WEBVTT

00:00:00.040 --> 00:00:01.120 align:center
PREVIOUSLY

00:00:01.200 --> 00:00:02.760 align:center
I don't know which side you're on.

00:00:03.480 --> 00:00:08.440 align:center
I have bonds with Lea,
Shanta, Esmee and Daniëlle.

00:00:08.520 --> 00:00:12.800 align:center
And a bond with Luca,
Lesley, Deborah and Yordi.

00:00:12.880 --> 00:00:14.120 align:center
I'm everywhere.

00:00:14.200 --> 00:00:16.520 align:center
You're dangerous.

00:00:20.000 --> 00:00:21.880 align:center
Seriously, that one hit my head.

00:00:21.960 --> 00:00:24.600 align:center
-It happens. It wasn't on purpose.
-I didn't say it was.

00:00:24.680 --> 00:00:27.280 align:center
I just said, "Ouch." Is that allowed?

00:00:27.360 --> 00:00:28.760 align:center
If you don't yell.

00:00:28.840 --> 00:00:32.240 align:center
You're kissing her ass.
You're defending her.

00:00:32.320 --> 00:00:34.000 align:center
Dirty, filthy suckers, all of you.

00:00:34.080 --> 00:00:37.200 align:center
What's all the fuss about? Act normal.

00:00:37.280 --> 00:00:40.000 align:center
PREVIOUSLY

00:00:40.080 --> 00:00:41.800 align:center
Yes! Nice, man.

00:00:41.880 --> 00:00:45.000 align:center
-Shanta, you don't seem popular here.
-No.

00:00:45.080 --> 00:00:47.200 align:center
You're in the danger zone tomorrow.

00:00:47.960 --> 00:00:49.560 align:center
-Daniëlle.
-Okay.

00:00:49.640 --> 00:00:52.440 align:center
Daniëlle. Daniëlle. Daniëlle.

00:00:52.520 --> 00:00:55.040 align:center
Daniëlle, it seems clear to me.

00:00:55.120 --> 00:00:58.040 align:center
The whole group voted for you.

00:00:58.120 --> 00:00:59.160 align:center
Wow.

00:01:44.520 --> 00:01:48.200 align:center
HEELS IN THE HAY
UPSET INFLUENCERS - SEASON 2

00:01:49.040 --> 00:01:54.040 align:center
Daniëlle, Shanta, your fate lies
in the hands of the village council.

00:01:54.120 --> 00:01:55.480 align:center
And a choice has been made.

00:01:56.600 --> 00:01:59.200 align:center
For one of you, it ends today.

00:02:01.200 --> 00:02:02.240 align:center
Daniëlle…

00:02:03.840 --> 00:02:05.280 align:center
-you're going home.
-Okay, yes.

00:02:07.480 --> 00:02:08.320 align:center
Happy.

00:02:09.360 --> 00:02:11.080 align:center
-Yes?
-Yes, I'm really happy.

00:02:11.920 --> 00:02:15.400 align:center
Yeah I definitely feel screwed, but…

00:02:17.440 --> 00:02:18.320 align:center
it's okay.

00:02:18.400 --> 00:02:20.000 align:center
It was a fun experience,

00:02:20.840 --> 00:02:23.240 align:center
and I'm also kind of glad
that I'm leaving.

00:02:23.320 --> 00:02:26.520 align:center
-Will we see you again in the countryside?
-No.

00:02:26.600 --> 00:02:27.880 align:center
It's not my thing.

00:02:27.960 --> 00:02:32.000 align:center
I don't take it personally.
These people are not on my level.

00:02:32.080 --> 00:02:34.560 align:center
Shove those pumpkins up your ass. Fine.

00:02:34.640 --> 00:02:37.800 align:center
-You can go back to the city.
-Great. Thank you, Robbert.

00:02:37.880 --> 00:02:42.360 align:center
For the first time, two alliances
worked together to get Daniëlle out.

00:02:42.440 --> 00:02:43.680 align:center
It went really well.

00:02:43.760 --> 00:02:45.240 align:center
Say goodbye to the group.

00:02:45.320 --> 00:02:47.640 align:center
-Good luck, all.
-Thanks for participating.

00:02:47.720 --> 00:02:48.560 align:center
Thank you.

00:02:52.080 --> 00:02:54.120 align:center
Bye, bitch.

00:02:54.200 --> 00:02:55.400 align:center
Did you hear that?

00:02:56.360 --> 00:02:57.480 align:center
-Silence.
-Stillness.

00:02:58.000 --> 00:03:01.120 align:center
Yes, because she's gone.

00:03:02.400 --> 00:03:06.760 align:center
Sink into the cow dung here,
all eight of you. I'm done.

00:03:08.120 --> 00:03:12.640 align:center
After this heartwarming farewell,
it's time to leave Brabant.

00:03:12.880 --> 00:03:15.320 align:center
The influencer caravan heads to Limburg,

00:03:15.400 --> 00:03:18.120 align:center
to farmer Twan and his son, Guus.

00:03:22.280 --> 00:03:26.320 align:center
God only knows where we are.
I smell a strange stench.

00:03:26.400 --> 00:03:29.520 align:center
-I smell cheese.
-It smells like butter.

00:03:29.600 --> 00:03:33.520 align:center
The smell of butter makes me gag.
I've had that since I was little.

00:03:33.600 --> 00:03:38.200 align:center
It smells like butter here.
Like warm spreadable butter.

00:03:38.280 --> 00:03:41.320 align:center
I can't describe it. It makes me nauseous.

00:03:41.400 --> 00:03:44.880 align:center
It makes me hot too.
I hate butter so much.

00:03:44.960 --> 00:03:48.640 align:center
I think it really stinks. Damn.

00:03:48.720 --> 00:03:51.800 align:center
-Good morning, guys.
-Good morning.

00:03:51.880 --> 00:03:55.560 align:center
Welcome to beautiful Limburg.

00:03:58.920 --> 00:04:00.320 align:center
-Cheese.
-Yeah.

00:04:00.400 --> 00:04:03.480 align:center
It smells like cheese or butter
that's past its expiry date.

00:04:04.200 --> 00:04:06.240 align:center
It also smells like dirty feet.

00:04:06.320 --> 00:04:08.000 align:center
I miss farmer Max.

00:04:12.440 --> 00:04:15.920 align:center
A bit of a creamy, pungent smell.

00:04:16.160 --> 00:04:18.680 align:center
I can't quite place it.

00:04:18.760 --> 00:04:22.080 align:center
Well, gentlemen,
these are our influencers.

00:04:22.160 --> 00:04:23.560 align:center
-Good day.
-Welcome.

00:04:23.640 --> 00:04:24.920 align:center
-Hello.
-Good morning.

00:04:25.000 --> 00:04:27.120 align:center
-This is Twan and Guus.
-Hi, Twan and Guus.

00:04:29.120 --> 00:04:30.240 align:center
Guus is a handsome guy.

00:04:33.400 --> 00:04:34.600 align:center
Beautiful people.

00:04:34.680 --> 00:04:37.640 align:center
They're quite good-looking for farmers.

00:04:37.720 --> 00:04:39.040 align:center
He must be 22 or 23.

00:04:39.120 --> 00:04:44.400 align:center
At this moment, I'm at the age where
I can go for both father and son.

00:04:45.600 --> 00:04:47.120 align:center
So, basically, I don't care.

00:04:48.000 --> 00:04:51.200 align:center
I think Deborah has shit in her eyes,

00:04:51.280 --> 00:04:53.160 align:center
because I don't see what she sees.

00:04:53.240 --> 00:04:57.200 align:center
-Yes, the middle one.
-Now you're exaggerating.

00:04:57.280 --> 00:05:00.400 align:center
He has a typical farmer's face.

00:05:00.480 --> 00:05:02.320 align:center
You're into Dutch cheeseheads?

00:05:02.840 --> 00:05:04.320 align:center
He's got something.

00:05:04.400 --> 00:05:08.840 align:center
I'm not really into that.
But she can have him.

00:05:08.920 --> 00:05:13.280 align:center
I'll take a felon. Not a farmer.
They both start with a "F" anyway.

00:05:13.360 --> 00:05:15.560 align:center
You don't see this very often
in the countryside.

00:05:16.440 --> 00:05:18.160 align:center
It's definitely a unique sight.

00:05:18.240 --> 00:05:22.880 align:center
You don't see people like this
very often around here.

00:05:22.960 --> 00:05:24.760 align:center
They're a bit attention-seeking, I think.

00:05:24.840 --> 00:05:25.680 align:center
GUUS
FARMER

00:05:25.760 --> 00:05:27.720 align:center
Twan, what kind of farm are we on?

00:05:27.800 --> 00:05:29.520 align:center
We're on a turkey farm.

00:05:37.000 --> 00:05:38.360 align:center
Oh, my God.

00:05:38.440 --> 00:05:40.600 align:center
Luca, that sounds fun.

00:05:40.680 --> 00:05:41.880 align:center
Birds again.

00:05:41.960 --> 00:05:44.200 align:center
First ostriches, then chickens, now this?

00:05:44.280 --> 00:05:45.560 align:center
I don't feel too great.

00:05:45.640 --> 00:05:47.840 align:center
Shanta, what do you know about turkeys?

00:05:55.560 --> 00:06:00.160 align:center
I thought a turkey…
It's not a male chicken. That's a rooster.

00:06:00.240 --> 00:06:03.040 align:center
A turkey would be its cousin.

00:06:03.120 --> 00:06:08.600 align:center
Don't worry. In a few days,
you'll know everything about turkeys.

00:06:10.320 --> 00:06:13.000 align:center
There's no time to waste.
You'll get to work immediately.

00:06:13.840 --> 00:06:16.000 align:center
And pay attention.

00:06:16.080 --> 00:06:19.520 align:center
Today, you can earn
up to €250 euros per person.

00:06:20.840 --> 00:06:22.160 align:center
That's the highest so far.

00:06:22.240 --> 00:06:25.440 align:center
I'm quiet. I'm not complaining.
I want to see the money.

00:06:28.880 --> 00:06:31.560 align:center
Our bird friends
are divided into two groups.

00:06:31.640 --> 00:06:35.440 align:center
One group goes with farmer Twan,
and the other with his son, Guus.

