WEBVTT

00:00:00.040 --> 00:00:01.600 align:center
[krijsende meeuwen]
-[spannende beat]

00:00:01.680 --> 00:00:04.160 align:center
We spelen vandaag voor de...

00:00:04.720 --> 00:00:06.440 align:center
[bling]
-...Gouden Mossel.

00:00:06.520 --> 00:00:07.600 align:center
[verheugde kreten]

00:00:08.520 --> 00:00:09.320 align:center
Klaar.

00:00:10.440 --> 00:00:17.160 align:center
Je kunt 'm inzetten op iemand anders en
daarmee staan ze direct in de gevarenzone.

00:00:17.800 --> 00:00:19.880 align:center
Vandaag had ik het wel
met jou een beetje zwaar, Daan.

00:00:19.960 --> 00:00:21.800 align:center
Heel veel steunen, heel veel kreunen.

00:00:21.880 --> 00:00:24.480 align:center
Er is altijd wel
een soort aura om jou heen

00:00:24.560 --> 00:00:26.080 align:center
dat je best wel veel aandacht,
energie trekt

00:00:26.160 --> 00:00:29.280 align:center
en ik heb het echt dagenlang geslikt.

00:00:29.360 --> 00:00:33.280 align:center
Don't push it,
want hij draint mij, zwaar.

00:00:33.640 --> 00:00:38.560 align:center
Jullie hebben zojuist gestemd en twee van
jullie hebben de meeste stemmen gekregen.

00:00:38.640 --> 00:00:41.680 align:center
De eerste die zo meteen
z'n koffers mag gaan pakken...

00:00:41.760 --> 00:00:45.200 align:center
[spannende muziek komt tot climax]

00:00:45.280 --> 00:00:46.680 align:center
...ben jij, Daniëlle.

00:00:46.760 --> 00:00:47.960 align:center
[doffe dreun]
-Oké.

00:00:48.480 --> 00:00:52.400 align:center
[opgewekte countrymuziek
met boerderijgeluiden]

00:01:34.120 --> 00:01:37.480 align:center
[koe loeit, haan kraait]

00:01:37.560 --> 00:01:39.280 align:center
[spannende muziek]

00:01:39.360 --> 00:01:41.000 align:center
Wie staat er naast Daniëlle?

00:01:41.080 --> 00:01:44.000 align:center
[spannende muziek zwelt aan]

00:01:46.640 --> 00:01:48.080 align:center
Dat ben jij, Bram.

00:01:48.160 --> 00:01:50.280 align:center
[dramatisch akkoord]

00:01:50.360 --> 00:01:51.160 align:center
Oké.

00:01:52.640 --> 00:01:55.000 align:center
[Robbert] Je voelde 'm
volgens mij al aankomen.

00:01:55.080 --> 00:01:56.360 align:center
Maar je hoopt toch.

00:01:57.680 --> 00:02:01.400 align:center
Daniëlle, Bram,
jullie mogen je koffers gaan pakken

00:02:01.480 --> 00:02:04.160 align:center
en ik ga overleggen met de dorpsraad.
-[Daniëlle] Oké, is goed.

00:02:04.240 --> 00:02:05.200 align:center
[Robbert] Tot zo.
-[Daniëlle] Tot zo.

00:02:06.160 --> 00:02:08.400 align:center
Het is nog niet mijn tijd en wanneer
het mijn time is, ga ik natuurlijk niet,

00:02:08.480 --> 00:02:11.080 align:center
want it's never my time.
Ik ga winnen.

00:02:11.320 --> 00:02:13.200 align:center
This is mine.

00:02:13.280 --> 00:02:17.960 align:center
Als iedereen tegen mij zegt:
'Sterke speler, dus nee, dit en dat',

00:02:18.040 --> 00:02:21.560 align:center
en ze hebben nu achter m'n rug om wel...

00:02:21.640 --> 00:02:24.560 align:center
Dan weet ik echt niet meer wie ik wel of
niet kan vertrouwen als ik wel nog blijf.

00:02:24.640 --> 00:02:27.400 align:center
O, ik vind 'm zo'n vervelende jongen.

00:02:27.480 --> 00:02:30.920 align:center
[VO Robbert] Het lot van Danielle en Bram
ligt in handen van de lokale dorpsraad

00:02:31.000 --> 00:02:34.560 align:center
die vandaag bestaat uit Bas,
Willem, Chris en Kevin.

00:02:34.640 --> 00:02:36.720 align:center
Wat gaan zij beslissen?

00:02:36.800 --> 00:02:40.280 align:center
[spannende muziek]

00:02:40.360 --> 00:02:42.280 align:center
[Robbert] Wie geven jullie
nog een tweede kans?

00:02:42.360 --> 00:02:43.960 align:center
Dat vind ik wel een hele lastige.

00:02:44.920 --> 00:02:48.400 align:center
Daniëlle was vanaf het begin
heel nieuwsgierig,

00:02:48.480 --> 00:02:53.200 align:center
wilde alles weten en legde eigenlijk
heel snel een goed eindproduct neer.

00:02:53.280 --> 00:02:55.080 align:center
Ik vond dat Bram echt goed z'n best deed.

00:02:55.440 --> 00:02:56.720 align:center
[Willem] We hebben ze
allebei op de boot gehad

00:02:56.800 --> 00:02:59.640 align:center
en eigenlijk deden ze allebei
heel goed mee.

00:03:00.280 --> 00:03:02.240 align:center
Dan gaan we toch voor die.

00:03:02.320 --> 00:03:03.600 align:center
[doffe dreun]

00:03:05.840 --> 00:03:12.120 align:center
De jury heeft besloten
dat er een van jullie twee mag blijven.

00:03:12.200 --> 00:03:15.040 align:center
[spannende muziek]

00:03:15.120 --> 00:03:16.280 align:center
En dat ben jij,

00:03:24.720 --> 00:03:28.160 align:center
Daniëlle.
-[gilt geschokt]

00:03:28.240 --> 00:03:29.960 align:center
[Shanta] What the fuck.

00:03:30.040 --> 00:03:33.600 align:center
[droevige pianomuziek]

00:03:34.160 --> 00:03:36.640 align:center
Ik vind het afschuwelijk.
Het is hartstikke jammer.

00:03:37.520 --> 00:03:38.600 align:center
Zeker.

00:03:38.680 --> 00:03:40.760 align:center
Ik had ook gewoon nog langer
in deze groep willen blijven.

00:03:41.280 --> 00:03:42.720 align:center
Pffff.

00:03:42.800 --> 00:03:44.240 align:center
Het is een keihard spel, Bram.

00:03:44.320 --> 00:03:47.680 align:center
Ja, weet je Robbert,
dit is gewoon een vies spel.

