WEBVTT

00:02:42.412 --> 00:02:43.330 align:center
Mama!

00:06:10.120 --> 00:06:11.246 align:center
Mm-mm.

00:07:24.695 --> 00:07:26.655 align:center
- Pepperoni pizza?
- Oh.

00:07:27.739 --> 00:07:29.615 align:center
You have got this all wrapped up.

00:07:29.616 --> 00:07:31.158 align:center
Can we get pizza tonight?

00:07:31.159 --> 00:07:32.368 align:center
Not tonight, buddy.

00:07:32.369 --> 00:07:33.536 align:center
You don't even like pizza.

00:07:33.537 --> 00:07:35.247 align:center
No, I don't like cheese.

00:07:35.664 --> 00:07:37.875 align:center
Pizza's not pizza without cheese.

00:07:38.375 --> 00:07:39.667 align:center
She's got a point.

00:07:39.668 --> 00:07:41.335 align:center
<i>…large scale efforts are being made…</i>

00:07:41.336 --> 00:07:43.672 align:center
- Dad, come on. Another.
- Yeah, uh…

00:07:43.964 --> 00:07:45.548 align:center
Okay. Let's do…

00:07:45.549 --> 00:07:47.091 align:center
<i>…our reporter
on the ground outside Cairo</i>

00:07:47.092 --> 00:07:49.136 align:center
<i>is Charlie Cannon.</i>

00:07:49.845 --> 00:07:52.889 align:center
<i>Critics suggest that three years
of almost continuous drought</i>

00:07:52.890 --> 00:07:54.974 align:center
<i>has forced local farmers to find new</i>

00:07:54.975 --> 00:07:56.350 align:center
<i>and increasingly desperate measures</i>

00:07:56.351 --> 00:07:57.186 align:center
<i>to make money.</i>

00:07:57.811 --> 00:07:58.978 align:center
<i>- But government ministers…</i>
- Dad?

00:07:58.979 --> 00:08:00.188 align:center
<i>- …are on the defensive…</i>
- Just a minute.

00:08:00.189 --> 00:08:01.939 align:center
<i>…as they roll out new major schemes</i>

00:08:01.940 --> 00:08:04.943 align:center
<i>in water management
and irrigation in desert areas.</i>

00:08:05.777 --> 00:08:07.486 align:center
What is that, Seb? What are you doing?

00:08:07.487 --> 00:08:08.654 align:center
An impression of you?

00:08:08.655 --> 00:08:11.073 align:center
Oh, that's an impression of me?
With the hands thing?

00:08:11.074 --> 00:08:12.117 align:center
Yeah.

00:08:12.409 --> 00:08:14.452 align:center
<i>Unlike the swath of looting
that took place</i>

00:08:14.453 --> 00:08:16.954 align:center
<i>during the Arab Spring of 2011,</i>

00:08:16.955 --> 00:08:18.664 align:center
<i>the Egyptian authorities are unsure</i>

00:08:18.665 --> 00:08:20.291 align:center
<i>what has caused the current uptick</i>

00:08:20.292 --> 00:08:21.834 align:center
<i>- in unauthorized digs.</i>
- Hey!

00:08:21.835 --> 00:08:23.252 align:center
<i>- With the smuggling…</i>
- Katie.

00:08:23.253 --> 00:08:23.921 align:center
<i>of ancient arti--</i>

00:08:24.713 --> 00:08:27.382 align:center
We need to practice this more,
or I'll fail it.

00:08:29.927 --> 00:08:30.719 align:center
Okay.

00:08:34.847 --> 00:08:35.890 align:center
Um…

00:08:39.770 --> 00:08:44.190 align:center
Babe, do I use my hands too much
when I'm on TV?

00:08:44.191 --> 00:08:45.609 align:center
Um…

00:08:46.193 --> 00:08:47.777 align:center
Isn't it one of your tics?

00:08:47.778 --> 00:08:48.861 align:center
My tics?

00:08:48.862 --> 00:08:50.112 align:center
Like trademarks.

00:08:50.113 --> 00:08:51.739 align:center
Like, you know,
"Good night and good luck."

00:08:51.740 --> 00:08:54.242 align:center
- Or "This is the way it is."
- Those are catchphrases.

00:08:54.243 --> 00:08:59.121 align:center
I mean, do I do too much
of this shit with my hands?

00:08:59.122 --> 00:09:02.124 align:center
'Cause that could be potentially
very annoying for my viewers.

00:09:02.125 --> 00:09:03.709 align:center
You know what is really annoying?

00:09:03.710 --> 00:09:07.630 align:center
That you are doing it in
my peripheral vision, so stop it.

00:09:07.631 --> 00:09:08.548 align:center
Oh, yeah?

00:09:08.549 --> 00:09:09.298 align:center
- It's annoying…
- Yeah.

00:09:09.299 --> 00:09:10.383 align:center
- …in your peripheral vision?
- It's very annoying.

00:09:10.384 --> 00:09:11.425 align:center
- Yeah?
- Yeah.

00:09:11.426 --> 00:09:13.135 align:center
What about this? Is this annoying?

00:09:13.136 --> 00:09:14.345 align:center
Is this annoying?

00:09:14.346 --> 00:09:16.598 align:center
Stop it.

00:09:17.099 --> 00:09:19.810 align:center
What about her? Is she gonna be annoying?

00:09:20.394 --> 00:09:23.896 align:center
She's gonna be really annoying,
just like her dad.

00:09:23.897 --> 00:09:25.439 align:center
- Hmm.
- Seb,

00:09:25.440 --> 00:09:26.774 align:center
- why did you do that?
- I'm sorry--

00:09:26.775 --> 00:09:28.860 align:center
- Get off! Get off me!
- You always mess with my stuff!

00:09:28.861 --> 00:09:30.987 align:center
- Katie, stop! Stop it.
- That's enough.

00:09:30.988 --> 00:09:32.989 align:center
- That's enough. Come on. Up.
- No, no, no. Stop it.

00:09:32.990 --> 00:09:34.490 align:center
- Come here.
- What happened?

00:09:34.491 --> 00:09:36.618 align:center
He threw Veronica off the roof.

00:09:37.661 --> 00:09:40.163 align:center
Not gonna lie. I did do it.

00:09:45.335 --> 00:09:46.586 align:center
Oh, Seb.

00:09:46.587 --> 00:09:48.462 align:center
I was testing my new parachute.

00:09:48.463 --> 00:09:49.964 align:center
But why do you always touch my stuff?

00:09:49.965 --> 00:09:51.591 align:center
- I never touch yours!
- I just wanted to use it.

00:09:52.968 --> 00:09:55.888 align:center
I will do murders to the guilty
and the innocent, okay?

00:09:57.681 --> 00:10:00.642 align:center
Gotta go. Come on, kisses.

00:10:01.476 --> 00:10:02.311 align:center
Mm?

00:10:04.271 --> 00:10:05.688 align:center
Who do you love most, Mom?

00:10:05.689 --> 00:10:08.066 align:center
Um… I'll tell you after my shift.

00:10:10.611 --> 00:10:11.695 align:center
Okay.

00:10:12.905 --> 00:10:14.739 align:center
I know it's not perfect.

00:10:14.740 --> 00:10:15.990 align:center
What have you done to her?

00:10:15.991 --> 00:10:18.618 align:center
But when we get back
to Albuquerque next week,

00:10:18.619 --> 00:10:20.244 align:center
we'll bring her straight
to the doll hospital

00:10:20.245 --> 00:10:21.370 align:center
for a proper fix-up.

00:10:21.371 --> 00:10:23.456 align:center
You said we were gonna live
in New York next,

00:10:23.457 --> 00:10:24.832 align:center
not Grandma's again.

00:10:24.833 --> 00:10:26.292 align:center
Wherever we go next,

00:10:26.293 --> 00:10:28.711 align:center
I hope you stay here on your own.

00:10:28.712 --> 00:10:29.921 align:center
Hey, that's not cool.

00:10:29.922 --> 00:10:32.216 align:center
No! You didn't even yell at him.

00:10:33.509 --> 00:10:35.259 align:center
Butterfly. Come on.

00:10:35.260 --> 00:10:38.305 align:center
Don't call me Butterfly.
I hate you both right now.

00:10:43.894 --> 00:10:45.853 align:center
I won't test the parachute
on the new baby

00:10:45.854 --> 00:10:47.397 align:center
when it comes out of Mom.

00:10:48.690 --> 00:10:50.150 align:center
Thanks, buddy.

00:11:17.719 --> 00:11:19.428 align:center
Bob. Hi, how are you?

00:11:19.429 --> 00:11:20.847 align:center
<i>Charlie Cannon.</i>

00:11:20.848 --> 00:11:22.933 align:center
<i>What time is it all the way
over there in Cairo?</i>

00:11:23.517 --> 00:11:24.560 align:center
Uh…

00:11:24.935 --> 00:11:26.894 align:center
Minutes after three in the afternoon.

