WEBVTT

00:00:00.040 --> 00:00:01.000 align:center
[dramatische muziek]

00:00:01.080 --> 00:00:03.840 align:center
[Harléya] Lesley moet wel met me oppassen.
-Hoezo?

00:00:03.920 --> 00:00:08.640 align:center
Ze heeft op mij gestemd, met Yordi.
-Maar hoezo pak je mij en niet Yordi?

00:00:08.720 --> 00:00:12.400 align:center
Lesley, ik wil niks horen.
-Maar het slaat nergens op dat je zegt...

00:00:12.480 --> 00:00:17.440 align:center
Die volgende boer die eraan komt...
Ik ga honderdduizend procent geven.

00:00:17.520 --> 00:00:20.320 align:center
Het moment dat ik je eruit kan gooien,
gooi ik je eruit.

00:00:20.400 --> 00:00:24.760 align:center
Wil je zachtjes praten?
De kuikentjes raken overstuur nu.

00:00:24.840 --> 00:00:28.520 align:center
[countrymuziek]
-[gegil]

00:00:28.600 --> 00:00:30.120 align:center
[gelach]

00:00:30.200 --> 00:00:33.680 align:center
Plamedi.
-Ik hoor dat mensen lopen te stoken, dus.

00:00:33.760 --> 00:00:36.400 align:center
Zij had mij iets verteld
en ik heb dat doorverteld.

00:00:36.480 --> 00:00:40.160 align:center
[Plamedi] Ik heb helemaal niks gezegd.
-Ze kan daar niks van vinden.

00:00:40.240 --> 00:00:43.880 align:center
Zij doet dat letterlijk
al vanaf dag één bij iedereen, dus.

00:00:43.960 --> 00:00:45.040 align:center
Helemaal niet.

00:00:45.120 --> 00:00:47.880 align:center
[Robbert] Ik roep jullie zo meteen
één voor één naar voren.

00:00:47.960 --> 00:00:50.440 align:center
Dan schrijf je de naam op van de persoon

00:00:50.520 --> 00:00:55.400 align:center
waarvan je vindt dat hij of zij
hier het meest thuishoort.

00:00:56.680 --> 00:01:00.680 align:center
Harléya, de groep vindt jou
het meest boerin.

00:01:00.760 --> 00:01:04.000 align:center
Jij mag één persoon redden.

00:01:04.080 --> 00:01:05.440 align:center
[dramatische muziek gaat naar climax]

00:01:05.520 --> 00:01:07.720 align:center
[dramatisch slotakkoord]

00:01:07.800 --> 00:01:10.440 align:center
[opgewekte countrymuziek
met boerderijgeluiden]

00:01:53.720 --> 00:01:56.760 align:center
[koe loeit, haan kraait]

00:01:57.360 --> 00:02:00.240 align:center
Wie z'n avontuur zit er nog niet op?

00:02:00.320 --> 00:02:02.840 align:center
[spannende muziek]

00:02:07.600 --> 00:02:08.480 align:center
Plamedi.

00:02:08.560 --> 00:02:10.600 align:center
[Robbert] Plamedi?
-[Harléya] Mm-hm.

00:02:10.680 --> 00:02:13.240 align:center
[Robbert] Gefeliciteerd.
-Dank je wel.

00:02:13.320 --> 00:02:15.640 align:center
[Robbert] Dat betekent
dat ook jij veilig bent.

00:02:17.640 --> 00:02:20.600 align:center
Ja, Shanta, Lesley en Yordi.

00:02:20.680 --> 00:02:23.480 align:center
Dat betekent dat jullie zo
je koffers mogen gaan pakken.

00:02:23.560 --> 00:02:26.320 align:center
Heb ik een keer geen stemmen,
sta ik er alsnog in.

00:02:26.400 --> 00:02:29.640 align:center
[gegrinnik]
-[Shanta] Dat is toch helemaal ruk.

00:02:29.720 --> 00:02:31.600 align:center
Wat een ellende.

00:02:31.680 --> 00:02:34.520 align:center
Ik ga zo meteen overleggen
met de dorpsraad.

00:02:34.600 --> 00:02:38.160 align:center
Maar de dorpsraad kan slechts
één van jullie drie redden.

00:02:38.240 --> 00:02:41.840 align:center
[verbaasde kreten]

00:02:43.920 --> 00:02:46.440 align:center
Dus we nemen afscheid
van twee van jullie vanavond.

00:02:46.520 --> 00:02:49.280 align:center
Dit meen je niet. Hier schrik ik van.

00:02:51.560 --> 00:02:52.600 align:center
[Robbert] Tot zo.

00:02:52.680 --> 00:02:55.240 align:center
[spannende tonen]

00:02:55.320 --> 00:02:56.920 align:center
Shanta.

00:02:57.000 --> 00:03:01.480 align:center
Ik ben wel in shock.
Ik vind het zo kut dat Shanta er staat.

00:03:01.560 --> 00:03:03.920 align:center
Echt, vooral omdat ik
het niet had verwacht.

00:03:04.000 --> 00:03:06.880 align:center
[Luca] En dan hoor je ook nog eens
dat er twee naar huis gaan.

00:03:06.960 --> 00:03:09.360 align:center
Niet één. Twee. Pfff.

00:03:10.280 --> 00:03:11.800 align:center
Goedenavond.
-Hallo.

00:03:11.880 --> 00:03:13.720 align:center
Goedenavond.

00:03:13.800 --> 00:03:18.920 align:center
Guus, jij hebt ze gisteravond ontmoet.
-Ik heb ze gisteravond gezien, ja.

00:03:19.000 --> 00:03:21.640 align:center
Ik hoorde dat het gezellig was.
-Ja, het was gezellig. Ja.

00:03:21.720 --> 00:03:24.760 align:center
[gegrinnik]
-Ik had een vooroordeel, in het begin.

00:03:24.840 --> 00:03:26.560 align:center
Het is mij alles meegevallen.

00:03:26.640 --> 00:03:29.520 align:center
[stampende muziek]
[gejoel]

00:03:35.680 --> 00:03:39.160 align:center
Dus complimenten naar hun, eigenlijk.
-[Robbert] Dat hoor ik graag.

00:03:39.240 --> 00:03:43.000 align:center
Ja.
-Ik heb hier drie foto's in mijn handen

00:03:43.080 --> 00:03:47.280 align:center
van drie personen
die in de gevarenzone zitten. Yordi.

00:03:47.360 --> 00:03:50.040 align:center
[spannende muziek]

00:03:50.120 --> 00:03:51.160 align:center
[valse noten]

00:03:51.240 --> 00:03:53.040 align:center
[de boeren grinniken, pling-geluid]

00:03:54.280 --> 00:03:58.240 align:center
Shanta. En Lesley.

00:04:00.880 --> 00:04:05.720 align:center
Shanta was een pittige dame
die van aanpakken weet.

00:04:05.800 --> 00:04:07.280 align:center
Wel een beetje dominant.

00:04:07.360 --> 00:04:08.320 align:center
Vaders?

00:04:08.400 --> 00:04:12.560 align:center
Ja, ik heb Shanta de eerste keer de volle
300 euro gegeven. Toen was ik er...

00:04:12.640 --> 00:04:16.280 align:center
Maar die is bij mij weer
een beetje gezakt. Als ik eerlijk ben.

00:04:16.360 --> 00:04:18.680 align:center
Oké.
-Als ik kijk naar hoe ze gewerkt hebben,

00:04:18.760 --> 00:04:23.160 align:center
dan springt Lesley bij mij eruit.
-Nou, ik heb ze dan in de keet gezien.

00:04:23.240 --> 00:04:26.080 align:center
Ze waren eigenlijk alle drie
hartstikke gezellig.

00:04:26.160 --> 00:04:27.920 align:center
Ze hangen in evenwicht.
-Ja.

00:04:28.000 --> 00:04:30.720 align:center
En nu moeten wij de knoop doorhakken.
Wie gaan we redden?

00:04:30.800 --> 00:04:32.840 align:center
Wie van ons drie er ook blijft,

00:04:32.920 --> 00:04:36.000 align:center
beloof alsjeblieft
dat je Plamedi als eerst eruit gooit.

00:04:36.080 --> 00:04:39.320 align:center
Lesley wil zo graag Plamedi vermoorden.
-[Lesley] Ik wil echt wraak nemen.

00:04:39.400 --> 00:04:44.840 align:center
Zij heeft letterlijk van alle bondjes
een soort van alles altijd mogen weten

00:04:44.920 --> 00:04:47.600 align:center
en dat doorverteld van iedereen.

00:04:47.680 --> 00:04:49.760 align:center
[Plamedi grinnikt]

00:04:49.840 --> 00:04:53.800 align:center
[spannende muziek]

00:04:53.880 --> 00:04:55.720 align:center
[Luca zacht] Oh my gosh.

00:04:58.200 --> 00:05:02.880 align:center
[Luca] Ik hoop heel erg dat Lesley blijft.
Dat hoop ik het meeste.

00:05:02.960 --> 00:05:06.520 align:center
En dan hoop ik Yordi. Want ja,
die zit ook een beetje in m'n bondje.

00:05:06.600 --> 00:05:08.040 align:center
Dan hou ik het nog een beetje groot.

00:05:09.040 --> 00:05:11.680 align:center
Ja, daar staan jullie dan met z'n drieën.

00:05:12.760 --> 00:05:16.280 align:center
Yordi, Shanta, Lesley.

00:05:17.280 --> 00:05:20.120 align:center
Er is nog maar plek voor één van jullie.

00:05:21.680 --> 00:05:23.400 align:center
Ik heb met de dorpsraad gesproken.

00:05:24.080 --> 00:05:27.240 align:center
Jullie hebben verschillende
indrukken achtergelaten.

00:05:27.320 --> 00:05:30.200 align:center
De een was heel positief over die.
De ander juist niet.

00:05:31.440 --> 00:05:32.680 align:center
Spannend.

00:05:33.680 --> 00:05:37.080 align:center
Maar er is een keuze gemaakt.
En de eerste

00:05:39.760 --> 00:05:42.120 align:center
van wie we vanavond afscheid nemen...

00:05:42.200 --> 00:05:45.960 align:center
[spannende muziek]

00:05:46.040 --> 00:05:47.440 align:center
...dat ben jij, Yordi.

00:05:47.520 --> 00:05:49.480 align:center
[dramatisch slotakkoord]

00:05:49.560 --> 00:05:51.480 align:center
Helaas.
-Helaas.

00:05:51.560 --> 00:05:52.800 align:center
[dramatische muziek]

00:05:52.880 --> 00:05:55.280 align:center
[Robbert] Het avontuur zit er voor jou op.
-[Yordi] Ja.

00:05:55.360 --> 00:05:58.440 align:center
Ik ben hier met een missie gekomen.
Niet gelukt.

00:05:58.520 --> 00:06:03.840 align:center
Je kunt niet altijd zes gooien.
En ja, dat blijkt vandaag maar weer.

00:06:03.920 --> 00:06:06.880 align:center
[Robbert] Kijk je
positief terug op dit avontuur?

00:06:06.960 --> 00:06:09.160 align:center
Het was een tweede keer.
-[Yordi] Weet je wat het is?

00:06:09.240 --> 00:06:12.160 align:center
De hemel huilt,
maar na regen komt zonneschijn.

00:06:12.240 --> 00:06:15.480 align:center
En ja, het is niet anders.

00:06:17.520 --> 00:06:18.680 align:center
Ik lig eruit.

00:06:19.600 --> 00:06:24.720 align:center
Shanta, Lesley, één van jullie twee
gaat Yordi achterna.

00:06:26.240 --> 00:06:29.560 align:center
Twee dames die volgens mij
nog lang niet naar huis willen.

00:06:29.640 --> 00:06:31.640 align:center
[spannende muziek]

00:06:33.920 --> 00:06:35.200 align:center
Lesley.

00:06:35.280 --> 00:06:37.760 align:center
[dreigende tonen]

00:06:39.000 --> 00:06:40.840 align:center
Jij mag nog even blijven.

00:06:40.920 --> 00:06:42.240 align:center
[applaus]

00:06:42.920 --> 00:06:45.440 align:center
[dramatische muziek]

00:06:45.520 --> 00:06:47.680 align:center
[Yordi] Pak ze, hè.
-Shanti.

00:06:47.760 --> 00:06:49.680 align:center
[Lesley] Tuurlijk.
-[Yordi] Slopen die handel.

00:06:49.760 --> 00:06:51.280 align:center
[Robbert] Ja, Shanta.
-Ja.

00:06:52.080 --> 00:06:54.720 align:center
Dat betekent ook dat voor jou
het avontuur hier ophoudt.

00:06:54.800 --> 00:06:56.240 align:center
[Shanta] Helaas.

00:06:56.320 --> 00:06:58.400 align:center
Drie keer is scheepsrecht, hè.
-[Robbert] Ja.

00:06:59.000 --> 00:07:01.640 align:center
Jullie mogen afscheid nemen
van de groep. Dankjewel.

00:07:01.720 --> 00:07:03.440 align:center
[Yordi] Bedankt voor alles, maat.

00:07:03.520 --> 00:07:04.480 align:center
Shannie.

00:07:04.560 --> 00:07:07.800 align:center
Ja, het blijkt maar.
Een Enschedeër is toch geen boer.

00:07:07.880 --> 00:07:09.840 align:center
[Lesley] Dag, liefjes.
-[Luca] Doei.

00:07:09.920 --> 00:07:12.480 align:center
Toef-toef-toef.
-[Luca en Harléya] Toef-toef-toef.

00:07:12.560 --> 00:07:15.040 align:center
[Shanta] Leaving in stijl.
-[Lesley] Maar echt.

00:07:15.120 --> 00:07:18.840 align:center
Yordi, ga je mijn koffer niet doen?
-Ik ben het helemaal beu nu.

00:07:18.920 --> 00:07:21.320 align:center
Ik hoop maar
dat de juiste personen winnen.

00:07:21.400 --> 00:07:23.720 align:center
En laat die fake ass bitches weggaan.
Toch, Yordi?

00:07:23.800 --> 00:07:25.880 align:center
Ja. Hoppakee!
-Kom op, Yordi. Goed zo.

00:07:25.960 --> 00:07:27.040 align:center
Gasolina!

00:07:27.120 --> 00:07:29.960 align:center
[Shanta] Gelukkig ben ik wel
helemaal gekleed op mijn vertrek.

00:07:30.040 --> 00:07:32.560 align:center
Ja.
-Dit is m'n begrafenisoutfit.

00:07:33.640 --> 00:07:35.960 align:center
Want vandaag zijn wij doodgegaan.
-Ja.

00:07:36.040 --> 00:07:38.160 align:center
[dramatische tonen]
-Hemelen.

00:07:38.960 --> 00:07:41.800 align:center
Spiritus Santos.
-Spiritus Santos. Hé.

