
But I will be making
a further bail application

00:01:53.083 --> 00:01:56.003 align:center
at her first court appearance
tomorrow, in the morning.

00:02:02.123 --> 00:02:03.603 align:center
Oh, God.

00:02:07.123 --> 00:02:08.593 align:center
You okay, Ed?

00:02:08.603 --> 00:02:10.083 align:center
Not really, no.

00:02:10.363 --> 00:02:11.403 align:center
Um...

00:02:14.243 --> 00:02:17.603 align:center
I really want to believe that
she was ill when this happened.

00:02:18.203 --> 00:02:22.203 align:center
Um, but what if,
in the heat of the moment

00:02:23.443 --> 00:02:25.243 align:center
she knew what she was doing?

00:02:26.203 --> 00:02:27.363 align:center
Maybe she just snapped.

00:03:43.123 --> 00:03:44.923 align:center
[music fades]

00:04:06.003 --> 00:04:07.643 align:center
LIZ:You never know what's happening
at home.

00:04:08.123 --> 00:04:10.163 align:center
Not when parents are pushed
to their limits.

00:04:11.523 --> 00:04:15.203 align:center
I know that from my work
and from my own childhood.

00:04:18.483 --> 00:04:20.363 align:center
How could I have been so blind?

00:04:20.963 --> 00:04:23.323 align:center
How did I not see that
from the start?

00:04:25.043 --> 00:04:27.473 align:center
Or does every one of us have
the capacity to make a single

00:04:27.483 --> 00:04:30.163 align:center
catastrophic decision that
could blow up our entire life?

00:04:37.963 --> 00:04:40.913 align:center
When something like this hits
your closest friends,

00:04:40.923 --> 00:04:44.523 align:center
the shock waves ripple through every
relationship in the group.

00:04:45.523 --> 00:04:49.603 align:center
And you just hope you come
through it... intact.

00:05:08.123 --> 00:05:10.473 align:center
No, not yet. We have
to wait here until we are called.

00:05:10.483 --> 00:05:11.553 align:center
Is Ed here yet?

00:05:11.563 --> 00:05:12.963 align:center
I am sure he will be here
any minute.

00:05:13.283 --> 00:05:14.843 align:center
Unless he is not coming.

00:05:16.043 --> 00:05:17.953 align:center
Liz, after
we have had opening statements,

00:05:17.963 --> 00:05:19.913 align:center
I will call you up to give
your character witness.

00:05:19.923 --> 00:05:22.273 align:center
In the likely event that
you are not allowed to return home

00:05:22.283 --> 00:05:24.003 align:center
with the children, we thought...

00:05:24.283 --> 00:05:27.443 align:center
We thought that you could stay
with me and Nick.

00:05:29.003 --> 00:05:29.883 align:center
Will you?

00:05:31.923 --> 00:05:32.923 align:center
That would help.

00:05:35.123 --> 00:05:36.553 align:center
Okay.
- Great.

00:05:36.563 --> 00:05:37.923 align:center
Thank you.
- Okay.

00:05:41.843 --> 00:05:43.323 align:center
Okay, it's time.

00:05:46.443 --> 00:05:49.793 align:center
In addition to child abduction,
you are also charged with cruelty

00:05:49.803 --> 00:05:52.603 align:center
to Betsey Carrisford,
a person under 16,

00:05:52.923 --> 00:05:54.113 align:center
in a manner likely to cause

00:05:54.123 --> 00:05:57.313 align:center
unnecessary suffering
and injury to health.

00:05:57.323 --> 00:05:58.753 align:center
Contrary to Section 1

00:05:58.763 --> 00:06:01.593 align:center
of the Children
and Young Persons Act of 1933.

00:06:01.603 --> 00:06:03.123 align:center
[door opening]

00:06:06.683 --> 00:06:08.403 align:center
JUDGE:Do you plead guilty
or not guilty?

00:06:11.803 --> 00:06:13.123 align:center
Stand.

00:06:16.123 --> 00:06:17.243 align:center
Not guilty.

00:06:18.963 --> 00:06:20.553 align:center
As you have entered
a plea of not guilty,

00:06:20.563 --> 00:06:22.713 align:center
we'll proceed with mode
and venue of trial.

00:06:22.723 --> 00:06:25.313 align:center
Mr Hinman,
are you making a bail application?

00:06:25.323 --> 00:06:27.753 align:center
Your Worship,
I would like to argue for bail.

00:06:27.763 --> 00:06:29.753 align:center
My client has no previous
convictions.

00:06:29.763 --> 00:06:32.073 align:center
She has strong community ties
and is willing to comply

00:06:32.083 --> 00:06:34.523 align:center
with any conditions that
the court may see fit.

00:06:38.363 --> 00:06:40.113 align:center
The defendant, Jessica Carrisford,

00:06:40.123 --> 00:06:41.523 align:center
will be staying with me.

00:06:42.403 --> 00:06:43.513 align:center
At my home address.

00:06:43.523 --> 00:06:47.923 align:center
And I can confirm that it is
a stable and secure place

00:06:48.363 --> 00:06:50.563 align:center
for the duration of the...
of the bail period.

00:06:51.083 --> 00:06:54.233 align:center
And I had also like to say
that beyond my observations

00:06:54.243 --> 00:06:55.993 align:center
as a doctor treating Betsey,

00:06:56.003 --> 00:07:00.283 align:center
I can also speak as,
as a friend and say that, um

00:07:00.723 --> 00:07:04.523 align:center
that Jess has always been
a devoted mother.

00:07:05.203 --> 00:07:08.633 align:center
And she is... she is a kind
and thoughtful friend.

00:07:08.643 --> 00:07:10.753 align:center
And in fact, she is... she is

00:07:10.763 --> 00:07:12.993 align:center
the person that
I would go to for advice

00:07:13.003 --> 00:07:15.273 align:center
on parenting my own children.

00:07:15.283 --> 00:07:17.713 align:center
So I can honestly tell you that
all of this is completely

00:07:17.723 --> 00:07:20.643 align:center
out of character, it's...
- Thank you, Dr Burgess.

00:07:34.603 --> 00:07:36.193 align:center
JUDGE: We have considered
the arguments

00:07:36.203 --> 00:07:39.243 align:center
and bail has been granted with
the following conditions.

00:07:39.803 --> 00:07:43.393 align:center
Mrs Carrisford, you must reside
at Dr Liz Burgess' home address

00:07:43.403 --> 00:07:46.713 align:center
and have no unsupervised contact
with any of your children.

00:07:46.723 --> 00:07:51.043 align:center
You are, however, permitted two
supervised visits per week.

00:07:51.323 --> 00:07:53.633 align:center
Additionally, you must surrender
your passport to the police.

00:07:53.643 --> 00:07:55.963 align:center
Do you understand these conditions,
Mrs Carrisford?

00:08:00.123 --> 00:08:01.043 align:center
Yes, Your Worship.

00:08:01.843 --> 00:08:03.673 align:center
Very well. We will adjourn the case

00:08:03.683 --> 00:08:06.913 align:center
until the 18th of September
for a pre-trial review.

00:08:06.923 --> 00:08:10.003 align:center
Ensure you attend on that date,
Mrs Carrisford.

00:08:14.843 --> 00:08:17.633 align:center
Two supervised visits per week.
That's not enough.

00:08:17.643 --> 00:08:20.673 align:center
You must follow the provisions
of your bail.

00:08:20.683 --> 00:08:22.313 align:center
Supervised visits only,

00:08:22.323 --> 00:08:24.273 align:center
while they are still investigating
Betsey's injury.

00:08:24.283 --> 00:08:27.443 align:center
We have to play by the rules.
I am so sorry.

00:08:39.123 --> 00:08:40.763 align:center
I wasn't sure you had come.