00:03:48.240 --> 00:03:51.240 align:center
Teleurgesteld?
-Niet in mezelf.

00:03:53.760 --> 00:03:56.280 align:center
[Bram] Maar ja, gefeliciteerd.
-Dank je wel.

00:03:56.960 --> 00:04:02.240 align:center
♪ Dag, Brammetje
dag, dag, dag, dag ♪

00:04:02.320 --> 00:04:05.240 align:center
Ja, het was hij of ik.
Dus ik ben dan wel blij dat Bram het is.

00:04:07.840 --> 00:04:10.320 align:center
[Plamedi] Ja, ik moest m'n lach inhouden
toen Bram moest huilen.

00:04:10.400 --> 00:04:14.640 align:center
Je gaat eindelijk naar huis. Ga gewoon
naar huis, ga lekker slapen. Bijna GTST.

00:04:14.720 --> 00:04:15.880 align:center
Dank je wel.
-Rustig aan.

00:04:15.960 --> 00:04:20.840 align:center
Echt goed gedaan. Ik zweer het. Ik heb
niet op jou gestemd, hoor. Echt niet.

00:04:21.600 --> 00:04:22.680 align:center
Doei, schatje.

00:04:22.760 --> 00:04:24.320 align:center
[Harléya] Ik vond het wel zielig
dat Bram moest huilen,

00:04:24.400 --> 00:04:28.040 align:center
maar ja, het is en blijft een spel, schat.
Bram, doei.

00:04:28.120 --> 00:04:31.120 align:center
Oké Bram, je mag gaan.
Dank je wel.

00:04:36.480 --> 00:04:38.440 align:center
[Bram] Haalde ik geen geld naar binnen,

00:04:40.160 --> 00:04:42.440 align:center
dan had ik het ergens nog wel begrepen
om naar huis te gaan,

00:04:42.520 --> 00:04:44.720 align:center
maar nu gaat het puur om klik.

00:04:46.160 --> 00:04:48.160 align:center
Dat raakt je wel gewoon heel erg.

00:04:49.200 --> 00:04:53.760 align:center
Ik ben ook echt wel trots op mezelf. Ik ga
ook echt met opgeheven hoofd naar huis,

00:04:54.400 --> 00:04:56.800 align:center
maar ik had zeker
veel langer mogen blijven.

00:04:57.520 --> 00:05:01.280 align:center
♪ Karma is a bitch, but just
make sure that bitch is beautiful ♪

00:05:01.360 --> 00:05:02.680 align:center
[bling]

00:05:03.560 --> 00:05:06.480 align:center
Mij niet bellen, Bram.
-[lach echoot]

00:05:06.560 --> 00:05:10.080 align:center
[opgewekte muziek]

00:05:10.160 --> 00:05:12.720 align:center
[VO] Een nieuwe dag
en een nieuwe boerderij.

00:05:12.800 --> 00:05:15.880 align:center
De influencers reizen van Zeeland
door naar Brabant,

00:05:15.960 --> 00:05:18.400 align:center
waar ze te gast zijn bij boer Max.

00:05:22.360 --> 00:05:23.960 align:center
[Luca] Ik ben aangenaam verrast.

00:05:24.040 --> 00:05:28.320 align:center
Ik ruik geen vis, ik ruik geen stront.
Ja, gewoon fris.

00:05:28.760 --> 00:05:32.800 align:center
[VO] Blijkbaar denken onze influencers dat
het werken op het land een makkie wordt.

00:05:32.880 --> 00:05:36.880 align:center
Maar laat me je verklappen:
ze kunnen er niet verder naast zitten.

00:05:37.680 --> 00:05:40.480 align:center
Goedemorgen.
-Goedemorgen.

00:05:40.560 --> 00:05:42.840 align:center
[iedereen] Goedemorgen.

00:05:42.920 --> 00:05:46.040 align:center
Welkom in het prachtige Brabant.

00:05:47.680 --> 00:05:50.360 align:center
Zijn we in Brabant?
We zijn toch in Eindhoven?

00:05:51.080 --> 00:05:53.240 align:center
We zijn de komende dagen te gast bij Max.

00:05:53.320 --> 00:05:55.280 align:center
[Harléya] Hoi, Max.
-[iedereen] Hoi, Max.

00:05:55.360 --> 00:05:56.240 align:center
Goedemorgen.

00:05:56.320 --> 00:06:00.680 align:center
En Max houdt zich bezig
met het telen van groenten en granen.

00:06:00.760 --> 00:06:03.600 align:center
En volgens mij, Max,
kun jij wel wat extra handjes gebruiken.

00:06:03.680 --> 00:06:04.480 align:center
Zeker.

00:06:04.560 --> 00:06:06.720 align:center
[Robbert] Ja, dat brengt me
eigenlijk wel bij het volgende.

00:06:06.800 --> 00:06:11.400 align:center
Jullie zijn deze plattelandsexpeditie
begonnen met twaalf kandidaten...

00:06:11.480 --> 00:06:12.360 align:center
[Plamedi] O hell no.

00:06:12.440 --> 00:06:17.640 align:center
...maar aangezien Cassidy
vroegtijdig het platteland heeft verlaten,

00:06:17.720 --> 00:06:20.000 align:center
missen jullie twee handjes.

00:06:20.080 --> 00:06:24.040 align:center
En laten we eerlijk zijn: jullie
willen zoveel mogelijk geld verdienen,

00:06:24.120 --> 00:06:27.480 align:center
dus twee extra handjes terug
zou wel zo eerlijk zijn.

00:06:27.560 --> 00:06:31.880 align:center
Mensen beginnen eindelijk weg te gaan,
komt er weer iemand anders. Ja.

00:06:31.960 --> 00:06:36.880 align:center
En die stadsbewoner,
die is dichterbij dan jullie denken.

00:06:36.960 --> 00:06:38.440 align:center
[dreigende klank]

00:06:38.520 --> 00:06:39.760 align:center
Ik denk: waar dan?

00:06:41.000 --> 00:06:43.080 align:center
Ik zit om me heen te kijken zo.

00:06:43.160 --> 00:06:45.640 align:center
Hij zit daarin.
-Ja, in die vogelverschrikker zit ie.

00:06:45.720 --> 00:06:46.840 align:center
[Daniëlle] Dan staat ie wel
kapot goed stil.

00:06:46.920 --> 00:06:47.720 align:center
Nee, dat kan niet.

00:06:47.800 --> 00:06:50.800 align:center
Stadsbewoner, kom er maar bij.

00:06:50.880 --> 00:06:53.320 align:center
[alarmerend geluid]
-[doffe dreun]

00:06:53.400 --> 00:06:55.320 align:center
[Yordi] Ja, het is 'm wel.
-[Lesley] Het is wel die...

