WEBVTT

02:15.708 --> 02:19.208
What I've written from my heart
and what I continue to write from my heart

02:19.291 --> 02:23.041
must not and cannot be tailored,
even a stitch,

02:23.125 --> 02:25.416
to reflect either the heart of another

02:25.500 --> 02:30.625
or the fake, plastic, artificial heart
of this marketplace,

02:30.708 --> 02:32.333
which-- which was once a world.

02:32.416 --> 02:33.750
Mm.

02:33.833 --> 02:38.250
My books can't be edited
any more than a leopard can be manicured.

02:40.041 --> 02:43.958
It's like Faulkner said, "I get drunk,
I get mad, I get thrown from horses."

02:44.041 --> 02:46.875
"I get all sorts of things,
but I don't get edited."

02:46.958 --> 02:51.541
"I'd rather see the stable boy
fuck my wife than get edited."

02:52.375 --> 02:54.916
It's true. Best editors, they don't edit.

02:55.000 --> 02:58.333
They conspire with the artist
to bring freedom and gain.

02:59.208 --> 03:02.041
"Oh, now, Mr. Faulkner,

03:02.125 --> 03:05.125
what were you thinking of
when you wrote that?"

03:05.833 --> 03:06.833
"Money."

03:08.875 --> 03:11.791
Isn't that great? He said "money."

03:11.875 --> 03:13.708
Oh, money.

03:14.875 --> 03:16.333
That's right.

03:16.416 --> 03:17.541
That's right.

03:19.208 --> 03:22.458
Only an artist truly works
for his loved ones

03:22.541 --> 03:24.791
and, more importantly,
for his descendants,

03:24.875 --> 03:27.500
because they're the only ones
that get to see the fuckin' paycheck.

03:27.583 --> 03:30.458
We don't get paid hourly
or weekly or monthly or annually.

03:30.541 --> 03:33.833
We get paid posthumously
when we're fucking dead.

03:38.291 --> 03:41.583
What's all the… What is all this?

03:42.250 --> 03:43.250
That?

03:47.000 --> 03:51.958
I never get to do what I want,
and this is something that I want to do.

03:52.041 --> 03:54.958
It's a translation of The Divine Comedy.

03:55.458 --> 03:58.583
I fu-- I know this poem so well
I feel like I wrote it myself.

03:58.666 --> 04:01.375
I-- It's-- I've been
working on it for ten years.

04:03.500 --> 04:06.041
-You had the lining replaced, didn't you?
-Yeah.

04:08.541 --> 04:10.791
You're still looking sharp
after all these years.

04:10.875 --> 04:12.333
Thank you very much.

04:12.833 --> 04:13.958
Don't worry, kid.

04:14.041 --> 04:17.208
When the wind hits,
we'll put a coat on you.

04:22.291 --> 04:23.375
So, uh…

04:25.000 --> 04:26.416
Who's Dante?

04:28.458 --> 04:29.666
"Who's Dante?"

04:30.166 --> 04:31.166
Uh…

04:31.916 --> 04:34.875
A writer from the past.

04:35.541 --> 04:39.541
He-- He wrote
a very famous poem, the Comedy,

04:39.625 --> 04:42.041
later called The Divine Comedy.

04:42.833 --> 04:43.833
Oh, yeah.

04:43.916 --> 04:44.958
Yeah.

04:45.041 --> 04:47.750
But you see, Dante, he-- he got trapped.

04:47.833 --> 04:51.083
He locked himself into this cage
of rhyme and meter,

04:51.166 --> 04:52.875
and where's the fucking hope in that?

04:52.958 --> 04:55.791
So I realized--
I sort of realized that he's flawed.

04:56.291 --> 04:58.625
It's flawed because he's flawed.

05:00.541 --> 05:02.041
Yeah, I know what you mean.

06:00.583 --> 06:03.166
Hey. Old-timer.

06:04.125 --> 06:05.208
Hey, Unc.

06:06.625 --> 06:09.166
You look like you've seen a ghost.
What happened?

06:09.250 --> 06:10.833
I killed some kid.

06:14.083 --> 06:16.041
-When?
-Just now.

06:17.000 --> 06:19.708
-Where?
-Down by the glass factory.

06:22.166 --> 06:24.500
-How?
-I cut his throat.

06:27.416 --> 06:29.416
Was he from the neighborhood?

06:29.500 --> 06:31.166
I'd never seen him before.

06:32.416 --> 06:34.166
Well, where's the shiv?

06:35.166 --> 06:37.875
The knife.
Where's the knife you killed him with?

06:37.958 --> 06:39.750
I threw it down the sewer.

06:43.791 --> 06:45.291
Why'd you do it?

06:46.666 --> 06:49.916
He had this big knife
and asked me if I wanted to die.

06:51.458 --> 06:54.666
So you didn't start nothing. He did.

06:54.750 --> 06:55.708
-Yeah.
-Right.

06:56.666 --> 06:57.833
How you feel?

07:28.875 --> 07:30.166
Come on, sit here.

07:32.416 --> 07:33.958
You're gonna make, uh…

07:34.041 --> 07:37.250
You're gonna make a career out of this,
or what?

07:38.250 --> 07:41.208
What, you feel like
a little tough guy now?

07:41.291 --> 07:42.625
-No.
-Mm.

07:42.708 --> 07:45.416
Good 'cause you ain't.

07:46.291 --> 07:48.416
Remember what I always told you.

07:48.916 --> 07:50.500
The golden rule.

07:51.416 --> 07:53.708
Love thy neighbor.

07:53.791 --> 07:54.875
-Right.
-Mm.

07:55.666 --> 07:59.708
And you don't be like
this kid you ran into. Huh?

07:59.791 --> 08:03.666
-Right.
-You don't give no malarkey to nobody.

08:03.750 --> 08:04.708
What's…

08:05.333 --> 08:08.125
What's the rest of that? Like I told you.

08:08.208 --> 08:11.833
Don't give no malarkey,
and don't take no malarkey from nobody.

08:12.666 --> 08:15.250
See, so you didn't take no malarkey.

08:15.333 --> 08:16.500
Right.

08:17.625 --> 08:20.666
And you're sure
he ain't from the neighborhood?

08:20.750 --> 08:22.458
I never seen him before.

08:25.250 --> 08:26.333
Come here.

08:28.041 --> 08:29.041
Unc?

08:30.000 --> 08:31.250
What?

08:31.333 --> 08:35.208
Do I have to tell what I told you
when I make my confession?

08:37.041 --> 08:39.083
What are you talking about, confession?

08:39.708 --> 08:41.916
For my First Holy Communion.

08:42.916 --> 08:44.625
Oh, that. Oh, yeah.

08:46.916 --> 08:48.708
God's everywhere.

08:48.791 --> 08:49.791
-Right?
-Right.

08:49.875 --> 08:50.875
Right.

08:51.750 --> 08:54.000
And he hears everything, right?

08:54.083 --> 08:57.125
Right. He sees everything,
he hears everything.

08:57.208 --> 09:00.166
Yes. So who's more important,

09:00.250 --> 09:02.916
God or the priest?

09:03.000 --> 09:04.083
God.

09:05.083 --> 09:07.916
So God just heard your confession, see?

09:08.000 --> 09:09.875
You said it out loud.

09:12.291 --> 09:15.250
I heard it. God heard it.

09:16.875 --> 09:19.500
-Hmm?
-So is that the way you do it?

09:20.083 --> 09:22.708
That's the way I do it, yeah. Yeah.

09:22.791 --> 09:25.041
Well, that's it? My sin is gone?

09:25.125 --> 09:26.500
What sin?

09:26.583 --> 09:27.875
You didn't sin.

09:28.500 --> 09:30.000
The little chadrool

09:30.083 --> 09:33.166
who pulled a knife on you
for no good reason,

09:33.250 --> 09:35.083
he's the one who sinned.

09:35.833 --> 09:37.833
And God punished him.

09:38.333 --> 09:39.666
Through you.

09:40.708 --> 09:42.000
Thanks, Unc.

09:42.666 --> 09:43.958
We're buddies, right?

09:44.041 --> 09:45.791
Yeah, buddies.

09:47.208 --> 09:48.500
Just remember.

09:49.708 --> 09:55.333
What goes on between us and God,
things like this, are special.

09:55.833 --> 10:00.291
You can't tell nobody about these things.

10:00.375 --> 10:02.208
That's a sin.

10:02.291 --> 10:04.250
That's a bad sin.

10:06.625 --> 10:07.750
Yeah?

10:09.625 --> 10:10.791
Okay.

10:13.333 --> 10:15.500
There's the sink. Out back.

10:16.000 --> 10:17.875
Go wash your hands now. They're dirty.

10:33.833 --> 10:35.125
I understood.

10:35.916 --> 10:38.250
And above all, I was absolved.

10:38.916 --> 10:40.916
And I never did tell anyone.

10:42.125 --> 10:43.875
Did I just admit that?

11:28.750 --> 11:31.500
The creamy white gardenia blossoms,

11:31.583 --> 11:34.208
and the violet blossoms,
and the red blossoms,

11:34.291 --> 11:37.291
and the pink blossoms,
and the yellow blossoms

11:37.375 --> 11:42.416
of countless other flowers,
and countless other scents came forth

11:42.500 --> 11:45.166
in the sun and shadow
from the lush, deep green.

11:46.458 --> 11:50.541
There stood the open monuments
to a darker magic of the sun,

11:50.625 --> 11:52.541
the faded petroglyphs,

11:52.625 --> 11:56.125
the raised and smoothed,
worn coral altars,

11:56.708 --> 12:01.375
where the marae of human sacrifice
practiced late into the 19th century,

12:01.458 --> 12:03.875
and the scent
of blood offering and cannibalism

12:04.458 --> 12:07.166
mingled with the scents
of the white blossoms,

12:07.250 --> 12:09.958
and the violet blossoms,
and the red blossoms,

12:10.041 --> 12:11.416
and the pink blossoms,

12:11.500 --> 12:13.416
and the yellow blossoms.

12:18.500 --> 12:22.875
There were nine skies,
not heavens, but skies.

12:23.375 --> 12:27.750
All of what truth Dante knew
had begun with this revelation.

12:28.333 --> 12:30.916
The first of the skies
that he had come to know

12:31.000 --> 12:34.625
had through those years become
the rarest of all skies.

12:34.708 --> 12:37.416
This was the great sky of illimitableness,

12:37.500 --> 12:42.500
which encompassed its coming,
its being, its passing, and its night.

12:43.791 --> 12:47.250
Dante was the child
of the magical hilltop.

12:47.958 --> 12:49.791
But so was I.

12:51.791 --> 12:55.916
And one of the nine skies is the same sky
that a man will see only once,

12:56.000 --> 12:58.000
on the day that he dies.

13:02.916 --> 13:05.916
It was the dead of August,
that time in New York

13:06.000 --> 13:10.208
when the daylight sky was
an oppressive, low-lying glare of white,

13:10.291 --> 13:14.250
and the dark of night was
a haze of starless ash and pallor.

13:14.750 --> 13:16.500
Louie felt at one with it.

13:17.000 --> 13:19.625
He lighted a cigarette and drew smoke.

13:19.708 --> 13:21.833
It was late, but not for him.

13:34.541 --> 13:36.041
Making the rounds, my friend?

13:36.125 --> 13:37.958
Don't call me that.

13:38.541 --> 13:40.625
Give me a drink and an ashtray.

13:42.541 --> 13:45.041
Hey, we got this new grappa. It's great.

13:45.125 --> 13:46.333
Fuck you.

13:46.416 --> 13:51.125
Save that shit for the suckers.
Give me a Dewar's and water on the rocks.

13:52.833 --> 13:55.583
Fuck the ashtray. I'll use the floor.

14:08.375 --> 14:09.958
So how's it going, Lou?

14:10.708 --> 14:12.083
Yeah, you know…

14:14.041 --> 14:16.333
Back in the old days, when I was a kid,

14:17.208 --> 14:21.041
the old-timers used to say, "The bigger
the mustache, the bigger the man."

14:22.083 --> 14:25.041
Now, these days,
I see a guy with a mustache,

14:25.125 --> 14:27.666
I figure he's either a cop or a faggot.

14:28.291 --> 14:29.458
Or both.

14:29.541 --> 14:31.833
I guess I better shave it off then,
huh, Lou?

14:31.916 --> 14:35.000
Nah, just leave it.
Your father's a cop, right?

14:35.708 --> 14:38.875
Yeah, maybe you got
that half a fag, cop streak in you.

14:40.333 --> 14:41.416
It suits you.

14:41.916 --> 14:43.333
The mustache.

14:47.541 --> 14:48.750
You know…

14:48.833 --> 14:52.083
…your uncle is a real fuckup.

14:52.583 --> 14:54.708
I mean, don't get me wrong,
you're a fuckup too,

14:54.791 --> 14:56.750
but you're small change.

14:56.833 --> 14:59.541
But your uncle, he's a real fuckup.

15:00.041 --> 15:03.250
Oh, he had this joint,
he did good with it for a while.

15:03.333 --> 15:06.000
Pissed everything away gambling.

15:06.541 --> 15:10.500
So he comes to my friends,
they help him out, he keeps fucking up.

15:11.375 --> 15:14.541
Comes crying to the bank over here
to cover his checks to Con Ed

15:14.625 --> 15:16.916
every third time
he gets a shut-off notice.

15:17.000 --> 15:20.750
No, my friends, they don't like that.

15:27.375 --> 15:28.458
Hey, Lou.

15:29.250 --> 15:31.291
Don't you think
you ought to put that away?

15:32.208 --> 15:34.583
What if some cop walks by and looks in?

15:35.916 --> 15:39.041
When was the last time you saw a cop walk?

15:39.125 --> 15:40.583
They don't walk no more.

15:40.666 --> 15:43.291
Nah. They go to the gym
like the rest of these fruits,

15:43.375 --> 15:44.666
but they don't walk.

15:44.750 --> 15:47.250
Last cop I saw walking the beat,

15:47.750 --> 15:49.291
it was a broad.

15:50.291 --> 15:53.291
Five foot two, New York's finest.

15:53.375 --> 15:55.000
Like your old man,

15:55.083 --> 15:58.416
a worthless, ugly, little cunt.

16:02.666 --> 16:03.583
Anyway…

16:05.541 --> 16:10.166
My friends, they figure if I throw a scare
into this piece-of-shit uncle of yours,

16:10.250 --> 16:12.083
maybe he'll get the message.

16:13.416 --> 16:16.500
Hey, take it easy, huh? Take it easy.

16:18.125 --> 16:22.458
It's like the great Buddha said,
moderation in all things.

16:22.541 --> 16:24.291
The Eightfold Path.

16:26.500 --> 16:28.291
You ever take it up the ass?

16:28.916 --> 16:30.208
Huh?

16:30.291 --> 16:32.208
Well, you ought to try it sometime.

16:32.291 --> 16:33.916
Might make a man out of you.

16:35.125 --> 16:37.416
So like I say, you and your uncle,

16:37.500 --> 16:39.333
you're two of a kind.

16:39.416 --> 16:43.125
Two little, lying, degenerate cocksuckers.

16:44.666 --> 16:46.291
I know you've been robbing them.

16:46.791 --> 16:48.416
Selling the stock to other joints.

16:48.500 --> 16:52.083
Oh, a few bottles here,
a few bottles there. Chickenshit stuff.

16:52.166 --> 16:53.666
But then again,

16:53.750 --> 16:55.916
you're a little chickenshit cocksucker.

16:56.708 --> 16:59.416
And your mother, God rest her soul,

17:00.166 --> 17:01.875
was a cocksucker too.

17:02.375 --> 17:05.625
And… not a very good one at that.

17:13.750 --> 17:15.708
You're funny looking, you know that?

17:16.500 --> 17:18.791
How'd you get a broad to marry you?

17:19.333 --> 17:22.291
She must be
a worse fucking loser than you are.

