WEBVTT

00:56.355 --> 00:57.555
Hayden?

01:02.355 --> 01:03.515
Who's this?

01:06.271 --> 01:07.811
He's my son.

01:10.855 --> 01:12.055
He's a Payne.

01:14.896 --> 01:16.356
What have you done?

01:53.438 --> 01:54.648
Hey, buddy, what are you doing?

01:55.563 --> 01:56.733
Dad!

01:57.355 --> 01:58.605
Hey. Come on.

01:58.688 --> 02:00.188
Oh!

02:02.188 --> 02:06.018
Do you want to watch me play Fortnite?
I've got this cool new Star Wars skin.

02:06.105 --> 02:08.355
Well, I would, but, um…

02:09.230 --> 02:11.060
I got a surprise for you.

02:11.146 --> 02:13.896
We're gonna take a trip.
You, me, and your grandmother.

02:13.980 --> 02:14.810
Where?

02:14.896 --> 02:17.806
If I told you, it wouldn't be a surprise,
would it?

02:18.313 --> 02:19.773
But I need you to pack, okay?

02:19.855 --> 02:21.225
Only what you really want to take,

02:21.313 --> 02:23.813
and anything else you need,
we'll buy when we get there.

02:23.896 --> 02:24.806
Wait.

02:25.938 --> 02:27.398
Are we moving again?

02:29.021 --> 02:29.941
We are.

02:30.438 --> 02:31.938
Are we ever coming back?

02:33.563 --> 02:35.273
Go ahead and start packing.

02:36.230 --> 02:37.650
David is innocent!

02:37.730 --> 02:41.480
His son is alive, and he's being held
by a man named Hayden Payne!

02:41.563 --> 02:44.523
- No, Hayden Payne has been helping you.
- No, he hasn't.

02:44.605 --> 02:47.515
He's been manipulating us
to keep us from the truth.

02:47.605 --> 02:49.055
He's about to leave town.

02:49.146 --> 02:51.646
He left me this cryptic voicemail earlier
saying goodbye.

02:51.730 --> 02:53.310
- Wait, he's gonna run?
- Yeah.

02:53.396 --> 02:57.476
And if he does, if he does,
we will never see Matthew again!

02:58.563 --> 03:00.733
I know how crazy this all sounds.

03:03.355 --> 03:05.975
That boy I found that night,
it's not Matthew.

03:07.938 --> 03:09.268
I know.

03:11.271 --> 03:12.941
I know it wasn't Matthew.

03:15.938 --> 03:17.768
It's a little boy named Martin Bischoff.

03:17.855 --> 03:20.805
He disappeared from a Swiss orphanage
owned by the Paynes.

03:31.980 --> 03:34.810
I took care of the detective,
and I cleaned up the scene.

03:35.688 --> 03:38.858
But it is only a matter of time
before the FBI come calling.

03:39.771 --> 03:40.901
We have to leave.

03:40.980 --> 03:43.610
This is not gonna end
just because you're on a beach somewhere.

03:43.688 --> 03:45.478
They're gonna reopen the case,

03:46.188 --> 03:49.898
and then you and Hayden will spend
the rest of your life on the run.

03:49.980 --> 03:51.900
What other choice do we have?

03:51.980 --> 03:55.270
People think Matthew Burroughs
might still be alive.

03:57.396 --> 03:58.646
What if he wasn't?

03:59.605 --> 04:00.605
What are you saying?

04:00.688 --> 04:04.898
I'm saying what if he died that night,
and his body was never found?

04:04.980 --> 04:06.770
Nothing to connect to you.

04:06.855 --> 04:08.185
No need to run.

04:09.896 --> 04:12.606
As far as the world is concerned,

04:12.688 --> 04:14.268
he is a Payne.

04:15.938 --> 04:18.398
He may be the last of the Paynes,

04:18.480 --> 04:20.360
and Hayden loves him.

04:21.771 --> 04:23.061
Am I clear?

04:34.896 --> 04:37.266
- What were you two talking about?
- How's Theo?

04:38.396 --> 04:39.356
He's good.

04:39.896 --> 04:41.306
He's in his room packing.

04:41.896 --> 04:44.106
- Did he see anything?
- No.

04:44.688 --> 04:47.108
Make sure he stays in his room
until we leave.

04:48.563 --> 04:49.483
Hayden.

04:54.563 --> 04:56.443
That detective knew everything.

04:57.105 --> 05:01.015
You did what you had to,
and what you needed to for your son.

05:05.105 --> 05:06.105
Yeah.

05:07.980 --> 05:09.940
Wait, if you knew the body wasn't Matthew,

05:10.021 --> 05:12.561
why aren't the FBI out
looking for my son right now?

