WEBVTT

00:00:18.803 --> 00:00:22.443 align:center
Hi. I am so glad you could be here.

00:00:22.883 --> 00:00:23.953 align:center
Hi.
- Cheers.

00:00:23.963 --> 00:00:28.523 align:center
Hi, so good to see you.
- You all right?

00:00:29.003 --> 00:00:30.793 align:center
"Moving across the dance floor

00:00:30.803 --> 00:00:33.593 align:center
"I see fire in your eyes

00:00:33.603 --> 00:00:35.553 align:center
"I'll ask you for a drink

00:00:35.563 --> 00:00:37.633 align:center
"And let your..."

00:00:37.643 --> 00:00:39.273 align:center
[all cheering]

00:00:39.283 --> 00:00:43.873 align:center
"Ooh, lover

00:00:43.883 --> 00:00:49.083 align:center
"Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ah

00:00:49.403 --> 00:00:54.353 align:center
"Move closer

00:00:54.363 --> 00:00:56.643 align:center
"Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ah"

00:00:56.763 --> 00:00:57.953 align:center
To us!

00:00:57.963 --> 00:01:00.203 align:center
[music fades]

00:01:01.843 --> 00:01:03.603 align:center
Oh, look at that.

00:01:05.003 --> 00:01:06.443 align:center
If you squint,

00:01:07.123 --> 00:01:09.433 align:center
it almost looks like Charlotte's
having fun.

00:01:09.443 --> 00:01:10.393 align:center
[laughs]

00:01:10.403 --> 00:01:12.363 align:center
LIZ: Go, Charlotte!

00:01:13.763 --> 00:01:16.923 align:center
I love you.
- I love you too, hot mama.

00:01:17.363 --> 00:01:21.353 align:center
Oh, it's so good not to be mummy
for a while.

00:01:21.363 --> 00:01:23.753 align:center
I know, tell me about it.

00:01:23.763 --> 00:01:25.113 align:center
I do love my kids.

00:01:25.123 --> 00:01:26.513 align:center
I know you do.
- I love 'em.

00:01:26.523 --> 00:01:28.963 align:center
But, you know, Ed's never home.

00:01:29.363 --> 00:01:31.523 align:center
And Frankie's so high
maintenance and...

00:01:32.243 --> 00:01:36.043 align:center
Kit, he is starting to talk like
a teenager already.

00:01:36.283 --> 00:01:38.033 align:center
[Indistinct chatter]

00:01:38.043 --> 00:01:40.283 align:center
I do need a break sometimes.

00:01:40.883 --> 00:01:42.083 align:center
I knew it.

00:01:42.443 --> 00:01:44.513 align:center
She is a mere mortal, after all.

00:01:44.523 --> 00:01:45.963 align:center
[they laugh]

00:01:46.603 --> 00:01:47.963 align:center
Yeah.

00:01:48.603 --> 00:01:49.713 align:center
And, you know, they...

00:01:49.723 --> 00:01:52.633 align:center
It's just, I have
to be responsible all the time.

00:01:52.643 --> 00:01:54.123 align:center
They don't tell you that.

00:01:54.443 --> 00:01:56.593 align:center
You know, you, you think you

00:01:56.603 --> 00:01:58.833 align:center
learn from your parents' mistakes,

00:01:58.843 --> 00:02:00.233 align:center
and you are going to be

00:02:00.243 --> 00:02:02.963 align:center
a completely different mother
than your own.

00:02:03.683 --> 00:02:05.003 align:center
But they don't tell you.

00:02:05.123 --> 00:02:07.113 align:center
It's so freaking hard
to be a mother.

00:02:07.123 --> 00:02:08.283 align:center
It's just...

00:02:08.803 --> 00:02:11.193 align:center
I take it you have talked Ed out
of having a third.

00:02:11.203 --> 00:02:12.523 align:center
Oh!

00:02:12.883 --> 00:02:13.683 align:center
Definitely.

00:02:13.923 --> 00:02:16.083 align:center
I am not having any more kids.
- No.

00:02:16.363 --> 00:02:18.593 align:center
For real.
I am not having any more kids.

00:02:18.603 --> 00:02:20.563 align:center
I mean, seriously.

00:02:21.123 --> 00:02:22.763 align:center
I think I would kill him.

00:02:23.723 --> 00:02:25.043 align:center
Oh.
- Yeah.

00:02:25.523 --> 00:02:26.953 align:center
Okay.

00:02:26.963 --> 00:02:28.763 align:center
Kill him.

00:02:30.243 --> 00:02:34.283 align:center
[music begins]

00:03:14.843 --> 00:03:16.763 align:center
[music fades]

00:03:19.043 --> 00:03:21.193 align:center
We have to find
an approved adult to move in

00:03:21.203 --> 00:03:24.803 align:center
and stay with us as part
of a safety plan.

00:03:25.283 --> 00:03:27.403 align:center
Who are we going to choose?
It's got to be someone we trust.

00:03:27.723 --> 00:03:29.753 align:center
What about Mel?
- We don't need supervision.

00:03:29.763 --> 00:03:31.433 align:center
We can't pick which parts we follow.

00:03:31.443 --> 00:03:34.153 align:center
We have to accept all of it,
however wrong it feels.

00:03:34.163 --> 00:03:35.563 align:center
Or they are going to take the kids.

00:03:36.083 --> 00:03:37.803 align:center
But it's unthinkable.

00:03:41.603 --> 00:03:42.753 align:center
The quickest way out of this

00:03:42.763 --> 00:03:45.003 align:center
is for us to accept what
they are asking.

00:03:45.243 --> 00:03:47.843 align:center
We haven't done anything wrong,
so we sign it.

00:03:48.523 --> 00:03:49.683 align:center
Both of us.

00:03:50.123 --> 00:03:51.763 align:center
Does Liz know this is happening?

00:03:52.603 --> 00:03:53.633 align:center
Can she stop it?

00:03:53.643 --> 00:03:55.323 align:center
She is done more
than enough already.

00:03:55.683 --> 00:03:57.153 align:center
I am going to find us
a way out of this.

00:03:57.163 --> 00:03:59.163 align:center
For now, we don't have a choice.
We have to do what they ask.

00:03:59.403 --> 00:04:00.193 align:center
It's temporary.

00:04:00.203 --> 00:04:01.683 align:center
[knock on door]

00:04:02.923 --> 00:04:04.083 align:center
Everything all right?

00:04:04.443 --> 00:04:05.923 align:center
Have you signed the forms?

00:04:08.723 --> 00:04:10.273 align:center
I am not signing a document

00:04:10.283 --> 00:04:12.803 align:center
that says I can't be alone
with my own children.

00:04:13.403 --> 00:04:15.723 align:center
Would it be possible
to talk to Dr Burgess?

00:04:16.443 --> 00:04:17.443 align:center
Sure.

00:04:40.923 --> 00:04:42.443 align:center
You will get better.

00:04:54.243 --> 00:04:56.003 align:center
Do you think you could speak
to your friends?

00:04:56.603 --> 00:04:58.473 align:center
Neil told me to step away
from the case.

00:04:58.483 --> 00:05:00.163 align:center
Yeah,
but that's easier said than done.

00:05:00.643 --> 00:05:02.153 align:center
They don't want to sign
the protection plan

00:05:02.163 --> 00:05:03.523 align:center
and they won't listen to me.

00:05:04.523 --> 00:05:06.483 align:center
Please don't ask me to do this.

00:05:06.723 --> 00:05:08.963 align:center
You are the only person
they want to see.

00:05:23.643 --> 00:05:25.393 align:center
Look, I know you are going
through hell right now.

00:05:25.403 --> 00:05:26.953 align:center
I am sorry this is such a nightmare.

00:05:26.963 --> 00:05:28.643 align:center
No thanks to you.
- Ed.

00:05:29.163 --> 00:05:30.283 align:center
Maybe she can help.

00:05:33.843 --> 00:05:35.163 align:center
Can you, Liz?

00:05:35.443 --> 00:05:38.843 align:center
Oh, I really wish I could.

00:05:41.523 --> 00:05:43.713 align:center
I know this isn't what you want
to hear right now,

00:05:43.723 --> 00:05:46.273 align:center
but you do need to sign the form.

00:05:46.283 --> 00:05:49.793 align:center
It's just standard procedure
for an unexplained injury.

00:05:49.803 --> 00:05:52.323 align:center
And how is this helping her
recovery?

00:05:53.283 --> 00:05:56.553 align:center
I have to make an appointment
with Social Services

00:05:56.563 --> 00:05:57.803 align:center
to see my own daughter.

00:05:58.203 --> 00:05:59.913 align:center
If you don't want to sign,

00:05:59.923 --> 00:06:02.593 align:center
then I am afraid
this visit will be forfeited

00:06:02.603 --> 00:06:06.353 align:center
and we'll assume you don't want
to agree to the protection plan.