00:11:26.895 --> 00:11:29.815 align:center
<i>Just after 8 a.m.
in New York City.</i>

00:11:30.148 --> 00:11:32.066 align:center
<i>Let me ask you a question, Charlie.</i>

00:11:32.067 --> 00:11:33.861 align:center
<i>Do you want that breakfast news gig?</i>

00:11:37.531 --> 00:11:38.699 align:center
Hello there.

00:11:46.582 --> 00:11:47.624 align:center
Layla?

00:11:48.125 --> 00:11:49.877 align:center
I'm Layla's mother.

00:11:50.669 --> 00:11:54.339 align:center
Or mom.
You would say "mom", right?

00:11:55.507 --> 00:11:57.009 align:center
Where's Layla today?

00:11:57.843 --> 00:11:59.303 align:center
She has a sick tummy.

00:11:59.636 --> 00:12:03.015 align:center
But she didn't want you to worry
when she didn't show up to play.

00:12:03.390 --> 00:12:05.433 align:center
She loves being your friend.

00:12:08.437 --> 00:12:10.731 align:center
Did she tell you anything about me?

00:12:12.024 --> 00:12:14.401 align:center
Well, she said you're a magician.

00:12:14.818 --> 00:12:15.819 align:center
That's right.

00:12:17.321 --> 00:12:18.822 align:center
Would you like to see a trick?

00:12:19.573 --> 00:12:20.781 align:center
- Hey.
- <i>Hey,</i>

00:12:20.782 --> 00:12:22.408 align:center
<i>I'm just about to start my rounds.</i>

00:12:22.409 --> 00:12:23.911 align:center
Yeah, quick one. Um…

00:12:24.745 --> 00:12:26.412 align:center
How do you feel about our new baby

00:12:26.413 --> 00:12:28.165 align:center
growing up a Yankees fan?

00:12:29.041 --> 00:12:30.750 align:center
<i>No fucking way.</i>

00:12:30.751 --> 00:12:32.251 align:center
Yes fucking way.

00:12:32.252 --> 00:12:33.753 align:center
<i>You got the job?</i>

00:12:33.754 --> 00:12:35.589 align:center
Yep. They just called.

00:12:35.881 --> 00:12:37.089 align:center
<i>Oh, my God.</i>

00:12:37.090 --> 00:12:39.592 align:center
I'm trying to be quiet
'cause I haven't told the kids.

00:12:39.593 --> 00:12:40.968 align:center
<i>I knew you'd get it. I knew it.</i>

00:12:40.969 --> 00:12:43.095 align:center
<i>I told you. I told you!</i>

00:12:43.096 --> 00:12:45.765 align:center
<i>And you didn't believe me. Idiot!</i>

00:12:45.766 --> 00:12:48.267 align:center
<i>Oh, my God.
When do they want you to start?</i>

00:12:48.268 --> 00:12:50.187 align:center
<i>Jesus, there's so much to organize.</i>

00:12:59.696 --> 00:13:01.614 align:center
Ta-da!

00:13:01.615 --> 00:13:03.741 align:center
<i>Well, Mama's not
gonna be happy we're not</i>

00:13:03.742 --> 00:13:04.867 align:center
<i>moving back in with her.</i>

00:13:04.868 --> 00:13:05.868 align:center
<i>- I'm gonna have to…</i>
- Babe.

00:13:05.869 --> 00:13:07.078 align:center
<i>…break it gently to her.</i>

00:13:07.079 --> 00:13:09.206 align:center
Have you been giving Katie candy?

00:13:10.123 --> 00:13:12.041 align:center
Like, a lot of candy?

00:13:12.042 --> 00:13:13.669 align:center
<i>No. What candy?</i>

00:13:14.795 --> 00:13:16.004 align:center
Ah!

00:13:16.880 --> 00:13:18.339 align:center
Your favorite.

00:13:20.300 --> 00:13:22.719 align:center
Ah? Hah. Hm.

00:13:28.183 --> 00:13:31.477 align:center
I should go now before my dad
wonders where I am.

00:13:31.478 --> 00:13:32.145 align:center
Wait.

00:13:33.897 --> 00:13:35.524 align:center
I have one more treat for you.

00:13:35.983 --> 00:13:38.109 align:center
I grew it in my own garden.

00:13:38.110 --> 00:13:41.071 align:center
It tastes sweeter than any candy.

00:13:51.665 --> 00:13:53.292 align:center
Where did Katie get these?

00:13:53.959 --> 00:13:56.003 align:center
She only shared with me
if I promised not to tell you.

00:13:56.295 --> 00:13:57.421 align:center
Tell me what?

00:13:58.005 --> 00:14:00.757 align:center
About her friend who gives them
to her at the end of the garden.

00:14:05.762 --> 00:14:08.140 align:center
I hope you can forgive me, Katie.

00:14:10.809 --> 00:14:11.685 align:center
For what?

00:14:11.977 --> 00:14:13.770 align:center
My final magic trick.

00:14:37.836 --> 00:14:38.837 align:center
Katie?

00:14:52.309 --> 00:14:53.352 align:center
Katie?

00:15:04.780 --> 00:15:05.697 align:center
Katie?

00:15:21.755 --> 00:15:22.589 align:center
Katie?

00:15:29.054 --> 00:15:29.846 align:center
Katie?

00:15:36.019 --> 00:15:36.895 align:center
Katie?

00:15:38.188 --> 00:15:39.605 align:center
Hey, have you seen a little girl?

00:15:56.331 --> 00:15:57.332 align:center
Hey!

00:15:58.667 --> 00:15:59.585 align:center
Hey!

00:16:04.047 --> 00:16:04.840 align:center
Katie?

00:16:10.304 --> 00:16:11.305 align:center
Katie?

00:16:12.681 --> 00:16:14.057 align:center
Katie!

00:16:26.904 --> 00:16:28.363 align:center
Katie!

00:16:48.133 --> 00:16:49.551 align:center
Katie!

00:17:17.371 --> 00:17:19.163 align:center
Katie!

00:17:22.209 --> 00:17:23.335 align:center
Katie!

00:17:27.798 --> 00:17:30.300 align:center
Katie!

00:18:40.871 --> 00:18:43.498 align:center
This is her.
This is just from a week ago.

00:18:53.926 --> 00:18:54.884 align:center
Are you on vacation?

00:18:54.885 --> 00:18:55.843 align:center
No, no. We live here.

00:18:55.844 --> 00:18:57.178 align:center
We've been living here for five months.

00:18:57.179 --> 00:18:58.805 align:center
He's a TV news correspondent.

00:19:08.524 --> 00:19:10.858 align:center
When was the last
time you saw Katie?

00:19:10.859 --> 00:19:12.736 align:center
11 a.m. Um…

00:19:13.779 --> 00:19:15.029 align:center
And then I went to work,

00:19:15.030 --> 00:19:17.199 align:center
and-- and you were
at home with the kids.

00:19:17.699 --> 00:19:18.700 align:center
And that's it.

00:19:20.494 --> 00:19:21.828 align:center
Mr. Cannon.

00:19:24.748 --> 00:19:26.375 align:center
About 3:00 p.m.

00:19:29.545 --> 00:19:30.879 align:center
Wait, I have these.

00:19:31.338 --> 00:19:34.173 align:center
Somebody, whoever took her,
was giving these to her.

00:19:48.730 --> 00:19:50.107 align:center
What is he saying?

00:19:50.607 --> 00:19:51.607 align:center
What is he saying?

00:19:57.656 --> 00:19:58.823 align:center
Hey.

00:19:58.824 --> 00:20:00.617 align:center
You think I don't know
what you're talking about?

00:20:01.326 --> 00:20:02.953 align:center
You think we did this?

00:20:03.245 --> 00:20:05.329 align:center
You think we did something
to our own daughter?

00:20:05.330 --> 00:20:06.623 align:center
What the fuck is your problem?

00:20:06.999 --> 00:20:09.083 align:center
Are you gonna fucking help us?

00:20:09.084 --> 00:20:10.752 align:center
Send someone out there to find her!

00:20:11.044 --> 00:20:12.504 align:center
Somebody took our child!

00:20:20.721 --> 00:20:22.346 align:center
<i>Breaking story at the top of the hour</i>

00:20:22.347 --> 00:20:24.433 align:center
<i>here at ABQ News 82.</i>

00:20:25.434 --> 00:20:28.312 align:center
<i>Traffic delays on the 25
just south of Albuquerque</i>

00:20:28.604 --> 00:20:30.730 align:center
<i>after a large desert tortoise</i>

00:20:30.731 --> 00:20:33.066 align:center
<i>was spotted
trying to cross the highway.</i>

00:21:41.593 --> 00:21:42.469 align:center
Mom?