00:08:43.003 --> 00:08:43.963 align:center
Yeah!

00:08:46.483 --> 00:08:49.323 align:center
I don't understand
how you left them on their own.

00:08:55.923 --> 00:08:59.123 align:center
I just wasn't coping. I am so sorry.

00:09:00.723 --> 00:09:02.233 align:center
But you left them alone
in the house,

00:09:02.243 --> 00:09:05.233 align:center
and... and you never let them
out of your sight.

00:09:05.243 --> 00:09:07.403 align:center
I just needed a few minutes.

00:09:09.603 --> 00:09:12.003 align:center
So why have you been lying to me?

00:09:12.723 --> 00:09:14.993 align:center
I still don't even know
how Betsey was hurt.

00:09:15.003 --> 00:09:17.713 align:center
And I keep telling myself that
she must have fallen over

00:09:17.723 --> 00:09:19.843 align:center
in her playpen,
that it was an accident.

00:09:21.843 --> 00:09:23.203 align:center
Was it?

00:09:23.603 --> 00:09:25.403 align:center
Or was it something else?

00:09:32.403 --> 00:09:33.723 align:center
I don't know.

00:09:43.563 --> 00:09:44.683 align:center
Rob?

00:09:47.803 --> 00:09:50.283 align:center
Rob, where are you? We need to talk.

00:09:53.123 --> 00:09:55.753 align:center
Oh, hi. Who are you?

00:09:55.763 --> 00:09:57.073 align:center
I am sorry. This is my other half.

00:09:57.083 --> 00:09:58.513 align:center
I haven't had a chance
to break the news yet.

00:09:58.523 --> 00:09:59.753 align:center
Anyway. Go on. What were you saying?

00:09:59.763 --> 00:10:00.883 align:center
News about what?

00:10:01.643 --> 00:10:04.433 align:center
Nice quiet street.
Decent size rooms.

00:10:04.443 --> 00:10:06.593 align:center
Personally, I think...
- We are not selling this house!

00:10:06.603 --> 00:10:07.953 align:center
We haven't got a choice. Go on.

00:10:07.963 --> 00:10:09.633 align:center
Well, you can't.
Not without my say so.

00:10:09.643 --> 00:10:12.203 align:center
Well, actually, according to your
husband... - We are not married.

00:10:12.483 --> 00:10:15.153 align:center
Well, according...
- I am sorry, can you just go?

00:10:15.163 --> 00:10:17.683 align:center
No, cos he hasn't finished.
Go on. Don't leave.

00:10:19.243 --> 00:10:21.073 align:center
I want you to leave.

00:10:21.083 --> 00:10:23.803 align:center
What are you doing?
- I... I think I should go.

00:10:32.323 --> 00:10:34.953 align:center
You cannot sell our home.
- Well, I can actually.

00:10:34.963 --> 00:10:37.483 align:center
I can do what I like,
cos it's my name on the deeds.

00:10:37.803 --> 00:10:39.913 align:center
Look, we can't afford to live here, right.

00:10:39.923 --> 00:10:41.313 align:center
And this move out of London,
it's going to be good

00:10:41.323 --> 00:10:43.233 align:center
for all of us.
- What move out of London?

00:10:43.243 --> 00:10:44.633 align:center
I have already spoken
to my mum and dad.

00:10:44.643 --> 00:10:47.123 align:center
Oh, my God. I am not moving
in with your parents.

00:10:47.723 --> 00:10:49.513 align:center
Our kids are happy here.

00:10:49.523 --> 00:10:50.873 align:center
Our friends are here.

00:10:50.883 --> 00:10:53.793 align:center
F***g friends who don't help us
when we need it.

00:10:53.803 --> 00:10:55.433 align:center
Like the Carrisfords
and the Hinmans,

00:10:55.443 --> 00:10:57.433 align:center
and all the other arrogant pricks
at the school gates

00:10:57.443 --> 00:10:58.513 align:center
who think they are better than me.

00:10:58.523 --> 00:11:00.633 align:center
No, I need this money.
I need it for the business.

00:11:00.643 --> 00:11:03.313 align:center
What business? You are full of shit!

00:11:03.323 --> 00:11:04.953 align:center
You couldn't hold down a real job.

00:11:04.963 --> 00:11:06.193 align:center
That's why you have got
this "business"

00:11:06.203 --> 00:11:08.873 align:center
It was... - They made you redundant
when they saw through your crap.

00:11:08.883 --> 00:11:10.113 align:center
It was a restructure.
- Oh, yeah.

00:11:10.123 --> 00:11:11.473 align:center
A restructure.
- Yeah, yeah.

00:11:11.483 --> 00:11:13.633 align:center
Look, what would you know
about having a job?

00:11:13.643 --> 00:11:16.553 align:center
Don't you patronise me.
You didn't want me to work.

00:11:16.563 --> 00:11:18.873 align:center
You wanted me here at home,
looking after our children.

00:11:18.883 --> 00:11:20.113 align:center
Okay, well,
let's hope they don't grow up

00:11:20.123 --> 00:11:22.433 align:center
to be as mediocre
and aimless as their mum.

00:11:22.443 --> 00:11:24.003 align:center
You bastard!

00:11:24.363 --> 00:11:28.113 align:center
You stripped away my ambition,
my independence.

00:11:28.123 --> 00:11:30.113 align:center
You are the reason I am
in this position.

00:11:30.123 --> 00:11:32.193 align:center
Don't blame me for
your boring existence.

00:11:32.203 --> 00:11:34.793 align:center
I never saw you complaining
when you were spending my money.

00:11:34.803 --> 00:11:36.673 align:center
You are the one with the chip
on your shoulder.

00:11:36.683 --> 00:11:38.513 align:center
Walking around like a big man.

00:11:38.523 --> 00:11:39.913 align:center
When actually,
do you know what you are, Rob?

00:11:39.923 --> 00:11:43.683 align:center
You are just a sad,
middle-aged prick!

00:11:44.123 --> 00:11:45.433 align:center
I am not moving.
- Okay.

00:11:45.443 --> 00:11:46.833 align:center
Yeah.
- All right, well, then stay.

00:11:46.843 --> 00:11:48.553 align:center
But you will be on your own, okay?

00:11:48.563 --> 00:11:50.553 align:center
Cos I am taking the kids with me.
Yeah, yeah.

00:11:50.563 --> 00:11:52.243 align:center
I am going to prove you are
an unfit mum.

00:11:54.283 --> 00:11:55.883 align:center
You couldn't cope on your own.

00:11:56.403 --> 00:11:58.603 align:center
I mean, look at you.
No job, no house.

00:11:59.523 --> 00:12:00.843 align:center
You haven't worked in years.

00:12:01.243 --> 00:12:03.243 align:center
And who'd f***g want you?

00:12:22.923 --> 00:12:25.083 align:center
LIZ: I am going
to find you someone to talk to.

00:12:26.243 --> 00:12:29.283 align:center
Someone who can make sense of
everything you are going through.

00:12:31.123 --> 00:12:32.323 align:center
Thank you.

00:12:43.803 --> 00:12:46.203 align:center
She is just unpacking.

00:12:47.323 --> 00:12:48.603 align:center
How long is she staying?

00:12:49.723 --> 00:12:51.643 align:center
Um, until the trial.

00:12:52.643 --> 00:12:53.923 align:center
Well, that could be a whole year.

00:12:55.283 --> 00:12:57.443 align:center
Don't you think
this is a bit insane?

00:12:58.483 --> 00:13:00.513 align:center
What is?
- What about the children?

00:13:00.523 --> 00:13:02.433 align:center
I mean, she is got serious
mental health issues.

00:13:02.443 --> 00:13:04.313 align:center
It's not like we can't trust her
around the kids, Nick.