00:06:06.363 --> 00:06:07.563 align:center
What happens then?

00:06:07.803 --> 00:06:09.563 align:center
Then we apply to the Family Court.

00:06:09.803 --> 00:06:13.003 align:center
But you won't get to see
your children in the meantime.

00:06:14.443 --> 00:06:17.563 align:center
Please, Jess, please... trust me.

00:06:18.363 --> 00:06:19.483 align:center
Trust me.

00:06:25.563 --> 00:06:27.363 align:center
ED: For now, we don't have a choice.

00:06:30.083 --> 00:06:31.243 align:center
JESS: No.

00:06:31.603 --> 00:06:32.723 align:center
Sign it.

00:06:49.883 --> 00:06:50.963 align:center
Thank you.

00:06:59.803 --> 00:07:00.793 align:center
I am so sorry.

00:07:00.803 --> 00:07:02.233 align:center
I just... I had no idea

00:07:02.243 --> 00:07:04.203 align:center
that things were going
to move so fast.

00:07:06.443 --> 00:07:07.723 align:center
How could you make that call?

00:07:08.923 --> 00:07:10.323 align:center
How could you do this to us?

00:07:10.603 --> 00:07:12.153 align:center
They threatened
to take away our sons

00:07:12.163 --> 00:07:13.393 align:center
and put them into foster care.

00:07:13.403 --> 00:07:14.833 align:center
I know, I am so sorry.

00:07:14.843 --> 00:07:15.953 align:center
You started all of this!

00:07:15.963 --> 00:07:17.753 align:center
Yeah, but I couldn't give
you special treatment

00:07:17.763 --> 00:07:18.633 align:center
just because you are my friend.

00:07:18.643 --> 00:07:21.593 align:center
This is designed for strangers
who beat their children.

00:07:21.603 --> 00:07:23.073 align:center
Strangers you don't trust.

00:07:23.083 --> 00:07:24.323 align:center
Not friends.

00:07:24.723 --> 00:07:27.203 align:center
You leave your children alone
with me.

00:07:27.683 --> 00:07:29.753 align:center
I have known you for ten years, Liz.

00:07:29.763 --> 00:07:31.123 align:center
Ten years!

00:07:33.763 --> 00:07:35.643 align:center
And now you don't care.
You don't care.

00:07:36.003 --> 00:07:38.283 align:center
I do care. Of course I care.

00:07:48.723 --> 00:07:49.963 align:center
ED: Oh, God.

00:07:50.363 --> 00:07:52.203 align:center
I didn't know what to expect.

00:07:52.443 --> 00:07:53.753 align:center
Why is she so out of it?

00:07:53.763 --> 00:07:56.003 align:center
LIZ: It's okay. She is,
she is naturally drowsy.

00:07:56.123 --> 00:07:58.233 align:center
It's because of the increase
in intracranial pressure

00:07:58.243 --> 00:07:59.363 align:center
in her head.

00:08:01.763 --> 00:08:02.883 align:center
Can I touch her?

00:08:03.803 --> 00:08:04.953 align:center
It's fine by me.

00:08:04.963 --> 00:08:06.803 align:center
Yeah. Just be really careful.

00:08:12.403 --> 00:08:13.323 align:center
Hey.

00:08:13.563 --> 00:08:15.003 align:center
Hey, Betsey. Dad's here.

00:08:15.123 --> 00:08:16.403 align:center
Okay?

00:08:16.803 --> 00:08:18.873 align:center
Dad's here.
Everything's gonna be fine.

00:08:18.883 --> 00:08:22.363 align:center
[flatline tone blares]

00:08:27.483 --> 00:08:28.433 align:center
Help her!

00:08:28.443 --> 00:08:29.883 align:center
BETSEY!

00:08:34.083 --> 00:08:36.243 align:center
Dad's here.
Everything's going to be all right.

00:08:37.003 --> 00:08:38.243 align:center
Dad's here.

00:08:38.603 --> 00:08:40.003 align:center
Okay.

00:08:40.123 --> 00:08:41.393 align:center
I can't be here.

00:08:41.403 --> 00:08:43.713 align:center
I am sorry. I am not really helping.

00:08:43.723 --> 00:08:45.003 align:center
I will wait out here.

00:08:48.203 --> 00:08:51.403 align:center
They say you lose your identity
by becoming a mother.

00:08:52.923 --> 00:08:54.963 align:center
But it doesn't have
to be all-consuming.

00:08:55.403 --> 00:08:56.763 align:center
At least it shouldn't be.

00:09:14.523 --> 00:09:15.593 align:center
Jess, I need to know everything

00:09:15.603 --> 00:09:17.523 align:center
that happened at
the hospital last night.

00:09:18.083 --> 00:09:20.403 align:center
Because right now,
I haven't got a clue.

00:09:21.043 --> 00:09:23.763 align:center
You just made me
sign away our children.

00:09:24.123 --> 00:09:25.203 align:center
Don't.

00:09:25.723 --> 00:09:26.603 align:center
Don't do that.

00:09:27.003 --> 00:09:29.473 align:center
I am doing whatever is necessary
to get us through this.

00:09:29.483 --> 00:09:31.803 align:center
I am the only one here trying
to find a solution.

00:09:32.083 --> 00:09:33.113 align:center
What do you want? A medal?

00:09:33.123 --> 00:09:34.513 align:center
Why are you talking to me like that?

00:09:34.523 --> 00:09:37.483 align:center
Because I am not allowed to look
after my own children!

00:09:39.563 --> 00:09:41.083 align:center
And why is that?

00:09:42.243 --> 00:09:44.843 align:center
You know just as much as I do. Okay?

00:09:48.803 --> 00:09:49.803 align:center
What are you doing?

00:09:50.763 --> 00:09:52.713 align:center
What are you doing?
What are you doing?!

00:09:52.723 --> 00:09:54.993 align:center
What could be more important than
the future of our family?

00:09:55.003 --> 00:09:58.243 align:center
I am cleaning!
Because the police left a mess!

00:11:34.523 --> 00:11:36.593 align:center
[echo of Betsey crying]

00:11:36.603 --> 00:11:39.323 align:center
And Betsey is upstairs screaming!

00:11:39.603 --> 00:11:40.993 align:center
f***k's sake!

00:11:41.003 --> 00:11:43.763 align:center
Oh, what the f***k have we done?

00:11:47.323 --> 00:11:48.963 align:center
Sorry, another one.

00:11:49.883 --> 00:11:51.353 align:center
I do love Betsey.

00:11:51.363 --> 00:11:53.403 align:center
[Betsey crying]

00:11:54.243 --> 00:11:55.723 align:center
I love her.

00:11:59.003 --> 00:12:00.643 align:center
[Betsey screaming]

00:12:02.643 --> 00:12:03.603 align:center
I love her.

00:12:04.003 --> 00:12:05.403 align:center
I love her so much. But

00:12:05.923 --> 00:12:08.763 align:center
sometimes I do wish
we never had another one.

00:12:12.043 --> 00:12:14.843 align:center
[Betsey fussing]

00:12:28.843 --> 00:12:31.443 align:center
I just hate how you are
at their beck and call.

00:12:32.683 --> 00:12:34.283 align:center
You are always dancing
to their tune.

00:12:35.723 --> 00:12:38.913 align:center
Anyway, why did you say
yes without asking me?

00:12:38.923 --> 00:12:40.363 align:center
Well, I couldn't say no.

00:12:40.923 --> 00:12:42.073 align:center
They are our friends.
They need our help.

00:12:42.083 --> 00:12:43.403 align:center
Yeah, but you do too much for them.

00:12:43.923 --> 00:12:45.483 align:center
You are the one whose always trying
to impress them.

00:12:45.723 --> 00:12:47.473 align:center
What?
- I need to be there for my friend.

00:12:47.483 --> 00:12:49.523 align:center
She is going through hell.
They both are.

00:12:49.843 --> 00:12:51.113 align:center
You know the pressure we are under, right?

00:12:51.123 --> 00:12:52.993 align:center
Look, Jess, she is like family.

00:12:53.003 --> 00:12:55.433 align:center
I am your family. Okay? Rob the mug.

00:12:55.443 --> 00:12:56.953 align:center
And now I am looking after
the kids for weeks.

00:12:56.963 --> 00:12:59.433 align:center
It wasn't part of the deal.
- Oh, my God, it's a week!

00:12:59.443 --> 00:13:01.803 align:center
It's one f***g week!

00:13:05.003 --> 00:13:06.163 align:center
It's not funny.

00:13:10.323 --> 00:13:11.163 align:center
[sighs]

00:13:13.803 --> 00:13:14.763 align:center
Rob?