00:06:55.400 --> 00:06:57.360 align:center
[Luca] Ik zei het toch!

00:06:57.440 --> 00:06:59.160 align:center
Ik denk: what the frick is dit, joh?

00:06:59.240 --> 00:07:00.720 align:center
[Shanta] Oh my god!

00:07:00.800 --> 00:07:01.920 align:center
Die pop begint te bewegen.

00:07:02.000 --> 00:07:05.640 align:center
What the fuck?
Hij stond goed stil.

00:07:05.720 --> 00:07:09.280 align:center
En die vogelverschrikker begint te lopen
en te lopen en te lopen, met spanning.

00:07:09.360 --> 00:07:11.240 align:center
Hallo, mag die emmer van je hoofd?

00:07:11.320 --> 00:07:13.000 align:center
[Shanta] Wie is dit?

00:07:13.080 --> 00:07:14.760 align:center
[Elias] Dit is gewoon
een horrorfilm, maat.

00:07:14.840 --> 00:07:17.480 align:center
What the fuck
is hier aan de hand, jongens?

00:07:17.560 --> 00:07:19.800 align:center
Hakken over de Sloot seizoen 2,
abnormaal.

00:07:19.880 --> 00:07:21.160 align:center
[alarmerende klank]

00:07:21.240 --> 00:07:23.000 align:center
Hallo, welkom.

00:07:23.080 --> 00:07:24.160 align:center
[Harléya] Ik ga stuk om die armen.

00:07:24.240 --> 00:07:27.200 align:center
[Robbert] Elias, wie hoop je?
-Een vrouw, hoop ik.

00:07:28.880 --> 00:07:32.520 align:center
'Ik hoop dat het een vrouw gaat worden.'
Hoezo hoop je dat dat een vrouw is? Hallo?

00:07:33.040 --> 00:07:33.880 align:center
Nee, ik zou het niet weten.

00:07:33.960 --> 00:07:35.600 align:center
Ik dacht dat jij gesetteld was
ondertussen.

00:07:35.680 --> 00:07:36.480 align:center
[gejoel]

00:07:36.560 --> 00:07:38.960 align:center
Kijk, zo zie je maar weer.

00:07:39.040 --> 00:07:40.560 align:center
[Elias] Het is een grapje, jongen.
-Het kan snel gaan, hè?

00:07:40.640 --> 00:07:43.440 align:center
Kijk, ik maak gewoon een grapje,
maar ja, je weet hoe vrouwen zijn.

00:07:43.520 --> 00:07:49.680 align:center
Slecht geslapen, humeurig, geïrriteerd.
Ze weten niet hoe het spel gaat lopen.

00:07:49.760 --> 00:07:51.640 align:center
Dan hou ik jullie
gewoon niet langer in spanning.

00:07:51.720 --> 00:07:54.640 align:center
[spannende muziek]

00:07:54.720 --> 00:07:57.080 align:center
De extra handjes...
-Zijn van?

00:07:58.760 --> 00:08:01.000 align:center
Ta-da-da-da.
-It's me, bitches.

00:08:03.600 --> 00:08:05.920 align:center
It's me, bitches.

00:08:06.000 --> 00:08:08.120 align:center
Jullie denken toch niet
dat de Hakken over de Sloot

00:08:08.200 --> 00:08:10.560 align:center
compleet is zonder deze boerin?

00:08:10.640 --> 00:08:15.360 align:center
Ik kom als extra en ga jullie
er allemaal uitspelen, stuk voor stuk.

00:08:15.440 --> 00:08:18.280 align:center
Esmee, welkom...
-Ze kon wel goed stilstaan.

00:08:18.360 --> 00:08:20.480 align:center
...in Hakken over de Sloot.
-[Esmee] Ja, thanks.

00:08:20.560 --> 00:08:21.920 align:center
[Robbert] Ja groep, wat vinden we ervan?

00:08:22.000 --> 00:08:23.440 align:center
[Plamedi] Leuk.
-[Yordi] Top!

00:08:23.520 --> 00:08:25.560 align:center
Dit is een pittige,
die moet je niet tegen je hebben.

00:08:25.640 --> 00:08:26.520 align:center
Daar wil je geen ruzie mee.

00:08:27.640 --> 00:08:31.880 align:center
Zeer aangename verrassing,
mooie verschijning, twee pluspunten erbij.

00:08:33.200 --> 00:08:36.160 align:center
[Luca] Elias, wat vind jij ervan?
-Ja, weer een ex. Top, hè?

00:08:37.640 --> 00:08:42.280 align:center
Ja, Esmee is een oud vertrouwd vrouwtje.
Die heb ik uit elkaar getrokken.

00:08:43.320 --> 00:08:45.360 align:center
[Deborah] Ik vertrouw Elias
nog altijd niet

00:08:45.440 --> 00:08:48.840 align:center
en met z'n opmerking
heb ik nog meer de ick gekregen,

00:08:48.920 --> 00:08:53.240 align:center
dus ik ga gewoon vriendelijk zijn
en wanneer he needs to go, he's going.

00:08:53.320 --> 00:08:54.680 align:center
[dreigende toon]

00:08:54.760 --> 00:08:58.040 align:center
Ja jongens, met de komst van Esmee
is de groep weer compleet.

00:08:58.120 --> 00:09:01.480 align:center
Er is geen tijd voor ontspanning,
jullie gaan direct aan het werk.

00:09:01.560 --> 00:09:04.840 align:center
Ohhhhh. Stom.

00:09:04.920 --> 00:09:09.080 align:center
O, daar heb ik echt zo geen zin in.
We krijgen ook helemaal geen koffie of zo.

00:09:09.160 --> 00:09:14.080 align:center
Ik mis zo erg havermelk, cappuccino.
Koekje erbij. Hmm, I love it.

00:09:14.160 --> 00:09:15.760 align:center
Ja, dat mis ik nou wel heel erg.

00:09:16.960 --> 00:09:18.680 align:center
[VO] De groep wordt in tweeën gedeeld.

00:09:18.760 --> 00:09:22.400 align:center
De ene groep gaat mee
met boer Max om stro van het land te halen

00:09:22.480 --> 00:09:26.000 align:center
en de andere groep wordt toevertrouwd
aan buurman Broos,

00:09:26.440 --> 00:09:29.360 align:center
die nu al z'n bedenkingen heeft
bij de influencers.

00:09:30.040 --> 00:09:32.400 align:center
Kom op, ertegenaan.

00:09:32.480 --> 00:09:34.960 align:center
Een influencer
probeert volgers te krijgen.

00:09:35.040 --> 00:09:39.000 align:center
Dan moet je interessant zijn
voor je volgers, anders volgen ze je niet.

