WEBVTT

00:02:42.048 --> 00:02:44.422 align:center
♪ The One, The One, The One...
Say... ♪

00:02:44.423 --> 00:02:46.714 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

00:02:46.715 --> 00:02:49.380 align:center
♪ The One, The One, The One...
Say... ♪

00:02:49.381 --> 00:02:51.672 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

00:02:51.673 --> 00:02:54.130 align:center
♪ Even the Devil bowed and fled,
His arrogance torn and ripped to shreds ♪

00:02:54.131 --> 00:02:57.381 align:center
♪ For He is the Ancient Ancestor,
The eternal, watchful protector ♪

00:03:17.006 --> 00:03:23.548 align:center
♪ One who stands tall and mighty,
upon the eighteenth step, O Karuppa ♪

00:03:38.590 --> 00:03:41.715 align:center
Lord Karuppa!

00:03:42.298 --> 00:03:45.464 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

00:03:45.465 --> 00:03:48.714 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

00:03:48.715 --> 00:03:51.965 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

00:03:55.423 --> 00:03:58.589 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

00:03:58.590 --> 00:04:02.048 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

00:04:21.590 --> 00:04:22.397 align:center
[in Malayalam]
What is it, Dad?

00:04:23.006 --> 00:04:24.215 align:center
[in Malayalam]
Err... Nothing.

00:04:26.423 --> 00:04:27.923 align:center
Why has the train stopped?

00:04:28.090 --> 00:04:29.548 align:center
It's been halted for 10 minutes.

00:04:29.673 --> 00:04:30.639 align:center
I have no idea where we are!

00:04:31.465 --> 00:04:32.443 align:center
Didn't you get any sleep, dear?

00:04:32.840 --> 00:04:34.135 align:center
- I woke up a little while ago.
- Alright!

00:04:34.798 --> 00:04:36.089 align:center
Does your phone have charge?

00:04:36.090 --> 00:04:37.130 align:center
Yeah, for now.

00:04:37.131 --> 00:04:38.857 align:center
If you keep staring at it,
the battery will die.

00:04:40.006 --> 00:04:41.089 align:center
What's your problem?

00:04:41.090 --> 00:04:42.714 align:center
See, it has charge.

00:04:42.715 --> 00:04:44.130 align:center
You're always fussing over
one thing or another!

00:04:44.131 --> 00:04:45.589 align:center
Check today's gold rate.

00:04:45.590 --> 00:04:47.089 align:center
That will drain the battery for sure.

00:04:47.090 --> 00:04:48.131 align:center
Oh, really?

00:04:48.506 --> 00:04:50.297 align:center
[in Tamil]
Sir, which station is this?

00:04:50.298 --> 00:04:51.547 align:center
This is Basin Bridge signal, sir.

00:04:51.548 --> 00:04:52.964 align:center
The train will halt here
for 45 minutes.

00:04:52.965 --> 00:04:54.672 align:center
- Where are you headed?
- Choolaimedu.

00:04:54.673 --> 00:04:55.714 align:center
Then you might as well get off here.

00:04:55.715 --> 00:04:57.372 align:center
See, there's an auto waiting.
You'll be there in no time.

00:04:58.215 --> 00:05:00.380 align:center
Oh, the auto is right here.
Dear, let's get off here. Thank you, sir.

00:05:00.381 --> 00:05:01.255 align:center
Get off here?

00:05:02.381 --> 00:05:03.505 align:center
Hurry up!

00:05:03.506 --> 00:05:04.332 align:center
Coming!

00:05:13.131 --> 00:05:14.798 align:center
- Watch your step, Dad.
- Okay.

00:05:25.798 --> 00:05:27.423 align:center
Sir, will you take us
to Choolaimedu?

00:05:27.631 --> 00:05:29.464 align:center
Sure, sir.
Where in Choolaimedu?

00:05:29.465 --> 00:05:30.714 align:center
We need to go to A.K. Lodge.

00:05:30.715 --> 00:05:31.839 align:center
It'll be 800 rupees.

00:05:31.840 --> 00:05:33.880 align:center
For 800 rupees, I could
go to Kerala and come back!

00:05:33.881 --> 00:05:35.505 align:center
Then why don't you go back
to Kerala, sir?

00:05:35.506 --> 00:05:38.089 align:center
Isn't that a bit much?
Just cross-check it on your phone.

00:05:38.090 --> 00:05:38.880 align:center
Check if this is correct.

00:05:38.881 --> 00:05:41.130 align:center
- This auto won't come, sir. Go now.
- Okay, let's go.

00:05:41.131 --> 00:05:43.505 align:center
- Hey, don't go. I'll give you money.
- Hey! Hey!

00:05:43.506 --> 00:05:44.630 align:center
Hey!

00:05:44.631 --> 00:05:46.339 align:center
- Hey! Shut up!
- Dad! Dad!

00:05:46.340 --> 00:05:48.005 align:center
- Don't scream!
- Let go!

00:05:48.006 --> 00:05:50.590 align:center
- Hand over the chain!
- Don't hurt her!

00:05:51.298 --> 00:05:52.381 align:center
Get that knife away!

00:05:53.298 --> 00:05:54.298 align:center
Dad!

00:05:56.923 --> 00:05:58.047 align:center
Let go of her!

00:05:58.048 --> 00:06:00.340 align:center
- Sir, please! Let us go!
- Let us go!

00:06:01.006 --> 00:06:04.005 align:center
Let go of the bag.

00:06:04.006 --> 00:06:05.380 align:center
- Don't take my bag!
- Dude, run!

00:06:05.381 --> 00:06:06.755 align:center
Give me my bag!

00:06:06.756 --> 00:06:08.214 align:center
My bag!

00:06:08.215 --> 00:06:10.006 align:center
Dad! Dad!!

00:06:13.090 --> 00:06:14.798 align:center
Please... give me my bag.

00:06:15.215 --> 00:06:17.215 align:center
Please give me my bag!

00:06:17.673 --> 00:06:19.631 align:center
Please, don't take it...

00:06:20.048 --> 00:06:22.256 align:center
There is nothing of value in it!

00:06:31.840 --> 00:06:33.755 align:center
Your story doesn't quite add up.

00:06:33.756 --> 00:06:35.673 align:center
You claim this is your
first time in Chennai,

00:06:36.131 --> 00:06:37.839 align:center
yet you chose to get off
at Basin Bridge?

00:06:37.840 --> 00:06:39.797 align:center
Shouldn't you have gotten off
at Central Station?

00:06:39.798 --> 00:06:41.005 align:center
There's no need to be afraid.
Tell me the truth.

00:06:41.006 --> 00:06:43.505 align:center
Who is this man?
Is he really your father?

00:06:43.506 --> 00:06:45.005 align:center
Or did he force you
to come with him?

00:06:45.006 --> 00:06:46.839 align:center
How can you say such
a thing, Madam?

00:06:46.840 --> 00:06:49.005 align:center
- She's my daughter!
- Hey! I'm talking to her, aren't I?

00:06:49.006 --> 00:06:50.048 align:center
You keep your mouth shut!

00:06:51.006 --> 00:06:52.339 align:center
Madam, this is very wrong.

00:06:52.340 --> 00:06:54.631 align:center
We came here to report
our bag being stolen.

00:06:54.840 --> 00:06:56.255 align:center
And you're harassing us instead?

00:06:56.256 --> 00:06:58.172 align:center
I'm recording this and
posting it on Instagram.

00:06:58.173 --> 00:06:59.380 align:center
Hey, put that phone away!
Put it down!

00:06:59.381 --> 00:07:01.089 align:center
Madam, put it away.
Please, put it away.

00:07:01.090 --> 00:07:03.255 align:center
Look at yourself, look at that dress.
Is that what you wear on a train?

00:07:03.256 --> 00:07:04.589 align:center
Couldn't you find
anything shorter?

00:07:04.590 --> 00:07:06.166 align:center
You should be grateful
it was only your jewellery you lost.

00:07:07.256 --> 00:07:09.422 align:center
You people are careless,
and we're the ones who suffer for it!

00:07:09.423 --> 00:07:10.947 align:center
Madam... please...

00:07:11.340 --> 00:07:13.256 align:center
Please, just find
our jewellery somehow.

00:07:13.881 --> 00:07:14.880 align:center
- Kumaran sir.
- Madam.

00:07:14.881 --> 00:07:16.028 align:center
Chains, earrings,
the whole lot...

00:07:16.298 --> 00:07:18.130 align:center
Get the weight in grams
and put it in writing.

00:07:18.131 --> 00:07:19.172 align:center
How many grams?

00:07:19.173 --> 00:07:20.798 align:center
Not grams, sovereigns!

00:07:20.923 --> 00:07:22.298 align:center
- Sovereigns?
- Yes!

00:07:23.631 --> 00:07:24.631 align:center
How many?

00:07:25.048 --> 00:07:26.506 align:center
Err... sixty!

00:07:27.090 --> 00:07:27.953 align:center
Sixty sovereigns.

00:07:35.381 --> 00:07:36.380 align:center
Hey!

00:07:36.381 --> 00:07:38.255 align:center
Who carries this much gold
on a train?

00:07:38.256 --> 00:07:39.298 align:center
Have you no sense at all?

00:07:39.840 --> 00:07:41.506 align:center
I thought I'd get a better price

00:07:41.840 --> 00:07:43.506 align:center
if I sold it at the current rate.

00:07:43.631 --> 00:07:44.964 align:center
By selling it for more,

00:07:44.965 --> 00:07:46.965 align:center
are you planning to buy a house
near Dhanush's in Poes Garden?

00:07:49.298 --> 00:07:50.965 align:center
Your daughter has
had a liver failure.

00:07:51.548 --> 00:07:53.673 align:center
Her condition has worsened
since her last visit.

00:07:55.256 --> 00:07:57.090 align:center
The surgery needs to be
performed immediately.

00:07:57.381 --> 00:07:59.005 align:center
Your liver matches hers.

00:07:59.006 --> 00:08:00.631 align:center
But the transplant
is quite expensive.

00:08:01.006 --> 00:08:02.547 align:center
It may cost around 25 to 30 lakhs.

00:08:02.548 --> 00:08:03.755 align:center
Don't have the surgery done here.

00:08:03.756 --> 00:08:04.881 align:center
Get it done in Chennai.

00:08:05.006 --> 00:08:06.840 align:center
But the sooner, the better.

00:08:07.673 --> 00:08:10.090 align:center
Once blood appears
in her vomit or stool,

00:08:10.506 --> 00:08:12.006 align:center
surgery will be far more risky.

00:08:17.923 --> 00:08:19.464 align:center
- Sir?
- Hey, Mammootty!

00:08:19.465 --> 00:08:20.380 align:center
Why are you late?

00:08:20.381 --> 00:08:22.589 align:center
We've picked up all the usual suspects
and given them a good thrashing.

00:08:22.590 --> 00:08:24.506 align:center
Once you identify them,
we'll lock them up!

00:08:39.590 --> 00:08:40.203 align:center
Sir!

00:08:40.756 --> 00:08:42.673 align:center
We didn't do it, sir!
I swear!

00:08:43.048 --> 00:08:45.256 align:center
The police are beating
the life out of us.

00:08:45.715 --> 00:08:48.630 align:center
If you talk to them, they'll listen.
Please, tell them to let us go!

00:08:48.631 --> 00:08:49.377 align:center
Akka!

00:08:49.965 --> 00:08:51.756 align:center
I'm just a college student
like you, Akka!

00:08:52.090 --> 00:08:53.630 align:center
Why would I rob anyone?

00:08:53.631 --> 00:08:56.005 align:center
Look what they've done to me.

00:08:56.006 --> 00:08:57.755 align:center
- It hurts, Akka!
- It really hurts!

00:08:57.756 --> 00:08:59.089 align:center
Please believe us, sir.

00:08:59.090 --> 00:09:00.965 align:center
It was not us!
I swear!

00:09:06.465 --> 00:09:08.130 align:center
Yesterday, they were at
your feet, crying for mercy.

00:09:08.131 --> 00:09:10.547 align:center
And they're the same guys
who pulled off a job like this.

00:09:10.548 --> 00:09:13.465 align:center
Hey Mammootty! Guys like this
don't deserve any mercy.

00:09:15.048 --> 00:09:16.880 align:center
I'm the one who managed
to wrap this up so fast.

00:09:16.881 --> 00:09:18.547 align:center
So, send me a little
something on GPay.

00:09:18.548 --> 00:09:19.479 align:center
Anyway, just sign here for now.

00:09:19.965 --> 00:09:22.131 align:center
Sir, a coin necklace and
a gold chain are missing.

00:09:22.256 --> 00:09:23.547 align:center
How can I sign
with items still missing?

00:09:23.548 --> 00:09:25.547 align:center
Together, they weigh
fifteen sovereigns.

00:09:25.548 --> 00:09:29.505 align:center
Sir, people spend ten years
trying to recover stolen gold.

00:09:29.506 --> 00:09:32.048 align:center
Be grateful you got yours back
so quickly. Just sign, sir.

00:09:33.631 --> 00:09:35.339 align:center
What's up, Chetta?
Happy now?

00:09:35.340 --> 00:09:36.630 align:center
Got all your gold back?

00:09:36.631 --> 00:09:37.965 align:center
How can I be happy, Madam?

00:09:38.131 --> 00:09:39.922 align:center
My coin necklace and chain
are still missing.

00:09:39.923 --> 00:09:41.380 align:center
- Without them--
- I'll slap you, old man.

00:09:41.381 --> 00:09:43.881 align:center
You think thieves just keep
your gold safe and return it?

00:09:44.173 --> 00:09:47.090 align:center
They took it to Mahabalipuram
that very night and blew the lot!

00:09:47.340 --> 00:09:49.215 align:center
Tell me, you guys had a
great time, didn't you?

00:09:49.881 --> 00:09:50.899 align:center
Look at them nodding away.

00:09:52.381 --> 00:09:54.215 align:center
What now?
Do you want the gold or not?

00:09:55.006 --> 00:09:56.672 align:center
- Put it back in the locker, sir.
- Okay, Madam.

00:09:56.673 --> 00:09:58.840 align:center
No, Madam! Please, don't.
I'll sign the papers.

00:09:59.006 --> 00:10:00.090 align:center
Then sign and get going.

00:10:00.256 --> 00:10:02.173 align:center
He thinks they'll just hand it over
the moment he asks!

00:10:02.798 --> 00:10:04.547 align:center
I warned you,
but you wouldn't listen.

00:10:04.548 --> 00:10:05.673 align:center
I'll take this with me then.

00:10:05.798 --> 00:10:06.839 align:center
Hey, put that down.

00:10:06.840 --> 00:10:08.256 align:center
Put it down.
Put it down, sir.

00:10:08.548 --> 00:10:09.908 align:center
We aren't authorised
to hand this over here.

00:10:10.423 --> 00:10:11.255 align:center
Why is that, sir?

00:10:11.256 --> 00:10:13.130 align:center
You'll have to claim it
through the court.

00:10:13.131 --> 00:10:14.380 align:center
- What for?
- Yes, sir.

00:10:14.381 --> 00:10:15.422 align:center
That's the standard procedure.

00:10:15.423 --> 00:10:17.922 align:center
You must file a "Return of Property"
petition in court

00:10:17.923 --> 00:10:19.214 align:center
to get your stolen items back.

00:10:19.215 --> 00:10:22.005 align:center
Why go to court for gold
that's already been found?

00:10:22.006 --> 00:10:23.422 align:center
Sir, if we hand it over today,

00:10:23.423 --> 00:10:26.006 align:center
and you claim tomorrow that
you never got it, we'll be screwed.

00:10:26.173 --> 00:10:27.589 align:center
It's a simple matter, sir.

00:10:27.590 --> 00:10:29.881 align:center
Hire a solid lawyer
and you'll have it in no time.

00:10:30.298 --> 00:10:31.005 align:center
I'll help you.

00:10:32.756 --> 00:10:33.755 align:center
Here you go.

00:10:33.756 --> 00:10:34.964 align:center
He's a top-tier lawyer.

00:10:34.965 --> 00:10:36.797 align:center
Tell them Kumaran sir from the station
gave you the lead.

00:10:36.798 --> 00:10:39.630 align:center
♪ Our flag across the town shall soar,
While sparks and crackers loudly roar ♪

00:10:39.631 --> 00:10:46.090 align:center
♪ Red-carpet entry for the native son,
With his gang behind him, second to none ♪

00:10:48.131 --> 00:10:49.479 align:center
Please, sir!

00:10:49.756 --> 00:10:50.922 align:center
Look at the time, it's 10:30.

00:10:50.923 --> 00:10:52.547 align:center
Get moving, get moving.
That's it.

00:10:52.548 --> 00:10:53.464 align:center
Go! Go!

00:10:53.465 --> 00:10:55.464 align:center
None of you ever show up on time.
Get going!

00:10:55.465 --> 00:10:56.881 align:center
- 43
- Hey, Bench.

00:10:57.006 --> 00:10:59.339 align:center
Hey! Have you ever shown up
on time even once?

00:10:59.340 --> 00:11:01.422 align:center
You think being on Baby Kannan's team
gives you a free pass?

00:11:01.423 --> 00:11:03.916 align:center
Baby Sir is right here.
You want to say that to his face?

00:11:04.173 --> 00:11:06.340 align:center
Alright, hand it over.
Don't say a word to him. Go!

00:11:15.631 --> 00:11:16.631 align:center
Be seated.

00:11:21.715 --> 00:11:23.006 align:center
What's with the flowers
and the silk saree?

00:11:23.381 --> 00:11:24.630 align:center
Are you here for a wedding?

00:11:24.631 --> 00:11:26.047 align:center
Have you even
seen your own face?

00:11:26.048 --> 00:11:27.797 align:center
CC 2943

00:11:27.798 --> 00:11:29.339 align:center
Sankaran, Sakunthala...

00:11:29.340 --> 00:11:30.881 align:center
versus Stone Brothers.

00:11:31.173 --> 00:11:32.465 align:center
Preethi, you can proceed.

00:11:36.923 --> 00:11:37.971 align:center
What's your prayer, Preethi?

00:11:38.298 --> 00:11:41.089 align:center
My Lord...
My clients, Mr. and Mrs. Sankaran,

00:11:41.090 --> 00:11:45.047 align:center
leased their property
to these four individuals in 2007.

00:11:45.048 --> 00:11:47.005 align:center
Operating as G.D. Biscuit Factory,

00:11:47.006 --> 00:11:48.797 align:center
long after their lease expired,

00:11:48.798 --> 00:11:51.464 align:center
they have continued to occupy
and run the premises.

00:11:51.465 --> 00:11:54.089 align:center
In response, my clients
filed an eviction suit.

00:11:54.090 --> 00:11:55.464 align:center
To cover their tracks,

00:11:55.465 --> 00:11:59.006 align:center
they've filed this bogus case
claiming my clients attacked them.

00:12:00.298 --> 00:12:01.246 align:center
Is there any evidence?

00:12:02.173 --> 00:12:05.547 align:center
I need to examine the Investigating Officer
of this case, Mr. Damodaran.

00:12:05.548 --> 00:12:06.112 align:center
Proceed.

00:12:08.381 --> 00:12:10.464 align:center
- You were the IO for this case, right?
- Yes, Madam.

00:12:10.465 --> 00:12:12.630 align:center
Did you personally inspect
the crime scene?

00:12:12.631 --> 00:12:14.673 align:center
Yes, Madam.
It was my duty to be there.

00:12:14.881 --> 00:12:15.880 align:center
What did you see there?

00:12:15.881 --> 00:12:19.506 align:center
Those four men... They were
writhing in pain from the beating.

00:12:19.673 --> 00:12:20.673 align:center
I see. And what else?

00:12:21.381 --> 00:12:22.755 align:center
The factory was a mess.

00:12:22.756 --> 00:12:23.797 align:center
Anything else?

00:12:23.798 --> 00:12:25.939 align:center
There were crushed biscuits
scattered everywhere, Ma'am.

00:12:26.340 --> 00:12:28.130 align:center
Oh. Those crushed biscuits...

00:12:28.131 --> 00:12:29.423 align:center
Were they butter biscuits?

00:12:29.548 --> 00:12:30.631 align:center
Or coconut biscuits?

00:12:32.298 --> 00:12:33.297 align:center
What is this, Madam?

00:12:33.298 --> 00:12:34.010 align:center
Silence.

00:12:34.756 --> 00:12:35.922 align:center
What sort of question is that?

00:12:35.923 --> 00:12:38.172 align:center
No, My Lord. For this case,
that detail is crucial.

00:12:38.173 --> 00:12:41.005 align:center
He himself said he visited the scene
and handled the investigation.

00:12:41.006 --> 00:12:43.130 align:center
If he had really gone there...
he should have collected

00:12:43.131 --> 00:12:45.755 align:center
all the physical evidence,
including broken bottles and biscuits,

00:12:45.756 --> 00:12:47.755 align:center
and produced it before this
court along with the seizure record.

00:12:47.756 --> 00:12:49.672 align:center
But no such evidence
was ever produced,

00:12:49.673 --> 00:12:51.298 align:center
which means he never went there.

00:12:51.590 --> 00:12:53.302 align:center
Don't you know you have
to produce a seizure record?

00:12:53.673 --> 00:12:54.923 align:center
And you call yourself a cop?

00:12:55.131 --> 00:12:56.131 align:center
Any cross-questions?

00:12:56.965 --> 00:12:57.666 align:center
Baby Kannan!

00:13:00.131 --> 00:13:01.256 align:center
No questions, My Lord.

00:13:02.173 --> 00:13:03.255 align:center
Witness dismissed.

00:13:03.256 --> 00:13:06.381 align:center
I need to cross-examine the complainants,
Mr. Stone and his brothers, My Lord.

00:13:06.506 --> 00:13:07.151 align:center
Proceed.

00:13:08.756 --> 00:13:10.297 align:center
- Your names?
- Stone.

00:13:10.298 --> 00:13:11.673 align:center
- Cold.
- Steve.

00:13:12.131 --> 00:13:13.131 align:center
Austin.

00:13:13.673 --> 00:13:16.380 align:center
We're big fans of WWE.

00:13:16.381 --> 00:13:18.964 align:center
That's why we got our names
legally changed.

00:13:18.965 --> 00:13:20.047 align:center
What happened to your hand?

00:13:20.048 --> 00:13:21.922 align:center
The medical report has already
been submitted for that...

00:13:21.923 --> 00:13:23.074 align:center
I was asking him.

00:13:25.090 --> 00:13:25.897 align:center
What happened to your hand?

00:13:26.173 --> 00:13:29.047 align:center
The doctor said I had three coracoid
fractures from the beating, Madam.

00:13:29.048 --> 00:13:30.089 align:center
Can you raise your arm?

00:13:30.090 --> 00:13:31.130 align:center
No, Madam.

00:13:31.131 --> 00:13:33.256 align:center
If you force yourself,
how high can you raise it?

00:13:33.756 --> 00:13:35.839 align:center
If I lift it any further,
the pain will kill me, Madam.

00:13:35.840 --> 00:13:37.672 align:center
Before this happened,
what was your arm like?

00:13:37.673 --> 00:13:38.755 align:center
It was perfectly normal, Madam.

00:13:38.756 --> 00:13:40.005 align:center
So you could raise it
properly then?

00:13:40.006 --> 00:13:41.089 align:center
Yes, Madam.

00:13:41.090 --> 00:13:42.214 align:center
How high could you raise it?

00:13:42.215 --> 00:13:43.505 align:center
This high... all the way
up like this, Madam.

00:13:43.506 --> 00:13:44.673 align:center
That's enough.

00:13:44.923 --> 00:13:45.923 align:center
Superb!

00:13:48.090 --> 00:13:49.173 align:center
Silence.

00:13:49.756 --> 00:13:51.715 align:center
So, this is clearly
a put-up case.

00:13:51.881 --> 00:13:52.881 align:center
That's all, My Lord.

00:13:53.256 --> 00:13:54.840 align:center
Baby Kannan, any cross?

00:13:58.090 --> 00:14:01.172 align:center
♪ This is our territory, if our fury takes flight,
You will meet your grave tonight ♪

00:14:01.173 --> 00:14:04.215 align:center
♪ Non-stop blows if caught in our track,
We are built different, watch your back ♪

00:14:07.090 --> 00:14:09.798 align:center
Baby Kannan, any closing arguments,
or shall I issue the order?

00:14:09.923 --> 00:14:12.212 align:center
I have submitted all my arguments
in a written statement

00:14:12.465 --> 00:14:14.631 align:center
to you and the opposing counsel,
My Lord.

00:14:16.798 --> 00:14:19.048 align:center
The key points are
on page five, My Lord.

00:14:28.131 --> 00:14:28.884 align:center
Interesting point.

00:14:32.965 --> 00:14:33.964 align:center
But that's not enough.

00:14:33.965 --> 00:14:35.380 align:center
Any other points?

00:14:35.381 --> 00:14:37.048 align:center
Kindly refer to page seven, My Lord.

00:14:37.465 --> 00:14:39.798 align:center
I repeat, page number seven.

00:14:43.715 --> 00:14:45.589 align:center
But My Lord, there's nothing here!

00:14:45.590 --> 00:14:47.005 align:center
Your time is up, Preethi.

00:14:47.006 --> 00:14:48.256 align:center
Let him finish his argument.

00:14:48.590 --> 00:14:50.423 align:center
Baby Kannan, any more points?

00:14:50.548 --> 00:14:51.380 align:center
Oh no! Lordship!

00:14:51.381 --> 00:14:53.505 align:center
That's all. I've already submitted
everything I have.

00:14:53.506 --> 00:14:55.714 align:center
So, based on the facts
and the evidence produced,

00:14:55.715 --> 00:14:58.755 align:center
I pray that justice be rendered
to my aggrieved clients.

00:14:58.756 --> 00:14:59.622 align:center
That's all, My Lord.

00:15:02.840 --> 00:15:04.005 align:center
Mr. and Mrs. Sankaran,

00:15:04.006 --> 00:15:06.630 align:center
you damaged the property
of Golden Dust Biscuit Factory.

00:15:06.631 --> 00:15:08.506 align:center
Furthermore, the company's proprietors...

00:15:08.715 --> 00:15:10.923 align:center
Cold, Stone, Steve, and Austin...

00:15:11.090 --> 00:15:14.215 align:center
It has been officially proven that you
viciously attacked these four people.

00:15:15.590 --> 00:15:16.839 align:center
The accused ought
to be remanded.

00:15:16.840 --> 00:15:19.699 align:center
However, given their age, I am granting
bail on a personal bond of one lakh.

00:15:20.048 --> 00:15:21.672 align:center
Henceforth, without
the court's permission,

00:15:21.673 --> 00:15:23.505 align:center
they are barred from
entering the factory premises.

00:15:23.506 --> 00:15:25.547 align:center
You have one month
to appeal this verdict.

00:15:25.548 --> 00:15:28.506 align:center
My Lord, there are no valid points
in his written statement.

00:15:29.215 --> 00:15:30.714 align:center
No evidence has been submitted.

00:15:30.715 --> 00:15:32.130 align:center
- Then how?
- Is my order wrong?

00:15:32.131 --> 00:15:34.089 align:center
Are you going to teach me
how to run this court?

00:15:34.090 --> 00:15:35.755 align:center
I proved it right before your eyes!

00:15:35.756 --> 00:15:37.214 align:center
Then why not challenge
it in appeal?

00:15:37.215 --> 00:15:38.339 align:center
That's what the High Court is for.

00:15:39.048 --> 00:15:40.672 align:center
So what, My Lord?
How is this accep--

00:15:40.673 --> 00:15:41.964 align:center
One more word from you...

00:15:41.965 --> 00:15:43.005 align:center
and I'll hold you in contempt.

00:15:43.006 --> 00:15:44.298 align:center
Court is adjourned for a break.

00:15:49.131 --> 00:15:50.381 align:center
Yaay!

00:15:51.381 --> 00:15:54.756 align:center
Baby sir, let's celebrate
this victory with a party!

00:15:55.298 --> 00:15:56.880 align:center
"How high can you
raise your hand?"

00:15:56.881 --> 00:16:00.005 align:center
When he said, "This high,"
I was startled for a second.

00:16:00.006 --> 00:16:02.589 align:center
Right from our college days,
you've always argued brilliantly.

00:16:02.590 --> 00:16:04.464 align:center
But the order never goes your way.

00:16:04.465 --> 00:16:06.922 align:center
How long will you keep
buying your way through?

00:16:06.923 --> 00:16:08.130 align:center
Know what your problem is?

00:16:08.131 --> 00:16:10.547 align:center
You argue your heart out in open court,
and when everyone claps,

00:16:10.548 --> 00:16:12.005 align:center
you start thinking
you're some big-shot lawyer.

00:16:12.006 --> 00:16:14.380 align:center
But a smart lawyer knows that
more than the argument, what matters...

00:16:14.381 --> 00:16:16.256 align:center
is knowing the judge
who's writing the verdict.

00:16:16.465 --> 00:16:17.839 align:center
How long do you plan
to keep going like this?

00:16:17.840 --> 00:16:19.755 align:center
One day, this place
is bound to change.

00:16:19.756 --> 00:16:21.339 align:center
And then we'll see
who survives here.

00:16:21.340 --> 00:16:22.589 align:center
This is my place.

00:16:22.590 --> 00:16:23.630 align:center
My court.

00:16:23.631 --> 00:16:24.755 align:center
Nothing is going to change.

00:16:24.756 --> 00:16:26.590 align:center
Even if God himself shows up,
he can't change a thing.

00:16:27.548 --> 00:16:28.881 align:center
And I won't let Him!

00:16:52.048 --> 00:16:53.047 align:center
Ah, Vasanthi Madam.

00:16:53.048 --> 00:16:55.047 align:center
We're near the temple
inside the court compound.