00:13:04.323 --> 00:13:05.913 align:center
Look, I don't want to be
the bad guy here,

00:13:05.923 --> 00:13:08.593 align:center
but she has been charged,
and they still don't know

00:13:08.603 --> 00:13:10.163 align:center
how Betsey got the skull fracture.

00:13:10.443 --> 00:13:13.513 align:center
There's no evidence anyone with
perinatal OCD ever hurt their child.

00:13:13.523 --> 00:13:16.553 align:center
And where else could she go?
She is got no family over here.

00:13:16.563 --> 00:13:18.233 align:center
She is not allowed to go home
with Ed and the kids.

00:13:18.243 --> 00:13:19.563 align:center
What could I do?
- Okay.

00:13:19.963 --> 00:13:22.193 align:center
You feel guilty, and I get it.

00:13:22.203 --> 00:13:23.483 align:center
But, Liz, come on.

00:13:23.843 --> 00:13:25.073 align:center
There's righting a wrong,

00:13:25.083 --> 00:13:26.633 align:center
and there's going completely
overboard.

00:13:26.643 --> 00:13:29.163 align:center
A wrong?
- I am sorry.

00:13:30.443 --> 00:13:31.563 align:center
Jeez...

00:13:48.843 --> 00:13:50.323 align:center
You look exhausted.

00:14:02.883 --> 00:14:04.563 align:center
She was released on bail then?

00:14:05.443 --> 00:14:07.523 align:center
Yeah. It's not looking good.

00:14:13.723 --> 00:14:16.003 align:center
So that's it? They think she did it?

00:14:17.283 --> 00:14:19.123 align:center
Try not to sound so delighted.

00:14:19.923 --> 00:14:21.243 align:center
I am not!

00:14:22.283 --> 00:14:26.243 align:center
God, no, it's... it's a terrible
situation for all of them.

00:14:38.163 --> 00:14:39.843 align:center
What are the police saying now?

00:14:41.723 --> 00:14:44.553 align:center
Well, the police are convinced
that she never wanted Betsey

00:14:44.563 --> 00:14:48.233 align:center
and that she hurt her baby
under extreme distress,

00:14:48.243 --> 00:14:50.283 align:center
because her marriage was imploding.

00:14:53.123 --> 00:14:54.723 align:center
Absolutely ridiculous.

00:15:03.403 --> 00:15:04.843 align:center
Uh...

00:15:05.403 --> 00:15:07.563 align:center
There's something I need to say.

00:15:08.523 --> 00:15:09.923 align:center
For the record.

00:15:11.723 --> 00:15:12.803 align:center
Sounds ominous.

00:15:16.843 --> 00:15:18.043 align:center
It's about Ed.

00:15:28.763 --> 00:15:29.963 align:center
Well?

00:15:30.683 --> 00:15:31.683 align:center
Is it over?

00:15:35.883 --> 00:15:37.923 align:center
Nothing really happened.

00:15:42.203 --> 00:15:44.643 align:center
I... - I had rather not know
the details.

00:15:51.523 --> 00:15:54.363 align:center
Are you sure?
- Unquestionably.

00:15:56.323 --> 00:15:57.833 align:center
Because I feel that if we just...

00:15:57.843 --> 00:15:59.683 align:center
No, I mean it, Charlotte,
if it's over,

00:16:00.123 --> 00:16:01.163 align:center
I don't want to know.

00:16:34.283 --> 00:16:37.683 align:center
Hey. Hello! Are you ready?

00:16:38.003 --> 00:16:39.523 align:center
All right, come on then.

00:16:42.923 --> 00:16:43.713 align:center
Right.

00:16:43.723 --> 00:16:47.923 align:center
Okay, so we are absolutely sure
she is ready to be discharged?

00:16:48.203 --> 00:16:50.323 align:center
It's going to be fine, yeah?

00:16:51.483 --> 00:16:52.713 align:center
This is good news, Ed.

00:16:52.723 --> 00:16:54.803 align:center
Betsey's coming home. Aren't you?

00:16:55.403 --> 00:16:57.833 align:center
I am sorry.
It's been so tough for you and Jess

00:16:57.843 --> 00:16:59.283 align:center
over the past few weeks.

00:16:59.563 --> 00:17:01.793 align:center
How is she, the houseguest?

00:17:01.803 --> 00:17:04.283 align:center
It's good that she is talking
to a specialist.

00:17:05.123 --> 00:17:06.803 align:center
But it's early days, yeah?

00:17:07.363 --> 00:17:08.283 align:center
Come on then, you.

00:17:08.803 --> 00:17:10.473 align:center
Here we go.
- Right.

00:17:10.483 --> 00:17:12.913 align:center
So, you remember I said Betsey's got
to keep on taking

00:17:12.923 --> 00:17:15.353 align:center
these anti-seizure meds
for the next few weeks.

00:17:15.363 --> 00:17:18.033 align:center
You will be okay. We have got
a whole rota worked out for you.

00:17:18.043 --> 00:17:20.483 align:center
You will not be on your own, okay?

00:17:21.083 --> 00:17:22.523 align:center
All right, let's do it.

00:17:23.963 --> 00:17:24.923 align:center
Right.

00:17:25.403 --> 00:17:28.313 align:center
It's easier
when parents don't fight you

00:17:28.323 --> 00:17:29.633 align:center
at every step, isn't it?

00:17:29.643 --> 00:17:30.803 align:center
Mm.

00:17:31.763 --> 00:17:34.243 align:center
Bye-bye then, Betsey. Bye-bye.

00:17:35.403 --> 00:17:36.563 align:center
Let's go.

00:17:37.003 --> 00:17:38.003 align:center
Okay.

00:17:50.563 --> 00:17:53.803 align:center
Hi, Betsey. Hi!

00:17:55.683 --> 00:17:58.033 align:center
Hi, my baby.
- Yeah.

00:17:58.043 --> 00:18:01.683 align:center
Oh, she looks so beautiful,
- Doesn't she!

00:18:03.563 --> 00:18:06.803 align:center
Oh, my sweetie!

00:18:07.243 --> 00:18:10.203 align:center
Oh, look,
can you show me your tooth?

00:18:11.963 --> 00:18:12.963 align:center
Hi!

00:18:13.763 --> 00:18:14.753 align:center
Frankie!

00:18:14.763 --> 00:18:17.603 align:center
Look whose back from the hospital.

00:18:22.123 --> 00:18:23.843 align:center
[doorbell rings]

00:18:30.803 --> 00:18:32.643 align:center
[Betsey gurgling]

00:18:38.923 --> 00:18:41.113 align:center
How are you, Frankie?
Is your dad in? I had like a word.

00:18:41.123 --> 00:18:43.643 align:center
I know he usually comes home early
on a Friday.

00:18:46.003 --> 00:18:47.523 align:center
You okay?

00:18:48.683 --> 00:18:50.163 align:center
What's wrong, Frankie?

00:18:50.803 --> 00:18:52.473 align:center
What's up? Come here, Frankie.

00:18:52.483 --> 00:18:54.523 align:center
Come and say hi to Betsey.

00:18:56.923 --> 00:18:57.963 align:center
Frankie?

00:19:07.803 --> 00:19:09.363 align:center
Frankie's completely shut down.

00:19:09.883 --> 00:19:12.353 align:center
I just keep turning it over
and over.

00:19:12.363 --> 00:19:15.403 align:center
Betsey's accident.
The fact that I left them.

00:19:16.403 --> 00:19:18.793 align:center
I know Frankie couldn't
have dropped her.

00:19:18.803 --> 00:19:21.683 align:center
He is too little to reach her
when she is in the playpen.

00:19:24.923 --> 00:19:28.003 align:center
Ed's driving himself mad trying
to figure it out.

00:19:32.523 --> 00:19:35.003 align:center
How are things going
between you two?