17:22.375 --> 17:23.875
I mean, I never seen her.

17:23.958 --> 17:25.291
Your kids neither.

17:26.833 --> 17:28.166
You got a picture?

17:47.458 --> 17:48.541
Is this her?

17:54.333 --> 17:56.333
Yeah, she's funny-looking too.

17:58.708 --> 18:01.041
You look like one of them…
What do you call them?

18:01.125 --> 18:02.958
One of them ferrets.

18:03.708 --> 18:05.791
And she looks like a pig.

18:07.208 --> 18:10.500
You cross a donkey and a horse,
you get a mule.

18:11.041 --> 18:14.333
Guess this is what you get
when you cross a ferret and a pig, huh?

18:17.000 --> 18:18.333
How old's the little girl?

18:18.958 --> 18:20.916
She'll be ten next month.

18:22.000 --> 18:24.208
Well, like I said, I never met them.

18:25.750 --> 18:28.583
Maybe I should take a trip
out to Jersey one of these days.

18:28.666 --> 18:30.166
Pay my respects.

18:31.916 --> 18:33.958
How old's the little girl? You said ten?

18:36.125 --> 18:37.791
It's funny, you know.

18:38.750 --> 18:40.250
The older you get,

18:41.041 --> 18:43.083
the younger you like your meat.

18:58.958 --> 19:00.500
What is it you want me to do?

19:01.291 --> 19:04.083
First, and like
the arresting officer says,

19:04.166 --> 19:06.083
think about this carefully
before you answer,

19:06.166 --> 19:10.333
because it may be the most important
answer you ever give in your life,

19:11.083 --> 19:13.875
how much money is in this dump right now?

19:13.958 --> 19:17.500
Just the take from the night, about 1,200.

19:18.916 --> 19:19.875
That's pathetic.

19:20.958 --> 19:22.958
It's all credit cards these days.

19:25.375 --> 19:28.375
How much of this 1,200
you already dip into?

19:29.125 --> 19:30.875
You took it already, Lou.

19:32.000 --> 19:33.541
Empty your pockets.

19:45.750 --> 19:47.791
And where's the rest of the 1,200?

19:48.416 --> 19:49.791
It's in the kitchen.

19:50.291 --> 19:51.333
Let's go.

20:11.291 --> 20:12.416
All right.

20:15.083 --> 20:18.166
Now you remember, we were talking
about making a man out of you.

20:19.250 --> 20:21.041
Get on your fucking knees.

20:21.583 --> 20:25.083
-Please. I'll do anything you want me to.
-Just fucking do it.

20:30.541 --> 20:33.291
Now hold your ankles nice and tight.

20:33.833 --> 20:35.250
Like a good little girl.

20:38.375 --> 20:39.916
Perfect.

20:40.625 --> 20:41.875
Nice.

20:56.125 --> 21:00.375
I now speak to you
as an AOL Time Warner product.

21:00.875 --> 21:03.791
I never envisioned that
I'd live long enough to say these words,

21:03.875 --> 21:06.625
which both repulse and strangely amuse me.

21:07.166 --> 21:10.291
Imagining ends and fortune
bears two faces,

21:10.375 --> 21:13.250
neither of which is unveiled
until the end.

21:13.750 --> 21:15.458
The veil has not yet been lifted,

21:15.541 --> 21:18.833
but I can and will tell you
what brought me here.

21:29.125 --> 21:30.750
Yeah, she's mine.

21:34.916 --> 21:36.833
At first, she called me "Nick."

21:37.333 --> 21:39.708
And then she started to call me "Daddy."

21:40.208 --> 21:42.250
She asked
if it was all right to call me that,

21:42.333 --> 21:44.750
and I told her
it was the best thing I'd ever heard.

21:46.083 --> 21:47.291
When I kissed her goodbye,

21:47.375 --> 21:50.875
I realized that her smile
no longer had that secret melancholy

21:50.958 --> 21:54.041
that I had sensed
when I first saw her image.

21:54.125 --> 21:56.541
And I wondered how long it had been gone.

21:57.250 --> 21:59.458
Hers was the smile of beatitude,

21:59.541 --> 22:02.541
and I felt blessed
that a part of me was of her,

22:02.625 --> 22:04.291
and that through her this part of me

22:04.375 --> 22:06.958
would be something better
than I would ever be.

22:07.041 --> 22:10.875
And through her, it would savor
a purity of breath I would never know.

22:12.958 --> 22:16.333
I don't know what my own smile
looked like, but it felt good.

22:31.333 --> 22:33.416
And then it was over.

22:33.500 --> 22:36.041
And they never caught
the motherfucker who did it.

23:51.916 --> 23:55.333
I feel nothing of these open rocks.

23:56.333 --> 23:58.708
Or of your kindness!

24:07.833 --> 24:09.208
Fuck you,

24:09.708 --> 24:10.791
God.

24:13.500 --> 24:14.750
Fuck you.

24:37.083 --> 24:38.833
I just ordered a pizza.

24:57.500 --> 24:59.416
Nice to see you, Lou.

25:02.041 --> 25:03.125
Is that real?

25:04.666 --> 25:06.958
Rembrandt, self-portrait.

25:08.125 --> 25:11.750
If I had a snout like that
when I was doing a self-portrait,

25:11.833 --> 25:14.250
I think I would have done
a little cosmetic surgery

25:14.333 --> 25:15.708
with the paint there.

25:16.625 --> 25:18.291
What's something like that worth?

25:18.791 --> 25:21.791
How do you put a price on beauty, Lou?

25:21.875 --> 25:23.166
Do you like that painting?

25:23.250 --> 25:25.916
To be perfectly honest, no.

25:26.000 --> 25:28.041
I think it's an ugly piece of shit.

25:28.541 --> 25:30.208
And I know you do too.

25:30.291 --> 25:33.708
Otherwise, you'd have put it on the wall
over there where you could see it.

25:34.208 --> 25:37.750
You got it hanging over your head here
like a crown for other people to see.

25:38.375 --> 25:40.541
Ten million bucks worth of ugly.

25:40.625 --> 25:43.000
Can you believe that shit?

25:43.083 --> 25:44.666
Strange fucking world, Lou.

25:45.458 --> 25:47.458
Strange fucking world.

25:47.958 --> 25:51.541
Well, at least I know you didn't pay
no ten million bucks for it, huh?

25:51.625 --> 25:54.000
For that kind of money,
you could get something good.

25:54.583 --> 25:55.666
Oh no, you're right.

25:55.750 --> 25:59.875
What I'm saying is,
it's crazy what people will pay for.

26:00.500 --> 26:03.208
And it's strange
what people pay a lot for.

26:03.291 --> 26:06.250
When I say a lot, I mean a lot.

26:06.333 --> 26:09.916
This is why I've fucked up
your pizza tonight, Lou.

26:10.000 --> 26:14.083
I fucked up your pizza to tell you
you're gonna be a very wealthy man.

26:14.166 --> 26:17.166
This may be the hardest work
you've ever done,

26:17.250 --> 26:19.958
but when it's done,
if we bring this one home,

26:20.041 --> 26:23.958
you'll never have to pull
another trigger again in your life

26:24.041 --> 26:28.291
except to go out in a tweed jacket
and clip a pheasant.

26:28.375 --> 26:29.750
This is big, Lou.

26:31.125 --> 26:32.291
How big?

26:32.375 --> 26:36.833
Bigger than anyone
ever dreamt anything could be.

26:39.166 --> 26:40.833
What kind of money we talking?

26:42.583 --> 26:43.916
Your end?

26:44.000 --> 26:44.833
My end.

26:44.916 --> 26:48.041
Between one and two million, maybe more.

26:48.125 --> 26:51.041
Tax-free, nice, clean bills.

26:51.125 --> 26:53.291
What do I got to do, kill an army?

26:54.041 --> 26:57.291
Well, we're gonna have to hush
a few mouths,

26:57.375 --> 27:00.083
a few lullabies along the way.

27:01.916 --> 27:03.083
When's payday?

27:03.666 --> 27:06.083
A few months after we start.

27:07.375 --> 27:09.500
-When do we start?
-Soon.

27:09.583 --> 27:12.958
I just got the word I was waiting for,
then I called you.

27:13.708 --> 27:17.291
Lefty is bringing in this guy he knows.

27:18.041 --> 27:22.041
Some writer friend of his, half legit,

27:22.125 --> 27:25.250
the key guy we need
to move this thing along.

27:25.333 --> 27:26.875
Friend of his?

27:26.958 --> 27:28.750
What, we got friends now?

27:28.833 --> 27:30.083
Who is this guy?

27:30.166 --> 27:32.875
I don't know. Some guy named Nick.

27:32.958 --> 27:36.708
"Nick, Nick…"
This is a world of fucking Nicks.

27:36.791 --> 27:38.833
What-- What? What is this?

27:38.916 --> 27:41.666
What the fuck do you care
what his name is?

27:41.750 --> 27:44.541
Oh, it ain't got nothing to do
with nobody's name.

27:44.625 --> 27:46.666
It's the word "friend."

27:49.041 --> 27:50.125
Look.

27:51.750 --> 27:55.833
Like I said, for now, take it easy.
There's 10 grand.

27:56.708 --> 27:58.125
Consider it a friend.

27:58.208 --> 28:01.416
No, better yet, just think of it as money.

28:02.416 --> 28:03.500
Joe,

28:04.416 --> 28:05.250
my friend.

28:12.750 --> 28:14.958
He caught the last of the seventh.

28:15.541 --> 28:17.083
The pizza was good.

28:17.166 --> 28:20.250
Uno, dos, one, two, tres, quatro

28:25.208 --> 28:27.375
Hey, Wooly Bully

28:28.375 --> 28:29.958
Watch it now, watch it

28:31.000 --> 28:33.416
Here it come, here it come…

28:37.125 --> 28:38.125
Hello?

28:40.083 --> 28:42.541
Hello, this is Nick Tosches' office.

28:44.041 --> 28:45.875
Yeah, no shit. Who's this?

28:46.541 --> 28:49.458
You must be Mr. Tosches. Excuse me.

28:49.541 --> 28:50.375
Where--?

28:51.000 --> 28:52.500
Where's Anna?

28:52.583 --> 28:57.000
I'm Giulietta. Anna is in the hospital.
She has preeclampsia.

28:57.500 --> 29:00.208
-What?
-She's pregnant, preeclampsia.

29:00.291 --> 29:02.541
Her baby was in danger.

29:02.625 --> 29:04.958
She's not here. I'm taking over for her.

29:05.041 --> 29:06.333
Taking over?

29:06.416 --> 29:10.125
Well, yes, Mr. Tosches.
I'm her cousin from Italy.

29:10.208 --> 29:14.041
You call me Mr. Tosches one more time,
I'm gonna have a hemorrhoid.

29:14.125 --> 29:16.750
You're her-- her cousin,
you can call me Nick.

29:16.833 --> 29:18.416
Where--? Is she all right?

29:18.500 --> 29:20.625
She is in good hands.

29:20.708 --> 29:22.166
And so are you.

29:22.250 --> 29:23.291
Okay.

29:24.166 --> 29:25.583
Any money come in?

29:25.666 --> 29:27.166
Just a few small checks,

29:27.250 --> 29:31.625
and an offer in from Germany
for about 3,000 marks.

29:31.708 --> 29:33.416
Okay, anything else?

29:33.500 --> 29:36.000
Yes, you've missed a couple of deadlines,

29:36.083 --> 29:38.666
and your editor would like to schedule
an appointment with you.

29:38.750 --> 29:39.958
That was a month ago.

29:40.041 --> 29:42.125
Did you receive the emails? You were cc'd.

29:42.208 --> 29:44.333
Yes, yeah, I did.

29:46.166 --> 29:49.541
Uh, you know how to type, don't you?

29:49.625 --> 29:52.250
Every word I say, verbatim. You ready?

29:52.333 --> 29:54.416
Okay. Uh, I'm ready.

29:55.375 --> 29:56.375
Okay.

29:56.875 --> 29:57.791
Um…

29:58.583 --> 29:59.625
"Dear Tom."

30:01.083 --> 30:05.458
"I… got to pondering your request

30:05.541 --> 30:08.625
for a subtitle on the cover of the book

30:08.708 --> 30:10.583
until I saw the light,

30:10.666 --> 30:14.125
and the most holy and terrible
of all things came forth,

30:14.208 --> 30:15.291
honesty."

30:15.791 --> 30:19.291
"Your idiotic suggestion
of a subtitle on the book's cover

30:19.375 --> 30:23.791
denoting that it's non-fiction
is the dumbest thing I've ever heard."

30:23.875 --> 30:27.416
Are you sure, Mr.-- I mean, Nick?

30:27.500 --> 30:29.833
You don't want to think this over
for a while?

30:29.916 --> 30:30.833
Maybe you're tired.

30:30.916 --> 30:33.125
Please, just write, okay?

30:33.208 --> 30:37.916
"God forbid someone should
browse a book and actually buy it."

30:38.000 --> 30:41.125
"And who gives a fuck, anyway?
It's just a fucking book."

30:42.125 --> 30:44.333
"Yours sincerely, Nick."

30:44.833 --> 30:46.333
Are you sure about this?

30:46.416 --> 30:47.583
Yes.

30:47.666 --> 30:50.000
Thank you, Giulietta. Bye.

30:50.083 --> 30:50.958
Ciao.

30:51.041 --> 30:55.250
People make up stories
when they don't have the right answers.

30:55.333 --> 30:56.166
Still to come…

30:58.833 --> 31:01.208
Joe, this is Nick,
the guy I was telling you about.

31:01.291 --> 31:02.375
Hello.

31:02.458 --> 31:03.666
Gentlemen.

31:10.458 --> 31:13.291
-Is that real?
-Rembrandt, self-portrait.

31:13.958 --> 31:16.083
Do you like that painting, Nick?

31:18.791 --> 31:21.916
I gotta tell you,
to me, it's a piece of shit.

31:22.000 --> 31:24.833
Don't get me wrong,
I'd love to own it long enough to sell it,

31:24.916 --> 31:27.750
but-- but no, no, to be perfectly honest,

31:27.833 --> 31:29.041
no, I don't like it.

31:29.125 --> 31:30.791
I think we're gonna get along.

31:30.875 --> 31:34.250
You two obviously know
nothing about painting.

31:34.333 --> 31:38.083
What about The Divine Comedy?
You like that, Nick?

31:38.666 --> 31:40.458
Yeah, yeah, I like it.

31:40.541 --> 31:42.666
I used to love it. Now I like it.

31:44.500 --> 31:45.875
What changed?

31:47.750 --> 31:50.916
You look at anything long enough,
no matter how beautiful it is,

31:51.666 --> 31:53.208
you see what's wrong with it.

31:54.083 --> 31:56.625
A broad, poem, your life,

31:56.708 --> 31:59.458
look at anything long enough,
you see what's wrong with it.

32:01.416 --> 32:03.875
How would you like
to look at the real thing?

32:06.583 --> 32:08.541
What do you mean, the real thing?

32:08.625 --> 32:10.416
The real thing.

32:10.500 --> 32:12.916
The original manuscript.

32:13.791 --> 32:15.083
Doesn't exist.

32:15.583 --> 32:19.708
Probably got thrown into a fireplace
to keep somebody warm about 620 years ago.

32:20.833 --> 32:25.166
Yeah, there isn't even anything that
Dante ever wrote in his own hand, nothing.

32:25.250 --> 32:26.875
If it did exist,

32:26.958 --> 32:29.541
how much do you think it would be worth?

32:31.166 --> 32:32.958
It'd be priceless.

32:33.500 --> 32:35.958
A thousand of those fucking things, maybe.

32:36.041 --> 32:38.333
It'd be the greatest literary treasure
of all time.

32:38.416 --> 32:41.625
It'd be like the Vatican trying
to put a price on Michelangelo's Pietà.