00:09:39.080 --> 00:09:41.480 align:center
Maar ja, het gaat meestal
over onzinnige dingen.

00:09:41.560 --> 00:09:47.320 align:center
Schoonheidsartikelen en botox
en allerhande onzinnige dingen.

00:09:47.400 --> 00:09:51.960 align:center
Nou, jullie zien hier dus die mesthoop,
kippenmest en een beetje paardenmest.

00:09:52.040 --> 00:09:52.840 align:center
Pfoe.

00:09:52.920 --> 00:09:54.360 align:center
Nederland gaat de verkeerde kant uit,

00:09:54.440 --> 00:09:56.840 align:center
want we hebben te weinig mensen
die van aanpakken weten.

00:09:56.920 --> 00:09:58.600 align:center
Dit openmaken, dan kun je...
-Ohhh.

00:09:58.680 --> 00:10:00.560 align:center
Wat: oh?
-O, niks.

00:10:01.440 --> 00:10:03.320 align:center
Ja, die geur is ondraaglijk.

00:10:03.400 --> 00:10:06.080 align:center
Is helemaal geen ongezond luchtje, hoor.
Helemaal niet. Nee, nee.

00:10:06.160 --> 00:10:07.640 align:center
Ik vind het wel heel sterk.

00:10:07.720 --> 00:10:10.960 align:center
Sterk? Dan gaan je neusvleugels goed open.

00:10:11.040 --> 00:10:14.400 align:center
Eerste dag, gelijk strontscheppen.
Oké, nu gaat het echt beginnen.

00:10:14.680 --> 00:10:16.080 align:center
[Esmee] Poh.

00:10:16.920 --> 00:10:19.040 align:center
Oh.
-Wat: oh?

00:10:19.120 --> 00:10:21.400 align:center
Naar achteren gooien, dames.
-[Esmee] O, ja.

00:10:21.480 --> 00:10:22.760 align:center
[Shanta] Mestscheppen
is toch gewoon goor?

00:10:22.840 --> 00:10:26.320 align:center
Dat doen toch alleen mensen
in een uitkering of met een taakstraf?

00:10:26.800 --> 00:10:28.320 align:center
[braakgeluiden]

00:10:29.880 --> 00:10:31.880 align:center
[Daniëlle] Die lucht.
-Elias is al out, jongens.

00:10:31.960 --> 00:10:33.360 align:center
[Elias] Bah, dit is niet barkie hier.

00:10:33.440 --> 00:10:36.600 align:center
Hij kokhalsde wat, maar het kan
ook aanstellerij zijn, natuurlijk.

00:10:36.680 --> 00:10:39.480 align:center
[Elias kokhalst]
-Kom, kom.

00:10:40.800 --> 00:10:43.440 align:center
[Luca] Moet je kotsen?
-[Daniëlle] Gaat het nog, Elias?

00:10:43.520 --> 00:10:44.760 align:center
[Elias] Bah, is niet barkie, man, dit.

00:10:44.840 --> 00:10:48.680 align:center
Ja, maar welke domme mongool gaat er nou
door de neus ademen als er stront ligt?

00:10:50.640 --> 00:10:51.840 align:center
Ben je dan dom of ben je dan dom?

00:10:51.920 --> 00:10:53.680 align:center
Je gaat zelf toch
ook weleens naar het toilet?

00:10:53.760 --> 00:10:56.400 align:center
Ja, maar dat stinkt niet zo.
-Nou, nou.

00:10:56.480 --> 00:10:59.520 align:center
Ik denk: ja, daar win je de oorlog
niet mee, dacht ik. Nee, nee, nee.

00:11:01.280 --> 00:11:02.800 align:center
[echoënde lach]

00:11:03.560 --> 00:11:06.600 align:center
[stoere beat]

00:11:08.720 --> 00:11:11.640 align:center
Strobalen laden doe je één keer per jaar.
Dat is gewoon een makkelijk klusje.

00:11:11.720 --> 00:11:14.160 align:center
[Lesley] Het zijn er wel echt veel, hoor.
-[Harléya] Het zijn er echt heel veel.

00:11:14.240 --> 00:11:15.960 align:center
Gaan we dat allemaal moeten oprapen?

00:11:16.440 --> 00:11:19.520 align:center
[Max] Ik ga er bij de deelnemers op letten
dat ze zich gewoon inzetten

00:11:19.600 --> 00:11:22.240 align:center
zoals je bij een normale baan
eigenlijk kan verwachten,

00:11:22.320 --> 00:11:26.160 align:center
dat ze met me communiceren op het moment
dat er iets niet lukt of niet goed gaat

00:11:26.240 --> 00:11:29.520 align:center
en dat ze elkaar ook blijven motiveren
om het af te maken.

00:11:29.600 --> 00:11:32.280 align:center
Hoeveel zijn het er in totaal?
-Ik geloof een stuk of 200.

00:11:32.360 --> 00:11:36.880 align:center
200 strobalen moeten op de kar.
Max, ben je op je hoofd gevallen?

00:11:36.960 --> 00:11:37.760 align:center
[Harléya] Deze?
-[Plamedi] Ja.

00:11:37.840 --> 00:11:39.720 align:center
Die twee kunnen jullie snel pakken.

00:11:40.280 --> 00:11:42.080 align:center
O, wat erg dit.
-[Deborah] Hoe moet je dit oppakken?

00:11:42.160 --> 00:11:44.200 align:center
O, jee.
-[Deborah] Dit is tering zwaar, man.

00:11:44.280 --> 00:11:47.560 align:center
[Harléya] O, het is zwaar.
O mijn god. Stop. Stop.

00:11:48.760 --> 00:11:51.040 align:center
[Max] Oké jongens, ga ervoor.
We gaan geen baaltje overslaan.

00:11:51.120 --> 00:11:51.960 align:center
[Harléya] Nee!

00:11:52.040 --> 00:11:55.560 align:center
Zo'n hooibaal is niet licht. Ik denk dat
zo'n hooibaal wel vijftien kilo weegt.

00:11:55.640 --> 00:11:58.080 align:center
Dat is echt fucking zwaar.

00:11:58.160 --> 00:12:00.320 align:center
Kerel verwacht gewoon echt
heel die kar vol, hè?

00:12:00.400 --> 00:12:02.320 align:center
[Harléya] Nee!
-[Plamedi] Wajo, hij gaat wel snel.

00:12:02.400 --> 00:12:04.760 align:center
[Max] Laten aansluiten, jongens.
-[Harléya] Wacht!

00:12:05.920 --> 00:12:07.000 align:center
[kreet van inspanning]

00:12:07.080 --> 00:12:09.920 align:center
Pijn, het is zwaar,
het komt in je haar, in je kleding,

00:12:10.000 --> 00:12:12.800 align:center
in je gezicht, in je mond,
in je neus, in je oor. Hallo?

