WEBVTT

00:18.563 --> 00:19.443
Answer it.

00:21.230 --> 00:22.690
- Hello?
- <i>Mr. Burroughs.</i>

00:22.771 --> 00:24.521
My name is Detective Wayne Semsey.

00:24.605 --> 00:26.145
<i>Is Warden Mackenzie okay?</i>

00:26.230 --> 00:28.520
Tell them to back off,
pull the spike strip,

00:28.605 --> 00:30.015
or I'm gonna shoot him in the head.

00:30.105 --> 00:33.645
Confirmed. Suspect is armed
with a handgun on the hostage.

00:33.730 --> 00:36.270
<i>Listen to me, David.</i>
<i>We can figure this out, all right--?</i>

00:36.355 --> 00:38.435
Shut up! You're not listening! Drive!

00:42.480 --> 00:44.940
Suspect approaching
200 yards out, please advise.

00:45.021 --> 00:46.401
Listen to me, David, David--

00:46.480 --> 00:49.150
Pull the strip,
or I'll put a bullet in his head!

00:49.230 --> 00:50.730
Please, David, don't do this!

00:50.813 --> 00:53.193
- <i>Pull the strip!</i>
- A hundred yards.

00:53.771 --> 00:55.361
<i>Pull the goddamn strip!</i>

00:55.438 --> 00:57.358
Goddamn it, I'm gonna kill him!

00:57.438 --> 00:58.608
Pull the strip!

00:58.688 --> 01:00.478
- Fifty.
- Pull the strip!

01:15.480 --> 01:16.560
Now what?

01:17.188 --> 01:18.558
I'm open to suggestions.

01:21.480 --> 01:24.020
<i>Burroughs's case</i>
<i>made national news five years ago</i>

01:24.105 --> 01:27.765
<i>when he was tried and convicted</i>
<i>for the murder of his three-year-old son,</i>

01:27.855 --> 01:29.225
<i>Matthew Burroughs.</i>

01:29.313 --> 01:32.023
<i>The nation had trouble reconciling</i>
<i>how a man could bludgeon</i>

01:32.105 --> 01:36.055
<i>his own son to death</i>
<i>with a baseball bat as he slept.</i>

01:36.146 --> 01:38.476
<i>So where is David Burroughs now?</i>

01:39.396 --> 01:40.606
Hello?

01:40.688 --> 01:42.398
<i>Rachel, it's David.</i>

01:46.521 --> 01:48.981
David. What the hell is going on?

01:49.063 --> 01:51.443
I didn't mean to drag you into this,
but I need your help.

01:54.563 --> 01:55.563
Hey!

01:56.813 --> 01:58.063
Hello, Theodore.

01:58.980 --> 02:00.610
I hear Burroughs flew the coop.

02:00.688 --> 02:03.518
Listen to me, you piece of shit.
You tell them I'm out.

02:03.605 --> 02:04.605
Out?

02:05.230 --> 02:08.900
You were supposed to kill him,
and now he's a free man.

02:08.980 --> 02:12.270
- This wasn't my fault!
- Of course it was.

02:12.355 --> 02:13.855
But that's not your real problem.

02:13.938 --> 02:18.478
Your real problem is
you've been taking their money for years.

02:18.563 --> 02:20.813
I will pay them back. All of it.

02:20.896 --> 02:22.266
Even if you could,

02:23.521 --> 02:26.151
money leaves a trail.

02:26.230 --> 02:30.650
You, Teddy, you're a loose end.

02:31.438 --> 02:35.148
My advice? Take a page from Burroughs.

02:36.521 --> 02:39.481
Run, Teddy. Run.

02:43.105 --> 02:44.685
<i>David, glad you called back.</i>

02:44.771 --> 02:46.811
No, no, shut up, all right?
Tell the cops to back off.

02:46.896 --> 02:49.556
- And lose the chopper.
- <i>I will. Just remain calm, David.</i>

02:49.646 --> 02:52.606
<i>They're turning</i>
<i>into the Greenville Outlet Mall.</i>

02:54.396 --> 02:57.056
<i>They entered the parking garage.</i>
<i>We've lost visual.</i>

02:57.146 --> 03:00.516
David, we don't want to involve
innocent people here, right?

03:00.605 --> 03:01.935
<i>We have visual again.</i>

03:02.021 --> 03:03.481
<i>They've left the garage</i>
<i>and are back on the road.</i>

03:03.563 --> 03:05.363
<i>I told you to pull the chopper!</i>

03:05.438 --> 03:06.558
Let the warden go, David.

03:07.646 --> 03:09.646
<i>Not until you pull the chopper!</i>

03:10.230 --> 03:12.520
<i>You let the warden go,</i>
<i>and I'll pull the chopper.</i>

03:12.605 --> 03:15.805
<i>They're slowing down.</i>
<i>Repeat, they're slowing down.</i>

03:16.521 --> 03:19.311
<i>The truck has stopped,</i>
<i>but the hostage is still inside.</i>

03:19.396 --> 03:21.606
<i>- Officers in position.</i>
<i>- </i>Go! Go!

03:21.688 --> 03:24.148
Out of the truck! Out of the truck!

03:25.563 --> 03:26.813
Show me your hands!

03:29.355 --> 03:30.355
Go, go!

03:35.730 --> 03:37.940
- <i>Suspect is not in the truck.</i>
- David!

03:38.563 --> 03:40.233
<i>What the hell is going on, David?</i>

03:40.730 --> 03:42.270
<i>Come on, David. Talk--</i>

04:01.188 --> 04:02.978
Holy shit.

04:04.313 --> 04:05.653
It's fine. Just drive.

04:05.730 --> 04:07.650
- I am driving. This is driving.
- Okay.

04:08.230 --> 04:09.900
Just, when did you decide
to break out of prison?

04:11.480 --> 04:12.560
Kinda just happened.

04:12.646 --> 04:15.396
Kinda just happened?
That doesn't really… Okay.

04:17.021 --> 04:18.061
You have a plan, right?

04:18.980 --> 04:21.440
- David.
- I do, but you're not gonna like it.