00:13:16.083 --> 00:13:17.403 align:center
Rob, I am sorry.

00:13:29.163 --> 00:13:31.233 align:center
All right, mate?
- Hey.

00:13:31.243 --> 00:13:33.403 align:center
Come through.
- Thank you.

00:13:34.203 --> 00:13:35.433 align:center
How are you doing? You all right?

00:13:35.443 --> 00:13:36.953 align:center
Busy. You?

00:13:36.963 --> 00:13:39.123 align:center
Yeah. Same old. Living the dream.

00:13:41.283 --> 00:13:44.243 align:center
So... SOCO didn't find anything.

00:13:44.843 --> 00:13:45.793 align:center
Our assumption has to be

00:13:45.803 --> 00:13:47.553 align:center
that one of the parents knows more
than they are letting on.

00:13:47.563 --> 00:13:50.673 align:center
Mm-hm. Well, from my side,
the mum, Jessica,

00:13:50.683 --> 00:13:52.833 align:center
she is been uncooperative throughout
this whole process.

00:13:52.843 --> 00:13:55.513 align:center
Right, but I don't see her
as violent though.

00:13:55.523 --> 00:13:57.403 align:center
You don't have
to be violent to hurt a baby.

00:13:57.683 --> 00:14:00.323 align:center
You know yourself,
they can drive a saint to insanity.

00:14:00.643 --> 00:14:02.113 align:center
Especially if you are fragile
to begin with.

00:14:02.123 --> 00:14:04.243 align:center
Yeah, but there's something off
about Ed as well.

00:14:04.683 --> 00:14:07.163 align:center
We have got to consider DV.
She seems scared.

00:14:08.123 --> 00:14:09.363 align:center
Yeah, I agree.

00:14:09.723 --> 00:14:11.443 align:center
We still don't have enough
to arrest.

00:14:12.563 --> 00:14:14.553 align:center
Someone in that
house harmed that baby,

00:14:14.563 --> 00:14:16.083 align:center
and one of them is lying about it.

00:14:17.163 --> 00:14:19.113 align:center
Plus, these rich families
concealing things

00:14:19.123 --> 00:14:20.723 align:center
seems to come more naturally.

00:14:21.123 --> 00:14:22.993 align:center
LUCY:Oh, they are used
to being treated differently.

00:14:23.003 --> 00:14:24.883 align:center
As if they couldn't be on our radar.

00:14:25.323 --> 00:14:26.683 align:center
Well, they are now.

00:14:31.403 --> 00:14:35.003 align:center
Okay, everybody,
let's keep going. Almost there.

00:14:38.083 --> 00:14:39.563 align:center
Jess!

00:14:40.083 --> 00:14:41.323 align:center
Je...

00:14:41.643 --> 00:14:44.393 align:center
I am just saying,
if my child was in the hospital,

00:14:44.403 --> 00:14:45.763 align:center
I wouldn't be out running.

00:14:46.283 --> 00:14:47.633 align:center
Parents who bury their head
in the sand,

00:14:47.643 --> 00:14:49.163 align:center
they drive me crazy.

00:14:57.523 --> 00:14:59.523 align:center
[panting]

00:15:13.963 --> 00:15:14.753 align:center
Hiya.
- Hi.

00:15:14.763 --> 00:15:16.243 align:center
I am Rob. Pleased to meet you.

00:15:16.523 --> 00:15:17.833 align:center
And this is Lucy Harding.

00:15:17.843 --> 00:15:19.003 align:center
Ed and Jess' social worker.

00:15:19.123 --> 00:15:20.273 align:center
Oh, wow, Jesus.

00:15:20.283 --> 00:15:22.353 align:center
That's a sentence
I never expected to hear.

00:15:22.363 --> 00:15:24.043 align:center
What a terrible situation, eh?

00:15:25.203 --> 00:15:27.083 align:center
Okay.
- Just going to get a coffee.

00:15:27.603 --> 00:15:28.833 align:center
I am not going to sugarcoat it.

00:15:28.843 --> 00:15:31.243 align:center
This is not going
to be an easy task.

00:15:31.483 --> 00:15:34.113 align:center
We will require daily
written reports.

00:15:34.123 --> 00:15:37.393 align:center
You will be supervising all their
interactions with the children.

00:15:37.403 --> 00:15:39.913 align:center
And if there's a hint of
any suspicion or doubt,

00:15:39.923 --> 00:15:42.163 align:center
you need to call me or the police.

00:15:42.563 --> 00:15:46.203 align:center
Now, there is a chance that
this may provoke some resentment

00:15:46.723 --> 00:15:47.793 align:center
or ill-feeling,

00:15:47.803 --> 00:15:49.593 align:center
but I just want to make sure
that you are aware of that.

00:15:49.603 --> 00:15:51.713 align:center
Yeah. I mean,
I had do anything for Jess.

00:15:51.723 --> 00:15:55.073 align:center
It would kill her to have
the kids in foster care.

00:15:55.083 --> 00:15:57.153 align:center
And Frankie would just melt down.

00:15:57.163 --> 00:15:59.153 align:center
He is,
he is not been doing well here.

00:15:59.163 --> 00:16:01.363 align:center
Poor love. He is barely said a word.

00:16:02.443 --> 00:16:03.833 align:center
How are you feeling about all this,
Rob?

00:16:03.843 --> 00:16:04.193 align:center
I am
- -

00:16:04.203 --> 00:16:05.233 align:center
Oh, Rob is very supportive.

00:16:05.243 --> 00:16:06.553 align:center
He and Ed are actually good mates.

00:16:06.563 --> 00:16:07.713 align:center
They are going
into business together.

00:16:07.723 --> 00:16:09.633 align:center
Well, I mean,
just 'cause Ed might invest

00:16:09.643 --> 00:16:11.483 align:center
doesn't make us business partners,
but, yeah, I mean,

00:16:11.923 --> 00:16:13.193 align:center
anything to help the Carrisfords, yeah.

00:16:13.203 --> 00:16:16.723 align:center
It's the least we can do. And,
you know, let's not forget,

00:16:17.123 --> 00:16:18.433 align:center
kids are the most important
thing here, right?

00:16:18.443 --> 00:16:19.673 align:center
Mel's fantastic with them.

00:16:19.683 --> 00:16:21.603 align:center
She will make the make the perfect
undercover agent, yeah.

00:16:22.003 --> 00:16:23.203 align:center
Eyes on the ground.

00:16:25.443 --> 00:16:27.123 align:center
Yeah, okay.

00:16:28.643 --> 00:16:30.483 align:center
Oh, my God.

00:16:33.843 --> 00:16:34.963 align:center
Oh!

00:16:36.323 --> 00:16:37.443 align:center
[groans]

00:16:52.723 --> 00:16:53.643 align:center
What's all this?

00:16:54.163 --> 00:16:56.323 align:center
I am trying
to make it perfect for Mel.

00:16:57.523 --> 00:16:58.643 align:center
It is perfect.

00:16:58.843 --> 00:17:00.953 align:center
I am making a picnic
for you and the boys.

00:17:00.963 --> 00:17:02.153 align:center
I had love to come,

00:17:02.163 --> 00:17:04.473 align:center
but, I am gonna go straight back
to the hospital.

00:17:04.483 --> 00:17:06.313 align:center
We are not allowed to go there
without a social worker.

00:17:06.323 --> 00:17:08.243 align:center
Yeah, well,
I don't know what else to do.

00:17:08.643 --> 00:17:12.003 align:center
I am lactating or pregnant
for the past decade, and now I am

00:17:12.243 --> 00:17:14.153 align:center
expected to do nothing,

00:17:14.163 --> 00:17:16.843 align:center
and behave
as if my children don't exist.

00:17:18.723 --> 00:17:20.803 align:center
If you were finding it all too much,

00:17:21.003 --> 00:17:22.963 align:center
you would have said something,
wouldn't you?

00:17:24.683 --> 00:17:27.113 align:center
You said that three would be
the magic number, didn't you?

00:17:27.123 --> 00:17:29.003 align:center
But ever since Betsey's been born,

00:17:29.123 --> 00:17:30.283 align:center
you really haven't been here much.

00:17:30.643 --> 00:17:32.753 align:center
And how do you think we pay
for the three children

00:17:32.763 --> 00:17:35.163 align:center
and this house and all of this?

00:17:35.403 --> 00:17:37.083 align:center
It's just how
we have always done it.

00:17:37.923 --> 00:17:39.873 align:center
Look,
that's not the point right now.

00:17:39.883 --> 00:17:41.003 align:center
No, it's not.

00:17:41.803 --> 00:17:42.753 align:center
Where were you on Friday?

00:17:42.763 --> 00:17:44.673 align:center
Come on. What are you talking about?

00:17:44.683 --> 00:17:46.083 align:center
You don't think I notice?