00:12:12.880 --> 00:12:14.880 align:center
[Harléya] O mijn god.

00:12:14.960 --> 00:12:16.280 align:center
Gas erop, kom op. Power.

00:12:16.360 --> 00:12:18.080 align:center
Ik heb maar korte beentjes, snap je?

00:12:18.160 --> 00:12:20.960 align:center
Dus het is voor mij echt
gewoon letterlijk aanpoten geblazen.

00:12:21.040 --> 00:12:24.360 align:center
[Max] Ja, lekker bezig.
-[Harléya] Wat een work-out!

00:12:24.440 --> 00:12:26.160 align:center
[Lesley] Fuck, dit is zwaar.

00:12:26.240 --> 00:12:27.720 align:center
[Deborah roept] Max.

00:12:29.240 --> 00:12:32.360 align:center
Max! Wacht even, alsjeblieft.
-[Harléya] Wacht!

00:12:32.440 --> 00:12:35.560 align:center
[Deborah] Gatverdamme, joh.
Ik blijf niet achter hem aanrennen, hoor.

00:12:35.840 --> 00:12:37.440 align:center
Ik loop niet achter mannen aan.

00:12:37.760 --> 00:12:39.800 align:center
[Daniëlle] Oeh.
-Die geur.

00:12:39.880 --> 00:12:42.560 align:center
Poh.
-[Broos] Kom op, dames. Hoppakee.

00:12:42.640 --> 00:12:44.240 align:center
Hou het tempo erin.

00:12:44.320 --> 00:12:45.760 align:center
[imiteert Broos] 'Dit nog opscheppen',

00:12:45.840 --> 00:12:47.760 align:center
'daar ligt nog stront,
daar ligt nog stront.'

00:12:47.840 --> 00:12:49.440 align:center
Kom op, kom op, kom op.

00:12:49.520 --> 00:12:51.040 align:center
Kom op, kom op, kom op.

00:12:51.120 --> 00:12:54.440 align:center
Die 'r' kunnen ze beter weglaten,
het is gewoon boer Boos.

00:12:54.520 --> 00:12:57.760 align:center
[Broos] Niet lullen maar poetsen.
-[Daniëlle] Oké.

00:12:58.080 --> 00:13:00.040 align:center
[Broos] Max wil een volle kar hebben.
-[kreunt]

00:13:00.120 --> 00:13:02.960 align:center
[Esmee] Bij elk spel
of bij elke boer doe ik m'n best,

00:13:03.040 --> 00:13:06.680 align:center
want ik ben nu wel later binnengekomen
en ze zijn allemaal zo goed met elkaar

00:13:07.560 --> 00:13:08.720 align:center
en ik vertrouw ze gewoon niet.

00:13:08.800 --> 00:13:12.320 align:center
En als ik kut ga lopen doen,
dan gaan ze mij er al gelijk uit stemmen.

00:13:12.400 --> 00:13:16.520 align:center
Dus ik moet gewoon goed werken,
zodat de boeren mij erin willen houden.

00:13:17.840 --> 00:13:19.880 align:center
Hé, jij staat helemaal stil daarachter.

00:13:19.960 --> 00:13:23.200 align:center
Hij zegt ook de hele tijd: Hé, kan jij?
Ik heb gewoon een naam, ik heet Shanta.

00:13:23.280 --> 00:13:25.200 align:center
Hallo.
-[Shanta] Ik heb een naam.

00:13:25.280 --> 00:13:28.680 align:center
[Luca] Je bent wel
van een positive mindset.

00:13:28.760 --> 00:13:32.480 align:center
Elias, kom op, je zit volgens mij vaak
in de sportschool aan de armen te zien,

00:13:32.560 --> 00:13:34.560 align:center
dus het moet helemaal niks
voorstellen voor jou.

00:13:34.640 --> 00:13:37.680 align:center
'Doorwerken', 'je hebt spierballen',
'je kunt meer dan de vrouwen', dit, dat.

00:13:37.760 --> 00:13:40.960 align:center
Bla, bla, oude vent met die kapotte rug,
ga zelf erin staan.

00:13:42.080 --> 00:13:45.880 align:center
'Elias, je hebt wat laten vallen',
'Elias, ga eronder'. Ja, Elias was de lul.

00:13:45.960 --> 00:13:47.880 align:center
Elias, een beetje sneller.

00:13:47.960 --> 00:13:51.600 align:center
Ik heb niet zo'n chemie met hem,
zo'n klik. Bio-mannetje.

00:13:51.680 --> 00:13:54.880 align:center
Als jij nou een keer even
een beetje naar achteren gooit hier.

00:13:54.960 --> 00:13:57.920 align:center
[gespannen deuntje]

00:13:58.000 --> 00:14:02.080 align:center
Ik zag dat Elias
ondanks z'n stevige bouw het minste deed.

00:14:02.160 --> 00:14:05.920 align:center
Jongens, jullie moeten straks hier aan
deze kant die rommel ook opruimen. Elias.

00:14:06.000 --> 00:14:07.960 align:center
Ik heb gewoon een hekel aan luie mensen.
-[doffe dreun]

00:14:08.040 --> 00:14:10.520 align:center
Als ik nou die 150 euro niet krijg,
word ik helemaal lijp.

00:14:11.120 --> 00:14:12.200 align:center
[Elias] Wanneer is het klaar?

00:14:12.280 --> 00:14:14.600 align:center
[Broos] Wanneer het klaar is?
Als de wagen vol is.

00:14:15.240 --> 00:14:17.720 align:center
Ja, Broos die oude vent, ik denk dat ie
gewoon een keer erop moet vanavond,

00:14:17.800 --> 00:14:19.480 align:center
is ie weer wat blijer.
-[bling]

00:14:20.960 --> 00:14:21.840 align:center
Yordi!

00:14:22.920 --> 00:14:26.560 align:center
Ja, na de zoveelste strobaal, ik kon
niet meer. Ik kreeg ze niet meer omhoog.

00:14:26.640 --> 00:14:29.640 align:center
Zulke dikke zweetparels op m'n hoofd,
het lukte gewoon niet meer.

00:14:29.720 --> 00:14:31.680 align:center
Toen dacht ik ook bij m'n eigen:
goed is goed.

00:14:32.440 --> 00:14:34.240 align:center
[Harléya] Oeh!
-[Plamedi] Oké, zinini.

00:14:34.320 --> 00:14:37.040 align:center
[Harléya] Wacht.
-[Max] Check dat dan.

00:14:38.640 --> 00:14:39.840 align:center
[Max] Jezus, man.
-[Plamedi verbaasd] Hè?