00:21:44.930 --> 00:21:45.764 align:center
Hey.

00:21:46.682 --> 00:21:48.058 align:center
Can I use your computer?

00:21:49.476 --> 00:21:50.435 align:center
What for?

00:21:51.144 --> 00:21:52.312 align:center
Printing stuff.

00:21:53.397 --> 00:21:54.106 align:center
What stuff?

00:21:54.606 --> 00:21:55.899 align:center
Stuff I want to print.

00:21:56.692 --> 00:21:58.735 align:center
Okay. Come on, let's go.

00:22:20.924 --> 00:22:22.508 align:center
I hear you, Charlie.

00:22:22.509 --> 00:22:23.342 align:center
Dad!

00:22:23.343 --> 00:22:24.135 align:center
Hey.

00:22:24.136 --> 00:22:26.179 align:center
My last baby tooth is finally loose.

00:22:26.180 --> 00:22:27.389 align:center
Oh, let me see.

00:22:27.764 --> 00:22:29.099 align:center
You want me to pull it out
with the pliers?

00:22:29.391 --> 00:22:30.266 align:center
- No.
- You sure?

00:22:37.482 --> 00:22:38.609 align:center
- Amen.
- Amen.

00:22:40.235 --> 00:22:41.360 align:center
Sorry, guys.

00:22:41.361 --> 00:22:44.031 align:center
Traffic was backed up
on the 25 because of a tortoise.

00:22:44.448 --> 00:22:45.406 align:center
What kind of tortoise?

00:22:45.407 --> 00:22:47.617 align:center
A truck-sized tortoise.

00:22:47.618 --> 00:22:48.702 align:center
Truck-sized tortoise?

00:22:49.036 --> 00:22:50.161 align:center
How was your day?

00:22:50.162 --> 00:22:50.953 align:center
It was good.

00:22:50.954 --> 00:22:53.331 align:center
I changed 13 catheters in an hour.

00:22:53.332 --> 00:22:54.248 align:center
Nice work, babe.

00:22:54.249 --> 00:22:55.708 align:center
Are they the poo or pee ones?

00:22:55.709 --> 00:22:57.627 align:center
I got a call to say I've been nominated

00:22:57.628 --> 00:22:59.170 align:center
as vice chair of my bridge club.

00:22:59.171 --> 00:23:01.172 align:center
No phone at the dinner table.

00:23:01.173 --> 00:23:02.341 align:center
I wanna show you something.

00:23:02.966 --> 00:23:03.883 align:center
What is it?

00:23:03.884 --> 00:23:05.468 align:center
It's the information about

00:23:05.469 --> 00:23:08.430 align:center
the school trip
to Europe in the spring.

00:23:10.432 --> 00:23:11.517 align:center
Why are you showing it to me?

00:23:11.808 --> 00:23:14.435 align:center
It's only six months away,
and I wanted you to know about it.

00:23:14.436 --> 00:23:16.313 align:center
You think my tooth will come out tonight?

00:23:17.981 --> 00:23:18.940 align:center
You know,

00:23:18.941 --> 00:23:20.483 align:center
you don't need to go on this.

00:23:20.484 --> 00:23:22.528 align:center
I know I don't need to,
but I want to.

00:23:22.945 --> 00:23:24.947 align:center
Well, that's not possible.

00:23:25.989 --> 00:23:26.948 align:center
Why not?

00:23:26.949 --> 00:23:27.908 align:center
Because it's not.

00:23:28.200 --> 00:23:30.159 align:center
When's the last time
we went on a family vacation?

00:23:30.160 --> 00:23:32.078 align:center
Okay, we'll talk about this
another time. Okay?

00:23:32.079 --> 00:23:34.330 align:center
No, we won't. We never do.

00:23:34.331 --> 00:23:36.166 align:center
Don't talk back to your mom, okay?

00:23:36.834 --> 00:23:38.793 align:center
You're just scared something's
going to happen to me,

00:23:38.794 --> 00:23:39.878 align:center
but I'm not Katie, Mom.

00:23:41.421 --> 00:23:42.840 align:center
Watch it, Seb.

00:23:53.809 --> 00:23:55.602 align:center
Have I ever been on vacation?

00:26:09.069 --> 00:26:09.778 align:center
Hmm.

00:26:25.836 --> 00:26:26.837 align:center
Uh-uh.

00:28:21.743 --> 00:28:24.288 align:center
<i>♪ Blinded by the light ♪</i>

00:28:25.038 --> 00:28:28.542 align:center
<i>♪ Revved up like a deuce
Another runner in the night ♪</i>

00:28:30.836 --> 00:28:33.045 align:center
Frog. Definitely a frog.

00:28:33.046 --> 00:28:35.548 align:center
That kid's a freaking toad.

00:28:35.549 --> 00:28:36.800 align:center
How about my teacher?

00:28:37.259 --> 00:28:38.593 align:center
- Rat.
- Eh, rat.

00:28:38.594 --> 00:28:40.219 align:center
I think she looks kind of froggy.

00:28:40.220 --> 00:28:41.637 align:center
Nah, we've been calling her rat-face

00:28:41.638 --> 00:28:43.055 align:center
behind her back in class.

00:28:43.056 --> 00:28:45.099 align:center
- Nice.
- Okay, okay, I have a good one.

00:28:45.100 --> 00:28:48.562 align:center
- Taylor Swift.
<i>- No bueno,</i> Seb! She's an angel.

00:28:49.062 --> 00:28:50.521 align:center
Can't argue with that, Sebastian.

00:28:50.522 --> 00:28:52.440 align:center
Isn't the game called, "Rat or Frog?"

00:28:52.441 --> 00:28:53.774 align:center
"Rat, Frog, or Angel"

00:28:53.775 --> 00:28:54.984 align:center
- if it's Tay.
- Okay.

00:28:56.612 --> 00:28:58.739 align:center
- I think I'm a total frog, man.
- Yeah.

00:28:59.323 --> 00:29:00.407 align:center
- Right?
- Yeah.

00:29:00.866 --> 00:29:03.242 align:center
What about you, sweetheart?

00:29:03.243 --> 00:29:04.535 align:center
Oh, yeah?

00:29:07.789 --> 00:29:09.290 align:center
Can I get two slices today?

00:29:09.291 --> 00:29:10.166 align:center
- No.
- Of course, honey.

00:29:10.167 --> 00:29:13.544 align:center
No. You never ever finish two. Never.

00:29:13.545 --> 00:29:15.379 align:center
- It's two slices of pizza, babe.
- No.

00:29:15.380 --> 00:29:16.882 align:center
You know?

00:29:19.510 --> 00:29:20.385 align:center
Hello?

00:29:20.844 --> 00:29:23.221 align:center
<i>Hello.
Is this Mr. Charlie Cannon?</i>

00:29:23.222 --> 00:29:25.224 align:center
Sorry, buddy. I'm not buying
what you're selling.

00:29:25.682 --> 00:29:26.766 align:center
<i>No, no, no.</i>

00:29:26.767 --> 00:29:29.477 align:center
<i>Mr. Cannon, my name is Bryce Vogel.</i>

00:29:29.478 --> 00:29:32.689 align:center
<i>I'm Deputy Chief of Mission
at the US Embassy in Cairo.</i>

00:29:35.108 --> 00:29:36.443 align:center
Uh, just a sec.

00:29:37.361 --> 00:29:39.821 align:center
Kids, stay in the car.

00:29:44.701 --> 00:29:46.702 align:center
<i>Hello, Mr. Cannon?
Are you there?</i>

00:29:46.703 --> 00:29:48.371 align:center
Uh, yeah, yeah, I'm here.

00:29:48.372 --> 00:29:49.998 align:center
<i>Is your wife with you, sir?</i>

00:29:50.874 --> 00:29:52.583 align:center
Do you have new information?

00:29:52.584 --> 00:29:53.836 align:center
<i>Yes, I do, ma'am.</i>

00:29:54.837 --> 00:29:57.297 align:center
<i>Your daughter Katie has been found.</i>

00:29:59.007 --> 00:30:00.676 align:center
<i>She's alive.</i>

00:30:04.847 --> 00:30:06.056 align:center
What?

00:30:32.124 --> 00:30:34.542 align:center
It's very important
you fully prepare yourselves

00:30:34.543 --> 00:30:36.003 align:center
for what you are about to see.

00:30:38.255 --> 00:30:42.175 align:center
Katie has suffered
extensive dermal trauma.

00:30:42.176 --> 00:30:45.220 align:center
Likely from a lack of light,
and extreme malnutrition.

00:30:46.180 --> 00:30:48.764 align:center
She's locked in a deep catatonic state,

00:30:48.765 --> 00:30:52.768 align:center
which is causing her to make
erratic and extreme movements.