00:07:41.880 --> 00:07:45.400 align:center
Tot nooit!
-[dramatisch slotakkoord]

00:07:47.400 --> 00:07:49.200 align:center
[dreigende tonen]

00:07:52.440 --> 00:07:53.920 align:center
Gaat het goed, Les?
-Nee.

00:07:54.000 --> 00:07:57.360 align:center
[Harléya lacht]
-[Lesley] Jij hebt zo hard gelogen

00:07:57.440 --> 00:07:59.680 align:center
tegen iedereen,
eigenlijk het hele spel lang.

00:07:59.760 --> 00:08:03.880 align:center
[Plamedi] Ik heb nooit tegen jou gelogen.
-Dan zou ik de enige geweest zijn.

00:08:03.960 --> 00:08:07.040 align:center
[Plamedi] Ja.
-Tegen de rest heb je allemaal gelogen.

00:08:07.120 --> 00:08:09.640 align:center
[Plamedi] Niet tegen de rest.
-[Lesley] En Harléya en Esmee.

00:08:09.720 --> 00:08:11.160 align:center
Hoezo?
-[Harléya gilt hoog]

00:08:11.240 --> 00:08:15.200 align:center
[Lesley] Omdat jij alles van hun bondje,
wat zij bespraken, aan ons doorvertelde.

00:08:15.280 --> 00:08:16.360 align:center
[Plamedi] Dat is niet waar.

00:08:16.440 --> 00:08:19.040 align:center
[Harléya] Ik merk dat Luca,
Esmee en Lesley

00:08:19.120 --> 00:08:23.040 align:center
hun ruggen keren naar Plamedi,
en ik denk: nee, ik heb haar nodig.

00:08:23.120 --> 00:08:26.080 align:center
Je had eigenlijk Shanta moeten redden
want ze was de enige die real met je was.

00:08:26.160 --> 00:08:30.040 align:center
[Plamedi] Ik ben ook real met jou.
-M'n hoofd gaat alle kanten op, hè.

00:08:30.120 --> 00:08:34.440 align:center
[Plamedi] Ik heb het slim gespeeld.
Ik heb iedereen gewoon gemanipuleerd.

00:08:34.520 --> 00:08:38.600 align:center
Dus ja, ik heb gelogen.
Ik heb gedrogen.

00:08:39.520 --> 00:08:41.840 align:center
Ja, en ik voel me niet slecht, of zo.

00:08:41.920 --> 00:08:45.120 align:center
Hoelang weet je dit al?
-[Lesley] De hele tijd. Vanaf dag één al.

00:08:45.200 --> 00:08:47.440 align:center
[Harléya] Vanaf het begin?
-Vanaf het begin.

00:08:47.520 --> 00:08:50.680 align:center
[Harléya] Vanaf het begin, Plamedi?
-Hé, luister.

00:08:50.760 --> 00:08:55.600 align:center
Luister, ik ben niet zo sterk. Weet je?
Ik moet slim spelen.

00:08:55.680 --> 00:08:57.640 align:center
[Esmee] Op die manier
heeft ze iedereen te vriend gehouden,

00:08:57.720 --> 00:08:59.720 align:center
zodat niemand op haar zou stemmen.
-[Plamedi] Amen.

00:08:59.800 --> 00:09:03.240 align:center
[Harléya] Plamedi moet blijven doen
wat ze doet. De boel afleiden, liegen,

00:09:03.320 --> 00:09:06.480 align:center
mensen in hun ruggen steken.
En ik kan lekker doorgaan.

00:09:07.040 --> 00:09:09.720 align:center
Ik wens jou heel veel succes
met jouw betrouwbare zus.

00:09:09.800 --> 00:09:11.120 align:center
Ik zou haar nooit snitchen.

00:09:11.200 --> 00:09:13.000 align:center
[ze grinnikt]

00:09:14.000 --> 00:09:16.040 align:center
[dreigende tonen]

00:09:18.080 --> 00:09:19.520 align:center
[upbeat muziek]

00:09:23.240 --> 00:09:24.560 align:center
[geknor]

00:09:25.240 --> 00:09:26.920 align:center
[haan kraait]

00:09:27.000 --> 00:09:30.080 align:center
[VO] Na een onstuimig verblijf
tussen de Limburgse kalkoenen

00:09:30.160 --> 00:09:33.400 align:center
gaat de uitgedunde influencerkaravaan
naar de laatste halte:

00:09:33.480 --> 00:09:36.960 align:center
Een varkensboerderij in Gelderland.
Hier gaat bepaald worden

00:09:37.040 --> 00:09:40.560 align:center
wie de winnaar wordt van dit seizoen
van Hakken over de Sloot.

00:09:41.680 --> 00:09:44.440 align:center
[Luca] Een zwijn.
-[Lesley] Zwijntjes.

00:09:44.520 --> 00:09:47.120 align:center
[Lesley] Kijk hem liggen dan.
-[Harléya] Oh my God, en die stank weer.

00:09:47.200 --> 00:09:49.640 align:center
Zo lekker in de zon.
-Oh my gosh.

00:09:49.720 --> 00:09:51.640 align:center
Ik heb niks met varkens.

00:09:51.720 --> 00:09:53.840 align:center
[Harléya] Mi gudu, die zijn groot!

00:09:53.920 --> 00:09:55.720 align:center
[Plamedi] Ik kom aan, ik zie varkens.

00:09:57.360 --> 00:09:58.560 align:center
Nee.

00:09:58.640 --> 00:10:00.520 align:center
[Lesley kirt vertedert]
-[Harléya] Ey-ey!

00:10:00.600 --> 00:10:03.360 align:center
[Lesley] Dat is leuk.
-[Luca] Ik ben blij met deze boerderij.

00:10:03.440 --> 00:10:04.920 align:center
Eindelijk geen vogels.

00:10:05.680 --> 00:10:09.240 align:center
[schriksnak]
-[hoge gillen]

00:10:09.320 --> 00:10:12.400 align:center
[hoge gillen]
-Rustig.

00:10:12.480 --> 00:10:16.320 align:center
[hoge gillen]

00:10:16.400 --> 00:10:18.320 align:center
[vrolijke muziek]
-[Lesley] Goeiemorgen!

00:10:18.400 --> 00:10:20.480 align:center
[Plamedi] Goeiemorgen.
-Goedemorgen.

00:10:20.560 --> 00:10:22.160 align:center
[in koor] Goeiemorgen.

00:10:22.240 --> 00:10:26.080 align:center
[boer] Het is een superbont gezelschap
wat ons erf heeft betreden.

00:10:26.160 --> 00:10:31.000 align:center
Eén met een badmuts en een aantal blonde
haren en allemaal extra lange nagels.

00:10:31.080 --> 00:10:33.000 align:center
Nou ja, dat komen we hier
niet heel vaak tegen.

00:10:33.080 --> 00:10:36.240 align:center
Welkom in de Achterhoek.
-[Luca] Ooooh.

00:10:36.880 --> 00:10:40.280 align:center
We zijn de komende dagen te gast
bij boer Heimen en boerin Inge.

00:10:40.360 --> 00:10:41.880 align:center
[in koor] Hai. Hallo.

00:10:41.960 --> 00:10:43.760 align:center
[Robbert] En jullie raden het al, jongens.

00:10:43.840 --> 00:10:46.440 align:center
We staan op een varkensboerderij.

00:10:46.520 --> 00:10:50.560 align:center
[dreigende tonen]
-[geknor]

00:10:50.640 --> 00:10:51.760 align:center
[scheet]

00:10:53.000 --> 00:10:54.800 align:center
[Plamedi] Varkens zijn zo vies, echt vies.

00:10:54.880 --> 00:10:57.960 align:center
[Esmee] Het zijn net mini-olifanten.
Zo groot zijn die dingen.

00:10:58.040 --> 00:10:59.920 align:center
Gatverdamme, zeg.
-[geknor]

00:11:00.640 --> 00:11:03.440 align:center
Wij hebben
een natuurinclusieve kringloopboerderij.

00:11:03.520 --> 00:11:06.680 align:center
[getjilp krekels]

00:11:06.760 --> 00:11:10.000 align:center
[Inge] Wat houdt dat in?
We hebben dieren, maar we hebben ook land.

00:11:10.080 --> 00:11:13.960 align:center
We hebben ook akkers, we hebben grond.
En we proberen zelfvoorzienend te zijn.

00:11:14.040 --> 00:11:15.960 align:center
[Robbert] Wat moet ik me
daar dan bij voorstellen?

00:11:16.040 --> 00:11:19.000 align:center
Is er dan eigenlijk geen supermarkt
meer nodig voor jullie?

00:11:19.080 --> 00:11:23.600 align:center
[Heimen] Nee. Alle spullen komen van ons
eigen land en we hebben ons eigen vlees.

00:11:24.320 --> 00:11:25.760 align:center
[Lesley] Wel een beetje wappies hoor,

00:11:25.840 --> 00:11:27.920 align:center
met dat ecologische
'we hebben geen supermarkt nodig'.

00:11:28.000 --> 00:11:31.480 align:center
Het zijn echt van die tofumensen, snap je?
Ik heb het daar niet zo mee.

00:11:31.560 --> 00:11:32.840 align:center
[pling]

00:11:32.920 --> 00:11:35.240 align:center
Ik zie ook geen koe.
Ze eten alleen maar varken.

00:11:35.320 --> 00:11:38.400 align:center
Dan denk ik: je wilt toch ook gewoon
een keer een gehaktbal op je bord?

00:11:38.480 --> 00:11:41.360 align:center
[Robbert] Jullie zullen wel benieuwd zijn
waar jullie gaan slapen.

00:11:41.440 --> 00:11:42.640 align:center
[Harléya] Hm-hm.

00:11:42.720 --> 00:11:44.480 align:center
[aanzwellende tonen]

00:11:44.560 --> 00:11:46.240 align:center
[Harléya schatert]

00:11:47.920 --> 00:11:49.400 align:center
[Robbert giert]

00:11:51.480 --> 00:11:52.760 align:center
[Robbert] Maar...

00:11:56.440 --> 00:12:00.920 align:center
[Luca] Ik was blij.
En dan zie ik zo'n gore, gore varkensstal.

00:12:01.000 --> 00:12:04.040 align:center
Ja, jullie komen
naast Pepper en Kaneel te slapen.

00:12:05.640 --> 00:12:06.920 align:center
Nee.
-[Plamedi] Nee.

00:12:07.000 --> 00:12:08.600 align:center
[Inge] En de biggetjes.

00:12:09.600 --> 00:12:11.600 align:center
Poh.
-[Harléya schatert]

00:12:11.680 --> 00:12:13.960 align:center
[Lesley] En die snurken zeker?
-Die snurken, ja.

00:12:14.040 --> 00:12:17.160 align:center
[Lesley] Dat dacht ik al.
-[gegrinnik]

00:12:17.240 --> 00:12:19.960 align:center
Ben je eindelijk van Yordi af...
-[ze lachen]

00:12:20.040 --> 00:12:22.840 align:center
...o, krijg ik dit weer.

00:12:22.920 --> 00:12:25.200 align:center
Ik dacht,
dit gaat sowieso het ergste zijn.

00:12:27.400 --> 00:12:30.120 align:center
[Luca grinnikt]
-[Esmee] Het is echt een grap, hoor.

00:12:30.200 --> 00:12:32.400 align:center
[Plamedi] Hé.
-[Harléya] Wat erg.

00:12:32.480 --> 00:12:35.320 align:center
[Luca] Slapen we hierin?
-En dat blijkt.

00:12:35.840 --> 00:12:37.920 align:center
[Esmee] Het is zo erg.
-[Harléya] O, mijn god.

00:12:38.000 --> 00:12:41.080 align:center
Deze slaapplek
is het allerergst van allemaal.

00:12:41.160 --> 00:12:44.360 align:center
Tussen de varkens, naast de varkens.
Heftig.

00:12:44.440 --> 00:12:47.920 align:center
[Luca] Maar we liggen naast de varkens.
-[Harléya] Er ligt nog poep, hè.

00:12:48.000 --> 00:12:50.400 align:center
[Plamedi] Ja, daarom.
-[Luca] Het is wel heftig, hoor.

00:12:50.480 --> 00:12:53.240 align:center
[Lesley] Een varken vindt het misschien
leuk om daar te liggen. Maar ik niet.

00:12:53.320 --> 00:12:56.560 align:center
Ik mis echt gewoon een bed.
-[Plamedi, hoog] Kijk, kijk, kijk!

00:12:56.640 --> 00:13:01.080 align:center
[Harléya] O, mijn god.
-[ze gillen]

00:13:01.160 --> 00:13:04.240 align:center
Ik hoor iedereen om me heen gillen.
Dus ik begin ook te gillen,

00:13:04.320 --> 00:13:06.920 align:center
want ik denk: o, er is wat heel ergs.
-[ze gillen]

00:13:07.000 --> 00:13:09.160 align:center
[ze gillen]
-Ik ga hier niet slapen.

00:13:09.240 --> 00:13:11.560 align:center
[Lesley] Waar dan?
-[Harléya gilt]

00:13:11.640 --> 00:13:14.120 align:center
Doe eens even rustig!
Nu klaar!

00:13:14.200 --> 00:13:16.040 align:center
Zulke kleine muisjes.

00:13:16.120 --> 00:13:20.920 align:center
[Plamedi, stotterend] In die gat zaten er
vier of drie. In die strobalen, daar.

00:13:21.000 --> 00:13:22.760 align:center
[Luca] Waar?
-[Plamedi] Daar.

00:13:22.840 --> 00:13:25.280 align:center
[Inge] Heb je een muis?
-[Plamedi] Er waren er drie.

00:13:25.360 --> 00:13:27.680 align:center
[Harléya] Niet één, niet twee,
niet drie, maar vier.

00:13:27.760 --> 00:13:31.120 align:center
[Inge] Ik zag dat ze wel onder
de indruk waren van de slaapplek.

00:13:32.000 --> 00:13:35.880 align:center
[Harléya gilt]
-[iedereen gilt]

00:13:35.960 --> 00:13:37.720 align:center
Nee, ik ga daar niet slapen.

00:13:37.800 --> 00:13:40.800 align:center
Ik heb het wel een beetje met ze te doen
dat ze in die schuur moeten slapen.

00:13:41.240 --> 00:13:44.000 align:center
[Luca] Oh my god, kijk die spin.
-Nee, rot op. Geen spin.

00:13:44.080 --> 00:13:45.840 align:center
[angstaanjagende tonen]

00:13:45.920 --> 00:13:48.800 align:center
Ik ben zo bang voor spinnen,
maar ik kan niet uitleggen waarom.

00:13:48.880 --> 00:13:52.240 align:center
Want het zijn zo'n mini-lijfjes
met een paar pootjes eraan.

00:13:52.320 --> 00:13:54.120 align:center
Maar ik vind ze zo eng.

00:13:54.200 --> 00:13:57.440 align:center
O nee, daar zit een hele grote spin.
-[Esmee] Ik kan dit niet.