00:16:55.048 --> 00:16:56.880 align:center
The hearing isn't today,
but they're asking for the fee.

00:16:56.881 --> 00:16:58.131 align:center
They must be in real need.

00:17:35.256 --> 00:17:35.844 align:center
Sir.

00:17:36.298 --> 00:17:37.298 align:center
What temple is that?

00:17:38.465 --> 00:17:39.965 align:center
This God is incredibly powerful.

00:17:40.131 --> 00:17:42.839 align:center
He draws no line between
rich and poor, caste and creed.

00:17:42.840 --> 00:17:44.047 align:center
He belongs to everyone.

00:17:44.048 --> 00:17:45.923 align:center
Even the problems
the court can't solve...

00:17:46.131 --> 00:17:47.256 align:center
He will solve them at once.

00:17:47.840 --> 00:17:49.964 align:center
Every territory
has its guardian.

00:17:49.965 --> 00:17:51.964 align:center
He is the guardian deity
of this territory.

00:17:51.965 --> 00:17:54.798 align:center
He is not the soft kind of God
you please with a little camphor flame.

00:17:55.090 --> 00:17:56.827 align:center
Pray from your heart,
grind chillies and offer them,

00:17:57.215 --> 00:17:59.340 align:center
and this fierce God
will deliver instant justice.

00:18:00.881 --> 00:18:02.423 align:center
The lord of the hunt,
Vettai Karuppu!

00:18:25.173 --> 00:18:26.173 align:center
♪ Karuppa ♪

00:18:27.840 --> 00:18:29.262 align:center
Case passed on to
next month 17th.

00:18:29.673 --> 00:18:31.423 align:center
- Thank you, Your Honour.
- Next!

00:18:34.298 --> 00:18:36.089 align:center
Why are you taking up
return of property cases?

00:18:36.090 --> 00:18:37.922 align:center
Baby sir, it's 45 sovereigns.

00:18:37.923 --> 00:18:39.589 align:center
He's not from our state.
He doesn't know the ropes.

00:18:39.590 --> 00:18:40.727 align:center
What if we charge
10K per hearing?

00:18:44.923 --> 00:18:47.381 align:center
Return of Property,
Mattancherry Sukumaran.

00:18:48.173 --> 00:18:49.630 align:center
Lordship, the gold stolen
from my client--

00:18:49.631 --> 00:18:51.548 align:center
No one from the police station
has appeared, Your Honour.

00:18:52.798 --> 00:18:54.715 align:center
The case is posted to
the second of next month.

00:18:55.548 --> 00:18:56.207 align:center
Lordship...

00:18:57.465 --> 00:18:59.089 align:center
My client is an elderly man,
he's not keeping well.

00:18:59.090 --> 00:19:00.922 align:center
An earlier date
would really help.

00:19:00.923 --> 00:19:02.006 align:center
Not me!

00:19:02.340 --> 00:19:03.109 align:center
It's my daughter who's unwell.

00:19:12.131 --> 00:19:13.505 align:center
Is the 21st of this month okay?

00:19:13.506 --> 00:19:14.880 align:center
21st is okay, My Lord.

00:19:14.881 --> 00:19:15.676 align:center
Next?

00:19:16.006 --> 00:19:17.505 align:center
CC 4345,

00:19:17.506 --> 00:19:18.923 align:center
Deva versus Simon.

00:19:34.465 --> 00:19:35.672 align:center
- Hey, Raja.
- Sir?

00:19:35.673 --> 00:19:37.630 align:center
Two biryanis and two meatball sets.
Pack them to go.

00:19:37.631 --> 00:19:38.964 align:center
- Okay, sir.
- Make sure there's a leg piece.

00:19:38.965 --> 00:19:40.380 align:center
Pack one extra biryani
to go as well.

00:19:40.381 --> 00:19:41.755 align:center
Just give the total bill
to that girl.

00:19:41.756 --> 00:19:42.575 align:center
Okay, Madam.

00:19:42.923 --> 00:19:44.131 align:center
Why are you eating dosa?

00:19:44.340 --> 00:19:45.756 align:center
The biryani here is incredible.

00:19:46.756 --> 00:19:48.298 align:center
Yeah, I can see that.
I don't want any.

00:19:49.590 --> 00:19:51.297 align:center
- Baby Sir, what are you doing here?
- Hey, Meiyappan!

00:19:51.298 --> 00:19:53.839 align:center
I thought you only ate at five-star
hotels. And you're eating here?

00:19:53.840 --> 00:19:54.505 align:center
Client!

00:19:54.506 --> 00:19:56.687 align:center
This man's a legend in the
High Court and the Supreme Court.

00:19:57.090 --> 00:19:58.923 align:center
You're lucky
he's appeared in this court.

00:20:00.256 --> 00:20:01.714 align:center
That Biscuit Factory case of yours...

00:20:01.715 --> 00:20:03.680 align:center
To this day, I use that as a
masterclass for my juniors.

00:20:04.215 --> 00:20:05.214 align:center
Hats off, sir!

00:20:05.215 --> 00:20:06.464 align:center
Which master's class, sir?

00:20:06.465 --> 00:20:08.195 align:center
Idiot...
He said masterclass, not master's class.

00:20:08.740 --> 00:20:09.715 align:center
Hey, 'Ghost'!

00:20:10.131 --> 00:20:11.422 align:center
I've ordered some food to go.

00:20:11.423 --> 00:20:12.880 align:center
Collect it
and keep it in the car.

00:20:12.881 --> 00:20:13.964 align:center
Yes, sir.

00:20:13.965 --> 00:20:15.465 align:center
- Madam.
- Yes?

00:20:16.006 --> 00:20:17.589 align:center
You said everything
would be over today.

00:20:17.590 --> 00:20:19.090 align:center
Sir, we had everything ready.

00:20:19.256 --> 00:20:20.922 align:center
We even went to the station
and spoke to them yesterday.

00:20:20.923 --> 00:20:22.255 align:center
Sir, we did speak to them,
didn't we?

00:20:22.256 --> 00:20:24.381 align:center
Until I say so, don't come
anywhere near the court.

00:20:25.465 --> 00:20:27.006 align:center
The girl isn't well, Madam.

00:20:29.840 --> 00:20:31.255 align:center
Well, who exactly
is in perfect health?

00:20:31.256 --> 00:20:32.673 align:center
We begged them to come.

00:20:34.256 --> 00:20:34.791 align:center
Binu?

00:20:35.631 --> 00:20:37.048 align:center
Have you transferred the fee yet?

00:20:37.340 --> 00:20:38.423 align:center
No.

00:20:38.715 --> 00:20:39.880 align:center
Could you please do it now?

00:20:39.881 --> 00:20:40.482 align:center
Okay.

00:20:41.423 --> 00:20:42.102 align:center
I will.

00:20:45.881 --> 00:20:47.880 align:center
Sir, at the station,
the police told us

00:20:47.881 --> 00:20:49.798 align:center
the coin necklace
and chain were missing.

00:20:50.090 --> 00:20:51.672 align:center
Now the matter is being delayed
in court too.

00:20:51.673 --> 00:20:53.297 align:center
It's starting to scare me.

00:20:53.298 --> 00:20:54.422 align:center
I don't get you.

00:20:54.423 --> 00:20:55.464 align:center
A coin necklace...

00:20:55.465 --> 00:20:58.173 align:center
At the station, they said only
45 sovereigns were recovered,

00:20:58.340 --> 00:21:00.397 align:center
out of the 60 sovereigns
that were stolen.

00:21:01.090 --> 00:21:02.428 align:center
You should've told me
this first!

00:21:03.173 --> 00:21:03.778 align:center
Huh?

00:21:04.965 --> 00:21:05.965 align:center
Call the station.

00:21:06.715 --> 00:21:08.381 align:center
Never trust a cop, sir.

00:21:08.673 --> 00:21:09.516 align:center
Trust anyone but a cop.

00:21:12.090 --> 00:21:12.880 align:center
Kumaran Anna...

00:21:12.881 --> 00:21:15.172 align:center
- Yes, Baby sir?
- Get Inspector Jana on the line.

00:21:15.173 --> 00:21:17.172 align:center
He's not here now, sir.
A new lady officer is in charge.

00:21:17.173 --> 00:21:18.464 align:center
I don't care who it is.
Get her on the line, brother!

00:21:18.465 --> 00:21:19.339 align:center
- Madam...
- Who is it?

00:21:19.340 --> 00:21:21.422 align:center
- He's on the line, Madam. Speak.
- Who is it?

00:21:21.423 --> 00:21:22.465 align:center
- Hello!
- Madam!

00:21:22.631 --> 00:21:24.839 align:center
I'm an advocate calling
from the Seven Wells Court,

00:21:24.840 --> 00:21:26.523 align:center
regarding the father-daughter
jewellery theft case.

00:21:26.840 --> 00:21:29.380 align:center
Out of the 60 sovereigns,
15 were never accounted for. Is that right?

00:21:29.381 --> 00:21:30.840 align:center
Whatever is in the FIR is final.

00:21:31.131 --> 00:21:32.922 align:center
And I am under no obligation
to explain anything to you.

00:21:32.923 --> 00:21:34.922 align:center
Ma'am, the FIR itself shows
15 sovereigns less--

00:21:34.923 --> 00:21:36.131 align:center
Who the hell are you,
first of all?

00:21:39.090 --> 00:21:41.006 align:center
Whoever you are,
come here in person and talk.

00:21:54.423 --> 00:21:55.218 align:center
Where's Gowri?

00:21:59.923 --> 00:22:01.630 align:center
Hey! Hey!
I got here first!

00:22:01.631 --> 00:22:03.006 align:center
Hey! Shut your mouth!

00:22:03.590 --> 00:22:04.171 align:center
Hello!

00:22:04.881 --> 00:22:05.384 align:center
Hello!

00:22:08.423 --> 00:22:08.967 align:center
Hello!

00:22:20.840 --> 00:22:22.756 align:center
Thanga Meena! Thanga Meena!

00:22:22.923 --> 00:22:24.255 align:center
Thanga Meena, the gold thief!

00:22:24.256 --> 00:22:26.339 align:center
Sir, you need to see this
to know what we're dealing with.

00:22:26.340 --> 00:22:28.590 align:center
- Don't keep pushing us.
- Okay, sir.

00:22:29.798 --> 00:22:31.714 align:center
Hey! What's the issue?
What the hell is going on here?

00:22:31.715 --> 00:22:33.630 align:center
Madam got into an argument with
a lawyer from Seven Wells court.

00:22:33.631 --> 00:22:34.880 align:center
- Where is Madam?
- She's inside, sir.

00:22:34.881 --> 00:22:36.881 align:center
Hello! Why are all of you
gathered here?

00:22:37.131 --> 00:22:38.964 align:center
According to the rules, I'm not
allowed to speak to the media.

00:22:38.965 --> 00:22:41.505 align:center
The rules also say you shouldn't
take bribes. But you do, right?

00:22:41.506 --> 00:22:42.839 align:center
When it comes to bribes,

00:22:42.840 --> 00:22:45.130 align:center
they say your station is ranked first
in all of Tamil Nadu.

00:22:45.131 --> 00:22:46.839 align:center
Go say that to K3 station.

00:22:46.840 --> 00:22:48.714 align:center
They're the ones claiming
they're number one.

00:22:48.715 --> 00:22:51.547 align:center
Word is, Silverwoods is giving you
a Silver Icon Award for corruption?

00:22:51.548 --> 00:22:53.047 align:center
Who is it they don't
give awards to?

00:22:53.048 --> 00:22:54.505 align:center
Just because you're the press,
you think you can ask anything?

00:22:54.506 --> 00:22:56.090 align:center
Who told you to do all this?

00:22:56.381 --> 00:22:58.131 align:center
- Thanga Meena! Thanga Meena!

00:22:59.923 --> 00:23:01.340 align:center
What do you want, sir?

00:23:01.756 --> 00:23:03.366 align:center
You recovered 60 sovereigns.

00:23:04.756 --> 00:23:06.756 align:center
But the FIR shows only 45.

00:23:07.090 --> 00:23:08.839 align:center
You think a thief would just
hand it back like that?

00:23:08.840 --> 00:23:10.172 align:center
That same night, they took it--

00:23:10.173 --> 00:23:12.297 align:center
And blew it, having a grand
time in Mahabalipuram.

00:23:12.298 --> 00:23:13.380 align:center
Right, Kumaran Anna?

00:23:13.381 --> 00:23:14.548 align:center
Correct, sir.

00:23:14.923 --> 00:23:18.093 align:center
My team and I are the ones who trained your
station how to cook these FIRs, Madam.

00:23:21.381 --> 00:23:22.381 align:center
- Kumaran Anna.
- Sir.

00:23:22.798 --> 00:23:24.505 align:center
- The gold is in the cupboard, right?
- Yes.

00:23:24.506 --> 00:23:25.590 align:center
Go get it, Anna.

00:23:27.090 --> 00:23:28.840 align:center
Go ahead, Anna.
Madam won't say a word.

00:23:30.215 --> 00:23:31.298 align:center
Okay, Madam.

00:23:31.423 --> 00:23:33.339 align:center
Please, just take your
people and go, sir.

00:23:33.340 --> 00:23:34.422 align:center
Oh, I'll leave, Madam.

00:23:34.423 --> 00:23:35.805 align:center
My client will be happy
once the gold is returned.

00:23:36.548 --> 00:23:38.423 align:center
- But my team is still outside!
- So what?

00:23:38.548 --> 00:23:40.170 align:center
You should have shown
some respect over the phone.

00:23:41.090 --> 00:23:43.548 align:center
Look! They've taken control
of your entire station.

00:23:44.048 --> 00:23:45.923 align:center
Trigger them, and they'll be
protesting at Marina Beach next!

00:23:48.048 --> 00:23:49.130 align:center
- Kumaran sir.
- Madam.

00:23:49.131 --> 00:23:50.548 align:center
Bring the money from the spa.

00:23:50.798 --> 00:23:52.297 align:center
That too?
Okay, Madam.

00:23:52.298 --> 00:23:54.965 align:center
Please, just take everyone
and leave, sir. Please.

00:23:55.840 --> 00:23:56.881 align:center
Here you go, sir.

00:23:58.048 --> 00:23:58.766 align:center
Okay, Madam.

00:23:59.465 --> 00:24:00.272 align:center
I'll give you my card.

00:24:00.673 --> 00:24:02.256 align:center
Call me.
We'll stay in touch.

00:24:03.965 --> 00:24:05.130 align:center
He's a top-tier advocate, Madam.

00:24:05.131 --> 00:24:06.965 align:center
Tell them Kumaran sir from the station
gave you the lead.

00:24:07.548 --> 00:24:09.214 align:center
Oops, sorry, Madam.
Just slipped out... force of habit.

00:24:09.215 --> 00:24:11.048 align:center
Thanga Meena, Thanga Meena!

00:24:11.590 --> 00:24:13.673 align:center
Gold Thief, Thanga Meena!

00:24:13.840 --> 00:24:15.672 align:center
[sloganeering continues]

00:24:15.673 --> 00:24:16.525 align:center
- Sir.
- Yes?

00:24:18.215 --> 00:24:19.465 align:center
The police didn't take it, sir.

00:24:19.881 --> 00:24:21.175 align:center
Those boys already sold it off.

00:24:21.465 --> 00:24:24.090 align:center
But the Commissioner's office
kept calling her over and over.

00:24:24.215 --> 00:24:25.134 align:center
She was frightened.

00:24:25.548 --> 00:24:28.215 align:center
Since she couldn't recover the gold,
she suggested a compromise.

00:24:28.381 --> 00:24:29.748 align:center
This is the bribe
she collected from a spa.

00:24:30.673 --> 00:24:33.089 align:center
She begged me, "Please take this
and sort this somehow."

00:24:33.090 --> 00:24:35.367 align:center
Now, as an honest lawyer,
I'm not supposed to touch this money.

00:24:37.006 --> 00:24:38.715 align:center
But if it's for the good of my client...

00:24:39.465 --> 00:24:40.296 align:center
I can take it, can't I, sir?

00:24:41.006 --> 00:24:42.178 align:center
Huh? Isn't that my duty?

00:24:42.840 --> 00:24:43.336 align:center
So, I took it, sir.

00:24:43.965 --> 00:24:45.252 align:center
Not for myself, but for you.

00:24:47.756 --> 00:24:49.215 align:center
I've done whatever
little I could.

00:24:50.548 --> 00:24:52.340 align:center
Thanga Meena, Thanga Meena!

00:24:52.506 --> 00:24:54.339 align:center
Gold Thief, Thanga Meena!

00:24:54.340 --> 00:24:56.423 align:center
Thanga Meena, Thanga Meena!

00:24:58.756 --> 00:25:00.297 align:center
I was just telling Binu...

00:25:00.298 --> 00:25:02.240 align:center
So many people went out of their way
to come here for us.

00:25:02.631 --> 00:25:04.089 align:center
Shouldn't we do something
in return?

00:25:04.090 --> 00:25:04.759 align:center
We really should.

00:25:06.256 --> 00:25:07.573 align:center
But for an honest lawyer...

00:25:08.340 --> 00:25:09.685 align:center
What has this society
ever actually given back?

00:25:10.131 --> 00:25:11.548 align:center
Nothing but a life of poverty.

00:25:17.465 --> 00:25:19.548 align:center
What if we just hand this money
out to everyone?

00:25:19.673 --> 00:25:20.673 align:center
Hmm?

00:25:21.298 --> 00:25:22.569 align:center
It's not even ours
to begin with, right?

00:25:23.256 --> 00:25:24.355 align:center
- It's bribe money.
- Hmm.

00:25:24.673 --> 00:25:25.965 align:center
So? Is it okay with you?

00:25:27.756 --> 00:25:28.768 align:center
Are you okay with it, dear?

00:25:31.881 --> 00:25:32.456 align:center
Give it to them.

00:25:34.506 --> 00:25:35.384 align:center
- Sir.
- Yes?

00:25:36.006 --> 00:25:37.115 align:center
For a man with a heart
as big as yours...

00:25:37.798 --> 00:25:39.047 align:center
Everything is bound to turn out well.

00:25:39.048 --> 00:25:40.465 align:center
God will protect
a good man like you.

00:25:49.798 --> 00:25:53.464 align:center
♪ La justice n'est pa la ♪

00:25:53.465 --> 00:25:56.839 align:center
♪ A toute a l'heure ♪
♪ A toute a l'heure ♪

00:25:56.840 --> 00:26:01.005 align:center
♪ La justice n'est pa la ♪

00:26:01.006 --> 00:26:02.589 align:center
The appraiser hasn't arrived, My Lord.

00:26:02.590 --> 00:26:04.880 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:26:04.881 --> 00:26:06.380 align:center
Case passed on to next month 15th.

00:26:06.381 --> 00:26:10.131 align:center
♪ A toute a l'heure ♪
♪ A toute a l'heure ♪

00:26:11.881 --> 00:26:13.755 align:center
♪ The world has sunk
in endless night ♪

00:26:13.756 --> 00:26:19.255 align:center
♪ A hundred vultures
crowd the sky in flight ♪

00:26:19.256 --> 00:26:22.964 align:center
♪ The blindfolded eyes,
where have they fled? ♪

00:26:22.965 --> 00:26:26.964 align:center
♪ Ears are sealed shut,
the truth is left dead ♪

00:26:26.965 --> 00:26:34.964 align:center
♪ A toute a l'heure ♪
♪ A toute a l'heure ♪

00:26:34.965 --> 00:26:36.380 align:center
Wait, the stairs
won't hold the weight.

00:26:36.381 --> 00:26:38.630 align:center
You would've seen weight limits
for elevators, right?

00:26:38.631 --> 00:26:40.840 align:center
Well, in our court,
we have them for the stairs, too.

00:26:41.131 --> 00:26:42.880 align:center
If more than ten people go up,
the whole thing will collapse.

00:26:42.881 --> 00:26:45.130 align:center
♪ Justice? Honesty?
Out of the way! ♪

00:26:45.131 --> 00:26:48.798 align:center
♪ For every need,
Cash is the God that saves the day ♪

00:26:55.173 --> 00:26:57.130 align:center
Are you waiting for it to fall
on my head and kill me before you fix it?

00:26:57.131 --> 00:26:58.215 align:center
Go, man! Just go check it!

00:27:20.298 --> 00:27:21.839 align:center
"Isn't one hand enough, Sivagami?"

00:27:21.840 --> 00:27:23.672 align:center
He's our court's very own Nasser
from Baahubali.

00:27:23.673 --> 00:27:24.839 align:center
It's a crumbling old building.

00:27:24.840 --> 00:27:26.130 align:center
Touch anything
and it could fall apart at any time.

00:27:26.131 --> 00:27:27.923 align:center
And anything here
could explode at any moment!

00:27:28.173 --> 00:27:29.297 align:center
[Stop portraying us
as villains in movies]

00:27:29.298 --> 00:27:30.974 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:32.798 --> 00:27:34.380 align:center
[Your divorce... is in our hands]

00:27:34.381 --> 00:27:39.922 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:39.923 --> 00:27:42.255 align:center
♪ Slowly, the heart starts to break,
And the rage within starts to wake ♪

00:27:42.256 --> 00:27:43.505 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:43.506 --> 00:27:45.964 align:center
♪ Between flickering eyes,
A conspiracy hides in disguise ♪

00:27:45.965 --> 00:27:47.297 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:47.298 --> 00:27:49.672 align:center
♪ The very standard is stained,
The very source of life is drained ♪

00:27:49.673 --> 00:27:50.922 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:50.923 --> 00:27:53.464 align:center
♪ They called this poverty a boon,
And it came true too soon ♪

00:27:53.465 --> 00:27:55.255 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:27:55.256 --> 00:27:57.172 align:center
♪ The world has sunk
in endless night ♪

00:27:57.173 --> 00:28:02.630 align:center
♪ A hundred vultures
crowd the sky in flight ♪

00:28:02.631 --> 00:28:06.380 align:center
♪ The blindfolded eyes,
where have they fled? ♪

00:28:06.381 --> 00:28:09.755 align:center
♪ Ears are sealed shut,
the truth is left dead ♪

00:28:09.756 --> 00:28:11.255 align:center
♪ O you masters,
you mighty lords ♪

00:28:11.256 --> 00:28:13.047 align:center
♪ End this cheating,
end your frauds ♪

00:28:13.048 --> 00:28:14.964 align:center
♪ Enough with it,
will you just leave? ♪

00:28:14.965 --> 00:28:16.964 align:center
♪ You'll live so well...
while we grieve ♪

00:28:16.965 --> 00:28:18.589 align:center
♪ O you masters,
you mighty lords ♪

00:28:18.590 --> 00:28:20.380 align:center
♪ End this cheating,
end your frauds ♪

00:28:20.381 --> 00:28:22.339 align:center
♪ Enough with it,
will you just leave? ♪

00:28:22.340 --> 00:28:24.172 align:center
♪ You'll live so well...
while we grieve ♪

00:28:24.173 --> 00:28:26.672 align:center
♪ Slowly, the heart starts to break,
And the rage within starts to wake ♪

00:28:26.673 --> 00:28:27.880 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:28:27.881 --> 00:28:30.255 align:center
♪ Between flickering eyes,
A conspiracy hides in disguise ♪

00:28:30.256 --> 00:28:31.589 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:28:31.590 --> 00:28:33.964 align:center
♪ The very standard is stained,
The very source of life is drained ♪

00:28:33.965 --> 00:28:35.214 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:28:35.215 --> 00:28:37.714 align:center
♪ They called this poverty a boon,
And it came true too soon ♪

00:28:37.715 --> 00:28:39.505 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:28:39.506 --> 00:28:42.505 align:center
♪ Justice? Honesty?
Out of the way! ♪

00:28:42.506 --> 00:28:43.880 align:center
Case passed on to this month 12th.

00:28:43.881 --> 00:28:46.297 align:center
♪ For every need,
Cash is the God that saves the day ♪

00:28:46.298 --> 00:28:47.922 align:center
Case passed on to this month 25th.

00:28:47.923 --> 00:28:50.630 align:center
♪ Justice? Honesty?
Out of the way! ♪

00:28:50.631 --> 00:28:52.547 align:center
♪ For every need,
Cash is the God that saves the day ♪

00:28:52.548 --> 00:28:54.173 align:center
Case passed on to next month 10th.

00:28:54.340 --> 00:28:57.964 align:center
♪ La justice n'est pa la ♪

00:28:57.965 --> 00:28:59.922 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:28:59.923 --> 00:29:01.298 align:center
G-Pay!

00:29:02.673 --> 00:29:03.965 align:center
Biryani!

00:29:05.423 --> 00:29:07.131 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:29:07.256 --> 00:29:10.922 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:29:10.923 --> 00:29:14.589 align:center
♪ La justice n'est pa la ♪

00:29:14.590 --> 00:29:16.756 align:center
♪ A toute a l'heure ♪

00:29:32.423 --> 00:29:35.381 align:center
Baby sir said that
we'll get our gold tomorrow.

00:29:37.381 --> 00:29:38.880 align:center
We'll collect it from the court,

00:29:38.881 --> 00:29:40.172 align:center
go straight to the hospital,

00:29:40.173 --> 00:29:42.381 align:center
then it's observation,
with the surgery the day after.

00:29:47.006 --> 00:29:50.048 align:center
Do you know that Mohanlal and
Dulquer Salmaan have houses in Chennai?

00:29:50.506 --> 00:29:51.168 align:center
Shall we go and see them?

00:29:52.590 --> 00:29:54.014 align:center
Once the surgery is over
and we're discharged...

00:29:54.423 --> 00:29:56.340 align:center
we'll go see their houses
before heading back.

00:29:58.090 --> 00:29:59.881 align:center
Check what the gold price is today.

00:30:00.673 --> 00:30:02.048 align:center
- Just check it!
- Dad!!

00:30:03.631 --> 00:30:05.048 align:center
We're never getting our gold back!

00:30:06.673 --> 00:30:07.846 align:center
Don't you get it?

00:30:08.215 --> 00:30:09.381 align:center
They're scamming us!

00:30:10.423 --> 00:30:12.864 align:center
If they actually recover the gold,
they can't keep milking us for money.

00:30:13.173 --> 00:30:14.506 align:center
All they care about is G-Pay!

00:30:15.298 --> 00:30:16.298 align:center
Look, Dad!

00:30:16.465 --> 00:30:17.115 align:center
Look!!!

00:30:17.590 --> 00:30:19.756 align:center
Biryani! Biryani!
Biryani! Biryani!

00:30:20.840 --> 00:30:23.047 align:center
Ice cream, Cigarettes, Beeda.

00:30:23.048 --> 00:30:23.990 align:center
The list is endless!

00:30:24.715 --> 00:30:27.215 align:center
I can't stand seeing you
humiliate yourself for them anymore.

00:30:27.506 --> 00:30:28.715 align:center
Let's just go home.

00:30:29.465 --> 00:30:31.173 align:center
I can't bear to see you like this.

00:30:31.965 --> 00:30:33.923 align:center
I'm done!
I can't deal with these people anymore!

00:30:35.381 --> 00:30:36.414 align:center
- Let's go.
- Cry!

00:30:37.340 --> 00:30:38.381 align:center
Cry!

00:30:38.965 --> 00:30:40.548 align:center
Cry your heart out if you have to.

00:30:42.131 --> 00:30:43.256 align:center
But I'm not going to cry.

00:30:44.298 --> 00:30:45.298 align:center
I just know it!

00:30:45.631 --> 00:30:46.965 align:center
We're getting our gold tomorrow.

00:30:47.590 --> 00:30:49.131 align:center
Then we head straight to the hospital.

00:30:49.715 --> 00:30:52.101 align:center
And the surgery will be a success.

00:30:52.506 --> 00:30:53.715 align:center
I'm certain of it!

00:30:54.048 --> 00:30:54.547 align:center
That's why!

00:30:55.256 --> 00:30:56.881 align:center
Do you know how
I can be so sure?

00:30:58.090 --> 00:30:58.564 align:center
Ask me!

00:30:59.173 --> 00:31:00.255 align:center
- Ask me!
- How?

00:31:00.256 --> 00:31:01.630 align:center
Look me in the eye and ask me!

00:31:02.965 --> 00:31:04.547 align:center
Ask me how, dear!

00:31:04.548 --> 00:31:05.077 align:center
How?

00:31:06.590 --> 00:31:08.256 align:center
"Once I've made a decision...

00:31:08.465 --> 00:31:09.923 align:center
I don't even listen to myself!"

00:31:11.090 --> 00:31:12.173 align:center
Get it?

00:31:12.423 --> 00:31:13.263 align:center
Remember that?

00:31:13.548 --> 00:31:14.715 align:center
It's from 'Pokkiri'!

00:31:15.548 --> 00:31:16.965 align:center
Your favourite actor
Vijay's movie!

00:31:19.131 --> 00:31:20.464 align:center
Now lie down and get some sleep.

00:31:20.465 --> 00:31:20.990 align:center
Lie down!

00:31:21.965 --> 00:31:24.965 align:center
You don't have to come tomorrow.
I'll go to court and get it myself, okay?

00:31:48.506 --> 00:31:51.172 align:center
Return of Property,
Mattancherry Sukumaran.

00:31:51.173 --> 00:31:53.297 align:center
Lordship, all the documents
have been produced today.

00:31:53.298 --> 00:31:54.558 align:center
The officer is also present in court.

00:31:55.423 --> 00:31:58.006 align:center
Hey! Where were you all this while?
You didn't show up even once.

00:31:58.215 --> 00:32:00.339 align:center
Sir, I was away
investigating a case.

00:32:00.340 --> 00:32:02.612 align:center
As if you're Sherlock Holmes
out there solving some grand mystery!