00:14:39.920 --> 00:14:43.200 align:center
[Max] Olympische Spelen.
-Period. Period.

00:14:44.280 --> 00:14:45.480 align:center
Wisselen jullie je een beetje af?

00:14:45.560 --> 00:14:48.840 align:center
Jij gaat er sowieso af om balen te laden,
want jij staat er al de hele tijd op.

00:14:48.920 --> 00:14:50.760 align:center
Ben je aan het slapen? Ben je serieus?

00:14:50.840 --> 00:14:56.480 align:center
Ik heb sowieso minimaal zes erop gegooid,
maar ja, dat zag Max weer niet, hè.

00:14:56.560 --> 00:14:59.560 align:center
[Max] Nog 21 stuks.
-Nog 21 stuks?

00:14:59.640 --> 00:15:00.760 align:center
Je hoort het goed.

00:15:00.840 --> 00:15:02.840 align:center
Plamedi, step up your game,
wat ben je aan het doen?

00:15:02.920 --> 00:15:06.440 align:center
Je zweet niet, je gezicht is droog.
Wil je je geld of wil je geen geld?

00:15:07.600 --> 00:15:09.560 align:center
[Harléya] Oeh. Balans.

00:15:09.640 --> 00:15:12.040 align:center
Hij gaat fucking snel.
Ik loop niet eens zo snel, man.

00:15:12.120 --> 00:15:13.960 align:center
Ik heb wel misschien kracht,
maar geen conditie.

00:15:14.040 --> 00:15:15.360 align:center
Kan je stoppen?

00:15:16.200 --> 00:15:17.200 align:center
[Harléya] Schat, kijk, kijk, kijk.

00:15:17.280 --> 00:15:18.840 align:center
Max, kan je stoppen?

00:15:18.920 --> 00:15:22.360 align:center
[Deborah] Yordi, Plam, kom,
even doorzetten. Het is onze slaapplek.

00:15:22.440 --> 00:15:24.120 align:center
[Plamedi] Maar hij rijdt veel te snel.

00:15:24.200 --> 00:15:29.280 align:center
M'n handen zitten helemaal onder
de blaren, Yordi zit geen flikker te doen,

00:15:29.360 --> 00:15:32.280 align:center
Plam is moe, dus ik dacht echt:
waar ben ik beland?

00:15:32.360 --> 00:15:33.800 align:center
Dit was echt heavy metal.

00:15:33.880 --> 00:15:36.280 align:center
Hey kom op,
ik ben hier alleen aan het werk.

00:15:36.360 --> 00:15:38.200 align:center
Doe eens even normaal.
-Ja, maar jij hebt conditie. Hij rijdt...

00:15:38.280 --> 00:15:39.840 align:center
Ja, dat boeit me niet. Ga door.

00:15:39.920 --> 00:15:40.720 align:center
[jankerig] Doe eens even normaal.

00:15:40.800 --> 00:15:42.400 align:center
[Deborah] Ik voel me hier
fucking als een man.

00:15:42.480 --> 00:15:44.880 align:center
[Plamedi] Die stro is zo zwaar

00:15:44.960 --> 00:15:48.960 align:center
en dan verwacht je ook nog dat ik
daarachter achter je wagen ga rennen. Nee.

00:15:49.040 --> 00:15:51.680 align:center
Nog een paar, jongens,
die vier, die vijf en dan zijn we klaar.

00:15:51.760 --> 00:15:53.080 align:center
[spannende muziek]

00:15:53.160 --> 00:15:54.800 align:center
Ben je niet bang
dat je nul euro gaat krijgen?

00:15:54.880 --> 00:15:55.720 align:center
[Plamedi] Het boeit me niet.

00:15:56.520 --> 00:15:59.840 align:center
Als jij nou gewoon naar achteren rijdt,
dat is veel makkelijker.

00:15:59.920 --> 00:16:01.400 align:center
Dat kan niet.
-Dat kon je net toch ook?

00:16:01.480 --> 00:16:04.480 align:center
Ja, een heel klein stukje,
maar weet je wat het is?

00:16:04.560 --> 00:16:07.480 align:center
Of wil je het niet horen? Dat dacht ik al.

00:16:07.800 --> 00:16:09.440 align:center
[Plamedi] (...) bende gewoon.

00:16:11.760 --> 00:16:13.760 align:center
[Yordi] Respect voor ons.
-[Harléya] We hebben hard gewerkt.

00:16:15.040 --> 00:16:17.400 align:center
[Lesley] Alles is nat, behalve m'n poes.
-[kat miauwt]

00:16:17.480 --> 00:16:19.200 align:center
[Luca] Deur dicht.
-[Daniëlle] Ja, deur dicht.

00:16:19.280 --> 00:16:20.160 align:center
[Broos] Zo.

00:16:23.200 --> 00:16:27.960 align:center
[VO] Het duurde even, maar de strobalen
zijn van het land en de stront is geruimd.

00:16:28.040 --> 00:16:30.200 align:center
Eindstand: vermoeide influencers.

00:16:30.280 --> 00:16:33.160 align:center
Gelukkig hebben ze
een fijne plek om te rusten,

00:16:33.240 --> 00:16:36.080 align:center
alleen moeten ze die nog wel
zelf even maken.

00:16:36.160 --> 00:16:37.760 align:center
[Yordi] Het houdt allemaal maar net.

00:16:38.680 --> 00:16:40.040 align:center
Maat, ouwe.

00:16:40.120 --> 00:16:42.680 align:center
We komen bij de slaapplaats aan,
een hooizolder.

00:16:42.760 --> 00:16:46.160 align:center
Ja, niet iets waar ik op zit te wachten,
eerlijk gezegd.

00:16:46.240 --> 00:16:50.080 align:center
Ja, hooi ligt gewoon niet fijn, weet je.
Het is gewoon alsnog hard.

00:16:51.560 --> 00:16:53.240 align:center
Hoe gaan die koffers hier komen?

00:16:53.320 --> 00:16:57.960 align:center
Max, heb een beetje empathie, alsjeblieft.
Een klein beetje. Een klein beetje.

00:16:58.040 --> 00:17:00.920 align:center
Ik ben aan het trillen hier,
ik val al bijna neer.

00:17:01.440 --> 00:17:03.600 align:center
[Daniëlle] Superblij dat ik weg ben
uit de mosselfabriek,

00:17:03.680 --> 00:17:05.440 align:center
maar of het nou echt een upgrade is?

00:17:05.520 --> 00:17:07.800 align:center
Een beetje hetzelfde
als dat je poep met diarree vergelijkt.

00:17:07.880 --> 00:17:10.520 align:center
Ja, de ene is wat beter als je erin staat.

00:17:10.600 --> 00:17:14.640 align:center
Businessclass is een upgrade
van economyclass. Dat noem ik upgrade.