00:17:46.643 --> 00:17:47.723 align:center
Come home late.

00:17:48.083 --> 00:17:50.283 align:center
You are drunk. Lose your temper.

00:17:50.563 --> 00:17:51.833 align:center
With everything that's going on,

00:17:51.843 --> 00:17:54.003 align:center
this is really
what you are fixating on?

00:17:55.083 --> 00:17:56.723 align:center
What are you really asking, Ed?

00:18:00.003 --> 00:18:02.673 align:center
Just tell me what you want me to say
to the police,

00:18:02.683 --> 00:18:03.883 align:center
and I will say it.

00:18:10.203 --> 00:18:11.683 align:center
You think I hurt her.

00:18:13.123 --> 00:18:15.643 align:center
I can't protect you
if you are not honest with me.

00:18:17.923 --> 00:18:20.123 align:center
Don't talk to me about honesty.

00:18:21.723 --> 00:18:23.763 align:center
Hey, stop! Stop!

00:18:24.123 --> 00:18:24.913 align:center
F***k off!

00:18:24.923 --> 00:18:26.723 align:center
If that's
how you are gonna make me feel.

00:18:27.483 --> 00:18:29.713 align:center
We shouldn't be in this position
in the first place.

00:18:29.723 --> 00:18:30.923 align:center
You are right.

00:18:34.003 --> 00:18:37.193 align:center
[children playing, shouting]

00:18:37.203 --> 00:18:39.483 align:center
Good girl, Mollie. Go on!

00:18:41.963 --> 00:18:43.593 align:center
Oh, no!
- Chin up, George.

00:18:43.603 --> 00:18:46.363 align:center
I am sure you will get a few minutes
of play before the end.

00:18:47.923 --> 00:18:49.393 align:center
Go on, go on, Kit!

00:18:49.403 --> 00:18:51.953 align:center
Go on, go on.
- Come on!

00:18:51.963 --> 00:18:53.043 align:center
Yeah!

00:18:53.643 --> 00:18:54.633 align:center
Whoo-hoo.
- Lovely.

00:18:54.643 --> 00:18:55.753 align:center
Nice work.

00:18:55.763 --> 00:18:57.153 align:center
[Indistinct chatter]

00:18:57.163 --> 00:18:59.363 align:center
High five.
- Thank you.

00:18:59.843 --> 00:19:02.683 align:center
You have single-handedly kept
my children out of foster care.

00:19:03.163 --> 00:19:04.723 align:center
I know you had do it for me.

00:19:07.163 --> 00:19:08.523 align:center
He is avoiding us.

00:19:11.243 --> 00:19:12.883 align:center
Yeah, a guilty conscience.

00:19:15.163 --> 00:19:16.523 align:center
Have you spoken to Liz?

00:19:18.883 --> 00:19:21.723 align:center
She offered her help
at the hospital.

00:19:22.603 --> 00:19:23.443 align:center
And?

00:19:23.963 --> 00:19:25.233 align:center
The Liz that I thought I knew,

00:19:25.243 --> 00:19:28.643 align:center
the Liz that I trusted,
would never have done what she did.

00:19:30.083 --> 00:19:31.363 align:center
She had have fought for us.

00:19:31.923 --> 00:19:33.393 align:center
Oh, foul!

00:19:33.403 --> 00:19:34.353 align:center
[Indistinct chatter]

00:19:34.363 --> 00:19:36.073 align:center
Kit! Hey, Kit!

00:19:36.083 --> 00:19:37.873 align:center
No! Kit. Cut it out!

00:19:37.883 --> 00:19:38.873 align:center
No, Kit!

00:19:38.883 --> 00:19:41.313 align:center
Idiot!
- Get off him! - Get off me!

00:19:41.323 --> 00:19:43.723 align:center
Get off him!
- Kit! Kit! That's enough!

00:19:44.203 --> 00:19:46.233 align:center
That's enough!
- Get off me! - Get off him!

00:19:46.243 --> 00:19:48.483 align:center
Come here.
- Off. That's a red card.

00:19:49.603 --> 00:19:50.433 align:center
What are you doing?

00:19:50.443 --> 00:19:52.993 align:center
Brutal.
- That's a bit much.

00:19:53.003 --> 00:19:54.963 align:center
What was that about?
- What?

00:19:55.363 --> 00:19:56.403 align:center
Sit down.

00:19:58.163 --> 00:19:59.873 align:center
You never hit another player.

00:19:59.883 --> 00:20:00.993 align:center
It doesn't matter what
they have done.

00:20:01.003 --> 00:20:02.883 align:center
Told you.
And now you are on the bench.

00:20:05.843 --> 00:20:07.203 align:center
Hey, Kit!

00:20:14.883 --> 00:20:15.683 align:center
Hey.

00:20:15.923 --> 00:20:17.643 align:center
Take that. I think you need it.

00:20:20.883 --> 00:20:22.633 align:center
Listen,
if you want legal representation,

00:20:22.643 --> 00:20:23.673 align:center
just say the word, okay?

00:20:23.683 --> 00:20:27.153 align:center
I will put the call out for the most
aggressive bastards I can find.

00:20:27.163 --> 00:20:28.603 align:center
I am on it, Charl.

00:20:29.763 --> 00:20:32.123 align:center
Mel is considered more responsible
than you.

00:20:33.003 --> 00:20:34.283 align:center
You need a lawyer.

00:20:40.123 --> 00:20:43.203 align:center
I keep thinking about
what you said the other day.

00:20:45.203 --> 00:20:46.763 align:center
I shouldn't have said anything.

00:20:47.643 --> 00:20:49.323 align:center
I really don't want
to talk about it.

00:20:51.723 --> 00:20:52.763 align:center
I get it.

00:20:54.003 --> 00:20:56.643 align:center
No-one wants to think the worst
about the person they love.

00:20:57.723 --> 00:21:00.483 align:center
Well, let's not talk
about Jess like that, shall we?

00:21:01.203 --> 00:21:02.683 align:center
I am just saying, Eddie.

00:21:03.123 --> 00:21:05.113 align:center
Jess isn't the only one
under suspicion here.

00:21:05.123 --> 00:21:07.003 align:center
You have to protect yourself
and the children

00:21:07.123 --> 00:21:08.563 align:center
in case the worst comes to light.

00:21:08.883 --> 00:21:11.963 align:center
Oh, for Christ's sake.
Charlotte, just stop.

00:21:36.803 --> 00:21:38.163 align:center
Betsey Carrisford, please.

00:22:08.243 --> 00:22:09.603 align:center
Excuse me.

00:22:11.243 --> 00:22:12.283 align:center
Excuse me!

00:22:13.843 --> 00:22:14.643 align:center
Hey!

00:22:16.243 --> 00:22:17.523 align:center
Hello?

00:22:18.203 --> 00:22:19.393 align:center
Excuse me, please.

00:22:19.403 --> 00:22:20.963 align:center
Betsey Carrisford?

00:22:21.723 --> 00:22:25.283 align:center
Hey! Sir, she needs her feed.
- Sorry.

00:22:34.363 --> 00:22:36.123 align:center
That's it. Oh, go on, George.

00:22:36.523 --> 00:22:38.523 align:center
Oh, so close.

00:22:42.083 --> 00:22:43.683 align:center
Hey, Liz.
- Hey.

00:22:44.163 --> 00:22:45.203 align:center
How are you?

00:22:46.323 --> 00:22:47.243 align:center
Yeah.

00:22:47.963 --> 00:22:49.153 align:center
Look, I just wanted you to know

00:22:49.163 --> 00:22:51.873 align:center
that I know you would never
have called social services

00:22:51.883 --> 00:22:53.843 align:center
unless you had a damn good reason.

00:22:55.763 --> 00:22:57.043 align:center
What happened?

00:22:58.563 --> 00:23:00.243 align:center
Come on, Charlotte.

00:23:00.683 --> 00:23:02.873 align:center
You wouldn't talk to me about
a legal case, would you?

00:23:02.883 --> 00:23:04.633 align:center
No, of course not.

00:23:04.643 --> 00:23:08.323 align:center
But if I knew that somebody had
a vital piece of evidence,

00:23:09.243 --> 00:23:10.883 align:center
I would listen to what
they had to say.

00:23:12.683 --> 00:23:13.603 align:center
Right.

00:23:15.323 --> 00:23:19.683 align:center
So, I saw Ed that afternoon.
We bumped into each other and

00:23:21.443 --> 00:23:23.113 align:center
he and Jess had had a huge argument,

00:23:23.123 --> 00:23:24.963 align:center
and she was really angry.

00:23:26.243 --> 00:23:27.553 align:center
I am sorry.

00:23:27.563 --> 00:23:30.083 align:center
I don't know what you want me
to do with that information.