00:06:36.440 --> 00:06:40.480 align:center
They have no idea that
there's a golden paycheck to earn.

00:06:40.560 --> 00:06:42.760 align:center
It's going to cause quite a stir.

00:06:44.720 --> 00:06:51.360 align:center
We're going to spread sawdust
among the turkeys so they stay dry.

00:06:51.440 --> 00:06:53.000 align:center
You can do that.

00:06:53.080 --> 00:06:56.720 align:center
I'm not expecting much,
because they're real city people.

00:06:56.800 --> 00:07:00.880 align:center
They seem more concerned
with themselves and their appearance.

00:07:00.960 --> 00:07:05.160 align:center
I'm afraid we'll get more trouble
than help from them.

00:07:12.040 --> 00:07:13.920 align:center
It looks like the male genitalia.

00:07:14.000 --> 00:07:17.280 align:center
I have nothing against that,
but not on a face.

00:07:18.120 --> 00:07:19.320 align:center
I'm kind of scared.

00:07:19.400 --> 00:07:23.240 align:center
I see all those labia everywhere.

00:07:23.320 --> 00:07:26.960 align:center
It reminds me of a cunt,
you know what I mean?

00:07:31.280 --> 00:07:32.720 align:center
A whole lot of turkey.

00:07:32.800 --> 00:07:35.640 align:center
I think he said there are 3,000 turkeys.

00:07:37.600 --> 00:07:41.160 align:center
And they suddenly flapped those wings
really hard. I was scared to death.

00:07:44.360 --> 00:07:46.760 align:center
Luca, you'll startle them
if you scream that loud.

00:07:46.840 --> 00:07:48.120 align:center
Sorry.

00:07:48.200 --> 00:07:50.840 align:center
You shouldn't do what Luca did.

00:07:50.920 --> 00:07:56.880 align:center
Stay calm. No sudden movements.
It scares them.

00:08:01.800 --> 00:08:05.000 align:center
Luca is Luca. If you tell him
not to scream, he screams anyway.

00:08:05.760 --> 00:08:08.480 align:center
Sorry. Oh, this is terrible.

00:08:08.560 --> 00:08:10.760 align:center
-We need to be faster than them.
-Yes.

00:08:10.840 --> 00:08:14.600 align:center
I want to do my very best today
and get the full amount.

00:08:14.680 --> 00:08:19.000 align:center
If I'm in the elimination round,
I want the farmers to choose me,

00:08:19.080 --> 00:08:21.320 align:center
like they've done twice already.

00:08:21.400 --> 00:08:23.440 align:center
-Yes, more, Shanta.
-Okay.

00:08:24.200 --> 00:08:27.000 align:center
I see Shanta working.
I've never seen that before.

00:08:27.080 --> 00:08:28.720 align:center
We need the full amount.

00:08:28.800 --> 00:08:30.680 align:center
We went really fast, like…

00:08:30.760 --> 00:08:33.200 align:center
And we started filling the wheelbarrow.

00:08:33.280 --> 00:08:34.520 align:center
Then we went back and…

00:08:36.800 --> 00:08:41.080 align:center
It's mind-numbing work.
Yeah, Shanta did great.

00:08:43.960 --> 00:08:46.200 align:center
You need to walk
in front of the wheelbarrow.

00:08:49.360 --> 00:08:51.880 align:center
The other team is with the son, Guus.

00:08:51.960 --> 00:08:56.000 align:center
One of the barns has to be cleaned
by the pink brigade.

00:08:56.080 --> 00:08:57.680 align:center
Guus may be young,

00:08:57.760 --> 00:09:00.600 align:center
but he sets high standards
for his employees.

00:09:01.280 --> 00:09:02.480 align:center
Very high.

00:09:03.120 --> 00:09:05.280 align:center
We aim for efficiency.

00:09:05.360 --> 00:09:08.240 align:center
It's a lot of teamwork,
and you need each other.

00:09:08.320 --> 00:09:11.240 align:center
So these are important points
that you need to demonstrate.

00:09:11.320 --> 00:09:15.040 align:center
Everything goes over there,
to the drain holes where the water can go.

00:09:15.120 --> 00:09:18.080 align:center
If I spray the ceiling
and they're underneath, they get wet.

00:09:18.160 --> 00:09:20.280 align:center
-That's not my problem
-Okay.

00:09:20.360 --> 00:09:21.680 align:center
-Not at me, okay?
-Sorry.

00:09:21.760 --> 00:09:22.840 align:center
We'll switch it on.

00:09:28.480 --> 00:09:30.200 align:center
I'm getting all wet!

00:09:30.280 --> 00:09:32.600 align:center
All that water straight in my face,
into my eyes.

00:09:32.680 --> 00:09:36.600 align:center
And it's dirty water,
because you're spraying on shit

00:09:36.680 --> 00:09:39.240 align:center
and it drips back on your face. Nice.

00:09:40.960 --> 00:09:44.720 align:center
The others are spraying.
Shit from the roof is falling on me.

00:09:48.320 --> 00:09:49.400 align:center
What am I doing?

00:09:51.280 --> 00:09:53.120 align:center
Sorry! Sorry!

00:09:53.200 --> 00:09:54.520 align:center
Sorry!

00:09:58.680 --> 00:10:01.480 align:center
It was anything but relaxed. It was hell.

00:10:01.560 --> 00:10:03.960 align:center
You know, I like getting wet
when I'm in the shower.

00:10:04.040 --> 00:10:07.800 align:center
Not when I get really dirty
and can't shower afterwards.

00:10:07.880 --> 00:10:12.240 align:center
Yordi, you have to clean this one too.

00:10:12.320 --> 00:10:17.080 align:center
And that bratty farm boy
was constantly on our backs.

00:10:17.160 --> 00:10:21.560 align:center
Hey, work harder.
They need to be really clean.

00:10:22.320 --> 00:10:25.320 align:center
No, farmer Guus isn't what I expected.

00:10:25.400 --> 00:10:28.640 align:center
He's a bit arrogant.
Extremely arrogant, actually.

00:10:28.720 --> 00:10:32.880 align:center
He's not friendly at all.
It gives me a serious ick.

00:10:34.880 --> 00:10:37.320 align:center
But I try to be nice.

00:10:37.400 --> 00:10:40.200 align:center
He might be on the farmers' council.
You never know.

00:10:40.280 --> 00:10:45.160 align:center
When this is done and I see him walking,
I won't say anything to him anymore.

00:10:45.240 --> 00:10:46.760 align:center
No, then I'll just walk by.

00:10:47.880 --> 00:10:52.680 align:center
In the other barn, Esmee and Shanta
have set their sights on €250.

00:10:52.760 --> 00:10:58.360 align:center
They decide to pull out all the stops
to impress farmer Twan.

00:10:59.360 --> 00:11:00.960 align:center
How clever of you.

00:11:01.040 --> 00:11:04.120 align:center
We pulled our overalls down a little bit

00:11:04.200 --> 00:11:06.720 align:center
so he could see how cute we were.

00:11:06.800 --> 00:11:10.480 align:center
You have to keep your overalls on
for hygiene reasons.

00:11:10.560 --> 00:11:12.360 align:center
Keep the overalls on, please.

00:11:12.440 --> 00:11:13.800 align:center
"Put the overalls back on."

00:11:13.880 --> 00:11:15.920 align:center
We thought we'd seduce him, but no.

00:11:16.000 --> 00:11:17.960 align:center
Boobs won't turn that farmer on.

00:11:18.040 --> 00:11:20.600 align:center
You'll have to use cheese or something.

00:11:20.680 --> 00:11:22.680 align:center
I'm going to suck up to every farmer.

00:11:22.760 --> 00:11:25.400 align:center
I'll be out otherwise,
and I don't want that.

00:11:25.480 --> 00:11:27.680 align:center
-Tits don't help.
-No.

00:11:27.760 --> 00:11:30.800 align:center
I can't stand that smell.
It really smells like feet.

00:11:31.600 --> 00:11:33.600 align:center
It smells like morning breath here.

00:11:34.360 --> 00:11:37.720 align:center
When you're in bed with someone
and they say, "Good morning."

00:11:37.800 --> 00:11:40.240 align:center
-No, sorry, but it's really like that.
-Yeah.

00:11:40.760 --> 00:11:45.160 align:center
All those smells on the farm. Stop.
I don't know how these farmers do it.

00:11:45.880 --> 00:11:49.280 align:center
You know what he said?
"We think the city smells bad."

00:11:49.360 --> 00:11:52.040 align:center
-They think the city smells bad?
-Yeah. They're nuts.

00:11:52.120 --> 00:11:54.160 align:center
This is natural.
I don't find this natural.

00:11:54.240 --> 00:11:56.200 align:center
I really don't find it natural either.

00:11:58.400 --> 00:12:01.680 align:center
A barn further, farmer Guus
can no longer stand to watch

00:12:01.760 --> 00:12:03.680 align:center
the chaotic work of the city dwellers.

00:12:04.560 --> 00:12:08.040 align:center
If the three of you lined up,
you'd form a single front.

00:12:08.120 --> 00:12:11.720 align:center
Because you spray there
and it runs off here.

00:12:11.800 --> 00:12:16.360 align:center
If the three of you work together
as a team, it will be much easier.

00:12:16.440 --> 00:12:18.760 align:center
We had to clean the floor as a team.

00:12:18.840 --> 00:12:22.520 align:center
Final position: Lesley is in front.
Completely alone.

00:12:22.600 --> 00:12:25.880 align:center
At least I'm still with Deborah and Yordi.

00:12:27.120 --> 00:12:31.960 align:center
I think we did work as a team,
and Lesley didn't.

00:12:32.840 --> 00:12:35.800 align:center
Yordi, it's still very dirty here.

00:12:35.880 --> 00:12:40.280 align:center
Stop. I'm getting chased
like this by Yordi.

00:12:40.360 --> 00:12:42.440 align:center
That boy keeps standing
with his back to me…

00:12:46.880 --> 00:12:50.600 align:center
Things will go well for the three of you
if you do what is asked.

00:12:50.680 --> 00:12:51.880 align:center
It won't work this way.

00:12:53.320 --> 00:12:55.800 align:center
-Oh, sorry.
-Yordi!

00:12:57.000 --> 00:12:58.360 align:center
How's it going, Guus?

00:12:58.440 --> 00:13:00.680 align:center
I hope they don't clean this way at home.