00:32:05.715 --> 00:32:07.547 align:center
- Have you filed the report?
- I have, sir.

00:32:07.548 --> 00:32:09.339 align:center
- Appraiser?
- Greetings, sir.

00:32:09.340 --> 00:32:10.880 align:center
How is everyone actually here today?
It's a miracle.

00:32:10.881 --> 00:32:12.188 align:center
At this rate, it might
actually rain today!

00:32:14.548 --> 00:32:15.547 align:center
Did you check it?

00:32:15.548 --> 00:32:17.590 align:center
Yes, sir.
I am submitting it now.

00:32:27.048 --> 00:32:28.090 align:center
Sir!

00:32:30.048 --> 00:32:31.256 align:center
The court is adjourned.

00:32:32.756 --> 00:32:34.380 align:center
His Lordship is leaving
on an emergency.

00:32:34.381 --> 00:32:36.465 align:center
All the cases listed today
will be posted to another date.

00:32:37.090 --> 00:32:39.215 align:center
Sir, please! Give me my
jewellery before you go.

00:32:39.340 --> 00:32:40.965 align:center
Where are you going now, sir?

00:32:41.256 --> 00:32:42.797 align:center
Everyone is actually here today, sir!

00:32:42.798 --> 00:32:45.339 align:center
Sir, go wherever you need to,
but please give me my gold first.

00:32:45.340 --> 00:32:47.172 align:center
I've been running from pillar to post
for four months, sir!

00:32:47.173 --> 00:32:49.506 align:center
The gold is right in front of you!
Just give it to me before you leave.

00:32:50.173 --> 00:32:52.089 align:center
- Sir, I promised my daughter.
- Please don't shout, sir.

00:32:52.090 --> 00:32:53.297 align:center
I have to give it to her today.

00:32:53.298 --> 00:32:54.797 align:center
How can you just walk away like this?

00:32:54.798 --> 00:32:56.339 align:center
Just get my gold and give it to me!

00:32:56.340 --> 00:32:59.131 align:center
You can't shout in court like this.
You'll only provoke the judge!

00:33:00.215 --> 00:33:01.589 align:center
Hey, tell Baby Kannan
to come to my chamber!

00:33:01.590 --> 00:33:04.380 align:center
We got it back from the thieves,
but I can't get it back from them!

00:33:04.381 --> 00:33:06.505 align:center
- I need my gold. Get it for me, sir!
- Chetta, come!

00:33:06.506 --> 00:33:07.797 align:center
Sir, how can you shout
like that in court?

00:33:07.798 --> 00:33:09.214 align:center
He let you off only because
you're Baby sir's client.

00:33:09.215 --> 00:33:10.547 align:center
Anyone else would have been
thrown in a cell by now!

00:33:10.548 --> 00:33:11.880 align:center
A judge may leave
for a hundred different reasons.

00:33:11.881 --> 00:33:14.255 align:center
It could be a dying declaration
or a family emergency...

00:33:14.256 --> 00:33:15.672 align:center
He doesn't owe you
an explanation for everything!

00:33:15.673 --> 00:33:16.964 align:center
A judge is like God.

00:33:16.965 --> 00:33:18.380 align:center
Don't question them.
Just fold your hands and pray!

00:33:18.381 --> 00:33:19.506 align:center
Have you lost your mind?

00:33:20.173 --> 00:33:20.933 align:center
You think you're some big shot?

00:33:21.590 --> 00:33:22.770 align:center
Is that how you talk to a judge?

00:33:23.006 --> 00:33:24.172 align:center
This might be
the only case you have.

00:33:24.173 --> 00:33:25.672 align:center
But I deal with a thousand like it
every single day!

00:33:25.673 --> 00:33:28.297 align:center
And you won't settle a single one
of those thousand cases, sir!

00:33:28.298 --> 00:33:30.755 align:center
You're too busy begging for G-Pay
and stuffing your face with biryani!

00:33:30.756 --> 00:33:32.423 align:center
- I'll find some other good--
- How dare you point fingers at him!

00:33:35.256 --> 00:33:37.422 align:center
The judge called me to his chamber
and gave me an earful.

00:33:37.423 --> 00:33:38.234 align:center
Lunatic!

00:33:38.631 --> 00:33:40.506 align:center
Let's see who helps you
get your gold back now!

00:33:48.256 --> 00:33:48.503 align:center
Sir!

00:33:51.048 --> 00:33:51.663 align:center
Here, have this, sir.

00:33:54.465 --> 00:33:55.715 align:center
I'm just like you, sir.

00:33:56.798 --> 00:33:58.101 align:center
I too came here to fight a case once.

00:33:58.423 --> 00:33:59.165 align:center
Hard to believe, isn't it?

00:33:59.631 --> 00:34:00.638 align:center
That was thirty years ago.

00:34:01.965 --> 00:34:03.923 align:center
When I came here,
I was your daughter's age.

00:34:05.673 --> 00:34:07.548 align:center
My entire family
was killed in an accident.

00:34:07.756 --> 00:34:10.090 align:center
Claiming that I had died with them,
our local legislator...

00:34:10.340 --> 00:34:12.548 align:center
issued a death certificate
and usurped all my property.

00:34:13.506 --> 00:34:15.048 align:center
"No, I didn't die,"

00:34:15.423 --> 00:34:16.423 align:center
"I'm still alive,"

00:34:16.923 --> 00:34:18.880 align:center
I came here to fight a case
just to prove that, sir.

00:34:18.881 --> 00:34:21.256 align:center
Until these people
bled me dry of my last penny...

00:34:21.548 --> 00:34:23.340 align:center
I fought that case.
For seventeen years!

00:34:24.423 --> 00:34:26.655 align:center
After that, I couldn't go on.
No money... and no one to turn to.

00:34:29.715 --> 00:34:31.464 align:center
Since then, I just do
whatever odd jobs they give me.

00:34:31.465 --> 00:34:33.130 align:center
I take whatever
little money they throw my way.

00:34:33.131 --> 00:34:35.298 align:center
I wear their old, discarded clothes...

00:34:35.923 --> 00:34:37.464 align:center
and have grown used
to staying here.

00:34:37.465 --> 00:34:39.214 align:center
I can't go out
and find work anywhere else.

00:34:39.215 --> 00:34:40.465 align:center
Because on paper... I'm dead.

00:34:41.048 --> 00:34:42.214 align:center
That's why they call me “Ghost.”

00:34:42.215 --> 00:34:43.094 align:center
That's my name now, sir.

00:34:43.965 --> 00:34:45.977 align:center
It's been so long,
I've even forgotten my real name.

00:34:48.590 --> 00:34:51.465 align:center
People think that if they come to court,
punishment will be handed out.

00:34:53.840 --> 00:34:55.881 align:center
But coming to court
is a punishment in itself, sir.

00:35:01.090 --> 00:35:01.842 align:center
Have it, sir.

00:35:02.673 --> 00:35:04.755 align:center
You need a lot of strength
to fight a case here.

00:35:04.756 --> 00:35:05.756 align:center
Please eat.

00:35:21.715 --> 00:35:23.298 align:center
This God is incredibly powerful, sir.

00:35:23.631 --> 00:35:25.506 align:center
Even the problems
the court cannot solve...

00:35:25.798 --> 00:35:27.173 align:center
He will solve them at once.

00:35:37.340 --> 00:35:39.422 align:center
Pray from your heart,
grind chillies and offer them,

00:35:39.423 --> 00:35:41.590 align:center
and this fierce God
will deliver instant justice.

00:36:26.381 --> 00:36:28.548 align:center
Let's see who helps you
get your gold back now!

00:36:30.673 --> 00:36:54.422 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

00:36:54.423 --> 00:36:57.173 align:center
Lord Karuppa!

00:37:09.506 --> 00:37:12.506 align:center
Baby sir, I promised to throw a party
if we win the case, didn't I?

00:37:15.006 --> 00:37:16.255 align:center
Bro, pop this!

00:37:16.256 --> 00:37:17.880 align:center
- You'll see God Himself!
- Hey, one is enough!

00:37:17.881 --> 00:37:20.880 align:center
♪ We are four, standing tall,
With no fear of the fall ♪

00:37:20.881 --> 00:37:24.214 align:center
♪ This ring is our spider web, our snare,
You'll find no escape in there ♪

00:37:24.215 --> 00:37:27.505 align:center
♪ No matter who the referee may be,
The rules will remain a mystery ♪

00:37:27.506 --> 00:37:30.464 align:center
♪ Bring your backup, bring your crew,
This fight won't end until we're through ♪

00:37:30.465 --> 00:37:32.590 align:center
♪ We are four, standing tall ♪

00:37:33.840 --> 00:37:35.798 align:center
♪ This ring is our spider web ♪

00:37:36.756 --> 00:37:42.422 align:center
♪ No matter who the referee may be ♪

00:37:42.423 --> 00:37:45.714 align:center
Baby sir, no one can beat you!

00:37:45.715 --> 00:37:46.756 align:center
You're the King!

00:38:06.506 --> 00:38:07.506 align:center
Hey!

00:38:07.798 --> 00:38:08.923 align:center
Go check, man!

00:38:28.506 --> 00:38:29.715 align:center
What's happening?

00:39:44.548 --> 00:39:46.798 align:center
♪ This is God mode ♪

00:39:47.965 --> 00:39:50.131 align:center
♪ This is God mode ♪

00:39:51.298 --> 00:39:53.255 align:center
♪ This is God Mode ♪

00:39:53.256 --> 00:39:55.130 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

00:39:55.131 --> 00:40:03.798 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

00:40:28.590 --> 00:40:29.840 align:center
Blast!

00:41:16.631 --> 00:41:17.733 align:center
Wow!

00:41:18.631 --> 00:41:20.840 align:center
♪ This is God mode ♪

00:41:22.173 --> 00:41:24.340 align:center
♪ This is God mode ♪

00:41:25.631 --> 00:41:27.547 align:center
♪ This is God Mode ♪

00:41:27.548 --> 00:41:29.380 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

00:41:29.381 --> 00:41:38.215 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

00:42:15.548 --> 00:42:16.175 align:center
Man, what a pill!

00:42:17.340 --> 00:42:18.715 align:center
The high isn't
slowing down at all!

00:42:18.965 --> 00:42:20.423 align:center
It's only just hitting the peak!

00:42:22.131 --> 00:42:23.464 align:center
Which player are you?

00:42:23.465 --> 00:42:24.715 align:center
The Great Khali?

00:42:25.173 --> 00:42:27.590 align:center
Silent type, huh?
Fine, I'm out of here.

00:42:27.965 --> 00:42:29.465 align:center
My name is Karuppu!

00:42:30.923 --> 00:42:31.811 align:center
Vettai Karuppu!

00:42:33.715 --> 00:42:34.808 align:center
Oh, is that so?
Then I'm Shivan...

00:42:35.631 --> 00:42:36.707 align:center
Vignesh Shivan.

00:42:37.506 --> 00:42:41.714 align:center
♪ Rathamaaran Mothamaaran ♪

00:42:41.715 --> 00:42:47.048 align:center
♪ Vetrimaaran Vettai Karuppa! ♪

00:43:05.131 --> 00:43:05.893 align:center
Oh no! Ghosts!

00:43:06.381 --> 00:43:08.173 align:center
Oh God! Let go of me!

00:43:09.006 --> 00:43:11.423 align:center
Wait! I didn't mean it
literally, God!

00:43:21.215 --> 00:43:22.756 align:center
Oh! God! Saamy!

00:43:24.006 --> 00:43:25.256 align:center
Lord Vettai Karuppu Saamy!

00:43:28.215 --> 00:43:29.630 align:center
Why have You appeared before me?

00:43:29.631 --> 00:43:31.591 align:center
Today is the day
you pay for your sins.

00:43:31.965 --> 00:43:33.256 align:center
What did I even do wrong?

00:43:33.590 --> 00:43:34.756 align:center
Do you really want to see?

00:43:45.173 --> 00:43:46.650 align:center
O Lord! Forgive me, Lord.

00:43:47.256 --> 00:43:48.881 align:center
It was just a tiny mistake!

00:43:49.048 --> 00:43:50.965 align:center
- Tiny?
- Okay, it's big! It's huge!

00:43:51.590 --> 00:43:53.339 align:center
Just give me one more chance.

00:43:53.340 --> 00:43:55.380 align:center
I'll fix everything
by tomorrow, I swear!

00:43:55.381 --> 00:43:57.755 align:center
What you failed to do for months,
how will you do it in a day?

00:43:57.756 --> 00:43:59.422 align:center
I only held it up all these months
on purpose, Lord!

00:43:59.423 --> 00:44:00.797 align:center
That's the only way
I can keep taking fees.

00:44:00.798 --> 00:44:03.090 align:center
That's how I can afford
a watch on my left and my right, right?

00:44:03.590 --> 00:44:04.422 align:center
Money, Lord! Money!!!

00:44:04.423 --> 00:44:06.130 align:center
But this is a trivial matter for me.

00:44:06.131 --> 00:44:08.214 align:center
Return of property orders
can be obtained in a day.

00:44:08.215 --> 00:44:09.589 align:center
I just need to grease a few palms.

00:44:09.590 --> 00:44:12.255 align:center
The bench clerk is easy. A cycle for
his daughter should do the trick.

00:44:12.256 --> 00:44:13.464 align:center
Next, police report.

00:44:13.465 --> 00:44:15.673 align:center
Throw him 500 rupees,
and he'll show up right away.

00:44:15.798 --> 00:44:17.840 align:center
Then there's the appraiser
to verify the gold.

00:44:18.006 --> 00:44:18.880 align:center
Know an appraiser?

00:44:18.881 --> 00:44:21.130 align:center
A bottle of liquor
will get you that report.

00:44:21.131 --> 00:44:23.797 align:center
Once that's done, you head to the Judge,
but the assistant blocks your way.

00:44:23.798 --> 00:44:26.922 align:center
- "You can't see him."
- Slip him 200, and you're in.

00:44:26.923 --> 00:44:29.755 align:center
Then there's the Judge himself.
Keep him happy, and...

00:44:29.756 --> 00:44:31.964 align:center
- "I'll issue the order immediately."
- The job will be done tomorrow itself.

00:44:31.965 --> 00:44:33.214 align:center
You've got some nerve...

00:44:33.215 --> 00:44:35.672 align:center
Telling me to my face
you'll buy your way out of this.

00:44:35.673 --> 00:44:37.089 align:center
God, what do you expect?

00:44:37.090 --> 00:44:38.630 align:center
Nothing works in our court
unless you grease the wheels.

00:44:38.631 --> 00:44:40.173 align:center
If I don't set things up--

00:44:49.048 --> 00:44:50.048 align:center
Hello!

00:44:50.340 --> 00:44:52.590 align:center
You can say bribes are wrong
and corruption is a plague...

00:44:53.715 --> 00:44:55.965 align:center
We're used to it. We actually like it.
It's our favourite addiction.

00:45:05.590 --> 00:45:07.090 align:center
We have our own procedure!

00:45:07.340 --> 00:45:09.255 align:center
Even if God himself shows up,
He can't change it!

00:45:09.256 --> 00:45:11.547 align:center
Oh no, I didn't mean that!
Forgive me, God!

00:45:11.548 --> 00:45:12.756 align:center
Oh no! I'm burning!

00:45:12.965 --> 00:45:14.881 align:center
I will atone for that sin.

00:45:15.090 --> 00:45:17.839 align:center
We can strike a deal!
I'll do everything You like!

00:45:17.840 --> 00:45:20.589 align:center
I'll sacrifice a goat, serve porridge,
carry the Kavadi, I'll even host a festival!

00:45:20.590 --> 00:45:22.505 align:center
I'll eat off the ground
and light a flour lamp.

00:45:22.506 --> 00:45:24.464 align:center
I'll shave my head
and sing Your praises!

00:45:24.465 --> 00:45:27.589 align:center
♪ Thunder rumbles
for Lord Karuppusaamy ♪

00:45:27.590 --> 00:45:30.090 align:center
♪ The golden vessel gleams! ♪

00:45:30.298 --> 00:45:33.005 align:center
I'll do whatever you want.
Let me go, Saamy! I'm burning!

00:45:33.006 --> 00:45:36.380 align:center
It's a sin to punish me like this...
To take my life for no reason, God!

00:45:36.381 --> 00:45:38.464 align:center
This injustice will haunt You forever!

00:45:38.465 --> 00:45:41.298 align:center
You are the God of Justice...
how can You let justice fail?

00:45:47.631 --> 00:45:48.631 align:center
What did you say?

00:45:48.965 --> 00:45:51.340 align:center
You are the God of Justice...
how can You let justice fail?

00:45:52.673 --> 00:45:54.630 align:center
Our court functions
exactly the way I told You!

00:45:54.631 --> 00:45:56.755 align:center
Yet you're punishing me
without even knowing how things work!

00:45:56.756 --> 00:45:59.089 align:center
You're God, aren't You?
The Almighty God of Justice!

00:45:59.090 --> 00:46:00.714 align:center
Then come... step into our court!

00:46:00.715 --> 00:46:01.880 align:center
If You can...

00:46:01.881 --> 00:46:04.172 align:center
recover that girl's gold
through honest means,

00:46:04.173 --> 00:46:05.839 align:center
then punish me however You like.

00:46:05.840 --> 00:46:07.172 align:center
I'll accept my fate then.

00:46:07.173 --> 00:46:08.297 align:center
Think You can do it?

00:46:08.298 --> 00:46:09.505 align:center
Do You accept the challenge?

00:46:09.506 --> 00:46:11.965 align:center
Does the God of Justice
actually have faith in justice?

00:46:12.215 --> 00:46:13.371 align:center
If You do, then come prove it!

00:46:28.506 --> 00:46:29.839 align:center
Please sign right here.

00:46:29.840 --> 00:46:31.547 align:center
This is just a routine case for me.

00:46:31.548 --> 00:46:34.089 align:center
Raja! Pack two mutton biryanis
and one meatball set.

00:46:34.090 --> 00:46:34.820 align:center
Quick, quick.

00:46:35.381 --> 00:46:37.840 align:center
- Have you signed?
- Ganesh sir, what are you doing here?

00:46:37.965 --> 00:46:39.922 align:center
I thought you only ate
at five-star hotels.

00:46:39.923 --> 00:46:42.339 align:center
This man's a legend in the
High Court and the Supreme Court.

00:46:42.340 --> 00:46:43.964 align:center
That Limestone Canal case of yours...

00:46:43.965 --> 00:46:45.672 align:center
I use it as a
masterclass for my juniors!

00:46:45.673 --> 00:46:46.715 align:center
Superb, sir.

00:46:49.590 --> 00:46:51.840 align:center
Okay, pay the bill,
including the take away.

00:46:52.673 --> 00:46:54.340 align:center
They are all the same, Dad.

00:46:55.048 --> 00:46:56.630 align:center
We can't trust a single one of them.

00:46:56.631 --> 00:46:58.173 align:center
We don't have any other choice, dear.

00:46:58.715 --> 00:47:00.297 align:center
We've got to trust someone.

00:47:00.298 --> 00:47:01.279 align:center
Will you trust me?

00:47:29.590 --> 00:47:31.340 align:center
If You have faith in justice, come!

00:47:31.756 --> 00:47:32.880 align:center
Do You accept the challenge?

00:47:32.881 --> 00:47:33.923 align:center
I'm coming!

00:47:34.798 --> 00:47:36.423 align:center
I'm coming to your court!

00:47:36.923 --> 00:47:39.214 align:center
The day I change
your court's procedures...

00:47:39.215 --> 00:47:40.881 align:center
will be the day
you meet your end.

00:47:44.923 --> 00:47:45.923 align:center
Come, Karuppu!

00:47:46.340 --> 00:47:49.090 align:center
Many like you have stepped in here,
dreaming of changing the system.

00:47:50.006 --> 00:47:50.672 align:center
Welcome.

00:47:51.131 --> 00:47:52.788 align:center
Nice line. You think you're
Bharathiraja from Aayitha Ezhuthu?

00:47:55.548 --> 00:47:57.465 align:center
[song from "Aayitha Ezhuthu"]

00:48:04.965 --> 00:48:06.006 align:center
Submit the petitions.

00:48:06.798 --> 00:48:08.215 align:center
Bring it.
Give it, give it.

00:48:08.840 --> 00:48:09.839 align:center
Give it, give it.

00:48:09.840 --> 00:48:11.214 align:center
[song distorts comically]

00:48:11.215 --> 00:48:13.755 align:center
[indistinct chatter]

00:48:13.756 --> 00:48:15.755 align:center
Hey, don't try this
shouting business with me!

00:48:15.756 --> 00:48:17.380 align:center
Can't you raise your own son properly?

00:48:17.381 --> 00:48:20.880 align:center
[indistinct arguments]

00:48:20.881 --> 00:48:22.172 align:center
Hey, give it.

00:48:22.173 --> 00:48:23.215 align:center
One by one...

00:48:23.506 --> 00:48:24.715 align:center
Give them one by one, man!

00:48:25.006 --> 00:48:26.173 align:center
Brother!

00:48:26.381 --> 00:48:27.548 align:center
- Hey, brother.
- Yes?

00:48:27.923 --> 00:48:29.631 align:center
Are you new here?

00:48:29.840 --> 00:48:30.922 align:center
Yes!

00:48:30.923 --> 00:48:33.506 align:center
Stand around like this
and you'll be standing here forever.

00:48:33.840 --> 00:48:35.297 align:center
Come with your Akka.

00:48:35.298 --> 00:48:36.339 align:center
Come with me.

00:48:36.340 --> 00:48:40.423 align:center
[song from "Jai Bhim"]

00:48:42.215 --> 00:48:43.381 align:center
Hey, move!

00:48:47.590 --> 00:48:49.547 align:center
- The judge will be here now. Move!
- Sir! Sir! Sir!

00:48:49.548 --> 00:48:51.089 align:center
- Please, sir.
- What?

00:48:51.090 --> 00:48:52.130 align:center
- Give it.
- Give it.

00:48:52.131 --> 00:48:53.172 align:center
- Go!
- Sir!

00:48:53.173 --> 00:48:55.464 align:center
- What? Another petition?
- Please, sir. Just accept this one.

00:48:55.465 --> 00:48:56.880 align:center
Go away. It's too late.
Come back tomorrow.

00:48:56.881 --> 00:48:58.422 align:center
He's new to the court, sir.
We should be helping him out.

00:48:58.423 --> 00:48:59.339 align:center
Ask him to come tomorrow.

00:48:59.340 --> 00:49:01.340 align:center
He's my brother, sir.

00:49:02.673 --> 00:49:03.673 align:center
Yes!

00:49:04.006 --> 00:49:05.006 align:center
Done!

00:49:06.798 --> 00:49:10.756 align:center
[song from "Jai Bhim"]

00:49:22.548 --> 00:49:23.548 align:center
Be seated.

00:49:25.798 --> 00:49:28.506 align:center
Return of property.
Mattancherry Sukumaran.

00:49:35.465 --> 00:49:36.839 align:center
By the way, who are you?

00:49:36.840 --> 00:49:38.214 align:center
I've never seen you
in this court before!

00:49:38.215 --> 00:49:39.256 align:center
My name is Saravanan.

00:49:40.006 --> 00:49:41.006 align:center
From the Madurai Bench.

00:49:41.506 --> 00:49:43.676 align:center
- My client Mattancherry--
- Your Honourship, My Lord.

00:49:44.506 --> 00:49:45.589 align:center
I am their lawyer.

00:49:45.590 --> 00:49:47.172 align:center
I have the signed petition right here!

00:49:47.173 --> 00:49:48.590 align:center
My Lord, Your Honour.

00:49:50.173 --> 00:49:52.255 align:center
Look at this, My Lord.
I have the signed petition.

00:49:52.256 --> 00:49:53.839 align:center
- I am their lawyer.
- What's going on here?

00:49:53.840 --> 00:49:55.797 align:center
Three of you are appearing
for the same case?

00:49:55.798 --> 00:49:56.840 align:center
Not three!

00:49:57.715 --> 00:49:59.880 align:center
There are four of us
in total, Your Honor.

00:49:59.881 --> 00:50:01.381 align:center
Selvi, you too?

00:50:01.590 --> 00:50:04.297 align:center
Yes, Your Honour. Look, I have
the signed petition right here.

00:50:04.298 --> 00:50:05.547 align:center
I am the rightful lawyer.

00:50:05.548 --> 00:50:08.106 align:center
How can you just believe any
random person off the street, Your Honour?

00:50:08.381 --> 00:50:11.422 align:center
[song distorts comically]

00:50:11.423 --> 00:50:12.755 align:center
Hey, whose phone is that?

00:50:12.756 --> 00:50:14.215 align:center
Playing random songs!
Get out!

00:50:15.756 --> 00:50:17.422 align:center
So, what exactly is your dispute?

00:50:17.423 --> 00:50:18.840 align:center
I'm the one representing them.

00:50:18.965 --> 00:50:20.881 align:center
- I know them personally.
- You know them?

00:50:21.340 --> 00:50:22.798 align:center
They are my relatives, My Lord.

00:50:23.048 --> 00:50:25.255 align:center
Madam, Madam, Madam!
Don't just make things up as you go!

00:50:25.256 --> 00:50:26.964 align:center
Your Honour, I am their lawyer.

00:50:26.965 --> 00:50:28.005 align:center
The signed petition is with me.

00:50:28.006 --> 00:50:30.880 align:center
Do you just accept petitions from anyone?
Don't you check them?

00:50:30.881 --> 00:50:32.172 align:center
- Sorry, sir.
- What do you mean, "sorry"?

00:50:32.173 --> 00:50:34.172 align:center
Only one of these four petitions
better show up on my desk tomorrow.

00:50:34.173 --> 00:50:36.131 align:center
Otherwise, I won't hear this case at all.
Am I clear?

00:50:38.006 --> 00:50:39.465 align:center
Court is adjourned for a break.

00:51:02.465 --> 00:51:04.172 align:center
Haven't we been your
lawyers all this time?

00:51:04.173 --> 00:51:06.630 align:center
How is it fair to suddenly
bring in someone else, Madam?

00:51:06.631 --> 00:51:08.490 align:center
You haven't appeared for
even a single hearing so far.

00:51:09.006 --> 00:51:11.339 align:center
You haven't produced any
of the evidence I gave you in court.

00:51:11.340 --> 00:51:12.380 align:center
Give me my case file.

00:51:12.381 --> 00:51:13.755 align:center
- I will proceed with him for this case.
- Madam!

00:51:13.756 --> 00:51:15.381 align:center
Is this some ordinary case?

00:51:16.340 --> 00:51:17.923 align:center
It's a sexual assault case.

00:51:18.798 --> 00:51:20.548 align:center
And that too,
against a former minister.

00:51:21.423 --> 00:51:24.090 align:center
Do you have any idea
who you're up against?

00:51:24.381 --> 00:51:25.505 align:center
Baby Kannan!

00:51:25.506 --> 00:51:27.005 align:center
You've got only two options.

00:51:27.006 --> 00:51:29.631 align:center
Either stick with us,
or withdraw the case entirely.

00:51:29.923 --> 00:51:31.048 align:center
Are you threatening her?

00:51:31.590 --> 00:51:33.256 align:center
I've seen this circus before.

00:51:33.423 --> 00:51:36.048 align:center
Are you taking her money
just to do Baby Kannan's dirty work?

00:51:38.965 --> 00:51:40.215 align:center
Are you new to the court, sir?

00:51:41.215 --> 00:51:42.089 align:center
Yes.

00:51:42.090 --> 00:51:43.610 align:center
Those three are
on the same team.

00:51:43.923 --> 00:51:45.577 align:center
They pull this stunt
whenever someone new turns up.

00:51:45.923 --> 00:51:47.380 align:center
One single complaint...

00:51:47.381 --> 00:51:49.380 align:center
and you'll be barred
from practising law for life.

00:51:49.381 --> 00:51:51.173 align:center
We aren't practising advocates.

00:52:08.965 --> 00:52:10.422 align:center
Can't you lot do anything properly?

00:52:10.423 --> 00:52:12.255 align:center
Look, there's blood
all over Madam's face.

00:52:12.256 --> 00:52:14.005 align:center
They can't even do a simple job neatly.
Sorry, Madam.

00:52:14.006 --> 00:52:15.422 align:center
Why are you shivering, sir?

00:52:15.423 --> 00:52:17.380 align:center
With your car in that state,
how will you get home?

00:52:17.381 --> 00:52:18.798 align:center
Should I have my boys
drop you off?

00:52:19.923 --> 00:52:20.923 align:center
Hey!

00:52:21.798 --> 00:52:22.881 align:center
Sir, the case file?

00:52:25.340 --> 00:52:26.881 align:center
- No.
- What did you say?

00:52:27.506 --> 00:52:29.465 align:center
A "double game"?
There's only one game being played here!

00:52:31.465 --> 00:52:33.263 align:center
He wasn't taking your money
to work for me on the side.

00:52:33.756 --> 00:52:35.587 align:center
He only came to fight your case
because I sent him!

00:52:36.215 --> 00:52:37.890 align:center
And it took you this long
to figure that out.

00:52:38.673 --> 00:52:40.278 align:center
It's nearly impossible
to fight a case in this court.

00:52:40.840 --> 00:52:42.423 align:center
Look... the man himself is right here.

00:52:43.548 --> 00:52:46.006 align:center
Just say the word,
and I'll get you a massive settlement.

00:52:46.465 --> 00:52:47.631 align:center
Withdraw the case.

00:52:48.006 --> 00:52:49.231 align:center
You think chasing
away one lawyer...

00:52:50.006 --> 00:52:51.465 align:center
means there's no one
else left here?

00:52:52.381 --> 00:52:54.048 align:center
There are a thousand
other lawyers here.

00:52:54.298 --> 00:52:55.548 align:center
Give me the case file.