00:13:57.520 --> 00:13:58.920 align:center
[Luca] Er zit een spin in het hooi.

00:13:59.000 --> 00:14:01.720 align:center
[Esmee] Dan slaap ik nog liever
in de modder naast die varkens,

00:14:01.800 --> 00:14:03.920 align:center
dan dat ik in die stal moet
met spinnen.

00:14:04.000 --> 00:14:05.720 align:center
[Plamedi] Ben je aan het huilen?
-Ja.

00:14:05.800 --> 00:14:07.440 align:center
[Plamedi] O, schat.
-[Lesley] Ach, liefie.

00:14:07.520 --> 00:14:08.840 align:center
[Luca] O, Es.
-[Lesley] Het komt wel goed.

00:14:08.920 --> 00:14:13.320 align:center
[Esmee] Ik ben zo bang voor spinnen.
-[Lesley] Ik hou alle spinnen voor je weg.

00:14:13.400 --> 00:14:15.960 align:center
Ik kan het echt niet als er spinnen zijn.
-Je kan dit wel.

00:14:16.040 --> 00:14:18.480 align:center
Er waren overal spinnen,
maar die zag je niet.

00:14:18.560 --> 00:14:21.520 align:center
Ik lijk wel een baby, man.
-Nee, het is oké, meissie.

00:14:21.600 --> 00:14:23.120 align:center
Vanavond is m'n ergste nachtmerrie.

00:14:23.200 --> 00:14:26.720 align:center
Dat ik weet dat ik daar moet slapen,
vind ik echt, echt niet leuk.

00:14:26.800 --> 00:14:28.760 align:center
[Harléya huilt nep]
O, wat erg.

00:14:28.840 --> 00:14:32.040 align:center
Vies, vuil kutwijf.
Ga je mij uitlachen, bitch?

00:14:32.120 --> 00:14:34.560 align:center
[Harléya schatert]
-[Esmee] Dat ik gewoon jank om spinnen.

00:14:34.640 --> 00:14:36.720 align:center
Jullie hebben geen idee.

00:14:36.800 --> 00:14:39.440 align:center
[Harléya] Je bent altijd zo'n sterke meid.
Grote mond.

00:14:39.520 --> 00:14:42.720 align:center
Je komt altijd zo op voor jezelf.
En nu huil je omdat je een insect ziet?

00:14:42.800 --> 00:14:45.040 align:center
[ze schatert]

00:14:45.120 --> 00:14:47.440 align:center
O, ik ben zo bang voor spinnen, echt.
-Girl.

00:14:47.520 --> 00:14:49.960 align:center
[ze proest]
Sorry.

00:14:50.800 --> 00:14:55.400 align:center
[Heimen] We moeten aan het werk.
We hebben daar mooie overallen.

00:14:56.240 --> 00:14:57.600 align:center
En laarzen.

00:14:57.680 --> 00:15:00.760 align:center
[Lesley] Toen we ons bedje klaar hadden
moesten we gelijk aan de bak.

00:15:00.840 --> 00:15:06.880 align:center
Dus toen dacht ik van: zo, mag ik effe,
akwamatele... Ja?

00:15:09.400 --> 00:15:12.040 align:center
Hoe zeg ik dat? Akwamatalariseren?

00:15:12.880 --> 00:15:15.960 align:center
Zo, die pakken
zijn nog niet droog, of wel?

00:15:16.040 --> 00:15:19.440 align:center
Ik dacht: we gaan eerst
even akwimatilariseren.

00:15:19.520 --> 00:15:22.360 align:center
[lachend] Laat maar.

00:15:22.880 --> 00:15:24.920 align:center
[VO] Laat maar inderdaad.
We gaan snel door.

00:15:25.000 --> 00:15:28.760 align:center
Er staat namelijk een groep varkens
te wachten op hun dagelijkse verzorging.

00:15:28.840 --> 00:15:30.720 align:center
Met deze aromatische werkzaamheden

00:15:30.800 --> 00:15:34.800 align:center
valt vandaag maar liefst 350 euro
per persoon te verdienen.

00:15:34.880 --> 00:15:37.560 align:center
Als dat gebeurt zonder geknor, natuurlijk.

00:15:38.280 --> 00:15:39.680 align:center
[Heimen] Nou, loop maar mee.

00:15:39.760 --> 00:15:42.040 align:center
[Luca] O.
-[Harléya schrikt]

00:15:42.120 --> 00:15:44.000 align:center
[Plamedi] Nee.
-[Harléya] Oe!

00:15:44.080 --> 00:15:46.520 align:center
[dreigende tonen]

00:15:46.600 --> 00:15:48.000 align:center
[Luca] O, dat riekt.

00:15:48.080 --> 00:15:50.000 align:center
De bedoeling is
dat wij aan de achterzijde

00:15:50.080 --> 00:15:52.080 align:center
dat daar de poel wordt uitgebreid.

00:15:52.160 --> 00:15:54.760 align:center
Ja, het water was te goor.
Het was echt vies.

00:15:54.840 --> 00:15:59.600 align:center
Ze zeggen nog dat het eh, goed is
voor je huid. Daar geloof ik niks van.

00:15:59.680 --> 00:16:02.440 align:center
[Luca] O!
-O, ik zak gewoon voor gratis.

00:16:02.520 --> 00:16:07.480 align:center
Het is echt, echt, echt heel vies.

00:16:07.560 --> 00:16:10.480 align:center
Ieuw, m'n sokken! O, wat erg!

00:16:11.280 --> 00:16:13.120 align:center
[Esmee] Ja.
-[Harléya schrikt]

00:16:13.200 --> 00:16:15.640 align:center
[Luca] Les!
-[Esmee] Lesley, nee.

00:16:16.360 --> 00:16:18.240 align:center
[Lesley] Ik ga huilen, ik ga huilen,
ik ga huilen.

00:16:18.320 --> 00:16:21.360 align:center
[Heimen] Je hebt de kont nog droog,
dus dat valt nog wel mee.

00:16:21.440 --> 00:16:23.320 align:center
O, wat erg.
[ze hijgt]

00:16:24.160 --> 00:16:25.840 align:center
Lukt het?
-[Plamedi kreunt bevestigend]

00:16:25.920 --> 00:16:30.680 align:center
Maar geen interesse om
mee te wadlopen?

00:16:30.760 --> 00:16:31.560 align:center
Nee.

00:16:31.640 --> 00:16:35.680 align:center
Ik zag al, het kwam bij Luca
tot aan z'n knieën.

00:16:35.760 --> 00:16:38.280 align:center
Nee, er nog boven. Bij z'n buik of zo.

00:16:38.360 --> 00:16:41.400 align:center
Ik wil daar niet in zwemmen.
Kijk, ik heb m'n grenzen, weet je.

00:16:41.480 --> 00:16:45.800 align:center
Nee, geen zin om...
-Jawel, maar ik vind het heel vies.

00:16:45.880 --> 00:16:47.120 align:center
[Heimen] Heel vies?

00:16:47.200 --> 00:16:50.040 align:center
[Luca] Stel je niet aan.
Ga gewoon dat water in.

00:16:50.120 --> 00:16:53.520 align:center
Ga planten eruit halen aan de zijkant.
Dat doe je ook niet.

00:16:53.600 --> 00:16:55.440 align:center
Je staat erbij als een klein kind.

00:16:57.760 --> 00:16:59.720 align:center
[Esmee] Ja, hij gaat poepen.

00:16:59.800 --> 00:17:03.640 align:center
[Inge] Ze houden niet van influencers!
-Wat ben ik blij dat ik er niet in zit.

00:17:03.720 --> 00:17:05.440 align:center
[Lesley] Je kan het op z'n minst proberen.

00:17:05.520 --> 00:17:07.360 align:center
Maar ze stond daar maar
als mevrouw Chagrijn.

00:17:07.440 --> 00:17:08.760 align:center
'Nee, ik ga dit echt niet doen.'

00:17:08.840 --> 00:17:10.960 align:center
Toen dacht ik:
maar het gaat wel om ons geld.

00:17:11.040 --> 00:17:13.240 align:center
[Inge] Vind je ze eng? Of smerig?
-[Plamedi] Allebei.

00:17:13.320 --> 00:17:15.680 align:center
[Inge] Allebei?
-Ik wist ook dat varkens vies waren.

00:17:15.760 --> 00:17:18.000 align:center
Maar dat ze zo vies waren,
dat wist ik niet.

00:17:18.800 --> 00:17:22.520 align:center
Ik hou van varkensvlees.
[kusgeluidjes]

00:17:22.600 --> 00:17:26.000 align:center
[likgeluiden]
Maar wat ik daar zag...

00:17:26.080 --> 00:17:28.200 align:center
Ja sorry, ik word varkentarius.

00:17:28.280 --> 00:17:30.560 align:center
Dit wordt niet onze nieuwe boerenknecht.
-Nee.

00:17:30.640 --> 00:17:33.080 align:center
[Inge lacht]
-De instelling die zij daar liet zien,

00:17:33.160 --> 00:17:36.640 align:center
dat kennen wij eigenlijk niet.
Het is aanpakken en niet mopperen.

00:17:36.720 --> 00:17:40.160 align:center
Het is dan wel dat je mogelijk
je kansen verkleint.

00:17:40.240 --> 00:17:42.560 align:center
Wil je nog wat anders doen qua werk?
-Ja.

00:17:42.640 --> 00:17:44.480 align:center
Neem iemand mee,
dan gaan we de stal uitmesten.

00:17:44.560 --> 00:17:46.960 align:center
Léya, wil je mee naar de stal?
-Ja, is goed.

00:17:47.040 --> 00:17:48.280 align:center
Kom dan.

00:17:48.360 --> 00:17:50.600 align:center
[Luca] Ik heb echt een grafhekel

00:17:50.680 --> 00:17:54.480 align:center
aan mensen die niet eens
hun best proberen te doen.

00:17:54.560 --> 00:17:57.240 align:center
Ik wil ook liever in een stal staan.
Ja, sorry.

00:17:57.320 --> 00:18:00.880 align:center
Dat vind ik irritant. Ja, ze haalde echt
het bloed onder m'n nagels vandaan.

00:18:00.960 --> 00:18:04.040 align:center
Ik vind het gewoon echt kleutergedrag.
Ze doet niet eens d'r best.

00:18:04.120 --> 00:18:07.240 align:center
Ze motiveert ons niet.
Ze helpt nergens.

00:18:07.320 --> 00:18:11.200 align:center
Plamedi doet nooit gewoon
geen ene kut. Plamedi is zo lui,

00:18:11.280 --> 00:18:15.160 align:center
die kan gewoon beter tussen de varkens
gaan liggen, want die doet ook niks.

00:18:15.240 --> 00:18:18.120 align:center
O, echt een lui wijf, man.
Ik kan daar zo niet tegen.

00:18:19.600 --> 00:18:22.760 align:center
[Luca] Kijk. Oh!
-[Heimen] Kijk dan.

00:18:22.840 --> 00:18:25.240 align:center
Wie volgt het voorbeeld?
-[Luca] Is het extra punten waard?

00:18:25.320 --> 00:18:28.400 align:center
[Heimen lacht]
-[Lesley] Ach, liefie.

00:18:28.480 --> 00:18:33.000 align:center
Heb jij het nou naar je zin?
Ja. Ach, schat.

00:18:33.680 --> 00:18:36.520 align:center
Maar kijk, als je dit nu ziet, dan
weet je wel waarvoor we het doen.

00:18:36.600 --> 00:18:38.520 align:center
Ze vindt het echt lekker.
-[Luca] Kijk nou.

00:18:38.600 --> 00:18:40.880 align:center
[Lesley] Ja, dit geeft motivatie.

00:18:41.480 --> 00:18:44.080 align:center
[Inge] Er zit een aantal mensen
echt ontzettend te slijmen.

00:18:44.160 --> 00:18:45.840 align:center
Die zijn heel bewust
met het spel bezig.

00:18:45.920 --> 00:18:48.080 align:center
Kijk, hier is die al best diep, hè?

00:18:48.160 --> 00:18:49.960 align:center
[dreigende toon]

00:18:51.040 --> 00:18:53.800 align:center
Ja, wat?
-Maak het goed schoon, hoor.

00:18:53.880 --> 00:18:55.000 align:center
Hè?
-Maak het goed schoon

00:18:55.080 --> 00:18:57.600 align:center
voordat ze boos worden.
-Ik ben het water niet in geweest.

00:18:57.680 --> 00:19:01.600 align:center
Dus die 350 kan ik op m'n buik schrijven.
-Als je het hier gewoon schoonmaakt niet.

00:19:01.680 --> 00:19:04.800 align:center
Ik motiveer Plamedi,
omdat ik wil dat ze veel geld maakt.

00:19:04.880 --> 00:19:08.920 align:center
Maar Harlé, ik heb het daar al verpest.
Dus dat is sowieso, is m'n geld minder.

00:19:09.000 --> 00:19:12.160 align:center
We hebben nog morgen. We hebben nog de
hele dag. Je weet niet wat we gaan doen.

00:19:12.240 --> 00:19:14.280 align:center
Nou, oké.
-Geen geklaag.

00:19:14.360 --> 00:19:18.960 align:center
Ga niet in discussie. Geen boze gezichten.
Glimlachen voor het vaderland.

00:19:19.040 --> 00:19:22.320 align:center
Ik wil alleen maar tanden zien.
En werken, meid.

00:19:24.080 --> 00:19:25.480 align:center
[VO] Buiten in de modderpoel

00:19:25.560 --> 00:19:28.080 align:center
hebben de anderen in ieder geval
wél hard doorgewerkt.

00:19:28.200 --> 00:19:30.720 align:center
Tot grote tevredenheid van boerin Inge.

00:19:31.160 --> 00:19:34.280 align:center
[Inge] Wat mij betreft is ie diep zat. Die
zeug is er helemaal blij mee. Dat zie je.

00:19:34.360 --> 00:19:35.280 align:center
Dus dat is goed.

00:19:35.360 --> 00:19:38.320 align:center
[onhandige muziek]

00:19:38.400 --> 00:19:40.320 align:center
Blegh.
-[Lesley] Oké.

00:19:40.400 --> 00:19:43.000 align:center
[Harléya] Gaan we met z'n allen hier?
-[Inge] Ik heb hulp voor jullie.

00:19:43.080 --> 00:19:44.080 align:center
We zijn klaar met de poel.

00:19:44.160 --> 00:19:46.720 align:center
[Inge] Als de kruiwagens vol zijn,
dan mogen ze naar buiten.

00:19:46.800 --> 00:19:49.680 align:center
Oeh, jeetje. O, kaki. O, kaki op de grond.

00:19:49.760 --> 00:19:52.240 align:center
[Inge] Ik vind dat Harléya
echt ontzettend d'r best doet.

00:19:52.320 --> 00:19:53.960 align:center
Die heeft gewoon zweet op d'r rug staan.

00:19:54.040 --> 00:19:56.320 align:center
Dat kan ik me ook voorstellen
met zo'n pruik op je hoofd.