00:13:00.760 --> 00:13:04.760 align:center
-They don't know how to work together.
-Not going well?

00:13:04.840 --> 00:13:07.040 align:center
Will it be clean when they're done?

00:13:07.120 --> 00:13:08.840 align:center
Not clean enough.

00:13:09.400 --> 00:13:11.720 align:center
-Soaking wet.
-Soaking wet, dude.

00:13:11.800 --> 00:13:15.520 align:center
They're not the type who usually
come to help us.

00:13:16.160 --> 00:13:20.400 align:center
They're not the kind of people
you expect on a farm, just so you know.

00:13:20.480 --> 00:13:22.720 align:center
Yordi, you need to go there!

00:13:22.800 --> 00:13:25.680 align:center
One team, one task.
They've never heard of that before.

00:13:25.760 --> 00:13:30.480 align:center
One works on the right, the other
on the left. One forward, one backward.

00:13:30.560 --> 00:13:35.000 align:center
I gave them tips to make it easier
and use teamwork,

00:13:35.080 --> 00:13:37.400 align:center
but they found it hard to work together.

00:13:38.280 --> 00:13:42.280 align:center
After their first meeting
with the more or less working influencers,

00:13:42.360 --> 00:13:45.200 align:center
Twan and Guus
get to write out the pay slips.

00:13:45.760 --> 00:13:50.200 align:center
Plamedi was the worst.
She asked for help with everything.

00:13:50.920 --> 00:13:54.480 align:center
Shanta stood out to me. She keeps working.

00:13:54.560 --> 00:13:57.360 align:center
If they were talking,
she didn't let it distract her.

00:13:57.440 --> 00:14:00.080 align:center
She could do two things at once.
She kept working.

00:14:00.160 --> 00:14:04.080 align:center
-I'm curious to know what we earned.
-Shanta, we have to earn the same.

00:14:04.160 --> 00:14:06.480 align:center
Esmee did her best, too,

00:14:06.560 --> 00:14:08.960 align:center
but she was trying to butter me up.

00:14:09.040 --> 00:14:11.960 align:center
She did her best, but less than Shanta.

00:14:16.840 --> 00:14:19.840 align:center
She worked hard, but a golden pay slip?

00:14:19.920 --> 00:14:24.760 align:center
I don't get it, because I've
never seen her do anything properly.

00:14:24.840 --> 00:14:28.800 align:center
I don't know what she did,
but something's not right.

00:14:28.880 --> 00:14:31.440 align:center
Should I check too?
Because we worked together.

00:14:31.520 --> 00:14:35.880 align:center
Shanta had the golden ticket.
Not sure what that involves.

00:14:36.520 --> 00:14:38.720 align:center
-Fuck.
-€230?

00:14:38.800 --> 00:14:42.280 align:center
That's not fair. We worked just as hard.
It makes no sense.

00:14:43.600 --> 00:14:44.640 align:center
€200?

00:14:44.720 --> 00:14:48.080 align:center
What the fuck? I only got €100.

00:14:48.160 --> 00:14:51.560 align:center
I'm really mad at Guus. I only got €100.

00:14:51.640 --> 00:14:56.080 align:center
-€150. What is this?
-Why €150? I had to do everything alone.

00:14:56.160 --> 00:15:02.280 align:center
I have €100 euros less.
That's the least I've made so far.

00:15:02.360 --> 00:15:03.720 align:center
€200.

00:15:04.400 --> 00:15:06.400 align:center
Screamed hard twice.

00:15:06.480 --> 00:15:08.520 align:center
€25 per scream. I'll take it.

00:15:08.600 --> 00:15:09.920 align:center
€100.

00:15:10.000 --> 00:15:13.480 align:center
I made the same as Yordi.
I think it's really unfair.

00:15:13.560 --> 00:15:15.280 align:center
Did you seen him in that stable?

00:15:15.360 --> 00:15:18.520 align:center
I think he's a cutie, but he can't work.

00:15:18.600 --> 00:15:21.880 align:center
-Yeah, bye. €80.
-Only €80?

00:15:22.560 --> 00:15:26.400 align:center
I think I've done what he asked.
I've done my best.

00:15:26.480 --> 00:15:27.960 align:center
I'm not happy with it.

00:15:28.800 --> 00:15:30.760 align:center
So far, she's gotten away with everything.

00:15:30.840 --> 00:15:34.680 align:center
She grabbed some money here and there,
but now she's finally been exposed.

00:15:34.760 --> 00:15:37.440 align:center
There was €250 to be made per person,

00:15:37.520 --> 00:15:40.320 align:center
but only Shanta managed
to make the full amount.

00:15:40.400 --> 00:15:43.880 align:center
Plamedi ended up
at the bottom of the list with only €80.

00:15:43.960 --> 00:15:49.080 align:center
After the day's work,
the piggy bank is worth €10,575.

00:15:51.080 --> 00:15:55.280 align:center
Can I have your attention?
Why is our stuff there?

00:15:55.360 --> 00:15:58.720 align:center
No, I don't want to sleep in a tent again.

00:15:58.800 --> 00:15:59.880 align:center
-What the fuck?
-No.

00:16:01.600 --> 00:16:05.480 align:center
-Amidst the sheep.
-No, that won't do.

00:16:05.560 --> 00:16:08.640 align:center
I see my suitcase
lying among the sheep. Why?

00:16:08.720 --> 00:16:10.640 align:center
I'm not going among the sheep either.

00:16:10.720 --> 00:16:14.160 align:center
I was like,
"With all those sheep? No way."

00:16:14.240 --> 00:16:18.560 align:center
I don't like… I'll be honest,
I don't like animals.

00:16:18.640 --> 00:16:20.600 align:center
There's shit here.

00:16:22.800 --> 00:16:25.440 align:center
Fuck off, dude.
I'm not going to lie down there.

00:16:25.520 --> 00:16:27.400 align:center
-I'm not going to lie in the shit.
-No.

00:16:29.480 --> 00:16:32.080 align:center
There's shit everywhere.

00:16:34.200 --> 00:16:35.680 align:center
And 20 sheep.

00:16:36.880 --> 00:16:38.320 align:center
I'm not doing this.

00:16:38.400 --> 00:16:40.440 align:center
I couldn't handle it. Too much shit.

00:16:41.760 --> 00:16:48.120 align:center
Suddenly, I get a whiff
of fresh sheep poop in my nose.

00:16:49.160 --> 00:16:53.760 align:center
The smell goes down my throat and then
comes back in my mouth. I can't handle it.

00:16:53.840 --> 00:16:54.760 align:center
No.

00:16:54.840 --> 00:16:59.760 align:center
Then I see a few of those tents.
Unbearable. Not again.

00:16:59.840 --> 00:17:02.640 align:center
Sorry, but this really is inhumane.

00:17:02.720 --> 00:17:06.960 align:center
Are we seriously going to sleep
in a meadow with shit all around us?

00:17:07.040 --> 00:17:08.520 align:center
Are they out of their minds?

00:17:08.600 --> 00:17:12.480 align:center
Can you guys do something?
Instead of sitting on your butts?

00:17:13.200 --> 00:17:15.040 align:center
Come and help with that tent.

00:17:17.440 --> 00:17:20.640 align:center
Nobody understands
how to set up that fucking tent.

00:17:20.720 --> 00:17:24.480 align:center
I think it's okay to sleep
on the ground at this point.

00:17:24.560 --> 00:17:28.560 align:center
-Yordi, can you manage it?
-No. Can you hand me the other pole?

00:17:29.520 --> 00:17:34.200 align:center
It kept failing. An hour later,
we still hadn't managed to get it done.

00:17:34.280 --> 00:17:38.360 align:center
-Are you going to sleep alone?
-Yeah. You can always join, you know.

00:17:38.440 --> 00:17:42.400 align:center
I'm not a camper,
so this is a tough situation.

00:17:47.760 --> 00:17:50.040 align:center
Fucking tentpoles. I've had enough.

00:17:50.120 --> 00:17:52.440 align:center
This was the worst day of my life.

00:17:52.520 --> 00:17:54.120 align:center
-Where are you?
-Here.

00:17:54.200 --> 00:17:55.720 align:center
It took a long time.

00:17:55.800 --> 00:18:00.680 align:center
We managed it somehow. Kind of.

00:18:00.760 --> 00:18:01.680 align:center
It's quite a mess.

00:18:01.760 --> 00:18:05.640 align:center
They're not very organized
when it comes to work.

00:18:05.720 --> 00:18:06.880 align:center
It's quite chaotic.

00:18:06.960 --> 00:18:10.920 align:center
Taking pictures for Instagram
is very different from putting up tents.

00:18:11.000 --> 00:18:13.440 align:center
Luckily, they're not
on our farm every day.

00:18:14.120 --> 00:18:16.160 align:center
-Are the tent pegs working?
-It's done.

00:18:16.240 --> 00:18:17.640 align:center
It's going to be windy, right?

00:18:17.720 --> 00:18:19.240 align:center
I'm pretending to help.

00:18:19.320 --> 00:18:23.520 align:center
And I'll go sit with whoever
sets up their tent first.

00:18:23.600 --> 00:18:25.600 align:center
-Two mattresses just barely fits.
-Yes.

00:18:25.680 --> 00:18:27.520 align:center
I think here.

00:18:28.160 --> 00:18:32.520 align:center
I'm like, "This still needs to be done."
I did that with Lea.

00:18:32.600 --> 00:18:34.840 align:center
-Okay, looks good.
-Yes.

00:18:34.920 --> 00:18:37.080 align:center
And with Luca.

00:18:37.160 --> 00:18:39.120 align:center
Yordi and Luca have to sleep together.

00:18:39.200 --> 00:18:40.920 align:center
Plamedi will sleep with me. Two by two.

00:18:41.000 --> 00:18:43.760 align:center
Why do the three of us
have to be in that tiny tent?

00:18:44.480 --> 00:18:48.040 align:center
Luca, would you please
go sleep with Yordi?

00:18:48.120 --> 00:18:50.600 align:center
So, it's two, four, six, eight.

00:18:50.680 --> 00:18:54.160 align:center
Let me get this straight.
I have to set up a tent for someone else?

00:18:54.240 --> 00:18:57.840 align:center
You're just sitting there.
I'm helping with someone else's tent.