00:23:30.363 --> 00:23:31.953 align:center
So, Ed and Jess had a row. So what?

00:23:31.963 --> 00:23:33.563 align:center
The day that Betsey got hurt.

00:23:33.803 --> 00:23:35.403 align:center
What? And...?

00:23:36.483 --> 00:23:38.633 align:center
Come on, Charlotte, I know how
to treat a skull fracture.

00:23:38.643 --> 00:23:41.523 align:center
I am not the police, all right?
I am not social services.

00:23:42.163 --> 00:23:44.323 align:center
ROB: You let yourself down
a little bit.

00:23:44.603 --> 00:23:45.483 align:center
Hey.

00:23:46.083 --> 00:23:48.723 align:center
Okay, sure.
- I am gonna...

00:23:55.883 --> 00:23:56.913 align:center
MEL: Come on, Mollie.

00:23:56.923 --> 00:23:58.483 align:center
That's it.
- Let's go, Pinks.

00:23:59.243 --> 00:24:00.643 align:center
MEL: Go on, George.

00:24:01.043 --> 00:24:02.883 align:center
Oh. So close.

00:24:04.643 --> 00:24:06.923 align:center
Hey.
- Hey. Thanks for that.

00:24:14.163 --> 00:24:15.763 align:center
She knows
she shouldn't have done it.

00:24:17.003 --> 00:24:18.523 align:center
It was a skull fracture.

00:24:19.363 --> 00:24:20.873 align:center
Kids break their bones all the time.

00:24:20.883 --> 00:24:22.283 align:center
Yeah, not their skulls.

00:24:25.123 --> 00:24:26.083 align:center
Have you spoken to Ed?

00:24:26.803 --> 00:24:29.273 align:center
No, I thought I had give him
some space, you know?

00:24:29.283 --> 00:24:30.323 align:center
Yeah.

00:24:32.563 --> 00:24:34.953 align:center
Thing is, if I don't, it's gonna
look like I am avoiding him.

00:24:34.963 --> 00:24:36.113 align:center
I think you are.

00:24:36.123 --> 00:24:37.313 align:center
Yeah,
but then I am going to look guilty.

00:24:37.323 --> 00:24:40.643 align:center
Just stop thinking. Watch the game.

00:24:45.723 --> 00:24:48.483 align:center
I am going over.
- Liz, it'll end in tears.

00:24:49.643 --> 00:24:51.243 align:center
Hi.
- Hey.

00:24:51.843 --> 00:24:53.513 align:center
Hey, do you want one of these?

00:24:53.523 --> 00:24:54.883 align:center
Yeah, thanks.

00:24:58.963 --> 00:25:01.163 align:center
Four kids I had last night.

00:25:02.563 --> 00:25:06.433 align:center
Two distraught, traumatised little
boys with their questions

00:25:06.443 --> 00:25:07.963 align:center
and their anxieties.

00:25:08.443 --> 00:25:10.033 align:center
I had to figure out
what to tell them.

00:25:10.043 --> 00:25:11.243 align:center
Mel, just...

00:25:11.803 --> 00:25:13.483 align:center
I am glad you were there for them.

00:25:15.003 --> 00:25:16.433 align:center
I can't even comprehend

00:25:16.443 --> 00:25:18.123 align:center
what Jess must be going
through right now.

00:25:18.603 --> 00:25:20.763 align:center
Mel, you know doctors have protocols
to follow.

00:25:23.923 --> 00:25:26.883 align:center
Did you personally make
the call to social services?

00:25:28.123 --> 00:25:30.123 align:center
The whole team had concerns, Mel.

00:25:30.603 --> 00:25:32.273 align:center
We couldn't guarantee that
someone hadn't hurt Betsey.

00:25:32.283 --> 00:25:33.433 align:center
Oh, my God, I can guarantee it.

00:25:33.443 --> 00:25:35.593 align:center
Oh, really? Great. Please, do.

00:25:35.603 --> 00:25:37.193 align:center
Tell me how she is ended up lying
in hospital

00:25:37.203 --> 00:25:39.713 align:center
with a fractured skull and a
haematoma pressing on her brain.

00:25:39.723 --> 00:25:41.353 align:center
All right.
- Go on.

00:25:41.363 --> 00:25:43.123 align:center
Thanks!
- Shit!

00:25:43.363 --> 00:25:45.393 align:center
LIZ: Ed, I am so sorry.
- Obviously, I didn't mean it.

00:25:45.403 --> 00:25:47.713 align:center
You have done enough.
- It's getting to all of us.

00:25:47.723 --> 00:25:50.113 align:center
What?
- Relax, relax, relax.

00:25:50.123 --> 00:25:51.953 align:center
Look, everyone's watching.
- Ed.

00:25:51.963 --> 00:25:53.193 align:center
Ed. - Yeah,
they are talking about my daughter.

00:25:53.203 --> 00:25:55.113 align:center
Let's go and talk over here.
I am saying let's talk about it.

00:25:55.123 --> 00:25:56.913 align:center
ED: You are talking about
my daughter in front of everyone.

00:25:56.923 --> 00:25:58.273 align:center
Don't go over there.
Just leave them be.

00:25:58.283 --> 00:25:59.553 align:center
Ed.
- Everyone is watching, yeah.

00:25:59.563 --> 00:26:01.953 align:center
Come on.
- Oh, my God.

00:26:01.963 --> 00:26:03.003 align:center
Oh, my God!

00:26:03.323 --> 00:26:05.553 align:center
Look, it was an accident, okay?
- It's fine, I am fine.

00:26:05.563 --> 00:26:06.953 align:center
It was an accident.
- What the hell?

00:26:06.963 --> 00:26:08.633 align:center
You grabbed me.
- Are you okay? - Sorry.

00:26:08.643 --> 00:26:10.113 align:center
I don't think it was on purpose.

00:26:10.123 --> 00:26:11.603 align:center
It was an accident.

00:26:12.683 --> 00:26:14.913 align:center
All right?
- Ed, I am just saying...

00:26:14.923 --> 00:26:17.283 align:center
Don't. Don't come near me again.

00:26:18.483 --> 00:26:19.553 align:center
You okay?
- I am fine.

00:26:19.563 --> 00:26:21.083 align:center
Are you sure?
- Just...

00:26:28.003 --> 00:26:29.993 align:center
I mean, no matter how close
we were before all this,

00:26:30.003 --> 00:26:32.043 align:center
who knows what goes
on behind closed doors?

00:26:32.403 --> 00:26:33.993 align:center
We all have our secrets, our limits

00:26:34.003 --> 00:26:35.603 align:center
on what we are willing to share.

00:26:36.363 --> 00:26:39.523 align:center
CHARLOTTE:They're a different breed,
the stay at home mums.

00:26:40.523 --> 00:26:44.843 align:center
At the school gates, relaxed and
cheerful in their running Lycra.

00:26:47.163 --> 00:26:48.993 align:center
Unlike us, working mothers.

00:26:49.003 --> 00:26:50.683 align:center
We drop and run,

00:26:51.003 --> 00:26:53.403 align:center
our guilt firmly compartmentalised.

00:27:03.323 --> 00:27:04.873 align:center
I mean,
no-one can claim to know everything

00:27:04.883 --> 00:27:06.563 align:center
about someone else, can they?

00:27:08.563 --> 00:27:10.323 align:center
Shoes off, boys. Shoes off.

00:27:10.883 --> 00:27:12.003 align:center
Mum?

00:27:13.203 --> 00:27:14.193 align:center
Mummy?

00:27:14.203 --> 00:27:15.833 align:center
Mum? Mummy!

00:27:15.843 --> 00:27:17.353 align:center
Hi, hi, hi, hi, hi.

00:27:17.363 --> 00:27:20.163 align:center
[kissing]

00:27:20.443 --> 00:27:22.163 align:center
Hi.
- How you doing?

00:27:22.803 --> 00:27:23.673 align:center
Kit scored a goal.

00:27:23.683 --> 00:27:26.593 align:center
You did? Wow. I am so proud of you.

00:27:26.603 --> 00:27:28.633 align:center
Yeah. And then he hit
a kid on the other team

00:27:28.643 --> 00:27:30.003 align:center
and got red carded, didn't you?

00:27:30.123 --> 00:27:32.123 align:center
It wasn't my fault!
- Kit.

00:27:32.323 --> 00:27:33.483 align:center
Go to your room.

00:27:38.963 --> 00:27:41.003 align:center
I will make us some tea.

00:27:41.563 --> 00:27:43.713 align:center
Uh, we should sit down
and discuss Mel's role

00:27:43.723 --> 00:27:45.083 align:center
and how we can assist her.

00:27:45.923 --> 00:27:47.953 align:center
In a bit. I just want
to spend some time with the boys.