00:19:56.400 --> 00:19:58.000 align:center
Maar die werkt als een buffel.

00:19:58.080 --> 00:20:01.560 align:center
Pakken we die kruiwagen zo.
Doe iets, hoor vriendin.

00:20:02.240 --> 00:20:05.920 align:center
Ik vind het gewoon niet normaal.
Heel de tijd 'blij dat ze er is'.

00:20:06.000 --> 00:20:07.680 align:center
[Lesley] En Luca die begint eigenlijk van:

00:20:07.760 --> 00:20:10.360 align:center
Weet je, ik vond het echt irritant
van Plam. En bla bla bla.

00:20:10.440 --> 00:20:14.200 align:center
Maar die had effe niet begrepen
dat Plam in de schuur ernaast stond.

00:20:14.280 --> 00:20:17.640 align:center
Dus die kon alles horen.
-Doet niet eens aanmoedigen. Niks.

00:20:17.720 --> 00:20:19.480 align:center
Helemaal...
-Praat in m'n gezicht!

00:20:19.560 --> 00:20:21.720 align:center
[Luca] Niet stoer doen tegen mij.
Ik ben niet bang voor jou.

00:20:21.800 --> 00:20:24.360 align:center
Ik heb niet gezegd dat dat moet.
-Je komt: 'Praat in m'n gezicht.'

00:20:24.440 --> 00:20:28.480 align:center
[Plamedi] Jankbal.
-Blijf dan staan. Kom dan terug.

00:20:28.560 --> 00:20:32.920 align:center
Ja, ik word 'achterbaks' genoemd. Ik denk
dat ik allesbehalve achterbaks ben.

00:20:33.000 --> 00:20:34.560 align:center
Ik zeg het ook in haar gezicht.

00:20:34.640 --> 00:20:38.400 align:center
Ik heb gezegd dat ik het jammer vind
dat je ons dan ook niet aanmoedigt van:

00:20:38.480 --> 00:20:40.560 align:center
'Jullie zijn goed bezig.'
-Oké.

00:20:40.640 --> 00:20:44.680 align:center
Nee, maar nu doe je weer kinderachtig.
-Je bent goed bezig.

00:20:44.760 --> 00:20:47.000 align:center
Ik kan niet tegen mensen
met een kinderachtige reactie.

00:20:47.080 --> 00:20:50.320 align:center
'Je kan een beetje aanmoedigen.'
Dan zielig lopen klappen. Doe normaal.

00:20:50.400 --> 00:20:52.400 align:center
Wat?
-[Plamedi] Alsjeblieft. Shut the fuck up.

00:20:52.480 --> 00:20:54.920 align:center
[piep]
-Nee, nee!

00:20:55.600 --> 00:20:56.720 align:center
Eén en al heisa.

00:20:56.800 --> 00:20:58.520 align:center
[Plamedi] O.
Ik weet waar ie mee bezig is.

00:20:58.600 --> 00:21:01.680 align:center
Nzambe, Nzambe.
-[Luca] Nee, luister.

00:21:01.760 --> 00:21:04.560 align:center
Maar je laat me ook niet uitpraten.
-Nee, nee, nee.

00:21:04.640 --> 00:21:09.160 align:center
Ik heb gezegd dat ik het jammer vind dat
je ons niet aanmoedigt, dat je niks doet.

00:21:09.240 --> 00:21:11.720 align:center
Maar het enige wat je terug hebt,
is een kinderachtige reactie.

00:21:11.800 --> 00:21:13.160 align:center
Ja.
-Daar baal ik van.

00:21:13.240 --> 00:21:16.480 align:center
En als ik je nu aanspreek,
krijg ik dit soort dingen en 'fuck you'.

00:21:16.560 --> 00:21:19.160 align:center
Zo praat ik ook niet over jou.
-[Plamedi] Mm.

00:21:19.240 --> 00:21:22.600 align:center
[Harléya] Lieve schatjes,
kunnen we dit na werk fiksen?

00:21:22.680 --> 00:21:24.800 align:center
Ik heb je gehoord.
-Ja, je houdt me van m'n werk af.

00:21:24.880 --> 00:21:29.040 align:center
[Luca] Alsjeblieft, kleuter. Jezus, ik heb
nooit met zo'n klein kind gewerkt als dit.

00:21:29.120 --> 00:21:30.200 align:center
En ik werk op een school.

00:21:30.280 --> 00:21:32.920 align:center
[dreigend slotakkoord]
-[onhandige muziek]

00:21:33.000 --> 00:21:35.360 align:center
[VO] De sfeer binnen de groep
is onder nul.

00:21:35.440 --> 00:21:38.040 align:center
En of de loonstrookjes
dat goed kunnen maken?

00:21:38.960 --> 00:21:41.360 align:center
[Luca] Nou Les, bovenaan.
Pak jij 'm anders effe lekker.

00:21:41.440 --> 00:21:43.840 align:center
Mag ik als eerste?
-[Harléya] Tuurlijk.

00:21:44.720 --> 00:21:46.440 align:center
[pling]
-[Harléya] Oké.

00:21:47.160 --> 00:21:49.680 align:center
150 euro minder.
-[Harléya en Luca] Oei!

00:21:50.600 --> 00:21:51.600 align:center
[Lesley] Huh?
-[pling]

00:21:51.680 --> 00:21:55.480 align:center
Oei! Eigenlijk had ik
wel hard moeten werken,

00:21:55.560 --> 00:21:59.960 align:center
want stel je voor dat ik hard had gewerkt
en ze wilden me elimineren,

00:22:00.040 --> 00:22:02.600 align:center
dan zou ik nog gered kunnen worden
door de boerenraad.

00:22:02.680 --> 00:22:05.120 align:center
Maar dat heb ik een beetje opgefokt.
-[pling]

00:22:05.960 --> 00:22:08.720 align:center
[Lesley] Jij hebt ook 150 euro minder.
-[Esmee] Ja.

00:22:08.800 --> 00:22:11.560 align:center
Golden ticky.
-[halleluja-muziek]

00:22:11.640 --> 00:22:14.720 align:center
Ik wou ook zo'n Gouden Loonstrook.
Ik ben zo blij. Ja.

00:22:14.800 --> 00:22:17.840 align:center
340. Ik heb 340 euro verdiend.

00:22:17.920 --> 00:22:21.080 align:center
Nou ja, weet je, een 9,8. Toppie.

00:22:21.160 --> 00:22:26.280 align:center
Schattie, goed gedaan. Golden ticket.
-Bombo.

00:22:26.360 --> 00:22:30.960 align:center
[Esmee] Ik heb er zelf nooit een gehad.
En ik weet dat het vaak iets machtigs is.

00:22:31.040 --> 00:22:33.160 align:center
Dus ik ben wel jaloers.

00:22:33.240 --> 00:22:36.640 align:center
[Harléya met accent] Hé, golden ticket.
Golden ticket.

00:22:37.520 --> 00:22:41.480 align:center
[VO] Met de werkopdracht had de groep
1750 euro kunnen verdienen.

00:22:41.560 --> 00:22:45.880 align:center
Maar dat is niet gelukt.
Er gaat 1140 euro in het spaarvarken,

00:22:45.960 --> 00:22:50.600 align:center
dat daarmee nu is gevuld tot 17.875 euro.

00:22:51.560 --> 00:22:53.880 align:center
[Plamedi] Kijk, brief!
-[Luca] O.

00:22:53.960 --> 00:22:55.800 align:center
Maar we zijn net klaar met werken.

00:22:56.960 --> 00:22:58.240 align:center
[Plamedi] 'Lieve influencers.

00:22:58.320 --> 00:23:02.760 align:center
Jullie hebben de afgelopen dagen
door het boerenleven gegaloppeerd.

00:23:02.840 --> 00:23:05.880 align:center
Vandaag gaan jullie in een drafje verder,
richting de traditie.

00:23:05.960 --> 00:23:09.600 align:center
Ik zie jullie daar. Groet, Robbert.'
-[Lesley en Luca] We gaan paardrijden.

00:23:09.680 --> 00:23:13.280 align:center
[Harléya] Kom, dan gaan we dit doen.
Dat wil ik echt doen.

00:23:13.360 --> 00:23:16.600 align:center
Ik kan niet wachten om m'n haar
dadelijk in de wind te zien op het paard.

00:23:16.680 --> 00:23:18.200 align:center
Ktj-ktj. Ja, ik heb er echt zin in.

00:23:18.280 --> 00:23:23.880 align:center
O, zo leuk! Paardrijden.
Op naar de manege. Hiya.

00:23:23.960 --> 00:23:27.200 align:center
[countrymuziek]
[VO] Ja. Luca. De arena is klaar.

00:23:27.280 --> 00:23:30.720 align:center
De eerste editie van het
Hakken Over de Sloot hippisch event

00:23:30.800 --> 00:23:35.440 align:center
staat op het punt van losbarsten.
En de paarden staan al te trappelen.

00:23:35.520 --> 00:23:38.040 align:center
[slotakkoord vrolijke countrymuziek]

00:23:38.120 --> 00:23:41.160 align:center
Nou, ik weet gewoon niet wat ik zie.
Ik weet niet wat ik zie.

00:23:41.240 --> 00:23:44.280 align:center
[ze proesten en lachen]
-[vrouw] Hallo.

00:23:45.080 --> 00:23:47.520 align:center
[Harléya] Ik denk we gaan lekker
paardrijden. Nee, hoor.

00:23:47.600 --> 00:23:53.440 align:center
Ik zie houten stokjes met knuffelpaardjes,
zand. Wat gebeurt hier?

00:23:53.520 --> 00:23:55.840 align:center
Hai!
-[Lesley] Hoi!

00:23:55.920 --> 00:23:57.880 align:center
[Luca] Hallo.
-[Esmee] Hallo.

00:23:57.960 --> 00:23:59.960 align:center
Wat de fuck zijn dit voor paarden?

00:24:00.040 --> 00:24:01.880 align:center
[gehinnik]

00:24:01.960 --> 00:24:06.680 align:center
Welkom bij een nieuwe plattelandstraditie.
-[Luca] Woehoe!

00:24:06.760 --> 00:24:10.760 align:center
En vandaag gaan we hobbyhorsen.
-Hobbyhorsen.

00:24:10.840 --> 00:24:12.320 align:center
[Robbert] Ja, Leoni.
-Ja.

00:24:12.400 --> 00:24:14.720 align:center
Jij bent gespecialiseerd hierin.
-Ja.

00:24:14.800 --> 00:24:17.720 align:center
Ik ben Leoni
en dit is mijn medejurylid Kristel.

00:24:17.800 --> 00:24:22.360 align:center
Hobbyhorsen is een sport die over
best wel de hele wereld wordt gedaan,

00:24:22.440 --> 00:24:26.840 align:center
waarbij je dus met een stokpaard
een dressuurproef doet of gaat springen.

00:24:26.920 --> 00:24:29.120 align:center
[Esmee] Ik dacht
dat alleen kinderen dit deden voor de lol.

00:24:29.200 --> 00:24:33.080 align:center
Maar het blijkt dus echt een sport
te zijn. Dan ben je echt eh, koekoek.

00:24:33.160 --> 00:24:34.800 align:center
[vogelgeluidjes]

00:24:34.880 --> 00:24:38.320 align:center
En als ik het goed heb begrepen,
zijn er twee verschillende disciplines.

00:24:38.400 --> 00:24:42.040 align:center
Ja, het springen. Dat gaat op snelheid.
En het dressuur.

00:24:42.120 --> 00:24:46.920 align:center
En dat gaat op hoe mooi je op je stokpaard
door de dressuurbak loopt.

00:24:47.000 --> 00:24:49.440 align:center
[Luca, proestend] O, fucking hell.

00:24:50.760 --> 00:24:53.600 align:center
[Luca giert]

00:24:53.680 --> 00:24:55.320 align:center
[Lesley, lachend] Hou op.

00:24:55.400 --> 00:24:58.800 align:center
Ik krijg toch een slappe lach.

00:25:03.280 --> 00:25:07.480 align:center
Plamedi schiet in de lach, Lesley ook.
Ik kan niet meer. Ik kan niet meer.

00:25:08.800 --> 00:25:12.320 align:center
[Plamedi] Ik vond het heel respectloos
dat ik zo hard moest lachen, maar ja.

00:25:12.400 --> 00:25:14.840 align:center
Zij nam het zo serieus.

00:25:14.920 --> 00:25:16.800 align:center
Ja, sorry.
[ze grinnikt]

00:25:18.880 --> 00:25:23.080 align:center
[Robbert lacht zonder geluid]
-[Lesley en Luca gieren]

00:25:25.240 --> 00:25:26.240 align:center
[Luca] Sorry.

00:25:28.400 --> 00:25:30.720 align:center
[Lesley] Iedereen had de slappe lach.
Het was echt erg.

00:25:30.800 --> 00:25:32.480 align:center
Het was gewoon zielig voor die vrouw.

00:25:32.560 --> 00:25:35.320 align:center
[Luca praat onverstaanbaar, lachend]

00:25:35.400 --> 00:25:39.600 align:center
Maar ja, ergens moet ze het
toch ook wel begrijpen. Kom op.

00:25:39.680 --> 00:25:42.400 align:center
Ze wordt, neem ik aan,
vaker uitgelachen met dit soort dingen.

00:25:42.480 --> 00:25:44.120 align:center
Dit is toch niet iets normaals.

00:25:44.200 --> 00:25:47.720 align:center
[Leoni] Zo meteen gaan jullie één voor één
een dressuurproefje laten zien.

00:25:47.800 --> 00:25:50.640 align:center
Je moet natuurlijk wel netjes stappen

00:25:50.720 --> 00:25:54.240 align:center
en je kan een beetje
met je paard meebewegen.

00:25:54.320 --> 00:25:57.200 align:center
Wij letten op de drie gangen van het
paard: de stap, de draf, de galop.

00:25:57.280 --> 00:26:00.200 align:center
Bij de galop zet je telkens één been voor.

00:26:00.280 --> 00:26:05.080 align:center
Dus dan maak je dus een hele brede pas.

00:26:05.160 --> 00:26:07.280 align:center
Nou, dat zijn de dingen
die we willen zien.

00:26:07.360 --> 00:26:10.840 align:center
[Esmee] Je moet letterlijk met een stok
tussen je benen, met één hand zo

00:26:10.920 --> 00:26:12.880 align:center
en nog met die andere hand
aan dat teugeltje,

00:26:12.960 --> 00:26:16.680 align:center
alsof je echt aan het paardrijden bent.
-[Luca proest]

00:26:16.760 --> 00:26:18.200 align:center
Ja, rot effe op.

00:26:18.280 --> 00:26:22.040 align:center
Nou, lieve mensen. Dit was een leuke
opwarmer. Maar nu de dressuur.

00:26:22.120 --> 00:26:25.040 align:center
En daar gaan deze dames
jullie streng op beoordelen.