05:12.646 --> 05:13.646
It's not that simple.

05:13.730 --> 05:17.480
What do you mean it's not that simple?
He's been kidnapped by a psychopath!

05:17.563 --> 05:20.403
I've been suspended, so without
any hard evidence, I'm on my own.

05:20.480 --> 05:22.610
Well, fine, there are
a dozen cops out there right now.

05:22.688 --> 05:24.438
- I'll just go and ask one of them.
- You can't do that.

05:24.521 --> 05:26.651
- Why not?
- 'Cause you said it, he's a psychopath.

05:26.730 --> 05:28.770
So if he's surrounded
by cops and he feels threatened,

05:28.855 --> 05:30.765
then who knows
what he might do to Matthew?

05:30.855 --> 05:33.015
The Payne estate is a half hour
outside the city.

05:33.105 --> 05:35.055
Even if we leave now,
we may not catch them.

05:35.146 --> 05:37.226
Okay, we gotta delay him.
We gotta get there before he leaves.

05:37.313 --> 05:38.733
How? How will we do that?

05:40.021 --> 05:41.361
After I was attacked,

05:42.230 --> 05:44.400
he tried to convince me
to leave the country with him.

05:44.480 --> 05:46.270
He's not gonna think
that you changed your mind.

05:46.355 --> 05:47.475
He will…

05:48.771 --> 05:50.771
if he thinks you've been arrested.

05:55.521 --> 05:57.561
Rachel, I'm glad you called.

05:58.188 --> 06:00.648
Didn't think I'd ever hear from you again.

06:01.271 --> 06:02.691
Sorry, what?

06:03.938 --> 06:06.608
Uh, yeah. Yeah, okay.

06:07.396 --> 06:08.516
I could do that.

06:10.230 --> 06:12.480
You think Ronald will care
that I'm stealing his car?

06:12.563 --> 06:14.903
I don't even know where he is right now.

06:15.813 --> 06:18.653
Oh, uh, about that, Ronald,
I actually had him arrested.

06:18.730 --> 06:19.610
What?

06:19.688 --> 06:21.438
I'll clear it up, don't worry.

06:22.438 --> 06:25.188
- Be right behind you. Be careful.
- I need you to put these on.

06:25.271 --> 06:27.311
If anybody stops us,
I've arrested you, got it?

06:29.855 --> 06:31.055
- David?
- Yeah?

06:33.730 --> 06:35.900
There's so much
I-I need to say to you, but…

06:37.730 --> 06:39.150
Yeah, you don't have to.

06:40.730 --> 06:42.190
It's the past.

06:43.355 --> 06:45.225
Bring our son home, okay?

06:45.980 --> 06:47.520
Whatever it takes.

06:48.021 --> 06:49.271
You bring him home.

06:57.105 --> 06:59.805
<i>And in breaking news,</i>
The Boston Globe <i>is now reporting</i>

06:59.896 --> 07:04.556
<i>that escaped fugitive David Burroughs</i>
<i>has been apprehended by the Boston police.</i>

07:04.646 --> 07:06.186
Holy shit, they caught him.

07:06.271 --> 07:08.611
- It doesn't mean anything.
- He's going back to prison.

07:08.688 --> 07:09.898
For how long?

07:10.855 --> 07:13.355
He will be exonerated eventually,

07:13.438 --> 07:15.858
and then he'll start
looking all over again.

07:15.938 --> 07:17.768
Only this time, as a free man.

07:19.313 --> 07:20.563
We have to leave.

07:24.896 --> 07:25.896
Rachel.

07:27.271 --> 07:28.111
Are you okay?

07:29.188 --> 07:31.808
- David's been arrested.
<i>- I saw on the news. What happened?</i>

07:31.896 --> 07:35.686
We broke into the hospital to find Heller,
and David was caught.

07:35.771 --> 07:38.191
I got away, but I have nowhere to go.

07:38.271 --> 07:39.811
I don't know what to do.

07:40.521 --> 07:43.901
Hayden, the worst part is Heller's gone,
and we have no way to find Matthew now.

07:44.480 --> 07:45.360
How can I help?

07:46.480 --> 07:48.690
You told me we could
leave together, right?

07:48.771 --> 07:50.611
<i>If the offer still stands,</i>

07:50.688 --> 07:52.148
I'm ready, Hayden.

07:52.646 --> 07:55.266
I'm at my mother's estate.
How quick can you get here?

07:55.855 --> 07:58.305
I was hoping you'd say that,
'cause I'm almost there.

07:58.896 --> 08:00.436
<i>- See you soon.</i>
- Okay.

08:02.521 --> 08:04.901
How stupid can you be?