00:19:35.883 --> 00:19:38.883 align:center
You know.
He is blowing hot and cold.

00:19:39.443 --> 00:19:40.793 align:center
He either treats me like a stranger,

00:19:40.803 --> 00:19:42.113 align:center
or he is trying to reassure me

00:19:42.123 --> 00:19:44.643 align:center
that I have got nothing to worry
about with the trial.

00:19:45.003 --> 00:19:46.443 align:center
I am more worried about Frankie.

00:19:46.923 --> 00:19:48.833 align:center
Ed's taking him to a therapist.

00:19:48.843 --> 00:19:50.713 align:center
He won't talk to her, or us.

00:19:50.723 --> 00:19:52.233 align:center
LIZ: Do you think Frankie
knows something, then?

00:19:52.243 --> 00:19:53.803 align:center
JESS: I don't know
what else to think.

00:20:01.323 --> 00:20:02.123 align:center
Ed?

00:20:02.843 --> 00:20:04.673 align:center
It is you. What are you doing here?
This is the school gates.

00:20:04.683 --> 00:20:06.113 align:center
I am surprised you even know
where they are.

00:20:06.123 --> 00:20:07.553 align:center
Come on. I am not that bad.

00:20:07.563 --> 00:20:08.723 align:center
No, good dadding.

00:20:10.363 --> 00:20:11.523 align:center
Look...

00:20:12.003 --> 00:20:13.793 align:center
I know you got the trial coming up
and everything,

00:20:13.803 --> 00:20:15.633 align:center
but I just wanted
to say I am pushing ahead

00:20:15.643 --> 00:20:18.403 align:center
with my record label and

00:20:18.883 --> 00:20:20.723 align:center
I could still do with
your help on that.

00:20:21.083 --> 00:20:22.073 align:center
Right, yeah, yeah.

00:20:22.083 --> 00:20:25.323 align:center
Look... I am sorry.
I am sorry I dropped the ball.

00:20:25.643 --> 00:20:26.873 align:center
Things have been a bit brutal.

00:20:26.883 --> 00:20:30.763 align:center
Cos I mean, you know, you have been
going to the hospital and...

00:20:31.923 --> 00:20:35.923 align:center
You know, we have all just been
hoping Betsey gets better.

00:20:39.043 --> 00:20:41.883 align:center
Look,
um... get that paperwork to me.

00:20:42.403 --> 00:20:43.603 align:center
I will sign it.

00:20:48.883 --> 00:20:50.203 align:center
Thanks, mate.

00:21:00.803 --> 00:21:03.833 align:center
So how are you with the therapy
and the medication?

00:21:03.843 --> 00:21:06.003 align:center
That's... that's all helping, is it?

00:21:06.523 --> 00:21:08.763 align:center
It is. It's helping.

00:21:09.483 --> 00:21:11.323 align:center
It's the waiting that's killing me.

00:21:12.083 --> 00:21:13.563 align:center
I could have a whole year of this.

00:21:13.883 --> 00:21:16.403 align:center
Well, Andrew said he is going to
push for an earlier trial date.

00:21:16.723 --> 00:21:19.393 align:center
So I am just saying it
might not be too long.

00:21:19.403 --> 00:21:20.883 align:center
I know, but till what?

00:21:21.603 --> 00:21:24.273 align:center
You know, I could possibly
spend years in prison,

00:21:24.283 --> 00:21:25.683 align:center
separated from my family.

00:21:26.003 --> 00:21:28.723 align:center
That's an absolute worst
case scenario, Jess.

00:21:30.723 --> 00:21:33.563 align:center
I am sorry.
I am so sorry it's come to this.

00:21:42.083 --> 00:21:44.243 align:center
Frankie will tell you
what happened when he is ready.

00:21:59.403 --> 00:22:01.923 align:center
This is horrific.
Remind me why we are doing this.

00:22:02.323 --> 00:22:04.553 align:center
Because we agreed that
doing new things together

00:22:04.563 --> 00:22:06.883 align:center
would spark more joy.

00:22:07.843 --> 00:22:10.643 align:center
This isn't new.
You have been doing it for years.

00:22:17.083 --> 00:22:18.843 align:center
Right,
so we are leaving the curtains.

00:22:19.123 --> 00:22:20.963 align:center
The carpets.

00:22:21.803 --> 00:22:23.713 align:center
And the light switches.

00:22:23.723 --> 00:22:26.563 align:center
But taking the microwave. Right?

00:22:27.763 --> 00:22:30.113 align:center
Yeah? Okay.
- [phone ringing]

00:22:30.123 --> 00:22:31.803 align:center
That'll be the photographer.

00:22:51.003 --> 00:22:52.433 align:center
Would now be a good moment
to tell you

00:22:52.443 --> 00:22:54.683 align:center
that I didn't go through
with the egg retrieval?

00:22:55.683 --> 00:22:57.603 align:center
Or any of the other appointments?

00:23:00.003 --> 00:23:01.953 align:center
I know I said that
it wasn't successful,

00:23:01.963 --> 00:23:04.163 align:center
but I left before they could do it.

00:23:07.643 --> 00:23:10.643 align:center
I just couldn't face it, and
I thought it was best to be honest.

00:23:13.523 --> 00:23:16.483 align:center
Charlotte, I am happy
with our family as it is.

00:23:17.243 --> 00:23:19.683 align:center
It'll just be George.
He is a lovely boy.

00:23:20.643 --> 00:23:22.083 align:center
Got a lot to be thankful for.

00:23:25.843 --> 00:23:27.003 align:center
Thank you.

00:23:28.963 --> 00:23:30.993 align:center
Come on.
This doesn't work if it's only me.

00:23:31.003 --> 00:23:32.523 align:center
You have to do your bit as well.

00:23:43.403 --> 00:23:45.043 align:center
You are a good man, Andrew.

00:23:59.563 --> 00:24:01.083 align:center
ED: Try not to worry about him.

00:24:02.443 --> 00:24:04.443 align:center
JESS: I just wish
he had speak to me.

00:24:06.883 --> 00:24:08.083 align:center
He will come around.

00:24:08.803 --> 00:24:09.683 align:center
He will.

00:24:22.963 --> 00:24:24.523 align:center
I miss us.

00:24:26.683 --> 00:24:28.283 align:center
I miss everything.

00:24:30.683 --> 00:24:33.313 align:center
Hey, I had it first! Give it back!

00:24:33.323 --> 00:24:35.993 align:center
[Frankie, shouting] Give it back!

00:24:36.003 --> 00:24:37.233 align:center
Hey, Frankie!

00:24:37.243 --> 00:24:38.873 align:center
ED: Calm down. Calm down.

00:24:38.883 --> 00:24:41.273 align:center
[Frankie screaming] JESS: Hey,
hey, hey.

00:24:41.283 --> 00:24:42.723 align:center
[Betsey crying]

00:24:43.323 --> 00:24:45.643 align:center
Come here, Frankie. Come here.

00:24:46.683 --> 00:24:49.163 align:center
[Betsey crying]

00:24:50.643 --> 00:24:53.763 align:center
[Jess shushing]
- [Frankie crying]

00:24:58.643 --> 00:25:00.403 align:center
Come on. We won't stay long.

00:25:01.003 --> 00:25:03.443 align:center
A quick bite to eat,
a couple of drinks... for you.

00:25:04.123 --> 00:25:06.043 align:center
We will be in our pyjamas by 9:30.

00:25:07.483 --> 00:25:08.483 align:center
Hiya.

00:25:09.363 --> 00:25:11.723 align:center
What is she doing here?
- I have no idea.

00:25:12.403 --> 00:25:13.683 align:center
You can do this.

00:25:15.563 --> 00:25:17.953 align:center
Hello.
- Hi.