00:30:52.769 --> 00:30:54.687 align:center
Repeating abrupt noises.

00:30:54.688 --> 00:30:55.981 align:center
Strange physical tics.

00:30:57.608 --> 00:30:59.693 align:center
We have her under heavy sedation.

00:31:00.194 --> 00:31:01.111 align:center
It helps.

00:31:02.070 --> 00:31:05.574 align:center
But her levels of distress
continue to manifest.

00:31:07.117 --> 00:31:09.953 align:center
So, you need to be gentle
and calm with her.

00:31:10.746 --> 00:31:13.707 align:center
No sudden moves. No loud noises.

00:31:14.374 --> 00:31:16.209 align:center
The Egyptian authorities
will keep her discovery

00:31:16.210 --> 00:31:19.170 align:center
out of the press
to give you and your family

00:31:19.171 --> 00:31:22.508 align:center
ample time to adjust
to your new situation.

00:31:25.594 --> 00:31:26.762 align:center
Okay to go?

00:32:28.407 --> 00:32:29.408 align:center
Hey.

00:32:30.450 --> 00:32:31.869 align:center
Hey, Butterfly.

00:32:32.619 --> 00:32:33.829 align:center
It's Mom and Dad.

00:32:34.830 --> 00:32:36.456 align:center
Yeah, yeah.

00:32:37.207 --> 00:32:38.959 align:center
Yeah, we are here.

00:32:40.460 --> 00:32:41.461 align:center
We're here.

00:32:47.134 --> 00:32:48.843 align:center
The scratches?

00:32:48.844 --> 00:32:50.553 align:center
Self-inflicted.

00:32:50.554 --> 00:32:53.055 align:center
When we admitted her,
she was clawing at her skin.

00:33:07.529 --> 00:33:10.449 align:center
Her heart sounds so strong.
So, so strong.

00:33:11.533 --> 00:33:13.327 align:center
Her vitals are all perfect.

00:33:13.619 --> 00:33:14.702 align:center
Even under testing,

00:33:14.703 --> 00:33:17.581 align:center
we haven't observed
her pulse rate rise above 85.

00:33:18.457 --> 00:33:20.000 align:center
Physically, she's strong.

00:33:20.501 --> 00:33:22.627 align:center
The comfort of home
will be the best medicine

00:33:22.628 --> 00:33:25.380 align:center
to help return her
from this locked-in state.

00:33:31.220 --> 00:33:32.221 align:center
Katie.

00:33:53.158 --> 00:33:54.992 align:center
Katie. It's okay.

00:34:25.357 --> 00:34:26.358 align:center
What is this?

00:34:26.984 --> 00:34:28.693 align:center
It's a basalt sarcophagus.

00:34:28.694 --> 00:34:31.112 align:center
Between two
and three thousand years old.

00:34:31.780 --> 00:34:33.823 align:center
Katie was being transported inside it

00:34:33.824 --> 00:34:35.284 align:center
when the plane crashed.

00:34:36.201 --> 00:34:37.910 align:center
What the fuck was our daughter doing

00:34:37.911 --> 00:34:40.289 align:center
in a 3,000-year-old sarcophagus?

00:34:41.206 --> 00:34:43.624 align:center
If you want to smuggle something
or even someone

00:34:43.625 --> 00:34:45.417 align:center
in this country
and avoid detection,

00:34:45.418 --> 00:34:47.713 align:center
the best place is inside our history.

00:34:48.213 --> 00:34:51.300 align:center
Blind eyes are turned to
the illegal trade of artifacts.

00:34:51.925 --> 00:34:54.928 align:center
It's the perfect human trafficking cover.

00:34:55.971 --> 00:34:58.140 align:center
I think we should get back
upstairs to her.

00:34:58.599 --> 00:34:59.808 align:center
I remember you.

00:35:01.185 --> 00:35:03.729 align:center
You were there the day she got kidnapped.

00:35:04.646 --> 00:35:07.649 align:center
You had a working theory then too,
didn't you?

00:35:08.525 --> 00:35:10.444 align:center
You thought I did something to her.

00:35:11.361 --> 00:35:13.614 align:center
That was my senior officer's opinion.

00:35:14.072 --> 00:35:15.616 align:center
Charlie, let's go back upstairs.

00:35:16.617 --> 00:35:19.203 align:center
And where's his expert opinion tonight?

00:35:20.913 --> 00:35:22.998 align:center
Buried in Bab al-Wazir Cemetery.

00:35:26.668 --> 00:35:29.170 align:center
Are you gonna do a better job

00:35:29.171 --> 00:35:32.174 align:center
of finding who took our daughter
than he did?

00:35:34.510 --> 00:35:35.469 align:center
Yes.

00:35:36.053 --> 00:35:38.054 align:center
<i>Classic rock.</i>

00:35:38.055 --> 00:35:40.474 align:center
<i>All the time, across New Mexico.</i>

00:35:41.183 --> 00:35:43.017 align:center
Can I have some now, <i>Güelita?</i>

00:35:43.018 --> 00:35:45.102 align:center
Not until your sister arrives.

00:35:45.103 --> 00:35:46.395 align:center
But it's a lot of cake.

00:35:46.396 --> 00:35:48.731 align:center
Well, she missed a lot of birthdays.

00:35:48.732 --> 00:35:50.149 align:center
Fine.

00:35:52.444 --> 00:35:54.071 align:center
Are these prettier than me?

00:35:54.988 --> 00:35:56.197 align:center
Nothing is prettier than you.

00:35:56.198 --> 00:35:58.491 align:center
Good answer.
You're gonna stay in my will.

00:36:03.413 --> 00:36:05.498 align:center
Dad! Dad!

00:36:05.499 --> 00:36:06.582 align:center
Wow.

00:36:06.583 --> 00:36:07.626 align:center
Mama.

00:36:08.961 --> 00:36:09.752 align:center
All right. You ready

00:36:09.753 --> 00:36:11.212 align:center
- to meet your sister?
- Yeah.

00:36:11.213 --> 00:36:12.547 align:center
- She's still very weak, okay?
- Hey.

00:36:12.548 --> 00:36:13.589 align:center
Mom.

00:36:13.590 --> 00:36:14.841 align:center
- Be gentle.
- Sure, Dad.

00:36:14.842 --> 00:36:15.800 align:center
- You good?
- Come on.

00:36:15.801 --> 00:36:17.052 align:center
- Show me my granddaughter.
- Yeah, okay.

00:36:41.118 --> 00:36:43.119 align:center
Go ahead.

00:36:43.120 --> 00:36:44.121 align:center
Wait.

00:37:11.690 --> 00:37:12.690 align:center
Hey, come.

00:37:12.691 --> 00:37:14.359 align:center
Come say a proper hello.

00:37:19.114 --> 00:37:21.116 align:center
There's nothing to be afraid of, okay?

00:37:21.450 --> 00:37:22.534 align:center
Hey, Katie.

00:37:23.202 --> 00:37:24.036 align:center
I'm Maud.

00:37:24.494 --> 00:37:25.787 align:center
Your little sis.

00:37:27.122 --> 00:37:29.665 align:center
So, I'm almost
the same age as you now when you…

00:37:29.666 --> 00:37:30.542 align:center
…you know.

00:37:31.418 --> 00:37:33.586 align:center
And Mom told me

00:37:33.587 --> 00:37:37.381 align:center
that you like Taylor Swift,
and well, I love Taylor.

00:37:37.382 --> 00:37:39.800 align:center
And you probably missed
so much of her new music.

00:37:47.809 --> 00:37:48.643 align:center
Seb?

00:37:48.644 --> 00:37:49.936 align:center
I don't know what to say to her.

00:37:49.937 --> 00:37:51.145 align:center
Just anything.

00:37:56.109 --> 00:37:58.069 align:center
Hey, I get it. It's a lot, I know.

00:37:58.070 --> 00:37:59.905 align:center
But it is your big sister.

00:38:00.531 --> 00:38:02.573 align:center
Okay? And we all need to rally around her,

00:38:02.574 --> 00:38:05.243 align:center
and help her remember we are her family.

00:38:05.244 --> 00:38:09.665 align:center
She just needs our care
and support and time.

00:38:10.123 --> 00:38:10.915 align:center
Amen.

00:38:22.094 --> 00:38:23.762 align:center
You're okay. You're okay.

00:39:17.441 --> 00:39:18.775 align:center
<i>♪ I'm fuckin' sick bro ♪</i>

00:39:20.027 --> 00:39:21.945 align:center
<i>♪ Don't be a dick bro ♪</i>

00:39:23.197 --> 00:39:24.322 align:center
<i>♪ I might be ♪</i>

00:39:24.323 --> 00:39:26.115 align:center
<i>♪ Underrated on the internet ♪</i>

00:39:26.116 --> 00:39:27.658 align:center
<i>♪ This song's
A fuckin' hit though ♪</i>

00:39:27.659 --> 00:39:28.452 align:center
Seb.