00:53:10.465 --> 00:53:12.631 align:center
Those thousand lawyers
you mentioned are all here.

00:53:13.215 --> 00:53:15.423 align:center
If even one of them
has the guts to touch this file...

00:53:15.756 --> 00:53:17.006 align:center
let him fight the case.

00:53:18.631 --> 00:53:21.381 align:center
Once a file is wrapped in that bandana,
no one will ever take it up.

00:53:35.006 --> 00:53:37.255 align:center
What happened, Moorthy sir?
Not picking it up this time?

00:53:37.256 --> 00:53:38.256 align:center
No, Baby sir.

00:53:42.715 --> 00:53:44.214 align:center
The file is wrapped in the bandana.

00:53:44.215 --> 00:53:45.673 align:center
They won't even dare to touch it.

00:53:46.006 --> 00:53:48.381 align:center
Your case will never see
the inside of a courtroom.

00:53:53.715 --> 00:53:55.547 align:center
Half those people
aren't even real lawyers.

00:53:55.548 --> 00:53:57.423 align:center
They're Baby Kannan's
kangaroo court team.

00:53:57.590 --> 00:53:59.005 align:center
This is exactly how they operate.

00:53:59.006 --> 00:54:01.339 align:center
Do you know how many people
have been affected like this?

00:54:01.340 --> 00:54:04.047 align:center
Go to those three,
give them ₹500 or ₹1000,

00:54:04.048 --> 00:54:05.422 align:center
they'll withdraw their petitions.

00:54:05.423 --> 00:54:07.339 align:center
They aren't nearly as dangerous
as these people.

00:54:07.340 --> 00:54:09.340 align:center
Where can I find them now?

00:54:10.090 --> 00:54:10.960 align:center
They'll be in the lawyers' chamber.

00:54:11.840 --> 00:54:13.464 align:center
Hmmm.
Here he comes.

00:54:13.465 --> 00:54:16.172 align:center
Madam! Looks like we've got
a big fish on the hook today!

00:54:16.173 --> 00:54:16.537 align:center
Yeah!

00:54:17.840 --> 00:54:19.130 align:center
Welcome, sir!

00:54:19.131 --> 00:54:21.880 align:center
Madam, didn't I tell you
he'd come looking for us?

00:54:21.881 --> 00:54:23.422 align:center
Please, withdraw your petitions.

00:54:23.423 --> 00:54:25.006 align:center
- Withdraw?
- Sir!

00:54:25.215 --> 00:54:26.922 align:center
You've landed yourself
a massive case.

00:54:26.923 --> 00:54:28.381 align:center
45 sovereigns!

00:54:29.090 --> 00:54:31.255 align:center
You'll be taking a huge percentage
as your fee anyway.

00:54:31.256 --> 00:54:32.839 align:center
Why not give us a little share?

00:54:32.840 --> 00:54:34.340 align:center
I don't take money.

00:54:34.673 --> 00:54:36.005 align:center
And I won't be giving
you any, either!

00:54:36.006 --> 00:54:37.106 align:center
Even gifts are fine by us, sir.

00:54:37.465 --> 00:54:39.006 align:center
- What do you say, Madam?
- Of course.

00:54:41.423 --> 00:54:43.215 align:center
If you withdraw
those petitions quickly...

00:54:43.756 --> 00:54:44.810 align:center
it'll be better
for everyone involved.

00:54:45.215 --> 00:54:46.465 align:center
Sir, are you threatening us?

00:54:46.923 --> 00:54:50.090 align:center
Look at this... He walks into our court
and tries to threaten us!

00:54:50.624 --> 00:54:51.371 align:center
What a joke!

00:54:52.215 --> 00:54:53.339 align:center
What, sir?

00:54:53.340 --> 00:54:54.590 align:center
We are rowdies first.

00:54:55.381 --> 00:54:56.547 align:center
All this came after that.

00:54:56.548 --> 00:54:57.672 align:center
Know your place
before you speak.

00:54:57.673 --> 00:54:58.797 align:center
Madam, make your move.

00:54:58.798 --> 00:55:00.297 align:center
Nothing is moving!

00:55:00.298 --> 00:55:01.381 align:center
Very well.

00:55:02.340 --> 00:55:03.380 align:center
- Binu.
- Huh?

00:55:03.381 --> 00:55:05.342 align:center
Go wait with your father at the temple.
I'll meet you there.

00:55:06.840 --> 00:55:08.090 align:center
My name is Saravanan.

00:55:12.173 --> 00:55:13.493 align:center
But people know me
by another name as well.

00:56:34.631 --> 00:56:35.408 align:center
Done.

00:56:37.590 --> 00:56:39.047 align:center
I won't tell anyone.

00:56:40.840 --> 00:56:41.448 align:center
I know!

00:56:50.006 --> 00:56:50.842 align:center
Hello! Hello!

00:56:51.548 --> 00:56:53.380 align:center
Hey, Baby Kannan!

00:56:53.381 --> 00:56:54.547 align:center
You're going too far!

00:56:54.548 --> 00:56:55.755 align:center
Should I just finish you off?

00:56:55.756 --> 00:56:56.923 align:center
What did You do in there?

00:56:57.881 --> 00:56:59.840 align:center
- Just "God things," bro!
- Bro! Bro!

00:57:00.298 --> 00:57:01.298 align:center
What was our agreement?

00:57:02.231 --> 00:57:04.261 align:center
We agreed You'd get them
justice the honest way, right?

00:57:04.423 --> 00:57:05.631 align:center
And that means...

00:57:05.965 --> 00:57:07.590 align:center
It's not just about
avoiding bribes...

00:57:07.965 --> 00:57:10.047 align:center
You can't use your powers,
or reveal Your true identity!

00:57:10.048 --> 00:57:11.214 align:center
I didn't tell a soul!

00:57:11.215 --> 00:57:13.006 align:center
Promise me You won't use
Your powers again.

00:57:13.506 --> 00:57:14.506 align:center
Get lost!

00:57:14.673 --> 00:57:17.089 align:center
Hey! You're a God!
You used your powers!

00:57:17.090 --> 00:57:18.459 align:center
What's an ordinary man
supposed to do?

00:57:19.173 --> 00:57:20.173 align:center
Promise me.

00:57:23.131 --> 00:57:23.403 align:center
What?

00:57:24.506 --> 00:57:24.960 align:center
God?

00:57:25.756 --> 00:57:26.726 align:center
Isn't that the whole challenge?

00:57:27.756 --> 00:57:28.798 align:center
Are You scared?

00:57:33.256 --> 00:57:34.840 align:center
No more using Your powers!

00:57:59.890 --> 00:58:01.890 align:center
Here, if anyone
wants to win a case,

00:58:02.251 --> 00:58:04.459 align:center
they grind chillies and smear them
on that deity's head.

00:58:05.006 --> 00:58:06.006 align:center
Didn't you do it?

00:58:06.631 --> 00:58:08.964 align:center
They've already ground enough
chillies on my head, right?

00:58:08.965 --> 00:58:10.880 align:center
Should I really go and
do the same to Him?

00:58:10.881 --> 00:58:13.089 align:center
I have a feeling He also
came here to fight a case...

00:58:13.090 --> 00:58:13.701 align:center
and just ended up as a statue.

00:58:14.590 --> 00:58:19.215 align:center
[devotional song plays]

00:58:20.721 --> 00:58:21.363 align:center
Hi!!

00:58:23.215 --> 00:58:24.015 align:center
I'll come there.

00:58:27.340 --> 00:58:28.340 align:center
What do you want?

00:58:30.131 --> 00:58:31.673 align:center
So, God appears before me...

00:58:31.923 --> 00:58:33.465 align:center
and asks me what boon I want?

00:58:34.506 --> 00:58:35.865 align:center
- Yes!
- Fine... then here's what I want!

00:58:39.256 --> 00:58:39.668 align:center
Ready!

00:58:40.506 --> 00:58:43.422 align:center
This old court should be transformed into
a brand-new, posh, modern complex.

00:58:43.423 --> 00:58:45.714 align:center
With AC, computers, escalators,
and every modern facility imaginable!

00:58:45.715 --> 00:58:48.048 align:center
It should be as high-tech
as a Google or Apple office.

00:58:48.298 --> 00:58:50.172 align:center
All 27,000 cases
that are dragging on now

00:58:50.173 --> 00:58:52.839 align:center
should be wrapped up completely...
as if they never even existed!

00:58:52.840 --> 00:58:54.755 align:center
As for those lawyers who live off lies...

00:58:54.756 --> 00:58:57.922 align:center
From now on, they should stammer
the moment they try to lie in court...

00:58:57.923 --> 00:59:00.081 align:center
and fail miserably!!
[Preethi's voice echoes]

00:59:05.340 --> 00:59:06.548 align:center
Chetta, the train has arrived!

00:59:07.131 --> 00:59:09.130 align:center
- Cute!
- Hey, why are You leaving without a word?

00:59:09.131 --> 00:59:09.622 align:center
Hello!

00:59:13.715 --> 00:59:14.239 align:center
Hi!

00:59:16.673 --> 00:59:18.172 align:center
Why are you with them?

00:59:18.173 --> 00:59:19.579 align:center
I've got some work to do
where they're staying.

00:59:20.840 --> 00:59:22.505 align:center
He knows our court inside out.

00:59:22.506 --> 00:59:23.718 align:center
He's been there
for thirty years now.

00:59:24.465 --> 00:59:26.798 align:center
If you need any more help,
you can always ask me too.

00:59:42.298 --> 00:59:44.380 align:center
What, sir?
New to the court, huh?

00:59:44.381 --> 00:59:46.172 align:center
Heard you caused
quite a stir in there today.

00:59:46.173 --> 00:59:48.631 align:center
- Do you get angry easily, sir?
- Terrifyingly so.

00:59:49.506 --> 00:59:52.006 align:center
Jump off while the train's still moving.
I'm saying this for your own good.

00:59:54.298 --> 00:59:55.464 align:center
What, Preethi Madam?

00:59:55.465 --> 00:59:57.005 align:center
You're hyping him up
way too much!

00:59:57.006 --> 00:59:57.860 align:center
Just wait and see, Baldy!

01:00:01.381 --> 01:00:03.214 align:center
Why are you sitting there
all stiff and tough?

01:00:03.215 --> 01:00:04.631 align:center
- Gym body, huh?
- Sir, sir!

01:00:04.881 --> 01:00:06.590 align:center
- Why create a scene here, sir...
- Hey!

01:00:16.298 --> 01:00:17.298 align:center
Pick up those peanuts.

01:00:21.881 --> 01:00:22.483 align:center
Pick them up!

01:00:31.381 --> 01:00:34.215 align:center
What, sir?
Counting to ten in your head to stay calm?

01:00:36.673 --> 01:00:38.214 align:center
Hey, I'm talking to you.

01:00:38.215 --> 01:00:39.672 align:center
And you're fidgeting with a pen?

01:00:39.673 --> 01:00:40.589 align:center
Peak...

01:00:40.590 --> 01:00:41.630 align:center
mayhem...

01:00:41.631 --> 01:00:42.631 align:center
loading!

01:00:44.048 --> 01:00:45.630 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

01:00:45.631 --> 01:00:47.215 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

01:00:50.506 --> 01:00:52.047 align:center
♪ The death strike,
The sudden spike ♪

01:00:52.048 --> 01:00:55.631 align:center
♪ The one who dared to glare at me,
Never opened his eyes again, for eternity ♪

01:01:01.423 --> 01:01:02.715 align:center
Wreck them, Saamy!

01:01:03.215 --> 01:01:05.089 align:center
♪ Wham, boom, kaboom! The blows fall,
Was my beating not enough for you all? ♪

01:01:05.090 --> 01:01:06.422 align:center
♪ None I've struck
have survived the brawl ♪

01:01:06.423 --> 01:01:10.048 align:center
♪ To harm a Lion, you'd dare to scheme?
No winner has lived to fulfil that dream ♪

01:01:10.881 --> 01:01:12.673 align:center
Hey, what's with this guy?

01:01:13.131 --> 01:01:14.475 align:center
He's just frozen like a statue.

01:01:14.881 --> 01:01:16.040 align:center
And people were actually
scared of him?

01:01:21.840 --> 01:01:23.423 align:center
Hey Baldy! Aren't you dead yet?

01:01:25.673 --> 01:01:26.743 align:center
Wait, so there's no fight?

01:01:35.840 --> 01:01:36.718 align:center
Baby Sir!

01:01:37.548 --> 01:01:38.866 align:center
He's not worth our energy.

01:01:39.590 --> 01:01:40.730 align:center
Total waste of time!

01:01:46.506 --> 01:01:49.339 align:center
Sir, don't keep him here just because
he likes the room.

01:01:49.340 --> 01:01:50.884 align:center
Finish the case and send him home, sir.
Poor man.

01:01:52.548 --> 01:01:54.214 align:center
Binu, aren't you coming to eat?

01:01:54.215 --> 01:01:56.047 align:center
No, I don't feel like it.
I'm not hungry.

01:01:56.048 --> 01:01:57.548 align:center
Should I order from somewhere else?

01:01:57.715 --> 01:01:59.214 align:center
There's a place right near the court.

01:01:59.215 --> 01:02:00.506 align:center
The biryani there is superb!

01:02:01.673 --> 01:02:03.715 align:center
- What?
- I know that place!

01:02:03.965 --> 01:02:05.214 align:center
I've been there so many times.

01:02:05.215 --> 01:02:08.215 align:center
In the last four months, I've spent
two lakhs on biryani from there.

01:02:11.006 --> 01:02:12.560 align:center
And every single one was eaten
by your lawyers!

01:02:13.131 --> 01:02:14.710 align:center
But we never had a single bite.

01:02:16.248 --> 01:02:17.706 align:center
Do you know what I really wish for?

01:02:18.090 --> 01:02:19.236 align:center
Once all this is finally over,

01:02:19.715 --> 01:02:20.457 align:center
just once...

01:02:21.673 --> 01:02:22.419 align:center
with my dad,

01:02:22.923 --> 01:02:24.887 align:center
I just want to sit there
and eat a biryani in peace.

01:02:26.631 --> 01:02:28.305 align:center
You guys eat there all the time.

01:02:28.881 --> 01:02:30.599 align:center
I want to see what all
the hype is about.

01:02:33.923 --> 01:02:35.797 align:center
See, once all these
problems are behind us,

01:02:35.798 --> 01:02:38.153 align:center
once you get the gold back,
and you're healthy again,

01:02:38.381 --> 01:02:40.590 align:center
you're going to that shop
to have that biryani.

01:02:40.798 --> 01:02:42.297 align:center
And I'll be there to watch you.

01:02:42.298 --> 01:02:44.621 align:center
I have no hope of ever getting
the gold back from this court.

01:02:45.631 --> 01:02:48.089 align:center
When the gold was lost,
didn't you feel hopeless?

01:02:48.090 --> 01:02:49.966 align:center
It was the police
who found it, right?

01:02:50.215 --> 01:02:51.950 align:center
The same way, you'll get it
back through the court too.

01:02:52.465 --> 01:02:53.862 align:center
Yeah, right!
The police didn't do squat!

01:02:55.381 --> 01:02:58.465 align:center
I'm sorry...
I apologise for him hitting you.

01:02:58.673 --> 01:03:01.298 align:center
My daughter's life
depends on that gold!

01:03:01.673 --> 01:03:04.173 align:center
Without it...
she can't have her surgery.

01:03:04.548 --> 01:03:06.681 align:center
I know none of you took it.

01:03:07.340 --> 01:03:08.749 align:center
But if by any chance
you do have it...

01:03:09.965 --> 01:03:11.090 align:center
Please!

01:03:11.215 --> 01:03:12.590 align:center
Please, give it back.

01:03:12.756 --> 01:03:14.340 align:center
Give it back...
for my daughter's sake.

01:03:18.340 --> 01:03:20.715 align:center
We did it, sir!
The gold is at my aunt's place.

01:03:21.006 --> 01:03:22.797 align:center
Please take it and give it
to him right away.

01:03:22.798 --> 01:03:24.130 align:center
He said it's for a surgery!

01:03:24.131 --> 01:03:26.490 align:center
Hey! You've already said that.
Why do you keep going on about it?

01:03:26.965 --> 01:03:27.965 align:center
Go sit back down!

01:03:29.506 --> 01:03:30.506 align:center
I'm sure of it!

01:03:31.298 --> 01:03:33.506 align:center
Those boys must have returned
the gold themselves.

01:03:34.048 --> 01:03:35.965 align:center
The compassion those boys had...

01:03:36.423 --> 01:03:38.078 align:center
Not the police... not the court...

01:03:38.381 --> 01:03:39.923 align:center
Not even the people here have it.

01:03:40.256 --> 01:03:41.251 align:center
What kind of a place is this?

01:03:42.006 --> 01:03:43.048 align:center
Disgusting!

01:03:49.090 --> 01:03:49.849 align:center
What's your prayer?

01:03:50.298 --> 01:03:52.543 align:center
My client's gold ornaments were
stolen on the 2nd of February.

01:03:53.173 --> 01:03:55.893 align:center
The police recovered them on the 6th
and produced it before this court.

01:03:56.923 --> 01:03:59.048 align:center
Today marks four months
since it was produced.

01:03:59.673 --> 01:04:01.255 align:center
Yet, to this day... that gold...

01:04:01.256 --> 01:04:03.244 align:center
My client has been unable
to get it back from this court.

01:04:06.548 --> 01:04:08.630 align:center
The police missed four hearings
and the appraiser didn't turn up for one.

01:04:08.631 --> 01:04:10.756 align:center
Two hearings were lost to strikes,
followed by a month-long court vacation.

01:04:11.465 --> 01:04:12.663 align:center
And finally... for the next hearing,

01:04:13.756 --> 01:04:14.370 align:center
... didn't turn up.

01:04:15.381 --> 01:04:16.839 align:center
Everyone is present today.

01:04:16.840 --> 01:04:18.172 align:center
At least today, my client...

01:04:18.173 --> 01:04:20.590 align:center
should get his gold back.
That's my prayer.

01:04:20.840 --> 01:04:23.714 align:center
This is no prayer. This is an accusation
against me and this court!

01:04:23.715 --> 01:04:25.672 align:center
This is neither an accusation
nor an allegation!

01:04:25.673 --> 01:04:26.923 align:center
- Just facts!
- Hey!

01:04:28.423 --> 01:04:29.430 align:center
Can't you get any of this fixed?

01:04:29.881 --> 01:04:32.131 align:center
- I'm checking, sir!
- Enough of this yapping!

01:04:32.381 --> 01:04:33.673 align:center
Go and see what's wrong!

01:04:34.381 --> 01:04:35.381 align:center
They are checking, sir!

01:04:36.756 --> 01:04:38.255 align:center
What did you say? Fact?

01:04:38.256 --> 01:04:39.589 align:center
Do you know what the fact is?

01:04:39.590 --> 01:04:41.839 align:center
The fact is, you clearly don't
know this court's procedure!

01:04:41.840 --> 01:04:43.255 align:center
Does this gold
actually belong to them?

01:04:43.256 --> 01:04:45.672 align:center
Is it original?
Have they produced the bill?

01:04:45.673 --> 01:04:47.880 align:center
Or is this gold linked
to any other criminal case?

01:04:47.881 --> 01:04:49.755 align:center
Have they got
the customs clearance certificate?

01:04:49.756 --> 01:04:51.005 align:center
Where are all these records?

01:04:51.006 --> 01:04:53.422 align:center
Without all this, can it be returned
just because you ask?

01:04:53.423 --> 01:04:54.880 align:center
Didn't they teach you any of this
back in Madurai court?

01:04:54.881 --> 01:04:56.353 align:center
Fine, let's put that aside.
That is just procedure.

01:04:56.881 --> 01:04:58.297 align:center
But this court also has
its own etiquette.

01:04:58.298 --> 01:05:01.255 align:center
If you knew that, you'd have advised
your client before bringing her here.

01:05:01.256 --> 01:05:02.549 align:center
Is this any way to dress
for a court?

01:05:03.631 --> 01:05:05.756 align:center
Hey, girl! Where's the arm?
The arm!

01:05:06.881 --> 01:05:08.590 align:center
The sleeve!
Where is the sleeve?

01:05:10.090 --> 01:05:11.422 align:center
A court has its own decorum!

01:05:11.423 --> 01:05:13.755 align:center
Coming here in such skimpy clothes,
wearing these flashy colours...

01:05:13.756 --> 01:05:15.589 align:center
I will not entertain
these things in my court.

01:05:15.590 --> 01:05:17.715 align:center
Everyone says this court
is full of problems.

01:05:17.840 --> 01:05:19.548 align:center
- But you don't see any of that.
- Dear!

01:05:20.381 --> 01:05:22.256 align:center
All you can see
is my dress, isn't it?

01:05:22.631 --> 01:05:25.005 align:center
Then the problem isn't my clothes...
it's your perspective.

01:05:25.006 --> 01:05:26.090 align:center
Dear...

01:05:35.423 --> 01:05:37.922 align:center
For appearing before this court
in improper attire,

01:05:37.923 --> 01:05:40.964 align:center
for contempt of court,
and for setting an improper example,

01:05:40.965 --> 01:05:43.881 align:center
she is hereby sentenced
to one full day of imprisonment.

01:05:44.673 --> 01:05:45.752 align:center
This shouldn't have happened!

01:05:46.131 --> 01:05:47.839 align:center
It's because of me that you--

01:05:47.840 --> 01:05:48.991 align:center
I only asked a fair question,
didn't I?

01:05:51.548 --> 01:05:53.693 align:center
They behave like this only because
no one ever questions them!

01:06:30.090 --> 01:06:30.673 align:center
Binu!

01:06:34.824 --> 01:06:35.444 align:center
Binu!!

01:06:44.090 --> 01:06:45.840 align:center
My child! Binu!

01:06:49.256 --> 01:06:50.256 align:center
My child!

01:06:51.006 --> 01:06:52.089 align:center
Binu!

01:06:52.090 --> 01:06:53.548 align:center
Move aside!

01:06:54.590 --> 01:06:56.465 align:center
Binu! My dear!

01:06:59.256 --> 01:07:00.465 align:center
Move aside!

01:07:03.340 --> 01:07:04.715 align:center
Binu!

01:07:16.548 --> 01:07:17.943 align:center
There is severe internal bleeding.

01:07:18.465 --> 01:07:20.798 align:center
The liver is almost 90% damaged.

01:07:21.131 --> 01:07:22.840 align:center
She could slip into a coma
at any moment.

01:07:23.006 --> 01:07:24.965 align:center
We must proceed with the
transplant immediately.

01:07:27.173 --> 01:07:30.006 align:center
I don't care how... just send me
some money, somehow!

01:07:30.173 --> 01:07:32.298 align:center
She is in a critical state.

01:07:32.881 --> 01:07:36.006 align:center
I know you helped before, but
who else can I turn to but you?

01:07:36.298 --> 01:07:37.465 align:center
I need that money right now.

01:07:37.590 --> 01:07:40.215 align:center
You're gambling with my child's life!
Remember that!

01:07:40.756 --> 01:07:41.600 align:center
Hey! Hello?

01:07:42.715 --> 01:07:43.127 align:center
Hello?

01:07:43.756 --> 01:07:44.287 align:center
Hello?

01:07:50.756 --> 01:07:53.547 align:center
I've paid whatever I had
to get the procedure started.

01:07:53.548 --> 01:07:56.131 align:center
But for the surgery to happen,
we absolutely need that gold.

01:07:58.798 --> 01:08:00.297 align:center
During an emergency like this,

01:08:00.298 --> 01:08:03.295 align:center
we can go to the Magistrate's house
at any hour to get an order.

01:08:03.631 --> 01:08:04.516 align:center
Shall we try that?

01:08:08.173 --> 01:08:09.630 align:center
Look at those politicians.

01:08:09.631 --> 01:08:11.464 align:center
They rush here in the middle of the night
to get orders...

01:08:11.465 --> 01:08:12.964 align:center
just to convene a general body
or shut down some committee.

01:08:12.965 --> 01:08:14.214 align:center
As if those are actual emergencies!

01:08:14.215 --> 01:08:15.630 align:center
Madam! Madam!
Where do you think you're going?

01:08:15.631 --> 01:08:17.255 align:center
It's about a case
His Honour is already hearing.

01:08:17.256 --> 01:08:19.506 align:center
It's urgent.
The girl is in the ICU.

01:08:19.631 --> 01:08:21.880 align:center
So, we just need to see him,
get the order, and leave.

01:08:21.881 --> 01:08:23.464 align:center
Madam, you know this, right?

01:08:23.465 --> 01:08:25.547 align:center
- You can't see him at this hour.
- Will he see only them?

01:08:25.548 --> 01:08:27.048 align:center
Sir, that's different...
this is different.

01:08:27.173 --> 01:08:28.297 align:center
Please... we only need two minutes.

01:08:28.298 --> 01:08:29.755 align:center
We'll see him
and leave immediately.

01:08:29.756 --> 01:08:31.422 align:center
Madam, please understand.

01:08:31.423 --> 01:08:33.505 align:center
This will cause trouble for me.
Please leave now.

01:08:33.506 --> 01:08:35.423 align:center
- Hey Satti, what is the commotion?
- Sir?

01:08:35.548 --> 01:08:36.226 align:center
My Lord!

01:08:36.756 --> 01:08:38.755 align:center
It's regarding that
Return of Property case, My Lord.

01:08:38.756 --> 01:08:40.797 align:center
The girl is in the ICU.
Her condition is critical.

01:08:40.798 --> 01:08:42.589 align:center
The surgery can only happen
if we get the gold.

01:08:42.590 --> 01:08:44.464 align:center
We've even brought the Customs report
that you asked for.

01:08:44.465 --> 01:08:45.881 align:center
Kindly pass the order.

01:08:46.131 --> 01:08:47.922 align:center
Hey, do you just let
anyone walk in like this?

01:08:47.923 --> 01:08:49.755 align:center
Whatever it is, tell them
to come to court in the morning.

01:08:49.756 --> 01:08:51.464 align:center
Please! Please, My Lord!
Please help--

01:08:51.465 --> 01:08:52.505 align:center
Two minutes.

01:08:52.506 --> 01:08:53.672 align:center
If you aren't gone by then,

01:08:53.673 --> 01:08:55.047 align:center
I'll have you arrested
for trespassing.

01:08:55.048 --> 01:08:57.298 align:center
Don't vent your grudge against me
on that innocent girl.

01:08:58.340 --> 01:09:00.715 align:center
- Two minutes!
- My Lord! My Lord! Please!

01:09:01.423 --> 01:09:03.173 align:center
Madam! Please leave!

01:09:03.298 --> 01:09:05.547 align:center
He'll literally set a two-minute timer
and come back to check.

01:09:05.548 --> 01:09:06.590 align:center
Please go, Madam.

01:09:07.631 --> 01:09:09.590 align:center
I hope you won't take this
the wrong way...

01:09:10.090 --> 01:09:11.881 align:center
Why are you begging
these people for help?

01:09:12.298 --> 01:09:14.506 align:center
You have the power to do
whatever you want, don't you?

01:09:29.715 --> 01:09:31.881 align:center
Sir, all the reports
have been submitted.

01:09:32.173 --> 01:09:33.672 align:center
As instructed, I have
produced the DA report

01:09:33.673 --> 01:09:35.464 align:center
confirming that this gold
has no link to Customs.

01:09:35.465 --> 01:09:37.797 align:center
I request the court to return
the gold to my client immediately.

01:09:37.798 --> 01:09:38.923 align:center
That's all!

01:09:42.465 --> 01:09:43.113 align:center
"That's all?"

01:09:45.048 --> 01:09:46.339 align:center
What do you mean, "That's all?"

01:09:46.340 --> 01:09:48.755 align:center
What do you mean, "That's all?"
Who do you think you're talking to?

01:09:48.756 --> 01:09:50.505 align:center
Some Madasamy or Kuppusamy
walking on the street?

01:09:50.506 --> 01:09:52.089 align:center
I've been watching you
since you walked in here.

01:09:52.090 --> 01:09:54.422 align:center
Not once have you addressed
this court with proper respect!

01:09:54.423 --> 01:09:55.436 align:center
And you just say "That's all?"

01:09:56.881 --> 01:09:59.140 align:center
There are specific terms used
to address a judge with respect.

01:10:00.131 --> 01:10:02.298 align:center
My Lord! Lordship!
Your Honour!

01:10:02.590 --> 01:10:03.918 align:center
You haven't used even one of them!

01:10:04.298 --> 01:10:07.380 align:center
So you've come here with a plan
to insult this court, haven't you?

01:10:07.381 --> 01:10:08.047 align:center
Sir! Sir!

01:10:08.048 --> 01:10:09.840 align:center
- It's not like that, sir.
- Did I ask you?

01:10:11.090 --> 01:10:12.484 align:center
Speak only when you're spoken to.
Do you understand?

01:10:14.840 --> 01:10:16.047 align:center
For insulting the court,

01:10:16.048 --> 01:10:18.131 align:center
you will first apologise. Then you
may take your client's gold and leave.

01:10:18.798 --> 01:10:21.095 align:center
You must address this court
with respect and apologise.

01:10:27.506 --> 01:10:29.381 align:center
What? Should I pass on the case?

01:10:29.798 --> 01:10:30.356 align:center
Huh?

01:10:31.173 --> 01:10:32.422 align:center
Don't waste the court's time!

01:10:32.423 --> 01:10:33.715 align:center
Hey! Call the next case!

01:10:41.173 --> 01:10:42.301 align:center
I am sorry...

01:10:45.590 --> 01:10:46.756 align:center
My Lord!

01:11:24.756 --> 01:11:26.775 align:center
Get everything ready
for the surgery. I'll be there soon.

01:11:28.090 --> 01:11:29.243 align:center
I am on my way to the hospital.