04:21.521 --> 04:22.611
Oh, Jesus.

04:23.271 --> 04:26.061
I'm aiding and abetting a fugitive.
I mean, how much worse can it get?

04:26.855 --> 04:28.225
Rachel, you need to turn around.

04:28.313 --> 04:30.113
Back to where the cops are?

04:30.188 --> 04:32.148
Rachel, you got to trust me. Turn around.

05:07.688 --> 05:09.648
<i>I was born </i>

05:09.730 --> 05:12.310
<i>In a crossfire hurricane…</i>

05:12.396 --> 05:15.726
Special Agent Williams.
Nice job on the Galvin case.

05:16.355 --> 05:17.555
Thanks.

05:17.646 --> 05:19.056
I'm Simmons, by the way.

05:22.813 --> 05:23.733
I know.

05:24.313 --> 05:26.773
We actually studied
a few of your cases at Quantico.

05:26.855 --> 05:29.055
It's a real honor to be working for you.

05:29.563 --> 05:30.613
Anything else?

05:31.188 --> 05:32.308
Chopra's looking for you.

05:32.896 --> 05:34.106
Maybe lead with that next time.

05:34.188 --> 05:36.688
<i>It's a gas, gas, gas</i>

05:37.230 --> 05:38.360
Damn it.

05:42.146 --> 05:43.936
Got a second?

05:44.021 --> 05:45.231
Before you say anything,

05:45.313 --> 05:47.523
I followed protocol
commandeering that Mercedes

05:47.605 --> 05:50.015
no matter what that TikTok video
makes it look like.

05:50.105 --> 05:51.185
That's not why I'm here.

05:52.480 --> 05:55.310
Okay, um, then you can
forget what I just said.

05:57.646 --> 06:00.726
There's an opening
to lead the FTF out of Seattle.

06:00.813 --> 06:03.813
I know the agent in charge.
I'd like to recommend you for the job.

06:05.105 --> 06:05.935
Okay.

06:06.021 --> 06:08.111
I expected a little more enthusiasm.

06:08.188 --> 06:11.018
I-I am enthused, obviously. It's just…

06:12.063 --> 06:13.273
You caught me off guard.

06:13.355 --> 06:15.935
I always imagined
taking over here one day.

06:16.021 --> 06:18.691
You really think the great Max Williams
is ever gonna retire?

06:18.771 --> 06:20.811
No.

06:21.521 --> 06:24.311
Listen, you are a good agent.

06:25.021 --> 06:26.691
But that's not enough.

06:26.771 --> 06:28.771
You need someone in your corner.

06:28.855 --> 06:32.645
But if I'm gonna go out on a limb,
I need to know you're ready.

06:32.730 --> 06:34.480
That you want this.

06:34.563 --> 06:35.613
I'm ready.

06:36.688 --> 06:37.978
I want this.

06:38.063 --> 06:39.273
Good.

06:40.855 --> 06:41.855
Grab your stuff.

06:41.938 --> 06:44.858
- What's going on?
- David Burroughs just escaped from Briggs.

06:50.813 --> 06:52.443
All right, everybody on me!

06:52.521 --> 06:54.151
Details are still coming in,

06:54.230 --> 06:57.980
but we do know that Burroughs kidnapped
the warden before disappearing on his own.

06:58.563 --> 07:00.153
He's armed. Very dangerous.

07:00.230 --> 07:02.150
Been on the run for about an hour.

07:02.230 --> 07:03.480
What was this guy in for?

07:03.563 --> 07:05.693
- You're not from Boston, are you?
- No, why?

07:05.771 --> 07:09.111
Guy beat his own child to death
with a baseball bat five years ago.

07:10.438 --> 07:12.058
Prep packets are on board.

07:12.646 --> 07:14.266
Flight time is one hour.

07:14.355 --> 07:18.805
I want everyone up to speed
by the time we touch down.

07:21.605 --> 07:22.645
Not you.

07:25.105 --> 07:26.645
What were you and Julie talking about?

07:27.855 --> 07:29.645
That stupid TikTok video.

07:33.813 --> 07:35.063
Agent Williams.

07:36.896 --> 07:39.306
What? No. No.

07:39.396 --> 07:42.056
Keep them separated.
We'll be there in an hour.

07:43.896 --> 07:47.936
Apparently, the warden's son
was found tied up in his office.

07:48.021 --> 07:49.771
- What?
- Yeah, it gets better.

07:49.855 --> 07:51.435
That's where Burroughs got the uniform.

07:51.521 --> 07:53.271
The warden's son is a cop?

07:53.355 --> 07:54.395
From Revere.

07:54.480 --> 07:58.690
I want to know everything there is to know
about these Mackenzies before we land.

08:02.605 --> 08:04.605
I'm on scene at Briggs Penitentiary

08:04.688 --> 08:06.058
where just this morning,

08:06.146 --> 08:08.646
inmate David Burroughs
took the warden hostage

08:08.730 --> 08:11.190
<i>and escaped through these very gates.</i>

08:11.271 --> 08:15.311
<i>Now, I can tell you that the warden</i>
<i>has since been released, however…</i>

08:15.396 --> 08:16.686
I need to call Philip.

08:17.271 --> 08:21.271
Rachel, what the hell is going on?
You need to call me back. Please.

08:23.355 --> 08:27.435
Hey, sweetheart. I just heard.
They're saying he took the warden hostage.

08:27.521 --> 08:28.941
Are you okay?

08:29.021 --> 08:30.811
No. Rachel was there.

08:31.980 --> 08:33.520
- Where?
- Briggs.

08:34.105 --> 08:36.305
She called me yesterday,
said she was visiting him.

08:50.480 --> 08:52.110
This Wesson guy tried to kill you.

08:52.188 --> 08:53.938
You sure going to his house
is a good idea?

08:54.521 --> 08:56.111
He knows who has Matthew.

08:58.313 --> 08:59.863
You talk to your editor?

08:59.938 --> 09:02.108
Yeah, he's working on
getting us an address.

09:02.188 --> 09:03.608
You trust him?