00:26:27.160 --> 00:26:31.280 align:center
Maar misschien voor jullie wel goed om
te weten: er staat nogal wat op het spel.

00:26:31.360 --> 00:26:36.080 align:center
Degene die het meeste indruk
weet te maken op deze dames,

00:26:36.160 --> 00:26:38.480 align:center
hoeft vanavond niet
in de varkensstal te liggen.

00:26:38.560 --> 00:26:41.320 align:center
[Luca] O!
-[Esmee] O mijn god.

00:26:41.400 --> 00:26:45.960 align:center
Ik ga het liefst zo min mogelijk slapen
in die stal. Ik moet ervoor gaan.

00:26:46.040 --> 00:26:47.320 align:center
Ik moet, moet, moet.

00:26:47.400 --> 00:26:52.000 align:center
[Robbert] Die ligt met een persoon
naar keuze in een heerlijke glampingtent.

00:26:52.080 --> 00:26:53.440 align:center
[verlangende kreuntjes]

00:26:53.520 --> 00:26:57.680 align:center
[Harléya] Ik heb een professionele
dansachtergrond. Dit moet ik winnen.

00:26:57.760 --> 00:27:01.080 align:center
[trompetgeschal]
-[gehinnik]

00:27:01.160 --> 00:27:02.560 align:center
[bel]

00:27:02.640 --> 00:27:05.400 align:center
[sierlijke muziek]

00:27:07.800 --> 00:27:08.920 align:center
Uitgestrekte draf.

00:27:10.000 --> 00:27:13.320 align:center
[Harléya] Proberen al die stappen
erin te verwerken en gewoon gaan.

00:27:13.400 --> 00:27:16.120 align:center
[ze gieren]
-[Harléya] Draaien, pirouetjes.

00:27:16.200 --> 00:27:18.480 align:center
Van links naar rechts,
voor naar achter, omdraaien.

00:27:18.560 --> 00:27:21.160 align:center
360 graden. En gewoon lekker freestylen.

00:27:21.240 --> 00:27:25.000 align:center
[gelach]

00:27:26.760 --> 00:27:30.440 align:center
Ja, het is heel bijzonder inderdaad.
Kan je ook niet echt op een paard.

00:27:30.520 --> 00:27:32.240 align:center
O, kijk. Achteruit.
[sierlijke muziek]

00:27:34.560 --> 00:27:36.880 align:center
[bel]
-[Luca] Wauw.

00:27:36.960 --> 00:27:40.560 align:center
[speelse countrymuziek]
-[ze proesten]

00:27:43.320 --> 00:27:44.360 align:center
[Lesley] Wat sta ik te doen?

00:27:44.440 --> 00:27:49.760 align:center
Ik sta met een stok tussen m'n benen
pasjes te doen in een zandbak.

00:27:49.840 --> 00:27:52.720 align:center
[Harléya] Yes, queen. Come on.
-[Plamedi] Kijk haar hoofd.

00:27:52.800 --> 00:27:55.960 align:center
[ze lachen]
-Work, work, work, work.

00:27:56.920 --> 00:27:57.920 align:center
[Harléya] Hm-hm.

00:27:58.000 --> 00:28:01.240 align:center
[Lesley] Ik kan me wel voorstellen
dat kinderen dit grappig vinden.

00:28:01.320 --> 00:28:04.120 align:center
Maar als je dit als volwassen mens doet?
Nou.

00:28:04.200 --> 00:28:07.320 align:center
[speelse muziek]
-[Harléya] Hm-mm.

00:28:08.560 --> 00:28:11.320 align:center
[Esmee, zacht] Ik weet het niet meer.
[ze grinnikt]

00:28:12.120 --> 00:28:13.840 align:center
Ik had die paard tussen m'n benen
en dacht:

00:28:13.920 --> 00:28:16.400 align:center
Ik ga er gewoon
een marionetteshow van maken.

00:28:16.480 --> 00:28:20.280 align:center
[gegrinnik]
-[Luca, proestend] Wat doet zij?

00:28:20.360 --> 00:28:23.720 align:center
[Esmee] Ja, en het grappige is:
eerst ben ik die sport aan het uitlachen,

00:28:23.800 --> 00:28:25.400 align:center
maar ik wilde wel graag winnen.

00:28:25.480 --> 00:28:31.600 align:center
[Harléya] Yes, queen!
Yes, yes, yes, yes! Yes, yes, yes, yes!

00:28:31.720 --> 00:28:34.400 align:center
[bel]
[Kristel] Daar krijgt ze een minpunt voor.

00:28:34.480 --> 00:28:37.720 align:center
Het paard zit niet tussen de benen.
-[Harléya] Yeah!

00:28:37.800 --> 00:28:41.360 align:center
Ik ben nu al moe.
-[Luca] Het paard zit verkeerd om!

00:28:41.440 --> 00:28:43.480 align:center
[ze lachen]
-[zware tangomuziek]

00:28:43.560 --> 00:28:46.880 align:center
[bel]
-[Harléya] Work. Mm-hm.

00:28:46.960 --> 00:28:49.720 align:center
[ze lachen]
-[Plamedi ademt zwaar]

00:28:49.800 --> 00:28:53.040 align:center
[Harléya] Plamedi, oei.
Wel blijven ademen. Is gratis.

00:28:53.120 --> 00:28:56.400 align:center
[Plamedi] Ik ben moe.
-[Harléya] Yeah, come on.

00:28:56.480 --> 00:29:01.040 align:center
[Plamedi] Benen omhoog en een beetje
springen, een beetje rondjes draaien.

00:29:01.120 --> 00:29:03.200 align:center
[Harléya] Mm-hm, mm-hm, mm-hm.
-[Luca giert]

00:29:04.400 --> 00:29:05.320 align:center
[Plamedi] Ik ben moe.

00:29:05.400 --> 00:29:07.200 align:center
In m'n hoofd klonk dat heel goed.

00:29:08.000 --> 00:29:10.480 align:center
[Harléya] Yes!
-[zware tangomuziek]

00:29:10.560 --> 00:29:13.920 align:center
Maar ik denk dat de beeldvorming,
was niet zo wauw.

00:29:14.000 --> 00:29:16.200 align:center
[gegrinnik]
-[Harléya] Mm-hm.

00:29:16.280 --> 00:29:18.800 align:center
[Plamedi, hijgend] Ik ben moe.
Is die minuut al voorbij?

00:29:18.880 --> 00:29:20.320 align:center
Nee.

00:29:20.400 --> 00:29:24.160 align:center
[ze lachen]
-[Harléya] Je bent nog niet klaar.

00:29:24.240 --> 00:29:26.800 align:center
[bel]
-[applaus en hard gelach]

00:29:26.880 --> 00:29:30.400 align:center
[Robbert] Alright.
-Ik moet werken aan m'n conditie. Wajo.

00:29:30.480 --> 00:29:34.440 align:center
Geen extra's getoond. Nee, niet getoond.
Een, twee...

00:29:34.520 --> 00:29:36.480 align:center
[Leoni gniffelt]
-Kom op, Georgie.

00:29:36.560 --> 00:29:39.000 align:center
[bel]
-[dramatische pianomuziek]

00:29:39.080 --> 00:29:41.760 align:center
[Harléya] Mm-hm, mooi, mooi, mooi.
-[dramatische pianomuziek]

00:29:41.840 --> 00:29:43.040 align:center
[pling]
-[Harléya] Mm-hm.

00:29:43.120 --> 00:29:44.480 align:center
[Plamedi grinnikt]

00:29:45.400 --> 00:29:49.400 align:center
[Luca] George en ik besluiten
om toch een beetje een flirt...

00:29:49.480 --> 00:29:51.360 align:center
[pling]
-[gegniffel]

00:29:51.440 --> 00:29:55.600 align:center
[Leoni lacht]
-Ting. Ting. Ting.

00:29:55.680 --> 00:29:58.400 align:center
George wil toch even hallo zeggen.
-[Leoni] Hoi.

00:29:58.480 --> 00:30:01.280 align:center
Je mag de jury alleen niet beïnvloeden.
-Nee, dat doe ik niet, hè.

00:30:01.360 --> 00:30:03.360 align:center
[dramatische pianomuziek]

00:30:03.440 --> 00:30:06.400 align:center
Ja, mooi.
-Ik heb geen idee wat ik aan het doen ben.

00:30:06.480 --> 00:30:08.200 align:center
Hup, die beentjes in de lucht.

00:30:08.280 --> 00:30:11.280 align:center
Wel een mooi voetenwerk, hè?
-[Harléya] Uhuh, uhuh.

00:30:11.360 --> 00:30:13.600 align:center
Maar ik hoop dat het goed is.
-[bel]

00:30:13.680 --> 00:30:15.760 align:center
Oei! George!

00:30:15.840 --> 00:30:18.080 align:center
[applaus en gejuich]

00:30:19.360 --> 00:30:21.600 align:center
[trompetgeschal]

00:30:21.680 --> 00:30:26.360 align:center
Dan gaan we over op de prijsuitreiking.
Gaan we van drie naar twee naar één.

00:30:26.440 --> 00:30:30.480 align:center
En dan gaan we naar de derde. En daar
waren we zwaar van onder de indruk.

00:30:30.560 --> 00:30:31.800 align:center
[spannende roffel]

00:30:31.880 --> 00:30:34.920 align:center
Harléya.
-[Harléya juicht hoog]

00:30:35.000 --> 00:30:37.240 align:center
Ik vind het jammer
dat ik geen glamping heb.

00:30:37.320 --> 00:30:40.720 align:center
Ik wil niet slapen in de kou, tussen
die vieze muizen en die vieze spinnen

00:30:40.800 --> 00:30:44.480 align:center
en gewoon die, ugh,
gewoon die verschrikkelijke ruimte.

00:30:44.560 --> 00:30:47.160 align:center
En dan de nummer twee, Esmee.

00:30:47.240 --> 00:30:50.120 align:center
[Harléya juicht hard]

00:30:50.200 --> 00:30:52.360 align:center
Ja, ik baal wel
dat ik geen eerste ben geworden.

00:30:52.440 --> 00:30:54.400 align:center
Ik ga het liefste altijd voor de winst.

00:30:54.480 --> 00:30:57.080 align:center
Oké, lieve mensen.
Dan gaan we naar de nummer één.

00:30:57.160 --> 00:31:00.400 align:center
En de nummer één
ligt vanavond in de glampingtent.

00:31:00.520 --> 00:31:02.480 align:center
[Harléya] O!
-[Robbert] En niet alleen.

00:31:02.560 --> 00:31:07.080 align:center
Want je mag één iemand meenemen.
Hou ons niet langer in spanning.

00:31:07.160 --> 00:31:11.440 align:center
[Leoni] De nummer één heeft bijna alle
punten gehaald. We waren zwaar geroerd.

00:31:11.520 --> 00:31:14.680 align:center
En we vonden het superleuk
om naar te kijken. En dat was Luca.

00:31:14.760 --> 00:31:17.440 align:center
[gejuich]
-O, George!

00:31:17.520 --> 00:31:20.120 align:center
Hoor je dat, George?
We zijn gewoon eerste geworden.

00:31:20.200 --> 00:31:23.200 align:center
[Leoni] Ja, Luca. Daar kreeg mijn collega
het best wel warm van.

00:31:23.280 --> 00:31:24.800 align:center
Want die was echt aan het shinen.

00:31:24.880 --> 00:31:28.200 align:center
En die snapte ook dat hij de jury
goed moest imponeren.

00:31:28.280 --> 00:31:31.600 align:center
Wat ik het allerleukst vond: hij had er
echt plezier in. Hij vond het echt leuk.

00:31:31.680 --> 00:31:34.640 align:center
En de combinatie tussen hem en George:
[klakje]

00:31:34.720 --> 00:31:35.680 align:center
Spot on.

00:31:35.760 --> 00:31:37.560 align:center
[Robbert] Gefeliciteerd.
-Dank je wel.

00:31:38.040 --> 00:31:41.240 align:center
En wie ligt er vanavond naast je?

00:31:41.320 --> 00:31:44.560 align:center
Ik, er was net even een momentje
bij die stal.

00:31:44.640 --> 00:31:45.960 align:center
En ik vond het zo zielig.

00:31:46.040 --> 00:31:49.240 align:center
Dus ik wil graag Esmee meenemen, zodat
zij niet bij de spinnen hoeft te slapen.

00:31:49.320 --> 00:31:51.840 align:center
Zo lief.
-[Harléya] Lief.

00:31:51.920 --> 00:31:54.040 align:center
[Esmee] Nu Luca
de glamping heeft gewonnen,

00:31:54.120 --> 00:31:57.800 align:center
ga ik ervan uit dat Harléya's
Gouden Loonstrook geen glamping is.

00:31:57.880 --> 00:32:00.800 align:center
Dus ja, ik denk dat Harléya
wel iets machtigs gaat krijgen.

00:32:00.880 --> 00:32:05.960 align:center
[mysterieuze countrymuziek]
-[hond piept]

00:32:06.040 --> 00:32:08.960 align:center
Zo, daar zijn we weer bij ons stalletje.
-[Luca] Daar zijn we weer.

00:32:09.040 --> 00:32:11.840 align:center
Hij heeft onze vuilniszak kapotgemaakt.
-[Luca lacht]

00:32:11.920 --> 00:32:16.000 align:center
[Plamedi] Monsieur!
-[Lesley] Nee. Bah! Nee!

00:32:16.080 --> 00:32:20.640 align:center
[Luca] Maar dat betekent dat jij niet
een glamping hebt, maar een ander iets.

00:32:20.720 --> 00:32:24.280 align:center
Met je gouden ticket.
-Ja, daar zit iets anders aan verbonden.

00:32:24.800 --> 00:32:26.640 align:center
Die Gouden Loonstrook.

00:32:26.720 --> 00:32:30.960 align:center
Luca geeft aan dat de Gouden Loonstrook
niks te maken heeft met de glamping.

00:32:31.040 --> 00:32:35.120 align:center
En ik zie Esmee trillen.
Ik zie Lesley trillen.

00:32:35.200 --> 00:32:37.280 align:center
Ik zie wel heel veel vraagtekens.

00:32:37.840 --> 00:32:41.360 align:center
[Lesley] Een Gouden Loonstrook is
in deze fase van het spel niet heel best.

00:32:41.440 --> 00:32:43.560 align:center
En Harléya wil mij eruit hebben.

00:32:43.640 --> 00:32:47.160 align:center
Dus ja, ik baal er wel van
dat zij die Gouden Loonstrook heeft.

00:32:47.240 --> 00:32:49.680 align:center
[tokkelmuziekje]

00:32:49.760 --> 00:32:52.920 align:center
O, Luca, ik ben je zo dankbaar.
-O!

00:32:53.000 --> 00:32:57.000 align:center
[Esmee] Dit is zo romantisch.
-[ze juichen lachend]

00:32:57.880 --> 00:33:02.440 align:center
Luca die heeft de glamping gewonnen.
En hij kiest mij.