01:11:31.548 --> 01:11:31.943 align:center
What?

01:11:33.923 --> 01:11:34.560 align:center
What?

01:11:36.756 --> 01:11:37.240 align:center
Okay!

01:11:38.381 --> 01:11:38.781 align:center
Oh!

01:11:39.673 --> 01:11:40.020 align:center
Oh!

01:11:45.131 --> 01:11:49.589 align:center
♪ Why did she go away? ♪

01:11:49.590 --> 01:11:55.547 align:center
♪ Where did she depart
without a word to say? ♪

01:11:55.548 --> 01:12:01.715 align:center
♪ Why did she fade
into the shadows away? ♪

01:12:17.256 --> 01:12:18.340 align:center
What's up, Chetta?

01:12:20.173 --> 01:12:21.715 align:center
Looks like you won the case, huh?

01:12:24.965 --> 01:12:26.589 align:center
See if you can do
something for us too...

01:12:26.590 --> 01:12:27.881 align:center
You'll do the needful, right?

01:12:28.048 --> 01:12:29.465 align:center
Shall I do the "needful" to you?

01:12:30.965 --> 01:12:32.048 align:center
I won.

01:12:32.673 --> 01:12:33.881 align:center
I won the case.

01:12:34.506 --> 01:12:35.548 align:center
Here!

01:12:36.131 --> 01:12:37.256 align:center
Take your fee!

01:12:41.715 --> 01:12:42.923 align:center
Go!

01:12:43.381 --> 01:12:44.381 align:center
I won!

01:12:45.340 --> 01:12:48.547 align:center
♪ Oh, my little princess ♪

01:12:48.548 --> 01:12:51.964 align:center
♪ I failed you... I confess ♪

01:12:51.965 --> 01:12:55.715 align:center
♪ I gave you hope,
then let it stray ♪

01:12:56.131 --> 01:12:57.340 align:center
I won the case!

01:12:59.298 --> 01:13:00.922 align:center
But my daughter is gone!

01:13:00.923 --> 01:13:03.255 align:center
♪ Oh, my little princess ♪

01:13:03.256 --> 01:13:06.547 align:center
♪ I failed you... I confess ♪

01:13:06.548 --> 01:13:10.547 align:center
♪ I gave you hope,
then let it stray ♪

01:13:10.548 --> 01:13:15.090 align:center
♪ My princess,
why did you go away? ♪

01:13:16.006 --> 01:13:19.131 align:center
My daughter is gone,
you bloody scavenger!

01:13:19.298 --> 01:13:20.506 align:center
My daughter is gone!

01:13:21.840 --> 01:13:22.840 align:center
She is dead!

01:13:29.215 --> 01:13:30.923 align:center
My daughter Binu is dead!

01:13:40.715 --> 01:13:41.480 align:center
What is it, sir?

01:13:42.173 --> 01:13:43.590 align:center
Are you here looking for a lawyer?

01:13:43.715 --> 01:13:45.423 align:center
Run! Save yourself
and get out of here!

01:13:46.756 --> 01:13:49.006 align:center
Advocate... do you want some biryani?

01:13:49.465 --> 01:13:50.465 align:center
Do you want a smoke?

01:13:50.798 --> 01:13:53.215 align:center
Don't you need to eat?
Here's your fee! Take it!

01:13:53.423 --> 01:13:54.485 align:center
- Take it!
- Sir!

01:13:57.298 --> 01:13:58.298 align:center
Sir!

01:13:58.798 --> 01:13:59.798 align:center
Lawyer sir!

01:14:02.548 --> 01:14:05.548 align:center
Why did you get
this gold back for me, sir?

01:14:06.131 --> 01:14:07.506 align:center
My child is dead, sir!

01:14:08.006 --> 01:14:09.631 align:center
My daughter is dead!

01:14:10.131 --> 01:14:11.423 align:center
She's gone, sir...

01:14:13.840 --> 01:14:15.256 align:center
What do I even need this for now?

01:14:15.756 --> 01:14:17.548 align:center
You keep it, sir.

01:14:18.215 --> 01:14:19.465 align:center
Just keep it for yourself.

01:14:20.798 --> 01:14:23.173 align:center
I don't know how to use
Google Pay, sir.

01:14:24.173 --> 01:14:25.923 align:center
I don't even know how
to use Google Pay...

01:14:26.256 --> 01:14:29.839 align:center
♪ I failed you... I confess ♪

01:14:29.840 --> 01:14:33.547 align:center
♪ I gave you hope,
then let it stray ♪

01:14:33.548 --> 01:14:38.006 align:center
♪ My princess,
why did you go away? ♪

01:14:45.465 --> 01:14:48.780 align:center
♪ Karuppu is my favourite colour ♪

01:14:49.840 --> 01:14:51.306 align:center
You worked so hard
to get his gold back...

01:14:51.756 --> 01:14:53.086 align:center
and he walks away
after grabbing Your collar!

01:14:53.631 --> 01:14:55.452 align:center
That's why You shouldn't
do good for people like this!

01:14:56.465 --> 01:14:57.756 align:center
Still... it's a pity, isn't it?

01:14:58.215 --> 01:15:00.130 align:center
His only daughter...
such a young girl.

01:15:00.131 --> 01:15:01.672 align:center
I would've made them
run in circles, sure...

01:15:01.673 --> 01:15:03.090 align:center
but I wouldn't have let her die.

01:15:03.631 --> 01:15:04.755 align:center
Why are You glaring at me?

01:15:04.756 --> 01:15:06.297 align:center
You came to His Lordship's
house last night, right?

01:15:06.298 --> 01:15:08.297 align:center
If You had done the needful,

01:15:08.298 --> 01:15:10.381 align:center
he'd have passed the order
without holding a grudge.

01:15:12.131 --> 01:15:14.297 align:center
Good Heavens! I was actually
shaking with fear...

01:15:14.298 --> 01:15:16.215 align:center
thinking I was going up
against God Himself.

01:15:16.340 --> 01:15:18.381 align:center
But my court didn't let me
down, did it?

01:15:20.590 --> 01:15:22.172 align:center
It's exactly what
I said that day.

01:15:22.173 --> 01:15:23.965 align:center
This court has its own procedure.

01:15:24.131 --> 01:15:25.889 align:center
Even if God Himself shows up,
nothing changes.

01:15:26.465 --> 01:15:28.298 align:center
My dear brother,
the challenge is over.

01:15:28.423 --> 01:15:29.570 align:center
Shut the shrine and clear out.

01:15:30.131 --> 01:15:30.843 align:center
This death...

01:15:31.465 --> 01:15:32.500 align:center
it isn't on me.

01:15:33.006 --> 01:15:34.208 align:center
It's on You.

01:15:34.506 --> 01:15:36.298 align:center
Remember when You said
"God things"?

01:15:36.506 --> 01:15:37.965 align:center
Well, this...
is "Just court things!"

01:15:38.965 --> 01:15:39.965 align:center
Bro!

01:15:58.881 --> 01:16:00.172 align:center
Please... just leave me alone.

01:16:00.173 --> 01:16:02.800 align:center
I didn't know you were part of
Baby Kannan's team when I came to you.

01:16:02.965 --> 01:16:04.740 align:center
I've already given you
all the money you asked for.

01:16:05.673 --> 01:16:07.798 align:center
I have nothing left to give.

01:16:08.381 --> 01:16:10.005 align:center
Please, just give me my evidence...

01:16:10.006 --> 01:16:11.756 align:center
and my case files.

01:16:12.090 --> 01:16:13.798 align:center
I'll find another lawyer.

01:16:15.673 --> 01:16:16.715 align:center
Please.

01:16:17.006 --> 01:16:18.506 align:center
I'll give you one last chance.

01:16:34.131 --> 01:16:37.215 align:center
You heard this once.
I'll say it again.

01:16:37.965 --> 01:16:39.797 align:center
Three-quarters of the people
here are lawyers.

01:16:39.798 --> 01:16:43.006 align:center
If even one of them dares
to touch that file, I'll drop your case.

01:16:43.423 --> 01:16:46.090 align:center
Otherwise, you'll just have
to withdraw it.

01:16:54.965 --> 01:16:57.839 align:center
- Sir, please take up my case, sir.
- Don't drag me into trouble. Go, dear.

01:16:57.840 --> 01:16:59.715 align:center
Sir, please help me.
Please, sir.

01:17:02.590 --> 01:17:03.590 align:center
Sister...

01:17:03.923 --> 01:17:05.631 align:center
Please, at least you can help me.

01:17:06.673 --> 01:17:07.715 align:center
Sister!

01:17:25.131 --> 01:17:26.756 align:center
Did you lose as a God?

01:17:27.548 --> 01:17:28.840 align:center
No... you lost as a human.

01:17:30.090 --> 01:17:32.090 align:center
And humans losing here
is nothing new.

01:17:32.256 --> 01:17:35.506 align:center
Every single day,
thousands of people lose in this court.

01:17:37.298 --> 01:17:40.630 align:center
Then I shall be
the last human to lose here.

01:17:40.631 --> 01:17:43.798 align:center
From this day forward, no one seeking
justice in this court shall ever lose.

01:17:44.715 --> 01:17:46.381 align:center
I won't let them lose.
Not on my watch.

01:19:22.548 --> 01:19:24.839 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:19:24.840 --> 01:19:27.089 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:19:27.090 --> 01:19:29.381 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:19:31.465 --> 01:19:33.297 align:center
♪ With steely defiance ♪

01:19:33.298 --> 01:19:35.589 align:center
♪ He counts every bone,
no mercy, no compliance ♪

01:19:35.590 --> 01:19:37.755 align:center
♪ Behold the God of Death
before you ♪

01:19:37.756 --> 01:19:40.256 align:center
♪ Look, Death himself stands
in your view ♪

01:19:40.465 --> 01:19:43.089 align:center
♪ At a single stare ♪

01:19:43.090 --> 01:19:47.548 align:center
♪ You shatter and scatter
silently in the air ♪

01:19:49.840 --> 01:19:52.089 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:19:52.090 --> 01:19:54.380 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:19:54.381 --> 01:19:56.589 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in its cause ♪

01:19:56.590 --> 01:19:58.922 align:center
♪ Don't you dare stick your head
in the lion's jaws ♪

01:19:58.923 --> 01:20:01.255 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:20:01.256 --> 01:20:03.505 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:20:03.506 --> 01:20:05.798 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:20:54.548 --> 01:20:57.047 align:center
♪ Even the Devil bowed and fled,
His arrogance torn and ripped to shreds ♪

01:20:57.048 --> 01:20:59.130 align:center
♪ For He is the Ancient Ancestor,
The eternal, watchful protector ♪

01:20:59.131 --> 01:21:02.881 align:center
♪ When this wild guardian strikes a blow,
It's your last goodbye, end of the show ♪

01:21:03.298 --> 01:21:05.922 align:center
♪ Bullets splinter and spray,
The Hunter's roar leads the way ♪

01:21:05.923 --> 01:21:08.214 align:center
♪ Hear Him and you'll scream and sway,
See Him, death joins the fray ♪

01:21:08.215 --> 01:21:11.631 align:center
♪ Petty and small,
That's all you are, hey! ♪

01:21:18.423 --> 01:21:20.714 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:21:20.715 --> 01:21:22.964 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:21:22.965 --> 01:21:25.256 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:21:36.215 --> 01:21:38.089 align:center
♪ With steely defiance ♪

01:21:38.090 --> 01:21:40.380 align:center
♪ He counts every bone,
no mercy, no compliance ♪

01:21:40.381 --> 01:21:42.547 align:center
♪ Behold the God of Death
before you ♪

01:21:42.548 --> 01:21:45.048 align:center
♪ Look, Death himself stands
in your view ♪

01:21:45.298 --> 01:21:47.839 align:center
♪ At a single stare ♪

01:21:47.840 --> 01:21:52.215 align:center
♪ You shatter and scatter
silently in the air ♪

01:21:54.590 --> 01:21:56.880 align:center
♪ Even the Devil bowed and fled,
His arrogance torn and ripped to shreds ♪

01:21:56.881 --> 01:21:59.172 align:center
♪ For He is the Ancient Ancestor,
The eternal, watchful protector ♪

01:21:59.173 --> 01:22:02.923 align:center
♪ When this wild guardian strikes a blow,
It's your last goodbye, end of the show ♪

01:22:03.381 --> 01:22:05.964 align:center
♪ Bullets splinter and spray,
The Hunter's roar leads the way ♪

01:22:05.965 --> 01:22:08.214 align:center
♪ Hear Him and you'll scream and sway,
See Him, death joins the fray ♪

01:22:08.215 --> 01:22:11.673 align:center
♪ Petty and small,
That's all you are, hey! ♪

01:22:12.756 --> 01:22:15.047 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:22:15.048 --> 01:22:17.297 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:22:17.298 --> 01:22:19.589 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:22:19.590 --> 01:22:22.173 align:center
♪ Lord Karuppan arrives,
don't block his path ♪

01:22:41.381 --> 01:22:44.422 align:center
Our archaic court must transform into a
high-tech hub like a Google or Apple office.

01:22:44.423 --> 01:22:47.297 align:center
As for lawyers who lie for a living...
their mouths should be twisted and broken.

01:22:47.298 --> 01:22:50.840 align:center
Every pending case must be settled,
erased as if they never even existed.

01:23:07.881 --> 01:23:09.389 align:center
I asked You for so many boons...

01:23:09.840 --> 01:23:11.003 align:center
but You didn't grant a single one.

01:23:11.965 --> 01:23:13.835 align:center
And now You hand me this
bandana-wrapped case file.

01:23:26.637 --> 01:23:28.430 align:center
No one was willing to touch
my case all this time.

01:23:28.756 --> 01:23:31.256 align:center
Then suddenly, a stranger
comes forward to help me.

01:23:31.590 --> 01:23:33.685 align:center
And now you're saying
you'll appear for me.

01:23:34.090 --> 01:23:35.405 align:center
I don't understand
what's going on.

01:23:35.715 --> 01:23:36.965 align:center
Just God things!

01:23:37.631 --> 01:23:39.590 align:center
Alright, tell me about your case.

01:23:41.423 --> 01:23:43.380 align:center
When V.M. Pandian was the Law Minister,

01:23:43.381 --> 01:23:45.505 align:center
I served as his personal secretary.

01:23:45.506 --> 01:23:47.172 align:center
Many times, in his presence...

01:23:47.173 --> 01:23:48.922 align:center
I've felt deeply uncomfortable.

01:23:49.256 --> 01:23:51.255 align:center
I kept telling myself
I was just overthinking it...

01:23:51.256 --> 01:23:53.756 align:center
suspecting a man my father's age
for no reason.

01:23:54.215 --> 01:23:55.228 align:center
But one day...

01:23:55.506 --> 01:23:57.506 align:center
when we went to Delhi for work...

01:23:59.381 --> 01:24:00.928 align:center
I didn't know what to do.

01:24:01.090 --> 01:24:03.714 align:center
I finally gathered the courage
to go to the police station.

01:24:03.715 --> 01:24:05.505 align:center
Not only did they refuse
to take my complaint...

01:24:05.506 --> 01:24:08.605 align:center
they threatened me and forced
me to return to work for him.

01:24:08.965 --> 01:24:10.880 align:center
It was only after his party
lost the election...

01:24:10.881 --> 01:24:13.175 align:center
that I could finally
see a lawyer and file the case.

01:24:13.715 --> 01:24:16.589 align:center
Just my luck. I ended up with
a lawyer from their own team.

01:24:16.590 --> 01:24:18.124 align:center
They tried every trick in the book...

01:24:18.423 --> 01:24:19.923 align:center
to force me to withdraw the case.

01:24:20.590 --> 01:24:23.132 align:center
Since these people are dangerous,
no one is willing to take my case.

01:24:23.715 --> 01:24:26.127 align:center
You're saying you will...
are you sure you're okay with it?

01:24:26.881 --> 01:24:28.880 align:center
If I can get justice for
even one person like you,

01:24:28.881 --> 01:24:32.548 align:center
it will give so many other women
the courage to come forward.

01:24:32.840 --> 01:24:33.839 align:center
Trust me.

01:24:33.840 --> 01:24:35.881 align:center
Have faith.
Let's fight this.

01:25:05.965 --> 01:25:08.630 align:center
CC 2810
V.M. Pandian

01:25:08.631 --> 01:25:14.756 align:center
[crowd cheering for their leader]

01:25:15.131 --> 01:25:17.256 align:center
Long live our leader!

01:25:17.715 --> 01:25:18.442 align:center
Silence.

01:25:19.715 --> 01:25:20.955 align:center
Stay quiet.
Otherwise, I'll send you out.

01:25:21.715 --> 01:25:22.714 align:center
What's your prayer, Preethi?

01:25:22.715 --> 01:25:25.755 align:center
My Lord, while Mr. V.M. Pandian
was serving as Law Minister,

01:25:25.756 --> 01:25:28.130 align:center
he behaved inappropriately
with my client, Kanmani,

01:25:28.131 --> 01:25:31.090 align:center
and threatened her with dire
consequences if she spoke out.

01:25:31.965 --> 01:25:34.881 align:center
Under BNS Section 75
for the offence of sexual harassment...

01:25:35.048 --> 01:25:39.505 align:center
and BNS Section 308, Sub-section (2)
for blackmailing my client,

01:25:39.506 --> 01:25:42.423 align:center
I request that the accused,
Mr. V.M. Pandian, be formally charged.

01:25:42.631 --> 01:25:43.631 align:center
That's all, My Lord!

01:25:43.965 --> 01:25:45.381 align:center
Baby Kannan, any questions?

01:25:46.798 --> 01:25:47.365 align:center
My Lord...

01:25:48.881 --> 01:25:50.590 align:center
Several questions arise in this case.

01:25:50.840 --> 01:25:52.297 align:center
And once those questions
are answered,

01:25:52.298 --> 01:25:54.755 align:center
it will be clear that this case
is nothing but a publicity stunt.

01:25:54.756 --> 01:25:56.339 align:center
- With your permission.
- Proceed.

01:25:56.340 --> 01:25:57.715 align:center
Thank you, My Lord!

01:25:58.590 --> 01:25:59.589 align:center
Miss Kanmani.

01:25:59.590 --> 01:26:01.298 align:center
When do you claim
this incident took place?

01:26:02.215 --> 01:26:04.214 align:center
November 15, 2018.

01:26:04.215 --> 01:26:05.756 align:center
And when did you
file the complaint?

01:26:05.965 --> 01:26:07.214 align:center
A year ago.

01:26:07.215 --> 01:26:08.464 align:center
Not "a year ago."

01:26:08.465 --> 01:26:10.880 align:center
Five years after
the alleged incident.

01:26:10.881 --> 01:26:13.048 align:center
- But he threatened me...
- Hello, hello!

01:26:13.381 --> 01:26:14.715 align:center
Answer only what you're asked.

01:26:15.548 --> 01:26:17.238 align:center
During those five years,
did you have an accident?

01:26:17.840 --> 01:26:18.547 align:center
No!

01:26:18.548 --> 01:26:20.005 align:center
Any injuries
to the back of your head?

01:26:20.006 --> 01:26:20.461 align:center
No!

01:26:21.006 --> 01:26:23.422 align:center
Or like in the movie Ghajini, do you
suffer from any kind of memory loss?

01:26:23.423 --> 01:26:24.236 align:center
Objection, My Lord!

01:26:24.548 --> 01:26:26.797 align:center
Why? Let him finish
asking his questions.

01:26:26.798 --> 01:26:27.562 align:center
Overruled.

01:26:29.215 --> 01:26:30.050 align:center
Thank you, My Lord.

01:26:31.340 --> 01:26:33.349 align:center
So, it took you five years to realise
that what happened was a crime?

01:26:34.423 --> 01:26:35.881 align:center
Point may be noted, My Lord!

01:26:36.881 --> 01:26:39.047 align:center
Now, as per your complaint,
where did this incident take place?

01:26:39.048 --> 01:26:40.422 align:center
At his residence in Delhi.

01:26:40.423 --> 01:26:42.214 align:center
- On which floor?
- The second floor.

01:26:42.215 --> 01:26:45.672 align:center
My Lord, my client suffers from arthritis
and has had surgeries on both knees.

01:26:45.673 --> 01:26:48.006 align:center
So, he cannot climb stairs,
and he's advised not to.

01:26:48.465 --> 01:26:50.672 align:center
How could he have done this on the second
floor of a house with no elevator?

01:26:50.673 --> 01:26:53.048 align:center
I have already produced the supporting
medical certificate, My Lord.

01:26:56.048 --> 01:26:58.589 align:center
My Lord, I seek your permission
to play an audio file.

01:26:58.590 --> 01:27:00.131 align:center
- Proceed.
- Play it.

01:27:00.340 --> 01:27:02.922 align:center
- Sir, this is Kanmani speaking.
- Tell me, dear.

01:27:02.923 --> 01:27:04.631 align:center
I haven't been able
to sleep all night.

01:27:04.798 --> 01:27:06.172 align:center
I can't stop thinking about you.

01:27:06.173 --> 01:27:07.548 align:center
Can we get on a video call?

01:27:08.298 --> 01:27:09.923 align:center
Is the voice in this audio yours?

01:27:10.215 --> 01:27:11.839 align:center
I never made such a call, sir.

01:27:11.840 --> 01:27:14.715 align:center
Hello! Answer only the question asked.
Whose voice is this?

01:27:14.923 --> 01:27:15.922 align:center
It's my voice.

01:27:15.923 --> 01:27:17.798 align:center
- But this call...
- Point may be noted, My Lord!

01:27:22.756 --> 01:27:24.840 align:center
We have heard enough
falsehoods in this case.

01:27:25.006 --> 01:27:26.547 align:center
Now I will tell you the truth
of what really happened.

01:27:26.548 --> 01:27:27.448 align:center
Only the truth!

01:27:27.840 --> 01:27:31.881 align:center
Only the truth!

01:27:32.173 --> 01:27:35.131 align:center
[voice distorts]

01:27:43.965 --> 01:27:46.453 align:center
Yes, My Lord.
After remaining silent for five years,

01:27:46.756 --> 01:27:49.243 align:center
why has she suddenly come
forward and filed this case, My Lord?

01:27:49.381 --> 01:27:52.131 align:center
Because my client was a Minister
in power... it was out of pure FEAR!

01:28:05.548 --> 01:28:06.631 align:center
Did I say fear?

01:28:07.965 --> 01:28:09.145 align:center
Did I just say fear?

01:28:09.423 --> 01:28:11.673 align:center
Sorry, My Lord!
Correct... Mis...

01:28:18.840 --> 01:28:20.965 align:center
That wasn't a slip of the tongue...
That was the TRUTH!

01:28:25.215 --> 01:28:26.547 align:center
My Lord! Everything's okay.

01:28:26.548 --> 01:28:28.256 align:center
Okay, okay!
I'm ready now!

01:28:29.340 --> 01:28:30.089 align:center
Ready!

01:28:30.090 --> 01:28:33.339 align:center
After having said nothing all these years,
if she's suddenly filing a case like this...

01:28:33.340 --> 01:28:35.589 align:center
was this case filed for publicity?

01:28:35.590 --> 01:28:36.631 align:center
NO, My Lord!

01:28:40.131 --> 01:28:42.298 align:center
Was this case filed for publicity?
NO, My Lord!

01:28:45.048 --> 01:28:47.590 align:center
No... this case... was filed...
for publicity... NOT AT ALL!

01:28:49.881 --> 01:28:51.714 align:center
As for those lawyers who live off lies...

01:28:51.715 --> 01:28:54.797 align:center
From now on, they should stammer
the moment they try to lie in court...

01:28:54.798 --> 01:28:55.795 align:center
and fail miserably!!

01:28:57.590 --> 01:28:58.839 align:center
Inside the court...

01:28:58.840 --> 01:29:02.340 align:center
the lawyer is unable to lie.

01:29:05.423 --> 01:29:07.298 align:center
- Baby Kannan, are you okay?
- No, My Lord!

01:29:08.548 --> 01:29:10.672 align:center
- Shall we adjourn for another date?
- Yes, My Lord!

01:29:10.673 --> 01:29:12.465 align:center
I don't know what's wrong, My Lord.
My tongue keeps slipping!

01:29:13.381 --> 01:29:16.965 align:center
- This case is posted to 13th of next--
- No, no, no, My Lord!

01:29:18.006 --> 01:29:19.070 align:center
Shall we proceed now?

01:29:19.756 --> 01:29:20.756 align:center
Yes!

01:29:21.256 --> 01:29:22.576 align:center
YES! YES!

01:29:23.215 --> 01:29:24.755 align:center
One minute.
Let me test my speech.

01:29:24.756 --> 01:29:30.005 align:center
[Raps the song
from "Ethir Neechal" perfectly]

01:29:30.006 --> 01:29:30.943 align:center
Baby Kannan!

01:29:31.715 --> 01:29:33.380 align:center
- WHAT?
- Water!

01:29:33.381 --> 01:29:35.298 align:center
Water! Water!

01:29:39.423 --> 01:29:40.464 align:center
What... What...!

01:29:40.465 --> 01:29:41.673 align:center
Please, have some water.

01:29:47.298 --> 01:29:47.928 align:center
My Lord!

01:29:49.798 --> 01:29:51.965 align:center
I need to ask a few questions
to Mr. V.M. Pandian.

01:29:54.131 --> 01:29:54.631 align:center
Proceed.

01:29:56.798 --> 01:29:59.181 align:center
Mr. V.M. Pandian,
do you suffer from arthritis?

01:29:59.715 --> 01:30:00.331 align:center
I do.

01:30:05.215 --> 01:30:06.381 align:center
Baby!!!

01:30:07.631 --> 01:30:08.672 align:center
He doesn't!

01:30:08.673 --> 01:30:09.673 align:center
I do!

01:30:09.798 --> 01:30:12.214 align:center
- He doesn't!
- I do!

01:30:12.215 --> 01:30:13.422 align:center
NO! NO!

01:30:13.423 --> 01:30:15.630 align:center
Hey, didn't we just submit
the medical certificate?

01:30:15.631 --> 01:30:18.464 align:center
I forged that medical certificate,
My Lord! Don't you know that?

01:30:18.465 --> 01:30:21.380 align:center
He's climbed up to your second-floor
chamber to meet you so many times!

01:30:21.381 --> 01:30:22.547 align:center
Wait... I'll prove it right now!

01:30:22.548 --> 01:30:24.130 align:center
He's never had knee surgery.

01:30:24.131 --> 01:30:25.464 align:center
There won't even be a scar, My Lord!

01:30:25.465 --> 01:30:27.547 align:center
Look! Look at this!
See, no scar!

01:30:27.548 --> 01:30:30.505 align:center
If he has arthritis, he can't climb
stairs at home or here in court.

01:30:30.506 --> 01:30:32.715 align:center
He's cheating, My Lord!
Oh my god! Oh boy!

01:30:33.721 --> 01:30:34.474 align:center
Silence!

01:30:38.881 --> 01:30:40.880 align:center
I'd like to move on to the next piece
of evidence, the audio tape.

01:30:40.881 --> 01:30:42.047 align:center
What? What about it?

01:30:42.048 --> 01:30:43.380 align:center
Kanmani admitted
it was her voice, right?

01:30:43.381 --> 01:30:48.631 align:center
[fake voice singing a Tamil song]

01:30:52.756 --> 01:30:54.227 align:center
So, did he really
sing this song, My Lord?

01:30:55.173 --> 01:30:57.964 align:center
With today's AI technology, anyone's voice
can be replicated by anyone.

01:30:57.965 --> 01:31:00.755 align:center
So, I had their IT department
manufacture this voice on my orders!

01:31:00.756 --> 01:31:02.340 align:center
Are you saying your
own evidence is fake?

01:31:02.465 --> 01:31:05.298 align:center
Yes, My Lord.
Fake, illegal, bogus, fabricated.

01:31:05.840 --> 01:31:07.380 align:center
As per the rules,
you should have demanded

01:31:07.381 --> 01:31:08.880 align:center
a Section 63 BSA certificate
for digital evidence.

01:31:08.881 --> 01:31:10.964 align:center
I should have given it.
But you didn't ask, and I didn't give it.

01:31:10.965 --> 01:31:12.047 align:center
Point may be...

01:31:12.048 --> 01:31:13.422 align:center
...noted, My Lord!

01:31:13.423 --> 01:31:15.672 align:center
Baby Kannan! You are
making a mockery of this court.

01:31:15.673 --> 01:31:17.547 align:center
- Do you realise who you're talking to?
- Yes, My Lord.

01:31:17.548 --> 01:31:19.839 align:center
Back when he was the Kumbakonam MLA,
you were his personal lawyer...

01:31:19.840 --> 01:31:21.505 align:center
and it was only
through his recommendation

01:31:21.506 --> 01:31:23.464 align:center
that you're sitting in that chair
as the Chief Judge!

01:31:23.465 --> 01:31:25.714 align:center
That's exactly who
I'm talking to, My Lord.

01:31:25.715 --> 01:31:27.505 align:center
Baby Kannan, I'll take contempt action.

01:31:27.506 --> 01:31:29.506 align:center
Remove him from the court.
Police!

01:31:30.048 --> 01:31:31.672 align:center
You have no idea
what you are about to face.

01:31:31.673 --> 01:31:33.005 align:center
But I can't control my mouth!

01:31:33.006 --> 01:31:34.214 align:center
Throw him out!

01:31:34.215 --> 01:31:35.465 align:center
This is terrifying!

01:31:36.548 --> 01:31:38.048 align:center
None of these are lies.
Let go of me!

01:31:38.631 --> 01:31:40.422 align:center
I know what you'll do to me, My Lord.

01:31:40.423 --> 01:31:42.923 align:center
But you can't touch me...
I'll finish you!