00:25:17.963 --> 00:25:21.323 align:center
[Indistinct chatter]

00:25:22.003 --> 00:25:23.323 align:center
You okay?

00:25:23.803 --> 00:25:26.683 align:center
[Indistinct chatter]

00:25:28.723 --> 00:25:30.243 align:center
Mel invited me.

00:25:31.803 --> 00:25:34.803 align:center
I just thought it was about time
that we cleared the air.

00:25:43.443 --> 00:25:44.643 align:center
Okay.

00:25:53.683 --> 00:25:55.603 align:center
I owe you an apology, Jess.

00:25:56.083 --> 00:25:58.723 align:center
Um...
I know I haven't been as supportive

00:25:59.003 --> 00:26:00.953 align:center
as I should have been, given
everything you have gone through.

00:26:00.963 --> 00:26:05.123 align:center
But I do want you to know that
I never meant to hurt you.

00:26:06.403 --> 00:26:08.603 align:center
So what were you doing
with my husband, then?

00:26:14.123 --> 00:26:15.243 align:center
Uh...

00:26:16.403 --> 00:26:21.713 align:center
Yeah, I admit that I allowed
my affection for Ed to...

00:26:21.723 --> 00:26:24.723 align:center
You know what? Just stop with
the bullshit lawyer talk.

00:26:26.683 --> 00:26:28.363 align:center
Okay, yeah. You are right. I am...

00:26:28.683 --> 00:26:31.123 align:center
I am not being entirely honest.

00:26:32.883 --> 00:26:35.643 align:center
Look, I have known Ed since

00:26:36.003 --> 00:26:37.953 align:center
I mean,
since I was the kind of person

00:26:37.963 --> 00:26:40.203 align:center
I think you would actually like.

00:26:41.243 --> 00:26:42.443 align:center
And I...

00:26:43.123 --> 00:26:45.753 align:center
I just needed to remember
who that person was.

00:26:45.763 --> 00:26:47.083 align:center
You know, I just...

00:26:48.163 --> 00:26:51.163 align:center
I think I just wanted
to believe that Ed

00:26:51.803 --> 00:26:53.363 align:center
still saw me that way.

00:26:53.963 --> 00:26:56.363 align:center
You know, I needed an escape, and I

00:26:57.803 --> 00:27:01.073 align:center
thought for one very brief,
misguided moment

00:27:01.083 --> 00:27:03.073 align:center
that maybe Ed was that escape.

00:27:03.083 --> 00:27:04.843 align:center
And I am sorry.

00:27:06.083 --> 00:27:07.633 align:center
Charlotte, you propositioned him

00:27:07.643 --> 00:27:10.003 align:center
while I was sitting
in a police cell.

00:27:10.523 --> 00:27:11.963 align:center
Nothing happened.

00:27:14.083 --> 00:27:17.553 align:center
I was at my lowest point,
and you swooped right in.

00:27:17.563 --> 00:27:19.003 align:center
Nothing

00:27:19.403 --> 00:27:20.963 align:center
happened.

00:27:24.883 --> 00:27:26.123 align:center
Ed loves you.

00:27:28.643 --> 00:27:29.723 align:center
Only you.

00:27:36.603 --> 00:27:38.283 align:center
BARMAN: Okay. Here you go.

00:27:39.563 --> 00:27:41.473 align:center
MEL: Could we have,
um, another glass?

00:27:41.483 --> 00:27:43.843 align:center
BARMAN: No problem at all.
Coming right up.

00:27:52.003 --> 00:27:53.203 align:center
So

00:27:54.243 --> 00:27:58.233 align:center
after weeks of bullshit,
more than usual,

00:27:58.243 --> 00:27:59.643 align:center
if you can believe that,

00:28:00.643 --> 00:28:03.483 align:center
Rob's finally admitted that
we have run out of money.

00:28:04.163 --> 00:28:06.243 align:center
What does that mean?

00:28:07.523 --> 00:28:09.523 align:center
He is decided to sell the house.

00:28:10.683 --> 00:28:14.643 align:center
And since it's in his name,
I don't have a choice.

00:28:16.563 --> 00:28:17.883 align:center
He made that very clear.

00:28:18.203 --> 00:28:19.363 align:center
That's awful.

00:28:19.723 --> 00:28:22.403 align:center
So I am moving out of London, and

00:28:23.723 --> 00:28:25.673 align:center
this will probably be
the last time I am sitting here

00:28:25.683 --> 00:28:28.203 align:center
looking at your gorgeous faces.

00:28:28.443 --> 00:28:29.753 align:center
No.
- You will figure it out.

00:28:29.763 --> 00:28:31.003 align:center
Mel...

00:28:43.763 --> 00:28:47.483 align:center
[Indistinct chatter]

00:28:59.643 --> 00:29:01.483 align:center
JESS: Hi!
- Hi!

00:29:01.723 --> 00:29:02.793 align:center
Hi.
- Mummy.

00:29:02.803 --> 00:29:04.963 align:center
Hi. Oh!

00:29:05.643 --> 00:29:06.483 align:center
You all right?

00:29:06.763 --> 00:29:09.153 align:center
Can I play with George now?
- Yes.

00:29:09.163 --> 00:29:10.883 align:center
KIT: Hey, George. Wait up.

00:29:11.963 --> 00:29:14.243 align:center
ED: Social services have given us
two hours.

00:29:16.723 --> 00:29:18.593 align:center
Are you ready? Come on, let's go.

00:29:18.603 --> 00:29:20.203 align:center
What are you going to do first?

00:29:23.123 --> 00:29:25.113 align:center
[Indistinct chatter]

00:29:25.123 --> 00:29:27.323 align:center
MEL: Right, go on. Skedaddle!
Go and find your friends.

00:29:27.723 --> 00:29:30.443 align:center
If you need me,
I will be at the tea stall. Okay?

00:29:34.323 --> 00:29:37.313 align:center
Hello. Hey, Frankie.
How are you doing?

00:29:37.323 --> 00:29:39.833 align:center
Hi.
- Hello, gorgeous. Are you well?

00:29:39.843 --> 00:29:41.593 align:center
She is looking good.
You have been looking after her?

00:29:41.603 --> 00:29:43.553 align:center
Hey, lovely people.
- Hey, how's it going?

00:29:43.563 --> 00:29:44.993 align:center
Good, yeah.

00:29:45.003 --> 00:29:47.313 align:center
LOUDSPEAKER: Guys roll up
for the best stall at the fair.

00:29:47.323 --> 00:29:49.523 align:center
We are gonna soak Mr Phillips.

00:29:50.603 --> 00:29:52.073 align:center
Mr Phillips is in.

00:29:52.083 --> 00:29:54.593 align:center
Don't worry, I am here. I am here.
What do I need to do?

00:29:54.603 --> 00:29:56.083 align:center
Not much.
- Do I need... do I need that?

00:29:56.563 --> 00:29:57.673 align:center
I am really nervous about the trial,

00:29:57.683 --> 00:30:00.113 align:center
but I am so glad that
she is got you in her corner.

00:30:00.123 --> 00:30:02.753 align:center
Honestly, I don't know
how I will ever repay you.

00:30:02.763 --> 00:30:03.723 align:center
You are very welcome.

00:30:04.123 --> 00:30:05.763 align:center
I accept card or cash.

00:30:06.003 --> 00:30:06.953 align:center
Yeah.
- How about a drink?

00:30:06.963 --> 00:30:07.883 align:center
Right.

00:30:13.363 --> 00:30:15.923 align:center
I love you, you are the best.
- I am the best.

00:30:19.043 --> 00:30:20.403 align:center
Here, have that.

00:30:21.283 --> 00:30:22.883 align:center
I will take Betsey,
you go have some fun.

00:30:27.323 --> 00:30:28.523 align:center
I love you.

00:30:32.323 --> 00:30:33.993 align:center
Right, quick show our faces,
and then we cut and run.