00:33:02.520 --> 00:33:06.360 align:center
Ik vind het eigenlijk heel grappig, want
ik heb al twee keer op die jongen gestemd.

00:33:06.440 --> 00:33:09.720 align:center
En toch wordt er voor mij gekozen.
Dus ik heb het gewoon goed voor elkaar.

00:33:09.800 --> 00:33:13.320 align:center
Als jij mij nu nog een keer naait, Esmee.
-[ze lacht]

00:33:13.400 --> 00:33:16.360 align:center
Dan word ik echt gek.
Dit is ook gewoon helemaal zacht.

00:33:16.440 --> 00:33:19.840 align:center
O. Luca, ik wil het wel even uitspreken.
-Ja?

00:33:19.920 --> 00:33:24.200 align:center
Je weet dat ik echt aan jouw kant sta nu.
-Ja, schat. Ik weet, ik hoop het gewoon.

00:33:24.280 --> 00:33:26.760 align:center
Jij weet dat ik aan jouw
en Lesley d'r kant sta.

00:33:26.840 --> 00:33:30.800 align:center
Ik zit wel in een lastige positie.
Daar heb ik mezelf een beetje in gebracht.

00:33:30.880 --> 00:33:33.400 align:center
Ik doe gewoon tegen iedereen leuk.
Tegen iedereen lief.

00:33:33.480 --> 00:33:37.080 align:center
Ehm, ja, Luca probeert eigenlijk
mij altijd al aan hun kant te trekken.

00:33:37.160 --> 00:33:39.560 align:center
En Harléya doet precies hetzelfde.

00:33:39.640 --> 00:33:43.560 align:center
Dus ik laat ze gewoon allebei geloven
dat ik aan hun kant sta.

00:33:43.640 --> 00:33:46.760 align:center
Ik ben je echt dankbaar, Luca.
Ik wil je heel erg bedanken.

00:33:46.840 --> 00:33:48.640 align:center
[Luca] Ik vertrouw Esmee nu wel.

00:33:48.720 --> 00:33:53.120 align:center
Als ze me nou nog een keer naait, dan
ben ik gelijk koning Domste Persoon Ooit.

00:33:53.200 --> 00:33:56.120 align:center
Want, dat zou ik heel erg vinden.

00:33:56.200 --> 00:34:00.320 align:center
[spannende muziek]

00:34:02.760 --> 00:34:04.560 align:center
[Harléya] Ik ben op weg
om m'n tanden te poetsen.

00:34:04.640 --> 00:34:08.440 align:center
En ik loop rustig door het padje heen
en ik zie opeens een brief links liggen.

00:34:08.520 --> 00:34:10.320 align:center
Ik kijk zo. Ik zie mijn naam.

00:34:10.400 --> 00:34:12.120 align:center
[spannende muziek]

00:34:19.920 --> 00:34:22.760 align:center
[fluisterend] 'Harléya, met het winnen
van de Gouden Loonstrook

00:34:22.840 --> 00:34:27.000 align:center
heb je niet alleen een beloning ontvangen,
maar ook een machtig wapen in dit spel.

00:34:27.080 --> 00:34:32.240 align:center
De Gouden Loonstrook geeft jou één extra
stem bij de eerstvolgende eliminatie.

00:34:32.320 --> 00:34:35.800 align:center
Jij beschikt dus over meer invloed
dan de rest van de groep.'

00:34:35.880 --> 00:34:38.960 align:center
[kusgeluidjes]

00:34:39.040 --> 00:34:43.920 align:center
Ik vertel Plamedi wat me net is overkomen.
En Plamedi's mond gaat wagenwijd open.

00:34:44.000 --> 00:34:45.680 align:center
O!
-[Harléya giechelt]

00:34:46.960 --> 00:34:51.800 align:center
[fluisterend] Begin je kaulo best te doen
morgen. En stop met klagen.

00:34:51.880 --> 00:34:56.160 align:center
Het is superbelangrijk voor Plamedi
dat ze morgen haar best doet.

00:34:56.240 --> 00:34:59.280 align:center
En dat ze laat zien
dat ze hier hoort als een boerin.

00:34:59.360 --> 00:35:02.160 align:center
[fluisterend] Als hij morgen tegen je zegt
'in het water', wat ga je doen?

00:35:02.240 --> 00:35:03.200 align:center
[zacht] Ik ga in het water.

00:35:03.280 --> 00:35:06.200 align:center
[fluisterend] Als hij morgen tegen je zegt
'schep poep op', wat ga je doen?

00:35:06.280 --> 00:35:07.800 align:center
[zacht] Dan schep ik.
-Als hij morgen zegt

00:35:07.880 --> 00:35:11.920 align:center
'geef die varkens eten', wat ga je doen?
-[Plamedi proest]

00:35:12.000 --> 00:35:15.440 align:center
[Plamedi] Soms doet ze alsof ze m'n moeder
is. Maar ja, ze heeft wel gelijk, weet je.

00:35:15.520 --> 00:35:17.960 align:center
Soms heb ik wel
een schop onder m'n kont nodig.

00:35:18.040 --> 00:35:20.880 align:center
[zacht] Wat ga je doen?
-Die varkens voeren.

00:35:20.960 --> 00:35:21.960 align:center
[zacht] Oké.

00:35:23.360 --> 00:35:26.400 align:center
[zacht] We moeten ze nu echt eruit...
-We moeten ze echt eruit knikkeren.

00:35:26.480 --> 00:35:29.040 align:center
[zacht] Begin je best te doen. Period.

00:35:29.120 --> 00:35:31.640 align:center
[oehoe]

00:35:32.600 --> 00:35:36.600 align:center
[opgewekte muziek]

00:35:36.680 --> 00:35:38.920 align:center
[geknor]

00:35:39.960 --> 00:35:42.520 align:center
[Esmee kreunt]

00:35:43.560 --> 00:35:45.520 align:center
Ik heb heerlijk geslapen
in de glampingtent.

00:35:45.600 --> 00:35:48.360 align:center
O heerlijk,
in een bed wakker worden, Luca.

00:35:48.440 --> 00:35:50.920 align:center
Dit is ook de eerste nacht
dat ik heb gedroomd.

00:35:51.000 --> 00:35:54.120 align:center
Waarover heb je gedroomd?
-Ja, over een vliegtuigcrash.

00:35:54.200 --> 00:35:56.000 align:center
Nou is heel m'n nek stijf.

00:35:56.080 --> 00:35:58.360 align:center
[Luca] Wat was dit lekker. Niet normaal.
-[haan kraait]

00:35:58.440 --> 00:36:00.360 align:center
Pffff, die kuthaan!

00:36:00.920 --> 00:36:04.200 align:center
[onheilspellende muziek]

00:36:08.400 --> 00:36:10.480 align:center
[haan kraait]

00:36:10.560 --> 00:36:13.560 align:center
Goeiemorgen. Kijk dan.
[Inge lacht]

00:36:13.640 --> 00:36:15.240 align:center
[Harléya grinnikt]

00:36:15.320 --> 00:36:18.800 align:center
Ik weet niet wat jullie doen, maar
we moeten aan het werk. Aantreden.

00:36:18.880 --> 00:36:21.400 align:center
[Lesley] Het lijkt echt
op een soort strafkamp gewoon.

00:36:21.480 --> 00:36:23.800 align:center
Je slaapt in een stal
dat lijkt op een gevangenis.

00:36:23.880 --> 00:36:27.680 align:center
En dan gaat ze ons wakker maken.
En dan, ja, ik weet het niet zo.

00:36:27.760 --> 00:36:29.800 align:center
Ik word er gewoon niet blij van.

00:36:29.880 --> 00:36:32.440 align:center
Effe aankleden. Ik zie jullie zo meteen.
Succes.

00:36:32.520 --> 00:36:34.120 align:center
[in koor] Tot zo.
-[Inge] Hoi!

00:36:34.880 --> 00:36:36.280 align:center
[Harléya hoest]
-[haan kraait]

00:36:36.360 --> 00:36:39.600 align:center
Ga weg! Ga gewoon die kant...

00:36:39.680 --> 00:36:41.480 align:center
Ik wil m'n laarzen pakken
en die haan staat...

00:36:41.560 --> 00:36:44.920 align:center
[ze krijst]
En ik denk: waarom word je nou zo boos?

00:36:45.000 --> 00:36:47.160 align:center
[haan kraait]

00:36:47.240 --> 00:36:50.520 align:center
Hij valt me aan!
Ik word aangevallen door een haan!

00:36:50.600 --> 00:36:54.040 align:center
Ik wist überhaupt niet eens dat hanen het
lef hadden om een mens aan te vallen.

00:36:54.120 --> 00:36:57.960 align:center
Rustig. Ik pak alleen m'n laars.
Ik pak alleen m'n laars. Ja.

00:36:59.000 --> 00:37:01.200 align:center
[haan kraait]

00:37:02.360 --> 00:37:03.880 align:center
[dreigende toon]

00:37:03.960 --> 00:37:05.800 align:center
[Lesley gilt]

00:37:05.880 --> 00:37:08.000 align:center
Waarom valt die haan mij aan? Wat de fuck?

00:37:08.080 --> 00:37:09.000 align:center
Complete paniek.

00:37:09.080 --> 00:37:11.400 align:center
[Plamedi lacht]
-Fuck!

00:37:11.480 --> 00:37:13.880 align:center
Hij blijft gaan!
[huilend] Ik weet niet wat ik moet doen.

00:37:13.960 --> 00:37:18.120 align:center
[ze lachen]
-[Lesley huilt]

00:37:18.200 --> 00:37:19.880 align:center
[Plamedi] Huil je nou?
-Ja.

00:37:19.960 --> 00:37:22.320 align:center
[Plamedi] O, echt?
-De haan valt me aan.

00:37:22.400 --> 00:37:23.360 align:center
[Plamedi] O!
-Nee!

00:37:23.440 --> 00:37:25.720 align:center
[Plamedi] Schat!
-Wat?

00:37:25.800 --> 00:37:28.640 align:center
[treurige muziek]
-[haan kraait]

00:37:28.720 --> 00:37:30.240 align:center
O, hij lacht nog.

00:37:30.320 --> 00:37:33.000 align:center
[treurige muziek]

00:37:33.080 --> 00:37:36.840 align:center
Ik was echt effe in paniek gewoon. Ik
dacht echt van: wat de fuck gebeurt er?

00:37:36.920 --> 00:37:40.000 align:center
[Harléya en Plamedi] Die grote?
-Ja, die haan!

00:37:40.080 --> 00:37:41.480 align:center
[Harléya] Hanie!
-[Plamedi] Hé!

00:37:41.560 --> 00:37:45.080 align:center
[spannende muziek]

00:37:45.160 --> 00:37:47.720 align:center
[Harléya] Nee, dat gaan we
ook niet doen! Wat denk jij?

00:37:50.800 --> 00:37:53.360 align:center
Oké, hij is weg nu.
Je kan weer je ding doen, hoor.

00:37:53.440 --> 00:37:55.880 align:center
[haan kraait]

00:37:55.960 --> 00:37:58.520 align:center
Oké, dus ik ga zo met Esmee praten.
-[Plamedi] Mm-hm.

00:37:58.600 --> 00:38:00.120 align:center
En ik ga d'r bluffen.

00:38:00.200 --> 00:38:03.240 align:center
Ik ga met mijn positie Esmee bluffen,

00:38:03.320 --> 00:38:06.720 align:center
chanteren, bedreigen,
hoe je het ook mag noemen.

00:38:06.800 --> 00:38:11.080 align:center
Ik ga letterlijk tegen haar zeggen:
Esmee, ik heb een Gouden Loonstrook.

00:38:11.160 --> 00:38:13.560 align:center
Ik ga je niet zeggen wat het inhoudt.

00:38:13.640 --> 00:38:17.160 align:center
Het enige wat ik tegen je ga zeggen is:
'Stem op Lesley.'

00:38:17.240 --> 00:38:22.200 align:center
Doe je dat niet? Dan garandeer ik jou
specifiek dat je de finale niet gaat zien.

00:38:22.280 --> 00:38:24.080 align:center
Oeh.

00:38:24.480 --> 00:38:26.040 align:center
En dan loop ik weg.

00:38:26.120 --> 00:38:28.480 align:center
Dan gaan we zien
of ze nog op jou gaat stemmen.

00:38:28.560 --> 00:38:30.440 align:center
[haan kraait]

00:38:30.520 --> 00:38:32.200 align:center
[Harléya doet haan na]

00:38:32.280 --> 00:38:34.680 align:center
Goed dat je Lesley hebt aangevallen.
Je hebt goed gedaan.

00:38:34.760 --> 00:38:36.840 align:center
[haan kraait]

00:38:36.920 --> 00:38:40.960 align:center
[VO] Terwijl Harléya zich bezighoudt
met rotte appels uit de groep te werken

00:38:41.040 --> 00:38:44.560 align:center
gaat de groep zich vandaag bezighouden
met rotte appels.

00:38:44.640 --> 00:38:47.880 align:center
Op een nabijgelegen boerderij moet er
fruit voor de varkens worden geraapt.

00:38:47.960 --> 00:38:52.040 align:center
En dat gebeurt onder het toeziend oog
van boomgaardbazen Tessa en Aron.

00:38:52.120 --> 00:38:54.200 align:center
En deze twee lieverdjes.

00:38:54.280 --> 00:38:58.160 align:center
[Harléya] We komen in een best wel mooie
tuin terecht met allemaal appelbomen.

00:38:58.240 --> 00:39:00.360 align:center
Het lijkt een beetje
op de tuin van Adam en Eva.

00:39:00.440 --> 00:39:03.520 align:center
Er komen ook
verschillende geuren tevoorschijn.

00:39:03.600 --> 00:39:06.960 align:center
Soms ruikt het lekker.
Soms ruikt het opeens supervies.

00:39:07.040 --> 00:39:08.920 align:center
[dreigende tonen]
-[gezoem]

00:39:09.000 --> 00:39:10.440 align:center
[Esmee] Peren zijn zo goor.

00:39:11.160 --> 00:39:12.360 align:center
[Aron] Welkom.
-[Lesley] Hallo.

00:39:12.440 --> 00:39:17.080 align:center
Jullie zijn hier te gast op Museum
en Museumtuin 't Olde Ras.

00:39:17.160 --> 00:39:20.680 align:center
Wat wij doen is: we sparen fruitboompjes.
En dat is zeldzaam,

00:39:20.760 --> 00:39:25.280 align:center
want dat zijn boompjes die al honderden
jaren in onze fruitgeschiedenis bestaan.

00:39:25.360 --> 00:39:29.360 align:center
[Tessa] De bedoeling is dat jullie kratjes
gaan vullen. Het rotte fruit rapen

00:39:29.440 --> 00:39:32.960 align:center
en mee terug gaan nemen naar Inge
voor de varkentjes.

00:39:33.040 --> 00:39:36.280 align:center
[Lesley] Het is rot. Rot is niet goed voor
je, zeg maar. Snap je wat ik bedoel?