09:03.688 --> 09:05.018
Jim? Yeah.

09:06.021 --> 09:07.691
Before you turned us
into Bonnie and Clyde,

09:07.771 --> 09:09.941
he was looking into Hilde Winslow for me.

09:10.021 --> 09:12.111
Turns out, after your trial,

09:12.188 --> 09:15.018
she changed her name, sold her house,

09:15.105 --> 09:16.685
and basically disappeared.

09:16.771 --> 09:18.941
- Disappeared?
- Yeah.

09:19.021 --> 09:22.561
He was able to dig up a PO box
in New York under her new name.

09:23.188 --> 09:24.018
Okay.

09:29.188 --> 09:30.558
Hey, let me…

09:33.813 --> 09:35.943
It's okay. All these years.

09:38.230 --> 09:39.900
I should've done something.

09:43.855 --> 09:45.015
I'm sorry.

09:47.063 --> 09:49.523
Hey, you're here now.

09:53.146 --> 09:55.266
You know Bonnie and Clyde died, right?

10:00.688 --> 10:02.608
Jim's got Wesson's address.

10:03.730 --> 10:05.810
He lives less than ten miles from here.

10:17.771 --> 10:18.651
Hello.

10:22.271 --> 10:23.901
And I can explain.

10:24.730 --> 10:28.150
You leave my family out of this!
They have nothing to do with it!

10:30.396 --> 10:31.896
I'll do whatever you say.

10:33.730 --> 10:34.730
Okay.

10:37.563 --> 10:39.113
You have my word.

10:44.521 --> 10:47.271
Hey, change of plans, uh, change of plans.

10:47.355 --> 10:50.555
You guys are gonna go up ahead,
and I will catch up later.

10:50.646 --> 10:52.476
You said that we were gonna go together.

10:53.355 --> 10:54.435
What's going on, Teddy?

10:55.021 --> 10:56.111
Nothing. It's…

10:57.646 --> 10:59.016
You gotta trust me on this.

10:59.105 --> 11:01.975
Um, you take Lisa,
you go to your sister's.

11:05.021 --> 11:06.981
- I love you.
- I love you.

11:07.646 --> 11:09.896
You be good for your mom, hmm?

11:10.480 --> 11:11.860
Why are you crying?

11:12.438 --> 11:13.608
Because I'm gonna…

11:14.188 --> 11:15.518
Because I'm gonna miss you.

11:15.605 --> 11:19.355
But you'll be there before bedtime, right?
We have to finish <i>Harry Potter.</i>

11:20.688 --> 11:22.808
I would like nothing more.

11:23.896 --> 11:25.516
I love you, Bug.

11:28.438 --> 11:30.648
<i>Briggs Penitentiary,</i>
<i>where just this morning…</i>

11:34.021 --> 11:37.151
We have everyone in the state
looking for him. We'll find him.

11:37.230 --> 11:39.270
They've done a really good job so far.

11:39.355 --> 11:42.105
Yeah, we're already here.
Might as well poke around a little.

11:42.188 --> 11:43.978
This is Deputy Warden Ralph Hitchens.

11:44.063 --> 11:46.523
He can answer
any of your operational questions.

11:46.605 --> 11:48.225
I'm gonna need
all visitor logs for Burroughs,

11:48.313 --> 11:51.313
plus a list of family, friends,
former inmates he might have crossed with.

11:51.396 --> 11:52.556
He's gonna need help on the outside.

11:52.646 --> 11:54.686
- I'm on it.
- So you say there's video?

11:54.771 --> 11:56.441
Yeah. Right here.

11:58.313 --> 12:01.313
<i>They entered</i>
<i>the parking garage. We've lost visual.</i>

12:02.646 --> 12:05.806
<i>We have visual again. They've left</i>
<i>the garage and are back on the road.</i>

12:06.813 --> 12:08.023
Where are the warden
and his son right now?

12:08.105 --> 12:10.055
Being checked out in the infirmary.

12:10.146 --> 12:13.976
Did the warden explain to you why he kept
driving if he was no longer a hostage?

12:14.063 --> 12:16.863
He said if he didn't, Burroughs would
start killing people at the mall.

12:16.938 --> 12:19.518
We searched the garage,
but we're not sure how he got out.

12:19.605 --> 12:24.225
Any reports of stolen cars from
the garage or carjackings in the area?

12:24.313 --> 12:25.233
No.

12:25.313 --> 12:26.273
Do the math.

12:27.396 --> 12:28.646
Someone picked him up.

12:29.271 --> 12:31.611
So you guys think he had an accomplice?

12:32.271 --> 12:34.361
Oh, he had more than one.

12:35.563 --> 12:37.233
Bring in the warden and his son.

12:38.188 --> 12:39.358
Right.

12:42.688 --> 12:44.308
Any of this adding up for you?

12:44.396 --> 12:47.266
Not even a little.
Burroughs is a model prisoner.

12:47.355 --> 12:49.645
He hasn't had a single
incident report in five years,

12:49.730 --> 12:52.610
and then all of a sudden,
in the last three days,

12:52.688 --> 12:55.898
he nearly beats an inmate to death,
tries to kill a guard, and escapes?

12:58.896 --> 13:00.726
So what happened three days ago?

13:05.605 --> 13:07.015
- Warden Mackenzie.
- Yeah.

13:07.105 --> 13:08.435
Agent Williams, Agent Greer.

13:08.521 --> 13:09.901
Oh, yeah? Nice to meet you.

13:09.980 --> 13:12.650
- This is my son, Adam.
- Sounds like you had a hell of a morning.

13:12.730 --> 13:14.310
You can say that again.

13:14.396 --> 13:16.146
Well, we just gotta go over a few things.

13:16.230 --> 13:17.440
Of course. Happy to help.

13:17.521 --> 13:21.611
Hmm. Detective Semsey was kind enough
to give us your version of the events.

13:21.688 --> 13:22.518
Our version?

13:22.605 --> 13:24.975
How exactly
did David Burroughs get your gun?

13:25.563 --> 13:27.613
Uh, the inmate caught me off guard.