00:27:47.963 --> 00:27:50.193 align:center
I haven't seen them. - The social
worker made it rather clear

00:27:50.203 --> 00:27:52.233 align:center
that she had certain expectations.

00:27:52.243 --> 00:27:54.953 align:center
And I think we should clarify those.

00:27:54.963 --> 00:27:56.403 align:center
It can wait.

00:27:57.523 --> 00:27:59.803 align:center
It's been an emotional few days
for you guys.

00:28:00.923 --> 00:28:02.003 align:center
Yeah.

00:28:02.763 --> 00:28:03.563 align:center
Hey.

00:28:03.923 --> 00:28:06.913 align:center
I have heard that there are
some new birthday presents

00:28:06.923 --> 00:28:08.003 align:center
that I haven't seen.

00:28:08.323 --> 00:28:09.283 align:center
Are you going to show me?

00:28:09.643 --> 00:28:11.923 align:center
Yeah.
- Go. I will race you. Come on.

00:28:14.123 --> 00:28:15.913 align:center
[Jess laughing]

00:28:15.923 --> 00:28:17.313 align:center
No, go settle in.

00:28:17.323 --> 00:28:19.843 align:center
Ah, part of the agreement is
that I would...

00:28:20.603 --> 00:28:21.913 align:center
God, this is ridiculous.

00:28:21.923 --> 00:28:25.803 align:center
Um... I have to be with you whenever
you are with the boys.

00:28:27.403 --> 00:28:29.283 align:center
You are in the same house.
Isn't that enough?

00:28:31.003 --> 00:28:32.273 align:center
Mummy! You coming?

00:28:32.283 --> 00:28:34.883 align:center
Okay. All right. Got it.

00:28:35.243 --> 00:28:36.043 align:center
Come on.

00:28:36.363 --> 00:28:39.723 align:center
Let's go show aunt Mel too.

00:28:41.363 --> 00:28:43.523 align:center
I spoke to Liz,
and I am telling you,

00:28:44.123 --> 00:28:46.313 align:center
clearly it's the absence
of an explanation

00:28:46.323 --> 00:28:47.913 align:center
and Jess's furtive behaviour

00:28:47.923 --> 00:28:49.793 align:center
that's triggered
this whole avalanche

00:28:49.803 --> 00:28:51.833 align:center
of police and social services.

00:28:51.843 --> 00:28:53.683 align:center
Sorry, Liz said that?
- Mm-hm.

00:28:54.363 --> 00:28:56.433 align:center
Well, I put two and two together.

00:28:56.443 --> 00:28:57.473 align:center
I mean, if she just said,

00:28:57.483 --> 00:28:59.393 align:center
"My baby fell off the bed
and banged her head,"

00:28:59.403 --> 00:29:01.243 align:center
then none of
this would be happening.

00:29:02.243 --> 00:29:04.753 align:center
Well, regardless of how Jess is
or isn't behaving,

00:29:04.763 --> 00:29:06.953 align:center
there's a baby with
an unexplained injury.

00:29:06.963 --> 00:29:09.003 align:center
They will be looking
at Ed just as closely.

00:29:09.403 --> 00:29:11.123 align:center
I might reach out to Louisa.

00:29:11.403 --> 00:29:14.113 align:center
You know, the family solicitor
from my old law firm.

00:29:14.123 --> 00:29:15.113 align:center
She is a real pit bull.

00:29:15.123 --> 00:29:16.193 align:center
Louisa Reid?
- Yeah.

00:29:16.203 --> 00:29:17.923 align:center
I had be careful,
Charlotte, if I were you.

00:29:18.403 --> 00:29:19.203 align:center
What do you mean?

00:29:19.483 --> 00:29:21.033 align:center
I am just saying,
you shouldn't get involved.

00:29:21.043 --> 00:29:22.803 align:center
I think Ed needs to protect himself.

00:29:23.083 --> 00:29:24.713 align:center
But family courts tear
families apart.

00:29:24.723 --> 00:29:26.353 align:center
They pit couples against each other

00:29:26.363 --> 00:29:28.273 align:center
and turn their lives
into all-out war.

00:29:28.283 --> 00:29:29.233 align:center
Yeah, I know that.

00:29:29.243 --> 00:29:31.283 align:center
Right,
so let the police do their work.

00:29:32.723 --> 00:29:35.963 align:center
Anyway, I, uh, wanted
to talk to you about something.

00:29:36.443 --> 00:29:37.243 align:center
What?

00:29:37.723 --> 00:29:39.643 align:center
Don't sound too enthusiastic.

00:29:39.923 --> 00:29:42.603 align:center
I am aware that after
the miscarriage,

00:29:43.043 --> 00:29:44.483 align:center
it was supposed to be our last

00:29:45.003 --> 00:29:47.043 align:center
throw of the dice.
And yet, here we are.

00:29:48.203 --> 00:29:51.123 align:center
I wanted to thank you
for doing another round of IVF.

00:29:52.523 --> 00:29:53.643 align:center
We agreed, didn't we?

00:29:54.763 --> 00:29:58.003 align:center
And if this doesn't work,
I have been thinking about

00:30:00.443 --> 00:30:01.443 align:center
surrogacy.

00:30:02.483 --> 00:30:03.643 align:center
Oh.

00:30:04.563 --> 00:30:06.433 align:center
Well, hear me out.
- Absolutely not.

00:30:06.443 --> 00:30:07.883 align:center
Maybe it's something...

00:30:08.323 --> 00:30:09.753 align:center
Maybe this is something we should,
you know,

00:30:09.763 --> 00:30:11.603 align:center
address in therapy.
- Therapy?

00:30:12.243 --> 00:30:15.833 align:center
Jesus Christ, Andrew,
I did the requisite six sessions.

00:30:15.843 --> 00:30:18.073 align:center
You cannot be saying you expect me
to do any more.

00:30:18.083 --> 00:30:20.793 align:center
I think it's a helpful way
for us to mediate our issues.

00:30:20.803 --> 00:30:22.233 align:center
What do you mean? My failing womb?

00:30:22.243 --> 00:30:23.433 align:center
No, absolutely not, Charlotte.
- Then why

00:30:23.443 --> 00:30:25.553 align:center
are you suggesting hiring
somebody else's

00:30:25.563 --> 00:30:28.563 align:center
fully-functioning non-failing womb?

00:30:30.083 --> 00:30:31.043 align:center
Thanks a lot.

00:30:42.243 --> 00:30:43.963 align:center
Hey.
- Hey.

00:30:47.563 --> 00:30:48.753 align:center
Still a little tender.

00:30:48.763 --> 00:30:49.643 align:center
No.

00:30:50.123 --> 00:30:50.923 align:center
Fine.

00:30:51.163 --> 00:30:52.923 align:center
I can't believe
I almost went for Ed.

00:30:53.883 --> 00:30:55.883 align:center
You sure you are okay?
- I am fine!

00:30:56.563 --> 00:30:58.073 align:center
I have had worse off
my mum over the years.

00:30:58.083 --> 00:31:00.363 align:center
Yes, that is true. It's true.

00:31:01.003 --> 00:31:04.353 align:center
Although, she thrives
on making you feel miserable,

00:31:04.363 --> 00:31:08.003 align:center
so comparing anything to her
is setting the bar incredibly low.

00:31:08.443 --> 00:31:09.433 align:center
It's true.

00:31:09.443 --> 00:31:11.873 align:center
I have never seen Ed
react like that.

00:31:11.883 --> 00:31:12.923 align:center
Just lost it.

00:31:13.403 --> 00:31:15.683 align:center
At Kit, and then at you.

00:31:16.803 --> 00:31:18.193 align:center
Must be the pressure, right?

00:31:18.203 --> 00:31:22.003 align:center
Yeah, but Kit's behaviour at
the football afterwards.

00:31:22.803 --> 00:31:24.793 align:center
I see this kind of thing
at school all the time.

00:31:24.803 --> 00:31:27.923 align:center
You know, when parents come in,
it's like violence

00:31:28.483 --> 00:31:29.603 align:center
violence is learned.

00:31:33.163 --> 00:31:34.313 align:center
Sometimes.

00:31:34.323 --> 00:31:36.123 align:center
I love you.
- Love you.

00:31:45.723 --> 00:31:47.763 align:center
[Ed reading indistinctly]

00:32:05.003 --> 00:32:06.043 align:center
MEL: Kit.

00:32:07.443 --> 00:32:09.283 align:center
Where does your mummy keep
the knives?

00:32:09.723 --> 00:32:10.643 align:center
Over there.

00:32:11.923 --> 00:32:12.923 align:center
What?

00:32:20.523 --> 00:32:21.563 align:center
Key's up there.

00:32:21.803 --> 00:32:22.763 align:center
Thanks, love.

00:32:40.443 --> 00:32:42.963 align:center
Why is the kettle in here?