01:31:45.215 --> 01:31:47.130 align:center
I have the call recordings!
I'll send them straight to Vigilance!

01:31:47.131 --> 01:31:48.881 align:center
I've got you by the throat, My Lord!

01:31:53.465 --> 01:31:55.172 align:center
Hey! Is this some kind of act?

01:31:55.173 --> 01:31:56.505 align:center
You were lying so well till now.

01:31:56.506 --> 01:31:58.130 align:center
Give me one more chance, sir.

01:31:58.131 --> 01:32:00.589 align:center
This has never happened before...
I don't understand what's going on!

01:32:00.590 --> 01:32:02.839 align:center
♪ This is God mode ♪

01:32:02.840 --> 01:32:05.214 align:center
Does the Judge have
any ties to VM Pandian?

01:32:05.215 --> 01:32:06.672 align:center
When will the call recordings
be made public?

01:32:06.673 --> 01:32:08.505 align:center
♪ This is God mode ♪

01:32:08.506 --> 01:32:10.422 align:center
Acting as if you're some Harishchandra
who never tells a lie!

01:32:10.423 --> 01:32:11.922 align:center
You backstabbed me
by telling the truth!

01:32:11.923 --> 01:32:14.047 align:center
Are you Ajith Kumar
to be backstabbed like that?

01:32:14.048 --> 01:32:15.965 align:center
Was I the only one blabbering?
Just look around!

01:32:17.673 --> 01:32:19.755 align:center
Are you accusing me
of not knowing how to lie?

01:32:19.756 --> 01:32:21.006 align:center
I simply couldn't lie.

01:32:25.215 --> 01:32:28.380 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
When you arrive, the earth beams calmly ♪

01:32:28.381 --> 01:32:31.255 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Come, and soothe this heart within me ♪

01:32:31.256 --> 01:32:34.380 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
When you arrive, the earth smiles calmly ♪

01:32:34.381 --> 01:32:37.422 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Come, and scorch our doubts completely ♪

01:32:37.423 --> 01:32:40.130 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Our Lord Karuppu Saamy ♪

01:32:40.131 --> 01:32:43.381 align:center
♪ Come, soothe my heart ♪

01:32:43.506 --> 01:32:44.506 align:center
My dear brother!

01:33:01.256 --> 01:33:03.465 align:center
Seems like your tongue
slipped quite a bit in there?

01:33:03.715 --> 01:33:05.631 align:center
I heard you even exposed the Judge?

01:33:06.173 --> 01:33:09.089 align:center
Anyway, forget that. If you go to his
house tonight and do the needful...

01:33:09.090 --> 01:33:11.339 align:center
Wait... you'd be walking
straight into your own funeral.

01:33:11.340 --> 01:33:12.672 align:center
He's in a murderous rage!

01:33:12.673 --> 01:33:14.090 align:center
He'll finish you off!

01:33:14.256 --> 01:33:15.172 align:center
What was that you said?

01:33:15.173 --> 01:33:17.756 align:center
"Even if God shows up,
court procedures can't be changed?"

01:33:18.840 --> 01:33:20.172 align:center
Well... God just showed up.

01:33:20.173 --> 01:33:21.630 align:center
This is my territory.

01:33:21.631 --> 01:33:22.839 align:center
My court!

01:33:22.840 --> 01:33:25.714 align:center
From now on, nobody will make a move
here without dealing with me first.

01:33:25.715 --> 01:33:27.221 align:center
Walk away while you still can.

01:33:28.256 --> 01:33:28.987 align:center
Baby,

01:33:29.715 --> 01:33:31.107 align:center
Daddy's home!

01:33:37.006 --> 01:33:40.005 align:center
♪ Shall we blast a thousand crackers fast?
Shall we pile cigars in heaps so vast? ♪

01:33:40.006 --> 01:33:43.130 align:center
♪ Goat meat, anchovies, and kingfish,
Shall we stack them high for Him to relish? ♪

01:33:43.131 --> 01:33:46.089 align:center
♪ Shall we blast a thousand crackers fast?
Shall we pile cigars in heaps so vast? ♪

01:33:46.090 --> 01:33:50.173 align:center
♪ Shall we strike the drum, raise the beat?
Cleanse the whole town, street by street? ♪

01:34:01.631 --> 01:34:03.339 align:center
♪ This is God Mode ♪

01:34:03.340 --> 01:34:04.880 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

01:34:04.881 --> 01:34:07.672 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

01:34:07.673 --> 01:34:10.964 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:34:10.965 --> 01:34:13.880 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:34:13.881 --> 01:34:17.005 align:center
♪ The blow sounds first,
The lion comes next ♪

01:34:17.006 --> 01:34:19.880 align:center
♪ Shall I knock your teeth out, crack that grin,
And teach you a lesson deep within? ♪

01:34:19.881 --> 01:34:23.047 align:center
♪ No more talk in my turf, silence is key,
My eyes alone will act, just wait and see ♪

01:34:23.048 --> 01:34:25.922 align:center
♪ Shall I carve you up, nice and neat,
And salt you down like dried-up meat? ♪

01:34:25.923 --> 01:34:27.630 align:center
♪ This is God Mode ♪

01:34:27.631 --> 01:34:29.214 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

01:34:29.215 --> 01:34:32.005 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

01:34:32.006 --> 01:34:35.297 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:34:35.298 --> 01:34:38.505 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:34:38.506 --> 01:34:41.589 align:center
♪ Ward off the evil eye, my dear,
Lest jealous eyes draw near ♪

01:34:41.590 --> 01:34:44.589 align:center
♪ Piece by piece, shall I cut them down,
In a hundred ways through all the town? ♪

01:34:44.590 --> 01:34:47.630 align:center
♪ Blow by blow, shall I bring them down,
In divine frenzy, without a sound? ♪

01:34:47.631 --> 01:34:50.339 align:center
♪ Those who oppose me I'll grind and erase,
Wear them like sandal paste upon my face ♪

01:34:50.340 --> 01:34:53.672 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
When you arrive, the earth beams calmly ♪

01:34:53.673 --> 01:34:56.297 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Come, and soothe this heart within me ♪

01:34:56.298 --> 01:34:59.255 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
When you arrive, the earth smiles calmly ♪

01:34:59.256 --> 01:35:02.255 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Come, and scorch our doubts completely ♪

01:35:02.256 --> 01:35:05.131 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Our Lord Karuppu Saamy ♪

01:35:05.465 --> 01:35:08.672 align:center
♪ Come, soothe my heart,
Come, burn all doubt apart ♪

01:35:08.673 --> 01:35:14.798 align:center
♪ Our Lord Karuppu Saamy,
Our Lord Karuppu Saamy ♪

01:35:26.923 --> 01:35:29.964 align:center
♪ Come to clash, you won't last,
Your bones ground fine to powder so fast ♪

01:35:29.965 --> 01:35:32.755 align:center
♪ Don't come near, don't get too close,
You'll be crushed, that's how it goes ♪

01:35:32.756 --> 01:35:36.047 align:center
♪ If you cross the limit
and get on my nerves ♪

01:35:36.048 --> 01:35:39.339 align:center
♪ I'll chew betel at your funeral
by next week, mark my words ♪

01:35:39.340 --> 01:35:42.089 align:center
♪ War field! Play field! ♪

01:35:42.090 --> 01:35:43.630 align:center
♪ Come to my field,
where fates are sealed! ♪

01:35:43.631 --> 01:35:45.339 align:center
♪ One or two moves,
you're crushed and reeled! ♪

01:35:45.340 --> 01:35:47.922 align:center
♪ War zone! Kill zone! ♪

01:35:47.923 --> 01:35:49.589 align:center
♪ Step into war,
this is your zone! ♪

01:35:49.590 --> 01:35:51.130 align:center
♪ Hit after hit,
you're overthrown! ♪

01:35:51.131 --> 01:35:52.714 align:center
♪ This is God Mode ♪

01:35:52.715 --> 01:35:54.255 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

01:35:54.256 --> 01:35:57.089 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

01:35:57.090 --> 01:36:00.297 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:36:00.298 --> 01:36:03.548 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:36:09.506 --> 01:36:12.630 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:36:12.631 --> 01:36:15.590 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:36:27.090 --> 01:36:30.047 align:center
♪ Shall we blast a thousand crackers fast?
Shall we pile cigars in heaps so vast? ♪

01:36:30.048 --> 01:36:33.214 align:center
♪ Goat meat, anchovies, and kingfish,
Shall we stack them high for Him to relish? ♪

01:36:33.215 --> 01:36:36.172 align:center
♪ Shall we blast a thousand crackers fast?
Shall we pile cigars in heaps so vast? ♪

01:36:36.173 --> 01:36:40.215 align:center
♪ Shall we strike the drum, raise the beat?
Cleanse the whole town, street by street? ♪

01:36:48.923 --> 01:36:51.755 align:center
♪ My dear ones, my darlings,
Come now, come swarming ♪

01:36:51.756 --> 01:36:53.464 align:center
♪ This is God Mode ♪

01:36:53.465 --> 01:36:55.047 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

01:36:55.048 --> 01:36:57.839 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

01:36:57.840 --> 01:37:00.964 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:37:00.965 --> 01:37:04.130 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:37:04.131 --> 01:37:05.630 align:center
♪ This is God Mode ♪

01:37:05.631 --> 01:37:07.172 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

01:37:07.173 --> 01:37:10.005 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

01:37:10.006 --> 01:37:13.339 align:center
♪ Even Rahu and Ketu
won't dare show a wrong cue ♪

01:37:13.340 --> 01:37:16.590 align:center
♪ You petty lot, clear the path, don't delay,
Once I set my aim, back off right away ♪

01:37:58.871 --> 01:38:00.005 align:center
Your courtroom drama

01:38:00.006 --> 01:38:02.031 align:center
has already reached his office
and home in the form of raids.

01:38:02.298 --> 01:38:03.588 align:center
He won't meet you, sir.

01:38:03.881 --> 01:38:05.621 align:center
He's in a murderous rage against you.

01:38:05.840 --> 01:38:08.548 align:center
They've dragged V.M. Pandian
into the investigation as well.

01:38:08.715 --> 01:38:10.964 align:center
They're out for blood...
planning something serious.

01:38:10.965 --> 01:38:12.894 align:center
Go off the radar
for ten to fifteen days.

01:38:13.298 --> 01:38:14.681 align:center
And don't tell anyone
I told you this.

01:38:23.298 --> 01:38:26.006 align:center
[popular Tamil song
playing in the background]

01:38:26.131 --> 01:38:28.923 align:center
Wow!
You're looking very dapper, God!

01:38:29.298 --> 01:38:30.021 align:center
Incredibly sharp!

01:38:30.340 --> 01:38:32.513 align:center
A college student made this offering,
hoping to pass his exams.

01:38:32.881 --> 01:38:33.686 align:center
Nice!

01:38:35.631 --> 01:38:38.173 align:center
The chocolate coffee here is
really famous. You'll love it!

01:38:40.006 --> 01:38:42.173 align:center
Just as I requested,
the first mission is done.

01:38:42.465 --> 01:38:44.048 align:center
No one in court is lying anymore.

01:38:44.340 --> 01:38:45.340 align:center
So what's next?

01:38:46.256 --> 01:38:48.423 align:center
Didn't you say there are tons
of cases dragging on?

01:38:48.715 --> 01:38:49.839 align:center
How many are pending?

01:38:49.840 --> 01:38:50.922 align:center
Oh!

01:38:50.923 --> 01:38:52.173 align:center
That's next?

01:38:52.381 --> 01:38:54.090 align:center
There are 27,000 pending cases.

01:38:54.923 --> 01:38:57.256 align:center
At this rate, it would take
150 years to resolve them all.

01:38:57.715 --> 01:38:59.880 align:center
Even if you use your powers
to clear the backlog,

01:38:59.881 --> 01:39:02.381 align:center
new cases will just keep piling up.

01:39:02.506 --> 01:39:03.755 align:center
Even as we speak,

01:39:03.756 --> 01:39:05.506 align:center
ten new cases
have probably been filed.

01:39:05.631 --> 01:39:08.173 align:center
It's like trying to clear trash
while people keep dumping more.

01:39:08.673 --> 01:39:09.673 align:center
What are you going to do?

01:39:09.923 --> 01:39:13.298 align:center
["Karu Karu Karuppayi" plays]

01:39:20.006 --> 01:39:20.977 align:center
Anna, I'm leaving.

01:39:21.256 --> 01:39:22.043 align:center
Bye, Akka!

01:39:22.590 --> 01:39:23.363 align:center
Bye, sweetie!

01:39:27.090 --> 01:39:28.118 align:center
Sir, the shop is closed.

01:39:28.465 --> 01:39:30.090 align:center
Chocolate coffee!

01:39:30.340 --> 01:39:32.297 align:center
Sir, the sign is up.
We're closed for the day.

01:39:32.298 --> 01:39:33.965 align:center
Chocolate coffee!

01:39:34.256 --> 01:39:36.297 align:center
Look at this, Anna!
He is refusing to leave.

01:39:36.298 --> 01:39:37.339 align:center
I am leaving, Anna!

01:39:37.340 --> 01:39:38.255 align:center
Hey!

01:39:38.256 --> 01:39:39.505 align:center
Look at this, Anna!

01:39:39.506 --> 01:39:40.715 align:center
Hey, let go of my hand!

01:39:42.465 --> 01:39:43.506 align:center
Hey, my hand!

01:39:44.006 --> 01:39:45.172 align:center
Is that a gun?

01:39:45.173 --> 01:39:47.130 align:center
He has a gun, Anna!

01:39:47.131 --> 01:39:48.547 align:center
Chocolate coffee!

01:39:48.548 --> 01:39:49.965 align:center
Hey, take your hand off.

01:39:50.298 --> 01:39:51.714 align:center
Hey, let go!

01:39:51.715 --> 01:39:53.131 align:center
- Chocolate coffee!
- Anna!

01:39:53.423 --> 01:39:55.298 align:center
Anna! Anna!

01:40:08.756 --> 01:40:10.283 align:center
Sister, I'm sorry.

01:40:10.840 --> 01:40:12.263 align:center
These lenses are giving me
a splitting headache!

01:40:12.631 --> 01:40:14.130 align:center
It's fine if you
don't have chocolate coffee.

01:40:14.131 --> 01:40:15.380 align:center
At least get me
some filter coffee.

01:40:15.381 --> 01:40:16.126 align:center
Anna!

01:40:16.506 --> 01:40:18.130 align:center
Were you begging this
much just for filter coffee?

01:40:18.131 --> 01:40:18.630 align:center
Yes!

01:40:18.631 --> 01:40:20.464 align:center
Wait, brother. I'll get you
a special "LEO" coffee.

01:40:20.465 --> 01:40:21.630 align:center
You are very kind, sister.

01:40:21.631 --> 01:40:24.256 align:center
- Make it extra strong, dear.
- Anna, one strong LEO coffee!

01:40:25.673 --> 01:40:27.298 align:center
What just happened?
I don't get it.

01:40:28.090 --> 01:40:29.782 align:center
That guy would've misbehaved
with that girl...

01:40:30.173 --> 01:40:32.089 align:center
and four or five of his friends
would've joined in too.

01:40:32.881 --> 01:40:34.380 align:center
Then my friend,
the coffee shop owner,

01:40:34.381 --> 01:40:35.964 align:center
would've killed them all and
added another case to the list.

01:40:35.965 --> 01:40:39.130 align:center
[theme from "Leo"]
♪ Leo ♪

01:40:39.131 --> 01:40:41.339 align:center
♪ Badass ♪
♪ Mr. Leo Das is a badass ♪

01:40:41.340 --> 01:40:43.548 align:center
♪ Leo ♪

01:40:44.381 --> 01:40:45.797 align:center
He never committed the murders.

01:40:45.798 --> 01:40:48.381 align:center
Which means... that case
won't ever be filed now, will it?

01:40:48.840 --> 01:40:50.715 align:center
A case is filed only when
a crime is committed.

01:40:50.840 --> 01:40:53.005 align:center
From this moment on, no crime
will happen in my territory.

01:40:53.006 --> 01:40:54.756 align:center
So, no new cases will ever arise.

01:40:54.965 --> 01:40:55.965 align:center
Oh, wow!

01:40:57.756 --> 01:40:59.433 align:center
You're asking for an important file,

01:40:59.965 --> 01:41:02.506 align:center
but you haven't responded
to any of my messages.

01:41:05.090 --> 01:41:06.505 align:center
Where is your house in Chennai, dear?

01:41:06.506 --> 01:41:08.256 align:center
Sir!
Stop it, sir.

01:41:08.673 --> 01:41:09.922 align:center
We've brought biryani, sir.

01:41:09.923 --> 01:41:10.964 align:center
Biryani?

01:41:10.965 --> 01:41:12.840 align:center
- Yes, sir.
- Why didn't you say that earlier?

01:41:12.965 --> 01:41:14.880 align:center
- How many pieces of meat?
- Three pieces.

01:41:14.881 --> 01:41:15.965 align:center
Show me!

01:41:37.590 --> 01:41:38.208 align:center
Sir!

01:42:08.798 --> 01:42:10.505 align:center
Place all the children's
clothes over there.

01:42:10.506 --> 01:42:12.339 align:center
- Place all the adults' clothes here.
- Okay, Anna.

01:42:12.340 --> 01:42:13.464 align:center
Hey!

01:42:13.465 --> 01:42:15.256 align:center
- No, Anna. Please spare me.
- You!!

01:42:15.631 --> 01:42:16.798 align:center
Spare me, Anna!

01:42:18.631 --> 01:42:19.101 align:center
Anna!

01:42:19.756 --> 01:42:21.005 align:center
Have some tender
coconut water, Anna!

01:42:21.006 --> 01:42:22.964 align:center
Natural water.
Full of potassium.

01:42:22.965 --> 01:42:23.965 align:center
Drink it, Anna!

01:42:28.215 --> 01:42:30.297 align:center
♪ Ten rupees extra per bottle ♪

01:42:30.298 --> 01:42:30.818 align:center
Brother!

01:42:31.923 --> 01:42:33.748 align:center
You've paid ten rupees
extra for the bottle.

01:42:34.381 --> 01:42:35.076 align:center
Please take it back.

01:42:36.548 --> 01:42:38.631 align:center
- Ten rupees?
- Here's the bill.

01:42:38.798 --> 01:42:39.435 align:center
What?

01:42:40.881 --> 01:42:41.758 align:center
A bill?

01:42:47.381 --> 01:42:49.630 align:center
The entire Seven Wells territory
is completely sealed.

01:42:49.631 --> 01:42:52.505 align:center
Theft, murder, mugging, pickpocketing,
forgery, corruption...

01:42:52.506 --> 01:42:53.797 align:center
Not one of these crimes
is happening anymore.

01:42:53.798 --> 01:42:57.048 align:center
Across all 17 police stations here,
not a single case is being filed anywhere!

01:43:03.840 --> 01:43:06.297 align:center
What's going on, Kumaran sir?
Not a single case registered all week?

01:43:06.298 --> 01:43:09.255 align:center
A case can only be registered
if a new crime is committed.

01:43:09.256 --> 01:43:10.322 align:center
Nothing's happening.

01:43:13.006 --> 01:43:14.213 align:center
What is this?
The FLAMES game?

01:43:14.881 --> 01:43:17.714 align:center
I wanted to live as an Inspector.
Didn't work out.

01:43:17.715 --> 01:43:20.214 align:center
Now I'm trying to live
with an Inspector.

01:43:20.215 --> 01:43:21.298 align:center
Good idea, right?

01:43:27.048 --> 01:43:28.689 align:center
My hand literally flinches
whenever I try to take a bribe.

01:43:29.131 --> 01:43:30.649 align:center
Do something wrong,
and the punishment is instant!

01:43:30.965 --> 01:43:32.422 align:center
Hey, what are you doing?

01:43:32.423 --> 01:43:34.380 align:center
There have been
no new cases lately, right?

01:43:34.381 --> 01:43:36.630 align:center
So they've started digging up all the
cold cases and fast-tracking them!

01:43:36.631 --> 01:43:39.173 align:center
Lord Karuppan has taken over the court.
Commit a crime, and you're dead meat!

01:43:47.298 --> 01:43:49.589 align:center
Ganesh sir? What are you
doing here eating curd rice?

01:43:49.590 --> 01:43:51.130 align:center
Don't you usually only
dine at five-star hotels?

01:43:51.131 --> 01:43:52.630 align:center
I'll throw this right in your face!
Get lost!

01:43:52.631 --> 01:43:53.923 align:center
Hats off, sir.
Nice meeting you.

01:43:54.465 --> 01:43:56.590 align:center
Lord Karuppa!

01:43:57.381 --> 01:43:59.548 align:center
Lord Karuppa!

01:44:03.131 --> 01:44:04.353 align:center
I am your child too, aren't I?

01:44:04.881 --> 01:44:06.380 align:center
I just told a lie without
even realising it!

01:44:06.381 --> 01:44:07.715 align:center
If I ever lie again...

01:44:08.256 --> 01:44:09.464 align:center
burn my tongue.

01:44:09.465 --> 01:44:11.256 align:center
I won't do anything
wrong anymore, Karuppa!

01:44:11.381 --> 01:44:12.631 align:center
I won't take another bribe!

01:44:12.923 --> 01:44:14.965 align:center
I'll never misbehave
with a girl again!

01:44:15.215 --> 01:44:16.031 align:center
Oh God!

01:44:16.840 --> 01:44:17.840 align:center
Forgive me.

01:44:23.173 --> 01:44:24.547 align:center
This feels like magic!

01:44:24.548 --> 01:44:27.005 align:center
Four thousand cases were
wrapped up in just ten days!

01:44:27.006 --> 01:44:28.464 align:center
Since there are
no new cases coming in...

01:44:28.465 --> 01:44:30.839 align:center
they've started clearing
every single old pending case.

01:44:30.840 --> 01:44:32.840 align:center
All the wrongdoers
are absolutely terrified.

01:44:33.131 --> 01:44:34.340 align:center
This is legendary!

01:44:34.673 --> 01:44:36.548 align:center
All this is for my beloved fans out there!

01:44:37.131 --> 01:44:40.256 align:center
Lord Karuppa!

01:44:41.715 --> 01:44:43.464 align:center
Not a single case
is reaching the court.

01:44:43.465 --> 01:44:45.173 align:center
But look at how crowded
the temple is.

01:44:47.965 --> 01:44:49.467 align:center
A temple right in the middle
of the court compound...

01:44:50.340 --> 01:44:51.435 align:center
It's a bit of a nuisance, isn't it?

01:45:00.423 --> 01:45:03.047 align:center
Brother, we're all here
with the bulldozer.

01:45:03.048 --> 01:45:05.076 align:center
The police have arrived, too.
I'll call you once it's over.

01:45:05.548 --> 01:45:06.329 align:center
Okay.

01:45:09.465 --> 01:45:10.881 align:center
Hey, who's that?

01:45:11.131 --> 01:45:13.381 align:center
Lying there beneath Lord Karuppu
like he owns the place.

01:45:13.506 --> 01:45:15.340 align:center
Hey, that's that
lawyer from Madurai.

01:45:15.506 --> 01:45:17.006 align:center
Give him a beating
and chase him off!

01:45:43.381 --> 01:45:44.548 align:center
- Hey! Hey! Hey!
- Huh?

01:45:45.506 --> 01:45:46.922 align:center
What on earth is this?

01:45:46.923 --> 01:45:49.218 align:center
Suddenly, this place looks
like Bangkok's Walking Street!

01:45:50.215 --> 01:45:51.840 align:center
Hey, chase him away!

01:47:07.256 --> 01:47:08.797 align:center
♪ He's the one who smashed
your army down ♪

01:47:08.798 --> 01:47:10.630 align:center
♪ He broke your teeth
and ground you down ♪

01:47:10.631 --> 01:47:13.590 align:center
♪ The one who winked
as fire raged around ♪

01:47:14.423 --> 01:47:15.965 align:center
Lord Karuppa!

01:47:17.173 --> 01:47:19.505 align:center
Forgive me, Lord Karuppa!

01:47:19.506 --> 01:47:21.380 align:center
I think Karuppu has possessed
him to attack us!

01:47:21.381 --> 01:47:23.840 align:center
He isn't possessed by Karuppu.
Karuppu himself is delivering the blows!

01:47:27.881 --> 01:47:28.880 align:center
Blast!

01:47:28.881 --> 01:47:29.881 align:center
♪ Karuppa ♪

01:47:49.673 --> 01:47:51.255 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

01:47:51.256 --> 01:47:52.797 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

01:47:52.798 --> 01:47:54.422 align:center
♪ Look at the strike,
No force alike ♪

01:47:54.423 --> 01:47:56.130 align:center
♪ The one who mocked,
Had every tooth knocked ♪

01:47:56.131 --> 01:47:57.672 align:center
♪ The crushing smash,
The rhythmic clash ♪

01:47:57.673 --> 01:47:59.172 align:center
♪ The fierce attack,
The bones that crack ♪

01:47:59.173 --> 01:48:00.922 align:center
♪ The death strike,
The sudden spike ♪

01:48:00.923 --> 01:48:02.965 align:center
♪ The one who dared to glare at me,
Never opened his eyes again, for eternity ♪

01:48:08.798 --> 01:48:09.190 align:center
Huh?

01:48:10.340 --> 01:48:11.923 align:center
Where did they disappear?

01:48:15.006 --> 01:48:17.881 align:center
♪ He is the King
of the Night ♪

01:48:18.048 --> 01:48:20.881 align:center
♪ The God of Death
who dances as you scream in fright ♪

01:48:21.506 --> 01:48:24.297 align:center
♪ He stands as the Guardian,
always there ♪

01:48:24.298 --> 01:48:27.340 align:center
♪ He'll shatter your joints,
touch him if you dare ♪

01:48:27.631 --> 01:48:29.172 align:center
♪ He's the one who smashed
your army down ♪

01:48:29.173 --> 01:48:30.964 align:center
♪ He broke your teeth
and ground you down ♪

01:48:30.965 --> 01:48:33.923 align:center
♪ The one who winked
as fire raged around ♪

01:48:34.173 --> 01:48:35.755 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

01:48:35.756 --> 01:48:37.339 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

01:48:37.340 --> 01:48:38.964 align:center
♪ Look at the strike,
No force alike ♪

01:48:38.965 --> 01:48:40.672 align:center
♪ The one who mocked,
Had every tooth knocked ♪

01:48:40.673 --> 01:48:42.214 align:center
♪ The crushing smash,
The rhythmic clash ♪

01:48:42.215 --> 01:48:43.714 align:center
♪ The fierce attack,
The bones that crack ♪

01:48:43.715 --> 01:48:45.464 align:center
♪ The death strike,
The sudden spike ♪

01:48:45.465 --> 01:48:47.297 align:center
♪ The one who dared to glare at me,
Never opened his eyes again, for eternity ♪

01:48:47.298 --> 01:48:48.880 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

01:48:48.881 --> 01:48:50.465 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

01:48:51.756 --> 01:48:56.340 align:center
["Rowdy Baby" plays as ringtone]

01:48:58.465 --> 01:48:59.714 align:center
Hello, what happened?
Should I head over?

01:48:59.715 --> 01:49:01.855 align:center
I've got three tickets for
"Mookuthi Amman." Coming?

01:49:02.340 --> 01:49:04.960 align:center
- Brother, have you finished him?
- I've finished off your brother instead.

01:49:05.298 --> 01:49:06.868 align:center
I thought you were smarter than this.

01:49:07.381 --> 01:49:09.075 align:center
If you tear down my temple,
how am I to disappear?

01:49:09.548 --> 01:49:12.131 align:center
If you flip the mirror,
how's the auto going to run, Baby?

01:49:12.381 --> 01:49:12.755 align:center
Hey!

01:49:12.756 --> 01:49:15.715 align:center
Okay. Hands off the phone while driving.
Someone might crash into you.

01:49:22.006 --> 01:49:23.006 align:center
Hello! Hello!

01:49:23.381 --> 01:49:23.989 align:center
Hello!

01:49:39.715 --> 01:49:43.630 align:center
Baby sir, I heard you ratted out
the Judge in open court?

01:49:43.631 --> 01:49:45.797 align:center
That's why he has asked us
to finish you off!

01:49:45.798 --> 01:49:48.380 align:center
Can't help it.
He's the judge... he gives the judgement!

01:49:48.381 --> 01:49:51.339 align:center
He has promised to settle
all the cases against us...

01:49:51.340 --> 01:49:53.380 align:center
So we said okay.

01:49:53.381 --> 01:49:55.964 align:center
If you cooperate
without getting angry,

01:49:55.965 --> 01:49:59.048 align:center
we'll make it quick and painless.

01:50:02.215 --> 01:50:03.590 align:center
Finish him.

01:50:05.048 --> 01:50:07.673 align:center
Only if we kill this guy
will all our cases disappear.

01:50:10.048 --> 01:50:11.548 align:center
Hey, don't do this!

01:50:13.048 --> 01:50:14.298 align:center
Wait, don't!

01:50:15.381 --> 01:50:16.506 align:center
Please, don't!

01:50:23.715 --> 01:50:25.297 align:center
Good heavens! Our Lord!
What's happened to you?

01:50:25.298 --> 01:50:27.214 align:center
Sir, how on earth
did you get hurt like this?

01:50:27.215 --> 01:50:29.736 align:center
- Can't you be more careful?
- You're like a brother to us.

01:50:30.631 --> 01:50:33.090 align:center
If something happens to you,
what will we do?

01:50:33.298 --> 01:50:35.755 align:center
Quick, we have to get him to a hospital.
Lift him up, gently!

01:50:35.756 --> 01:50:38.131 align:center
We aren't a team of four!
With you, we're a team of five!

01:50:39.965 --> 01:50:41.131 align:center
Easy!