08:04.980 --> 08:07.150
I don't understand
your obsession with this woman.

08:07.230 --> 08:08.400
I love her, Mother.

08:08.480 --> 08:12.440
Oh, darling boy, there's a difference
between love and obsession.

08:12.521 --> 08:14.311
She is going to be your downfall.

08:14.396 --> 08:16.646
Is that why you had Stephano
try and kill her?

08:17.396 --> 08:21.226
Someone has to make the hard choices,
and it's certainly not going to be you.

08:21.896 --> 08:23.146
If anybody goes near us--

08:27.438 --> 08:29.558
There is no happily ever after
on this one.

08:30.146 --> 08:33.226
You don't think
that she'll know her own nephew?

08:33.896 --> 08:36.976
This whole thing started
because she saw that photograph

08:37.063 --> 08:38.653
and knew it was Matthew Burroughs.

08:38.730 --> 08:40.520
Who's Matthew Burroughs?

08:41.730 --> 08:42.650
Theo.

08:45.021 --> 08:47.151
You know you're not supposed to eavesdrop.

08:47.230 --> 08:49.440
I'm sorry. I didn't mean to.

08:49.521 --> 08:52.981
It's okay, buddy. Your grandmother and I
were just talking about our trip.

08:53.063 --> 08:56.153
And I can't find Rhino,
and I want to take him with us.

08:56.730 --> 08:59.730
Oh, okay. Well, I'll tell you what.

09:00.438 --> 09:03.228
Go back upstairs,
and I'll be right up there to help you.

09:12.771 --> 09:14.231
When she arrives,

09:15.313 --> 09:17.403
tell her that you can't help her.

09:18.146 --> 09:20.726
And then you get her to leave.

10:02.980 --> 10:04.230
It's just a precaution.

10:04.855 --> 10:05.935
Smart.

10:06.021 --> 10:08.481
Yeah. Whoever's behind all this
knows that I've been helping you.

10:10.105 --> 10:12.055
Thank you for letting me come here.

10:12.146 --> 10:13.936
I didn't know where else to go.

10:14.021 --> 10:15.151
Yeah.

10:18.605 --> 10:19.475
What?

10:20.271 --> 10:22.861
I can't help you anymore, Rachel.

10:22.938 --> 10:24.808
I thought you wanted to leave together.

10:24.896 --> 10:26.106
I do.

10:26.688 --> 10:28.938
Then what's the problem?

10:33.105 --> 10:34.515
Your mother, of course.

10:36.355 --> 10:39.515
I'm just confused because I thought
you said you wanted to protect me.

10:42.605 --> 10:44.055
And I need you.

10:45.188 --> 10:46.938
Right now more than ever.

10:49.730 --> 10:52.270
You know the only time
I've ever felt really safe is with you.

10:53.355 --> 10:54.645
If we leave, we…

10:55.521 --> 10:56.811
we can't come back.

10:58.313 --> 11:00.233
There's nothing for me here.

11:00.313 --> 11:02.153
Hasn't been for a long time.

11:06.480 --> 11:08.440
I want a fresh start together.

11:11.271 --> 11:12.731
Do you want that?

11:21.105 --> 11:24.145
Just, uh, wait in the great room.

11:24.230 --> 11:25.060
Okay.

11:25.146 --> 11:27.106
I'm gonna use the ladies' room
before we go.

11:27.188 --> 11:28.978
- It's down the hall. You know where it is.
- Yeah.

11:41.688 --> 11:43.058
Thank you for helping me.

11:43.146 --> 11:46.476
Don't thank me.
I'm taking you in as soon as this is over.

11:46.563 --> 11:48.483
This is just a pit stop,
as far as I'm concerned.

11:48.563 --> 11:50.693
As long as I get Matthew back,
that's all that matters.

11:59.021 --> 12:00.111
It's my partner.

12:00.188 --> 12:03.148
And I'm guessing
he wouldn't approve of our pit stop.

12:04.313 --> 12:05.483
He would not.

12:06.730 --> 12:09.150
<i>You've reached</i>
<i>Agent Sarah Greer, I'm not able to…</i>

12:09.230 --> 12:12.360
Oh, damn it, Sarah,
will you answer the damn phone?

12:12.438 --> 12:14.648
That's it.

12:14.730 --> 12:16.020
I'm getting out of here.

12:17.271 --> 12:18.731
Ah! Ah!

12:24.563 --> 12:27.863
Hey, this is gonna sound crazy.
Um, my name's Cheryl.

12:27.938 --> 12:31.688
- I know who you are, Dr. Dreason.
- Your partner, Agent Greer. She just left.

12:31.771 --> 12:32.861
Left to go where?