32:41.708 --> 32:44.833
Not possible. It's unthinkable.
Nobody could even afford it.

32:49.291 --> 32:51.291
We'll make it affordable.

32:53.333 --> 32:55.416
I'll lay it out for you.

32:56.291 --> 32:58.583
There was a guy called Don Lecco.

33:00.750 --> 33:02.916
Under his own family roof,

33:03.000 --> 33:08.583
he shot and killed his own father,
who had disgraced his beloved mother.

33:08.666 --> 33:10.000
Father!

33:14.000 --> 33:16.125
Shh!

33:18.250 --> 33:20.291
Shut up! Shut up!

33:21.000 --> 33:22.166
Help!

33:24.291 --> 33:25.875
Help!

33:27.833 --> 33:29.250
Help!

33:29.875 --> 33:31.208
Shut up!

33:32.375 --> 33:34.750
No!

33:34.833 --> 33:36.625
Help!

33:37.583 --> 33:39.416
Help!

33:40.375 --> 33:44.916
Afterwards, he dragged
the body out and laid it on the street,

33:45.000 --> 33:48.500
close to the front door,
which he left open.

33:55.166 --> 33:56.166
Thanks.

34:11.958 --> 34:13.875
In the days that followed,

34:13.958 --> 34:17.708
he killed all those
who had come from near and far

34:17.791 --> 34:22.541
to claim the body
and deliver a respectful burial.

34:22.625 --> 34:24.833
They all laid bloated and rotting

34:24.916 --> 34:30.458
until the street was filled with the stink
and garbage of their bodies.

35:03.125 --> 35:07.166
Finally, there came
three gentlemen from Palermo,

35:07.250 --> 35:10.750
not dressed in the suits
of mourning black,

35:10.833 --> 35:13.416
but in the suits of white linen.

35:14.416 --> 35:18.750
Only the one who was the leader
raised an open hand

35:18.833 --> 35:21.750
to the armed man in the doorway.

35:24.458 --> 35:27.750
These men did not remove
their hats in respect

35:27.833 --> 35:30.541
as they stood at a distance

35:30.625 --> 35:35.833
from the now putrid body
of this man they had served.

35:53.791 --> 35:58.916
This is how Don Lecco became
the father of that town,

35:59.000 --> 36:02.791
controlling it for many years
with loving hands.

36:18.708 --> 36:20.750
That was a long time ago.

36:21.416 --> 36:24.875
Few could recall the bloodshed.

36:26.333 --> 36:28.916
Most remembered his kindness.

36:48.333 --> 36:54.583
So anyways, he takes in this young kid
who he thought had potential for the life.

36:54.666 --> 36:56.958
But being the bookish type,

36:57.041 --> 36:59.458
the kid only wanted to serve God.

36:59.541 --> 37:06.541
So Don Lecco ends up setting him up
working for the Vatican with a good job.

37:13.250 --> 37:14.333
Of course,

37:15.166 --> 37:17.416
Don Lecco eventually figures out

37:17.500 --> 37:21.333
that the kid is probably
not going to be a big earner.

37:24.250 --> 37:26.625
But then he hits pay dirt.

38:42.208 --> 38:48.250
"In the middle
of the journey of our life…"

38:52.916 --> 38:58.208
"In the middle
of the journey of our life…"

38:59.208 --> 39:06.208
The original manuscript
of Dante Alighieri's Divine Comedy.

39:10.458 --> 39:11.458
So…

39:13.041 --> 39:18.916
I want you to go there,
get it, and bring it back.

39:39.208 --> 39:42.541
Hey, you ever take
that flying sardine can to Palermo?

39:42.625 --> 39:43.958
Yeah, I hate that flight.

39:44.041 --> 39:45.500
Oh, can't handle it.

39:46.666 --> 39:50.583
-That's why I got us this Gulfstream.
-Wait until we're off the ground.

39:51.583 --> 39:52.708
Shut up.

39:52.791 --> 39:54.166
Keep your eyes on the road.

40:44.041 --> 40:45.750
Thousand-year-old house.

40:47.125 --> 40:49.000
Thousand-year-old trees.

40:57.541 --> 41:00.208
Priest looks
about a thousand years old too.

41:11.500 --> 41:13.958
-Good morning, Father.
-Good morning. Come in!

41:43.791 --> 41:44.791
Don Lecco.

42:03.500 --> 42:05.500
The Americans have arrived.

42:09.791 --> 42:11.666
Good morning, Don Lecco.

42:30.708 --> 42:33.625
Uh, can, uh, I-- Can we have a cup of tea?

42:35.250 --> 42:36.250
Thanks.

42:39.750 --> 42:40.916
Take it.

42:45.333 --> 42:47.000
Show it to them.

42:52.166 --> 42:53.291
Thanks.

43:58.625 --> 44:00.916
I feel that all is right.

44:08.041 --> 44:08.958
Thanks.

44:21.541 --> 44:23.250
Put the box in the bag.

44:30.875 --> 44:32.208
Come on, come on.

44:32.291 --> 44:33.291
Let's go.

44:47.791 --> 44:48.666
Let's go.

44:57.583 --> 44:58.583
Passport.

45:09.708 --> 45:11.041
Hey, come here.

45:18.000 --> 45:18.916
Good.

45:19.416 --> 45:20.416
Come on.

45:22.125 --> 45:23.333
Help me with this.

45:24.375 --> 45:25.875
Come on, come on.

45:33.958 --> 45:37.000
Hey, guys, come on!
Let's get him out of here!

45:45.000 --> 45:46.291
Hey, Fabrizio.

45:47.916 --> 45:49.791
Leave the bags in the back.

46:02.958 --> 46:04.208
Grab the bags.

46:35.416 --> 46:37.041
This is living, kid.

46:37.708 --> 46:39.541
Almost over the Atlantic.

46:44.916 --> 46:45.916
Thanks.

46:52.750 --> 46:54.583
Why'd you kill the dog?

46:57.750 --> 46:59.250
Why'd I kill the dog?

47:00.208 --> 47:03.250
Because… dogs bark.

47:13.666 --> 47:15.750
You know, this Don Lecco thing

47:15.833 --> 47:19.083
probably going to start a war
over there in Palermo.

47:19.708 --> 47:21.625
You asked me about the mutt.

47:23.041 --> 47:24.916
We don't need some mutt barking at us

47:25.000 --> 47:26.916
while we're sneaking our way
out of a massacre.

47:27.000 --> 47:28.333
Simple as that.

47:32.000 --> 47:33.208
You like dogs?

47:34.791 --> 47:37.375
-Of course I like dogs.
-Yeah, me too.

47:38.541 --> 47:40.875
I don't like
those little fucking mutant things,

47:40.958 --> 47:42.583
you know, you see in New York.

47:44.208 --> 47:47.666
I don't think real dogs
want to be cooped up in apartments.

47:49.250 --> 47:50.791
I think people that, uh--

47:50.875 --> 47:54.666
people that keep big dogs
locked up in the city are stupid creeps

47:54.750 --> 47:58.166
that are killing their own dogs,
but they're doing it slow.

47:59.375 --> 48:02.458
Now, if I lived in the country,
I would have a dog,

48:02.541 --> 48:05.833
but I would have a real dog
like the-- like the one we just shot.

48:05.916 --> 48:08.833
What do you mean the one "we" shot?
I didn't shoot that dog. You did.

48:10.666 --> 48:12.166
You're an accessory.

48:12.666 --> 48:15.333
You're an accessory to murder
in the first degree.

48:17.833 --> 48:18.750
Mm.

48:22.166 --> 48:24.000
You know what's disgusting, though?

48:24.500 --> 48:28.916
You know those broads that hold
their newspapers under the dogs' asses?

48:29.000 --> 48:30.916
You know, when the dog takes a shit?

48:33.250 --> 48:36.583
Or you see some really good-looking
piece of head walking by,

48:36.666 --> 48:40.958
and you see she's got a little plastic bag
of dog shit in her hand.

48:42.291 --> 48:47.333
I think anybody who knowingly has
any physical contact with a dog-shit broad

48:47.416 --> 48:49.458
is definitely fucking sick.

48:50.583 --> 48:53.375
A guy who fucks a stiff
ain't nothing compared to a guy

48:53.458 --> 48:55.833
who holds hands with a dog-shit broad.

48:56.958 --> 48:58.041
You ever do that?

49:01.666 --> 49:02.666
Do what?

49:04.083 --> 49:05.250
Fuck a stiff?

49:08.458 --> 49:09.458
Nah.

49:11.083 --> 49:12.458
But I thought about it.

49:14.625 --> 49:16.791
And a few times, I took their underwear.

49:16.875 --> 49:18.291
-Their underwear?
-Yeah.

49:18.375 --> 49:21.291
I used it to jerk off.
You know, if they were real dolls.

49:26.625 --> 49:30.291
Ain't like I get sent out to do
a lot of good-looking broads anyway.

50:05.500 --> 50:08.416
Shall I soon be a lady of the court?

50:08.958 --> 50:11.583
In all resplendence, dear Gemma.

50:17.666 --> 50:18.791
Who is he?

50:19.416 --> 50:23.791
He is the young master
of the highborn line of Alighieri.

50:23.875 --> 50:26.125
By Christian name Durante.

50:35.250 --> 50:39.250
Tata, why is my hair not like ruby spun?

50:39.333 --> 50:40.958
Or my eyes green?

50:41.041 --> 50:44.666
Or my skin fair as a noonday cloud?

50:46.958 --> 50:49.958
At the sight of Beatrice,
young Dante wrote,

50:50.041 --> 50:56.125
"Behold, a deity stronger than I,
who coming, shall rule over me."

50:59.625 --> 51:00.625
What?

51:03.625 --> 51:06.583
At first sight, he… was crazy about her.

51:11.625 --> 51:13.375
What happened to Beatrice?

51:14.875 --> 51:16.125
What happened?

51:16.208 --> 51:20.750
Well, Dante's first book,
the whole poem's a song for her.

51:21.583 --> 51:22.833
Though they never spoke.

51:22.916 --> 51:25.208
She died young
before they ever had a chance.

51:25.291 --> 51:28.000
But she lived in his book.

51:28.500 --> 51:30.958
She was his guide through paradise.

51:35.416 --> 51:36.625
The other one?

51:42.000 --> 51:43.375
Gemma.

51:43.458 --> 51:46.625
He married her
and never wrote a word about her.

51:53.458 --> 51:55.125
Guido.

51:55.208 --> 51:56.500
My friend.

52:00.958 --> 52:03.708
You have revealed yourself
to be no one's friend,

52:04.375 --> 52:05.500
but your own.

52:06.333 --> 52:08.125
For I've been damned

52:08.625 --> 52:11.291
by the very lips my sonnets took to sigh.

52:12.291 --> 52:15.000
There are six priors. I am but one.

52:16.291 --> 52:19.083
Would you have me
stand in defiance of the others?

52:19.708 --> 52:21.750
The people of Florence chose this, not I.

52:30.583 --> 52:36.791
Is this… Is this the Florence
that longs for self-rule?

52:37.791 --> 52:40.083
I fear she is still a child.

52:40.583 --> 52:42.666
I fear a civil war will come.

52:51.666 --> 52:52.916
My dear Dante,

52:53.541 --> 52:56.333
a sighing messenger of the heart no more.

52:57.416 --> 53:00.625
I was once a father
more dear to you than your own.

53:01.791 --> 53:04.416
When those you suffer to serve
drive you out,

53:06.041 --> 53:10.000
find a nameless man
who calls himself Isaiah.

53:13.291 --> 53:15.041
That's my last gift to you.

53:55.791 --> 53:58.291
The delegation has arrived, Your Holiness.

54:00.208 --> 54:03.750
Ah, bird of Florence.

54:38.875 --> 54:42.375
My legates return to me,

54:43.000 --> 54:44.083
unheeded,

54:44.958 --> 54:49.625
bearing intelligence
that thy "republic" wishes more autonomy

54:49.708 --> 54:52.166
to conduct its own affairs.

54:53.791 --> 54:58.750
And yet the absence of one master
has made masters of all.

55:00.416 --> 55:02.500
What say you of this?

55:03.916 --> 55:06.125
A tree is known by its fruit.

55:06.833 --> 55:11.291
And our republic's boughs bend
with sweets your holiness craves.

55:11.375 --> 55:15.083
Perhaps I should give my scepter
over to the race of poets.

55:15.833 --> 55:18.708
Will your rhymes finish St. Peter's dome?

55:19.416 --> 55:22.000
Or pay my soldiers in the Holy Land?

55:24.541 --> 55:27.125
Perhaps when reclining
on the slopes of Parnassus,

55:27.208 --> 55:30.958
thou mayest set
thy utopian fancies in verse.

55:31.875 --> 55:33.500
As for Florence,

55:34.541 --> 55:39.750
no gentle inducement
will make lion lay with lamb.

55:41.291 --> 55:43.208
The city burns.

55:43.833 --> 55:46.041
And I weary of its smoke.

55:47.375 --> 55:51.000
Ash makes little smoke and poor fuel.

55:53.291 --> 55:55.000
If this be so,

55:55.875 --> 55:59.416
I absolve you from sight of such calamity.

56:01.041 --> 56:03.000
How so, Your Holiness?

56:03.833 --> 56:08.041
I grant a boon
in exchange for thy insolence.

56:08.125 --> 56:13.916
As such native talent renders you
ill-suited for the bane of public service,

56:14.875 --> 56:17.375
Florence deserves thee not.

56:17.916 --> 56:19.291
Forget her.

56:19.375 --> 56:23.958
For it is she that has betrayed you,
though I pass her sentence.

56:26.750 --> 56:30.583
Forgive me, Your Holiness,
if I have spoken rashly.

56:30.666 --> 56:33.250
Turn from her as Lot did,

56:33.333 --> 56:35.208
and gaze not in remembrance,

56:35.291 --> 56:38.541
lest your soul become
a pillar of salty tears

56:38.625 --> 56:42.208
that hinder the sweetness of thy verse.

56:44.750 --> 56:47.958
For death awaits thy homecoming.

56:51.791 --> 56:54.083
I place the mark of Cain upon thee.

56:56.083 --> 56:57.166
Depart from my sight.

57:15.250 --> 57:18.166
You're ordered
to vacate the premises immediately.

57:19.625 --> 57:21.208
By whose authority?

57:21.291 --> 57:22.583
Mine.

57:22.666 --> 57:23.833
The Pope.

57:23.916 --> 57:27.541
You have 20 minutes to get
all you and your children can carry.

57:28.291 --> 57:29.291
A carriage awaits you

57:29.375 --> 57:32.791
to take you to the estate
of Cangrande della Scala of Verona.

58:30.458 --> 58:32.791
Upon the ground thou starest.

58:34.625 --> 58:37.125
Is it hell that welcomes thine eye?

58:37.208 --> 58:39.500
Or wilt thou gaze heavenward?

58:43.666 --> 58:47.541
Beware, lest thy wandering eye
fall upon your wife's despair.

58:55.166 --> 58:57.500
Your friend Cavalcanti is dead.

58:59.416 --> 59:00.416
Dead?

59:17.083 --> 59:19.291
Was not the blood of friendship
of greater value

59:19.375 --> 59:21.875
than the honeyed wine of verse?

59:37.625 --> 59:41.375
My dear dead Cavalcanti, forgive me.

59:41.875 --> 59:45.750
Had I not made such a fool of myself,
maybe you would still be alive.

59:46.541 --> 59:50.416
I will find the man with no name
who calls himself Isaiah.

01:00:03.291 --> 01:00:05.583
Sofia is their true mother.

01:00:06.666 --> 01:00:10.375
Yet the children of my kind turn from her,

01:00:11.416 --> 01:00:12.833
never to know her.

01:00:14.666 --> 01:00:18.791
Pharaoh, yes,
as the book of Exodus tells us,

01:00:19.708 --> 01:00:23.458
killed every firstborn among the Jews.