01:50:41.381 --> 01:50:42.881 align:center
- Heave!
- Come on, brother!

01:50:43.965 --> 01:50:46.589 align:center
- What are you guys doing?
- Don't you worry, sir. We've got you.

01:50:46.590 --> 01:50:48.089 align:center
Come on, let's go to the hospital.

01:50:48.090 --> 01:50:49.922 align:center
Hospital? Why are you
constantly switching sides?

01:50:49.923 --> 01:50:51.798 align:center
What's wrong with you people?
I don't understand! Let me go!

01:50:54.298 --> 01:50:55.464 align:center
Why the hell are
you carrying him?

01:50:55.465 --> 01:50:57.714 align:center
Drop him! Kill him now!

01:50:57.715 --> 01:50:59.131 align:center
I'll finish him myself!

01:50:59.423 --> 01:51:00.714 align:center
You're like a younger brother to me.

01:51:00.715 --> 01:51:01.797 align:center
Brother, my foot!

01:51:01.798 --> 01:51:04.547 align:center
- You said we're a team of five!
- To hell with that!

01:51:04.548 --> 01:51:06.715 align:center
- I'm your brother Baby Kannan!
- Shut your mouth, you loser!

01:51:09.631 --> 01:51:11.131 align:center
Hey, let me go!

01:51:11.256 --> 01:51:12.506 align:center
Don't let him escape!

01:51:13.715 --> 01:51:15.880 align:center
I got you that factory
from the old couple, didn't I? Let me go!

01:51:15.881 --> 01:51:17.256 align:center
And this is for that!

01:51:20.965 --> 01:51:22.380 align:center
Hey, catch him! Catch him!

01:51:22.381 --> 01:51:22.907 align:center
Catch!

01:51:43.715 --> 01:51:47.131 align:center
Hack him to pieces and
make sure he's never found!

01:51:58.173 --> 01:51:59.256 align:center
Oh no!

01:51:59.756 --> 01:52:01.130 align:center
What happened, sir?

01:52:01.131 --> 01:52:02.798 align:center
How did you get hurt so badly?

01:52:03.715 --> 01:52:05.423 align:center
My God! What happened?

01:52:05.548 --> 01:52:06.922 align:center
Sir, how on earth
did you get hurt like this?

01:52:06.923 --> 01:52:08.255 align:center
Can't you be more careful?

01:52:08.256 --> 01:52:09.880 align:center
You are like an
elder brother to us, sir!

01:52:09.881 --> 01:52:13.214 align:center
If something were to happen to you,
who would we have left?

01:52:13.215 --> 01:52:15.798 align:center
You are bleeding. Come, let's go
to the hospital immediately.

01:52:20.756 --> 01:52:22.215 align:center
What are you thinking?
Come, sir.

01:52:24.131 --> 01:52:25.464 align:center
This is my territory.

01:52:25.465 --> 01:52:26.625 align:center
My court!

01:52:26.798 --> 01:52:29.173 align:center
From now on, nobody will make a move
here without dealing with me first.

01:52:38.006 --> 01:52:39.714 align:center
Please, sir,
let's get you to the hospital.

01:52:39.715 --> 01:52:41.923 align:center
I'm not stopping
until you're in the morgue!

01:52:42.048 --> 01:52:44.630 align:center
- What happened to your face?
- You sent them to kill me, didn't you?

01:52:44.631 --> 01:52:45.839 align:center
And what are they doing?

01:52:45.840 --> 01:52:47.547 align:center
Sir, you're bleeding
all over the place!

01:52:47.548 --> 01:52:50.090 align:center
I'll hack you to pieces and
make sure you're never found!

01:52:50.715 --> 01:52:52.449 align:center
Do you still think
I'm making all this up?

01:52:53.340 --> 01:52:55.673 align:center
Come, Your Lordship.
Let me show you for yourself.

01:53:02.965 --> 01:53:05.464 align:center
Countless problems have plagued
this court for years.

01:53:05.465 --> 01:53:08.090 align:center
You never showed up then...
so why appear now?

01:53:08.340 --> 01:53:09.840 align:center
Who said I never appeared?

01:53:10.131 --> 01:53:11.833 align:center
You've only noticed me this time
because I chose to stand before you.

01:53:13.006 --> 01:53:15.630 align:center
Every single day, so much injustice
unfolds right before your eyes.

01:53:15.631 --> 01:53:17.256 align:center
It unfolds before yours, too.

01:53:17.673 --> 01:53:18.672 align:center
And what have you done?

01:53:18.673 --> 01:53:20.297 align:center
Mankind doesn't even
bother to help one another.

01:53:20.298 --> 01:53:22.714 align:center
Yet, you dare complain
that God doesn't come to your rescue.

01:53:22.715 --> 01:53:24.423 align:center
Sorry... I shouldn't have asked.

01:53:26.715 --> 01:53:29.172 align:center
Hey hello! I already
said sorry, didn't I?

01:53:29.173 --> 01:53:31.005 align:center
- Why are you doing this?
- It's not me.

01:53:31.006 --> 01:53:32.048 align:center
Behind us!

01:53:37.798 --> 01:53:39.048 align:center
Go on! Step on it!

01:53:46.131 --> 01:53:48.381 align:center
Did you bring me all
this way just to show her?

01:53:49.923 --> 01:53:51.215 align:center
Wait for some time, My Lord!

01:53:54.715 --> 01:53:56.839 align:center
What is this, a security escort?
Get in front of her.

01:53:56.840 --> 01:53:57.881 align:center
Hey, catch her!

01:54:10.715 --> 01:54:12.340 align:center
Wait a minute!

01:54:28.298 --> 01:54:29.548 align:center
Hit the brakes!

01:54:43.215 --> 01:54:44.589 align:center
Hey, bring it on!

01:54:44.590 --> 01:54:45.964 align:center
Why should I be afraid?

01:54:45.965 --> 01:54:47.423 align:center
You're the ones
who should be trembling.

01:54:48.131 --> 01:54:49.380 align:center
What do you think you're doing?

01:54:49.381 --> 01:54:51.047 align:center
You know who's with me,
don't you?

01:54:51.048 --> 01:54:52.755 align:center
Whoever it is,
tell him to step up!

01:54:52.756 --> 01:54:54.505 align:center
Hey, this isn't our territory.

01:54:54.506 --> 01:54:57.214 align:center
So what if this is just 'temporary'?
You're still here, aren't you?

01:54:57.215 --> 01:54:59.089 align:center
- Come on! Do your worst!
- She's got a big mouth.

01:54:59.090 --> 01:55:01.256 align:center
Bring it on!

01:55:01.465 --> 01:55:02.839 align:center
I'm telling you,
this isn't my territory!

01:55:02.840 --> 01:55:04.465 align:center
I have no powers out here!

01:55:08.215 --> 01:55:09.431 align:center
That was a close shave!

01:55:10.840 --> 01:55:11.362 align:center
Sir.

01:55:11.881 --> 01:55:12.637 align:center
One minute!

01:55:14.256 --> 01:55:15.255 align:center
What did you just say?

01:55:15.256 --> 01:55:16.630 align:center
This is not part of my territory.

01:55:16.631 --> 01:55:18.298 align:center
- What do you mean?
- Just reverse the car!

01:55:19.131 --> 01:55:21.047 align:center
For every territory,
there will be a Guardian Deity.

01:55:21.048 --> 01:55:22.797 align:center
Look! Can you see that arch?

01:55:22.798 --> 01:55:24.340 align:center
That's our territory.

01:55:27.506 --> 01:55:28.840 align:center
Go! Don't let them get away!

01:55:35.090 --> 01:55:36.298 align:center
Sharp left! Now!

01:55:55.090 --> 01:55:57.214 align:center
Is she an advocate
or actor Ajith Kumar?

01:55:57.215 --> 01:55:58.548 align:center
Look at the way she's driving!

01:56:09.131 --> 01:56:10.330 align:center
We're almost back in our territory!

01:56:11.715 --> 01:56:13.631 align:center
Look, there's the arch!
Send the vehicle in!

01:56:18.465 --> 01:56:19.631 align:center
Oh no! What do we do now?

01:56:55.756 --> 01:56:57.631 align:center
Damn it! Run her over!

01:57:03.798 --> 01:57:06.089 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:57:06.090 --> 01:57:08.339 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:57:08.340 --> 01:57:10.631 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:57:21.715 --> 01:57:23.590 align:center
♪ With steely defiance ♪

01:57:23.965 --> 01:57:25.215 align:center
Wreck them, Saamy!

01:57:25.881 --> 01:57:28.048 align:center
♪ Behold the God of Death
before you ♪

01:57:28.173 --> 01:57:30.590 align:center
♪ Look, Death himself stands
in your view ♪

01:57:30.715 --> 01:57:33.255 align:center
♪ At a single stare ♪

01:57:33.256 --> 01:57:37.631 align:center
♪ You shatter and scatter
silently in the air ♪

01:57:39.923 --> 01:57:42.339 align:center
♪ Even the Devil bowed and fled,
His arrogance torn and ripped to shreds ♪

01:57:42.340 --> 01:57:44.589 align:center
♪ For He is the Ancient Ancestor,
The eternal, watchful protector ♪

01:57:44.590 --> 01:57:48.340 align:center
♪ When this wild guardian strikes a blow,
It's your last goodbye, end of the show ♪

01:57:48.756 --> 01:57:51.422 align:center
♪ Bullets splinter and spray,
The Hunter's roar leads the way ♪

01:57:51.423 --> 01:57:53.672 align:center
♪ Hear Him and you'll scream and sway,
See Him, death joins the fray ♪

01:57:53.673 --> 01:57:57.131 align:center
♪ Petty and small,
That's all you are, hey! ♪

01:58:11.715 --> 01:58:14.005 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:58:14.006 --> 01:58:16.255 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:58:16.256 --> 01:58:18.547 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:58:18.548 --> 01:58:20.797 align:center
♪ Don't you dare stick your head
in the lion's jaws ♪

01:58:20.798 --> 01:58:23.089 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

01:58:23.090 --> 01:58:25.339 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

01:58:25.340 --> 01:58:27.631 align:center
♪ With fireworks raging,
burning in wrath ♪

01:58:34.965 --> 01:58:35.965 align:center
I'm leaving.

01:58:36.131 --> 01:58:37.964 align:center
I'm applying for a transfer
to another court.

01:58:37.965 --> 01:58:39.964 align:center
You should leave too.
It's for the best.

01:58:39.965 --> 01:58:41.839 align:center
My Lord, hear me out!
I have an idea.

01:58:41.840 --> 01:58:43.089 align:center
Do you even have a brain?

01:58:43.090 --> 01:58:45.047 align:center
Do you think I'm actor Karan
from those old devotional films?

01:58:45.048 --> 01:58:47.256 align:center
Or Nizhalgal Ravi, to fight God
even after knowing who He is?

01:58:48.298 --> 01:58:50.255 align:center
Oh no! Oh God!

01:58:50.256 --> 01:58:51.965 align:center
God! God!
Forgive me, God!

01:58:52.090 --> 01:58:53.714 align:center
I pointed the gun by mistake!
It's my own weapon!

01:58:53.715 --> 01:58:55.881 align:center
- I have a license. I won't do it again--
- My Lord!

01:58:56.798 --> 01:58:58.090 align:center
We're outside His territory now.

01:58:58.256 --> 01:58:59.548 align:center
He has no power here.

01:59:00.090 --> 01:59:01.672 align:center
Right? Now come on,
let's get to another court!

01:59:01.673 --> 01:59:03.255 align:center
Staying alive is all
that matters, my dear!

01:59:03.256 --> 01:59:05.755 align:center
If it were some Western God,
we could at least plead for mercy!

01:59:05.756 --> 01:59:07.422 align:center
But this is Lord Karuppu!
Karuppanna Saamy!

01:59:07.423 --> 01:59:09.172 align:center
He'll hack us to pieces
and grind our bones to dust!

01:59:09.173 --> 01:59:10.630 align:center
Even after seeing that
God himself is here in the flesh...

01:59:10.631 --> 01:59:12.130 align:center
you're still babbling
like a complete madman!

01:59:12.131 --> 01:59:13.923 align:center
He appeared before me
six months ago.

01:59:14.090 --> 01:59:15.465 align:center
Did I run away from the court?

01:59:15.965 --> 01:59:16.695 align:center
Baby Kannan!

01:59:17.465 --> 01:59:17.914 align:center
B...

01:59:18.631 --> 01:59:20.131 align:center
Baby! That's it!

01:59:20.673 --> 01:59:21.167 align:center
Convert!

01:59:21.756 --> 01:59:22.755 align:center
Converted, right?

01:59:22.756 --> 01:59:23.922 align:center
You are a convert, right?

01:59:23.923 --> 01:59:26.505 align:center
That's why you have no fear...
no devotion in your soul!

01:59:26.506 --> 01:59:27.922 align:center
What are you blabbering, My Lord!

01:59:27.923 --> 01:59:29.423 align:center
Just listen to me for one minute!

01:59:29.756 --> 01:59:31.340 align:center
God has power only
within his territory.

01:59:32.881 --> 01:59:34.714 align:center
What if we move the court
beyond those limits?

01:59:34.715 --> 01:59:37.006 align:center
Bravo! Shall we move it
during our lunch break then?

01:59:38.090 --> 01:59:39.715 align:center
Psycho! Psycho! Psycho!

01:59:40.090 --> 01:59:42.797 align:center
The roof above my chamber
could cave in at any moment!

01:59:42.798 --> 01:59:44.839 align:center
I asked to fix it six months ago.
Nothing happened.

01:59:44.840 --> 01:59:46.172 align:center
And you want to move
the entire court!

01:59:46.173 --> 01:59:47.505 align:center
Stay here and rot for all I care!

01:59:47.506 --> 01:59:49.465 align:center
Go and beg if you must,
I'm done with this!

01:59:49.715 --> 01:59:50.715 align:center
I'm out of here!

01:59:51.006 --> 01:59:51.705 align:center
Your Lordship!

01:59:53.131 --> 01:59:55.215 align:center
Could you do me one small favour
before you go?

02:00:08.840 --> 02:00:10.403 align:center
Perhaps no wrong
will happen in court now...

02:00:10.840 --> 02:00:11.723 align:center
But accidents...
they are inevitable.

02:00:12.006 --> 02:00:13.547 align:center
Such is the state of our court.

02:00:13.548 --> 02:00:15.048 align:center
It's a 150-year-old court.

02:00:15.465 --> 02:00:16.840 align:center
It could crumble at any moment.

02:00:18.631 --> 02:00:20.131 align:center
It could explode at any moment.

02:00:21.840 --> 02:00:23.048 align:center
We needn't lift a finger.

02:00:23.548 --> 02:00:24.922 align:center
It will happen
of its own accord.

02:00:24.923 --> 02:00:26.465 align:center
[Entry restricted
to 10 persons at a time]

02:00:37.298 --> 02:00:39.715 align:center
"Isn't one hand enough, Sivagami?"

02:01:19.090 --> 02:01:22.965 align:center
Sir!

02:01:24.256 --> 02:01:24.866 align:center
Sir! Sir!

02:01:29.006 --> 02:01:31.006 align:center
"What, you'll fix it only if it
falls on my head?"

02:01:33.090 --> 02:01:34.090 align:center
Lordship!

02:01:36.423 --> 02:01:38.090 align:center
Could you do me one small favour
before you go?

02:01:46.548 --> 02:01:47.315 align:center
This is my domain!

02:01:51.173 --> 02:01:51.892 align:center
My court!

02:01:52.673 --> 02:01:54.005 align:center
If I leave this place...
where else would I go?

02:01:54.006 --> 02:01:56.172 align:center
Every court in the land
has ten men just like me!

02:01:56.173 --> 02:01:58.048 align:center
I can't start from scratch again.

02:01:58.840 --> 02:02:01.715 align:center
Die, My Lord!
Die! Die! Die!

02:02:13.631 --> 02:02:15.423 align:center
Make way! Make way! Make way!

02:02:21.590 --> 02:02:25.089 align:center
Following the death of the Chief Judge
at the Seven Wells Court,

02:02:25.090 --> 02:02:28.006 align:center
lawyers have launched
a large-scale protest.

02:02:28.631 --> 02:02:31.881 align:center
We will protest until
this unsafe court is shifted!

02:02:33.465 --> 02:02:34.756 align:center
We are the guardians of justice.

02:02:35.090 --> 02:02:37.131 align:center
Yet here we are, forced to protest
for our own safety.

02:02:38.131 --> 02:02:40.191 align:center
We can no longer function
in this court.

02:02:40.756 --> 02:02:42.528 align:center
This court must be relocated
to a safe facility immediately.

02:02:42.756 --> 02:02:44.340 align:center
Until then, our strike will continue.

02:03:01.840 --> 02:03:05.547 align:center
The Seven Wells court protest has
intensified as it enters its seventh day.

02:03:05.548 --> 02:03:08.880 align:center
The lawyers have declared that
they will continue the protest

02:03:08.881 --> 02:03:10.840 align:center
until the government meets their demands.

02:03:14.465 --> 02:03:17.672 align:center
Well, there was an accident in our court,
and we're protesting.

02:03:17.673 --> 02:03:19.255 align:center
Why would the whole
town turn up for that?

02:03:19.256 --> 02:03:20.423 align:center
Do you know what FOMO is?

02:03:20.590 --> 02:03:22.381 align:center
- What?
- Fear Of Missing Out.

02:03:22.798 --> 02:03:24.048 align:center
Even if it has
nothing to do with them,

02:03:24.215 --> 02:03:25.715 align:center
everyone has an opinion
on everything these days.

02:03:25.881 --> 02:03:27.465 align:center
Since it will be
new 'content' for them.

02:03:27.965 --> 02:03:28.714 align:center
Just wait and watch.

02:03:28.715 --> 02:03:30.672 align:center
This place you're seeing here
is Ezhu Kinaru.

02:03:30.673 --> 02:03:34.297 align:center
In English, it's called Seven Wells.
In Korean, Ilgob-umul.

02:03:34.298 --> 02:03:37.380 align:center
So guys, the whole town is buzzing
about the Seven Wells court accident.

02:03:37.381 --> 02:03:40.465 align:center
But no one is talking about
the Burmese noodle shop right next to it!

02:03:41.756 --> 02:03:46.047 align:center
Amid widespread support
for the lawyers' protest on social media,

02:03:46.048 --> 02:03:49.464 align:center
opposition parties sparked an uproar
in the Tamil Nadu Legislative Assembly,

02:03:49.465 --> 02:03:51.631 align:center
demanding the immediate relocation
of the court.

02:03:51.756 --> 02:03:54.630 align:center
Consequently, the Seven Wells Court
will be temporarily shifted

02:03:54.631 --> 02:03:56.047 align:center
to the IT Park in Sriperumbudur.

02:03:56.048 --> 02:03:58.130 align:center
A formal resolution to this effect
has been passed

02:03:58.131 --> 02:04:00.047 align:center
by the Tamil Nadu Legislative Assembly.

02:04:00.048 --> 02:04:03.047 align:center
♪ This is our territory, if our fury takes flight,
You will meet your grave tonight ♪

02:04:03.048 --> 02:04:06.006 align:center
♪ Non-stop blows if caught in our track,
We are built different, watch your back ♪

02:04:37.256 --> 02:04:38.256 align:center
What happened, Anna?

02:04:41.340 --> 02:04:42.881 align:center
Thirty years ago...

02:04:43.381 --> 02:04:44.840 align:center
this was the case document I filed.

02:04:45.923 --> 02:04:48.172 align:center
This is the only document
that still bears my name, Madam.

02:04:48.173 --> 02:04:49.881 align:center
And now... even this
is of no use to anyone.

02:04:50.131 --> 02:04:53.548 align:center
The wind just tossed it in my face...
along with the rest of the trash.

02:04:54.548 --> 02:04:55.881 align:center
The court has been relocated.

02:04:56.256 --> 02:04:57.547 align:center
The only place I ever belonged...

02:04:57.548 --> 02:04:59.215 align:center
and my sole identity...
are both gone.

02:05:01.506 --> 02:05:02.121 align:center
Trash!

02:05:04.006 --> 02:05:04.741 align:center
It's nothing but trash!

02:05:10.381 --> 02:05:11.381 align:center
It's all over.

02:05:11.673 --> 02:05:13.589 align:center
He relocated the court
just the way he wanted.

02:05:13.590 --> 02:05:16.133 align:center
You're the one who said everything
here is ancient and needs to change.

02:05:16.756 --> 02:05:17.901 align:center
Does it really matter who changes it?

02:05:18.423 --> 02:05:20.422 align:center
If everything becomes new,
that's a good thing, right?

02:05:20.423 --> 02:05:21.465 align:center
Good for whom?

02:05:21.840 --> 02:05:23.256 align:center
It's good for Baby Kannan.

02:05:23.673 --> 02:05:25.923 align:center
He's going to seize control
of the court all over again.

02:05:26.298 --> 02:05:28.465 align:center
Because the new court lies
well beyond your territory!

02:05:49.173 --> 02:05:50.173 align:center
Super, Baby sir!

02:06:13.548 --> 02:06:14.548 align:center
Good morning.

02:06:16.048 --> 02:06:18.673 align:center
Our court resembles a Google
or Apple office now, doesn't it?

02:06:18.965 --> 02:06:21.589 align:center
I am Soundara Pandian,
your new C.M.M.

02:06:21.590 --> 02:06:23.297 align:center
Looking forward
to work with you all.

02:06:23.298 --> 02:06:25.380 align:center
I'm afraid there isn't time
for individual introductions today.

02:06:25.381 --> 02:06:27.256 align:center
He's on our side.
Everything's under control.

02:06:27.465 --> 02:06:29.505 align:center
We have the court's inauguration
this evening, I believe?

02:06:29.506 --> 02:06:30.840 align:center
We shall catch up then.

02:06:31.048 --> 02:06:32.048 align:center
Proceed.

02:06:32.798 --> 02:06:35.005 align:center
CC 2810.

02:06:35.006 --> 02:06:36.506 align:center
V.M. Pandian

02:06:36.715 --> 02:06:37.881 align:center
versus Kanmani.

02:06:39.506 --> 02:06:41.256 align:center
In this case,
the trial has concluded.

02:06:41.673 --> 02:06:42.965 align:center
Any closing arguments?

02:06:43.090 --> 02:06:44.089 align:center
Baby Kannan?

02:06:44.090 --> 02:06:47.048 align:center
My Lord, I have set out all my
important points in the written statement.

02:06:48.215 --> 02:06:50.215 align:center
The crucial points
are on page five, My Lord!

02:06:57.173 --> 02:06:58.380 align:center
Your closing argument?

02:06:58.381 --> 02:07:01.006 align:center
My closing arguments are also
in the written statement, My Lord.

02:07:02.465 --> 02:07:04.923 align:center
The crucial point is on page six, My Lord.

02:07:47.048 --> 02:07:50.256 align:center
Upon consideration of the trial
and the closing arguments,

02:07:51.215 --> 02:07:54.340 align:center
this Court finds that the accused,
Mr. V.M. Pandian,

02:07:54.881 --> 02:07:57.130 align:center
has misbehaved
with the complainant, Ms. Kanmani,

02:07:57.131 --> 02:07:59.590 align:center
and the same stands proved
beyond reasonable doubt.

02:08:03.340 --> 02:08:05.505 align:center
Accordingly, under Section 75 of the BNS,

02:08:05.506 --> 02:08:06.880 align:center
the accused, V.M. Pandian,

02:08:06.881 --> 02:08:09.130 align:center
is hereby sentenced to three years
of rigorous imprisonment.

02:08:09.131 --> 02:08:11.297 align:center
The complainant, Ms. Kanmani,

02:08:11.298 --> 02:08:15.097 align:center
shall be entitled to compensation of
₹75 lakhs, to be paid by the accused.

02:08:15.098 --> 02:08:16.751 align:center
Such is the order of this Court.

02:08:18.548 --> 02:08:20.964 align:center
My Lord, I can provide a few
additional points if required.

02:08:20.965 --> 02:08:22.422 align:center
- On page seven--
- Wait, Baby Kannan!

02:08:22.423 --> 02:08:23.419 align:center
The judgement is not over yet.

02:08:25.506 --> 02:08:29.090 align:center
For attempting to bribe
and influence this Court,

02:08:29.506 --> 02:08:32.422 align:center
this Court directs the Registrar
and the Vigilance authorities

02:08:32.423 --> 02:08:35.505 align:center
to initiate appropriate action
against Mr. Baby Kannan.

02:08:35.506 --> 02:08:37.630 align:center
Furthermore, pending the completion
of the inquiry,

02:08:37.631 --> 02:08:39.755 align:center
Mr. Baby Kannan shall be
suspended from legal practice,

02:08:39.756 --> 02:08:41.228 align:center
as per our recommendation
to the Bar Council.

02:08:42.506 --> 02:08:43.840 align:center
The Court is adjourned.

02:08:50.131 --> 02:08:52.672 align:center
Hey, have you grown so powerful
that you can outbid me?

02:08:52.673 --> 02:08:53.880 align:center
How much did you offer him?

02:08:53.881 --> 02:08:54.923 align:center
Page number six!

02:08:55.298 --> 02:08:57.381 align:center
How much do you think that is?
Still don't get it?

02:08:58.173 --> 02:09:01.256 align:center
More important than knowing
the judge who pens the verdict,

02:09:01.631 --> 02:09:04.089 align:center
is knowing that even above him,
there sits a higher power.

02:09:04.090 --> 02:09:05.672 align:center
Go outside and see for yourself.

02:09:05.673 --> 02:09:06.881 align:center
You'll understand.

02:09:12.840 --> 02:09:15.964 align:center
♪ Don't you dare set foot into my cave,
One wrong step, you'll find your grave ♪

02:09:15.965 --> 02:09:19.298 align:center
♪ If I take my spear and flay your skin,
You'll need a hot press to soothe within ♪

02:09:19.590 --> 02:09:24.215 align:center
♪ You'll need a hot press ♪

02:09:25.506 --> 02:09:26.506 align:center
Hey!!

02:09:27.131 --> 02:09:30.173 align:center
If you think moving the court
lets you play your old games again...

02:09:30.506 --> 02:09:31.840 align:center
He will be the end of you.

02:09:32.465 --> 02:09:34.173 align:center
You'll choke on your own blood
and perish.

02:09:34.423 --> 02:09:36.548 align:center
Every territory has its own
guardian deity.

02:09:36.840 --> 02:09:38.214 align:center
And this territory... is His domain!

02:09:38.215 --> 02:09:40.880 align:center
Karuppan, the Hunter,
punishes only when you do wrong...

02:09:40.881 --> 02:09:42.464 align:center
But this one...
is far more ruthless than him.

02:09:42.465 --> 02:09:43.880 align:center
Even a single thought of malice...

02:09:43.881 --> 02:09:45.673 align:center
And your entire lineage will be
wiped out from its very roots!

02:09:46.340 --> 02:09:48.923 align:center
In that territory, it was him.
In this territory, it is this One!

02:09:49.048 --> 02:09:50.840 align:center
This is Karuppan,
the Guardian of this land.

02:09:54.173 --> 02:09:55.255 align:center
Don't even think
of committing a sin.

02:09:57.298 --> 02:09:59.964 align:center
They say, if a thumb is slit and
the forehead is marked with blood...

02:09:59.965 --> 02:10:02.256 align:center
The guilty will spit blood and perish.

02:10:03.465 --> 02:10:05.547 align:center
- Do they actually spit blood and die?
- Yes.

02:10:05.548 --> 02:10:07.505 align:center
Oh God!

02:10:07.506 --> 02:10:08.964 align:center
O Guardian Karuppa!

02:10:08.965 --> 02:10:10.672 align:center
♪ He's a tiger that roars
like sudden thunder ♪

02:10:10.673 --> 02:10:12.297 align:center
♪ He's the one who'll tear
your pride asunder ♪

02:10:12.298 --> 02:10:15.339 align:center
♪ No more talk in my turf, silence is key,
My eyes alone will act, just wait and see ♪

02:10:15.340 --> 02:10:17.047 align:center
♪ The drums resound
far and wide ♪

02:10:17.048 --> 02:10:18.380 align:center
♪ Like thunderclaps
that crash and collide ♪

02:10:18.381 --> 02:10:20.880 align:center
We have no power beyond the border.
What do we do now?

02:10:20.881 --> 02:10:22.548 align:center
Power has its boundaries...

02:10:23.048 --> 02:10:24.465 align:center
But fear travels everywhere.

02:10:25.506 --> 02:10:28.214 align:center
♪ Persist and you'll be ground to bits,
Your bravado fades, you lose your wits ♪

02:10:28.215 --> 02:10:30.672 align:center
♪ With steely defiance ♪

02:10:30.673 --> 02:10:33.048 align:center
[Guardian Karuppu is watching]

02:10:34.631 --> 02:10:37.006 align:center
♪ With steely defiance ♪

02:10:41.756 --> 02:10:48.006 align:center
♪ All your pride will hit the floor ♪

02:10:55.298 --> 02:10:57.256 align:center
We can no longer make a living
off lies here.

02:10:57.465 --> 02:10:58.548 align:center
Leave us out of this.

02:11:00.423 --> 02:11:02.089 align:center
My daughter can live
without her chain...

02:11:02.090 --> 02:11:03.965 align:center
But I cannot live
without my head, sir.

02:11:05.881 --> 02:11:08.381 align:center
What now? Are you going
to shift the court again?

02:11:08.590 --> 02:11:10.631 align:center
Enough, Baby.
It's all over.

02:11:11.631 --> 02:11:12.631 align:center
Baby!

02:11:13.423 --> 02:11:14.506 align:center
My brother!

02:11:26.673 --> 02:11:29.090 align:center
What happened, brother?
I hear your legal career is over?