00:39:36.360 --> 00:39:38.640 align:center
Als het rot is, dat is rot met een reden.

00:39:38.720 --> 00:39:41.640 align:center
Dus ik zou zeggen: let's go.
Aan het werk.

00:39:41.720 --> 00:39:43.800 align:center
Ik ga letten op of ze onze boomgaard

00:39:43.880 --> 00:39:46.240 align:center
met net zoveel liefde behandelen
als dat wij dat doen.

00:39:46.320 --> 00:39:50.240 align:center
We hebben hier allemaal zeldzame
bomen staan die niet dood mogen gaan.

00:39:50.320 --> 00:39:54.240 align:center
Dat er met respect
met de plek wordt omgegaan.

00:39:54.320 --> 00:39:58.160 align:center
Sorry hoor. Nog met je blote handen
rot fruit aanraken.

00:39:58.240 --> 00:40:01.560 align:center
Lekker wroeten hier tussen die bladeren.
Ik voel me net een varken.

00:40:01.640 --> 00:40:03.760 align:center
Kleine appeltjes, grote appeltjes.

00:40:03.840 --> 00:40:08.240 align:center
[Luca] Het ziet eruit als een simpele
klus. Maar het is wel vies. Poeh.

00:40:08.320 --> 00:40:11.600 align:center
O, soms is dat rotte fruit,
voelt zo vies.

00:40:13.000 --> 00:40:15.840 align:center
[Lesley] Dan pakte je het beet
en dan smolt het in je hand

00:40:15.920 --> 00:40:19.560 align:center
En dan liep die hele smurrie zo,
beuh. Nee, hoor.

00:40:19.640 --> 00:40:23.080 align:center
[Plamedi] Ik ga er gewoon bij zitten, man.
-[Harléya] Mm-hm.

00:40:23.160 --> 00:40:25.320 align:center
[Esmee slaakt een kreet]
Hier is een worm.

00:40:27.520 --> 00:40:31.080 align:center
[Lesley] Ik begrijp niet zo goed waarom
boeren nooit iets met handschoenen doen.

00:40:31.160 --> 00:40:34.080 align:center
Dat zal wel weer plastic, slecht
voor het milieu en zo. Weet ik veel.

00:40:34.160 --> 00:40:36.760 align:center
Dan geef je me toch gebreide
handschoenen van wol of zo.

00:40:36.840 --> 00:40:39.560 align:center
[Harléya kokhalst]
-[Esmee ademt zwaar]

00:40:40.480 --> 00:40:43.560 align:center
[Harléya] Rot fruit. Heel vies.
M'n nagels.

00:40:45.280 --> 00:40:47.640 align:center
Ah, Harléya. Al die schimmel
blijft onder m'n nagel.

00:40:47.720 --> 00:40:50.840 align:center
Ik weet niet wat ik allemaal
voor vieze moes aan m'n hand...

00:40:50.920 --> 00:40:53.120 align:center
Het was gewoon vies.
Ik kreeg stront onder m'n nagels.

00:40:53.200 --> 00:40:55.560 align:center
Schimmel onder m'n nagels.
Ik vond het wel echt smerig.

00:40:55.640 --> 00:40:57.400 align:center
Ik moet echt plassen.

00:40:57.480 --> 00:41:01.120 align:center
Snel. Ik moet echt plassen, Harléya.
-Ik moet ook plassen.

00:41:01.200 --> 00:41:02.760 align:center
Waar ga je plassen?
-Ja, hier.

00:41:02.840 --> 00:41:06.120 align:center
Ah, lef. Ga je plassen in hun tuin?

00:41:06.200 --> 00:41:08.480 align:center
Ja, en weet je, ik denk: het is de natuur.

00:41:08.560 --> 00:41:11.920 align:center
Ik zie die verrotte fruit op de grond. Ik
denk: dan kan m'n pis er ook nog wel bij.

00:41:12.000 --> 00:41:13.360 align:center
[terugspoelgeluid]
Ik ga letten op

00:41:13.440 --> 00:41:17.200 align:center
of ze onze boomgaard met net zoveel
liefde behandelen als dat wij dan doen.

00:41:17.280 --> 00:41:20.120 align:center
Dat er met respect
met de plek wordt omgegaan.

00:41:20.200 --> 00:41:22.360 align:center
[stiekeme muziek]
-[Harléya grinnikt]

00:41:22.440 --> 00:41:26.040 align:center
Nu worden die appels bitter door jou.
[ze schatert]

00:41:26.120 --> 00:41:28.160 align:center
Een vleugje Esmee.
[ze grinnikt]

00:41:28.240 --> 00:41:30.120 align:center
Groeien die bomen misschien ook weer.

00:41:30.200 --> 00:41:32.160 align:center
Ik heb gewoon stront,
alles tussen m'n nagels.

00:41:32.240 --> 00:41:33.960 align:center
Nu al? O, ze komt, ze komt.

00:41:34.040 --> 00:41:36.520 align:center
[Tessa] Hoe gaat het hier?
-[Harléya en Esmee] Goed.

00:41:36.600 --> 00:41:39.880 align:center
Kan ik hier vrijwilligerswerk komen doen?
-Van harte welkom. Allebei.

00:41:39.960 --> 00:41:41.080 align:center
[Luca] O, deze is vies.

00:41:42.280 --> 00:41:44.640 align:center
Lekker bezig, Plam.
-Jij ook.

00:41:44.720 --> 00:41:49.120 align:center
Plamedi doet het beter dan gisteren,
maar het is 80 procent.

00:41:49.200 --> 00:41:51.120 align:center
Ik mis die 20 procent.

00:41:51.200 --> 00:41:55.240 align:center
[Aron] Als je hem recht houdt, dan valt
niet alles eraf. De helft ben je verloren.

00:41:55.320 --> 00:41:57.200 align:center
Waar?
-Dan kan je weer opnieuw beginnen.

00:41:58.920 --> 00:42:02.120 align:center
Gaat het goed aan die andere kant?
-[Esmee] Ja, bij jullie ook?

00:42:02.200 --> 00:42:03.480 align:center
Ja, super.

00:42:03.560 --> 00:42:05.840 align:center
[Harléya] Ik moet alleen
aan de slag met Esmee en ik denk:

00:42:05.920 --> 00:42:10.520 align:center
Dit is een hele goeie mogelijkheid
om mijn plan met haar te bespreken.

00:42:10.600 --> 00:42:12.200 align:center
Weet je al op wie je gaat stemmen?

00:42:13.240 --> 00:42:16.800 align:center
Ja, je weet denk ik wel op wie ik ga.
-Ga je echt op Plamedi?

00:42:17.680 --> 00:42:19.000 align:center
Ja, ik denk het wel, ja.

00:42:19.080 --> 00:42:20.840 align:center
Ja, weet je, Plamedi ligt
niet goed in de groep.

00:42:20.920 --> 00:42:23.920 align:center
Dus eigenlijk is het vrij normaal
dat ik Plamedi eruit wil hebben.

00:42:24.000 --> 00:42:26.440 align:center
Ik ga Plamedi niet scotten,
snap je wat ik bedoel?

00:42:26.520 --> 00:42:27.440 align:center
Dat snap ik.

00:42:27.520 --> 00:42:30.240 align:center
En kijk, ik weet nu
wat mijn Gouden Loonstrook is.

00:42:30.320 --> 00:42:31.720 align:center
Je weet...
-Ja.

00:42:31.800 --> 00:42:33.240 align:center
Je weet al wat...
-Ja.

00:42:33.320 --> 00:42:36.200 align:center
Dus als ik jou was,
zou ik niet op Plamedi stemmen.

00:42:36.280 --> 00:42:38.320 align:center
Rot op, Harléya.
-Ik maak geen grap.

00:42:38.400 --> 00:42:40.280 align:center
[Harléya giechelt]
Ga gewoon mee.

00:42:41.000 --> 00:42:42.320 align:center
Oké, dan.
-En...

00:42:42.400 --> 00:42:43.480 align:center
[zacht] Lesley?
-Ja.

00:42:43.560 --> 00:42:46.840 align:center
[dreigende toon]
-[Harléya] Esmee reageert zo chill.

00:42:46.920 --> 00:42:49.520 align:center
Ze is zo snel omgeschakeld.
Ik schrik er een beetje van.

00:42:49.600 --> 00:42:51.760 align:center
En ik dacht: ja, dat is de Esmee
die ik voor me wil zien.

00:42:51.840 --> 00:42:54.280 align:center
We gaan gewoon op Lesley,
dan is alles oké.

00:42:54.360 --> 00:42:56.880 align:center
En dan staan we
met z'n allen in de finale!

00:42:56.960 --> 00:42:58.920 align:center
[dreigende toon]
-[Esmee] Ik praat gewoon met haar mee.

00:42:59.000 --> 00:43:01.760 align:center
Zij denkt echt dat ik nog steeds
aan haar kant sta.

00:43:01.840 --> 00:43:03.880 align:center
Maar ja, voor mij
is het alleen maar een tactiek.

00:43:03.960 --> 00:43:06.320 align:center
Anders moet ik jou erin gooien,
in de gevarenzone, snap je?

00:43:06.400 --> 00:43:08.160 align:center
Ja, mag.
-En dat wil ik ook niet.

00:43:08.240 --> 00:43:11.080 align:center
Ik vind het lekker om Esmee
weer aan mijn kant te hebben.

00:43:11.160 --> 00:43:14.240 align:center
Want ik dacht echt: waar ga jij naartoe?
Jij gaat helemaal nergens naartoe.

00:43:14.320 --> 00:43:16.400 align:center
Jij blijft hier, vriendin.
[ze grinnikt]

00:43:17.000 --> 00:43:18.400 align:center
Hallo.
-[Lesley] Ja?

00:43:19.160 --> 00:43:21.120 align:center
We gaan afronden.
-[Lesley] O, super!

00:43:21.200 --> 00:43:23.200 align:center
[Luca] Het was toch zwaarder
dan je dacht, hoor.

00:43:24.160 --> 00:43:26.880 align:center
[VO] Genoeg rotte appels
om de varkens van Inge te voeren.

00:43:26.960 --> 00:43:31.200 align:center
Maar de vraag is: hoeveel wordt
hun eigen spaarvarken gespekt?

00:43:31.280 --> 00:43:35.280 align:center
Oftewel: wat heeft het werken
ze vandaag opgeleverd?

00:43:37.120 --> 00:43:39.520 align:center
[Luca] Money.
-[Harléya] Oeh, money.

00:43:39.600 --> 00:43:42.040 align:center
[opgewekte muziek]
-[Harléya kreunt]

00:43:42.120 --> 00:43:44.080 align:center
Nou, pak hem maar.

00:43:44.160 --> 00:43:45.520 align:center
Oeh!
-[pling]

00:43:45.600 --> 00:43:48.560 align:center
325. Oké, kan ik mee leven.

00:43:49.080 --> 00:43:52.680 align:center
Ik snap niet
waarom de 25 euro is ingehouden.

00:43:52.760 --> 00:43:54.040 align:center
[pling]
-325.

00:43:54.120 --> 00:43:55.880 align:center
Oké!
-Jawel.

00:43:55.960 --> 00:43:59.520 align:center
Ik ben echt wel ontpopt
tot een boer in spe.

00:43:59.600 --> 00:44:01.400 align:center
Een soort boerenknecht.

00:44:01.480 --> 00:44:02.760 align:center
[pling]
-325.

00:44:02.840 --> 00:44:04.560 align:center
[Harléya] Oké!

00:44:04.640 --> 00:44:06.440 align:center
[pling]
-[Plamedi] 300.

00:44:06.520 --> 00:44:11.600 align:center
Vandaag heb ik wel 300 euro verdiend,
maar het was wel het minst van iedereen.

00:44:11.680 --> 00:44:14.760 align:center
[pling]
-[ze juichen]

00:44:15.720 --> 00:44:19.320 align:center
[Esmee] Wat de fuck? Die boer heeft niet
gezien dat ik op z'n veldje heb geplast.

00:44:19.400 --> 00:44:22.120 align:center
Anders had ik geen 350 euro gekregen.
-Heb jij geplast in het veldje?

00:44:22.200 --> 00:44:24.200 align:center
Ik moest zo nodig.
-Echt op d'r hurken, zo.

00:44:24.280 --> 00:44:28.640 align:center
[Esmee] Da's water voor de plantjes. En
ik zei dat ik vrijwilligerswerk wou doen.

00:44:28.720 --> 00:44:31.880 align:center
[ze proesten]
-O, slijmbal.

00:44:31.960 --> 00:44:34.160 align:center
Maar wel goed, jongens.
Heel veel in het potje.

00:44:34.240 --> 00:44:37.600 align:center
Lekker geslijmd bij de boeren.
Dus ja, het heeft gewerkt.

00:44:37.680 --> 00:44:40.240 align:center
De money is in, hoor.
-Heerlijk.

00:44:40.320 --> 00:44:42.640 align:center
[Esmee] Moet dit weer mee?
-[Lesley] Ja, voor die varkens.

00:44:42.720 --> 00:44:45.440 align:center
Die moeten dat eten.
-Jij wilt toch vrijwilligerswerk doen?

00:44:47.400 --> 00:44:49.120 align:center
[VO] Of het door het slijmen komt of niet,

00:44:49.200 --> 00:44:51.360 align:center
de influencers
hebben het best goed gedaan.

00:44:51.440 --> 00:44:54.240 align:center
Van de 1750 euro
die ze konden verdienen,

00:44:54.320 --> 00:44:57.200 align:center
hebben ze 1625 euro binnengeharkt.

00:44:57.280 --> 00:45:00.400 align:center
Het gezamenlijke spaarvarken
staat inmiddels op knappen

00:45:00.480 --> 00:45:04.080 align:center
en is maar liefst 19.500 euro waard.
-[geknor]

00:45:04.160 --> 00:45:06.040 align:center
[Luca] Nou.
-[Esmee] Zullen we het eroverheen gooien?

00:45:06.120 --> 00:45:08.960 align:center
[Lesley] Kijk uit dat je niet op die
varkentjes gooit. Ga maar opzij.

00:45:09.040 --> 00:45:11.120 align:center
[Harléya] Die varkens eten echt heel veel.

00:45:11.200 --> 00:45:13.400 align:center
Je legt iets, vijf minuten en het is weg.

00:45:13.480 --> 00:45:16.360 align:center
Zo, komt papa even langs, hoor.
-Alsjeblieft.

00:45:16.440 --> 00:45:18.000 align:center
Geniet ervan.
-[geknor]

00:45:18.720 --> 00:45:22.200 align:center
[Luca] Kijk, een brief! Een brief!
-[Lesley] O, helemaal daar ook.

00:45:24.160 --> 00:45:27.000 align:center
O, mag ik erlangs?
-Kom hier met die brief.

00:45:29.240 --> 00:45:32.920 align:center
'Lieve influencers. De laatste eliminatie
voor de halve finale wacht.