00:17:14.720 --> 00:17:18.240 align:center
We gaan die strobalen naar boven halen.
Jij bent wel een beetje sterk en groot.

00:17:18.320 --> 00:17:19.440 align:center
Ja godverdomme, jongen.

00:17:19.520 --> 00:17:20.840 align:center
Heb ik net die stront leeggeschept,

00:17:20.920 --> 00:17:22.680 align:center
ken ik nou weer
op die hooibalen gaan klimmen.

00:17:24.200 --> 00:17:26.360 align:center
[Yordi] Dit is balen, nou. Kom op.

00:17:26.440 --> 00:17:29.400 align:center
[Lesley] Kijk, dit kunnen we zo allemaal
gebruiken om op te liggen, toch?

00:17:29.480 --> 00:17:33.080 align:center
Dat hooi lijkt heel zacht, maar dat is
gewoon keihard. Het is net beton.

00:17:33.160 --> 00:17:34.760 align:center
[bling]

00:17:35.960 --> 00:17:40.640 align:center
We hebben nu los stro eroverheen gegooid,
zodat dat dan wat zachter was.

00:17:40.720 --> 00:17:42.160 align:center
[Elias] Kijk uit, rooie.

00:17:42.240 --> 00:17:45.120 align:center
[Yordi] Hé pas op, pas op, hé!
Hooo.

00:17:45.200 --> 00:17:46.760 align:center
[Elias] Ik stop ermee trouwens, man.

00:17:46.840 --> 00:17:49.000 align:center
Ja kijk, ik ben helemaal geen fan
van spinnen, snap je?

00:17:49.080 --> 00:17:52.640 align:center
En ik weet gewoon dat in zo'n
vieze hooibaal spinnen kunnen zitten.

00:17:52.720 --> 00:17:55.080 align:center
Daar gaan m'n ogen
niet van dicht liggen vannacht.

00:17:55.160 --> 00:17:57.320 align:center
Dit wordt ook een slaapplekkie.

00:17:57.400 --> 00:17:58.960 align:center
[Harléya] Ja, maat.

00:17:59.040 --> 00:18:03.040 align:center
Alles wat ik aanraak,
ik heb stro op m'n hand, in m'n broek,

00:18:03.120 --> 00:18:07.160 align:center
in m'n T-shirt, in m'n bh.
Ik adem het waarschijnlijk ook in.

00:18:07.240 --> 00:18:08.600 align:center
Zo.

00:18:09.200 --> 00:18:10.040 align:center
Perfect.

00:18:10.880 --> 00:18:12.480 align:center
[Lesley] Klaar. Huppakee.

00:18:12.560 --> 00:18:13.960 align:center
Ik heb deze spot.

00:18:14.880 --> 00:18:18.840 align:center
[VO] Tijd voor iets waar ze hopelijk
wel blij van worden: geld.

00:18:19.160 --> 00:18:22.520 align:center
Er viel vandaag maar liefst
150 euro per persoon te verdienen.

00:18:22.600 --> 00:18:25.800 align:center
Maar wat hebben boeren Max en Broos
het waard gevonden?

00:18:26.560 --> 00:18:28.280 align:center
[Elias] Het moment van de waarheid.

00:18:28.560 --> 00:18:32.200 align:center
Nou Esmee, omdat jij nieuw bent,
ga jij maar als eerst.

00:18:32.280 --> 00:18:33.280 align:center
Je staat bovenaan.

00:18:33.360 --> 00:18:35.400 align:center
[pling]
-100.

00:18:35.480 --> 00:18:39.600 align:center
Ja kijk, maar dat snap ik dus gewoon niet,
want eigenlijk heb ik constant gewerkt,

00:18:39.680 --> 00:18:42.720 align:center
waarom krijg ik dan geen 150 euro?
Want ik ben constant bezig geweest.

00:18:42.800 --> 00:18:44.320 align:center
[pling]
-150.

00:18:44.400 --> 00:18:45.440 align:center
[Luca] Goed zo.
-[pling]

00:18:45.520 --> 00:18:47.400 align:center
[Elias] Ha, 35.
-[gelach]

00:18:47.480 --> 00:18:51.640 align:center
[Shanta] Haal eruit, wat is het? 35 euro?!
-Donder op.

00:18:51.720 --> 00:18:55.960 align:center
Ja, kom op. Fakka, wat is dit?

00:18:56.040 --> 00:18:57.840 align:center
[Deborah] Ja schat, je kunt niet altijd
zes gooien, hè?

00:18:57.920 --> 00:19:02.280 align:center
Ze reageerde er niet echt blij op en
dat snap ik, want het is niet veel geld,

00:19:02.360 --> 00:19:04.320 align:center
maar vriendin, let op je taalgebruik.

00:19:04.400 --> 00:19:05.960 align:center
[pling]
-75 euro.

00:19:06.040 --> 00:19:07.200 align:center
[Lesley] Oei.
-Dat is duidelijk.

00:19:07.280 --> 00:19:10.600 align:center
Ik vind mijn bedrag nergens op slaan.
Ik heb echt m'n nek uitgestoken,

00:19:10.680 --> 00:19:14.280 align:center
maar ik heb het idee dat die boeren mij
gewoon extra proberen te pesten elke keer.

00:19:14.360 --> 00:19:17.280 align:center
[Broos] Ja, dat ligt dan
aan de inzet natuurlijk en de motivatie,

00:19:17.360 --> 00:19:19.400 align:center
het was een beetje zo lou loene.

00:19:20.120 --> 00:19:21.520 align:center
[pling]
-[Esmee] Hoeveel?

00:19:21.600 --> 00:19:22.880 align:center
[Elias] 50 euro.
-[Lesley] What the fuck?

00:19:22.960 --> 00:19:27.240 align:center
Broos die oude vent moet een bril
opzetten, want ik heb gewoon goed gewerkt.

00:19:27.320 --> 00:19:28.280 align:center
[pling]
-100.

00:19:28.360 --> 00:19:30.440 align:center
Ik had honderd, ik dacht nog best wel:

00:19:30.520 --> 00:19:33.960 align:center
Boer Broos,
keek je toch even naar die kolen van me.

00:19:34.040 --> 00:19:35.800 align:center
Jeej!
-[pling]

00:19:35.880 --> 00:19:39.600 align:center
Ha-ha-ha, 150 euro.
Ik was zo blij, ik was zo blij.

00:19:39.680 --> 00:19:41.400 align:center
Maar ik weet dat ik het heb verdiend.

00:19:41.480 --> 00:19:44.240 align:center
[pling]
-Honderd, ey!

00:19:44.320 --> 00:19:46.080 align:center
Nou, kijken wat ik verdiend heb.
-Ik ben benieuwd.