00:18:57.920 --> 00:18:59.840 align:center
And now I have to sleep somewhere else?

00:18:59.920 --> 00:19:01.960 align:center
That tent is bigger. You have more space.

00:19:02.040 --> 00:19:03.960 align:center
-Why don't you go there then?
-I'm fine.

00:19:04.040 --> 00:19:06.920 align:center
Everyone has worked hard
and dealt with the crap.

00:19:07.000 --> 00:19:10.160 align:center
Help each other set up the tents.

00:19:10.240 --> 00:19:12.720 align:center
I don't get it.

00:19:12.800 --> 00:19:15.280 align:center
Then they tell me to sleep somewhere else.

00:19:15.360 --> 00:19:17.440 align:center
Do you really want to stay with us?

00:19:17.520 --> 00:19:19.720 align:center
Honey, I'll just go in that tent. Done.

00:19:19.800 --> 00:19:22.200 align:center
-You're giving me a headache.
-Thank you.

00:19:22.280 --> 00:19:23.960 align:center
He's sleeping with Yordi now.

00:19:26.760 --> 00:19:29.200 align:center
-Are you mad at me?
-I'm annoyed.

00:19:29.280 --> 00:19:31.960 align:center
-Why?
-I'm setting up two tents.

00:19:32.040 --> 00:19:35.920 align:center
I help while they're sat down,
and then they're like,

00:19:36.000 --> 00:19:38.520 align:center
"We think Luca should stay in that tent."

00:19:38.600 --> 00:19:43.200 align:center
That's not fair. I set up three tents
while everyone was sitting around.

00:19:43.280 --> 00:19:45.400 align:center
What a great idea.
Luca can go in that tent.

00:19:45.480 --> 00:19:47.800 align:center
-Do you understand?
-How to be happy?

00:19:47.880 --> 00:19:51.840 align:center
It doesn't matter. I do my thing.
I'm just annoyed.

00:19:51.920 --> 00:19:53.280 align:center
Understand?

00:19:53.360 --> 00:19:55.920 align:center
-You're kind of sexy when you're angry.
-Thank you.

00:20:07.080 --> 00:20:08.240 align:center
A letter.

00:20:08.320 --> 00:20:10.640 align:center
-A letter.
-No.

00:20:10.720 --> 00:20:12.720 align:center
-Hell no.
-Where are the letters coming from?

00:20:12.800 --> 00:20:16.400 align:center
I look away, and there's a letter.
Robbert, where are you hiding?

00:20:16.480 --> 00:20:21.480 align:center
"Dear influencers,
welcome to this cozy farm campsite."

00:20:21.560 --> 00:20:24.320 align:center
"Your new home for the next few days."

00:20:24.400 --> 00:20:26.240 align:center
"You'll have to do the work yourselves."

00:20:26.320 --> 00:20:29.200 align:center
-"You have potatoes, meat and vegetables."
-No.

00:20:32.480 --> 00:20:36.720 align:center
Is it so difficult for that farmer
to make food for us?

00:20:36.800 --> 00:20:39.320 align:center
This is too much. I swear.

00:20:39.400 --> 00:20:43.360 align:center
"Shanta, you got a golden paycheck."

00:20:43.440 --> 00:20:48.080 align:center
"This one is good
for a fully-catered dinner for two

00:20:48.160 --> 00:20:50.520 align:center
and a delicious bottle of bubbles."

00:20:50.600 --> 00:20:52.160 align:center
Yeah, bye.

00:20:52.240 --> 00:20:53.360 align:center
I want that too.

00:20:53.440 --> 00:20:56.720 align:center
We thought we could enjoy a nice meal.

00:20:56.800 --> 00:20:58.520 align:center
But we have to cook ourselves.

00:20:58.600 --> 00:21:01.320 align:center
And half of us can't even cook, mind you.

00:21:01.400 --> 00:21:06.720 align:center
"You and a person of your choice
will be greeted by a personal butler."

00:21:06.800 --> 00:21:09.120 align:center
"Completely at your service."

00:21:09.200 --> 00:21:11.000 align:center
So, Shanta gets a luxury dinner

00:21:11.080 --> 00:21:14.960 align:center
and we have to cook
amidst the sheep and poop. Wow.

00:21:15.040 --> 00:21:17.880 align:center
-Darling, who will you dine with?
-With Esmee.

00:21:19.000 --> 00:21:20.840 align:center
I wish everyone could do that.

00:21:20.920 --> 00:21:23.000 align:center
-Sorry, darlings.
-No, have fun.

00:21:24.560 --> 00:21:27.000 align:center
Bye, have fun. Enjoy your meal.

00:21:29.000 --> 00:21:32.400 align:center
While Shanta and Esmee
get ready for a luxury dinner,

00:21:32.480 --> 00:21:36.320 align:center
there's a box of traditional
Dutch ingredients waiting for the rest.

00:21:36.400 --> 00:21:41.160 align:center
It just needs to be prepared.
And tell me, how hard could that be?

00:21:41.720 --> 00:21:46.040 align:center
-What are we going to do?
-What the…

00:21:46.120 --> 00:21:51.160 align:center
Two wheelbarrows with potatoes,
beets, and some kind of chicken in a bag.

00:21:51.240 --> 00:21:54.320 align:center
And then I thought,
"Oh, no, maybe it's a turkey."

00:21:55.000 --> 00:21:58.640 align:center
-Are those herbs?
-Can I peel them? I can do that.

00:21:58.720 --> 00:22:01.840 align:center
This is one of those moments
when I want to go sit on a rooftop.

00:22:01.920 --> 00:22:07.120 align:center
Just nice, good food.
Tasty, seasoned food.

00:22:07.200 --> 00:22:10.560 align:center
Ready in front of me.
Not cooked by myself.

00:22:14.280 --> 00:22:15.480 align:center
Look at them.

00:22:15.560 --> 00:22:18.280 align:center
-Beautiful ladies.
-Wow!

00:22:18.360 --> 00:22:24.640 align:center
All dressed up. Nice makeup, nice hair.
Beautiful dresses. I'm super jealous.

00:22:31.280 --> 00:22:32.600 align:center
He's pouring drinks.

00:22:32.680 --> 00:22:36.520 align:center
No. I want a personal butler too.

00:22:36.600 --> 00:22:40.760 align:center
I want nice food and dessert, too.

00:22:40.840 --> 00:22:43.160 align:center
And I want sauce. I want it all.

00:22:43.240 --> 00:22:45.120 align:center
This is what poverty looks like.

00:22:45.200 --> 00:22:46.280 align:center
Something's coming.

00:22:46.360 --> 00:22:51.240 align:center
I was craving fries with peanut sauce,
a picanto, a cheese soufflé,

00:22:51.320 --> 00:22:55.200 align:center
frikandel special, bami slices,
nasi slices, meatballs with mayonnaise.

00:22:55.280 --> 00:22:58.680 align:center
I'm so curious, Shanta.
I'm forever grateful to you.

00:23:04.480 --> 00:23:06.160 align:center
I could smell it.

00:23:06.240 --> 00:23:10.480 align:center
I see a hamburger in front of me.
With fries. So delicious.

00:23:10.560 --> 00:23:14.280 align:center
-We have a burger.
-A burger!

00:23:14.360 --> 00:23:18.720 align:center
-A hamburgers and fries.
-They have a hamburger. No.

00:23:18.800 --> 00:23:20.320 align:center
I see a hamburger.

00:23:20.400 --> 00:23:22.280 align:center
I hope you choke on it.

00:23:27.880 --> 00:23:29.760 align:center
Burger with fries. Delicious.

00:23:31.600 --> 00:23:36.040 align:center
We have to hurry.
I see dark clouds over the camp.

00:23:36.120 --> 00:23:37.240 align:center
That too.

00:23:38.000 --> 00:23:40.480 align:center
-I smell gas. Why do I smell gas?
-They're gas stoves.

00:23:40.560 --> 00:23:42.360 align:center
-It's not the meat, right?
-Of course not.

00:23:42.440 --> 00:23:44.400 align:center
We have to turn on the gas.

00:23:44.480 --> 00:23:45.720 align:center
The burners aren't on.

00:23:46.480 --> 00:23:49.080 align:center
No? That's what I mean, I only smell gas.

00:23:49.160 --> 00:23:51.920 align:center
These blunt knives suck.

00:23:52.000 --> 00:23:55.760 align:center
We have to peel and cut potatoes
with blunt knives.

00:23:55.840 --> 00:23:57.280 align:center
The beets are so hard.

00:23:57.360 --> 00:23:59.560 align:center
I can't cut them with this knife.

00:23:59.640 --> 00:24:01.320 align:center
My God. My Jesus.

00:24:02.000 --> 00:24:06.000 align:center
This is really just survival.

00:24:06.080 --> 00:24:07.720 align:center
This is impossible, right?

00:24:07.800 --> 00:24:10.440 align:center
This is really for poor people.

00:24:10.520 --> 00:24:13.720 align:center
This is impossible.

00:24:13.800 --> 00:24:15.680 align:center
Is it tasty, Esmee?

00:24:15.760 --> 00:24:17.960 align:center
-Yes, dear.
-Do you want a bite?

00:24:19.400 --> 00:24:20.320 align:center
Did you mean that?

00:24:20.400 --> 00:24:24.880 align:center
I was like, "Is it fair to the group
if I take a bite?"

00:24:24.960 --> 00:24:28.560 align:center
But I'm here for myself.
I'm going to take a bite.

00:24:28.640 --> 00:24:31.720 align:center
I shouldn't have done that.
I was so hungry afterwards.

00:24:31.800 --> 00:24:33.280 align:center
That burger was so tasty.

00:24:34.720 --> 00:24:38.920 align:center
I give Harléya a bite. She eats for ten.
Half of my burger was gone.

00:24:39.000 --> 00:24:43.480 align:center
-Esmee, can I taste yours?
-No, she took a bite for three people.

00:24:43.560 --> 00:24:45.480 align:center
I'm not doing that again.

00:24:45.560 --> 00:24:48.360 align:center
-The burger was delicious.
-They'll get fewer potatoes.

00:24:48.440 --> 00:24:53.480 align:center
I hope they get a stomachache and diarrhea
from that hamburger. I really hope so.

00:24:54.320 --> 00:24:56.560 align:center
-Is my mouth clean?
-Yes.