01:00:25.500 --> 01:00:29.208
But the false god of this new world,

01:00:30.041 --> 01:00:32.291
which is gross commerce…

01:00:34.166 --> 01:00:35.125
shall claim them all…

01:00:37.250 --> 01:00:38.416
every-born…

01:00:40.708 --> 01:00:42.083
and no Moses,

01:00:43.250 --> 01:00:47.708
set adrift in swaddling
amid the bulrushes,

01:00:48.416 --> 01:00:49.833
shall escape…

01:00:52.125 --> 01:00:55.833
lead, and rejoin them to God.

01:01:06.500 --> 01:01:09.041
The Arab is the new Jew.

01:01:18.708 --> 01:01:21.625
For a Christian to be
in communion with a Jew,

01:01:22.250 --> 01:01:27.125
with the seeking of what the church
may see as magic most heretical,

01:01:27.208 --> 01:01:28.791
unholy and black,

01:01:30.375 --> 01:01:33.625
it could mean anathema and death.

01:01:35.166 --> 01:01:38.000
First they will kill me, and then you.

01:01:46.458 --> 01:01:50.166
By this oath,
we both might be saved from death,

01:01:50.250 --> 01:01:52.375
so we might then live to die.

01:03:06.666 --> 01:03:10.416
No word or gesture
had ever stricken me so deeply.

01:03:11.666 --> 01:03:16.250
In this seeming dismissal,
I felt more shame than anger.

01:03:16.791 --> 01:03:22.041
My soul roiled with fear and unsureness
and damnations of myself.

01:03:22.791 --> 01:03:27.125
This lesson in the form
of a silent blow of nothingness.

01:03:34.375 --> 01:03:37.250
"Thus begins a new life."

01:03:41.208 --> 01:03:44.500
Thus begins a new life.

01:03:47.291 --> 01:03:49.791
Thus begins a new life.

01:04:13.416 --> 01:04:15.250
Authenticated?

01:04:15.333 --> 01:04:17.666
What do you mean, authenticated?

01:04:18.208 --> 01:04:20.208
Looks pretty old to me.

01:04:20.791 --> 01:04:22.583
Yeah, it looks old to me too.

01:04:22.666 --> 01:04:25.125
It looks real to me,
but that ain't enough.

01:04:25.208 --> 01:04:28.333
We need paperwork, high-class paperwork,
as much as we can get.

01:04:30.041 --> 01:04:31.875
Ah, shit.

01:04:32.916 --> 01:04:36.625
Here I am committing
nine kinds of mortal fucking sins,

01:04:36.708 --> 01:04:38.708
taking all kinds
of non-smoking plane rides,

01:04:38.791 --> 01:04:40.958
and this thing might not even be real?

01:04:41.458 --> 01:04:44.666
I gotta tell you, I am truly
getting sick of this no-smoking shit.

01:04:44.750 --> 01:04:47.041
Don't worry, Louie,
I can take care of this part myself.

01:04:47.125 --> 01:04:49.833
I think if-- if we're gonna do this,

01:04:49.916 --> 01:04:51.250
we should do it right.

01:04:51.750 --> 01:04:54.083
Nick knows how to do it right,
that's why he's here.

01:04:54.166 --> 01:04:58.208
We at least gotta prove this thing was
written at the same time Dante wrote it.

01:04:58.291 --> 01:05:00.083
And how do we do that?

01:05:00.166 --> 01:05:03.041
Carbon-14 dating, watermarks.

01:05:03.125 --> 01:05:06.333
We take it to the University of Arizona
and then to this place in Illinois

01:05:06.416 --> 01:05:10.125
that's the most respected
technical analysis joint in the world.

01:05:10.208 --> 01:05:13.375
But first, I gotta go back to Italy,
and I gotta get dated documents

01:05:13.458 --> 01:05:16.916
written when and where
Dante would have written this.

01:05:17.000 --> 01:05:19.458
That way the ink and the parchment
could be compared.

01:05:19.541 --> 01:05:21.875
Then I'll have the watermarks
on the paper dated.

01:05:21.958 --> 01:05:25.041
There's no handwriting of Dante's
with which to compare this handwriting,

01:05:25.125 --> 01:05:28.083
so we need
as much circumstantial evidence,

01:05:28.166 --> 01:05:30.500
as much authentication as possible.

01:05:31.083 --> 01:05:35.416
And how are you gonna get
these dated documents?

01:05:37.125 --> 01:05:38.166
Steal them.

01:05:39.416 --> 01:05:42.458
Look, I don't care where you're from.
I know where I like to stay.

01:05:42.541 --> 01:05:44.416
I've been going there for 20 years.

01:05:44.500 --> 01:05:46.500
You're supposed to know this stuff.

01:05:46.583 --> 01:05:47.916
I'm on my way to the airport.

01:05:48.000 --> 01:05:50.083
You should've called Anna
like I asked you to.

01:05:51.416 --> 01:05:54.583
Well, I don't know.
We'll have time for that later.

01:05:55.125 --> 01:05:56.791
No. No, I didn't.

01:06:00.416 --> 01:06:02.208
All right, okay, all right.

01:06:02.291 --> 01:06:03.416
Hey, look, it's okay.

01:06:03.500 --> 01:06:04.583
It's okay, calm down.

01:06:04.666 --> 01:06:05.708
I'm sorry.

01:06:06.291 --> 01:06:07.916
I'm sorry. I know you're new.

01:06:09.041 --> 01:06:11.041
Did-- Did you send out that letter?

01:06:12.083 --> 01:06:13.791
Good, thank you.

01:06:14.666 --> 01:06:17.625
I'll call you when I get
to the, uh, other side, all right?

01:06:18.125 --> 01:06:20.166
Just don't forget
to bring my prescription.

01:06:21.375 --> 01:06:22.291
Thank you.

01:06:23.625 --> 01:06:25.208
Thank you. Thank you. Thank you.

01:07:38.958 --> 01:07:41.708
-Good morning.
-Good morning. Mr. Tosches?

01:07:41.791 --> 01:07:44.500
-Yes, nice to meet you.
-Nice to meet you too.

01:07:44.583 --> 01:07:46.708
As I mentioned,
I'm looking to, uh, examine

01:07:46.791 --> 01:07:49.416
official documents
from the court of Cangrande della Scala,

01:07:49.500 --> 01:07:52.541
uh, between the years of 1313-1315.

01:07:52.625 --> 01:07:53.666
We're ready.

01:07:53.750 --> 01:07:55.375
-Right this way.
-Thank you.

01:07:55.458 --> 01:07:59.125
I bet you've seen the cloud we make

01:07:59.208 --> 01:08:01.833
That covers up LA

01:08:02.583 --> 01:08:05.958
I wonder if you'll hide behind

01:08:06.041 --> 01:08:09.583
A shroud like that some day

01:08:10.125 --> 01:08:13.458
-Oh well
-It might be tomorrow

01:08:13.541 --> 01:08:17.375
-Oh well
-I just don't know

01:08:17.458 --> 01:08:19.666
-Oh well
-It might take years

01:08:19.750 --> 01:08:24.125
I wonder when
They're going to destroy your face

01:08:26.041 --> 01:08:28.458
1310 to1330.

01:08:30.000 --> 01:08:32.583
-1310 to 1315.
-Mm.

01:08:34.583 --> 01:08:36.000
1315.

01:08:36.791 --> 01:08:38.708
Good work
and good luck with your research.

01:08:38.791 --> 01:08:40.041
Thanks a lot.

01:09:10.333 --> 01:09:12.333
-Everything okay?
-Oh, this is…

01:09:12.416 --> 01:09:14.250
It's exactly what I was looking for.

01:09:15.208 --> 01:09:16.916
-See you later.
-Thank you.

01:09:24.916 --> 01:09:26.458
Same blue suit,

01:09:26.541 --> 01:09:27.583
same story.

01:09:28.166 --> 01:09:32.958
This time, I lifted documents
from 1316, 1318, and 1321.

01:09:33.041 --> 01:09:37.083
Documents executed
by Guido Novello da Polenta, correct?

01:09:37.166 --> 01:09:39.708
-Correct. Thank you very much.
-My pleasure, sir.

01:09:42.291 --> 01:09:44.333
Hello, Giulietta?

01:09:44.416 --> 01:09:47.541
Yeah, what the hell's going on?
Where are you? Is everything okay?

01:09:47.625 --> 01:09:49.833
The concierge told me
you canceled our rooms.

01:09:49.916 --> 01:09:51.416
Do you have my prescription?

01:09:52.375 --> 01:09:55.916
I wish you'd stop worrying
so much. I'm taking care of everything.

01:09:56.000 --> 01:09:58.958
I'm staying somewhere else
outside of Ravenna.

01:10:00.166 --> 01:10:01.166
Okay.

01:10:02.416 --> 01:10:03.958
Should I go there?

01:10:04.041 --> 01:10:06.958
Yes, it's not far.
I'll be waiting for you.

01:10:07.500 --> 01:10:09.875
What's the address?
Do you have a piece of paper?

01:10:14.166 --> 01:10:15.041
What is it?

01:10:57.291 --> 01:10:58.333
Nick.

01:10:59.666 --> 01:11:01.083
Are you all right?

01:11:03.375 --> 01:11:04.833
Yeah, forgive me. Sorry.

01:11:04.916 --> 01:11:06.041
It's just, um…

01:11:09.416 --> 01:11:12.333
There's something familiar
about this place. It's just, uh…

01:11:13.833 --> 01:11:17.125
I don't know, it reminds me
of something I can't quite get a grip on.

01:11:17.750 --> 01:11:18.916
Familiar?

01:11:19.833 --> 01:11:20.666
How?

01:11:20.750 --> 01:11:21.916
I don't know.

01:11:22.791 --> 01:11:24.750
It just happens to me sometimes.

01:11:25.250 --> 01:11:30.208
Kind of… wisp of a memory
that can't be caught before it fades away.

01:11:30.291 --> 01:11:31.250
Mm.

01:11:32.375 --> 01:11:33.541
Well…

01:11:34.541 --> 01:11:37.666
familiar is good, like home.

01:11:37.750 --> 01:11:39.083
Mm.

01:11:39.166 --> 01:11:41.000
It's why I brought you here.

01:11:41.958 --> 01:11:43.041
Why?

01:11:44.250 --> 01:11:45.708
Because I live here.

01:11:46.208 --> 01:11:47.833
I always lived here.

01:11:48.708 --> 01:11:51.333
The seasons change, but nothing else.

01:11:52.583 --> 01:11:54.833
I came to New York to help Anna.

01:11:55.791 --> 01:11:57.875
Yeah, look, uh, I'm sorry I was such a…

01:11:57.958 --> 01:11:59.333
Don't apologize.

01:11:59.916 --> 01:12:00.958
…asshole.

01:12:04.458 --> 01:12:06.541
Anna's like family, so…

01:12:06.625 --> 01:12:09.166
If you trusted her, you'll trust me.

01:12:12.666 --> 01:12:13.708
Come.

01:12:30.291 --> 01:12:33.500
Yeah, I guess it's nice
to have a home to come back to.

01:12:33.583 --> 01:12:35.083
I never had that.

01:12:37.291 --> 01:12:39.625
Maybe you do, and you just don't know it.

01:12:42.375 --> 01:12:43.375
-Hmm?
-Wow.

01:12:43.958 --> 01:12:46.083
-Good, hmm?
-That's pretty good.

01:12:47.875 --> 01:12:50.208
I was never the domestic type, but…

01:12:51.666 --> 01:12:54.125
I look at you that way, and I think,

01:12:54.208 --> 01:12:57.541
"I don't know, maybe I could've done that.
Maybe I was a fool."

01:12:58.166 --> 01:12:59.541
Maybe you were.

01:13:00.583 --> 01:13:02.375
Maybe you still can be.

01:13:03.250 --> 01:13:05.625
But you're definitely a fool.

01:13:12.291 --> 01:13:13.291
Wow.

01:13:14.791 --> 01:13:15.791
You know,

01:13:16.833 --> 01:13:19.541
no matter how far away from home you go,

01:13:19.625 --> 01:13:22.375
you look up,
and the moon's always got the same face.

01:13:24.958 --> 01:13:26.083
Look at that.

01:13:30.375 --> 01:13:31.500
Mm.

01:13:32.750 --> 01:13:36.041
-Maybe the cloud is jealous.
-A-ha.

01:13:36.125 --> 01:13:38.416
Mm-hmm.

01:13:39.250 --> 01:13:42.375
The moon itself waxes with envy,

01:13:42.458 --> 01:13:44.916
as you've stolen her radiance.

01:13:47.166 --> 01:13:51.250
And unlike the fountain's frail image…

01:13:54.291 --> 01:13:58.750
…you shine… unbroken
when I touch the water.

01:14:10.375 --> 01:14:13.541
Feel how though my lips are silent…

01:14:15.083 --> 01:14:16.791
my heart answers.

01:14:20.458 --> 01:14:22.458
One needn't speak.

01:14:23.666 --> 01:14:25.083
Only breathe.

01:14:55.625 --> 01:14:58.666
If I could write paradise,
she is what I would write.

01:14:59.166 --> 01:15:02.083
But my sins meant
there was no time to waste.

01:15:02.583 --> 01:15:06.541
When I looked upon her beauty,
I realized I was the only stain.

01:15:06.625 --> 01:15:09.250
And so I left her then, vowing to save her

01:15:09.333 --> 01:15:12.208
from the knife-wielding child
that lay within me.

01:15:12.750 --> 01:15:13.708
I didn't deserve her,

01:15:13.791 --> 01:15:16.291
and she didn't deserve
the trouble I was bringing.

01:15:25.250 --> 01:15:26.625
There in the middle.

01:15:28.125 --> 01:15:32.375
In the late 14th century, the finest paper
was produced here in Fabriano.

01:15:32.458 --> 01:15:33.333
See.

01:15:34.791 --> 01:15:38.666
Many courts and noble families
began to order fine paper,

01:15:38.750 --> 01:15:41.125
bearing elements
of their own crests or seals,

01:15:41.208 --> 01:15:43.583
to distinguish
their paper from all others.

01:15:43.666 --> 01:15:44.750
Huh.

01:15:45.375 --> 01:15:46.583
Um…

01:15:48.125 --> 01:15:49.875
Have a look at this.

01:15:54.375 --> 01:15:55.916
What do you see there?

01:15:57.125 --> 01:16:00.583
Oh, this paper is
of especially excellent quality.

01:16:02.250 --> 01:16:04.333
This filigrana here, look.

01:16:07.041 --> 01:16:07.958
Right here.

01:16:11.875 --> 01:16:14.875
Represents the eagle that

01:16:16.083 --> 01:16:21.583
Guido Novello da Polenta bore
for his coat of arms.

01:16:23.375 --> 01:16:24.541
You see? Look.

01:16:24.625 --> 01:16:26.416
-Mm-hmm.
-The same eagle.

01:16:29.458 --> 01:16:34.458
And it was received
at Fabriano on the 1st of May, 1321,

01:16:34.541 --> 01:16:38.916
and it was delivered on the third day
of the following month in Ravenna.

01:16:40.708 --> 01:16:41.750
And…

01:16:44.250 --> 01:16:45.333
how about these?

01:17:01.250 --> 01:17:02.375
Uh…

01:17:03.083 --> 01:17:06.041
Actually, this is the same order as, uh…

01:17:07.791 --> 01:17:13.333
It was a small order
that was placed only once.

01:17:15.833 --> 01:17:17.083
Very good. Very good.

01:17:17.166 --> 01:17:18.750
Well, thank you very much.

01:17:18.833 --> 01:17:20.208
You're welcome.

01:17:21.500 --> 01:17:24.041
-Fascinating stuff.
-Yeah.

01:17:25.750 --> 01:17:26.958
-Good day.
-Uh…

01:17:42.916 --> 01:17:46.041
Lefty's looking better, don't you think?