13:27.688 --> 13:29.858
Inmate? That's how you refer to him?

13:31.396 --> 13:32.896
- Excuse me?
- Never mind that.

13:32.980 --> 13:38.060
We'll come back to it.
So, after the inmate caught you off guard,

13:38.146 --> 13:41.856
you just stripped down
and handed your uniform over.

13:43.730 --> 13:46.520
Uh, he had my gun.
What was I supposed to do?

13:46.605 --> 13:49.265
And was Burroughs handcuffed
during all of this, Officer Mackenzie?

13:49.855 --> 13:50.725
Yes.

13:51.438 --> 13:54.018
- And it's Sergeant Mackenzie.
- Oh, Sergeant.

13:55.230 --> 13:57.230
- You hear that, Sarah?
- I sure did.

13:57.813 --> 14:00.363
I guess they'll promote anybody
over at BPD.

14:00.438 --> 14:01.478
I guess so.

14:01.563 --> 14:05.363
Even a guy who's so inept,
he allowed a handcuffed inmate

14:05.438 --> 14:06.808
to reach into his jacket,

14:06.896 --> 14:09.476
unsnap his holster,
and pull out his pistol.

14:09.563 --> 14:13.153
You sure that's the statement
you want to stick with, Sergeant?

14:13.230 --> 14:14.860
Are you questioning my integrity?

14:14.938 --> 14:16.268
- What?
- You heard what I said.

14:16.355 --> 14:18.765
Take it easy, tiger.
How about you, Warden?

14:19.813 --> 14:22.653
Who do you think picked up Burroughs
after you dropped him off at the mall?

14:22.730 --> 14:24.270
Dropped him off?

14:24.355 --> 14:25.765
The inmate had a gun to my head.

14:25.855 --> 14:27.895
Told me to let him out, so I did.
End of story.

14:27.980 --> 14:29.730
Yeah, there goes that word again.

14:30.563 --> 14:31.563
"Inmate."

14:31.646 --> 14:34.516
You and David's father, Lenny,
worked Robbery-Homicide for 20 years.

14:34.605 --> 14:36.645
Adam and David grew up together.
You were family.

14:36.730 --> 14:38.690
Doesn't mean we helped.
In fact, that's probably--

14:38.771 --> 14:39.861
You know what? You're right.

14:39.938 --> 14:43.518
That's probably how Burroughs got the jump
on childhood best friend here,

14:43.605 --> 14:45.855
while you agreed to chauffeur.

14:45.938 --> 14:49.018
Quit talking to me like
I'm a goddamn idiot. Who picked him up?

14:50.563 --> 14:52.483
I think we're done talking
without a lawyer.

14:53.855 --> 14:55.015
Agent Greer.

14:56.188 --> 14:57.438
Thank you.

14:57.521 --> 14:59.111
What do you got there, Agent Greer?

14:59.188 --> 15:01.268
- Visitor logs for David Burroughs.
- Oh.

15:02.230 --> 15:04.110
Anything interesting in there?

15:04.188 --> 15:05.308
I'd say so.

15:05.896 --> 15:08.396
Burroughs hasn't had a single visitor
for five years,

15:08.480 --> 15:11.940
but guess who showed up
three days ago before he escaped?

15:12.521 --> 15:13.361
Who?

15:13.438 --> 15:16.728
Rachel Mills. His ex-sister-in-law.

15:17.521 --> 15:19.311
You don't say.

15:21.396 --> 15:23.856
Think we can get a BOLO out
on Rachel Mills?

15:23.938 --> 15:25.228
Mm-hmm.

15:28.521 --> 15:30.651
Looks like you and Sonny Boy
are gonna need that lawyer.

15:40.188 --> 15:42.438
We'll be at Wesson's in a few minutes.

15:46.230 --> 15:48.650
She's probably seen this
on the news by now.

15:49.438 --> 15:50.938
You know what?
I'm gonna power down anyway.

15:51.021 --> 15:52.521
The police can ping cell towers.

15:52.605 --> 15:54.395
Did you tell her about Matthew?

15:55.021 --> 15:56.311
I tried.

15:56.396 --> 15:57.516
Didn't go well.

15:58.855 --> 16:00.685
- Rachel…
- I know.

16:00.771 --> 16:02.231
It's not that simple.

16:03.771 --> 16:05.401
After Matthew…

16:10.188 --> 16:14.108
I wasn't sure she'd be able
to put the pieces back together again.

16:14.188 --> 16:15.518
She finally has.

16:18.021 --> 16:19.561
So she's happy?

16:19.646 --> 16:20.766
Yeah.

16:21.605 --> 16:22.685
She's remarried.

16:25.188 --> 16:27.858
They're expecting a baby girl soon.

16:30.105 --> 16:31.975
I'm in charge of the baby shower.

16:32.063 --> 16:34.153
I mean, I'm not in charge, in charge,

16:34.230 --> 16:36.730
I'm more like a puppet dictator
quashing the dissidents

16:36.813 --> 16:38.773
who question the canapé selection.

16:38.855 --> 16:41.895
There's this one lady who keeps
wanting to cap the gift registry.

16:43.855 --> 16:44.935
I'm gonna shut up now.

16:49.646 --> 16:51.266
She always wanted a girl.

16:56.730 --> 16:59.230
Show us the footage
from Rachel Mills's visit.

16:59.313 --> 17:02.863
Two visits, two video files.
Here's the first one.

17:04.688 --> 17:07.228
Huh, that's weird.
The video player won't open the file.

17:07.313 --> 17:08.523
I can see that. Why?

17:09.105 --> 17:11.685
No idea. It's never happened before.
Let me try the other one.

17:14.146 --> 17:14.976
What the--

17:16.188 --> 17:17.938
- Hey, you can't just grab--
- All right.

17:18.021 --> 17:22.231
If the file is corrupt,
we might be able to repair it with a VLC.

17:22.313 --> 17:25.523
We just need to rename it as an AVI file,

17:25.605 --> 17:28.895
set preferences, and reopen.