00:39:29.411 --> 00:39:30.329 align:center
Seb.

00:39:30.746 --> 00:39:31.705 align:center
Seb!

00:39:33.999 --> 00:39:35.500 align:center
What the hell, Maudie?

00:39:35.501 --> 00:39:36.668 align:center
I'm a little freaked out.

00:39:41.715 --> 00:39:42.841 align:center
It's just coyotes.

00:39:43.133 --> 00:39:44.593 align:center
No, by Katie.

00:39:45.636 --> 00:39:47.720 align:center
It's like Mom said.

00:39:47.721 --> 00:39:50.265 align:center
She needs care and support,

00:39:50.641 --> 00:39:52.100 align:center
and time.

00:39:52.434 --> 00:39:54.895 align:center
- And…
- Injections.

00:40:38.897 --> 00:40:41.232 align:center
Do you remember the day we moved in here

00:40:41.233 --> 00:40:42.860 align:center
to live with <i>Abuelita?</i>

00:40:43.861 --> 00:40:47.697 align:center
You were only three.
And you were so excited.

00:40:47.698 --> 00:40:49.616 align:center
Do you want to know
why you were so excited?

00:40:50.617 --> 00:40:52.410 align:center
Because you were getting this room

00:40:52.411 --> 00:40:54.788 align:center
from when I was little, too.

00:40:55.414 --> 00:40:57.332 align:center
Do you remember that?

00:41:56.975 --> 00:41:58.226 align:center
Seb?

00:42:18.872 --> 00:42:19.748 align:center
Seb!

00:42:20.499 --> 00:42:22.125 align:center
There's weird noises.

00:42:23.252 --> 00:42:25.170 align:center
I told you, it's just the coyotes.

00:42:25.462 --> 00:42:28.297 align:center
No. They're inside the house.

00:42:28.298 --> 00:42:29.966 align:center
They can't get inside the house.

00:43:05.460 --> 00:43:06.461 align:center
Lari.

00:43:10.591 --> 00:43:11.717 align:center
Where's Katie?

00:43:56.803 --> 00:43:58.263 align:center
There's something in the walls.

00:44:25.499 --> 00:44:26.500 align:center
Katie.

00:44:27.000 --> 00:44:27.835 align:center
Sweetheart.

00:44:38.846 --> 00:44:39.763 align:center
Katie.

00:44:44.309 --> 00:44:45.059 align:center
Katie!

00:44:49.022 --> 00:44:49.982 align:center
Katie!

00:45:04.621 --> 00:45:06.497 align:center
- Do you see her?
- No.

00:45:17.551 --> 00:45:18.552 align:center
Katie.

00:45:41.617 --> 00:45:42.534 align:center
Stop!

00:46:08.810 --> 00:46:11.438 align:center
Hold her. Keep her still.

00:46:38.966 --> 00:46:40.425 align:center
What the fuck?

00:46:52.104 --> 00:46:53.730 align:center
You said "fuck."

00:47:09.872 --> 00:47:12.790 align:center
Guys, I know it feels weird
going back to school right now,

00:47:12.791 --> 00:47:16.044 align:center
but we just have to keep things
as normal as we can.

00:47:16.336 --> 00:47:18.171 align:center
It's not very normal to not tell anybody

00:47:18.172 --> 00:47:19.672 align:center
I have a new older sister.

00:47:19.673 --> 00:47:22.593 align:center
I know. But it's just for now.

00:47:23.969 --> 00:47:25.137 align:center
See you later.

00:47:33.979 --> 00:47:36.023 align:center
Go ahead, Seb. Don't be late.

00:47:40.861 --> 00:47:42.529 align:center
What happened to her, Dad?

00:47:44.781 --> 00:47:47.200 align:center
The doctor in Egypt said she's locked in,

00:47:47.201 --> 00:47:50.369 align:center
and it could be weeks, could be months.

00:47:50.370 --> 00:47:51.413 align:center
No.

00:47:54.625 --> 00:47:56.627 align:center
What really happened to her?

00:48:00.881 --> 00:48:02.174 align:center
I don't know, Seb.

00:48:37.751 --> 00:48:39.545 align:center
You know, she'll take a lovely color.

00:48:39.962 --> 00:48:41.713 align:center
Like chili pepper, maybe?

00:48:43.966 --> 00:48:44.842 align:center
No.

00:48:45.342 --> 00:48:46.385 align:center
Okay.

00:48:51.557 --> 00:48:54.476 align:center
They did a nasty pedicure
in that hospital.

00:49:59.124 --> 00:50:01.543 align:center
You could make a necklace
out of those nails.

00:50:52.302 --> 00:50:53.636 align:center
When I had the salon,

00:50:53.637 --> 00:50:55.596 align:center
I was always
busy, busy, busy, you know.

00:50:55.597 --> 00:50:58.307 align:center
And one day, a crew came to town
to do a movie,

00:50:58.308 --> 00:51:00.561 align:center
with none other than Sophia Loren.

00:51:03.438 --> 00:51:06.440 align:center
Ah, Sophia. You know,
she was the greatest.

00:51:06.441 --> 00:51:07.943 align:center
People say I look like her.

00:51:08.235 --> 00:51:09.443 align:center
You know, one night,

00:51:09.444 --> 00:51:12.405 align:center
her stylist got drunk
and then he messed up her hair,

00:51:12.406 --> 00:51:14.240 align:center
and guess who they called to fix it?

00:51:24.084 --> 00:51:26.210 align:center
Oh, fuck.

00:51:43.145 --> 00:51:44.271 align:center
Charlie!

00:51:48.025 --> 00:51:51.694 align:center
What happened? You okay?
Are you all right?

00:51:54.239 --> 00:51:55.532 align:center
Go find her.

00:51:59.161 --> 00:52:00.495 align:center
Mama. Mama.

00:52:04.249 --> 00:52:05.209 align:center
Katie?

00:52:07.419 --> 00:52:08.420 align:center
Katie?

00:53:47.144 --> 00:53:50.814 align:center
It's okay, sweetheart.
Mama's got you.

00:54:02.492 --> 00:54:06.663 align:center
I think we have to consider
finding a place for her.

00:54:10.626 --> 00:54:12.628 align:center
Even just for the short term.

00:54:13.962 --> 00:54:15.254 align:center
Do you think I can't handle

00:54:15.255 --> 00:54:17.841 align:center
taking care
of my own daughter at home?

00:54:21.094 --> 00:54:22.762 align:center
That's not what I said.

00:54:22.763 --> 00:54:23.889 align:center
What are you saying then?

00:54:24.389 --> 00:54:27.184 align:center
I'm saying that what
she's done to herself,

00:54:27.684 --> 00:54:29.018 align:center
and the way she's behaving, is--

00:54:29.019 --> 00:54:31.063 align:center
Is too much for you to stomach.

00:54:31.605 --> 00:54:33.315 align:center
But she's not going anywhere.

00:54:34.024 --> 00:54:37.236 align:center
She's been gone long enough.
And she's safe here. With us.

00:54:38.237 --> 00:54:39.279 align:center
Lari.

00:54:39.571 --> 00:54:41.281 align:center
Lari, where are you going?

00:54:41.657 --> 00:54:42.907 align:center
To get some scissors.

00:54:42.908 --> 00:54:43.991 align:center
Lari.

00:54:43.992 --> 00:54:45.451 align:center
We can't ignore this.

00:54:45.452 --> 00:54:46.577 align:center
Drop it, Charlie.

00:54:46.578 --> 00:54:49.247 align:center
The doctor said
she needs to be with her family.

00:54:49.248 --> 00:54:51.291 align:center
Don't you want to know
what happened to her?

00:54:55.003 --> 00:54:56.838 align:center
I want to know why
you cannot take care

00:54:56.839 --> 00:54:58.422 align:center
of your own daughter
here and now.

00:54:58.423 --> 00:55:00.883 align:center
Why you're fucking stuck
in the past all of the time.

00:55:00.884 --> 00:55:02.051 align:center
I'm not stuck in the past.

00:55:02.052 --> 00:55:03.886 align:center
- You are.
- I'm trying to find answers.

00:55:03.887 --> 00:55:05.179 align:center
- She's right there.
- I'm aware.

00:55:05.180 --> 00:55:06.931 align:center
You think I'm not relieved
that I have my daughter home?

00:55:06.932 --> 00:55:08.015 align:center
- Are you?
- Of course.

00:55:08.016 --> 00:55:10.476 align:center
But we can't fix her if we don't
know what happened to her.

00:55:10.477 --> 00:55:11.937 align:center
I can fix her.

00:55:12.437 --> 00:55:13.521 align:center
I can fix her.

00:55:13.522 --> 00:55:15.022 align:center
- No, you can't.
- I can do it.