00:30:34.003 --> 00:30:35.443 align:center
I f***g hate these things.

00:30:35.883 --> 00:30:39.003 align:center
Is moving away really going
to make you feel any happier?

00:30:40.403 --> 00:30:42.083 align:center
Well, yeah, of course it is.

00:30:45.723 --> 00:30:48.403 align:center
A fresh start,
change is going to do us all good.

00:30:50.363 --> 00:30:51.523 align:center
Come and work for me.

00:30:53.203 --> 00:30:55.873 align:center
Yeah, come on. Why not? Okay,
we'll get settled in.

00:30:55.883 --> 00:30:57.633 align:center
Okay?
I will get going with the business.

00:30:57.643 --> 00:30:59.683 align:center
You don't have a business, Rob.

00:31:00.283 --> 00:31:02.993 align:center
Going to gigs and doing coke is not
a business.

00:31:03.003 --> 00:31:06.243 align:center
Do you know what, it's a hobby,
and that's fine when you are 18.

00:31:07.763 --> 00:31:09.033 align:center
Jesus.
- My hobby, okay,

00:31:09.043 --> 00:31:10.523 align:center
has paid for your life
for the last decade.

00:31:10.803 --> 00:31:13.283 align:center
And Ed's investing now.
- You are a joke, Rob.

00:31:13.843 --> 00:31:15.993 align:center
You know, I have a good mind to go
over there and tell our friends

00:31:16.003 --> 00:31:18.233 align:center
that you haven't signed
a single artist for the last year.

00:31:18.243 --> 00:31:19.633 align:center
Not one!
- Don't you dare.

00:31:19.643 --> 00:31:20.553 align:center
[Indistinct chatter]

00:31:20.563 --> 00:31:21.843 align:center
Mummy!

00:31:22.323 --> 00:31:23.163 align:center
What?

00:31:23.443 --> 00:31:25.113 align:center
You have done everything...
- Whose side are you on?

00:31:25.123 --> 00:31:26.833 align:center
What do you mean, whose side?
- I really want to know,

00:31:26.843 --> 00:31:28.393 align:center
whose side are you on?
- Just...

00:31:28.403 --> 00:31:30.643 align:center
I just want
to know whose side you are on.

00:31:30.923 --> 00:31:31.803 align:center
Tell me!

00:31:39.883 --> 00:31:40.873 align:center
[Indistinct chatter]

00:31:40.883 --> 00:31:41.923 align:center
JESS: Frankie!

00:31:43.643 --> 00:31:45.603 align:center
Mel?
- Frankie!

00:31:47.763 --> 00:31:49.043 align:center
Frankie!

00:31:51.083 --> 00:31:52.203 align:center
JESS: Frankie?

00:31:53.323 --> 00:31:55.603 align:center
Frankie. What's happened?

00:31:56.083 --> 00:31:57.473 align:center
JESS: I don't know.
He kind of freaked out.

00:31:57.483 --> 00:31:59.683 align:center
His bag.
- Oh, God.

00:32:00.723 --> 00:32:02.043 align:center
Frankie!

00:32:06.123 --> 00:32:07.283 align:center
Jess?

00:32:08.243 --> 00:32:09.683 align:center
Nothing. No.

00:32:10.723 --> 00:32:11.763 align:center
Jess.

00:32:12.243 --> 00:32:14.593 align:center
Anything? Any sign?
- No. Just keep looking.

00:32:14.603 --> 00:32:15.603 align:center
Keep looking.

00:32:15.963 --> 00:32:17.073 align:center
Frankie!
- Frankie!

00:32:17.083 --> 00:32:19.433 align:center
Just keep looking.
- Have you checked this side?

00:32:19.443 --> 00:32:21.683 align:center
Let's check it.
- Let's check here again.

00:32:22.603 --> 00:32:23.763 align:center
Frankie!

00:32:24.003 --> 00:32:25.083 align:center
Frankie.

00:32:26.843 --> 00:32:28.003 align:center
ED:Frankie.

00:32:30.363 --> 00:32:33.043 align:center
[Indistinct chatter]

00:32:35.163 --> 00:32:38.603 align:center
[child sobbing]

00:32:42.083 --> 00:32:42.883 align:center
Frankie?

00:32:44.123 --> 00:32:45.123 align:center
Honey.

00:32:51.003 --> 00:32:52.923 align:center
Oh, thank God you found him.

00:32:53.483 --> 00:32:55.963 align:center
Hey, sweetie. Come here. Come here.

00:33:02.403 --> 00:33:03.563 align:center
What's happen?

00:33:04.243 --> 00:33:05.043 align:center
Hey!

00:33:05.243 --> 00:33:07.163 align:center
Come on, let's out of here! Okay?

00:33:08.003 --> 00:33:10.283 align:center
Let's get out of here. Come on.

00:33:14.523 --> 00:33:15.913 align:center
Frankie! Hey.

00:33:15.923 --> 00:33:19.193 align:center
He is fine. You can tell me.
What's going on?

00:33:19.203 --> 00:33:20.953 align:center
[Indistinct chatter] He is there.

00:33:20.963 --> 00:33:22.523 align:center
Hey, sweetie.
- Hey.

00:33:22.803 --> 00:33:23.803 align:center
What's up?

00:33:24.203 --> 00:33:26.363 align:center
Don't touch my sister!

00:33:27.843 --> 00:33:30.323 align:center
She is okay. She is safe, honey.

00:33:31.323 --> 00:33:34.433 align:center
Honey, what's happening?
Tell me what's wrong!

00:33:34.443 --> 00:33:37.033 align:center
I think maybe, what Frankie might
need is a bit of space.

00:33:37.043 --> 00:33:39.273 align:center
Should we...
should we just give everyone a...

00:33:39.283 --> 00:33:40.353 align:center
Yeah, yeah. Come on.

00:33:40.363 --> 00:33:43.043 align:center
Okay.
- No! It was him!

00:33:44.443 --> 00:33:46.003 align:center
What...? Rob?

00:33:46.363 --> 00:33:49.683 align:center
What, honey? Please!
- He was there.

00:33:54.283 --> 00:33:57.363 align:center
JESS: Honey,
please just tell me. Please.

00:33:57.683 --> 00:34:00.273 align:center
Please just tell me what happened, okay?

00:34:00.283 --> 00:34:01.803 align:center
Just tell me.

00:34:03.323 --> 00:34:04.603 align:center
He hurt Betsey.

00:34:04.923 --> 00:34:05.993 align:center
[doorbell ringing]

00:34:06.003 --> 00:34:08.003 align:center
Oh, hiya, Frankie. Is your dad in?
I had like a word.

00:34:08.123 --> 00:34:10.083 align:center
I know he usually comes home early
on a Friday.

00:34:10.683 --> 00:34:13.513 align:center
Betsey has a poo nappy.
She needs changing.

00:34:13.523 --> 00:34:14.713 align:center
Oh, yeah. Go on, Frankie, you do it.

00:34:14.723 --> 00:34:16.923 align:center
Okay.
But I need help lifting her up.

00:34:17.443 --> 00:34:20.113 align:center
Oh, Christ! All right. Come here.

00:34:20.123 --> 00:34:21.553 align:center
[Betsey screaming]

00:34:21.563 --> 00:34:23.723 align:center
That's it. Oh, dear.

00:34:23.963 --> 00:34:26.323 align:center
So your dad's not back yet?
Where's your mum?

00:34:27.003 --> 00:34:29.393 align:center
Here you are, stick that down there.

00:34:29.403 --> 00:34:31.073 align:center
It's okay, love. It's all right.

00:34:31.083 --> 00:34:32.203 align:center
Frankie?

00:34:33.723 --> 00:34:36.003 align:center
Frankie, when's your dad getting
back? Do you know?