12:32.938 --> 12:34.978
To find my son. And, uh…

12:36.605 --> 12:37.645
David's with her.

12:37.730 --> 12:39.440
So he wasn't arrested.

12:39.521 --> 12:41.271
- No.
- You know where they're headed?

12:41.355 --> 12:42.225
The Payne estate.

12:42.313 --> 12:45.193
Hayden Payne was behind everything
that happened that night.

12:45.271 --> 12:48.691
Now, she said the FBI
couldn't do anything without proof.

12:49.938 --> 12:50.768
I have proof.

12:51.521 --> 12:54.311
Philip Mackenzie ran a DNA test for me.

12:54.896 --> 12:57.976
That proves the blood found
that night wasn't Matthew's.

12:58.063 --> 13:01.733
Which means the DNA results
used at the trial were doctored.

13:02.730 --> 13:04.060
David's innocent.

13:04.688 --> 13:07.188
My son is alive. Please.

13:08.063 --> 13:09.613
I need your help.

13:30.021 --> 13:31.691
- I thought I made myself clear.
- You did.

13:31.771 --> 13:34.481
- Then why is she still here?
- I can make this work.

13:34.563 --> 13:37.063
Hayden, she doesn't love you.

13:38.230 --> 13:39.610
We have a problem.

13:39.688 --> 13:40.978
No kidding.

13:41.063 --> 13:43.023
David Burroughs was never arrested.

13:43.105 --> 13:44.015
What?

13:44.105 --> 13:47.185
He's not in BPD or FBI custody.

13:47.271 --> 13:51.271
No one knows why <i>The Globe </i>ran that story
or who the source was.

13:55.396 --> 13:56.226
Rachel.

13:56.313 --> 13:58.313
You still think you can make this work?

13:58.396 --> 14:00.686
Burroughs is probably on his way here.

14:01.396 --> 14:02.726
What do you want to do?

14:05.396 --> 14:06.436
Let him come.

14:08.063 --> 14:09.443
She did us a favor.

14:10.021 --> 14:13.941
No one will question the killing
of two dangerous fugitives

14:14.021 --> 14:16.151
who've trespassed on private property.

14:16.230 --> 14:18.270
And I assume you finally agree.

14:54.521 --> 14:55.441
Get back in the car.

14:55.521 --> 14:56.691
I'm coming with you.

14:57.938 --> 15:00.148
You're still a fugitive, all right?
I said I'd help you.

15:00.230 --> 15:02.310
- We're not teaming up.
- You're right, we're not.

15:03.771 --> 15:05.401
I came out here on my own.
You followed me.

15:05.480 --> 15:08.520
And then when I get my son back,
you can arrest me and take me to jail.

15:12.980 --> 15:13.980
It's Rachel.

15:14.730 --> 15:16.650
There's armed guards at the house.

15:19.771 --> 15:22.861
I can help you. Now just let me--
Let me find him, please.

15:31.855 --> 15:34.855
- You okay?
- Yeah, just a little overwhelmed.

15:36.313 --> 15:37.443
You're safe now.

15:37.521 --> 15:41.061
And the fact that you're here
tells me you finally want what I want.

15:43.105 --> 15:43.935
I do.

15:44.605 --> 15:45.895
- You do?
- I do.

15:56.521 --> 15:58.191
Whoa, what are you doing?

15:59.188 --> 16:00.228
Hayden.

16:04.480 --> 16:05.310
Hayden?

16:06.605 --> 16:10.515
- Please, let me explain.
- I would've done anything for you.

16:10.605 --> 16:13.185
Please, please, just listen to me.

16:13.771 --> 16:15.021
You lied to me.

16:21.771 --> 16:23.611
You broke my heart.

16:36.605 --> 16:37.685
How do we get in?

16:37.771 --> 16:38.771
Side entrance.

16:38.855 --> 16:40.015
I can cover you.

16:46.146 --> 16:49.146
I hope you've come to your senses
and decided to tell me where she is.

16:49.230 --> 16:50.150
<i>Sure, Julie.</i>

16:50.730 --> 16:53.520
She's on her way to the Payne estate
to arrest Hayden Payne

16:53.605 --> 16:54.975
for murder and kidnapping.

16:55.063 --> 16:56.063
<i>She's suspended.</i>

16:56.146 --> 16:58.766
She can't arrest anyone.
You need to stop her.

16:58.855 --> 17:00.055
<i>Can't. Sorry.</i>

17:00.646 --> 17:01.726
She's ghosting me.

17:01.813 --> 17:03.193
<i>Do you think this is funny?</i>

17:03.271 --> 17:06.901
If she arrests Hayden Payne without proof,
they will sue us into oblivion,

17:06.980 --> 17:10.560
and your daughter will be lucky
to work security at a roadside motel.