00:55:15.023 --> 00:55:17.234 align:center
Not if you're burying your head
in the sand.

00:55:18.902 --> 00:55:21.070 align:center
No. No.

00:55:21.071 --> 00:55:23.406 align:center
At least I'm not the one
trying to bury my own guilt

00:55:23.407 --> 00:55:26.535 align:center
by looking for some sort
of fucking news story.

00:55:40.340 --> 00:55:41.758 align:center
You know what, Lari?

00:55:43.302 --> 00:55:45.512 align:center
I know you blame me
for what happened to her.

00:55:47.181 --> 00:55:48.974 align:center
You don't even have to say it.

00:55:49.641 --> 00:55:51.310 align:center
It's written all over you.

00:55:51.685 --> 00:55:53.520 align:center
Every fucking day.

00:55:54.897 --> 00:55:56.023 align:center
And yeah,

00:55:56.732 --> 00:55:59.359 align:center
I was the one who was there
the day she went missing.

00:56:00.611 --> 00:56:03.363 align:center
But what about all the days
when you were there?

00:56:04.656 --> 00:56:06.407 align:center
How come you never realized she had

00:56:06.408 --> 00:56:08.493 align:center
a secret friend at the end of the garden?

00:56:09.620 --> 00:56:10.996 align:center
You're her mother.

00:56:18.003 --> 00:56:19.213 align:center
I'm sorry.

00:56:20.631 --> 00:56:22.381 align:center
I'm sorry, Lari. Can we just--

00:56:22.382 --> 00:56:24.134 align:center
Leave us the fuck alone.

00:56:44.571 --> 00:56:45.781 align:center
Katie?

00:56:47.157 --> 00:56:48.575 align:center
Katie, my love?

00:56:50.994 --> 00:56:52.538 align:center
Say something.

00:56:55.249 --> 00:56:56.750 align:center
Katie, say something.

00:56:58.210 --> 00:57:00.754 align:center
Say something. Please.

00:57:01.672 --> 00:57:04.466 align:center
Say something. Say something!

00:59:09.049 --> 00:59:10.133 align:center
So…

00:59:10.759 --> 00:59:13.720 align:center
who can tell me what's
so special about all these bodies?

00:59:16.181 --> 00:59:18.641 align:center
They're all dead.

00:59:18.642 --> 00:59:20.142 align:center
I think you must be
looking for the med school,

00:59:20.143 --> 00:59:22.103 align:center
which is in the other block, my friend.

00:59:23.939 --> 00:59:27.025 align:center
This is Archaeology 101.

00:59:27.651 --> 00:59:31.488 align:center
And here, being dead is nothing special.

00:59:38.036 --> 00:59:39.620 align:center
Excuse me, Mr. Bixler,

00:59:39.621 --> 00:59:41.080 align:center
can I have a moment of your time?

00:59:41.081 --> 00:59:43.165 align:center
It's "Professor Bixler,"

00:59:43.166 --> 00:59:45.168 align:center
and the tutorial sign-up sheet

00:59:45.169 --> 00:59:47.128 align:center
hangs on the same wall
as it always does.

00:59:47.129 --> 00:59:52.092 align:center
No, no, no. I'm not a student.
I'm a producer from ABQ News.

00:59:52.801 --> 00:59:55.761 align:center
Look, the tax return situation
from last year was a simple--

00:59:55.762 --> 00:59:57.555 align:center
Professor, I'm not interested
in your taxes.

00:59:57.556 --> 01:00:00.267 align:center
I'm here to talk
about Egyptian hieroglyphics.

01:00:07.399 --> 01:00:09.359 align:center
Well, these aren't hieroglyphics.

01:00:10.194 --> 01:00:12.279 align:center
This looks like hieratic,

01:00:12.821 --> 01:00:17.784 align:center
the first cursive script
of ancient Egypt. Way back.

01:00:18.493 --> 01:00:20.913 align:center
Three thousand years
before Jesus showed up.

01:00:21.496 --> 01:00:22.706 align:center
Do you know what it says?

01:00:29.087 --> 01:00:30.255 align:center
Where did you get these?

01:00:31.757 --> 01:00:32.841 align:center
Can you translate it?

01:00:36.970 --> 01:00:39.806 align:center
What sort of story
are you working on, Mr. Cannon?

01:00:41.475 --> 01:00:42.851 align:center
A private one.

01:01:26.812 --> 01:01:28.438 align:center
I'm so sorry.

01:01:35.153 --> 01:01:36.738 align:center
I'm so sorry.

01:04:12.102 --> 01:04:14.770 align:center
Zaki.

01:04:14.771 --> 01:04:17.983 align:center
<i>Hey, yeah.
It's, um… It's Charlie Cannon.</i>

01:04:20.027 --> 01:04:21.236 align:center
How is she?

01:04:22.946 --> 01:04:24.489 align:center
She gave me a name.

01:04:25.616 --> 01:04:26.491 align:center
Okay?

01:04:27.242 --> 01:04:28.619 align:center
<i>Can you look into it for me?</i>

01:04:29.286 --> 01:04:30.329 align:center
What's the name?

01:04:30.704 --> 01:04:32.789 align:center
<i>It's, uh… It's Layla.</i>

01:04:34.249 --> 01:04:35.250 align:center
Layla who?

01:04:36.543 --> 01:04:39.004 align:center
I don't know.
Layla's-- Layla's all I've got.

01:04:43.759 --> 01:04:46.011 align:center
There's a lot of Laylas in Egypt.

01:04:47.679 --> 01:04:48.804 align:center
<i>I know.</i>

01:04:56.104 --> 01:04:57.147 align:center
Charlie?

01:05:00.317 --> 01:05:02.194 align:center
How many people have you found?

01:05:05.364 --> 01:05:06.532 align:center
Fifty-seven.

01:05:08.367 --> 01:05:10.536 align:center
How many of them were still alive?

01:05:12.829 --> 01:05:14.206 align:center
Not enough.

01:05:16.750 --> 01:05:20.337 align:center
I can't live with not knowing
what happened to her.

01:05:24.466 --> 01:05:25.550 align:center
Did you have any friends

01:05:25.551 --> 01:05:28.428 align:center
<i>or colleagues called Layla
when you lived in Cairo?</i>

01:05:30.472 --> 01:05:31.806 align:center
Uh…

01:05:31.807 --> 01:05:33.100 align:center
No. None.

01:05:33.767 --> 01:05:36.227 align:center
<i>Anybody of that name
in your life?</i>

01:05:36.228 --> 01:05:37.813 align:center
<i>Past or present.</i>

01:05:38.730 --> 01:05:40.566 align:center
Not that I can remember, no.

01:05:42.025 --> 01:05:44.443 align:center
Anybody called Layla approach your family

01:05:44.444 --> 01:05:48.323 align:center
<i>or tried to communicate with you
since Katie went missing?</i>

01:07:28.632 --> 01:07:29.800 align:center
Mom?

01:07:31.301 --> 01:07:37.683 align:center
<i>♪ The other night, dear
As I lay sleeping ♪</i>

01:07:39.560 --> 01:07:45.858 align:center
<i>♪ I dreamed I held you
In my arms ♪</i>

01:07:47.234 --> 01:07:50.654 align:center
<i>♪ When I awoke, dear ♪</i>

01:07:51.613 --> 01:07:54.867 align:center
<i>♪ I was mistaken ♪</i>

01:07:56.660 --> 01:08:01.414 align:center
<i>♪ So, I bowed my head ♪</i>

01:08:01.415 --> 01:08:04.585 align:center
- Katie? Is that you singing?
<i>- ♪ And I cried ♪</i>

01:08:07.004 --> 01:08:09.798 align:center
Yes. I can talk now too.

01:08:10.215 --> 01:08:12.133 align:center
Holy shit! I'll get Mom.

01:08:12.134 --> 01:08:13.302 align:center
No, Maudie.

01:08:14.094 --> 01:08:16.054 align:center
L-Let's make it a surprise.

01:08:16.430 --> 01:08:19.308 align:center
I wanted to practice talking to you first.

01:08:21.894 --> 01:08:24.395 align:center
You're my favorite in the family.

01:08:25.104 --> 01:08:27.149 align:center
But you don't even know me.

01:08:27.858 --> 01:08:29.234 align:center
Exactly.

01:08:30.109 --> 01:08:34.907 align:center
That's why I want to know all
the different things about you.

01:08:35.657 --> 01:08:36.950 align:center
Like what?

01:08:39.036 --> 01:08:41.371 align:center
Like how
your little piggies taste.

01:09:46.895 --> 01:09:48.813 align:center
<i>I'm so sad.</i>

01:09:48.814 --> 01:09:51.482 align:center
<i>I didn't want it to happen to Katie.</i>

01:09:51.483 --> 01:09:53.527 align:center
<i>She was my best friend.</i>

01:09:59.283 --> 01:10:00.534 align:center
<i>Layla.</i>

01:11:26.370 --> 01:11:30.040 align:center
The script set,
as I assumed, was indeed hieratic.