17:31.646 --> 17:33.856
Shit. The files aren't corrupt.

17:33.938 --> 17:36.728
They were erased
a few hours before we got here.

17:38.230 --> 17:41.650
Don't look at me. I took one online class
to learn the system. One.

17:41.730 --> 17:44.230
- Who's had access to the files?
- Any officer can access them.

17:44.313 --> 17:45.523
That narrows it down.

17:46.313 --> 17:47.813
Who escorted Burroughs down here?

17:48.980 --> 17:50.230
Officer Wesson.

17:50.938 --> 17:53.518
The same Ted Wesson
that Burroughs attacked last night?

17:53.605 --> 17:54.515
Yeah.

17:55.021 --> 17:57.441
- Where's Officer Wesson now?
- He went home this morning.

17:57.521 --> 18:00.441
Go to Officer Wesson's house
and drag his ass back here.

18:12.980 --> 18:14.480
There's no car out front.

18:16.646 --> 18:17.856
Maybe he's not home.

18:19.271 --> 18:21.231
Do you know if he has a family?

18:21.313 --> 18:23.193
He's married. He has a daughter.

18:24.771 --> 18:26.021
He told you he has a kid?

18:26.105 --> 18:29.935
I mean, in the context of it, he never
beat her to death with a baseball bat.

18:30.688 --> 18:31.648
Jesus.

18:32.563 --> 18:34.063
David, if his daughter's inside--

18:34.146 --> 18:36.606
He worked for the people who took Matthew.
He made his bed.

18:38.313 --> 18:39.653
Hey.

18:40.855 --> 18:42.395
I didn't sign up for that.

18:45.105 --> 18:46.765
Do we understand each other?

19:12.396 --> 19:14.396
Keep straight. You're almost there.

19:14.480 --> 19:15.560
Yes, ma'am.

19:16.730 --> 19:19.810
Simmons, you call me ma'am one more time,
I'm gonna toss your ass out this car.

19:19.896 --> 19:20.936
You understand?

20:00.563 --> 20:01.983
- Don't move, asshole!
- Okay.

20:02.063 --> 20:04.943
- You put the gun down. Do it now!
- Okay, yeah, okay. Easy.

20:05.021 --> 20:06.021
Slowly.

20:06.105 --> 20:08.475
Easy, easy. Okay?

20:08.563 --> 20:09.863
Turn around.

20:10.938 --> 20:12.188
Burroughs.

20:12.938 --> 20:14.308
What the hell are you doing here?

20:14.896 --> 20:18.106
The people who ordered you to kill me.

20:18.188 --> 20:20.228
- Do you know who they are?
- I have no idea.

20:20.313 --> 20:22.863
And I wish I had killed you because
if I had, I wouldn't be in this mess.

20:22.938 --> 20:24.108
You know where my son is?

20:24.188 --> 20:27.438
All I know is they've been watching you
since the day you arrived.

20:27.521 --> 20:29.981
And I was just supposed
to keep an eye on you. I was…

20:30.063 --> 20:32.443
I was supposed to babysit a child killer.

20:32.521 --> 20:36.061
And then your goddamn sister-in-law
shows up with that goddamn photograph.

20:36.146 --> 20:38.146
- And they want you dead.
- Is my son alive?

20:38.230 --> 20:41.020
I don't know. I am just doing
what they're telling me to do.

20:41.105 --> 20:42.395
How do you contact them?

20:49.438 --> 20:50.558
- Call them.
- I can't do that.

20:50.646 --> 20:53.016
- Yeah, you can.
- I can't. I need to protect my family!

20:53.105 --> 20:55.015
Look, you don't have to do this.
Please, listen.

20:55.105 --> 20:56.435
It's too late.

20:56.521 --> 20:59.151
- You can help me find my son.
- It's too late.

20:59.230 --> 21:02.020
I'm a loose end, and you have no idea
the reach these people have.

21:02.105 --> 21:04.355
- You never should've come here, Burroughs.
- What?

21:26.771 --> 21:28.231
David.

21:31.230 --> 21:32.440
He shot himself.

21:34.730 --> 21:36.190
Make a left, right here.

21:36.813 --> 21:38.233
7025.

21:44.605 --> 21:45.935
David, we have to go.

21:46.021 --> 21:48.361
Come on. Let's go. Come on.

21:53.521 --> 21:55.191
Ted Wesson!

22:11.230 --> 22:12.860
He's gone. Call it in.

22:26.396 --> 22:27.856
Damn it!

22:29.646 --> 22:31.726
- Why did he do that?
- They threatened his family.

22:31.813 --> 22:32.813
So he shot himself?

22:33.605 --> 22:34.805
To protect them.

22:34.896 --> 22:36.476
Did he tell you who has Matthew?

22:40.605 --> 22:41.605
No.

22:43.521 --> 22:44.901
They're covering their tracks.

22:46.521 --> 22:49.021
We gotta find Hilde Winslow
before they do.

23:04.688 --> 23:06.608
I want everything boxed and inventoried.

23:06.688 --> 23:07.688
Yes, sir.

23:09.688 --> 23:12.728
What time did Wesson take Burroughs
to the infirmary last night?

23:12.813 --> 23:14.113
Not sure.

23:15.605 --> 23:17.055
He forgot to sign him out.

23:17.146 --> 23:18.306
Forgot?

23:18.896 --> 23:19.856
It happens.

23:19.938 --> 23:21.108
Right.

23:32.896 --> 23:34.226
Psst. Hey.

23:34.313 --> 23:35.903
Did you happen to see Officer Wesson

23:35.980 --> 23:38.360
take David Burroughs
to the infirmary last night?

23:38.438 --> 23:39.858
I might have.

23:40.563 --> 23:42.153
I got trouble remembering things.

23:43.271 --> 23:45.771
Anything I can do to help jog your memory?

23:46.771 --> 23:50.311
Burroughs… has a flashlight.

23:51.896 --> 23:53.606
For reading after lights out.

23:54.313 --> 23:55.653
Can you get it for me?

23:55.730 --> 23:58.150
Come on, man, you know how this works.
Depends on what you saw.