17:10.646 --> 17:12.516
Hey! I got proof.

17:12.605 --> 17:13.935
I have a DNA test that proves

17:14.021 --> 17:17.561
the little boy who was murdered
that night was not Matthew Burroughs.

17:18.146 --> 17:19.856
I withdrew that test.

17:19.938 --> 17:21.648
<i>Oh, yeah. Sure you did.</i>

17:21.730 --> 17:23.560
But lucky for Sarah,
there was somebody else

17:23.646 --> 17:26.186
who cared about actually solving the case.

17:26.271 --> 17:30.311
Cheryl Dreason conducted her own DNA test.

17:31.146 --> 17:34.646
The blood at the scene was not a match
for Matthew Burroughs.

17:34.730 --> 17:36.940
That doesn't prove
Hayden Payne kidnapped anyone.

17:37.021 --> 17:38.231
I don't give a shit!

17:38.313 --> 17:40.273
It proves David Burroughs
didn't kill his own son.

17:40.355 --> 17:42.435
And you would've known that
if you weren't so busy

17:42.521 --> 17:44.611
trying to interfere
with Agent Greer's case.

17:44.688 --> 17:46.608
<i>Be a shame if that got out, wouldn't it?</i>

17:46.688 --> 17:47.978
Is that a threat?

17:48.063 --> 17:50.113
Yes! And I got another one for you!

17:50.730 --> 17:54.940
You're gonna send every agent we got
out to the Payne estate right now,

17:55.021 --> 17:57.481
or Dr. Dreason is gonna call…
What's the guy's name?

17:57.563 --> 17:59.733
Jim Doherty, managing editor of <i>The Globe.</i>

17:59.813 --> 18:01.813
Jim Doherty. Managing… Did you hear that?

18:01.896 --> 18:03.726
<i>So send them now!</i>

18:06.146 --> 18:07.056
Go.

18:12.480 --> 18:13.310
Ah!

18:22.063 --> 18:23.693
I broke <i>your </i>heart?

18:24.438 --> 18:26.858
You destroyed my family
and then pretended to help us.

18:26.938 --> 18:28.108
Why would you do that?

18:28.188 --> 18:30.558
All I've ever wanted is to be with you.

18:30.646 --> 18:34.056
And then I find out you go to Berg
to start your own family.

18:34.855 --> 18:35.765
Only…

18:37.021 --> 18:38.941
It was supposed to be you.

18:39.563 --> 18:41.403
How did you even find out about that?

18:41.980 --> 18:43.400
<i>My assistant.</i>

18:43.480 --> 18:45.440
<i>She used to be the office manager there.</i>

18:46.480 --> 18:49.980
<i>Before Heller left Berg,</i>
<i>he ensured that I would be the donor.</i>

18:50.730 --> 18:51.770
This is insane.

18:51.855 --> 18:55.225
The whole point of any of this
was for us to have a child.

18:56.021 --> 18:59.231
And when I realized what happened,
that it was Cheryl who went to Berg,

18:59.313 --> 19:00.733
I had to put it out of my mind.

19:00.813 --> 19:05.653
But then you, you brought me to that
Fourth of July party. You remember?

19:07.646 --> 19:09.976
<i>And when I saw him for the first time,</i>

19:11.063 --> 19:12.733
<i>I understood everything.</i>

19:13.230 --> 19:16.060
<i>I knew I was meant to be his father.</i>

19:16.730 --> 19:20.400
And what about the little boy you killed
that night to take Matthew's place?

19:21.230 --> 19:22.150
What about him?

19:22.230 --> 19:25.400
He was gonna die a painful death
from his condition. It doesn't matter.

19:27.521 --> 19:28.811
Can you hear yourself?

19:31.230 --> 19:32.110
Can you?

19:33.021 --> 19:35.191
You're not well, Hayden.

19:37.355 --> 19:39.685
There is something deeply wrong with you.

19:40.355 --> 19:42.225
Well, now there it is.

19:43.271 --> 19:45.731
Now we know how you really feel about him.

19:46.313 --> 19:49.273
And for the record, I never did like you.

20:16.605 --> 20:17.855
Did you hear that?

20:18.605 --> 20:22.225
Well, it seems as if David Burroughs
has met his unfortunate end.

20:23.438 --> 20:24.808
You won't get away with it.

20:24.896 --> 20:26.606
Don't be so naive.

20:27.480 --> 20:29.360
Hayden, it's time to go.

20:33.855 --> 20:37.605
Everything I've done,
I've done to be with my son.

20:38.105 --> 20:40.225
And I am a good father, Rachel.
He loves me.

20:43.688 --> 20:45.268
He's not your son, Hayden.