00:24:56.640 --> 00:24:58.560 align:center
-Don't lie, bitch.
-A little.

00:25:01.520 --> 00:25:03.960 align:center
-No, fuck off.
-Get out of here.

00:25:04.040 --> 00:25:06.840 align:center
I look to the left
and happen to see the second course.

00:25:06.920 --> 00:25:09.840 align:center
I see Shanta opening a letter.

00:25:09.920 --> 00:25:15.080 align:center
Oh, my God.
They have something. It's a letter.

00:25:15.160 --> 00:25:17.200 align:center
"Welcome to your dinner for two."

00:25:17.280 --> 00:25:19.600 align:center
"Enjoy the food, the bubbles,
and the power."

00:25:19.680 --> 00:25:20.600 align:center
"Because tonight,

00:25:20.680 --> 00:25:23.840 align:center
you may choose one person
who will be in the danger zone tomorrow."

00:25:23.920 --> 00:25:25.000 align:center
"Enjoy your meal."

00:25:27.760 --> 00:25:34.200 align:center
I hear them laughing and reacting happily.
So that's good news for them.

00:25:34.280 --> 00:25:36.960 align:center
It's bad news for Luca, Lesley and me.

00:25:37.040 --> 00:25:41.360 align:center
-Maybe it's the menu.
-No, they got a letter.

00:25:41.440 --> 00:25:43.640 align:center
Deborah. For sure.

00:25:44.840 --> 00:25:45.960 align:center
This is great.

00:25:46.040 --> 00:25:48.880 align:center
We can write someone's name down
and vote for them.

00:25:48.960 --> 00:25:50.880 align:center
Or we could do Lesley and Luca.

00:25:50.960 --> 00:25:53.840 align:center
No. Deborah is much stronger.

00:25:53.920 --> 00:25:57.440 align:center
Deborah is annoying, and Luca
can go too, as far as I'm concerned.

00:25:57.520 --> 00:25:58.880 align:center
-Deborah? For sure?
-Yes.

00:25:58.960 --> 00:26:03.800 align:center
I notice that Luca and Deborah
are the only ones stirring things up.

00:26:03.880 --> 00:26:05.520 align:center
That's why they need to go.

00:26:05.600 --> 00:26:09.440 align:center
It's fine if they know nothing
and do their work badly tomorrow.

00:26:09.520 --> 00:26:12.600 align:center
Are we going to play it safe
or take a risk?

00:26:12.680 --> 00:26:16.880 align:center
If that gamble works, then we
really have a chance to be in the final.

00:26:16.960 --> 00:26:17.840 align:center
Well, Shanta…

00:26:17.920 --> 00:26:20.000 align:center
-Here's to The Final.
-To The Final.

00:26:21.680 --> 00:26:24.400 align:center
-But this takes hours.
-It won't take hours.

00:26:24.480 --> 00:26:30.720 align:center
Now it's really hot. We just have
to add more butter and fries.

00:26:30.800 --> 00:26:36.280 align:center
Plamedi has been at it for 100 years,
making fries that cause diarrhea.

00:26:36.360 --> 00:26:39.360 align:center
The only thing that's edible
is the boiled potatoes.

00:26:39.440 --> 00:26:43.080 align:center
So I'm going to eat only that
and go to sleep.

00:26:44.040 --> 00:26:47.280 align:center
I might end up catching a sheep tonight

00:26:47.360 --> 00:26:49.240 align:center
and make myself a nice kapsalon.

00:26:52.840 --> 00:26:55.640 align:center
-Was it nice?
-Really nice.

00:26:55.720 --> 00:26:58.120 align:center
You got a letter. We saw that.

00:26:59.040 --> 00:27:02.400 align:center
-You're not going to tell us, are you?
-No.

00:27:02.480 --> 00:27:04.840 align:center
We have to write down a name.

00:27:04.920 --> 00:27:08.200 align:center
That's all we know at the moment.

00:27:09.600 --> 00:27:12.440 align:center
We had agreed to say nothing.

00:27:15.080 --> 00:27:18.640 align:center
I might not be the smartest,
but I'm not that dumb.

00:27:18.720 --> 00:27:21.280 align:center
-But we're not allowed to--
-Will you shut up?

00:27:21.360 --> 00:27:24.200 align:center
I'm just screwing it up again.

00:27:24.280 --> 00:27:26.800 align:center
-We've been given a position of power.
-Yeah.

00:27:28.480 --> 00:27:29.360 align:center
Exciting.

00:27:29.440 --> 00:27:33.320 align:center
I don't know if I should believe
what Shanta and Esmee are saying.

00:27:33.400 --> 00:27:37.320 align:center
It's very hard
to believe anyone at all right now.

00:27:40.800 --> 00:27:44.960 align:center
They think they can't vote for us,
and that's clever.

00:27:45.040 --> 00:27:48.000 align:center
I guess I'm clever after all.

00:27:48.080 --> 00:27:51.280 align:center
We're going to change.
I'm really cold. See you soon.

00:27:51.360 --> 00:27:53.880 align:center
-You look nice, though.
-Thanks, Yordi.

00:27:53.960 --> 00:27:55.360 align:center
Nice.

00:27:55.440 --> 00:28:00.520 align:center
The atmosphere is getting grayish
and dark, mainly thanks to Deborah.

00:28:00.600 --> 00:28:04.080 align:center
She puts her hood on,
looks down at the ground a lot.

00:28:04.160 --> 00:28:08.840 align:center
She creates a gloomy atmosphere
for the entire group.

00:28:08.920 --> 00:28:13.680 align:center
Don't respond. Don't even look at us.
I'm glad we wrote her down.

00:28:13.760 --> 00:28:15.720 align:center
-Now that I've seen this…
-Bitch.

00:28:15.800 --> 00:28:18.240 align:center
-She's a real bitch, man.
-Yeah.

00:28:18.320 --> 00:28:19.520 align:center
A real bitch.

00:28:20.920 --> 00:28:24.160 align:center
Shanta's announcement hits the group hard.

00:28:24.240 --> 00:28:26.120 align:center
And it makes them think.

00:28:26.680 --> 00:28:30.280 align:center
We wait until tomorrow
to see how much we've made.

00:28:30.360 --> 00:28:32.960 align:center
We see what Esmee
or someone else has earned.

00:28:33.040 --> 00:28:36.960 align:center
If we earn crap and Esmee earns top,

00:28:37.040 --> 00:28:41.840 align:center
then we'd better sacrifice Yordi
to save ourselves.

00:28:41.920 --> 00:28:43.560 align:center
As shitty as that sounds, yeah.

00:28:44.360 --> 00:28:49.880 align:center
Sad? That's how it is in the countryside.
Dog eats dog.

00:28:52.080 --> 00:28:54.160 align:center
What would be worse, him leaving or Yordi?

00:28:55.760 --> 00:28:58.800 align:center
-Are you thinking about that?
-No, I'm just nodding.

00:28:58.880 --> 00:29:00.040 align:center
Nagging, whining.

00:29:01.960 --> 00:29:03.680 align:center
-We're going to bed, Yor.
-Yes.

00:29:03.760 --> 00:29:08.800 align:center
I don't want to go into that crappy tent,
but I'm mentally exhausted.

00:29:08.880 --> 00:29:11.960 align:center
Physically too, from all the work.
I'm exhausted.

00:29:12.600 --> 00:29:15.160 align:center
The energy is gone. I need rest.

00:29:15.240 --> 00:29:17.720 align:center
Sleep well, everybody.
Love you. Just kidding.

00:29:17.800 --> 00:29:19.920 align:center
-Good night, mate.
-Mate.

00:29:20.520 --> 00:29:23.160 align:center
-Plamedi.
-That's my name.

00:29:23.240 --> 00:29:26.240 align:center
-Move over.
-You're hurting me!

00:29:39.320 --> 00:29:40.400 align:center
Good morning.

00:29:41.160 --> 00:29:44.160 align:center
Hello? Good morning.

00:29:44.240 --> 00:29:46.960 align:center
-Plamedi, wake up.
-I don't want to.

00:29:47.040 --> 00:29:49.360 align:center
No, please, go home.

00:29:49.440 --> 00:29:51.840 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:29:51.920 --> 00:29:56.440 align:center
Guus's voice cuts straight to the bone.
Go back to sleep, boy.

00:29:56.520 --> 00:30:01.520 align:center
I don't see anything.
It's night. It's pitch black.

00:30:01.600 --> 00:30:03.480 align:center
You're going to help farmer Jan.

00:30:03.560 --> 00:30:07.040 align:center
You need to be ready in 15 minutes.
It's 5:15 a.m. now.

00:30:07.120 --> 00:30:10.720 align:center
I haven't peed yet
and I haven't brushed my teeth.

00:30:10.800 --> 00:30:12.720 align:center
This early isn't normal.

00:30:12.800 --> 00:30:14.600 align:center
No one can do that in 15 minutes.

00:30:14.680 --> 00:30:16.800 align:center
Close the zipper when you go.

00:30:16.880 --> 00:30:20.880 align:center
I put on my suit.
I hadn't brushed my teeth. I had to go.

00:30:20.960 --> 00:30:24.640 align:center
Now that I'm a target,
I have to work my butt off.

00:30:24.720 --> 00:30:26.040 align:center
Good morning.

00:30:26.120 --> 00:30:28.080 align:center
-Good morning.
-Hi.

00:30:28.640 --> 00:30:30.440 align:center
Yordi forgot his overalls.

00:30:30.520 --> 00:30:33.000 align:center
I don't have any overalls. They're lost.

00:30:33.840 --> 00:30:37.680 align:center
It can happen to anyone.
I looked, but it was pitch dark.

00:30:37.760 --> 00:30:40.400 align:center
He's too stingy to bring a flashlight.

00:30:40.480 --> 00:30:44.080 align:center
You can walk to farmer Jan's.
The second house on the right.

00:30:44.160 --> 00:30:47.880 align:center
We had to walk, too. He didn't
arrange any transport for us. Nothing.

00:30:47.960 --> 00:30:49.680 align:center
Hurry up, we're leaving.

00:30:50.920 --> 00:30:54.440 align:center
All right. I'm in some kind of sick dream.

00:30:54.520 --> 00:30:57.640 align:center
But it's harsh reality. We have to work.