00:32:43.283 --> 00:32:45.483 align:center
I had to boil the water
in the bloody pan.

00:32:54.403 --> 00:32:55.283 align:center
Wait.

00:32:56.003 --> 00:32:58.363 align:center
We have to leave the room
when Mum uses a knife.

00:32:59.283 --> 00:33:00.243 align:center
Why?

00:33:00.803 --> 00:33:02.123 align:center
In case we get hurt.

00:33:02.923 --> 00:33:03.883 align:center
Hurt by who?

00:33:31.203 --> 00:33:32.313 align:center
I had like to keep monitoring Betsey

00:33:32.323 --> 00:33:34.113 align:center
for at least another 24 to 48 hours

00:33:34.123 --> 00:33:35.203 align:center
to ensure she doesn't knock herself

00:33:35.723 --> 00:33:38.883 align:center
and experience another bleed
or have any seizures.

00:33:39.323 --> 00:33:40.393 align:center
Christ, is that likely?

00:33:40.403 --> 00:33:42.003 align:center
I thought she was supposed
to be getting better.

00:33:42.123 --> 00:33:43.443 align:center
It's just a precaution.

00:33:43.843 --> 00:33:46.313 align:center
Right. Thank you for your time,
Doctor.

00:33:46.323 --> 00:33:47.643 align:center
Okay.

00:33:51.163 --> 00:33:52.323 align:center
It's hard when they are not well.

00:33:52.643 --> 00:33:54.523 align:center
You and your wife must be exhausted.

00:33:55.283 --> 00:33:56.313 align:center
Yeah, we are.

00:33:56.323 --> 00:33:58.153 align:center
Neither of us have slept much
since Friday,

00:33:58.163 --> 00:34:00.923 align:center
But we are trying our best
to get through it.

00:34:01.523 --> 00:34:03.363 align:center
Times like these are really tough.

00:34:04.003 --> 00:34:05.113 align:center
When you are feeling overwhelmed,

00:34:05.123 --> 00:34:07.523 align:center
it's important to recognise
your limits.

00:34:08.563 --> 00:34:10.963 align:center
Do you have a healthy way
to manage your emotions?

00:34:12.443 --> 00:34:15.153 align:center
I am focused on
my little girl right now.

00:34:15.163 --> 00:34:16.153 align:center
I am not thinking about myself.

00:34:16.163 --> 00:34:18.073 align:center
But if it makes you feel any better

00:34:18.083 --> 00:34:20.513 align:center
let's just say I am managing.

00:34:20.523 --> 00:34:22.163 align:center
Thank you for your concern.

00:34:29.563 --> 00:34:31.633 align:center
Mrs Hinman?
- DC Rustin?

00:34:31.643 --> 00:34:33.713 align:center
That's me.
- Thank you for seeing me.

00:34:33.723 --> 00:34:34.913 align:center
No, thanks for coming down.

00:34:34.923 --> 00:34:36.283 align:center
I saw Ed on Friday.

00:34:36.683 --> 00:34:40.873 align:center
He had gone home at lunchtime
specifically to surprise Jess

00:34:40.883 --> 00:34:42.393 align:center
with a large bouquet of flowers.

00:34:42.403 --> 00:34:44.963 align:center
And she just responded
by kicking him out.

00:34:45.603 --> 00:34:47.073 align:center
You were at the Carrisford residence

00:34:47.083 --> 00:34:48.003 align:center
when you witnessed this?

00:34:48.523 --> 00:34:51.193 align:center
No, no, I happened to bump
into Ed shortly after that.

00:34:51.203 --> 00:34:52.833 align:center
He was in a bit of a state, actually.

00:34:52.843 --> 00:34:54.833 align:center
You all right, Ed?
- Yeah, sorry.

00:34:54.843 --> 00:34:57.523 align:center
Jess and I had a stupid argument.

00:34:59.803 --> 00:35:01.803 align:center
It's not been easy with Betsey,
has it?

00:35:02.323 --> 00:35:05.323 align:center
You know what?
Three is really hard work.

00:35:06.923 --> 00:35:09.873 align:center
I just wish that, um,
Jess enjoyed motherhood

00:35:09.883 --> 00:35:10.763 align:center
a little bit more.

00:35:11.003 --> 00:35:14.403 align:center
It all seems a bit
of a penance for her right now.

00:35:16.003 --> 00:35:19.483 align:center
She is just so tightly wound
and angry.

00:35:22.083 --> 00:35:23.033 align:center
Oh,
I shouldn't be talking about this.

00:35:23.043 --> 00:35:24.523 align:center
I am a mess.

00:35:25.723 --> 00:35:26.523 align:center
Come on.

00:35:27.043 --> 00:35:28.433 align:center
So, anyway, we went for a drink,

00:35:28.443 --> 00:35:31.963 align:center
and he confided in me just
how incredibly intense

00:35:32.323 --> 00:35:33.833 align:center
and controlling she can be.

00:35:33.843 --> 00:35:34.913 align:center
I really needed this.

00:35:34.923 --> 00:35:37.193 align:center
I really needed to unwind.

00:35:37.203 --> 00:35:41.003 align:center
It has been a long week.
It has been a long ten months.

00:35:42.083 --> 00:35:44.683 align:center
You know, I can tell.
You look like shit.

00:35:45.563 --> 00:35:47.203 align:center
Well, thank you very much.

00:35:47.683 --> 00:35:52.193 align:center
I have to say, though,
you have aged disturbingly well.

00:35:52.203 --> 00:35:53.553 align:center
Much better than I have.

00:35:53.563 --> 00:35:55.073 align:center
Uh, not true, Webber.

00:35:55.083 --> 00:35:56.233 align:center
You haven't changed a bit.

00:35:56.243 --> 00:35:57.243 align:center
No?
- No.

00:35:58.803 --> 00:36:00.883 align:center
You still look exactly
the same as you did at uni.

00:36:04.523 --> 00:36:06.563 align:center
So I am saying,
if you are suspicious of him,

00:36:07.043 --> 00:36:09.603 align:center
well, you are directing your
concerns at the wrong person.

00:36:10.163 --> 00:36:12.113 align:center
Thank you very much for reaching
out, Mrs Hinman.

00:36:12.123 --> 00:36:13.833 align:center
You have been incredibly helpful.

00:36:13.843 --> 00:36:15.083 align:center
Of course.

00:36:23.283 --> 00:36:24.163 align:center
Mm.

00:36:27.363 --> 00:36:30.323 align:center
I should probably... go home.

00:36:30.923 --> 00:36:32.123 align:center
Yeah.

00:36:32.523 --> 00:36:34.193 align:center
To your darling wife

00:36:34.203 --> 00:36:36.523 align:center
and your three little angels.

00:36:39.203 --> 00:36:41.083 align:center
Right uh... Sorry.

00:36:42.883 --> 00:36:45.163 align:center
Okay, I guess
we are not going home just yet.

00:36:57.883 --> 00:37:00.523 align:center
I do love Betsey.
I love her so much, but

00:37:01.123 --> 00:37:03.483 align:center
sometimes I do wish
we never had another one.

00:37:15.363 --> 00:37:16.713 align:center
For you.

00:37:16.723 --> 00:37:18.043 align:center
Kit, come on.

00:37:18.283 --> 00:37:20.513 align:center
Stop. Thank you.

00:37:20.523 --> 00:37:23.523 align:center
[phone ringing]

00:37:23.923 --> 00:37:24.913 align:center
Hiya. ROB:You all right?

00:37:24.923 --> 00:37:27.513 align:center
Thinking about bringing
the kids round for dinner.

00:37:27.523 --> 00:37:28.913 align:center
Rob, you can't come round.

00:37:28.923 --> 00:37:31.353 align:center
What? Why not?
- Because we are busy.

00:37:31.363 --> 00:37:34.473 align:center
Yeah, but there's no food here.
- There's lasagne, pizza.

00:37:34.483 --> 00:37:36.473 align:center
There's chips and nuggets
in the freezer.

00:37:36.483 --> 00:37:37.843 align:center
There's plenty of food.

00:37:39.003 --> 00:37:40.163 align:center
Deal with it!

00:37:44.843 --> 00:37:46.003 align:center
You not hungry?

00:37:47.563 --> 00:37:50.403 align:center
He won't eat it if the carrots
are touching the broccoli.

00:37:50.963 --> 00:37:52.003 align:center
Okay.

00:37:53.523 --> 00:37:54.843 align:center
Here we go.

00:37:56.443 --> 00:37:57.763 align:center
Problem solved.

00:37:58.163 --> 00:38:00.883 align:center
He is got a special plate
with separate compartments.

00:38:01.683 --> 00:38:02.843 align:center
So he does.

00:38:14.483 --> 00:38:15.363 align:center
Does um...