20:46.355 --> 20:47.475
Of course he is.

20:49.771 --> 20:51.441
Cheryl was pregnant
before she went to Berg.

20:51.521 --> 20:52.611
Oh, please.

20:52.688 --> 20:54.398
Do a paternity test and you'll see.

20:54.480 --> 20:56.560
We did. And he's a Payne.

20:56.646 --> 20:58.606
Did you see the test, Hayden?

21:00.063 --> 21:02.733
- We don't have time for this. Come on.
- Did you?

21:11.896 --> 21:13.146
Is he mine?

21:14.188 --> 21:15.978
Can't you see what she's doing?

21:16.563 --> 21:18.153
He needs to know the truth.

21:22.396 --> 21:25.476
You told me he was my son.

21:26.813 --> 21:27.943
- Enough.
- Answer me.

21:28.021 --> 21:29.691
- Enough!
- Is he mine?

21:31.105 --> 21:33.055
Don't ask questions…

21:34.021 --> 21:35.981
that you don't want the answers to.

22:01.938 --> 22:03.398
Who are you?

22:29.855 --> 22:30.895
I'm David.

22:33.188 --> 22:34.358
What's going on?

22:36.563 --> 22:38.193
We're not here to hurt you.

22:39.563 --> 22:40.983
I know you're scared.

22:41.980 --> 22:43.730
I need you to come with us.

22:44.480 --> 22:45.480
Why?

22:52.813 --> 22:54.113
You still have Rhino.

22:55.646 --> 22:57.266
How do you know his name?

22:59.605 --> 23:01.395
Because I bought it for you.

23:02.980 --> 23:05.610
You wouldn't remember
because you were three.

23:13.938 --> 23:16.358
Your actual name is Matthew Burroughs.

23:18.771 --> 23:20.191
And I'm your father.

23:24.688 --> 23:26.358
We're gonna take you someplace safe, okay?

23:26.438 --> 23:29.108
I know you're really scared,
but we need to go right now.

23:32.271 --> 23:33.231
Come on.

23:35.688 --> 23:38.058
You said he was my son.

23:38.146 --> 23:39.806
What did you expect me to do?

23:40.396 --> 23:43.896
There was no going back
after what you did that night.

23:43.980 --> 23:45.980
<i>So I told you what you wanted to hear.</i>

23:46.563 --> 23:49.943
<i>When I got the results,</i>
<i>I made sure you would never find out.</i>

23:51.230 --> 23:54.900
He is the one person who truly loves me!

23:54.980 --> 23:55.900
And he still does.

23:55.980 --> 23:58.770
I'm a good father, and it's the only thing
I've ever been good at!

23:58.855 --> 24:01.355
Hayden, listen to me. Nothing has changed.

24:01.438 --> 24:03.648
Everything has changed!

24:04.230 --> 24:08.270
I have nothing now!
You have taken everything from me!

24:08.855 --> 24:10.555
Oh, that is rich!

24:10.646 --> 24:13.226
I have given you everything!

24:13.980 --> 24:17.310
You were born into status and privilege.

24:17.396 --> 24:18.806
And what did you do with it?

24:18.896 --> 24:23.106
You have brought this family's legacy
to the brink of extinction.

24:23.188 --> 24:26.978
I am not going to allow you
to be a cautionary tale.

24:28.021 --> 24:29.361
You're weak.

24:30.563 --> 24:33.523
Hayden, you've always been weak.

24:34.105 --> 24:35.555
But it's okay.

24:36.146 --> 24:37.686
Because I love you.

24:38.563 --> 24:39.773
And you have me.

24:41.355 --> 24:42.935
You'll always have me.

24:44.813 --> 24:45.943
Ah!

25:03.438 --> 25:06.938
Hold on. Hold on. Take him to the car.
I have to go back for Rachel.

25:07.021 --> 25:08.731
You go with her, all right?
You're gonna be safe, I promise.

25:12.938 --> 25:14.438
You're not taking my son!

25:15.021 --> 25:17.311
Give Theo back, or Rachel dies.

25:17.396 --> 25:19.806
- You don't have to do this, please.
- Lower your weapon.

25:19.896 --> 25:20.856
Not gonna happen.

25:20.938 --> 25:22.608
Put it down now, or she's dead!

25:22.688 --> 25:24.188
Let her go!

25:24.271 --> 25:25.481
Last warning, Hayden!

25:25.563 --> 25:27.563
Give me back my son!

25:30.855 --> 25:32.395
- Dad?
- It's okay, buddy.

25:32.480 --> 25:34.400
Don't hurt her, please.

25:35.896 --> 25:36.856
I'll go with you.

25:36.938 --> 25:38.398
No, Matthew.