00:30:57.720 --> 00:30:59.080 align:center
Taxi!

00:30:59.160 --> 00:31:04.200 align:center
The second house. The first house
is 200 meters away, damn it.

00:31:04.280 --> 00:31:06.760 align:center
Normally, a neighbor
lives next to your house.

00:31:06.840 --> 00:31:10.200 align:center
There's, like, 48 pastures
between you and a neighbor here.

00:31:11.000 --> 00:31:14.080 align:center
He said "neighbor."
We walked for 20 minutes.

00:31:14.160 --> 00:31:15.160 align:center
It wasn't pleasant.

00:31:15.240 --> 00:31:18.320 align:center
-It's starting to smell now. Shit.
-Yeah.

00:31:18.400 --> 00:31:21.600 align:center
I could smell it from a distance.

00:31:21.680 --> 00:31:23.880 align:center
Here we go again. Cows.

00:31:25.720 --> 00:31:27.840 align:center
Right, Yordi.
Nothing's wrong with your nose.

00:31:27.920 --> 00:31:31.560 align:center
It's a dairy farm
where you'll be doing an internship today.

00:31:31.640 --> 00:31:34.000 align:center
At farmer Jan and farmer Toon's.

00:31:34.960 --> 00:31:38.680 align:center
-Good morning.
-Good morning, farmer Jan.

00:31:38.760 --> 00:31:45.000 align:center
I've worked with a lot of interns,
but I've never seen people like them.

00:31:47.200 --> 00:31:49.400 align:center
We're going to milk at 6:30.

00:31:49.480 --> 00:31:54.440 align:center
Why do they have to be milked at 6:00 a.m.
if it can also be done at 8:00 a.m.?

00:31:54.520 --> 00:31:55.640 align:center
We have two groups.

00:31:55.720 --> 00:31:59.920 align:center
One group will do the milking
and the other will shovel the cowshed.

00:32:00.000 --> 00:32:03.360 align:center
It's important that they put in the effort
and try to do their best.

00:32:03.440 --> 00:32:08.280 align:center
They shouldn't immediately step aside
and not want anything to do with it.

00:32:08.360 --> 00:32:10.400 align:center
That was quite clear.

00:32:10.480 --> 00:32:13.000 align:center
Our influencers will work in two teams.

00:32:13.080 --> 00:32:17.680 align:center
While one group will be milking cows,
the other will be doing a familiar task,

00:32:17.760 --> 00:32:18.800 align:center
shoveling manure.

00:32:18.880 --> 00:32:24.200 align:center
But it's not for nothing.
There's €250 per person to be earned.

00:32:24.280 --> 00:32:27.000 align:center
-Come here.
-Nice. So big.

00:32:27.080 --> 00:32:28.560 align:center
What a dirty anus.

00:32:29.640 --> 00:32:33.640 align:center
It's fine. We'll clean that up.
Just not in my face.

00:32:33.720 --> 00:32:36.840 align:center
Crap. Shitty farmers.

00:32:36.920 --> 00:32:39.160 align:center
It's easier if you do it at an angle.

00:32:40.520 --> 00:32:43.080 align:center
-And you put the piles in a wheelbarrow.
-Yes.

00:32:43.160 --> 00:32:44.360 align:center
This isn't normal.

00:32:46.400 --> 00:32:48.480 align:center
They're a bunch of drama queens.

00:32:48.560 --> 00:32:51.680 align:center
It'll get stuck if you do it that way.

00:32:51.760 --> 00:32:54.720 align:center
-Hold it at an angle, get it?
-At an angle, yeah. Good one.

00:32:54.800 --> 00:32:58.520 align:center
Is Toon going to tell me
how to shovel shit too?

00:32:58.600 --> 00:33:02.200 align:center
I know how to shovel shit.
What a shit farmer.

00:33:02.280 --> 00:33:03.480 align:center
What is the machine for?

00:33:03.560 --> 00:33:06.840 align:center
We're doing it manually now,
but normally, the machine does it.

00:33:06.920 --> 00:33:10.320 align:center
-I thought so.
-You figured that out.

00:33:10.400 --> 00:33:14.440 align:center
-But it happens to be broken.
-Yeah, I thought so, too.

00:33:14.520 --> 00:33:17.160 align:center
Right before we arrive for work,

00:33:17.240 --> 00:33:22.280 align:center
the machine that shovels shit
breaks down. Figures.

00:33:22.360 --> 00:33:24.960 align:center
He's the umpteenth farmer
with a broken machine.

00:33:25.040 --> 00:33:27.880 align:center
It's the same everywhere,
the machines are broken.

00:33:27.960 --> 00:33:31.800 align:center
No money to buy new stuff,
no money to fix machines,

00:33:31.880 --> 00:33:34.960 align:center
and no money to pay us properly.
Stingy, shitty farmers.

00:33:37.280 --> 00:33:39.240 align:center
-Looks neat.
-Thank you.

00:33:40.160 --> 00:33:43.120 align:center
-Les is working diligently.
-Yeah.

00:33:43.840 --> 00:33:46.400 align:center
You know what she's like.
Little Miss Front-Runner.

00:33:49.040 --> 00:33:50.280 align:center
Oh, wow.

00:33:51.080 --> 00:33:53.480 align:center
The milking parlor smells really musty.

00:33:53.560 --> 00:33:57.720 align:center
It's like the smell of six vintage shops.

00:33:57.800 --> 00:33:59.280 align:center
There's a button here.

00:33:59.360 --> 00:34:03.200 align:center
There's no vacuum yet
to suck the milk out.

00:34:03.280 --> 00:34:06.440 align:center
If you put your finger in it…
I was just talking about milking.

00:34:07.520 --> 00:34:11.600 align:center
-It actually does that.
-Yeah. Look, there's suction now.

00:34:12.200 --> 00:34:15.080 align:center
And then it starts sucking the milk out.

00:34:17.400 --> 00:34:20.320 align:center
Look how much milk is spraying out.

00:34:20.400 --> 00:34:22.160 align:center
A cow produces semi-skimmed milk,

00:34:22.240 --> 00:34:25.040 align:center
and at the factory,
they make whole milk from it.

00:34:26.320 --> 00:34:27.960 align:center
Or am I stupid now?

00:34:28.040 --> 00:34:31.640 align:center
I didn't know a cow could produce
that much milk, really.

00:34:31.720 --> 00:34:34.360 align:center
Once the semi-skimmed milk is out,

00:34:34.440 --> 00:34:37.120 align:center
they add breadcrumbs to thicken it.

00:34:37.720 --> 00:34:42.000 align:center
Do them one by one.
They won't stick otherwise.

00:34:42.080 --> 00:34:43.360 align:center
Then you suck it out.

00:34:43.880 --> 00:34:46.960 align:center
You really need to pretend
that you like doing it

00:34:47.040 --> 00:34:49.200 align:center
if you want a high payout.

00:34:49.280 --> 00:34:51.880 align:center
-Why is it yellow? What is this?
-Pee.

00:34:51.960 --> 00:34:53.360 align:center
-What is this?
-Pee.

00:34:53.440 --> 00:34:56.000 align:center
Pee? From the udder?

00:34:56.080 --> 00:34:57.840 align:center
No, the pee comes from back there.

00:34:58.800 --> 00:35:02.200 align:center
So take it with a smile

00:35:02.280 --> 00:35:03.560 align:center
and go cry in your tent.

00:35:06.520 --> 00:35:09.120 align:center
Keep one hand underneath.
Connect them one by one.

00:35:09.200 --> 00:35:11.120 align:center
If you do two at once, they won't stick.

00:35:11.200 --> 00:35:13.360 align:center
-Okay.
-It won't work otherwise.

00:35:13.440 --> 00:35:17.240 align:center
Deborah wanted to start right away.
She was very active.

00:35:17.320 --> 00:35:19.360 align:center
She went to the pre-treatment

00:35:19.440 --> 00:35:22.280 align:center
and wanted to hang the milking unit
right away. That was fun.

00:35:22.360 --> 00:35:23.840 align:center
Oh, it works.

00:35:23.920 --> 00:35:26.760 align:center
She was really annoying
with the cows today.

00:35:26.840 --> 00:35:29.320 align:center
Once you get the hang of it,
it goes quickly.

00:35:29.400 --> 00:35:31.200 align:center
Yeah, more or less.

00:35:31.280 --> 00:35:36.680 align:center
I'm being extra friendly,
giving him a compliment.

00:35:37.680 --> 00:35:38.640 align:center
Come on.

00:35:38.720 --> 00:35:42.760 align:center
She acts like she's been working here
for ten years. I can't deal with that.

00:35:42.840 --> 00:35:46.040 align:center
Acts like she knows everything already.

00:35:46.120 --> 00:35:48.760 align:center
She's constantly taking the lead.
I can't stand it.

00:35:54.080 --> 00:35:57.200 align:center
What do you guys think of a farmer's life?

00:35:57.280 --> 00:35:58.120 align:center
Respect.

00:35:58.200 --> 00:36:01.480 align:center
Some things are really fun,
but it's pretty tough.

00:36:01.560 --> 00:36:03.480 align:center
We have respect for it now.

00:36:03.560 --> 00:36:07.160 align:center
You don't realize that
when you buy milk at the supermarket.

00:36:07.240 --> 00:36:10.240 align:center
-Do you have any idea what we do?
-No.

00:36:11.880 --> 00:36:15.600 align:center
I have no idea. Tell me.

00:36:15.680 --> 00:36:18.720 align:center
-Well, Les, what do you do?
-Yes.

00:36:20.600 --> 00:36:24.760 align:center
We mostly make videos and photos
and post them on social media.

00:36:25.680 --> 00:36:28.600 align:center
That's how the world works these days.

00:36:28.680 --> 00:36:34.560 align:center
We didn't have that back in the day.
It's a different world.

00:36:34.640 --> 00:36:36.560 align:center
And what kind of photos are those then?

00:36:40.120 --> 00:36:41.960 align:center
Oh, you're terrible.

00:36:43.520 --> 00:36:45.600 align:center
What kind of photos, Lesley?

00:36:45.680 --> 00:36:48.520 align:center
I wanted to kill Luca
when he started talking about it.

00:36:48.600 --> 00:36:51.600 align:center
I did a photoshoot
wearing a cow costume once.