00:34:36.123 --> 00:34:38.483 align:center
Betsey doesn't like a poo nappy.

00:34:39.923 --> 00:34:41.403 align:center
Come on, Frankie.

00:34:42.523 --> 00:34:44.123 align:center
I mean, what's this?

00:34:44.403 --> 00:34:47.283 align:center
VIP. It's VIP.

00:34:48.243 --> 00:34:49.963 align:center
VIP.

00:35:02.483 --> 00:35:04.483 align:center
Edward Carrisford.

00:35:05.003 --> 00:35:06.643 align:center
[Betsey crying]

00:35:14.323 --> 00:35:15.753 align:center
Stop crying now...

00:35:15.763 --> 00:35:17.363 align:center
F***k!

00:35:21.683 --> 00:35:23.643 align:center
What did you do, Rob?

00:35:30.083 --> 00:35:31.363 align:center
MEL: Is it true?

00:35:32.483 --> 00:35:34.353 align:center
How could you, Rob?
- I didn't, all right?

00:35:34.363 --> 00:35:36.233 align:center
She just fell off the island,
okay? So...

00:35:36.243 --> 00:35:38.283 align:center
And you just left her?
- No, no. I picked her up.

00:35:38.523 --> 00:35:40.353 align:center
And you put her back in the playpen?

00:35:40.363 --> 00:35:41.953 align:center
[Betsey screaming]
- Oh, no.

00:35:41.963 --> 00:35:44.443 align:center
Oh, no. This is really bad.
Look what you did!

00:35:45.803 --> 00:35:46.753 align:center
I didn't.

00:35:46.763 --> 00:35:49.513 align:center
Yeah, you did.
You were making all that noise.

00:35:49.523 --> 00:35:50.873 align:center
You are running upstairs
and leaving her?

00:35:50.883 --> 00:35:52.273 align:center
Why did you do that?

00:35:52.283 --> 00:35:54.233 align:center
That's not what big brothers do,
is it?

00:35:54.243 --> 00:35:58.003 align:center
No. Look. No, I am sorry, Frank.
This is completely your fault.

00:35:58.363 --> 00:35:59.443 align:center
All of it!

00:36:00.723 --> 00:36:02.243 align:center
I think she is okay.

00:36:02.603 --> 00:36:04.003 align:center
Yeah. Look, she is...

00:36:04.123 --> 00:36:05.753 align:center
Yeah, she is stopped crying.

00:36:05.763 --> 00:36:08.633 align:center
She is stopped crying. Yeah,
she is stopped crying.

00:36:08.643 --> 00:36:10.513 align:center
She is stopped crying.
- You hurt her.

00:36:10.523 --> 00:36:11.753 align:center
You hurt her! You hurt her!

00:36:11.763 --> 00:36:13.553 align:center
You meant to hold her,
and she rolled off!

00:36:13.563 --> 00:36:16.883 align:center
She is not hurt. Frankie!
She is not hurt!

00:36:17.643 --> 00:36:19.753 align:center
Okay, just listen to me.
She is not hurt!

00:36:19.763 --> 00:36:21.793 align:center
And it was you who wanted
to change her nappy.

00:36:21.803 --> 00:36:24.003 align:center
Yeah?
It was your idea to lift her out.

00:36:24.403 --> 00:36:27.273 align:center
Okay? That's why this happened.
Yeah? It was because of you.

00:36:27.283 --> 00:36:29.513 align:center
All right, say it. Yes? Okay? Yes?

00:36:29.523 --> 00:36:30.673 align:center
Yeah, good boy.

00:36:30.683 --> 00:36:31.753 align:center
F***g kill that...
- No, no!

00:36:31.763 --> 00:36:33.713 align:center
No, no. I didn't know she was hurt.

00:36:33.723 --> 00:36:36.273 align:center
Did I? Come on. Okay, look,
I may be a bit of a dick,

00:36:36.283 --> 00:36:37.713 align:center
but I am not a monster.

00:36:37.723 --> 00:36:39.353 align:center
Why were you there?
Was it the f***g money

00:36:39.363 --> 00:36:41.393 align:center
I said I had invest.
- Yeah, it was the f***g money.

00:36:41.403 --> 00:36:42.553 align:center
Jesus Christ, Rob.

00:36:42.563 --> 00:36:43.593 align:center
Why didn't you call an ambulance?

00:36:43.603 --> 00:36:46.033 align:center
You let us all believe that
Jess would hurt her own baby.

00:36:46.043 --> 00:36:48.073 align:center
Frankie?
- You know how vulnerable he is.

00:36:48.083 --> 00:36:51.363 align:center
Don't blame me for
his behavioural problems.

00:36:51.643 --> 00:36:53.073 align:center
I didn't mean it.
- Hey, hey!

00:36:53.083 --> 00:36:54.443 align:center
FRANKIE: daddy!

00:36:57.683 --> 00:37:02.243 align:center
Hey, hey, hey, hey, hey.
It's okay, it's okay.

00:37:02.483 --> 00:37:04.753 align:center
You did good.
That's... Well done. Well done!

00:37:04.763 --> 00:37:06.763 align:center
I am so proud of you. Okay.

00:37:08.963 --> 00:37:10.083 align:center
Oh, God.

00:37:11.243 --> 00:37:14.403 align:center
I should never have doubted you.
I am sorry. I am so sorry.

00:37:15.883 --> 00:37:17.873 align:center
Hey!
- Hey!

00:37:17.883 --> 00:37:19.643 align:center
Let's go home. Let's go home.

00:37:23.163 --> 00:37:25.313 align:center
Let's go, all right?

00:37:25.323 --> 00:37:26.593 align:center
Oh, f***k this.

00:37:26.603 --> 00:37:27.643 align:center
MEL: Don't, Rob!

00:37:28.683 --> 00:37:29.753 align:center
I can't believe I was going to

00:37:29.763 --> 00:37:32.193 align:center
leave everything behind for you.
- Oh, God.

00:37:32.203 --> 00:37:37.443 align:center
For a man who is nothing but a vile,
self-serving bully!

00:37:39.683 --> 00:37:41.483 align:center
ANDREW: I think we need
to call the police.

00:37:42.403 --> 00:37:43.443 align:center
I will do it.

00:37:47.723 --> 00:37:50.203 align:center
999.
- Police.

00:37:53.043 --> 00:37:54.793 align:center
I am so glad you finally told me.

00:37:54.803 --> 00:37:57.603 align:center
Everything is going
to be all right now.

00:38:09.123 --> 00:38:11.163 align:center
LUCY: Pop that one there.

00:38:12.803 --> 00:38:14.673 align:center
Rob put Betsey on
the kitchen counter

00:38:14.683 --> 00:38:17.673 align:center
and then you run upstairs
to get a clean nappy.

00:38:17.683 --> 00:38:18.683 align:center
Is that right?

00:38:21.483 --> 00:38:24.123 align:center
Do you usually change Betsey's
nappy like that?

00:38:26.163 --> 00:38:28.643 align:center
Mummy usually changes
Betsey's nappy.

00:38:31.163 --> 00:38:32.243 align:center
Where do you want to put that?

00:38:36.123 --> 00:38:37.123 align:center
Good man.

00:38:38.443 --> 00:38:39.523 align:center
One more question.

00:38:40.643 --> 00:38:41.753 align:center
Why didn't mummy tell us

00:38:41.763 --> 00:38:44.243 align:center
that Betsey got hurt when Rob was
in the house?

00:38:49.043 --> 00:38:51.313 align:center
I didn't hurt her.
- No, you didn't hurt her.

00:38:51.323 --> 00:38:52.873 align:center
She is all right, luckily.