25:40.021 --> 25:40.941
No!

25:42.438 --> 25:43.518
Don't hurt him, I'm begging you.

25:43.605 --> 25:45.645
- Don't be stupid, Hayden!
- Stop!

25:47.063 --> 25:48.023
Let him go!

26:12.938 --> 26:14.018
Theo!

26:28.438 --> 26:29.768
Theo?

26:31.938 --> 26:33.398
Where are you, buddy?

26:38.021 --> 26:41.191
Those people, they--
They want to take you away!

26:43.646 --> 26:46.896
Whatever they told you, it isn't true!

26:46.980 --> 26:48.650
We're family, you and me!

26:49.230 --> 26:51.110
I love you. You know that!

26:51.855 --> 26:52.975
Oh!

27:11.063 --> 27:11.903
David!

27:12.688 --> 27:14.398
Drop the gun. Drop it now!

27:21.605 --> 27:24.105
All I ever wanted was a family of my own.

27:24.938 --> 27:26.688
You can still do the right thing.

27:27.563 --> 27:28.483
Just let him go.

27:36.271 --> 27:38.611
You're the best thing
that ever happened to me.

27:46.771 --> 27:47.811
No!

27:52.188 --> 27:53.018
David.

27:57.105 --> 28:00.475
I'm right here. Stay with me, come on.
Come on, I'm right here.

28:06.271 --> 28:07.651
I found you.

28:11.230 --> 28:13.020
I'm right here, all right?

28:13.105 --> 28:14.895
Stay with me. Come on.

28:14.980 --> 28:16.150
David.

28:29.896 --> 28:31.896
<i>My name is David Burroughs.</i>

28:31.980 --> 28:35.650
<i>I served five years of a life sentence</i>
<i>for killing my son.</i>

28:35.730 --> 28:38.270
<i>Until I broke out of prison to rescue him.</i>

28:38.855 --> 28:41.225
<i>If you're from Boston,</i>
<i>you might've read about it.</i>

28:42.396 --> 28:44.056
<i>If you're not, you will soon.</i>

28:44.855 --> 28:46.265
<i>Within weeks of saving Matthew,</i>

28:46.355 --> 28:48.805
<i>my conviction was overturned</i>
<i>and I was freed.</i>

28:48.896 --> 28:52.106
<i>But I wasn't the only one who was given</i>
<i>the blessing of a new beginning.</i>

28:52.188 --> 28:54.648
<i>Cheryl gave birth to a baby girl.</i>

28:55.605 --> 28:57.935
<i>And after what Ronald did</i>
<i>to help us find Matthew,</i>

28:58.021 --> 29:00.231
<i>he and Cheryl found their way</i>
<i>back to each other.</i>

29:01.146 --> 29:03.436
<i>But not all new beginnings are planned.</i>

29:03.521 --> 29:06.691
<i>Some are born of necessity</i>
<i>and even consequence.</i>

29:06.771 --> 29:09.021
<i>Adam lost his shield</i>
<i>for helping me escape.</i>

29:09.105 --> 29:12.105
<i>The upside was Nicky</i>
<i>had no use for him as a civilian.</i>

29:12.188 --> 29:15.148
<i>He works as a PI now</i>
<i>with another former cop from the BPD.</i>

29:15.230 --> 29:17.690
Did you invoice the wife
on that babysitter case?

29:17.771 --> 29:20.561
Yeah, I will.
As soon as you stop busting my balls.

29:20.646 --> 29:21.606
What balls?

29:21.688 --> 29:24.858
<i>I'm not sure if we'll ever</i>
<i>be the brothers we once were.</i>

29:24.938 --> 29:27.898
<i>But I do know without his help,</i>
<i>I wouldn't be here.</i>

29:28.688 --> 29:31.898
<i>I wouldn't be here</i>
<i>without the help of a lot of people.</i>

29:32.688 --> 29:34.398
<i>Agent Greer took over for her dad</i>

29:34.480 --> 29:37.860
<i>as head of the Boston Fugitive Task Force</i>
<i>when Max retired.</i>

29:39.480 --> 29:40.810
<i>Or at least tried to retire.</i>

29:40.896 --> 29:43.186
- What are you doing here?
- I just came by.

29:43.271 --> 29:45.151
Thought maybe you might
want to go to lunch.

29:45.230 --> 29:49.360
Well, I'm sorry.
I'm actually really swamped in a case.

29:49.438 --> 29:51.108
Oh, well, is, um…

29:52.021 --> 29:53.941
What, you got something that, uh…

29:54.980 --> 29:57.230
maybe you need another set of eyes on?