01:17:47.916 --> 01:17:49.250
Yeah.

01:17:49.333 --> 01:17:52.000
Yeah, I've seen guys go through this,
I've seen the guys that beat it,

01:17:52.083 --> 01:17:54.833
and I can tell you right now, Lefty,
you got it beat.

01:17:54.916 --> 01:17:57.250
That ditsoon hair of yours
will be back in no time.

01:18:00.333 --> 01:18:03.208
You're turning into
a real pain in the ass to clean up after

01:18:03.291 --> 01:18:05.958
with all this authentication shit.

01:18:07.375 --> 01:18:09.916
-What are you talking about?
-What am I talking about?

01:18:10.000 --> 01:18:13.708
I'm talking about
the fucking guy in Verona,

01:18:13.791 --> 01:18:16.291
the Brioni suit and the Berluti shoes.

01:18:17.291 --> 01:18:18.791
Talking about the guy in Ravenna

01:18:18.875 --> 01:18:21.708
and that assistant of his
who brought you that heap of shit.

01:18:22.791 --> 01:18:25.833
I had to put the two of them
in a sack together at gunpoint.

01:18:26.875 --> 01:18:28.541
Know what a pain in the ass that is?

01:18:28.625 --> 01:18:31.166
Both of them jumping around,
on their knees, begging,

01:18:31.250 --> 01:18:33.166
pissing, crying,
all over the fucking place.

01:18:35.625 --> 01:18:37.875
-Broad had a wedding ring on.
-Are you--

01:18:37.958 --> 01:18:39.833
Her husband's taking a little heat now.

01:18:39.916 --> 01:18:42.708
Are you fucking crazy
or just plain stupid?

01:18:42.791 --> 01:18:45.625
These people got nothing to do
with nothing, just innocent nobodies.

01:18:45.708 --> 01:18:46.750
Innocent?

01:18:46.833 --> 01:18:49.416
What the fuck does innocent got to do
with any of this shit?

01:18:50.000 --> 01:18:53.916
How come some lackey librarian
gets $5,000 suits

01:18:54.000 --> 01:18:57.500
and-- and-- and shoes
that cost three grand?

01:18:57.583 --> 01:19:01.458
Who knows what these people are
or who they're talking to, okay?

01:19:01.541 --> 01:19:03.791
You're the one leaving tracks here, Nicky.

01:19:03.875 --> 01:19:05.250
I'm just covering them up.

01:19:05.333 --> 01:19:07.416
Tracks? What tracks?

01:19:07.500 --> 01:19:10.375
You're leaving a trail of blood
where there's nothing but dust.

01:19:10.458 --> 01:19:14.041
Geez, stop, will you? "Trail of blood…"
Give me a fucking break.

01:19:14.125 --> 01:19:16.208
This shit don't even make the papers.

01:19:16.291 --> 01:19:19.250
This shit is just forms
that don't get filled out.

01:19:19.333 --> 01:19:20.291
It's nothing.

01:19:20.375 --> 01:19:26.708
Whoever can possibly even remotely
connect us with that manuscript…

01:19:26.791 --> 01:19:28.041
Tabbutu.

01:19:28.125 --> 01:19:29.458
Tabbutu.

01:19:30.625 --> 01:19:33.458
Why? Why?

01:19:33.541 --> 01:19:36.791
We managed to get this thing out of Italy
where the state would've claimed it.

01:19:36.875 --> 01:19:39.250
No one knows it exists.
No one knows it ever existed.

01:19:39.333 --> 01:19:41.125
One cannot steal
what's never been missing.

01:19:41.208 --> 01:19:43.708
One cannot steal what has never existed.

01:19:43.791 --> 01:19:45.250
As it stands now,

01:19:45.333 --> 01:19:49.208
this thing is ours, and it is claimed,
and it has never been stolen,

01:19:49.291 --> 01:19:51.666
and it is beyond the reach
of any national claim to it,

01:19:51.750 --> 01:19:54.000
and there is
no criminal taint on it whatsoever,

01:19:54.083 --> 01:19:56.333
either on it or our possession of it.

01:19:56.416 --> 01:19:59.958
The manuscript is clean, and we're clean,
and we can bring this off clean.

01:20:00.750 --> 01:20:01.916
Well, there is one thing.

01:20:02.000 --> 01:20:05.708
Before we start saying grace
and singing hymns,

01:20:05.791 --> 01:20:09.875
there are people
who know of its existence.

01:20:09.958 --> 01:20:14.500
Our friends in Palermo
who connected us with it

01:20:14.583 --> 01:20:18.708
and who are in
for half of whatever we clear.

01:20:20.166 --> 01:20:23.458
Then why don't you start killing them
instead of a bunch of fucking librarians?

01:20:27.041 --> 01:20:30.375
-What about that guy in Fabriano?
-Yeah, he got away.

01:20:30.875 --> 01:20:33.666
He went straight from you
to the airport in Ancona.

01:20:33.750 --> 01:20:34.958
Gone before I knew it.

01:20:35.041 --> 01:20:37.583
Well, at least that's one thing
that didn't get fucked up.

01:20:47.916 --> 01:20:50.458
You see, this is the kind
of authentication we need.

01:20:52.333 --> 01:20:54.958
Two more analyses, and we're all set.

01:20:55.666 --> 01:20:59.708
But the sources of this authentication
cannot all turn up dead.

01:21:01.166 --> 01:21:02.250
What?

01:21:02.333 --> 01:21:03.625
Come on, don't you think

01:21:03.708 --> 01:21:09.166
that the almost simultaneous murders
of two library directors

01:21:09.250 --> 01:21:11.541
might be seen as somehow related?

01:21:12.958 --> 01:21:15.125
No, I don't.

01:21:17.333 --> 01:21:19.916
It's senseless, and it's gotta stop.

01:21:20.000 --> 01:21:23.291
We can't sell this thing
with documents of authentication

01:21:23.375 --> 01:21:25.333
from internationally known experts

01:21:25.416 --> 01:21:29.250
that happened to have just been murdered
right after examining this manuscript.

01:21:29.333 --> 01:21:30.833
It's insane.

01:21:32.541 --> 01:21:36.583
Look, we're-- we're-- we're getting into
a whole new different world now.

01:21:36.666 --> 01:21:39.875
There's gotta be
no more blood and no more gunfire.

01:21:41.083 --> 01:21:42.666
Well, I'm good with that.

01:21:43.208 --> 01:21:45.125
It's not like I enjoy doing this shit.

01:21:45.208 --> 01:21:52.125
Forget about this guy in Fabriano.
Uh, what about this broad in Ravenna?

01:21:55.916 --> 01:21:58.083
That's…
She's got nothing to do with nothing.

01:21:58.166 --> 01:21:59.583
That's my own personal life.

01:22:01.916 --> 01:22:04.541
Not on my tab, it isn't.

01:22:04.625 --> 01:22:06.375
I'll tell you something else.

01:22:06.458 --> 01:22:10.666
Guys who work for me,
they got no personal lives.

01:22:10.750 --> 01:22:12.625
It's like they say, Nicky,

01:22:13.375 --> 01:22:16.208
loose lips sink ships.

01:22:17.291 --> 01:22:22.000
So finish up this authentication business.

01:22:22.833 --> 01:22:24.625
Then we'll find our buyer,

01:22:24.708 --> 01:22:28.750
and then we'll all whistle a merry tune.

01:22:34.541 --> 01:22:37.708
DIRECTOR OF THE STATE ARCHIVES
DIES UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES

01:22:54.625 --> 01:22:57.583
You seem to come to me as one in mourning.

01:22:58.791 --> 01:23:00.291
I threw my work away.

01:23:01.166 --> 01:23:03.166
Did I ask you to do that?

01:23:04.958 --> 01:23:06.833
And you were right too.

01:23:07.625 --> 01:23:09.833
It was the vainglory of myself.

01:23:11.666 --> 01:23:14.083
I thought it was about the woman I love.

01:23:14.166 --> 01:23:16.083
But I barely knew her.

01:23:16.666 --> 01:23:21.041
We must not mistake
the revelation that our being is bereft

01:23:21.125 --> 01:23:26.000
for the delusion that we have lost
that of which we've always been bereft.

01:23:27.791 --> 01:23:30.833
Such a revelation is a blessing.
It's not to be mourned.

01:23:31.333 --> 01:23:33.250
Countless words of love have I writ

01:23:33.333 --> 01:23:39.125
that flowed from my pen
like drool from the mouth of one asleep.

01:23:40.541 --> 01:23:44.208
And yet, not one for her…

01:23:45.958 --> 01:23:48.250
who had borne me daughter

01:23:49.166 --> 01:23:50.291
and sons,

01:23:51.958 --> 01:23:55.083
and hath borne
my fate of exile and hers as well.

01:23:56.958 --> 01:23:59.000
What do I know of love?

01:23:59.083 --> 01:24:01.250
My heart is but counterfeit.

01:24:03.791 --> 01:24:07.375
I have put half of humankind in hell,

01:24:08.500 --> 01:24:13.958
and, with like strokes of quill,
looked down upon them,

01:24:14.041 --> 01:24:17.416
aloof and unreachable like God.

01:24:17.500 --> 01:24:19.583
Oh, God is not aloof.

01:24:20.375 --> 01:24:22.208
Everything that breathes is God.

01:24:22.291 --> 01:24:23.791
God is man.

01:24:24.833 --> 01:24:26.166
This is heresy.

01:24:26.250 --> 01:24:29.250
Think not of it as… as trespass.

01:24:29.333 --> 01:24:31.041
Think of it as entry.

01:24:32.333 --> 01:24:38.333
Because yes, every man's true
and only savior dwells within himself.

01:24:39.083 --> 01:24:41.541
Whether he discovers him and be saved

01:24:42.333 --> 01:24:44.708
or discovers him not and be damned.

01:24:45.500 --> 01:24:46.833
And God is?

01:24:50.375 --> 01:24:51.416
Aura.

01:24:52.625 --> 01:24:53.666
Anima.

01:24:55.333 --> 01:24:56.833
Breath and soul.

01:24:56.916 --> 01:24:58.166
It's a breeze.

01:24:59.375 --> 01:25:00.541
Sophia.

01:25:01.458 --> 01:25:02.458
Wisdom.

01:25:03.291 --> 01:25:05.750
Under every name, wisdom is feminine.

01:25:06.625 --> 01:25:08.000
She is a woman.

01:25:08.666 --> 01:25:13.250
And she was betrayed by the very verses
with which you wrought her chains.

01:25:14.791 --> 01:25:16.791
You dared to give form to the formless.

01:25:19.500 --> 01:25:21.250
Chains to the breeze.

01:25:23.291 --> 01:25:27.000
Well, this breath is the only gift
to see the one life we have.

01:25:27.500 --> 01:25:29.625
And there's no promise of the next.

01:25:30.708 --> 01:25:32.833
Life is but a breeze.

01:25:32.916 --> 01:25:36.166
A child brought to the grave
after but a few summers,

01:25:36.250 --> 01:25:41.041
may, having drawn but a single breath
under the sky of illimitableness,

01:25:41.125 --> 01:25:45.125
be said to have lived
a longer and fuller life than he,

01:25:45.208 --> 01:25:48.125
even if he be king,
who is reckoned to have a hundred years.

01:25:49.041 --> 01:25:50.875
You know what our main folly is?

01:25:51.375 --> 01:25:52.500
Tell me.

01:25:52.583 --> 01:25:54.375
Tempus fugit.

01:25:55.541 --> 01:25:58.416
"Time flies," is what they say.

01:25:58.500 --> 01:26:01.791
But it is breath that is the winged thing.

01:26:01.875 --> 01:26:04.041
It is breath that flies.

01:26:04.125 --> 01:26:08.041
Time is the folly
of our own vain making and delusion.

01:26:08.125 --> 01:26:12.458
This anxiety that has come
to rule the pulse and rob the breath.

01:26:16.958 --> 01:26:18.333
End your search.

01:26:19.208 --> 01:26:23.083
Come forth from the tomb
of your seeking into the light.

01:26:23.916 --> 01:26:29.083
And be filled with the scent
of the every blade of grass of your soul

01:26:29.166 --> 01:26:31.625
and the every moment of life.

01:26:31.708 --> 01:26:33.916
Come forth and embrace Her.

01:26:35.791 --> 01:26:39.291
I told you, you won't get into this joint
if you're carrying.

01:26:39.375 --> 01:26:41.208
You might as well just stay behind.

01:26:43.458 --> 01:26:47.750
I'm not supposed to let that thing
out of my sight.

01:26:49.000 --> 01:26:51.375
Well, I guess nobody
trusts my sight, huh, Lou?

01:26:52.791 --> 01:26:54.000
It ain't that.

01:26:54.750 --> 01:26:56.458
Look, you do what you want to do.

01:26:56.541 --> 01:26:58.958
I can't tell
when you're shadowing me anyway.

01:26:59.041 --> 01:26:59.916
I'm just telling you,

01:27:00.000 --> 01:27:01.958
you come near this place
with that fucking piece,

01:27:02.041 --> 01:27:04.666
they're gonna do a lot more
than ask you to check it at the door.

01:27:07.166 --> 01:27:08.833
What if you don't come back?

01:27:09.333 --> 01:27:11.125
Who's going to look after me?

01:27:12.916 --> 01:27:14.458
If I go, who remains?

01:27:14.541 --> 01:27:16.250
If I remain, who goes?

01:27:16.333 --> 01:27:18.541
Oh, enough of your fucking riddles.

01:27:19.458 --> 01:27:20.875
Just get it done.

01:27:31.916 --> 01:27:33.916
So this is it.

01:27:35.291 --> 01:27:38.208
Our tandem accelerator mass spectrometer

01:27:38.291 --> 01:27:41.833
is the most powerful and accurate means
of radiocarbon dating

01:27:41.916 --> 01:27:43.666
that has yet to be developed.

01:27:44.416 --> 01:27:47.125
It's here we've dated
the Dead Sea Scrolls.

01:27:47.666 --> 01:27:50.125
This is the place
that conclusively exposed

01:27:50.208 --> 01:27:53.625
the Shroud of Turin
as a fabrication of the Middle Ages.

01:27:54.125 --> 01:27:56.458
This is the place.

01:27:57.166 --> 01:27:58.875
So how-- how does it work?

01:27:59.375 --> 01:28:03.166
Carbon-14 dating measures
a radioactive isotope of carbon

01:28:03.250 --> 01:28:04.750
that was formed in trace amounts

01:28:04.833 --> 01:28:07.416
by the effect of cosmic rays
on atmospheric nitrogen.

01:28:08.458 --> 01:28:10.416
It works only on things
that were once alive

01:28:10.500 --> 01:28:13.041
or that contained material
that was once alive

01:28:13.125 --> 01:28:16.083
by detecting and measuring
the proportion of the isotope

01:28:16.166 --> 01:28:19.791
which decreased at a known rate
following the death of the living thing.

01:28:19.875 --> 01:28:23.041
The death of the living thing in the thing
to the known abundance…

01:28:23.125 --> 01:28:24.916
This is where he lost me.

01:28:25.000 --> 01:28:28.291
But I did like
that shit about the cosmic rays.

01:28:28.375 --> 01:28:30.291
So what would that be?

01:28:30.875 --> 01:28:32.416
Peter, the result.

01:28:32.916 --> 01:28:36.375
1315 to 1318 AD.

01:28:38.000 --> 01:28:40.083
-Thank you very much.
-My pleasure.

01:28:40.166 --> 01:28:43.041
Trace elements,
chemical analysis of ink pigment,

01:28:43.125 --> 01:28:47.375
plant dyes, scanning electron microscopy,
et cetera, et cetera, et cetera.

01:28:47.458 --> 01:28:49.208
It was a beautiful thing.