01:11:30.582 --> 01:11:34.211 align:center
Inked on what appear to be some
sort of ceremonial bindings.

01:11:34.711 --> 01:11:37.422 align:center
These seven different pieces

01:11:37.756 --> 01:11:40.716 align:center
are fragments of a much larger,
more cohesive narrative,

01:11:40.717 --> 01:11:42.677 align:center
which I couldn't get
my head around at first.

01:11:42.678 --> 01:11:45.347 align:center
Not until I saw this one word…

01:11:45.806 --> 01:11:48.976 align:center
repeated over and over again.

01:11:50.853 --> 01:11:52.271 align:center
"Nasmaranian."

01:11:52.729 --> 01:11:54.273 align:center
What's a Nasmaranian?

01:11:54.982 --> 01:11:57.860 align:center
It's not an "a", it's a "the."

01:11:59.528 --> 01:12:02.113 align:center
This recording
is from an international lecture

01:12:02.114 --> 01:12:03.949 align:center
on ancient Egyptian demonology

01:12:04.366 --> 01:12:07.077 align:center
from the Al-Azhar University in Cairo.

01:12:13.792 --> 01:12:15.751 align:center
<i>The ancient inscriptions</i>

01:12:15.752 --> 01:12:17.628 align:center
<i>tell of a dark force that people feared</i>

01:12:17.629 --> 01:12:20.549 align:center
<i>before they even
had words for such terror.</i>

01:12:22.342 --> 01:12:26.012 align:center
<i>The Nasmaranian moved
as a shadow amongst the living,</i>

01:12:26.013 --> 01:12:28.723 align:center
<i>delighting in turning father against son,</i>

01:12:28.724 --> 01:12:31.852 align:center
<i>and in leaving mothers
to bury their children.</i>

01:12:33.437 --> 01:12:36.481 align:center
<i>It was known as the destroyer of family.</i>

01:12:37.399 --> 01:12:39.317 align:center
<i>Like a sickness of the soul,</i>

01:12:39.318 --> 01:12:41.945 align:center
<i>it travelled from one person to the next.</i>

01:12:43.113 --> 01:12:46.575 align:center
<i>A whisper in the ear, a seed of suspicion,</i>

01:12:47.534 --> 01:12:51.163 align:center
<i>creating cruelty where love once lived.</i>

01:12:52.247 --> 01:12:54.791 align:center
<i>Entire communities unraveled</i>

01:12:55.083 --> 01:12:58.629 align:center
<i>as this beast spread
a cancerous rot amongst them.</i>

01:12:59.588 --> 01:13:01.673 align:center
<i>It was the devil of its time.</i>

01:13:03.425 --> 01:13:07.554 align:center
<i>But then, by 2,000 BC,
its influence faded.</i>

01:13:08.514 --> 01:13:10.389 align:center
<i>No more writings.</i>

01:13:10.390 --> 01:13:12.183 align:center
<i>No more stories,</i>

01:13:12.184 --> 01:13:13.894 align:center
<i>save for one rumor</i>

01:13:16.396 --> 01:13:18.189 align:center
<i>that the Nasmaranian had been</i>

01:13:18.190 --> 01:13:21.193 align:center
<i>trapped through an ancient ritual.</i>

01:13:23.153 --> 01:13:26.156 align:center
<i>Either that, or it just disappeared.</i>

01:13:30.285 --> 01:13:31.953 align:center
These bindings,

01:13:31.954 --> 01:13:35.832 align:center
wherever you got them,
contain words of protection.

01:13:36.625 --> 01:13:39.545 align:center
Words to ward off this long lost demon.

01:14:13.453 --> 01:14:16.665 align:center
Maud, it's not craft time yet.

01:14:17.291 --> 01:14:18.584 align:center
Miss Mills?

01:14:19.209 --> 01:14:20.419 align:center
Yes, Maud?

01:14:21.295 --> 01:14:22.920 align:center
You're not a frog.

01:14:22.921 --> 01:14:25.757 align:center
That's correct. I'm not a frog.

01:14:26.675 --> 01:14:29.343 align:center
You're a rat-faced cunt.

01:23:54.910 --> 01:23:57.328 align:center
<i>Rat-faced cunt.
Rat-faced cunt.</i>

01:23:57.329 --> 01:24:01.249 align:center
Rat-faced cunt. Rat-faced cunt.
Rat-faced cunt.

01:24:01.250 --> 01:24:03.752 align:center
Rat-faced cunt. Rat-faced cunt.

01:24:04.962 --> 01:24:06.754 align:center
Fuck you.

01:24:08.215 --> 01:24:10.466 align:center
<i>♪ I just need someplace
Where I can… ♪</i>

01:24:10.467 --> 01:24:11.425 align:center
We're not gonna tell your mom

01:24:11.426 --> 01:24:12.803 align:center
about what happened at school today.

01:24:14.096 --> 01:24:15.638 align:center
<i>♪ Hey, mister
Can you tell me… ♪</i>

01:24:15.639 --> 01:24:17.223 align:center
She's got a lot on her mind.

01:24:17.224 --> 01:24:19.101 align:center
<i>♪ Where a man
Might find a bed? ♪</i>

01:24:56.638 --> 01:24:58.431 align:center
I can make your heart stop.

01:25:08.442 --> 01:25:09.693 align:center
Larissa!

01:25:10.777 --> 01:25:12.070 align:center
Larissa!

01:25:12.613 --> 01:25:14.489 align:center
I'm behind you.

01:25:43.936 --> 01:25:46.020 align:center
<i>♪ I said, "Hey, Carmen ♪</i>

01:25:46.021 --> 01:25:48.815 align:center
<i>♪ Come on
Let's go downtown" ♪</i>

01:25:49.149 --> 01:25:50.651 align:center
Coyotes are gone.

01:26:45.372 --> 01:26:48.876 align:center
Don't worry,
Grandma. It's fun to be dead.

01:26:55.174 --> 01:26:57.759 align:center
Oh, shit! Oh, my God!

01:27:16.069 --> 01:27:19.948 align:center
<i>♪ Crazy Chester followed me
And he caught me in the fog ♪</i>

01:27:21.658 --> 01:27:25.620 align:center
<i>♪ He said, "I will fix your rack
If you…" ♪</i>

01:27:29.958 --> 01:27:30.876 align:center
Mama!

01:27:40.511 --> 01:27:42.638 align:center
<i>♪ Take a load off, Fanny ♪</i>

01:27:43.722 --> 01:27:45.724 align:center
<i>♪ Take a load for free ♪</i>

01:27:47.059 --> 01:27:49.645 align:center
<i>♪ Take a load off, Fanny ♪</i>

01:27:50.938 --> 01:27:52.688 align:center
<i>♪ And… ♪</i>

01:32:00.812 --> 01:32:02.647 align:center
<i>Hey, you're through to Charlie Cannon.</i>

01:32:02.648 --> 01:32:04.148 align:center
<i>I can't get to the phone right now.</i>

01:32:04.149 --> 01:32:05.775 align:center
<i>Please leave a message.</i>

01:32:05.776 --> 01:32:07.485 align:center
Charlie, it's Zaki.

01:32:07.486 --> 01:32:10.154 align:center
I, uh… I have to come see you.

01:32:10.155 --> 01:32:12.824 align:center
There's something I need to show you.

01:33:34.531 --> 01:33:36.200 align:center
Dad, Mom's looking for you.

01:33:39.286 --> 01:33:40.245 align:center
Dad!

01:33:41.788 --> 01:33:42.873 align:center
She needs you.

01:33:55.636 --> 01:33:56.553 align:center
Hey.

01:33:58.347 --> 01:33:59.932 align:center
She's calm right now.

01:34:00.891 --> 01:34:02.643 align:center
Seb's outside the door.

01:34:03.519 --> 01:34:05.979 align:center
I'll go back up in a few minutes
and check on her.

01:34:11.777 --> 01:34:14.029 align:center
I don't want her here anymore.

01:34:16.031 --> 01:34:17.616 align:center
I know. I know.

01:34:18.283 --> 01:34:19.952 align:center
It doesn't feel real.

01:34:21.495 --> 01:34:24.331 align:center
But we just gotta get through this, okay?

01:34:26.083 --> 01:34:28.126 align:center
This is what your mom would have wanted.

01:34:32.589 --> 01:34:34.842 align:center
I'm not talking about my mom.

01:35:08.750 --> 01:35:10.794 align:center
Don't go, baby brother.

01:35:13.922 --> 01:35:18.051 align:center
Please let me out so I can join
the big, happy party downstairs.

01:35:19.469 --> 01:35:21.263 align:center
Why are they hiding me away?