24:01.355 --> 24:03.475
Wesson came for him
in the middle of the night.

24:03.563 --> 24:06.153
Which is strange, but not unheard of.

24:06.230 --> 24:08.400
But then he opens up his cell
with his emergency key.

24:10.313 --> 24:13.693
Instead of having the shift guard
buzz him in from the panel.

24:13.771 --> 24:17.111
Exactly. Now why would he do that
unless things wasn't on the up and up?

24:17.188 --> 24:19.108
You know what I'm saying?

24:19.813 --> 24:21.523
Let me get you that flashlight.

24:21.605 --> 24:23.805
Hey, you on your way
back here with Wesson?

24:23.896 --> 24:24.726
No.

24:24.813 --> 24:27.403
- <i>What do you mean no? Why not?</i>
- Because he's dead.

24:27.480 --> 24:29.110
He-- What?

24:29.646 --> 24:30.476
How?

24:30.563 --> 24:32.443
Single gunshot wound to the head.

24:34.980 --> 24:37.940
- Do we know who shot him?
- Have to wait for the ME and GSR.

24:38.021 --> 24:41.481
But a neighbor saw a man
matching David Burroughs's description

24:41.563 --> 24:43.613
<i>enter the home minutes</i>
<i>before hearing a shot.</i>

24:43.688 --> 24:45.518
You gotta be shitting me.

24:45.605 --> 24:47.555
And he wasn't alone.
Drove off with a woman.

24:47.646 --> 24:48.936
Rachel Mills.

24:50.396 --> 24:52.606
Any chance we can get them
before they hit the back roads?

24:52.688 --> 24:55.608
APB's out there, but our team
is spread across a 200-mile perimeter.

24:55.688 --> 24:57.688
No one thought he'd be
crazy enough to come back here.

24:57.771 --> 24:58.611
<i>Yeah.</i>

24:59.646 --> 25:01.856
Why would he risk coming back
just to kill Wesson?

25:01.938 --> 25:04.688
I'll dig into Wesson
and see what I can find.

25:09.063 --> 25:10.313
How long to New York?

25:10.980 --> 25:12.110
Couple hours.

25:13.563 --> 25:14.693
You okay?

25:19.688 --> 25:20.688
You sure?

25:23.646 --> 25:25.306
Yeah. It's just intense.

25:27.146 --> 25:28.226
What Wesson did.

25:31.271 --> 25:32.901
Hit a little close to home.

25:34.855 --> 25:35.935
Yeah, how so?

25:36.896 --> 25:39.436
Mackenzie didn't tell you
how I was fired from <i>The Globe, </i>did he?

25:39.521 --> 25:40.521
No.

25:43.438 --> 25:47.768
I was investigating a series
of sexual assaults at Lemhall University.

25:49.396 --> 25:51.556
The faculty and a bunch
of powerful boosters

25:51.646 --> 25:53.806
were trying to sweep it all under the rug.

25:53.896 --> 25:57.976
One of the victims was this junior
named Catherine Tullo,

25:58.730 --> 26:00.520
who didn't want to come forward.

26:00.605 --> 26:04.475
You know? She didn't want to face
the scrutiny of victim-blaming.

26:07.563 --> 26:09.113
But I-I pushed her.

26:11.938 --> 26:13.188
I really pushed.

26:17.105 --> 26:19.935
Until she agreed to go on the record.

26:21.063 --> 26:22.193
Um…

26:24.438 --> 26:26.898
And the night before
we were supposed to meet,

26:28.146 --> 26:29.436
Catherine took her own life.

26:33.230 --> 26:34.650
I pushed her too hard.

26:34.730 --> 26:35.770
It was…

26:40.271 --> 26:41.981
All I could see was the story.

26:42.646 --> 26:44.146
You can't blame yourself.

26:44.938 --> 26:46.188
Her parents did.

26:48.230 --> 26:52.110
They sued <i>The Globe</i>
for wrongful death, and I lost my job.

26:54.813 --> 26:56.313
They lost their daughter.

26:59.730 --> 27:02.900
You're a good person, Rachel.

27:07.355 --> 27:09.395
Even if you're
aiding and abetting a fugitive.

27:16.688 --> 27:17.978
Where'd that come from?

27:18.896 --> 27:19.936
It's Wesson's.

27:29.271 --> 27:31.021
<i>Mr. Burroughs, I presume?</i>

27:31.105 --> 27:34.225
- Who's this?
- I heard you paid Officer Wesson a visit.

27:36.146 --> 27:38.056
The police think you killed him.

27:38.730 --> 27:40.690
That should speed
your capture along nicely.

27:41.646 --> 27:44.266
- Where's Matthew?
<i>- Oh, David.</i>

27:44.855 --> 27:46.935
Your son died five years ago.

27:47.938 --> 27:49.438
You beat him to death, remember?

27:52.271 --> 27:53.771
I'm gonna find you.

27:55.646 --> 27:58.686
Even if you did, it wouldn't matter.

27:58.771 --> 28:01.361
The fact you think it would
shows how naive you are.

28:01.438 --> 28:04.808
<i>How little you understand</i>
<i>what you are up against.</i>

28:06.646 --> 28:08.396
I'm coming for my son.

28:10.646 --> 28:12.056
I'm coming for Matthew.

28:19.021 --> 28:21.231
<i>Looks like</i>
<i>there won't be any opportunity for rain.</i>

28:21.313 --> 28:24.943
<i>The next time you're probably gonna</i>
<i>need your rain gear will be Friday.</i>

28:25.021 --> 28:27.021
<i>And in the city, we might have rain…</i>

28:27.105 --> 28:29.355
Still nothing on the local news
about your escape.

28:29.980 --> 28:31.730
So where's Hilde's PO box?

28:31.813 --> 28:32.863
Midtown.

28:34.355 --> 28:36.305
Doesn't open until 9:00 a.m.

28:37.146 --> 28:38.476
So we need a place to crash.

28:39.771 --> 28:41.061
I guess we sleep in the car.