00:38:52.883 --> 00:38:54.803 align:center
And anyway, Frankie,

00:38:56.163 --> 00:38:58.513 align:center
it was your mum's fault, really,

00:38:58.523 --> 00:39:00.123 align:center
because
she shouldn't have left you alone.

00:39:00.523 --> 00:39:02.683 align:center
If anybody found out,
they could put her in prison.

00:39:03.163 --> 00:39:04.793 align:center
I don't want her to go to prison.

00:39:04.803 --> 00:39:06.203 align:center
No,
I don't want her to go to prison.

00:39:06.483 --> 00:39:09.953 align:center
When your mum comes back,
you can't tell her that I was here.

00:39:09.963 --> 00:39:12.513 align:center
Because if you do, then I am going
to have to tell the police

00:39:12.523 --> 00:39:15.633 align:center
what you did,
and that you were left alone,

00:39:15.643 --> 00:39:16.993 align:center
which I mean,
I really don't want to do,

00:39:17.003 --> 00:39:20.233 align:center
because then your mummy really
will go to prison.

00:39:20.243 --> 00:39:22.483 align:center
Don't make me do that, because

00:39:23.203 --> 00:39:26.083 align:center
if you do, then do you know
what's going to happen?

00:39:29.963 --> 00:39:31.843 align:center
You are going to be left
all on your own.

00:39:38.723 --> 00:39:39.803 align:center
Mum didn't know.

00:39:46.523 --> 00:39:47.643 align:center
Well...

00:39:48.363 --> 00:39:49.403 align:center
All right.

00:39:50.723 --> 00:39:54.353 align:center
[Indistinct chatter]

00:39:54.363 --> 00:39:56.843 align:center
Hi. Hi, my love.

00:39:57.803 --> 00:39:59.283 align:center
My beautiful boy.

00:39:59.723 --> 00:40:01.203 align:center
Are you okay?

00:40:02.603 --> 00:40:06.563 align:center
Honey, I want you to know,
you did nothing wrong. Okay?

00:40:11.723 --> 00:40:13.913 align:center
We love you to the moon and back.

00:40:13.923 --> 00:40:17.243 align:center
Times infinity?
- Times infinity.

00:40:19.163 --> 00:40:21.713 align:center
CPS have been notified.
All charges will be dropped.

00:40:21.723 --> 00:40:23.763 align:center
It's over, Jess. You are free to go.

00:40:27.123 --> 00:40:27.923 align:center
Mel?

00:40:30.603 --> 00:40:32.353 align:center
They will likely go after Rob

00:40:32.363 --> 00:40:34.433 align:center
for attempting to pervert
the course of justice.

00:40:34.443 --> 00:40:36.483 align:center
Possibly wasting police time.

00:40:37.003 --> 00:40:38.233 align:center
They are serious charges.

00:40:38.243 --> 00:40:39.393 align:center
If convicted, he could be looking at

00:40:39.403 --> 00:40:40.603 align:center
two years' imprisonment.

00:40:41.603 --> 00:40:43.203 align:center
Well, think you know someone, but

00:40:43.723 --> 00:40:44.913 align:center
even if you live
in each other's pockets,

00:40:44.923 --> 00:40:46.403 align:center
you never really know them.

00:40:49.163 --> 00:40:50.243 align:center
I am sorry.

00:40:55.923 --> 00:40:58.403 align:center
WOMAN:You obviously feel responsible
on some level?

00:40:59.123 --> 00:40:59.923 align:center
No.

00:41:01.883 --> 00:41:02.923 align:center
No, I don't.

00:41:03.843 --> 00:41:05.363 align:center
I was Betsey's doctor.

00:41:07.243 --> 00:41:08.683 align:center
I stand by my decision.

00:41:10.403 --> 00:41:11.643 align:center
I did the right thing.

00:41:15.043 --> 00:41:16.483 align:center
I mean, what if I had got it wrong?

00:41:16.763 --> 00:41:18.883 align:center
I was critical of Jess.

00:41:20.283 --> 00:41:21.523 align:center
Perhaps too much.

00:41:22.763 --> 00:41:24.003 align:center
I know that now.

00:41:26.403 --> 00:41:28.793 align:center
In hindsight, her biggest mistake

00:41:28.803 --> 00:41:30.643 align:center
was stepping out for a few minutes,

00:41:31.123 --> 00:41:33.123 align:center
leaving her kids in the house.

00:41:40.203 --> 00:41:41.793 align:center
[Betsey crying]

00:41:41.803 --> 00:41:43.003 align:center
Frankie?

00:41:43.683 --> 00:41:44.843 align:center
Frankie.

00:41:45.283 --> 00:41:47.723 align:center
Hey. I am sorry.

00:41:48.043 --> 00:41:49.203 align:center
I am sorry.

00:41:50.803 --> 00:41:52.763 align:center
I am so sorry.

00:41:53.083 --> 00:41:56.203 align:center
I won't leave you again.

00:41:56.483 --> 00:41:58.283 align:center
It isn't the worst crime
in the world.

00:42:03.683 --> 00:42:06.763 align:center
It's difficult to explain
an intrusive thought to someone.

00:42:07.963 --> 00:42:11.123 align:center
Every time Ed travels to work
and the fast train comes,

00:42:11.363 --> 00:42:15.603 align:center
um... I tell him to notice
that split second

00:42:16.163 --> 00:42:18.363 align:center
when you imagine jumping in front
of the train

00:42:18.643 --> 00:42:22.483 align:center
and how I lived with that
second over and over

00:42:22.763 --> 00:42:23.923 align:center
for all these months,

00:42:24.363 --> 00:42:26.793 align:center
and all the times
I walked towards Betsey

00:42:26.803 --> 00:42:31.443 align:center
and, you know,
see all the ways I could hurt her.

00:42:35.723 --> 00:42:37.123 align:center
But I am getting better.

00:42:37.683 --> 00:42:38.803 align:center
Stronger.

00:42:39.603 --> 00:42:40.803 align:center
I know I will get there.

00:42:41.883 --> 00:42:43.123 align:center
You will.

00:42:43.483 --> 00:42:45.073 align:center
You have made amazing progress.

00:42:45.083 --> 00:42:46.203 align:center
All of you have.

00:42:47.363 --> 00:42:50.283 align:center
So much so,
that I am closing your case.

00:42:51.443 --> 00:42:53.763 align:center
So today marks the end
of our involvement.

00:42:54.083 --> 00:42:56.003 align:center
You no longer need
to be under our care.

00:42:57.203 --> 00:42:58.323 align:center
Thank you.

00:43:04.283 --> 00:43:06.603 align:center
You are a good mum. I can see
how much you love your kids.

00:43:14.283 --> 00:43:17.033 align:center
JESS: Every mother faces
constant judgement.

00:43:17.043 --> 00:43:18.913 align:center
[Indistinct chatter]

00:43:18.923 --> 00:43:20.323 align:center
The way we parent.

00:43:21.443 --> 00:43:23.123 align:center
The choices we make.

00:43:23.403 --> 00:43:25.243 align:center
The routines we cling to.

00:43:26.163 --> 00:43:28.793 align:center
[Indistinct chatter]

00:43:28.803 --> 00:43:32.323 align:center
Everyone expects usto get it right
all of the time.

00:43:33.963 --> 00:43:35.683 align:center
But we are human.

00:43:36.323 --> 00:43:37.363 align:center
We falter.

00:43:38.483 --> 00:43:39.803 align:center
We make mistakes.

00:43:43.923 --> 00:43:47.323 align:center
But sometimes we get it so right.

00:43:48.043 --> 00:43:50.603 align:center
And in those moments,
whatever you do,

00:43:51.443 --> 00:43:52.563 align:center
hold on tight.

00:43:54.163 --> 00:43:55.723 align:center
Because in the blink of an eye,

00:43:56.403 --> 00:43:58.363 align:center
it can all be taken away.