01:35:22.431 --> 01:35:25.309 align:center
I really miss being a part
of the family, Seb.

01:35:33.984 --> 01:35:35.067 align:center
<i>Do you remember the day that</i>

01:35:35.068 --> 01:35:36.444 align:center
<i>you threw Veronica off the roof</i>

01:35:36.445 --> 01:35:37.779 align:center
<i>to see if she could fly?</i>

01:35:39.489 --> 01:35:42.743 align:center
<i>You're the one that gave me
the idea to see if Granny could fly.</i>

01:35:43.035 --> 01:35:44.452 align:center
<i>It's all your fault she's rotting</i>

01:35:44.453 --> 01:35:45.954 align:center
<i>in that coffin down there.</i>

01:35:49.166 --> 01:35:50.417 align:center
Stop! Stop!

01:36:53.480 --> 01:36:54.606 align:center
Sweetheart?

01:36:55.274 --> 01:36:56.275 align:center
What's wrong?

01:37:03.365 --> 01:37:04.032 align:center
Maud?

01:37:15.836 --> 01:37:16.545 align:center
Maud!

01:37:19.882 --> 01:37:21.424 align:center
Hold her!

01:39:00.065 --> 01:39:01.316 align:center
Where are we going?

01:39:02.484 --> 01:39:05.152 align:center
We're going somewhere safe.

01:39:05.153 --> 01:39:06.530 align:center
Is Katie coming?

01:39:07.406 --> 01:39:09.366 align:center
No. Not right now.

01:39:11.368 --> 01:39:12.869 align:center
Why are you so bad at this?

01:39:12.870 --> 01:39:15.998 align:center
Because we are in a rush, Maud. Okay?

01:39:17.374 --> 01:39:20.043 align:center
No. At being my mom.

01:39:48.280 --> 01:39:51.408 align:center
I wish I didn't have to show you
what's on this tape.

01:39:53.076 --> 01:39:56.830 align:center
But it's very important you see
what happened to Katie.

01:40:08.467 --> 01:40:11.512 align:center
This is the woman
who kidnapped your daughter.

01:40:17.559 --> 01:40:22.189 align:center
"The dark signs have begun
to show once more.

01:40:23.232 --> 01:40:25.316 align:center
Warning us that the time has come

01:40:25.317 --> 01:40:27.778 align:center
to recommit to the containment

01:40:28.070 --> 01:40:31.073 align:center
of our ancient family secret.

01:40:32.824 --> 01:40:34.785 align:center
This will be the…

01:40:37.329 --> 01:40:40.624 align:center
…82nd mummification ritual.

01:40:41.291 --> 01:40:43.543 align:center
And as the first-born child,

01:40:43.544 --> 01:40:49.799 align:center
I am honored to carry this
great responsibility of ensuring

01:40:49.800 --> 01:40:53.302 align:center
that our family will remain protected

01:40:53.303 --> 01:40:56.849 align:center
from the evil reach of the Nasmaranian.

01:40:59.017 --> 01:41:03.689 align:center
I commit this testament
so that in decades to come,

01:41:05.566 --> 01:41:08.192 align:center
your children will know what they must do

01:41:08.193 --> 01:41:11.655 align:center
when it is their time
to transfer this demon…

01:41:14.032 --> 01:41:16.034 align:center
from a spent vessel…

01:41:18.161 --> 01:41:21.915 align:center
…to a freshly prepared host."

01:41:30.757 --> 01:41:32.885 align:center
"An innocent child is best.

01:41:33.677 --> 01:41:36.346 align:center
The body lasts longest.

01:41:37.347 --> 01:41:39.308 align:center
But any live human will do."

01:41:56.366 --> 01:41:58.911 align:center
"Let us begin."

01:42:20.641 --> 01:42:23.310 align:center
<i>Please. I wanna go home.</i>

01:42:30.943 --> 01:42:33.695 align:center
<i>This will all be over soon, Katie.</i>

01:42:34.780 --> 01:42:36.198 align:center
<i>I promise.</i>

01:42:37.824 --> 01:42:40.117 align:center
<i>I want my mommy and my daddy.</i>

01:42:56.134 --> 01:42:58.136 align:center
<i>No! No!</i>

01:42:59.304 --> 01:43:00.430 align:center
<i>No, please!</i>

01:43:02.599 --> 01:43:05.476 align:center
Hey. I don't-- I don't wanna know.

01:43:05.477 --> 01:43:06.561 align:center
I don't wanna know.

01:43:06.562 --> 01:43:09.147 align:center
We have to know. We have to know.

01:43:14.027 --> 01:43:18.198 align:center
<i>Please! No! Let me go! Stop!</i>

01:43:21.785 --> 01:43:24.413 align:center
<i>No! Stop!</i>

01:43:26.415 --> 01:43:27.958 align:center
Baby brother?

01:43:29.168 --> 01:43:30.294 align:center
Yes?

01:43:32.004 --> 01:43:34.381 align:center
Wanna come help me get undressed?

01:43:37.217 --> 01:43:38.302 align:center
Yes.

01:43:39.678 --> 01:43:41.889 align:center
<i>Please let me go!</i>

01:43:42.514 --> 01:43:43.807 align:center
<i>No!</i>

01:44:13.754 --> 01:44:14.837 align:center
<i>No!</i>

01:44:21.136 --> 01:44:22.471 align:center
<i>No!</i>

01:44:23.430 --> 01:44:24.932 align:center
<i>Let me go!</i>

01:47:26.405 --> 01:47:28.323 align:center
That thing they put inside her

01:47:29.616 --> 01:47:31.743 align:center
was meant to stay buried and bound.

01:47:39.084 --> 01:47:39.834 align:center
Charlie.

01:47:54.308 --> 01:47:57.977 align:center
Katie. Katie, Mommy's coming.
Mommy's coming.

01:48:00.105 --> 01:48:02.857 align:center
Wait. Wait, Katie. Wait, baby.

01:48:02.858 --> 01:48:04.151 align:center
Charlie!

01:48:26.340 --> 01:48:27.424 align:center
Katie.

01:48:42.648 --> 01:48:43.856 align:center
Katie!

01:49:11.510 --> 01:49:13.011 align:center
Hey, Charlie.

01:49:13.971 --> 01:49:15.764 align:center
Do you wanna feast on me?

01:49:17.432 --> 01:49:18.851 align:center
Come on.

01:49:19.810 --> 01:49:21.978 align:center
Taste it.

01:49:28.944 --> 01:49:29.820 align:center
Katie!

01:49:30.988 --> 01:49:32.738 align:center
Charlie!

01:49:34.157 --> 01:49:35.284 align:center
Katie!

01:51:45.414 --> 01:51:48.207 align:center
I'm not very comfortable
inside your daughter.

01:52:06.226 --> 01:52:08.854 align:center
You used to play chase with me.

01:52:09.438 --> 01:52:10.688 align:center
Now you just wriggle away

01:52:10.689 --> 01:52:11.982 align:center
from me like you're a worm.

01:52:24.119 --> 01:52:26.205 align:center
You're never getting her back!

01:52:26.747 --> 01:52:28.999 align:center
I'm her daddy now.

01:54:12.895 --> 01:54:15.939 align:center
Zaki! The words! Remember the words!

01:56:10.888 --> 01:56:12.055 align:center
I'm sorry.

01:57:16.119 --> 01:57:17.496 align:center
Mom?

01:57:22.668 --> 01:57:23.752 align:center
Katie?

01:57:26.380 --> 01:57:27.506 align:center
Dad?

01:58:06.336 --> 01:58:08.797 align:center
Come on, sweetheart.
Let's go back upstairs.

01:58:20.475 --> 01:58:21.935 align:center
What is he saying?

01:58:24.646 --> 01:58:26.231 align:center
He says he loves us.

01:58:31.945 --> 01:58:33.322 align:center
We love you, Dad.

01:58:49.463 --> 01:58:51.340 align:center
No, let her go. It's her turn.

01:59:18.367 --> 01:59:19.201 align:center
Hello?

01:59:20.285 --> 01:59:21.370 align:center
<i>It's me.</i>

01:59:22.871 --> 01:59:24.705 align:center
It's late for you.

01:59:24.706 --> 01:59:26.542 align:center
<i>I don't really sleep.</i>

01:59:29.753 --> 01:59:30.921 align:center
Me neither.

01:59:33.131 --> 01:59:35.592 align:center
<i>I need to talk to you
about Charlie.</i>

01:59:39.054 --> 01:59:40.514 align:center
I'm listening.

02:01:35.838 --> 02:01:37.548 align:center
You know my face.

02:01:43.470 --> 02:01:45.681 align:center
You remember my Katie, don't you?

02:01:51.186 --> 02:01:54.022 align:center
She wants to know
if you'd like to see a trick.