01:28:50.166 --> 01:28:53.291
Anyways, on to Chicago,
where it would be assumed a forgery

01:28:53.375 --> 01:28:56.416
until every possible test
could prove otherwise.

01:28:56.500 --> 01:28:59.583
Everything they threw at it
came back a yes.

01:29:00.208 --> 01:29:02.750
All right. Thank you very much.

01:29:02.833 --> 01:29:04.416
-Have a good day. Thank you.
-You too.

01:29:10.833 --> 01:29:12.000
Tabbutu.

01:29:12.833 --> 01:29:15.541
Scary word meaning "death."

01:29:15.625 --> 01:29:17.791
It was a long time
since I heard that word.

01:29:18.375 --> 01:29:20.333
It was the most ominous
and unsettling word

01:29:20.416 --> 01:29:21.791
in the Sicilian tongue.

01:29:21.875 --> 01:29:24.583
Not only the threat
but the promise of deliverance.

01:29:25.708 --> 01:29:29.458
This is no tale that began
on a remembered sweet afternoon.

01:29:29.541 --> 01:29:32.416
This is a tale that began six days ago.

01:29:32.500 --> 01:29:33.958
Tabbutu.

01:29:49.333 --> 01:29:50.291
One, two!

01:29:56.375 --> 01:29:58.833
I was born in a crossfire hurricane…

01:29:58.916 --> 01:30:01.458
Bruce, it's me again.

01:30:02.291 --> 01:30:05.250
I know. I know. I don't care. Sell it.

01:30:05.958 --> 01:30:10.083
Sell it and wire the money
into Giulietta's account, all of it.

01:30:10.583 --> 01:30:13.208
I know. I'll call her now
and give her the transfer number.

01:30:13.291 --> 01:30:16.125
I can't explain that to you right now.
You'll hear from me.

01:30:17.416 --> 01:30:21.208
But it's all right

01:30:21.291 --> 01:30:25.250
I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas, gas

01:30:34.750 --> 01:30:39.750
I was raised
By a toothless, bearded hag

01:30:41.791 --> 01:30:43.583
I was schooled

01:30:43.666 --> 01:30:47.041
With a strap right 'cross my back

01:30:48.750 --> 01:30:53.541
Well, it's all right now

01:30:53.625 --> 01:30:55.625
In fact it's a gas

01:30:55.708 --> 01:30:59.583
Well, it's all right

01:30:59.666 --> 01:31:03.541
I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas, gas!

01:31:04.083 --> 01:31:05.583
Ooh

01:31:23.541 --> 01:31:25.791
So you left it in Chicago?

01:31:25.875 --> 01:31:26.833
Ah, shit.

01:31:27.416 --> 01:31:30.083
You know,
all that fancy authentication shit.

01:31:30.166 --> 01:31:31.833
Who's talking to you?

01:31:35.791 --> 01:31:37.458
It had to be left?

01:31:38.208 --> 01:31:39.666
I had to leave it, yeah.

01:31:41.333 --> 01:31:45.125
I thought you said
this guy had a head on his shoulders.

01:31:45.666 --> 01:31:47.166
Hey, we…

01:31:50.875 --> 01:31:52.041
Hey, he…

01:31:52.625 --> 01:31:53.750
They…

01:31:53.833 --> 01:31:56.791
They don't make house calls with…
What's the thing you said?

01:31:56.875 --> 01:31:58.458
The stuff the size of a room.

01:31:58.541 --> 01:32:01.541
You know? They don't make house calls
with stuff the size of a room.

01:32:01.625 --> 01:32:04.500
Electron scanning microscopy chamber.

01:32:04.583 --> 01:32:08.166
This… Nick knows what he's talking about.

01:32:08.250 --> 01:32:10.583
And he's right.
Well, what do you want to do?

01:32:10.666 --> 01:32:13.916
You want to take this thing
down to Canal Street?

01:32:14.000 --> 01:32:17.833
Sell it on the sidewalk next to some guy
peddling knockoff Rolexes?

01:32:23.958 --> 01:32:27.875
Look, if you guys want me out of this,
just give me my money now.

01:32:37.916 --> 01:32:38.958
Whoa.

01:32:40.833 --> 01:32:42.666
I was on your side, Nicky.

01:32:43.166 --> 01:32:46.208
I was on your side the whole way.
You know the score.

01:32:47.250 --> 01:32:51.500
It was Joe Black's ballgame, but I was
your fucking rabbi the whole way.

01:32:51.583 --> 01:32:53.416
And then after I did my thing?

01:32:54.916 --> 01:32:56.333
Goodbye, Nicky, right?

01:32:56.416 --> 01:32:58.625
Not if I had my way, buddy.
Not if I had my way.

01:32:58.708 --> 01:33:02.666
Well, those words come quick and easy.
Would you jump in my grave so fast?

01:33:04.083 --> 01:33:06.166
-Look at me.
-I am.

01:33:08.375 --> 01:33:11.541
Let's bring this home together.

01:33:11.625 --> 01:33:12.750
You and me.

01:33:12.833 --> 01:33:15.916
You gotta be fucking kidding.
You're the first they'd come looking for.

01:33:16.000 --> 01:33:18.833
You're full of shit anyway,
'cause you'd be with them looking for me.

01:33:18.916 --> 01:33:19.833
Nicky.

01:33:23.708 --> 01:33:26.166
I put a hole where his soul used to be.

01:33:36.916 --> 01:33:39.625
Okay, all right. You can't take a joke.

01:33:39.708 --> 01:33:41.208
Right? I don't talk that…

01:33:41.291 --> 01:33:44.000
In Paris, I went to hide
in the Rue Denoyez.

01:33:44.083 --> 01:33:45.125
Okay, okay, all right.

01:33:45.208 --> 01:33:46.583
The street of the drowned.

01:33:46.666 --> 01:33:49.666
Here I go. Hey, easy, easy.
Hey, it's okay, yeah.

01:33:56.916 --> 01:34:00.666
All right, I don't need anything.
I don't need anything from you.

01:34:06.583 --> 01:34:09.583
There are species of animals
known to kill their own kind

01:34:09.666 --> 01:34:11.583
for food or for territory.

01:34:12.541 --> 01:34:16.083
But it is the pathology of religion
that has made man the most unnatural

01:34:16.166 --> 01:34:19.000
and ungodly
and self-slaughtering of species.

01:34:19.791 --> 01:34:20.666
Boom.

01:34:21.208 --> 01:34:22.166
Boom.

01:34:23.125 --> 01:34:25.000
The sounds of monotheism.

01:34:26.250 --> 01:34:27.750
The root of all evil.

01:34:47.125 --> 01:34:49.166
Fuck.

01:34:50.250 --> 01:34:51.333
Fuck.

01:35:02.791 --> 01:35:03.791
Fuck.

01:35:07.166 --> 01:35:09.208
Shut the fuck up!

01:35:16.541 --> 01:35:19.916
Fucking shut the fuck up!

01:35:30.125 --> 01:35:33.041
My love for Giulietta was like a sickness
of which she was cause

01:35:33.125 --> 01:35:34.833
and also the remedy.

01:35:34.916 --> 01:35:36.875
So I refused the medicine.

01:35:36.958 --> 01:35:39.666
I didn't know what
would kill me first, fear or my longing

01:35:39.750 --> 01:35:41.541
for the woman I love too much to love.

01:37:02.500 --> 01:37:06.333
The FBI has
confirmed that American Airlines Flight 11

01:37:06.416 --> 01:37:10.250
from Boston and headed for Los Angeles

01:37:10.333 --> 01:37:12.750
crashed into the North Tower
of the World Trade Center

01:37:12.833 --> 01:37:15.541
in the September 11th incident,

01:37:16.125 --> 01:37:20.000
creating a gaping hole
between the 93rd and 99th floors…

01:37:21.208 --> 01:37:22.916
…of the Twin Towers' North Tower…

01:37:23.916 --> 01:37:25.291
…one of New York's symbols.

01:37:25.375 --> 01:37:29.375
Images show flames and smoke.

01:37:29.458 --> 01:37:32.666
Survivors were immediately evacuated

01:37:32.750 --> 01:37:34.375
through the intervention…

01:37:35.791 --> 01:37:37.708
…of police and ambulances,

01:37:37.791 --> 01:37:41.708
which evacuated the World Trade Center…

01:37:41.791 --> 01:37:44.000
-Hello?
-Giulietta?

01:37:44.666 --> 01:37:46.000
Oh my God.

01:37:46.083 --> 01:37:47.208
Nick?

01:37:47.291 --> 01:37:48.125
Hi.

01:37:48.833 --> 01:37:49.750
Hey.

01:37:50.666 --> 01:37:51.958
I've been worried sick.

01:37:52.041 --> 01:37:55.875
I… I thought it was me. I thought…

01:37:55.958 --> 01:37:59.000
-Listen, Nick.
-Babe. Baby.

01:37:59.083 --> 01:38:00.458
I miss you.

01:38:02.208 --> 01:38:05.333
-Yeah. I…
-I can't stop thinking about you. I…

01:38:05.416 --> 01:38:08.416
I feel-- I feel the same way.
I've-- I've just…

01:38:08.500 --> 01:38:10.291
I've been so sick without you.

01:38:10.791 --> 01:38:12.125
But…

01:38:12.208 --> 01:38:14.375
Listen, there's no time for that. I…

01:38:14.458 --> 01:38:17.125
There's something I need to tell you.
It's very important.

01:38:17.208 --> 01:38:20.000
I need you to do something for me.
I need you to lie for me.

01:38:20.083 --> 01:38:22.583
I need you to call Russ and tell him

01:38:22.666 --> 01:38:25.583
you think I had an early appointment
at the World Trade Center yesterday

01:38:25.666 --> 01:38:27.041
and you're worried, okay?

01:38:27.125 --> 01:38:30.000
Uh, I'm not… I'm no good at lying.

01:38:30.083 --> 01:38:32.958
-I barely know him. You should call Russ.
-Giulietta. Baby.

01:38:33.041 --> 01:38:35.500
No, I-- It wouldn't work with Russ.

01:38:35.583 --> 01:38:39.916
You're the only one that can do it.
You have to do it. I need you. I need you.

01:38:40.583 --> 01:38:42.458
Will you do it for me, please?

01:38:42.541 --> 01:38:45.708
If you want, just say you think
you heard me setting up a meeting

01:38:45.791 --> 01:38:47.250
with somebody downtown,

01:38:47.333 --> 01:38:49.458
and-- and you haven't heard from me since.

01:38:49.958 --> 01:38:52.750
I'm going to wire
some money into your account.

01:38:52.833 --> 01:38:55.666
Next time you see me,
I need you to bring me 20,000 in cash.

01:38:57.541 --> 01:39:00.041
Will you-- Will you please, please, do it?

01:39:00.125 --> 01:39:02.416
Yes. But why?

01:39:03.750 --> 01:39:05.625
Because I need to be dead.

01:41:31.041 --> 01:41:33.916
I woke to the sky of summoning.

01:41:34.791 --> 01:41:38.666
It was then
that I was ready to lift my pen,

01:41:38.750 --> 01:41:43.500
not as a sore-shouldered and
world-weary field man his scythe,

01:41:44.000 --> 01:41:46.583
but as a reaper of marvels,

01:41:46.666 --> 01:41:50.666
rising to behold before him
as far as he could.

01:43:36.333 --> 01:43:38.625
The rarest of uterine vellum.

01:43:42.500 --> 01:43:45.000
Even our Giotto has never worked
upon the page as such,

01:43:45.083 --> 01:43:51.333
but his colors will take as glorious
to this as paint to liquescent plaster.

01:43:52.000 --> 01:43:54.166
As vision to cloud.

01:43:59.208 --> 01:44:05.791
Your poem shall lie in a casket
of carved chestnut tree, hinged with gold.

01:44:07.500 --> 01:44:11.416
Only the fair, translucent skin
of Beatrice in her virginity

01:44:11.500 --> 01:44:13.875
could have yielded more fitting vellum.

01:44:29.750 --> 01:44:32.708
For whatever of need or desire
may come your way.

01:44:35.458 --> 01:44:37.750
The world shall have your poem.

01:44:50.583 --> 01:44:53.041
You've given everything and more.

01:45:04.958 --> 01:45:06.958
I simply do not understand.

01:45:08.625 --> 01:45:12.000
A single year to write the Purgatorio,

01:45:12.875 --> 01:45:15.333
and it has been six years since.

01:45:16.666 --> 01:45:18.916
Paradiso is still unfinished.

01:45:20.875 --> 01:45:22.833
I simply do not understand.

01:46:51.333 --> 01:46:54.166
-Good morning.
-Good afternoon.

01:46:54.833 --> 01:46:57.791
-Susanna Pulice, pleased to meet you.
-Pleased to meet you.

01:46:57.875 --> 01:46:59.583
Thank you for seeing me.

01:46:59.666 --> 01:47:01.041
A pleasure.

01:47:02.666 --> 01:47:04.458
You have intrigued me.

01:47:05.166 --> 01:47:07.250
The disappearance of all his autographs

01:47:07.333 --> 01:47:10.666
has fascinated me
since my university days.

01:47:10.750 --> 01:47:11.875
-Mm.
-Hmm.

01:47:11.958 --> 01:47:14.041
What about the discovery
of such a manuscript?

01:47:15.375 --> 01:47:19.666
That would be a discovery
of unimaginable importance.

01:47:19.750 --> 01:47:24.041
It would also be, um,
a most, uh, controversial one,

01:47:24.125 --> 01:47:27.166
challenging even the best among us.

01:47:27.250 --> 01:47:31.458
Because, of course, there is no way
to verify the handwriting of Dante

01:47:31.541 --> 01:47:34.125
as there is no specimen
to which to compare it.

01:47:34.208 --> 01:47:36.291
No, I believe there's,
if I'm not mistaken,

01:47:36.375 --> 01:47:39.958
just one reference
to his handwriting, Niccolò Niccoli,

01:47:40.041 --> 01:47:42.625
about 80 years after his death.

01:47:44.333 --> 01:47:45.250
Mm.

01:47:53.500 --> 01:47:56.666
"I recently read some letters of his,

01:47:56.750 --> 01:47:59.666
which he seemed to have written
so carefully,

01:47:59.750 --> 01:48:03.375
for they were in his own hand
and signed with his seal."

01:48:03.458 --> 01:48:09.416
"But by Hercules,
no one in this world is so uncultivated

01:48:09.500 --> 01:48:13.125
that it would not shame him
to have written so awkwardly."

01:48:15.041 --> 01:48:16.458
His seal.

01:48:16.541 --> 01:48:19.750
That would be a wonder unto itself.

01:48:20.416 --> 01:48:21.708
His seal.

01:48:23.791 --> 01:48:29.166
Per pale or and sable, fess argent.
That is, I believe, his seal.

01:48:30.958 --> 01:48:32.500
How might you know that?

01:48:33.000 --> 01:48:35.791
Because it appears
on the final manuscript of the Inferno,

01:48:35.875 --> 01:48:37.875
above the poet's signature.

01:48:38.500 --> 01:48:41.458
It partly obscures
the words "dondo" and "stelle."

01:48:57.208 --> 01:48:58.416
Have a look here.

01:49:05.500 --> 01:49:11.375
It will take days of… careful examination,

01:49:11.458 --> 01:49:14.416
but I can assure you

01:49:14.500 --> 01:49:18.500
our collection here in Venice
is vast and ancient,

01:49:18.583 --> 01:49:24.916
collected since the days
of Petrarca, its founder.

01:49:26.000 --> 01:49:30.000
If you… If you would be so kind
as to leave these copies…

01:49:30.083 --> 01:49:32.208
Of course. Of course.

01:49:32.291 --> 01:49:33.916
…I may be of help.

01:49:34.000 --> 01:49:36.833
Good, and as I said before,
I appreciate your discretion

01:49:36.916 --> 01:49:39.166
as I represent a client
that wishes to remain anonymous.