02:11:29.590 --> 02:11:32.005 align:center
That motor-mouth of yours...
it was your only asset, wasn't it?

02:11:32.006 --> 02:11:33.256 align:center
What will you do now?

02:11:33.590 --> 02:11:35.589 align:center
How about being an RJ
on the radio?

02:11:35.590 --> 02:11:38.255 align:center
Or do you want to try your hand
at cricket commentary?

02:11:38.256 --> 02:11:40.464 align:center
But for that, you'd actually
need to know cricket!

02:11:40.465 --> 02:11:43.755 align:center
I know there's no God in this land...
and no power for him to wield here.

02:11:43.756 --> 02:11:45.339 align:center
What if the people here
were to find that out?

02:11:45.340 --> 02:11:47.005 align:center
How long can you run things
using nothing but fear?

02:11:47.006 --> 02:11:49.465 align:center
You're just a little kid,
a total amateur!

02:11:49.631 --> 02:11:51.923 align:center
If you've thought of it,
do you think I haven't already?

02:11:52.298 --> 02:11:54.131 align:center
You're right.
This isn't my territory.

02:11:55.006 --> 02:11:56.070 align:center
But the nature of this place...

02:11:56.756 --> 02:11:57.723 align:center
The sheer power it holds...

02:11:58.673 --> 02:12:00.130 align:center
What they're capable of here...

02:12:00.131 --> 02:12:01.631 align:center
I only need
to show them a glimpse...

02:12:01.756 --> 02:12:03.297 align:center
They'll handle the rest themselves.

02:12:03.298 --> 02:12:04.867 align:center
After that, I don't have
to scare them anymore.

02:12:05.215 --> 02:12:07.513 align:center
Even if your own father were to intervene,
he couldn't change a thing.

02:12:08.548 --> 02:12:10.050 align:center
Because honesty is an addiction too.

02:12:10.715 --> 02:12:12.089 align:center
Once you get a taste for it,
you will start to crave it.

02:12:12.090 --> 02:12:13.506 align:center
After that...
there's no going back.

02:12:13.881 --> 02:12:16.298 align:center
Hey, bro...
This is superb, man.

02:12:16.590 --> 02:12:18.047 align:center
You've pulled this off brilliantly.

02:12:18.048 --> 02:12:19.839 align:center
I was about to step in
and change everything myself.

02:12:19.840 --> 02:12:21.422 align:center
But you've done an awesome job!

02:12:21.423 --> 02:12:22.755 align:center
So the credit for this
doesn't go to me...

02:12:22.756 --> 02:12:23.797 align:center
It's all yours.

02:12:23.798 --> 02:12:25.589 align:center
I'm giving you one last chance.
Change your ways.

02:12:25.590 --> 02:12:28.340 align:center
Or I'll sound the conch
for your final rites right here!

02:12:36.215 --> 02:12:39.099 align:center
My greetings to everyone gathered here
for the inauguration of our new court.

02:12:39.590 --> 02:12:42.506 align:center
Even a doctor who saves lives
is only said to be "like" God.

02:12:42.631 --> 02:12:44.339 align:center
But when people step into the court,

02:12:44.340 --> 02:12:47.172 align:center
they bow before us and say "My Lord,"
revering us as the Divine itself.

02:12:47.173 --> 02:12:49.964 align:center
Yet, those who put their faith in us
find no swift justice.

02:12:49.965 --> 02:12:51.215 align:center
They only find harassment.

02:12:52.590 --> 02:12:54.590 align:center
But today, this institution
has transformed

02:12:54.965 --> 02:12:57.130 align:center
into the very ideal
of what a court ought to be.

02:12:57.131 --> 02:12:59.630 align:center
Whether it is through the fear of God...
or the weight of our own conscience...

02:12:59.631 --> 02:13:02.090 align:center
we must not let this change fade.
It is our duty to protect it.

02:13:34.298 --> 02:13:36.631 align:center
Hey, Baby! What now...
here to stir up trouble again?

02:13:37.131 --> 02:13:37.811 align:center
Get out of here!

02:13:41.048 --> 02:13:42.714 align:center
You think flashing a gun
will scare us?

02:13:42.715 --> 02:13:44.381 align:center
We've seen all sorts of guns.

02:13:45.340 --> 02:13:46.505 align:center
Hey! Hey! Hey!

02:13:46.506 --> 02:13:48.505 align:center
Hey! Bolt the gate!
Don't let a single soul out!

02:13:48.506 --> 02:13:49.590 align:center
Lock it down! Now!

02:13:59.256 --> 02:14:01.380 align:center
Baby Kannan, stop committing
one sin after another

02:14:01.381 --> 02:14:02.714 align:center
and attracting fresh cases.

02:14:02.715 --> 02:14:04.381 align:center
Silence!

02:14:05.465 --> 02:14:06.465 align:center
Don't open your mouth.

02:14:07.131 --> 02:14:08.340 align:center
I am the judge here.

02:14:11.465 --> 02:14:12.715 align:center
Hey, Thaniga?

02:14:14.548 --> 02:14:16.506 align:center
You would rob
the bangles off a corpse...

02:14:16.923 --> 02:14:18.172 align:center
and now you've
suddenly reformed?

02:14:18.173 --> 02:14:20.340 align:center
But that mouth of yours...
can it ever stop lying?

02:14:24.590 --> 02:14:25.360 align:center
Selvi Akka!

02:14:26.256 --> 02:14:27.990 align:center
A sudden prick of conscience
and you've changed?

02:14:28.256 --> 02:14:29.256 align:center
Tell me!

02:14:29.548 --> 02:14:32.130 align:center
Can you drive your vehicle even for a day
without that "Advocate" sticker?

02:14:32.131 --> 02:14:33.173 align:center
Huh?

02:14:33.506 --> 02:14:35.172 align:center
Because of Go... God, sir.

02:14:35.173 --> 02:14:36.215 align:center
Yes!

02:14:36.506 --> 02:14:37.506 align:center
God!

02:14:38.256 --> 02:14:39.548 align:center
Point may be noted.

02:14:39.923 --> 02:14:41.048 align:center
So... you haven't reformed.

02:14:41.965 --> 02:14:43.173 align:center
None of you have reformed.

02:14:44.881 --> 02:14:45.965 align:center
It is nothing but fear...

02:14:46.673 --> 02:14:49.006 align:center
Fear that you'll spit blood
and perish the moment you sin.

02:14:50.131 --> 02:14:52.464 align:center
But look at me, I'm committing
one sin after another right now!

02:14:52.465 --> 02:14:53.755 align:center
And yet, no God has shown up.

02:14:53.756 --> 02:14:55.464 align:center
- I haven't died spitting blood yet.
- Baby!

02:14:55.465 --> 02:14:56.465 align:center
- Let it go, Baby!
- What?

02:14:56.923 --> 02:14:57.923 align:center
Don't do this, Baby.

02:14:58.090 --> 02:15:00.089 align:center
If the police arrive,
this will turn into a criminal case.

02:15:00.090 --> 02:15:01.548 align:center
CC 2223!

02:15:03.465 --> 02:15:06.298 align:center
For all these petty sins...
won't God show up? Only the police will?

02:15:07.506 --> 02:15:10.673 align:center
Then should I keep committing more,
until God finally appears? Shall I?

02:15:12.173 --> 02:15:13.215 align:center
Hey!

02:15:17.381 --> 02:15:18.631 align:center
Don't move!

02:15:19.090 --> 02:15:20.464 align:center
Oh no! My wedding necklace!

02:15:20.465 --> 02:15:22.131 align:center
Oh no! My chain!

02:15:32.715 --> 02:15:35.173 align:center
Violence, assault, harassment...
Violation of the Arms Act.

02:15:36.215 --> 02:15:37.215 align:center
I've done it all now.

02:15:37.715 --> 02:15:39.048 align:center
The next step... murder.

02:15:40.506 --> 02:15:41.576 align:center
Where is your God now?

02:16:15.631 --> 02:16:18.964 align:center
[theme from "Singam"]
♪ Everybody, listen, listen, listen ♪

02:16:18.965 --> 02:16:22.256 align:center
♪ Just watch the way
He's gonna swing... alright ♪

02:16:25.465 --> 02:16:26.465 align:center
Hey!

02:16:26.756 --> 02:16:28.756 align:center
Who is this making
such a thunderous entrance?

02:16:40.881 --> 02:16:42.215 align:center
So you're a cop...

02:16:42.340 --> 02:16:44.422 align:center
Does that make you
some kind of hotshot?

02:16:44.423 --> 02:16:45.965 align:center
♪ He's Dorai Singam ♪

02:16:48.798 --> 02:16:52.423 align:center
♪ Just his walk shakes the ground,
And makes the earth itself bow down ♪

02:16:54.173 --> 02:16:56.005 align:center
♪ Lord Karuppan arrives,
don't block his path ♪

02:16:56.006 --> 02:16:59.548 align:center
♪ Singam, Singam,
He's Dorai Singam ♪

02:17:02.215 --> 02:17:06.298 align:center
♪ All five elements in him reside,
Bound together deep inside ♪

02:17:22.256 --> 02:17:23.213 align:center
Brother, B.K.!

02:17:24.215 --> 02:17:27.090 align:center
A gun ends up in your hand,
and you'll aim it at just anyone?

02:17:27.840 --> 02:17:28.922 align:center
Oh my!

02:17:28.923 --> 02:17:29.855 align:center
Singam!

02:17:30.840 --> 02:17:31.840 align:center
Re-entry, huh?

02:17:32.381 --> 02:17:34.215 align:center
But this isn't your territory...
it's mine!

02:17:34.381 --> 02:17:35.423 align:center
This is my court!

02:17:35.548 --> 02:17:36.548 align:center
Attack!

02:18:09.923 --> 02:18:11.214 align:center
I'd been away for just a while...

02:18:11.215 --> 02:18:12.590 align:center
♪ This is God mode ♪

02:18:12.715 --> 02:18:14.131 align:center
...and you dared
to forget who I am?

02:18:14.506 --> 02:18:16.756 align:center
♪ This is God mode ♪

02:18:17.923 --> 02:18:19.880 align:center
♪ This is God Mode ♪

02:18:19.881 --> 02:18:21.714 align:center
♪ The sound will forever explode ♪

02:18:21.715 --> 02:18:29.630 align:center
♪ The shores blaze bright, masses unite,
Scream my name in roaring might ♪

02:18:29.631 --> 02:18:31.548 align:center
Every territory has its own
Lord Karuppu.

02:18:31.798 --> 02:18:33.590 align:center
And he's the Lord Karuppu
of this territory!

02:18:39.965 --> 02:18:41.923 align:center
The One who has arrived...
is no mere policeman.

02:18:43.548 --> 02:18:44.673 align:center
The Guardian!

02:18:47.340 --> 02:18:49.673 align:center
Guardian Karuppu!
Lord Karuppa!!!

02:18:54.548 --> 02:18:57.029 align:center
So many Gods... just to bring down
one Baby Kannan in a single court?

02:18:57.715 --> 02:18:59.108 align:center
There are thousands
of courts out there.

02:19:00.381 --> 02:19:01.923 align:center
And thousands of Baby Kannans.

02:19:02.590 --> 02:19:04.298 align:center
How many Gods will descend
for all of them?

02:19:06.840 --> 02:19:08.605 align:center
You cannot change anything here
by going against us.

02:19:09.256 --> 02:19:10.364 align:center
Try and change it...
if you dare!

02:19:23.215 --> 02:19:24.756 align:center
So, you are beyond redemption.

02:20:03.631 --> 02:20:10.006 align:center
♪ One who stands tall and mighty,
upon the eighteenth step, O Karuppa ♪

02:20:10.298 --> 02:20:13.922 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:20:13.923 --> 02:20:17.505 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:20:17.506 --> 02:20:21.130 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:20:21.131 --> 02:20:24.130 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:20:24.131 --> 02:20:25.172 align:center
Lord Karuppa!

02:20:25.173 --> 02:20:29.047 align:center
♪ Ascending the fourth step,
He'll sever your life-veins away ♪

02:20:29.048 --> 02:20:32.880 align:center
♪ Ascending the sixth step,
He throws your frame astray ♪

02:20:32.881 --> 02:20:36.589 align:center
♪ Ascending the eighth step,
He burns the deceiver to ash ♪

02:20:36.590 --> 02:20:41.214 align:center
♪ Ascending the tenth step,
all sins are washed in a flash ♪

02:20:41.215 --> 02:20:46.630 align:center
♪ Lightning on lightning,
demons fall ♪

02:20:46.631 --> 02:20:51.631 align:center
♪ Ascending the eighteenth step,
He guards us all ♪

02:20:54.881 --> 02:20:57.298 align:center
Lord Karuppa!

02:21:02.423 --> 02:21:04.505 align:center
♪ He stands, the world and flesh
both scream in fear ♪

02:21:04.506 --> 02:21:07.006 align:center
♪ With blazing eyes,
in raging wrath He's here ♪

02:21:08.131 --> 02:21:10.005 align:center
♪ He stands to rip the gut
and tear it clear ♪

02:21:10.006 --> 02:21:12.298 align:center
♪ He stands to drink the blood
and draw it near ♪

02:21:13.381 --> 02:21:15.422 align:center
♪ Let every mighty man
stay far from here ♪

02:21:15.423 --> 02:21:17.256 align:center
♪ None have escaped
Karuppan's burning stare ♪

02:21:18.798 --> 02:21:20.380 align:center
♪ His punishment alone
is truth severe ♪

02:21:20.381 --> 02:21:23.922 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:21:23.923 --> 02:21:27.589 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:21:27.590 --> 02:21:31.214 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:21:31.215 --> 02:21:34.881 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:21:35.381 --> 02:21:37.297 align:center
♪ To slice and slice,
to sever heads ♪

02:21:37.298 --> 02:21:39.089 align:center
♪ To skin and skin,
to strip to shreds ♪

02:21:39.090 --> 02:21:40.964 align:center
♪ To crush and crush,
watch terror spread ♪

02:21:40.965 --> 02:21:42.922 align:center
♪ He comes with a stare
that brings pure dread ♪

02:21:42.923 --> 02:21:44.630 align:center
♪ The Guardian,
the Furious One ♪

02:21:44.631 --> 02:21:46.589 align:center
♪ The Hunter with his wild
tongue sprung ♪

02:21:46.590 --> 02:21:50.005 align:center
♪ He comes dancing, searching,
Running, hunting, ever seeking ♪

02:21:50.006 --> 02:21:53.630 align:center
♪ If you place your trust
in ancestor Karuppan's name ♪

02:21:53.631 --> 02:21:56.964 align:center
♪ Karuppan will appear
before you all the same ♪

02:21:56.965 --> 02:22:00.839 align:center
♪ If you cry you have
no one, all alone ♪

02:22:00.840 --> 02:22:04.090 align:center
♪ Karuppan will stand
beside you as your own ♪

02:22:04.298 --> 02:22:06.005 align:center
♪ As the sacred silk
crowns His head ♪

02:22:06.006 --> 02:22:07.630 align:center
♪ With sandal and power
together spread ♪

02:22:07.631 --> 02:22:09.005 align:center
♪ His matted locks
dance soaked in red ♪

02:22:09.006 --> 02:22:10.589 align:center
♪ With rolling eyes
that burn with dread ♪

02:22:10.590 --> 02:22:15.215 align:center
♪ O Lord Karuppan ♪

02:22:15.965 --> 02:22:19.339 align:center
♪ To hunt for souls
with sacrifice and drums ♪

02:22:19.340 --> 02:22:21.839 align:center
♪ The God descends
as the thunder drums ♪

02:22:21.840 --> 02:22:25.380 align:center
♪ To burn the wicked
and walk through flames ♪

02:22:25.381 --> 02:22:28.047 align:center
♪ The Lord descends
to end their games ♪

02:22:28.048 --> 02:22:31.089 align:center
♪ To crush their games
and claim it all ♪

02:22:31.090 --> 02:22:34.256 align:center
♪ To cast his final judgement,
Karuppan burns them all ♪

02:22:53.590 --> 02:22:56.755 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:22:56.756 --> 02:22:59.589 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:22:59.590 --> 02:23:02.630 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:23:02.631 --> 02:23:05.464 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:23:05.465 --> 02:23:08.464 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:23:08.465 --> 02:23:11.339 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:23:11.340 --> 02:23:14.339 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:23:14.340 --> 02:23:18.256 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:23:25.923 --> 02:23:28.672 align:center
People come to courts seeking justice,
venerating you as living Gods.

02:23:28.673 --> 02:23:30.673 align:center
Do not cast them out
to languish at temple gates.

02:23:30.798 --> 02:23:32.756 align:center
For if you leave them waiting there...

02:23:34.548 --> 02:23:36.631 align:center
If you leave them waiting there...

02:23:52.048 --> 02:23:55.255 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:23:55.256 --> 02:23:58.297 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:23:58.298 --> 02:24:01.297 align:center
♪ Lord Karuppa, manifest thy power ♪

02:24:01.298 --> 02:24:04.881 align:center
♪ Bestow Thy presence upon us ♪

02:24:10.548 --> 02:24:12.215 align:center
I have taken up
this case suo motu.

02:24:13.215 --> 02:24:15.548 align:center
Because this is a case
that concerns all of us.

02:24:15.756 --> 02:24:17.089 align:center
Did you see him... our "Ghost"?

02:24:17.090 --> 02:24:19.298 align:center
A haircut and a shave...
and he's a brand-new person.

02:24:19.465 --> 02:24:21.798 align:center
The maximum punishment
prescribed for a brutal murder...

02:24:22.256 --> 02:24:23.881 align:center
is double imprisonment.
28 years.

02:24:24.090 --> 02:24:26.505 align:center
Yet, a man who came before this Court
to prove he was alive...

02:24:26.506 --> 02:24:29.297 align:center
was punished for 30 years, as though
this Court itself were a prison.

02:24:29.298 --> 02:24:30.880 align:center
Had we seen this man,
who was right before our eyes...

02:24:30.881 --> 02:24:32.839 align:center
as a human being
rather than a ghost...

02:24:32.840 --> 02:24:34.249 align:center
he would have received
justice long ago.

02:24:35.006 --> 02:24:36.672 align:center
Throughout the years
you spent within these walls,

02:24:36.673 --> 02:24:37.509 align:center
the failure was never yours.

02:24:38.090 --> 02:24:40.506 align:center
It is we, the judicial community...
who have failed you.

02:24:40.756 --> 02:24:42.548 align:center
Today, this Court seeks this
opportunity to rectify that failure.

02:24:43.298 --> 02:24:44.695 align:center
From this moment forth,
you are no longer a 'ghost.'

02:24:45.256 --> 02:24:46.798 align:center
His name is Shanmugam.

02:24:47.965 --> 02:24:49.381 align:center
We are sorry, Mr. Shanmugam.

02:24:55.423 --> 02:24:56.715 align:center
Congratulations, Shanmugam!

02:24:57.423 --> 02:25:00.423 align:center
Shanmugam, congratulations!

02:25:02.756 --> 02:25:03.958 align:center
Congratulations, Shanmugam!

02:25:06.215 --> 02:25:07.214 align:center
Yes!

02:25:07.215 --> 02:25:08.381 align:center
Super!

02:25:17.340 --> 02:25:18.422 align:center
This...

02:25:18.423 --> 02:25:19.351 align:center
is our court.

02:25:20.340 --> 02:25:21.518 align:center
Look into his eyes.

02:25:22.631 --> 02:25:24.479 align:center
The relief that justice
has finally been served.

02:25:26.381 --> 02:25:27.934 align:center
That slight glimmer of pride
at having triumphed.

02:25:29.381 --> 02:25:31.215 align:center
A newfound hope for the future.

02:25:31.756 --> 02:25:34.672 align:center
The only place that can
grant all these emotions equally,

02:25:34.673 --> 02:25:38.672 align:center
even to those without wealth,
status, or education...

02:25:38.673 --> 02:25:39.459 align:center
is this Court.

02:25:40.006 --> 02:25:42.423 align:center
What is this place?
What power does it truly hold?

02:25:42.673 --> 02:25:45.506 align:center
When the world finally grasps
what this place is capable of...

02:25:46.173 --> 02:25:48.756 align:center
then, you may find those
who have no faith in God here.

02:25:49.006 --> 02:25:52.173 align:center
But you will not find a single soul...
who lacks faith in the Court.

02:26:03.756 --> 02:26:04.472 align:center
Just a minute.

02:26:14.756 --> 02:26:16.215 align:center
Do you know what I really wish for?

02:26:16.715 --> 02:26:17.714 align:center
Just once,

02:26:17.715 --> 02:26:18.755 align:center
with my dad,

02:26:18.756 --> 02:26:20.965 align:center
I just want to sit there
and eat a biryani in peace.

02:27:02.006 --> 02:27:07.631 align:center
The shortage of judges, millions of pending
cases, and the need for modernisation...

02:27:07.798 --> 02:27:10.173 align:center
To address these critical
demands of the judiciary,

02:27:10.298 --> 02:27:12.465 align:center
the Tamil Nadu Legislative
Assembly convenes today.

02:27:12.798 --> 02:27:15.672 align:center
You say God appeared in some
court and everything changed!

02:27:15.673 --> 02:27:18.673 align:center
But will He visit every court?
The work is up to us!

02:27:19.048 --> 02:27:22.172 align:center
Judges and lawyers have made a request
seeking a solution to all these issues.

02:27:22.173 --> 02:27:23.380 align:center
As the opposition,

02:27:23.381 --> 02:27:25.964 align:center
we demand that the government
fulfil their request immediately.

02:27:25.965 --> 02:27:28.380 align:center
We demand it! We demand it!

02:27:28.381 --> 02:27:29.881 align:center
Silence! Silence!

02:27:30.506 --> 02:27:31.797 align:center
Please stop!

02:27:31.798 --> 02:27:33.339 align:center
All the questions you've raised

02:27:33.340 --> 02:27:36.673 align:center
will be answered by the Honourable
Law Minister on behalf of the government.

02:27:42.798 --> 02:27:43.880 align:center
Forgive me!

02:27:43.881 --> 02:27:45.215 align:center
You shall have your answer from

02:27:45.381 --> 02:27:47.173 align:center
the pulse that leads the party's march,

02:27:47.923 --> 02:27:49.422 align:center
the poor man's torch,

02:27:49.423 --> 02:27:51.172 align:center
Patek Philippe watch,

02:27:51.173 --> 02:27:52.630 align:center
priceless Scotch,

02:27:52.631 --> 02:27:55.089 align:center
the permanent Chief Minister
of Tamil Nadu,

02:27:55.090 --> 02:27:58.340 align:center
Dr. Usilampatti Karuppaiah Gandhi!

02:28:12.840 --> 02:28:14.298 align:center
Honourable Speaker!

02:28:14.423 --> 02:28:16.880 align:center
Wondering how I'd save
Tamil Nadu all by myself,

02:28:16.881 --> 02:28:18.298 align:center
I've had many sleepless nights.

02:28:18.673 --> 02:28:21.465 align:center
But seeing the opposition's
concern for the people...

02:28:21.756 --> 02:28:23.465 align:center
I'm inspired to save Tamil Nadu!

02:28:26.506 --> 02:28:28.381 align:center
From 1958 till date,

02:28:28.631 --> 02:28:30.422 align:center
the Law Commission has
been formed 8 times!

02:28:30.423 --> 02:28:32.172 align:center
But no government,
state or central,

02:28:32.173 --> 02:28:34.714 align:center
has met the judiciary's demands.

02:28:34.715 --> 02:28:36.089 align:center
It remains "under consideration."

02:28:36.090 --> 02:28:36.965 align:center
Why?
Because...

02:28:37.673 --> 02:28:40.715 align:center
From selling gutkha to kidney theft,
protest shootings and lock-up murders,

02:28:40.881 --> 02:28:43.672 align:center
out of 234 people in this room,

02:28:43.673 --> 02:28:45.381 align:center
170 are facing criminal charges.

02:28:45.715 --> 02:28:48.340 align:center
If we give the courts what they want,
we won't be sitting in here.

02:28:49.006 --> 02:28:50.130 align:center
We'll be behind bars!

02:28:50.131 --> 02:28:52.880 align:center
We must drown the courts
in mountains of case files.

02:28:52.881 --> 02:28:54.880 align:center
Keep them gasping for air,
buried under endless problems.

02:28:54.881 --> 02:28:56.840 align:center
That's how we keep them
from messing with us.

02:28:57.715 --> 02:29:00.340 align:center
What's more important, the public good
or us remaining in power?

02:29:01.340 --> 02:29:04.089 align:center
So, about fulfilling
the judiciary's demands,

02:29:04.090 --> 02:29:06.005 align:center
shall we put the matter to vote,
Honourable Speaker?

02:29:06.006 --> 02:29:08.840 align:center
Members may express
their views by voting.

02:29:16.423 --> 02:29:18.506 align:center
The vote is 233 to 1.

02:29:20.673 --> 02:29:21.673 align:center
Not bad!

02:29:22.256 --> 02:29:25.089 align:center
Even the opposition
has joined us for a good cause!

02:29:25.090 --> 02:29:27.005 align:center
But it seems we have
just one saint among us.

02:29:27.006 --> 02:29:28.298 align:center
Who's that saint?

02:29:28.798 --> 02:29:30.380 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

02:29:30.381 --> 02:29:32.090 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

02:29:35.215 --> 02:29:37.005 align:center
♪ The death strike,
The sudden spike ♪

02:29:37.006 --> 02:29:40.381 align:center
♪ The one who dared to glare at me,
Never opened his eyes again, for eternity ♪

02:29:52.631 --> 02:29:54.506 align:center
I am no saint.
I am vile!

02:29:55.548 --> 02:29:57.131 align:center
Vile beyond measure!

02:30:00.006 --> 02:30:01.464 align:center
If something benefits the public,

02:30:01.465 --> 02:30:02.715 align:center
you refuse to do it, huh?

02:30:05.090 --> 02:30:06.965 align:center
Shall I wreck you
until you fall in line?

02:30:12.048 --> 02:30:14.922 align:center
♪ He is the King
of the Night ♪

02:30:14.923 --> 02:30:17.840 align:center
♪ The God of Death
who dances as you scream in fright ♪

02:30:18.423 --> 02:30:21.339 align:center
♪ He stands as the Guardian,
always there ♪

02:30:21.340 --> 02:30:24.381 align:center
♪ He'll shatter your joints,
touch him if you dare ♪

02:30:24.548 --> 02:30:26.089 align:center
♪ He's the one who smashed
your army down ♪

02:30:26.090 --> 02:30:27.922 align:center
♪ He broke your teeth
and ground you down ♪

02:30:27.923 --> 02:30:30.881 align:center
♪ The one who winked
as fire raged around ♪

02:30:31.215 --> 02:30:32.755 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

02:30:32.756 --> 02:30:34.339 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

02:30:34.340 --> 02:30:35.964 align:center
♪ Look at the strike,
No force alike ♪

02:30:35.965 --> 02:30:37.672 align:center
♪ The one who mocked,
Had every tooth knocked ♪

02:30:37.673 --> 02:30:39.214 align:center
♪ The crushing smash,
The rhythmic clash ♪

02:30:39.215 --> 02:30:40.672 align:center
♪ The fierce attack,
The bones that crack ♪

02:30:40.673 --> 02:30:42.464 align:center
♪ The death strike,
The sudden spike ♪

02:30:42.465 --> 02:30:44.214 align:center
♪ The one who dared to glare at me,
Never opened his eyes again, for eternity ♪

02:30:44.215 --> 02:30:45.797 align:center
♪ The beat of the drum,
The strike leaves you numb ♪

02:30:45.798 --> 02:30:47.381 align:center
♪ The midnight raid,
A festival crusade ♪

02:30:48.756 --> 02:30:52.297 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:30:52.298 --> 02:30:55.964 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:30:55.965 --> 02:30:59.589 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:30:59.590 --> 02:31:03.256 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:31:03.590 --> 02:31:07.464 align:center
♪ Ascending the fourth step,
He'll sever your life-veins away ♪

02:31:07.465 --> 02:31:11.297 align:center
♪ Ascending the sixth step,
He throws your frame astray ♪

02:31:11.298 --> 02:31:15.005 align:center
♪ Ascending the eighth step,
He burns the deceiver to ash ♪

02:31:15.006 --> 02:31:19.589 align:center
♪ Ascending the tenth step,
all sins are washed in a flash ♪

02:31:19.590 --> 02:31:25.005 align:center
♪ Lightning on lightning,
demons fall ♪

02:31:25.006 --> 02:31:30.006 align:center
♪ Ascending the eighteenth step,
He guards us all ♪

02:31:33.298 --> 02:31:35.715 align:center
Lord Karuppa!

02:31:40.840 --> 02:31:42.922 align:center
♪ He stands, the world and flesh
both scream in fear ♪

02:31:42.923 --> 02:31:45.381 align:center
♪ With blazing eyes,
in raging wrath He's here ♪

02:31:46.548 --> 02:31:48.422 align:center
♪ He stands to rip the gut
and tear it clear ♪

02:31:48.423 --> 02:31:50.715 align:center
♪ He stands to drink the blood
and draw it near ♪

02:31:51.798 --> 02:31:53.839 align:center
♪ Let every mighty man
stay far from here ♪

02:31:53.840 --> 02:31:55.631 align:center
♪ None have escaped
Karuppan's burning stare ♪

02:31:57.215 --> 02:31:58.755 align:center
♪ His punishment alone
is truth severe ♪

02:31:58.756 --> 02:32:02.297 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:32:02.298 --> 02:32:05.964 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

02:32:05.965 --> 02:32:09.589 align:center
♪ Behold, Karuppan arrives ♪

02:32:09.590 --> 02:32:13.256 align:center
♪ The fierce Karuppan emerges ♪