28:42.980 --> 28:44.690
Maybe not. Do you remember Hayden?

28:45.271 --> 28:46.271
Yeah.

28:46.355 --> 28:47.685
What are you thinking?

28:49.021 --> 28:52.061
I'm thinking we need a burner phone.

28:58.063 --> 28:58.903
You okay?

28:59.480 --> 29:01.860
Yeah, it's-- It's just a bit much.

29:02.438 --> 29:05.728
You know, I… kind of forgot
what real life looks like.

29:05.813 --> 29:08.813
To be fair, I just saw a woman's dog
wearing a Gucci sweater,

29:08.896 --> 29:10.976
so real life might be a stretch.

29:12.021 --> 29:13.191
Oh, there's a kiosk.

29:44.188 --> 29:47.148
Hey. Can I get a prepaid phone, please?

29:52.646 --> 29:56.606
And finally,
we have Hendrick Sorgh's <i>A Kitchen.</i>

29:56.688 --> 29:59.058
Shall we start the bidding at $500,000?

29:59.146 --> 30:02.106
$500,000. $550,000.

30:03.521 --> 30:04.941
$600,000.

30:05.813 --> 30:07.363
$650,000.

30:07.980 --> 30:09.270
$700,000.

30:10.313 --> 30:11.653
$800,000.

30:11.730 --> 30:13.110
1.5.

30:13.605 --> 30:16.055
$1.5 million.

30:16.813 --> 30:17.903
Going once.

30:18.855 --> 30:19.975
Twice.

30:20.480 --> 30:22.400
Sold.

30:25.771 --> 30:27.521
- Hayden.
- <i>Rachel.</i>

30:27.605 --> 30:29.105
It's good to hear from you.

30:29.188 --> 30:32.648
Hey. I should have called you
a long time ago, um…

30:33.480 --> 30:35.980
After <i>The Globe</i>,
I know I sort of disappeared.

30:36.063 --> 30:38.903
No, no, no. No apologies necessary.

30:38.980 --> 30:43.110
Hey, listen, I'm in Boston right now.
How about, uh, we get a drink, catch up?

30:43.188 --> 30:45.898
You know, I wish I could.
I'm actually in New York,

30:45.980 --> 30:48.110
which is the reason I'm calling.

30:48.688 --> 30:51.148
Why do I feel a favor coming on?

30:51.230 --> 30:52.480
Yeah, it's a crazy story.

30:52.563 --> 30:55.773
I had my purse stolen,
and without my ID and my credit card,

30:55.855 --> 30:57.105
I can't check into my hotel.

30:57.188 --> 30:59.608
So, I know this is a big ask,
but is there any way

30:59.688 --> 31:01.608
I could stay at your place
just for the night?

31:01.688 --> 31:02.808
Yeah, of course.

31:03.605 --> 31:06.265
Hey, look, I'll come down tomorrow
and we'll grab a bite.

31:06.355 --> 31:10.605
You know, I'd love that, but I'm just
here literally just for the night.

31:10.688 --> 31:12.398
Um, but maybe another time?

31:12.480 --> 31:13.810
I'm gonna hold you to it.

31:15.188 --> 31:16.188
Um…

31:16.771 --> 31:18.901
I'll have the spare keys left
at the front desk for you.

31:20.480 --> 31:22.980
- Thank you, Hayden.
<i>- Yeah, anytime.</i>

31:23.063 --> 31:24.563
And hey, Rachel, it's…

31:25.480 --> 31:28.020
- It's really good to hear from you.
- Yeah, you too.

31:29.438 --> 31:30.268
Bye.

31:30.813 --> 31:32.403
Hey, we're all set.

31:38.605 --> 31:39.515
Yeah.

31:40.271 --> 31:41.811
All right, thanks, Chopra.

31:42.730 --> 31:43.650
No sign of him.

31:45.438 --> 31:46.438
Thanks.

31:47.563 --> 31:52.193
So, I was doing some digging into Wesson,
and I found something odd.

31:52.271 --> 31:53.731
He's been getting $1,000 a month

31:53.813 --> 31:57.273
for the last five years
from this company called REH Holdings.

31:57.355 --> 31:58.935
Sounds like a shell company.

31:59.021 --> 32:01.191
Mm-hmm. It's registered in the Caymans.

32:01.813 --> 32:03.403
It's untraceable even for us.

32:03.480 --> 32:04.400
Hmm.

32:04.480 --> 32:07.360
The payments started the month
that Burroughs arrived at Briggs.

32:08.396 --> 32:10.306
You think someone's paying
to keep tabs on him?

32:11.188 --> 32:13.148
I'm saying the timing lines up.

32:14.813 --> 32:16.813
You know, you might be right about that.

32:16.896 --> 32:18.016
Don't hear that often.

32:18.105 --> 32:20.515
I talked to the inmate
next to Burroughs's cell.

32:20.605 --> 32:21.895
Mm-hmm.

32:21.980 --> 32:26.610
He told me Wesson came and got him out
of his cell in the middle of the night.

32:27.313 --> 32:30.233
But he used his emergency key
to open the cell door

32:30.313 --> 32:32.063
instead of getting it buzzed open.

32:33.271 --> 32:34.691
He wanted it off the books.

32:37.646 --> 32:41.806
What if Wesson tried to kill Burroughs
last night and not the other way around?

32:42.521 --> 32:47.061
Maybe Burroughs decides to hang around
and settle the score.

32:47.146 --> 32:49.306
Yeah, definitely possible.

32:51.188 --> 32:53.688
But it doesn't say anything
about where he's going next.

32:53.771 --> 32:57.441
I don't suppose this inmate of yours
told you where he was headed?

32:57.521 --> 32:58.651
No.

33:00.063 --> 33:04.403
Goddamn it. I promised the guy
I'd get him Burroughs's flashlight.

33:04.480 --> 33:05.310
Well…

33:10.730 --> 33:11.690
What?

33:11.771 --> 33:16.191
Briggs sent over the inventory list
from Burroughs's cell a couple hours ago.

33:19.646 --> 33:22.146
There's no flashlight on this list.