30:09.021 --> 30:11.521
<i>My father passed away</i>
<i>less than a week ago.</i>

30:11.605 --> 30:14.185
<i>But not before getting to spend</i>
<i>several months with his grandson,</i>

30:14.855 --> 30:18.935
<i>instilling as much information about</i>
<i>the Boston Red Sox as humanly possible.</i>

30:30.480 --> 30:31.560
Sorry.

30:31.646 --> 30:33.436
I'll go back inside soon.

30:35.355 --> 30:36.475
It's okay.

30:42.813 --> 30:45.563
Sometimes with a lot of people,
I just get…

30:46.646 --> 30:47.766
I don't know.

30:49.355 --> 30:50.515
Yeah, me too.

30:51.938 --> 30:53.608
Before Lenny died,

30:53.688 --> 30:57.858
he told me a story about a barbecue
I was at on the Fourth of July.

30:58.896 --> 31:00.306
Yeah, that was his favorite holiday.

31:01.230 --> 31:03.810
I told him I remembered
because he was sick.

31:05.105 --> 31:06.145
But I didn't.

31:07.688 --> 31:08.808
I want to.

31:10.771 --> 31:12.361
What if I never do?

31:13.480 --> 31:16.150
Great thing about memories
is you can make more of them.

31:18.188 --> 31:20.808
It's just people don't appreciate
how special they are.

31:24.396 --> 31:25.556
But you will.

31:28.063 --> 31:29.113
Yeah.

31:31.771 --> 31:35.441
<i>What Matthew's been through,</i>
<i>few people can understand.</i>

31:35.521 --> 31:37.561
<i>Luckily, I'm one of them.</i>

31:37.646 --> 31:40.556
<i>Our shared struggle back to the life</i>
<i>we were supposed to have</i>

31:40.646 --> 31:43.726
<i>has bonded us in both heartbreak and hope.</i>

31:43.813 --> 31:46.113
- There he is.
- Hello.

31:46.188 --> 31:48.358
<i>Let me go</i>

31:49.771 --> 31:53.731
<i>I don't wanna be your hero</i>

31:55.105 --> 31:58.435
<i>I don't wanna be a big man</i>

31:59.188 --> 32:02.018
<i>Just wanna fight with everyone else</i>

32:02.980 --> 32:04.440
Lenny would have loved this.

32:04.521 --> 32:06.231
<i>Your masquerade</i>

32:07.063 --> 32:08.443
Everybody here together.

32:08.521 --> 32:10.361
<i>I don't wanna be a part…</i>

32:10.438 --> 32:12.358
Yeah, assuming the game wasn't on.

32:12.938 --> 32:14.018
Obviously.

32:15.230 --> 32:17.610
<i>I know the road ahead isn't gonna be easy.</i>

32:17.688 --> 32:19.768
<i>Nothing worth fighting for ever is.</i>

32:19.855 --> 32:22.475
<i>What I do know</i>
<i>is when it comes to Matthew,</i>

32:22.563 --> 32:26.313
<i>wherever that road leads,</i>
<i>however dangerous or mundane,</i>

32:26.396 --> 32:29.226
<i>I'll be by his side every step of the way.</i>

32:29.813 --> 32:32.063
<i>And if he ever strays or gets lost</i>
<i>and needs my help,</i>

32:32.146 --> 32:34.516
<i>I'll find him and bring him back.</i>

32:34.605 --> 32:36.895
<i>A night out on the weekend</i>

32:36.980 --> 32:38.810
<i>I'll always find him.</i>

32:39.563 --> 32:42.813
<i>And we can whisper things </i>

32:43.730 --> 32:48.400
<i>Secrets from our American dreams </i>

32:50.605 --> 32:54.145
<i>Baby needs some protection </i>

32:54.938 --> 32:57.768
<i>But I'm a kid like everyone else </i>

33:01.896 --> 33:04.646
<i>So let me go </i>

33:05.688 --> 33:09.978
<i>I don't wanna be your hero </i>

33:11.146 --> 33:14.556
<i>I don't wanna be a big man </i>

33:15.188 --> 33:18.228
<i>I just wanna fight like everyone else </i>

33:44.146 --> 33:46.936
<i>So let me go</i>

33:48.063 --> 33:52.523
<i>I don't wanna be your hero </i>

33:53.688 --> 33:57.228
<i>I don't wanna be a big man </i>

33:57.813 --> 34:00.733
<i>I just wanna fight with everyone else </i>

34:02.271 --> 34:05.441
<i>Your masquerade </i>

34:06.063 --> 34:10.273
<i>I don't wanna be a part of your parade </i>

34:11.521 --> 34:15.021
<i>Everyone deserves a chance to </i>

34:16.105 --> 34:18.725
<i>Walk with everyone else </i>