01:49:39.250 --> 01:49:41.166
-Of course, of course.
-Good.

01:49:41.250 --> 01:49:42.833
Well, thank you.

01:49:42.916 --> 01:49:45.375
-Good luck.
-Thank you.

01:49:45.458 --> 01:49:46.458
Thank you, Mr…?

01:49:46.541 --> 01:49:48.875
Sandberg. Elliot Sandberg.

01:49:48.958 --> 01:49:50.166
Thank you, Elliot.

01:49:50.250 --> 01:49:51.791
Thank you, Dr. Pulice.

01:49:54.291 --> 01:49:55.750
Oh my God!

01:49:57.833 --> 01:49:59.041
I can't believe it.

01:50:00.041 --> 01:50:01.250
My God!

01:50:02.500 --> 01:50:03.750
Oh my God!

01:50:21.083 --> 01:50:22.625
What are you doing here?

01:50:23.583 --> 01:50:24.708
My love.

01:50:25.541 --> 01:50:27.166
I came to warn you.

01:50:27.916 --> 01:50:31.875
What that man has shown you
will put your career in the grave,

01:50:31.958 --> 01:50:33.625
or worse.

01:50:36.208 --> 01:50:40.000
Years ago, I wrote a book
called Power on Earth,

01:50:40.791 --> 01:50:44.875
a book about the shadowland realms
of Michele Sindona,

01:50:45.375 --> 01:50:48.708
the infamous Sicilian financier,

01:50:49.291 --> 01:50:53.958
who was believed to occupy the throne
at the heart of the world's evil.

01:50:54.041 --> 01:50:57.000
The secret crossroads
where the three beasts

01:50:57.083 --> 01:51:01.083
of international finance, the Mafia,
and the Vatican come together.

01:51:02.333 --> 01:51:06.500
Much of what Sindona told me
seemed outlandish, incredible,

01:51:06.583 --> 01:51:08.666
ravings and rantings of an imprisoned man

01:51:08.750 --> 01:51:11.625
who knew that he would never
draw a free breath again.

01:51:12.625 --> 01:51:14.583
Over the course of our prison meetings,

01:51:14.666 --> 01:51:19.666
Sindona asked me to deliver
brief, cryptic messages to this man.

01:51:20.166 --> 01:51:22.375
And I delivered those messages.

01:51:22.958 --> 01:51:26.750
Mephistopheles, that is what I call him.

01:51:27.875 --> 01:51:30.958
He's young, around your age.

01:51:32.208 --> 01:51:33.666
He can do anything.

01:51:35.458 --> 01:51:38.375
What he didn't know, I taught him.

01:51:40.333 --> 01:51:41.875
And he's like me.

01:51:41.958 --> 01:51:43.333
He plays alone.

01:51:51.041 --> 01:51:52.458
If you lose me…

01:51:54.083 --> 01:51:59.583
take the manuscript
to this address outside of Rome.

01:52:01.416 --> 01:52:03.083
This man will help you.

01:52:05.208 --> 01:52:06.541
He's the only one you can trust.

01:52:09.666 --> 01:52:10.708
If I lose you?

01:52:16.208 --> 01:52:17.750
You won't lose me.

01:52:24.875 --> 01:52:26.291
What would it be worth?

01:52:27.458 --> 01:52:29.166
Do you have such a thing?

01:52:30.125 --> 01:52:31.541
No.

01:52:31.625 --> 01:52:33.375
Uh, then why ask?

01:52:33.458 --> 01:52:35.750
If I had it,
I don't think it would slip my memory.

01:52:35.833 --> 01:52:36.958
This is all theoretical.

01:52:37.041 --> 01:52:40.500
There exists not a scrap of anything
Dante ever wrote in his own hand.

01:52:40.583 --> 01:52:42.333
You know that, I know that.

01:52:42.416 --> 01:52:46.750
Well, I can call someone in Italy
and get back to you.

01:52:46.833 --> 01:52:49.208
-All right. David?
-Yes?

01:52:49.291 --> 01:52:52.875
Whatever you do, please tell no one
you've spoken to me.

01:53:02.208 --> 01:53:06.625
David Hanker organized an anonymous
liaison with a man from Christie's,

01:53:06.708 --> 01:53:09.833
the chief consultant for rare manuscripts.

01:53:09.916 --> 01:53:14.375
He flew in on a private jet from London
within hours of hearing the news.

01:53:14.458 --> 01:53:16.125
I knew the thing was priceless,

01:53:16.208 --> 01:53:19.333
but I also knew that only Christie's
could put a price on it.

01:53:24.625 --> 01:53:29.125
I represent
a very, very private collector.

01:53:29.208 --> 01:53:31.333
Y-- Yes, of course, sir.

01:53:31.958 --> 01:53:34.250
-Property of a gentleman.
-Indeed.

01:53:35.750 --> 01:53:38.125
Uh, how on earth did you come by these?

01:53:38.916 --> 01:53:40.500
Very carefully.

01:53:44.750 --> 01:53:46.625
Then what would you desire?

01:53:46.708 --> 01:53:48.958
That I might see what you did see.

01:53:50.791 --> 01:53:52.833
Then close thine eyes and see.

01:54:02.041 --> 01:54:04.375
O, Light Eternal,

01:54:06.291 --> 01:54:09.000
that alone abidest in Thyself,

01:54:10.333 --> 01:54:12.750
alone knowest Thyself,

01:54:13.875 --> 01:54:19.125
and, known to Thyself and knowing,
lovest and smilest on Thyself!

01:54:20.541 --> 01:54:24.000
That circling which, thus begotten,

01:54:24.750 --> 01:54:28.375
appeared in Thee as reflected light,

01:54:29.458 --> 01:54:32.791
when my eyes dwelt on it for a time,

01:54:34.083 --> 01:54:35.375
within it

01:54:36.000 --> 01:54:41.083
and in its own colour,
painted with our likeness,

01:54:42.291 --> 01:54:46.583
for which my sight was wholly given to it.

01:54:47.375 --> 01:54:51.625
Here power failed the high fantasy,

01:54:53.166 --> 01:54:57.875
but now my desire and will,

01:54:58.916 --> 01:55:03.625
like a wheel that spins with even motion…

01:55:06.208 --> 01:55:13.083
were revolved by the Love
that moves the sun and the other stars.

01:55:16.583 --> 01:55:19.625
God has breathed into you and from you.

01:55:22.416 --> 01:55:25.250
He's allowed you this gentle lifting…

01:55:26.791 --> 01:55:28.958
of the veil of the inexpressible.

01:55:41.416 --> 01:55:43.208
You have entered the sigh.

01:55:46.916 --> 01:55:48.875
You have become the poem.

01:55:53.083 --> 01:55:55.541
I shall return your gift with a gift.

01:56:11.791 --> 01:56:12.958
I thank you.

01:56:14.291 --> 01:56:17.750
This… This book from him
will serve as entrance to him.

01:56:18.250 --> 01:56:21.958
And the gold is… for the journey ahead.

01:56:23.583 --> 01:56:26.000
There are a few clues
I could… I could offer,

01:56:26.083 --> 01:56:28.791
for I myself
have never pursued the journey.

01:56:29.916 --> 01:56:31.250
Why haven't you?

01:56:32.875 --> 01:56:34.708
I was not one of the very few.

01:56:39.208 --> 01:56:40.708
Why should I labor thus?

01:56:41.291 --> 01:56:43.208
Because he can see.

01:56:47.416 --> 01:56:48.416
If I find him--

01:56:48.500 --> 01:56:49.875
You will find him.

01:56:52.041 --> 01:56:54.208
Is there any message I should convey?

01:56:56.958 --> 01:56:58.208
No.

01:56:58.291 --> 01:56:59.333
No.

01:57:06.500 --> 01:57:08.375
My name is Jacob.

01:57:43.875 --> 01:57:45.208
Forgive me.

01:57:46.333 --> 01:57:47.666
It's no use.

01:57:49.250 --> 01:57:51.750
I fear I shall die

01:57:52.875 --> 01:57:54.291
with no confessor.

01:59:27.583 --> 01:59:29.000
I'm scared.

01:59:31.541 --> 01:59:33.708
Find your solace in the sky.

01:59:34.916 --> 01:59:38.583
God is outside and inside of you.

01:59:39.083 --> 01:59:40.708
He is you.

01:59:41.666 --> 01:59:44.166
Nothing good comes from fear.

01:59:47.708 --> 01:59:49.291
Oh, brothers…

01:59:51.333 --> 01:59:55.083
who, through the west,
through perils without number,

01:59:55.166 --> 01:59:58.916
now have reached… to this!

01:59:59.000 --> 02:00:02.958
The short remaining watch
that yet our senses have to wake

02:00:03.041 --> 02:00:08.958
refuse not proof of the unpeopled world
that lies beyond the sun.

02:00:10.458 --> 02:00:13.041
Consider from whence ye sprang.

02:00:13.625 --> 02:00:17.375
Ye were not formed
to live the life of brutes,

02:00:17.458 --> 02:00:22.583
but virtue to pursue a knowledge high.

02:01:12.125 --> 02:01:15.083
Dear reader, ask yourself,

02:01:15.583 --> 02:01:19.333
was I not discouraged
by those cursed words?

02:01:19.416 --> 02:01:22.166
I thought I'd never
make it back to Earth again.

02:01:28.583 --> 02:01:30.541
Welcome, Mr. Tosches.

02:01:32.416 --> 02:01:34.125
It's so good to see you.

02:01:34.208 --> 02:01:35.750
It's been a long time.

02:01:35.833 --> 02:01:37.041
It's not me.

02:01:38.000 --> 02:01:40.500
But of course, I made a mistake.

02:01:41.000 --> 02:01:45.416
A gentleman such as yourself
doesn't need a membership card.

02:01:45.500 --> 02:01:47.250
Okay, thank you.

02:01:59.583 --> 02:02:01.750
Giulietta could have made off
with all my money.

02:02:01.833 --> 02:02:04.375
It would have been the smart thing to do.

02:02:04.458 --> 02:02:06.500
But there she is in all her resplendence

02:02:06.583 --> 02:02:10.375
with lush nylon on her legs
and 10,000 in cash in each hand.

02:02:10.875 --> 02:02:12.875
God, I love this woman.

02:02:12.958 --> 02:02:15.583
Hi. Mm.

02:02:17.375 --> 02:02:18.375
Three.

02:02:18.958 --> 02:02:20.291
Thirty-three.

02:02:21.291 --> 02:02:22.375
Zero!

02:02:31.750 --> 02:02:34.625
Darling, you have to go right now.

02:02:34.708 --> 02:02:37.166
Forget your things.
Take the money and go. It's over.

02:02:37.250 --> 02:02:40.208
Remember the address in Rome.
Mephistopheles, that's his name.

02:02:40.291 --> 02:02:42.666
-Go. If I live, I'll meet you--
-What do you mean?

02:02:42.750 --> 02:02:46.250
Baby, you've been a widow
since the moment you fell in love with me.

02:02:46.333 --> 02:02:49.291
I've been a widow
for 700 years until I met you again.

02:02:49.375 --> 02:02:50.375
You gotta go.

02:02:50.875 --> 02:02:52.875
Mephistopheles. Go.

02:03:45.458 --> 02:03:47.500
My friend drank too much!

02:03:47.583 --> 02:03:49.541
It happens every day!

02:03:58.541 --> 02:03:59.708
Let's go!

02:04:17.791 --> 02:04:18.791
So…

02:04:23.875 --> 02:04:25.500
Where's the manuscript?

02:04:26.000 --> 02:04:27.458
I don't have it.

02:04:30.083 --> 02:04:30.916
I don't have it.

02:04:31.000 --> 02:04:33.083
Then your woman has it?

02:04:33.166 --> 02:04:34.208
No.

02:04:45.375 --> 02:04:46.375
So…

02:04:56.791 --> 02:05:01.375
It will please me
to see your face when I hold it aloft.

02:05:04.000 --> 02:05:05.166
Don Lecco.

02:05:06.208 --> 02:05:07.833
He would have wanted that.

02:05:12.833 --> 02:05:14.250
Relax.

02:05:18.041 --> 02:05:22.875
The old man lived in a world
where family still counted for something.

02:05:24.541 --> 02:05:28.416
He was a fool to trust Joe,
that barbarian.

02:05:32.500 --> 02:05:35.041
Perhaps it's better
he never lived to see the day.

02:05:41.041 --> 02:05:42.833
Delicately.

02:05:52.875 --> 02:05:53.958
Quiet.

02:06:12.458 --> 02:06:14.041
Oh, fuck, man.

02:06:19.041 --> 02:06:20.375
Fuck.

02:06:20.458 --> 02:06:22.583
I don't know. I don't know, man.

02:06:22.666 --> 02:06:24.041
I don't have it.

02:06:24.583 --> 02:06:27.708
I know as much as you do.
Somebody could have already stolen it.

02:06:28.583 --> 02:06:31.208
Just shoot me. Just shoot me.

02:06:37.541 --> 02:06:40.291
I don't believe that supports the thesis.

02:06:40.958 --> 02:06:44.375
You're not the only one acquainted
with the art of parsing verse.

02:06:44.458 --> 02:06:50.291
It seems the woman is torn
between your life and the text.

02:06:51.083 --> 02:06:53.416
She doesn't…
She doesn't even know it exists.

02:06:54.625 --> 02:06:56.500
She doesn't know it exists.

02:07:00.500 --> 02:07:01.958
You are amazing.

02:07:02.458 --> 02:07:04.958
I am amused by this game,

02:07:05.041 --> 02:07:08.666
and, like the pussycat, quite curious

02:07:08.750 --> 02:07:12.166
if she values your life above the money.

02:07:12.666 --> 02:07:13.666
So…

02:07:20.625 --> 02:07:24.208
You will tell her
that your life will remain yours

02:07:24.291 --> 02:07:26.375
if she returns what is ours.

02:07:27.041 --> 02:07:28.125
Otherwise…

02:07:30.416 --> 02:07:31.583
I, uh…

02:07:34.416 --> 02:07:37.583
I make a puzzle of you.

02:07:39.666 --> 02:07:41.166
Uh, like a collage.

02:07:44.041 --> 02:07:45.041
Yeah.

02:07:47.791 --> 02:07:49.333
I'm already dead.

02:07:49.875 --> 02:07:51.375
What do I have to lose?

02:07:59.333 --> 02:08:02.625
When I finish with you,
you will write of hell

02:08:02.708 --> 02:08:05.291
with grander eloquence
than our poet ever did.

02:08:05.791 --> 02:08:11.791
Though I must say, his, uh, punishment
for thieves was most elegant.

02:08:14.916 --> 02:08:16.125
My love!

02:08:17.958 --> 02:08:19.833
Is that necessary?

02:08:20.916 --> 02:08:22.083
Yes.

02:08:22.166 --> 02:08:24.166
Yes, it's definitely necessary.

02:08:34.750 --> 02:08:38.000
As the thief takes what is dear to others,

02:08:38.083 --> 02:08:42.250
so shall his own face,
his own identity, be torn from him

02:08:42.333 --> 02:08:45.000
by the venom of vicious snakes.

02:08:47.250 --> 02:08:52.333
You shall learn of their sting and repent.

02:08:56.208 --> 02:08:57.958
I think I'll call her myself.

02:09:18.666 --> 02:09:19.666
Giulietta.

02:09:40.166 --> 02:09:41.208
Over there.

02:10:48.833 --> 02:10:51.083
Giulietta! I said "unarmed."

02:10:51.916 --> 02:10:54.583
Put the gun down and wheel him over.

02:10:55.458 --> 02:10:57.166
Then you'll get what you want.

02:10:57.250 --> 02:10:58.541
No fucking way!

02:11:00.083 --> 02:11:02.041
All I want is the manuscript.

02:11:09.458 --> 02:11:12.083
I'm sure you kept a few pages to yourself.