33:23.313 --> 33:25.273
We toss the cell every week.

33:25.855 --> 33:28.645
If he's hiding something,
it's a surprise to me.

33:29.605 --> 33:31.725
Let's start with the mattress.

33:59.980 --> 34:01.190
Here we go.

34:04.813 --> 34:05.693
Huh.

34:09.438 --> 34:10.688
What is it?

34:11.480 --> 34:13.400
It's his son's case file.

34:15.230 --> 34:17.610
Hey. He circled this name.

34:17.688 --> 34:19.148
Hilde Winslow.

34:19.230 --> 34:21.520
That's the witness
who saw him bury the bat.

34:21.605 --> 34:23.355
Her testimony helped put him away.

34:23.438 --> 34:25.858
If he killed Wesson to settle the score,
she might be next.

34:50.146 --> 34:52.356
Yeah, it's a lot, right?

34:59.646 --> 35:01.056
Empty fridge.

35:03.355 --> 35:05.015
As usual, nothing.

35:08.271 --> 35:11.941
I'm gonna pop out to the bodega and see
if I can scrounge something up for dinner.

35:16.480 --> 35:17.310
You good?

35:20.438 --> 35:21.688
Matthew's out there.

35:23.855 --> 35:24.975
Somewhere.

35:29.896 --> 35:31.396
Be right back.

35:45.521 --> 35:47.311
Nothing on David getting caught.

35:47.396 --> 35:49.606
Should've never
gotten you involved in any of this.

35:49.688 --> 35:51.268
A little late for that, old man.

35:51.355 --> 35:52.605
I'm serious, Adam.
They could take your shield.

35:52.688 --> 35:53.978
At the very least,
they're gonna suspend you.

35:54.063 --> 35:55.063
I know.

35:55.146 --> 35:56.106
Adam.

35:57.146 --> 35:59.356
It's David. He's family.

36:01.480 --> 36:03.360
Did he tell you
who he thought was behind this?

36:03.438 --> 36:04.308
No.

36:22.271 --> 36:23.731
You gonna be okay in my guest room?

36:23.813 --> 36:25.613
Where are you going?

36:25.688 --> 36:27.518
Uh, I got something to take care of.

36:27.605 --> 36:28.765
At this hour?

36:31.063 --> 36:32.233
I'll see you later, Pops.

36:44.980 --> 36:46.610
Hey, I'm back.

37:19.480 --> 37:20.690
I borrowed some clothes.

37:21.271 --> 37:23.111
- I hope that's okay.
- Of course.

37:28.646 --> 37:30.056
<i>And we have breaking news.</i>

37:30.146 --> 37:32.146
<i>Convicted child killer David Burroughs</i>

37:32.230 --> 37:35.310
<i>escaped Briggs Penitentiary</i>
<i>earlier this morning.</i>

37:35.396 --> 37:37.726
<i>Police are still</i>
<i>on the hunt for Burroughs,</i>

37:37.813 --> 37:40.023
<i>whose whereabouts remain unknown.</i>

37:40.105 --> 37:42.265
<i>In a news conference this evening…</i>

37:42.355 --> 37:43.475
Don't look at that.

37:43.563 --> 37:45.443
<i>…their search has widened…</i>

37:46.021 --> 37:48.191
Bodega dinner. All right.

37:50.355 --> 37:52.015
Looks great.

37:52.730 --> 37:54.520
You know what? Hayden's gotta have
a bottle of something

37:54.605 --> 37:56.265
that's gonna make this
taste very expensive.

37:56.980 --> 37:59.520
<i>Officials have warned that anyone found</i>

37:59.605 --> 38:02.435
<i>to be aiding or abetting Burroughs</i>
<i>in his escape</i>

38:02.521 --> 38:04.481
<i>will be arrested and prosecuted to the…</i>

38:05.563 --> 38:07.733
Chopin martini. Dry, three olives, please.

38:07.813 --> 38:09.403
- Thanks.
- Coming up.

38:10.313 --> 38:13.733
<i>…murderer escaped</i>
<i>from Briggs Penitentiary earlier today</i>

38:13.813 --> 38:15.653
<i>and is still considered a danger…</i>

38:15.730 --> 38:18.560
<i>The FBI has not yet</i>
<i>made an official statement,</i>

38:18.646 --> 38:20.266
<i>but the search remains ongoing.</i>

38:20.355 --> 38:22.185
<i>Those with information on Burroughs</i>

38:22.271 --> 38:25.691
<i>are encouraged to contact</i>
<i>their local police department.</i>

38:25.771 --> 38:29.401
<i>Authorities are calling this</i>
<i>an all-hands-on-deck situation…</i>

38:45.146 --> 38:46.016
<i>Hey.</i>

38:47.355 --> 38:48.435
We're gonna find him.

38:49.938 --> 38:51.018
Together.

39:14.813 --> 39:16.483
<i>I watched you…</i>

39:16.563 --> 39:19.563
Philip, what the hell's going on?

39:20.271 --> 39:21.691
Call me back.

39:22.521 --> 39:27.111
<i>Into a fly</i>

39:29.313 --> 39:32.563
<i>I looked away</i>

39:34.146 --> 39:38.106
<i>You were on fire</i>

39:52.313 --> 39:53.233
Yeah.

39:54.980 --> 39:56.230
I'm almost done here.

39:58.313 --> 40:00.153
Yes, I understand.

40:02.271 --> 40:04.111
It's being taken care of.

40:10.480 --> 40:14.270
<i>I took you home</i>

40:16.730 --> 40:20.020
<i>Then I laughed</i>

40:21.563 --> 40:25.813
<i>I watched a change</i>

40:25.896 --> 40:28.266
<i>In you</i>

40:29.146 --> 40:32.606
<i>It's like you never </i>

40:32.688 --> 40:35.518
<i>Had wings</i>

40:35.605 --> 40:38.555
<i>Ah, ah, ah</i>

40:38.646 --> 40:42.436
<i>Ah, ah, ah</i>

40:42.521 --> 40:44.441
<i>Ah, ah</i>