00:36:52.240 --> 00:36:54.320 align:center
-Really? How nice.
-Yes.

00:36:54.400 --> 00:36:59.120 align:center
I'm not telling him what content I make,
because the man will have a heart attack.

00:36:59.200 --> 00:37:02.520 align:center
He's 86 years old.
He can't believe what he's hearing.

00:37:02.600 --> 00:37:05.960 align:center
-You should've been wearing that gear now.
-Yeah, I actually should have.

00:37:06.640 --> 00:37:09.760 align:center
Toon didn't quite guess
the kind of work I do.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
But if he knew, he would subscribe.

00:37:13.920 --> 00:37:17.000 align:center
Time for the big countryside swap.

00:37:17.080 --> 00:37:20.520 align:center
From milk to shit, and from shit to milk.

00:37:25.840 --> 00:37:27.080 align:center
This one's nasty.

00:37:27.160 --> 00:37:30.400 align:center
Watch out, she's pooping.

00:37:31.680 --> 00:37:34.440 align:center
-What an asshole, man.
-This one doesn't.

00:37:34.520 --> 00:37:36.800 align:center
There's shit in my eye.

00:37:39.080 --> 00:37:44.120 align:center
I had trouble with those things in the…

00:37:44.200 --> 00:37:45.920 align:center
What do you call those things on a cow?

00:37:46.000 --> 00:37:49.800 align:center
What's it called? I call them nipples.

00:37:49.880 --> 00:37:52.120 align:center
The cow's nipples, you know.

00:37:52.200 --> 00:37:57.520 align:center
I had trouble getting them in the thing

00:37:57.600 --> 00:38:00.520 align:center
because I'm small.

00:38:00.600 --> 00:38:03.520 align:center
-Do you give your cows names?
-Yeah, they have names.

00:38:03.600 --> 00:38:06.800 align:center
-Really? Who is this?
-This is Fientje.

00:38:06.880 --> 00:38:08.280 align:center
-Fientje.
-Yeah.

00:38:08.360 --> 00:38:11.600 align:center
I thought it'd be interesting to know.
I wasn't sucking up.

00:38:11.680 --> 00:38:14.000 align:center
Hello, Fien 408.

00:38:14.080 --> 00:38:17.920 align:center
But I do ask extra questions, of course.

00:38:18.000 --> 00:38:20.800 align:center
I'd really like some milk right now.

00:38:20.880 --> 00:38:24.160 align:center
-Should I tap some so you can taste it?
-Yes, please.

00:38:24.240 --> 00:38:27.120 align:center
I said I was craving milk to be nice.

00:38:27.200 --> 00:38:28.880 align:center
Open the tap.

00:38:28.960 --> 00:38:32.520 align:center
That tactic might work.
Act happy and nice.

00:38:32.600 --> 00:38:33.680 align:center
I don't like milk.

00:38:35.480 --> 00:38:37.280 align:center
-It smells good.
-Yes, nice.

00:38:38.800 --> 00:38:42.200 align:center
The best milk I've ever tasted. Yummy!

00:38:42.280 --> 00:38:44.720 align:center
-It's not sour. It's really tasty.
-Yeah.

00:38:44.800 --> 00:38:48.520 align:center
It's straight from the udder.
Doesn't something need to be done to it?

00:38:48.600 --> 00:38:50.440 align:center
-You can drink it.
-Thank you.

00:38:51.160 --> 00:38:54.840 align:center
Cow Fien 296. We drank from that one.

00:38:55.920 --> 00:39:00.440 align:center
In farmer Toon's poop barn,
they long for the smell of fresh milk.

00:39:00.520 --> 00:39:02.320 align:center
Harléya, especially, has a hard time.

00:39:02.400 --> 00:39:06.920 align:center
And it's not the first time
that she's really had to throw up.

00:39:07.840 --> 00:39:11.560 align:center
No, sorry. I really don't like this.

00:39:11.640 --> 00:39:15.840 align:center
Harléya, shut up.
Don't complain. Poker face.

00:39:16.720 --> 00:39:18.240 align:center
My nose can't stand it.

00:39:28.960 --> 00:39:33.480 align:center
I breathe in at some point
and the smell hits my nose.

00:39:33.560 --> 00:39:34.840 align:center
I couldn't handle it.

00:39:34.920 --> 00:39:37.320 align:center
This is too much.

00:39:41.640 --> 00:39:45.680 align:center
Harléya suddenly had a vomiting fit.
I've never seen anything like it.

00:39:47.440 --> 00:39:49.440 align:center
Damn. She's a bear.

00:39:52.760 --> 00:39:55.160 align:center
-She can't stand the smell, I guess.
-No.

00:39:56.840 --> 00:39:58.280 align:center
I've never seen this before.

00:39:58.360 --> 00:40:02.160 align:center
It probably has to do
with the air and the ammonia.

00:40:03.680 --> 00:40:06.880 align:center
I breathe through my mouth
so I don't smell it.

00:40:06.960 --> 00:40:09.800 align:center
It doesn't smell nice.
But my shit smells worse.

00:40:11.040 --> 00:40:13.120 align:center
I'll be back in a second, I promise.

00:40:13.200 --> 00:40:16.760 align:center
Human shit is worse than animal shit.
I know that for sure.

00:40:16.840 --> 00:40:19.560 align:center
If that 86-year-old man can do it,
we can too.

00:40:19.640 --> 00:40:20.760 align:center
Yeah.

00:40:22.360 --> 00:40:25.840 align:center
She'll make less money
because of the vomiting.

00:40:25.920 --> 00:40:27.480 align:center
She might as well go home.

00:40:27.560 --> 00:40:28.960 align:center
As long as I can stay.

00:40:32.600 --> 00:40:36.600 align:center
While the influencers are still recovering
from their cow adventure,

00:40:36.680 --> 00:40:39.360 align:center
further down the line,
paychecks are being issued.

00:40:41.000 --> 00:40:43.000 align:center
They did their best.

00:40:43.080 --> 00:40:45.200 align:center
Some of them got
the hang of it quite fast.

00:40:45.280 --> 00:40:47.880 align:center
But some of them needed
to be told repeatedly

00:40:47.960 --> 00:40:51.040 align:center
to keep the shovel at an angle
and not get it stuck in the groove.

00:40:51.120 --> 00:40:53.040 align:center
-They talk a lot.
-Yes.

00:40:53.120 --> 00:40:55.520 align:center
Especially to each other,
about their observations.

00:40:55.600 --> 00:41:00.160 align:center
And they talk to the cows a lot.
Especially the second group.

00:41:00.880 --> 00:41:04.760 align:center
They all did well, but I would hire Luca.

00:41:04.840 --> 00:41:06.880 align:center
-The tall one with curly hair?
-Yes.

00:41:06.960 --> 00:41:10.680 align:center
-I would like to hire Luca.
-I'd do the same.

00:41:10.760 --> 00:41:15.600 align:center
I did make a good impression.
I think I scored well today.

00:41:15.680 --> 00:41:19.560 align:center
Let's see if we earned anything. Right?

00:41:19.640 --> 00:41:21.720 align:center
I did my best today.

00:41:21.800 --> 00:41:25.080 align:center
I didn't do anything wrong,
and I expect a high amount.

00:41:25.840 --> 00:41:27.080 align:center
That's nice.

00:41:27.160 --> 00:41:28.360 align:center
I made €200.

00:41:28.440 --> 00:41:33.280 align:center
I think it's okay.
But it's not great. I worked hard.

00:41:33.920 --> 00:41:35.400 align:center
I just want €250.

00:41:35.480 --> 00:41:36.960 align:center
€230.

00:41:39.200 --> 00:41:42.760 align:center
It's okay. I earned a lot.
€230 euros is a lot.

00:41:42.840 --> 00:41:45.120 align:center
-€175.
-Huh?

00:41:45.200 --> 00:41:48.720 align:center
I don't know why my salary
is so low. I did my best.

00:41:49.960 --> 00:41:55.800 align:center
Yesterday I earned a lot, and today too.
I'm doing great with these farmers.

00:41:56.840 --> 00:41:57.680 align:center
Nice job.

00:41:58.640 --> 00:42:00.000 align:center
€200. Okay.

00:42:00.080 --> 00:42:01.240 align:center
That's fine.

00:42:01.320 --> 00:42:03.000 align:center
I get it. I threw up.

00:42:03.080 --> 00:42:06.760 align:center
So I understand the €50 less
from farmer Toon.

00:42:06.840 --> 00:42:10.040 align:center
€175. I don't get it, mate.

00:42:10.120 --> 00:42:16.720 align:center
Back with the low earners.
At this rate, it's going to be tough.

00:42:16.800 --> 00:42:18.920 align:center
€250!

00:42:23.360 --> 00:42:24.960 align:center
I got the highest amount.

00:42:27.000 --> 00:42:28.800 align:center
Work it out yourselves, damn farmers.

00:42:28.880 --> 00:42:32.240 align:center
I hope all his milk turns sour tonight.

00:42:32.320 --> 00:42:36.160 align:center
On that positive note,
we can add up the earnings.

00:42:36.240 --> 00:42:42.400 align:center
With today's work, the piggy bank
will be topped up to €12,265.

00:42:42.480 --> 00:42:46.480 align:center
But Shanta and Esmee
carry an even bigger prize with them.

00:42:46.560 --> 00:42:49.360 align:center
They put Deborah in the elimination seat.

00:42:49.440 --> 00:42:53.520 align:center
Now they're going to share it
with their allies, Plamedi and Harléya.

00:42:55.000 --> 00:42:57.920 align:center
-You'll be happy.
-We got something good.

00:42:58.000 --> 00:43:00.360 align:center
It's in our favor. You'll be shocked.

00:43:00.440 --> 00:43:03.920 align:center
We received a card that said,

00:43:04.000 --> 00:43:09.920 align:center
"You may choose one person
who will be in the danger zone tomorrow."

00:43:10.000 --> 00:43:14.120 align:center
-You know who we wrote down.
-Deborah?

00:43:17.080 --> 00:43:21.960 align:center
You want her out, right? She's too strong.

00:43:22.040 --> 00:43:25.640 align:center
Now comes the rest
that you need to understand.

00:43:25.720 --> 00:43:28.520 align:center
We're down to four, and so are they.