02:11:13.875 --> 02:11:15.958
I overlook this if you behave.

02:11:20.875 --> 02:11:22.375
You mean like this one?

02:11:25.666 --> 02:11:28.041
Your little gesture
just cost us a million dollars.

02:11:28.625 --> 02:11:31.416
What is a number to me if Nick is harmed?

02:11:33.458 --> 02:11:35.416
One more scratch,

02:11:36.250 --> 02:11:38.791
and the rest
will flutter like butterflies.

02:11:38.875 --> 02:11:39.875
No scratch.

02:11:39.958 --> 02:11:41.791
I'll make you shit blood!

02:11:43.916 --> 02:11:48.416
You expect me to believe
you value his life over the manuscript?

02:11:49.166 --> 02:11:50.083
Fuck!

02:11:50.166 --> 02:11:52.125
I never met a woman like that.

02:11:52.208 --> 02:11:55.541
I swear I'll throw it all away.

02:11:55.625 --> 02:11:56.708
Put the gun down.

02:11:57.875 --> 02:12:00.583
-Put the manuscript down.
-Put the gun down.

02:12:00.666 --> 02:12:02.833
Put the gun down.

02:12:02.916 --> 02:12:05.458
He is safe. No scratch.

02:12:05.541 --> 02:12:07.666
I put the gun down. Yes.

02:12:07.750 --> 02:12:11.166
I'll throw it away
if you don't put it down now.

02:12:11.250 --> 02:12:12.958
Put the manuscript down. I am going.

02:12:35.666 --> 02:12:36.958
My love!

02:12:38.291 --> 02:12:40.375
I've taken care of it.

02:12:41.083 --> 02:12:43.166
Taken care of what?

02:12:44.166 --> 02:12:46.125
You've already counted the money,

02:12:46.208 --> 02:12:49.291
and yet what of the library,

02:12:49.375 --> 02:12:52.541
my thesis, the people of Italy?

02:12:52.625 --> 02:12:55.083
What about what I wanted?

02:12:55.166 --> 02:12:56.375
Are you mad?

02:12:57.458 --> 02:12:58.750
We have succeeded.

02:12:59.250 --> 02:13:02.291
The best option
and best hope we have is-- is to sell it.

02:13:03.958 --> 02:13:07.583
I cannot help but regard
this poem as my property

02:13:07.666 --> 02:13:11.958
as its sublime cadences
were sung in my praise,

02:13:12.041 --> 02:13:14.958
the intended bride of his immortal soul.

02:13:22.875 --> 02:13:24.250
Beatrice!

02:13:26.875 --> 02:13:28.375
Beatrice!

02:13:31.791 --> 02:13:33.375
Beatrice!

02:13:36.500 --> 02:13:37.833
Beatrice!

02:13:43.416 --> 02:13:45.125
Please, Beatrice!

02:13:49.708 --> 02:13:52.750
Beatrice, my beloved!

02:13:53.541 --> 02:13:59.000
Dread limits imposed,
a winding wend enclosed,

02:13:59.083 --> 02:14:03.000
a lengthening cord
whose taut thou mayest see,

02:14:03.083 --> 02:14:05.708
upon a dying star's tug,

02:14:07.208 --> 02:14:10.791
time's trammels cease to be.

02:14:13.708 --> 02:14:17.208
In what school were these phrases learnt?

02:14:17.833 --> 02:14:22.750
The same that sweetened
the tongues of Guido and Lapo.

02:14:23.708 --> 02:14:25.875
Undo these cords,

02:14:26.875 --> 02:14:32.666
though no mortal knife
can cut those that bind us fast!

02:14:35.416 --> 02:14:37.291
I am Beatrice!

02:14:38.666 --> 02:14:40.416
I am Beatrice!

02:14:40.500 --> 02:14:41.333
Yes.

02:14:41.416 --> 02:14:43.625
I am Beatrice that let you go!

02:14:44.125 --> 02:14:46.583
I come from the place
where I desire to return.

02:14:46.666 --> 02:14:49.166
Love moved me and made me speak.

02:14:50.666 --> 02:14:52.875
O, Light Eternal,

02:14:53.500 --> 02:14:55.750
that alone abidest in Thyself,

02:14:55.833 --> 02:14:58.000
alone knowest Thyself,

02:14:58.083 --> 02:15:02.833
and, known to Thyself and knowing,
lovest and smilest on Thyself!

02:15:05.500 --> 02:15:11.083
The Love… that moves
the sun and the other stars.

02:17:18.916 --> 02:17:23.583
By cunning, thou knowest,
is a woodman far better than by might.

02:17:24.250 --> 02:17:27.041
By cunning too
doth a helmsman on a wind-dark deep

02:17:27.125 --> 02:17:30.625
guide aright a swift ship
that is buffeted by winds.

02:17:31.166 --> 02:17:34.875
And by cunning
doth charioteer proves better.

02:17:35.541 --> 02:17:36.625
Charioteer.

02:17:38.000 --> 02:17:39.166
Cunning.

02:17:40.625 --> 02:17:41.666
Cunning.

02:17:43.666 --> 02:17:45.458
I've been waiting for you.

02:17:46.583 --> 02:17:48.250
Mephistopheles?

02:17:49.416 --> 02:17:51.250
You can call me whatever you like.

02:17:52.125 --> 02:17:53.083
So…

02:17:53.875 --> 02:17:55.083
You're dead now.

02:17:57.333 --> 02:17:59.541
You're the second victim
of that unfortunate incident

02:17:59.625 --> 02:18:01.916
that has come to me in as many days.

02:18:02.750 --> 02:18:06.458
Another two came to me
seeking death and reincarnation.

02:18:08.333 --> 02:18:12.458
In those days
preceding that, uh… unpleasantness.

02:18:13.958 --> 02:18:17.291
But I made sure
that I placed them properly

02:18:18.166 --> 02:18:20.166
on the morning of your vanishing.

02:18:27.250 --> 02:18:28.666
Who do you work for?

02:18:31.708 --> 02:18:34.833
Only the very foolish
and the very arrogant

02:18:34.916 --> 02:18:37.291
say that they work for themselves.

02:18:39.208 --> 02:18:40.541
I will say, though…

02:18:42.750 --> 02:18:45.541
that I work for the lord of the world.

02:18:48.875 --> 02:18:50.375
Or let's just say, uh,

02:18:50.916 --> 02:18:52.041
lords.

02:18:54.291 --> 02:18:55.416
Maybe…

02:18:56.833 --> 02:18:58.708
I simply work for you.

02:19:03.750 --> 02:19:05.083
Is that an ashtray?

02:19:06.583 --> 02:19:08.291
It's whatever you want it to be.

02:19:18.083 --> 02:19:19.166
Where was I?

02:19:51.625 --> 02:19:52.625
Hello.

02:19:54.958 --> 02:19:56.083
Thank you.

02:20:03.000 --> 02:20:04.083
Thank you.

02:20:07.875 --> 02:20:11.458
I cannot now go forth
into the silence of this wisdom

02:20:11.541 --> 02:20:14.083
as I very soon shall go forth.

02:20:14.166 --> 02:20:18.625
I must here and now cease to be a writer
in the wretched sense of that profession.

02:20:19.416 --> 02:20:23.583
I must here and now leave
all of artful whoredom behind me.

02:20:24.416 --> 02:20:26.708
I myself could be banished,

02:20:26.791 --> 02:20:29.833
but my dignity
could be banished only by me.

02:20:30.666 --> 02:20:32.750
The money comes in waves.

02:20:33.416 --> 02:20:36.041
One hundred and thirteen pages
have been sold.

02:20:36.125 --> 02:20:39.000
There are some pages
that I will never sell.

02:20:39.583 --> 02:20:41.750
The first page of the Inferno,

02:20:42.375 --> 02:20:44.958
the final page of the Paradiso,

02:20:45.041 --> 02:20:48.916
and the last page of parchment
before the first page of paper.

02:20:49.541 --> 02:20:50.708
Yes.

02:20:58.083 --> 02:20:59.083
Hi.

02:20:59.750 --> 02:21:00.750
Hi.

02:21:07.500 --> 02:21:09.458
I have something to show you.

02:21:10.625 --> 02:21:11.708
Okay.

02:21:12.375 --> 02:21:16.000
Something I was afraid to reveal
until the time was right.

02:21:20.250 --> 02:21:22.791
I almost buried it with my hopes.

02:21:30.083 --> 02:21:31.708
Tempus fugit.

02:21:33.666 --> 02:21:35.083
Time flies.

02:21:38.333 --> 02:21:41.541
But it is breath that is the winged thing.

02:21:42.083 --> 02:21:44.333
It's our breath that flees.

02:21:45.125 --> 02:21:47.750
My breath flees upon your words.

02:22:02.833 --> 02:22:04.625
End your search.

02:22:06.833 --> 02:22:09.708
Come forth from the tomb of your seeking.

02:22:11.500 --> 02:22:12.958
Come forth into the light

02:22:13.041 --> 02:22:18.125
and be filled with the scent
of the every blade of grass of your soul.

02:22:19.750 --> 02:22:24.625
And the every blade of grass
of the every moment of this life.

02:22:26.666 --> 02:22:29.125
Come forth and embrace me.

02:22:32.666 --> 02:22:36.166
And what brought you forth from the tomb?

02:22:38.125 --> 02:22:39.625
A breeze.

02:22:47.416 --> 02:22:48.666
Gemma.

02:22:52.166 --> 02:22:54.125
Yes, my sweet Dante.

02:22:54.208 --> 02:22:55.958
Is it really you?

02:22:59.458 --> 02:23:05.250
Yes, but this time,
I will be of joy immeasurable.

02:23:09.125 --> 02:23:12.375
With that, my soul woke up
from its eclipse,

02:23:12.458 --> 02:23:15.708
the while my lady's name rose to my lips,

02:23:16.416 --> 02:23:18.833
a god that is hidden from man,

02:23:20.208 --> 02:23:21.833
I have found her.

02:23:59.458 --> 02:24:05.541
I don't believe in
An interventionist god

02:24:10.000 --> 02:24:15.083
But I know, darling, that you do

02:24:20.750 --> 02:24:26.375
But if I did
I would kneel down and ask him

02:24:31.041 --> 02:24:37.000
Not to intervene when it came to you

02:24:38.541 --> 02:24:42.125
Oh, not to touch a hair on your head

02:24:42.208 --> 02:24:44.458
Leave you as you are

02:24:44.541 --> 02:24:46.875
If He felt He had to direct you

02:24:46.958 --> 02:24:50.583
Then direct you into my arms

02:24:52.916 --> 02:24:56.208
Into my arms

02:24:56.291 --> 02:24:58.250
O Lord

02:24:58.333 --> 02:25:01.500
Into my arms

02:25:01.583 --> 02:25:03.416
O Lord

02:25:03.500 --> 02:25:06.708
Into my arms

02:25:06.791 --> 02:25:08.708
O Lord

02:25:08.791 --> 02:25:11.791
Into my arms

02:25:16.375 --> 02:25:22.000
And I don't believe in
The existence of angels

02:25:26.833 --> 02:25:32.583
But looking at you
I wonder if that's true

02:25:37.083 --> 02:25:42.000
But if I did
I would summon them together

02:25:47.375 --> 02:25:52.333
And ask them to watch over you

02:25:54.375 --> 02:25:57.500
Well, to each burn a candle for you

02:25:57.583 --> 02:26:00.458
To make bright and clear your path

02:26:01.041 --> 02:26:03.958
And to walk like Christ
In grace and love

02:26:04.041 --> 02:26:07.625
And guide you into my arms

02:26:09.500 --> 02:26:12.708
Into my arms

02:26:12.791 --> 02:26:14.666
O Lord

02:26:14.750 --> 02:26:17.916
Into my arms

02:26:18.000 --> 02:26:19.791
O Lord

02:26:19.875 --> 02:26:22.958
Into my arms

02:26:23.041 --> 02:26:24.916
O Lord

02:26:25.000 --> 02:26:27.958
Into my arms

02:26:34.333 --> 02:26:38.250
But I believe in love

02:26:42.583 --> 02:26:48.041
And I know that you do too

02:26:52.666 --> 02:26:58.291
And I believe in some kind of path

02:27:02.708 --> 02:27:08.000
That we can walk down, me and you

02:27:09.416 --> 02:27:12.500
So keep your candles burning

02:27:12.583 --> 02:27:15.333
Make her journey bright and pure

02:27:15.416 --> 02:27:17.625
That she'll keep returning

02:27:17.708 --> 02:27:20.458
Always and evermore

02:27:23.208 --> 02:27:26.291
Into my arms

02:27:26.375 --> 02:27:28.250
O Lord

02:27:28.333 --> 02:27:31.416
Into my arms

02:27:31.500 --> 02:27:33.250
O Lord

02:27:33.333 --> 02:27:36.458
Into my arms

02:27:36.541 --> 02:27:38.333
O Lord

02:27:38.416 --> 02:27:42.083
Into my arms

02:27:47.000 --> 02:27:51.041
How many moments can you seize?

02:27:54.083 --> 02:27:57.916
How many people can you please?

02:28:01.416 --> 02:28:05.291
How many places can you be?

02:28:06.625 --> 02:28:08.875
Ain't you

02:28:10.416 --> 02:28:13.625
Tired?

02:28:15.583 --> 02:28:19.791
How many shoes were received?

02:28:22.791 --> 02:28:26.833
How many of them can you keep?

02:28:30.125 --> 02:28:35.083
Whatever happened to your feet?

02:28:35.166 --> 02:28:38.583
Ain't you

02:28:39.083 --> 02:28:42.666
Tired?

02:28:43.375 --> 02:28:46.458
Round and round and round and round

02:28:46.541 --> 02:28:50.166
We go

02:28:50.666 --> 02:28:53.500
Down and down and down and down

02:28:53.583 --> 02:28:56.333
We float

02:28:57.250 --> 02:29:00.041
Round and round and round and round

02:29:00.125 --> 02:29:03.333
We go

02:29:03.958 --> 02:29:06.750
Down and down and down and down

02:29:06.833 --> 02:29:10.000
We float

02:29:12.416 --> 02:29:16.125
How many pictures can you frame?

02:29:19.333 --> 02:29:23.875
How many words do they contain?

02:29:26.666 --> 02:29:31.750
How many of them bear your pain?

02:29:31.833 --> 02:29:35.375
Ain't you

02:29:35.458 --> 02:29:39.166
Tired?

02:29:40.958 --> 02:29:44.791
How many doors can you open?

02:29:47.916 --> 02:29:52.000
How many keys are they holding?

02:29:55.166 --> 02:29:59.875
How many more

02:29:59.958 --> 02:30:03.416
Were you hoping for?

02:30:03.500 --> 02:30:08.333
Ain't you tired?

02:30:08.416 --> 02:30:11.291
Round and round and round and round

02:30:11.375 --> 02:30:14.416
We go

02:30:15.375 --> 02:30:18.041
Down and down and down and down

02:30:18.125 --> 02:30:20.916
We float

02:30:21.875 --> 02:30:24.625
Round and round and round and round

02:30:24.708 --> 02:30:27.708
We go

02:30:28.458 --> 02:30:31.083
Down and down and down and down

02:30:31.166 --> 02:30:33.041
We float

02:30:33.125 --> 02:30:38.541
Out of the blue, sometimes love flew

02:30:38.625 --> 02:30:44.083
There ain't no dues without excuse

02:30:44.166 --> 02:30:46.875
Ride on the fly

02:30:46.958 --> 02:30:49.666
Sometimes love dies

02:30:49.750 --> 02:30:53.708
But we keep keepin' on

02:30:53.791 --> 02:31:00.666
'Cause lovin' renews

02:31:00.750 --> 02:31:05.791
Circlin' to you

02:31:06.291 --> 02:31:11.708
Loving renews

02:31:11.791 --> 02:31:17.500
Circlin' to you