00:45:33.000 --> 00:45:35.760 align:center
En deze keer voelt het misschien
wel dubbel zo zwaar.

00:45:35.840 --> 00:45:37.400 align:center
Elke stem kan beslissend zijn.

00:45:37.480 --> 00:45:40.560 align:center
Maar weet, in deze groep
is niet alles wat het lijkt.'

00:45:40.640 --> 00:45:43.960 align:center
[Luca] Ik verwacht een plottwist met de
Gouden Loonstrook. Ik weet het echt niet.

00:45:44.040 --> 00:45:47.280 align:center
Oh my. Oeh.
-[Harléya] Oei.

00:45:47.360 --> 00:45:49.440 align:center
[Luca] Laatste elimination.

00:45:49.560 --> 00:45:53.400 align:center
[Lesley] Wij weten nog steeds niet wat de
Gouden Loonstrook van Harléya betekent,

00:45:53.480 --> 00:45:56.000 align:center
terwijl ik wel het idee heb
dat zij dat weet.

00:45:56.080 --> 00:45:59.800 align:center
Esmee, hoe voel jij je? Je bent zo stil.
-Ik laat het gewoon op me afkomen.

00:45:59.880 --> 00:46:00.680 align:center
[Harléya] Oké.

00:46:00.760 --> 00:46:05.240 align:center
[Esmee] Ik denk toch dat ze een beetje
aan het bluffen is of zo, naar mij toe.

00:46:05.320 --> 00:46:08.720 align:center
En daarom zegt ze tegen mij:
Esmee, je moet niet op Plam stemmen.

00:46:08.800 --> 00:46:11.360 align:center
[dreigende tonen]

00:46:14.320 --> 00:46:17.160 align:center
[Plamedi] Harléya heeft Esmee gevraagd
om op Lesley te stemmen

00:46:17.240 --> 00:46:18.640 align:center
en heeft haar een beetje bedreigd.

00:46:18.720 --> 00:46:22.360 align:center
Maar ik weet niet of Esmee
er echt op ingaat, weet je.

00:46:22.440 --> 00:46:24.320 align:center
Ik vertrouw Esmee niet op haar woord.

00:46:25.240 --> 00:46:27.320 align:center
[Luca] Ik heb wel het idee
dat ik Esmee kan vertrouwen.

00:46:27.400 --> 00:46:32.440 align:center
Maar er is toch zo'n klein procentje
in m'n lijf dat zegt:

00:46:32.520 --> 00:46:34.880 align:center
'Nou, nog niet helemaal vertrouwen.'

00:46:36.360 --> 00:46:38.360 align:center
[Robbert] Welkom, stedelingen.

00:46:38.440 --> 00:46:42.720 align:center
Vanavond vindt hier
jullie zevende eliminatie plaats.

00:46:42.800 --> 00:46:45.200 align:center
En dat is ook gelijk de laatste.

00:46:45.280 --> 00:46:47.640 align:center
[dreigende tonen]

00:46:47.720 --> 00:46:53.640 align:center
Na deze eliminatie weten we wie
van jullie vijf in die halve finale staat.

00:46:53.720 --> 00:46:54.840 align:center
[Harléya] Mm-hm.

00:46:55.800 --> 00:47:01.360 align:center
Esmee, ruik je de halve finale al?
-Jawel, dat wel. Ja.

00:47:01.440 --> 00:47:04.720 align:center
Verwacht je stemmen vanavond?
-Ehm, nee.

00:47:06.000 --> 00:47:08.480 align:center
Je weet het nooit.
-Nee, inderdaad.

00:47:09.640 --> 00:47:11.480 align:center
Plamedi?
-Ja, Robbert.

00:47:11.560 --> 00:47:13.320 align:center
Zie je het allemaal nog zitten?

00:47:13.400 --> 00:47:18.400 align:center
Ik heb een beetje
m'n eigen graf gegraven. Dus, ja.

00:47:18.480 --> 00:47:20.800 align:center
Dus je bent door de mand gevallen?
-Mm-hm. Heel erg.

00:47:20.880 --> 00:47:25.640 align:center
Want je had meerdere bondjes lopen.
-Ja, ik had meerdere bondjes, ja. Zeker.

00:47:25.720 --> 00:47:27.320 align:center
[dreigende tonen]
-Lesley?

00:47:27.400 --> 00:47:31.320 align:center
Ja?
-Bijna de halve finale. Hoor jij daar?

00:47:31.400 --> 00:47:34.120 align:center
Ja, ik denk dat ik het spel
best wel goed heb gespeeld.

00:47:34.200 --> 00:47:36.920 align:center
Ik heb eigenlijk geen enkele keer
echt weinig verdiend.

00:47:37.000 --> 00:47:39.520 align:center
Ik was altijd best wel stabiel
met m'n salaris.

00:47:39.600 --> 00:47:42.400 align:center
Dus ik denk wel dat ik daarmee een plek
in de halve finale heb verdiend.

00:47:42.480 --> 00:47:45.680 align:center
[Robbert] Harléya, jij had gisteren
de Gouden Loonstrook

00:47:45.760 --> 00:47:49.480 align:center
en daarom kreeg jij van mij ook
een brief gister.

00:47:49.560 --> 00:47:52.960 align:center
[dreigende tonen]
-Zou je het met iedereen willen delen?

00:47:53.040 --> 00:47:57.440 align:center
Mm-hm. Ik heb gisteravond
een brief van Robbert gekregen

00:47:57.520 --> 00:48:01.840 align:center
waarin stond dat mijn stem
niet voor één telt, maar voor twee.

00:48:01.920 --> 00:48:05.400 align:center
[spannende muziek]

00:48:05.480 --> 00:48:08.440 align:center
[Robbert] Harléya, dat betekent
dat jij twee stemmen hebt

00:48:08.520 --> 00:48:10.960 align:center
en de rest uiteraard gewoon eentje.

00:48:11.040 --> 00:48:14.040 align:center
Ik roep jullie zo meteen
één voor één naar voren.

00:48:14.120 --> 00:48:15.760 align:center
Schrijf de naam op van de persoon

00:48:15.840 --> 00:48:20.280 align:center
waarvan je vindt dat hij of zij
niet thuishoort in die halve finale.

00:48:20.360 --> 00:48:22.120 align:center
Dan mag jij beginnen, Harléya.

00:48:22.200 --> 00:48:25.160 align:center
[spannende muziek]
-[tikkende klok]

00:48:29.200 --> 00:48:32.040 align:center
[Esmee] Toen ik hoorde dat Harléya
een extra stem had, was ik wel blij,

00:48:32.120 --> 00:48:34.320 align:center
want toen ben ik gelijk
gaan rekenen in m'n hoofd.

00:48:35.640 --> 00:48:37.120 align:center
Ze heeft ook tegen mij gezegd van:

00:48:37.200 --> 00:48:40.360 align:center
'Als ik jou was, zou ik niet op Plamedi
stemmen.' Maar ik wist dat ze lulde.

00:48:40.440 --> 00:48:42.840 align:center
[spannende muziek]

00:48:47.640 --> 00:48:49.520 align:center
[zacht] Boontje komt om z'n loontje.

00:48:59.520 --> 00:49:03.120 align:center
[spannende muziek stopt]
-[gekletter van deksel]

00:49:03.200 --> 00:49:05.600 align:center
[dramatisch slotakkoord]

00:49:07.640 --> 00:49:11.480 align:center
De stemmen zijn geteld. Ik ga zo meteen
overleggen met de dorpsraad

00:49:11.560 --> 00:49:15.800 align:center
en die zal beslissen
over het lot van een aantal van jullie.

00:49:15.880 --> 00:49:20.200 align:center
Harléya, gefeliciteerd.
Je staat in de halve finale.

00:49:20.280 --> 00:49:25.440 align:center
[applaus]
-[Harléya slaakt een lange blije kreet]

00:49:25.520 --> 00:49:30.160 align:center
Plamedi, jouw plek in de halve finale
is nog niet veilig.

00:49:30.240 --> 00:49:32.280 align:center
[Plamedi snakt]
-Jij mag zo meteen je koffers gaan pakken.

00:49:32.360 --> 00:49:35.800 align:center
Awili.
-[spannende muziek]

00:49:35.880 --> 00:49:38.400 align:center
Esmee, ook jij

00:49:39.960 --> 00:49:42.520 align:center
staat in de halve finale.
-[gejuich]

00:49:44.280 --> 00:49:45.640 align:center
[Esmee] Niemand stemt op mij, hè.

00:49:45.720 --> 00:49:48.720 align:center
Ze kiezen me uit voor een dinertje,
ze kiezen me uit voor een glamping.

00:49:48.800 --> 00:49:52.240 align:center
Ik ga tussen iedereen door en ze zien
het gewoon niet, die stelletje dommeriken.

00:49:52.320 --> 00:49:54.040 align:center
[dreigende toon]

00:49:54.120 --> 00:49:55.720 align:center
Lesley en Luca,

00:49:55.800 --> 00:49:59.640 align:center
één van jullie is zo meteen zeker
van een plek in de halve finale.

00:49:59.720 --> 00:50:02.160 align:center
[spannende muziek]
Lesley,

00:50:02.640 --> 00:50:05.440 align:center
jouw plek in de halve finale
is nog niet veilig.

00:50:05.520 --> 00:50:07.000 align:center
Jij mag je koffers zo gaan pakken.

00:50:07.080 --> 00:50:09.960 align:center
Luca, dat betekent
dat je in de halve finale staat.

00:50:10.040 --> 00:50:11.880 align:center
Jeej!
-[applaus]

00:50:11.960 --> 00:50:14.440 align:center
Gefeliciteerd.
-Thank you, thank you.

00:50:14.520 --> 00:50:18.000 align:center
Ja, Plamedi, Lesley,
jullie mogen je koffers gaan pakken.

00:50:18.080 --> 00:50:19.960 align:center
En dan ga ik overleggen
met de dorpsraad.

00:50:20.040 --> 00:50:21.320 align:center
[Lesley] Oké.
-Tot zo meteen.

00:50:21.400 --> 00:50:23.440 align:center
[dreigende tonen]

00:50:23.520 --> 00:50:26.800 align:center
Als Lesley naar huis gaat boven Plamedi,
dan vreet ik echt m'n schoen op.

00:50:27.280 --> 00:50:29.600 align:center
[Robbert] Goeiedag.
-[in koor] Hallo.

00:50:29.680 --> 00:50:31.360 align:center
De dorpsraad.
-[Aron] Nou.

00:50:31.440 --> 00:50:33.160 align:center
Ik heb hier twee foto's in m'n hand.

00:50:33.240 --> 00:50:36.200 align:center
Twee personen die de meeste stemmen
hebben gekregen.

00:50:36.280 --> 00:50:39.560 align:center
En zij staan in de gevarenzone.
En aan jullie...

00:50:39.640 --> 00:50:43.200 align:center
[de boeren reageren verrast]

00:50:43.280 --> 00:50:45.280 align:center
Ik heb er wel een mening over.
-[Inge] Ja?

00:50:45.360 --> 00:50:48.120 align:center
Voor mij is het in die zin makkelijk,
van wat ik gezien heb vandaag.

00:50:48.200 --> 00:50:50.680 align:center
[Tessa] Voor mij ook.
-[Robbert] Ja? Heel stellig.

00:50:50.760 --> 00:50:54.600 align:center
[Tessa] Ja, heel stellig.
Gewoon inzet, attitude.

00:50:54.680 --> 00:50:56.240 align:center
Geïnteresseerd.
-Geïnteresseerd.

00:50:56.320 --> 00:50:58.480 align:center
Kon goed worden gecorrigeerd.
-Stelt vragen.

00:50:58.560 --> 00:51:02.560 align:center
De beleving was intenser
dan van de andere dame.

00:51:03.160 --> 00:51:06.440 align:center
[Aron] Ik ben het eens.
-[Robbert] Oké. Nou, dan zijn we eruit.

00:51:06.520 --> 00:51:08.320 align:center
Nou, mooi.
-Dan ga ik ze het goede

00:51:08.400 --> 00:51:10.000 align:center
en slechte nieuws vertellen.

00:51:12.480 --> 00:51:14.600 align:center
Ik zie je daar.
-[Lesley lacht]

00:51:14.680 --> 00:51:16.840 align:center
[Luca] O, kijk Lesley.

00:51:16.920 --> 00:51:20.120 align:center
Ja, ik ben onderweg, hoor.
-[Harléya slaakt meelijwekkend kreuntje]

00:51:20.880 --> 00:51:24.320 align:center
One hour later.
-Je zou ook niet effe komen helpen.

00:51:24.400 --> 00:51:26.320 align:center
Je hebt op mij gestemd.
-Jij ook op mij.

00:51:26.400 --> 00:51:28.160 align:center
[Harléya] Oe!
-[Luca lacht]

00:51:28.240 --> 00:51:29.560 align:center
[Harléya proest]

00:51:29.640 --> 00:51:30.880 align:center
Hai.
-Hai.

00:51:32.000 --> 00:51:34.200 align:center
Welkom terug.
-Merci.

00:51:34.280 --> 00:51:40.200 align:center
Lesley, Plamedi, één van jullie
ligt vanavond weer in z'n eigen bed.

00:51:40.280 --> 00:51:41.880 align:center
[spannende muziek]

00:51:41.960 --> 00:51:46.280 align:center
Eén van jullie twee
speelt morgen de halve finale.

00:51:46.360 --> 00:51:48.880 align:center
[dramatische muziek gaat naar climax]

00:51:48.960 --> 00:51:52.120 align:center
[stoere muziek]

00:51:53.000 --> 00:51:55.680 align:center
[boer] Die angel gaat erin
en boort zich steeds verder in je huid.

00:51:55.760 --> 00:51:58.040 align:center
Als je daar niet bang voor bent,
ben je niet goed in je kop.

00:51:58.120 --> 00:51:59.880 align:center
[Esmee gilt]
-[Harléya] Je kan dit, schat.

00:51:59.960 --> 00:52:02.680 align:center
We spelen vandaag een plattelandsexamen.

00:52:02.760 --> 00:52:07.320 align:center
Aan welke zee ligt de provincie Zeeland?

00:52:07.960 --> 00:52:11.080 align:center
[Harléya] Als ik die vraag hoor,
dan vraag ik me echt af waar ik was.

00:52:11.160 --> 00:52:12.520 align:center
Waarom weet ik dit niet?

00:52:12.600 --> 00:52:14.400 align:center
Dat is waar jullie vandaag voor spelen.

00:52:14.480 --> 00:52:19.960 align:center
De prijzenpot van maar liefst 20.600 euro.

00:52:20.840 --> 00:52:24.760 align:center
Welkom in de grote finale
van Hakken Over de Sloot.

00:52:24.840 --> 00:52:27.120 align:center
[dramatisch slotakkoord]

00:52:27.200 --> 00:52:30.200 align:center
[vrolijke countrymuziek]