00:38:17.083 --> 00:38:20.273 align:center
Does mummy always lock away
the knives

00:38:20.283 --> 00:38:23.803 align:center
and the blender and the toaster?

00:38:24.123 --> 00:38:26.443 align:center
Um, it depends how she feels like.

00:38:29.403 --> 00:38:31.363 align:center
It depends on if Daddy's home.

00:38:36.363 --> 00:38:37.443 align:center
There you go.

00:38:42.003 --> 00:38:43.203 align:center
You ready to go?

00:38:43.843 --> 00:38:46.393 align:center
I have still got Betsey's rabbit.
- What...?

00:38:46.403 --> 00:38:48.763 align:center
Oh, Miss Harding,
I forgot to give this to her.

00:38:49.003 --> 00:38:50.483 align:center
Oh, yeah, you can bring it in.

00:38:50.803 --> 00:38:51.723 align:center
I will wait here.

00:38:53.043 --> 00:38:53.963 align:center
Thanks.

00:38:59.563 --> 00:39:01.683 align:center
Mrs Carrisford.
- Yeah.

00:39:01.923 --> 00:39:04.553 align:center
This, this is a complex case.

00:39:04.563 --> 00:39:06.753 align:center
Uh, often parents find themselves

00:39:06.763 --> 00:39:09.203 align:center
facing impossible choices.

00:39:09.883 --> 00:39:11.553 align:center
They are forced into assessing

00:39:11.563 --> 00:39:16.243 align:center
whether the children are their first
priority or their partner.

00:39:18.523 --> 00:39:19.803 align:center
What are you trying to say?

00:39:20.323 --> 00:39:23.483 align:center
I am not saying anything. I am just,
just making an observation.

00:39:25.803 --> 00:39:28.443 align:center
Well, I think you might be
overstepping the mark.

00:39:30.003 --> 00:39:32.163 align:center
How are things between you
and your husband?

00:39:35.123 --> 00:39:37.363 align:center
They were perfectly fine
until Friday night.

00:39:38.803 --> 00:39:41.273 align:center
Okay, well, listen,
if anything springs to mind,

00:39:41.283 --> 00:39:42.643 align:center
anything unusual

00:39:42.923 --> 00:39:43.883 align:center
anything

00:39:44.843 --> 00:39:46.003 align:center
you can always give me a call.

00:39:59.923 --> 00:40:02.643 align:center
Oh, come on, Frank.
It's nearly bedtime.

00:40:02.963 --> 00:40:04.513 align:center
Can't we print this off
in the morning?

00:40:04.523 --> 00:40:05.563 align:center
No.

00:40:06.003 --> 00:40:06.963 align:center
No.

00:40:07.243 --> 00:40:08.993 align:center
Okay. What do we need?

00:40:09.003 --> 00:40:10.473 align:center
A picture of a whale.

00:40:10.483 --> 00:40:12.273 align:center
All right, so you go on,
check the printer,

00:40:12.283 --> 00:40:13.803 align:center
and I will look for this.

00:40:23.683 --> 00:40:24.883 align:center
FRANKIE: It's on.

00:40:49.043 --> 00:40:50.873 align:center
[[monitor beeping]

00:40:50.883 --> 00:40:52.073 align:center
[beeping intensifies]

00:40:52.083 --> 00:40:56.083 align:center
[flateline tone blares]

00:40:56.643 --> 00:40:58.003 align:center
Mrs Carrisford?

00:40:59.123 --> 00:41:00.203 align:center
Time to go.

00:41:19.003 --> 00:41:20.713 align:center
- LUCY [on phone]:
- Oh, they are still
playing Happy Families.

00:41:20.723 --> 00:41:22.003 align:center
They won't tell me anything.

00:41:22.603 --> 00:41:24.713 align:center
DC RUSTIN: Well, I just had
an interesting conversation.

00:41:24.723 --> 00:41:27.483 align:center
Yeah?
- With a Mrs Charlotte Hinman.

00:41:28.163 --> 00:41:30.083 align:center
LUCY:So you interviewedone
of Mr Carrisford's friends?

00:41:30.403 --> 00:41:31.953 align:center
She came in to give
a character statement

00:41:31.963 --> 00:41:33.673 align:center
and ended up inadvertently revealing

00:41:33.683 --> 00:41:35.033 align:center
that Ed Carrisford has been lying.

00:41:35.043 --> 00:41:38.243 align:center
He went home Friday lunchtime,
had an argument with his wife,

00:41:38.563 --> 00:41:39.473 align:center
and then he and Mrs Hinman

00:41:39.483 --> 00:41:41.163 align:center
spent the evening together
getting drunk.

00:41:41.483 --> 00:41:42.633 align:center
LUCY:And are you going
to interview him?

00:41:42.643 --> 00:41:44.483 align:center
Tomorrow morning as a priority.

00:41:50.123 --> 00:41:51.683 align:center
What if she is dead?

00:41:52.923 --> 00:41:54.273 align:center
We just left her a few minutes ago.

00:41:54.283 --> 00:41:55.443 align:center
What are you talking about?

00:41:56.843 --> 00:41:58.713 align:center
What if she died and
they didn't want to tell us?

00:41:58.723 --> 00:42:01.283 align:center
Please.
Why are you acting like this?

00:42:02.363 --> 00:42:05.593 align:center
I...
I can't just stand here like this.

00:42:05.603 --> 00:42:06.953 align:center
Jess. Jess, stop!

00:42:06.963 --> 00:42:08.123 align:center
Stop! You are worrying me.

00:42:08.363 --> 00:42:09.913 align:center
I have a bad feeling.

00:42:09.923 --> 00:42:11.723 align:center
[monitor beeping]

00:42:16.323 --> 00:42:17.523 align:center
Jess.

00:42:18.643 --> 00:42:20.683 align:center
Jess, where are you going?

00:42:21.643 --> 00:42:23.603 align:center
NURSE: Can you increase the dose, please?

00:42:24.803 --> 00:42:25.833 align:center
Is this really happening?

00:42:25.843 --> 00:42:27.753 align:center
Oh.
- It looks worse than it is.

00:42:27.763 --> 00:42:29.003 align:center
Betsey is having a seizure.

00:42:29.123 --> 00:42:31.593 align:center
Mum and dad,
we need you to stand back.

00:42:31.603 --> 00:42:33.673 align:center
Please.
- Please.

00:42:33.683 --> 00:42:35.273 align:center
You need to stand back.

00:42:35.283 --> 00:42:36.523 align:center
You are on your phone?

00:42:36.923 --> 00:42:38.633 align:center
She needs help!
- I am timing the seizure.

00:42:38.643 --> 00:42:41.073 align:center
Five minutes.
- You have to both leave now, yes?

00:42:41.083 --> 00:42:42.593 align:center
Just let them focus on Betsey.

00:42:42.603 --> 00:42:44.193 align:center
No, please.
- Can you get them out?

00:42:44.203 --> 00:42:48.763 align:center
Where's Liz? Get Liz, please.
She is going to die.

00:42:49.243 --> 00:42:51.033 align:center
Please do something.
Please do something!

00:42:51.043 --> 00:42:52.883 align:center
If she doesn't calm down,
call security.

00:42:53.203 --> 00:42:55.923 align:center
Six minutes.
- Oh, my God!

00:42:58.083 --> 00:42:59.633 align:center
I don't want her to die.

00:42:59.643 --> 00:43:01.003 align:center
That's it, get her out!

00:43:05.643 --> 00:43:06.713 align:center
I want Liz!

00:43:06.723 --> 00:43:09.003 align:center
Please, please, Liz.

00:43:10.283 --> 00:43:11.643 align:center
Ten minutes.

00:43:11.963 --> 00:43:13.843 align:center
No. No! Please!

00:43:14.243 --> 00:43:15.313 align:center
All right, that's it, get her out!

00:43:15.323 --> 00:43:16.873 align:center
Get off, we are going.
- About bloody time!

00:43:16.883 --> 00:43:18.593 align:center
Liz!
- Second lorazepam. Let's go.

00:43:18.603 --> 00:43:21.083 align:center
Please don't let her die.
- We have got to go.

00:43:21.643 --> 00:43:24.323 align:center
You are killing her!
You are killing her!

00:43:24.963 --> 00:43:26.913 align:center
Patient, Dr Burgess.
Focus on the patient.

00:43:26.923 --> 00:43:29.113 align:center
Liz!
- Oxygen is low. Give me oxygen.

00:43:29.123 --> 00:43:30.953 align:center
On maximum, please. Maximum.

00:43:30.963 --> 00:43:32.193 align:center
Oh, my God!
- Gotta go, we have gotta go!

00:43:32.203 --> 00:43:34.923 align:center
We have gotta go.
- Liz. Liz!