00:43:28.600 --> 00:43:33.080 align:center
If Yordi votes for someone other
than these three and we vote for Luca,

00:43:33.160 --> 00:43:35.000 align:center
Luca and Deborah will face each other.

00:43:35.800 --> 00:43:39.240 align:center
We need to split up their group.
Luckily, they agree.

00:43:39.320 --> 00:43:41.640 align:center
-You think you can convince Yordi?
-Yes.

00:43:41.720 --> 00:43:43.480 align:center
-Do that.
-Just show him your tits.

00:43:46.120 --> 00:43:48.520 align:center
-Exciting.
-I find it really exciting.

00:43:48.600 --> 00:43:51.960 align:center
For the first time,
we don't know what will happen.

00:43:52.040 --> 00:43:56.040 align:center
We have always been able to steer it,

00:43:56.120 --> 00:43:59.280 align:center
and only they can do it this time.

00:43:59.920 --> 00:44:04.040 align:center
I think that's quite unfair.
Really unfair.

00:44:04.120 --> 00:44:06.120 align:center
I know I'm competitive.

00:44:06.200 --> 00:44:09.800 align:center
I just want to reach the finale. Period.

00:44:09.880 --> 00:44:13.040 align:center
I'm going to scoop up money,
not just poop.

00:44:13.120 --> 00:44:16.560 align:center
I'm in the danger zone now.

00:44:16.640 --> 00:44:18.920 align:center
I don't know. My brain stopped working.

00:44:19.000 --> 00:44:22.720 align:center
We need to play it safe and go for Yordi.

00:44:22.800 --> 00:44:26.000 align:center
-Feels like I'm stabbing him in the back.
-Same here.

00:44:26.080 --> 00:44:27.440 align:center
I don't want to vote for Yordi.

00:44:27.520 --> 00:44:30.200 align:center
But I don't want to vote for Plam, either.

00:44:30.280 --> 00:44:31.600 align:center
She's my buddy.

00:44:31.680 --> 00:44:33.760 align:center
I definitely won't vote
for Deborah or Lesley.

00:44:33.840 --> 00:44:37.000 align:center
And not for Harléya either.
I don't want to stand up to her.

00:44:37.080 --> 00:44:39.640 align:center
It's just so hard.

00:44:39.720 --> 00:44:42.440 align:center
We're stabbing everyone in the back.

00:44:42.520 --> 00:44:47.000 align:center
I have no sympathy for the rest.
They've stabbed me in the back, too.

00:44:47.080 --> 00:44:49.800 align:center
But not Yordi.
I don't feel good about this.

00:44:49.880 --> 00:44:50.760 align:center
Me neither.

00:44:52.720 --> 00:44:54.880 align:center
Are you on their side?

00:44:54.960 --> 00:44:56.600 align:center
I've always voted with them.

00:44:56.680 --> 00:44:58.200 align:center
-Yes.
-I'm honest about that.

00:44:58.280 --> 00:45:00.840 align:center
Shanta and I are in a position of power.

00:45:00.920 --> 00:45:03.760 align:center
-But I can't tell you what.
-Why not?

00:45:03.840 --> 00:45:06.080 align:center
Because I don't trust you 100%.

00:45:06.160 --> 00:45:09.080 align:center
Yordi feels safe with the other team,

00:45:09.160 --> 00:45:12.560 align:center
but he doesn't know
that they might vote for him, too.

00:45:12.640 --> 00:45:15.440 align:center
You have to listen to me
if you want to stay in.

00:45:15.520 --> 00:45:18.160 align:center
I don't know who they'll vote for, either.

00:45:18.240 --> 00:45:21.840 align:center
Yordi needs to use his head
and think more carefully.

00:45:21.920 --> 00:45:24.760 align:center
Just make his own choice
and not go along with them.

00:45:24.840 --> 00:45:27.840 align:center
-Do you trust me?
-That remains to be seen.

00:45:27.920 --> 00:45:30.120 align:center
Yes. Okay. It's fine.

00:45:30.200 --> 00:45:34.160 align:center
I'm the lone wolf in a flock of sheep.
I have to hold my ground.

00:45:34.240 --> 00:45:35.840 align:center
I do my best. I do my thing.

00:45:35.920 --> 00:45:40.480 align:center
In the end, we'll see
who gets to compete with me in the final.

00:45:53.520 --> 00:45:57.960 align:center
As far as I'm concerned,
Shanta and Esmee can go home.

00:45:59.520 --> 00:46:00.840 align:center
-Hi.
-Hello, hello.

00:46:01.880 --> 00:46:04.760 align:center
If they have immunity, I'm with them.

00:46:06.120 --> 00:46:07.800 align:center
But then…

00:46:09.120 --> 00:46:10.920 align:center
I think it's Yordi.

00:46:11.720 --> 00:46:14.400 align:center
Because he's never made the full amount.

00:46:15.080 --> 00:46:17.920 align:center
We don't know yet
who we're going to vote for.

00:46:18.000 --> 00:46:22.440 align:center
Because we don't know what they'll do,
and they don't really have a plan yet.

00:46:22.520 --> 00:46:25.520 align:center
This is the first elimination
that's scaring me.

00:46:27.800 --> 00:46:31.760 align:center
I'm not afraid about my position,
and yet I end up there every time.

00:46:31.840 --> 00:46:33.720 align:center
So, yeah, every day is scary.

00:46:33.800 --> 00:46:37.200 align:center
Look at that. Here they are.

00:46:37.280 --> 00:46:39.520 align:center
My favorite influencers.

00:46:40.800 --> 00:46:46.360 align:center
Good to see you.
Welcome to the fifth elimination.

00:46:47.760 --> 00:46:49.520 align:center
We're over halfway there.

00:46:51.400 --> 00:46:53.200 align:center
-Plamedi.
-Yes?

00:46:53.280 --> 00:46:55.080 align:center
-Are you enjoying it?
-No.

00:46:55.160 --> 00:46:58.200 align:center
I've heard that the work
is starting to suffer because of it.

00:47:01.240 --> 00:47:03.040 align:center
I worked really hard.

00:47:03.120 --> 00:47:05.240 align:center
-It wasn't because of you?
-No.

00:47:05.320 --> 00:47:07.800 align:center
Have the others made an observation?

00:47:10.320 --> 00:47:14.120 align:center
-You're being awfully quiet.
-She works hard. She's doing her best.

00:47:14.200 --> 00:47:16.200 align:center
Sometimes doing your best isn't enough.

00:47:19.960 --> 00:47:21.960 align:center
-Shanta.
-Yes.

00:47:22.040 --> 00:47:24.720 align:center
-You had a nice dinner yesterday.
-Thank you.

00:47:25.680 --> 00:47:29.040 align:center
-How was it?
-We had a nice burger and fries.

00:47:29.120 --> 00:47:31.040 align:center
You just ate?

00:47:35.640 --> 00:47:37.760 align:center
What some of you don't know yet

00:47:39.040 --> 00:47:40.960 align:center
is that the first nominee
has been decided.

00:47:43.320 --> 00:47:48.320 align:center
Shanta and Esmee were told yesterday
to write down a name during dinner.

00:47:49.240 --> 00:47:50.840 align:center
I have that name in my pocket.

00:47:50.920 --> 00:47:55.280 align:center
This person has been directly placed
in the danger zone.

00:47:56.760 --> 00:47:59.200 align:center
Well, I didn't see that coming.

00:47:59.280 --> 00:48:00.720 align:center
And I fear for Deborah.

00:48:03.160 --> 00:48:04.360 align:center
But not for myself.

00:48:04.440 --> 00:48:06.040 align:center
You must be curious.

00:48:12.480 --> 00:48:16.600 align:center
Deborah, enjoy the fresh air
while you can.

00:48:16.680 --> 00:48:19.480 align:center
Your spot in the countryside
is not safe anymore.

00:48:20.520 --> 00:48:22.800 align:center
You're in the danger zone tonight.

00:48:23.360 --> 00:48:26.960 align:center
-Did you see it coming?
-More or less.

00:48:27.600 --> 00:48:32.680 align:center
It's still a game.
It was in the back of my mind.

00:48:32.760 --> 00:48:34.840 align:center
I thought, "Bitch, if only you knew."

00:48:34.920 --> 00:48:37.360 align:center
Her gut feeling was right. She was right.

00:48:37.440 --> 00:48:39.120 align:center
Let's move on to the voting.

00:48:39.200 --> 00:48:43.480 align:center
You may come forward one by one.
and write down one name.

00:48:43.560 --> 00:48:47.200 align:center
The two people with the most votes

00:48:47.280 --> 00:48:50.040 align:center
take a seat next to Deborah
in the danger zone.

00:48:50.120 --> 00:48:51.880 align:center
-So, three?
-Exactly.

00:48:51.960 --> 00:48:54.400 align:center
And then one goes home? Or two?

00:48:56.880 --> 00:48:58.920 align:center
Really bad.

00:48:59.680 --> 00:49:03.120 align:center
They're coming up with a sick plot twist.

00:49:03.200 --> 00:49:06.720 align:center
Three men on the village council.
Deborah was on the map.

00:49:06.800 --> 00:49:09.520 align:center
Yes, I'm curious to see how this goes.

00:49:09.600 --> 00:49:12.000 align:center
What kind of game is this, dude?

00:49:15.440 --> 00:49:18.560 align:center
The farmers think it's time to relax.

00:49:18.640 --> 00:49:20.920 align:center
NEXT TIME

00:49:21.000 --> 00:49:23.280 align:center
It really was one vulgar mess.

00:49:26.080 --> 00:49:29.120 align:center
-Is that dog food?
-No, that's not possible.

00:49:29.200 --> 00:49:30.840 align:center
This isn't normal, man.

00:49:31.440 --> 00:49:33.680 align:center
-I really want the best for everyone.
-Yes.

00:49:33.760 --> 00:49:36.120 align:center
-I want to be sweet and honest…
-Honey, I know.

00:49:36.200 --> 00:49:38.000 align:center
…and then she acts like a bitch.

00:49:38.080 --> 00:49:40.640 align:center
If I can throw you out,
I'll throw you out.

00:49:40.720 --> 00:49:46.960 align:center
The end is near, the final is in sight.
The village council can only save one.

00:49:50.720 --> 00:49:51.960 align:center
This scares me.
the final is in sight.
The village council can only save one.