00:19:46.160 --> 00:19:47.000 align:center
[Daniëlle] Yordi!

00:19:47.080 --> 00:19:49.480 align:center
[pling]
-O! 45.

00:19:49.560 --> 00:19:54.120 align:center
Yordi is er wel, maar je merkt eigenlijk
in geen enkel opzicht dat hij er is.

00:19:54.200 --> 00:19:57.360 align:center
Hij stelt zich verdekt op,
je hebt geen zicht op wat hij doet.

00:19:57.440 --> 00:20:00.440 align:center
Dat doet hij wel slim in die zin,
maar sportief vind ik het niet.

00:20:00.520 --> 00:20:02.320 align:center
Hebben jullie alle drie 150?
-[Deborah] Ja.

00:20:02.400 --> 00:20:04.320 align:center
Je ziet maar weer
wie de harde werkers zijn.

00:20:04.400 --> 00:20:06.840 align:center
Ik ben faya. Nee echt, ik ben echt faya.

00:20:06.920 --> 00:20:08.440 align:center
Ik ga naar hem toe.

00:20:09.840 --> 00:20:11.560 align:center
[Luca] Daar gaat Plam hoor, jongens.

00:20:11.640 --> 00:20:13.800 align:center
Ik denk niet dat het slim is
om verhaal te gaan halen bij een boer.

00:20:13.880 --> 00:20:15.840 align:center
Je kunt beter je verlies pakken
en morgen opnieuw proberen.

00:20:15.920 --> 00:20:18.840 align:center
Misschien krijg je ze wel tegen je
in de dorpsraad.

00:20:18.920 --> 00:20:21.480 align:center
[Max] Wat is er?
-Wat is 35? Dat is niks.

00:20:21.560 --> 00:20:22.360 align:center
Nee, dat is niet veel,

00:20:22.440 --> 00:20:25.960 align:center
maar als ik naar het werk kijk
wat je hebt gedaan, dan komt dit daaruit.

00:20:26.040 --> 00:20:27.960 align:center
Klopt niet.
-Vind je van niet?

00:20:28.040 --> 00:20:31.880 align:center
Op het moment dat ze geen waardering
hebben voor wat we hier aan het doen zijn

00:20:31.960 --> 00:20:35.600 align:center
of waar ze zelf mee bezig zijn,
dan zien ze dat terug in hun uitbetaling.

00:20:35.680 --> 00:20:37.280 align:center
Ik vind niet dat ik 35 heb verdiend.

00:20:37.360 --> 00:20:41.440 align:center
[Max] Dat je zegt, van: 'ja, fuck it,
maakt me ook niks uit. (...) op.'

00:20:41.520 --> 00:20:44.600 align:center
Wat '(...) op'? Wanneer?
-[Max] Dat heb je gezegd.

00:20:44.680 --> 00:20:45.560 align:center
Wanneer?

00:20:45.640 --> 00:20:49.160 align:center
Als jij nou gewoon naar achteren rijdt,
dan is dat veel makkelijker.

00:20:49.240 --> 00:20:50.840 align:center
Dat kan niet.
-Dat kon je net toch ook?

00:20:50.920 --> 00:20:53.800 align:center
Ja, een heel klein stukje,
maar weet je wat het is?

00:20:53.880 --> 00:20:57.080 align:center
Of wil je het niet horen?
Dat dacht ik al.

00:20:57.160 --> 00:20:58.880 align:center
[Plamedi] (...) bende gewoon.

00:20:58.960 --> 00:21:01.040 align:center
[spannende muziek zwelt aan]

00:21:01.120 --> 00:21:04.920 align:center
Wil je beweren dat je het niet gezegd
hebt? Dan halen we je medewerkers erbij.

00:21:05.000 --> 00:21:07.640 align:center
Lesley, Léya, kom eens! Kom eens.

00:21:08.480 --> 00:21:10.800 align:center
[Plamedi] Heb ik '(...) op' gezegd?
-Geen idee.

00:21:10.880 --> 00:21:12.520 align:center
Geen idee.
-Léya.

00:21:12.600 --> 00:21:13.880 align:center
Heb ik '(...) op' gezegd?

00:21:15.000 --> 00:21:16.920 align:center
We hebben hier nog even een discussie
over haar beloning

00:21:17.000 --> 00:21:20.040 align:center
en daar heb ik mede in meegenomen
dat ze heeft gezegd:

00:21:20.120 --> 00:21:22.840 align:center
'Dan verdien ik maar nul euro,
maakt me niks uit, (...) op.'

00:21:22.920 --> 00:21:25.240 align:center
En jij keek haar toen verwijtend aan
dat ze dat zei.

00:21:25.640 --> 00:21:28.360 align:center
Ga me nou niet in de steek laten,
want je weet dat het zo is.

00:21:28.440 --> 00:21:29.680 align:center
Heb ik dat gezegd?

00:21:31.560 --> 00:21:34.840 align:center
Ja, ik ga niet liegen Plamedi,
I love you so much.

00:21:35.880 --> 00:21:38.160 align:center
Ja, dat zegt toch al genoeg. Kom op, zeg.

00:21:38.240 --> 00:21:39.280 align:center
[Harléya] Maar ik heb het wel gehoord

00:21:39.360 --> 00:21:43.720 align:center
en ik heb je ook al vaker gezegd dat ik
dat woord heel goedkoop en trash vind.

00:21:43.800 --> 00:21:45.720 align:center
Op een gegeven moment moet je ervan leren.

00:21:45.800 --> 00:21:46.800 align:center
[Plamedi] Pffff.

00:21:47.360 --> 00:21:50.680 align:center
[VO] Er viel vandaag in totaal
1500 euro te verdienen,

00:21:50.760 --> 00:21:53.240 align:center
maar dat hebben ze
bij lange na niet gehaald.

00:21:53.320 --> 00:21:57.080 align:center
De groep wist 955 euro
bij elkaar te sprokkelen.

00:21:57.160 --> 00:22:01.480 align:center
Daarmee is de pot nu 5240 euro waard.

00:22:01.560 --> 00:22:02.840 align:center
[varken knort]

00:22:03.440 --> 00:22:05.040 align:center
[Yordi] Hé!
-[Lesley] Een brief!

00:22:05.120 --> 00:22:08.200 align:center
[Yordi] Wat is dit nou? Een brief!
-Wil jij lezen?

00:22:08.800 --> 00:22:09.960 align:center
[Luca] The new girl.

00:22:11.080 --> 00:22:12.200 align:center
[Yordi] O!

00:22:12.280 --> 00:22:15.680 align:center
Oké: 'Lieve influencers, jullie eerste dag
op de boerderij zit er bijna op.

00:22:15.760 --> 00:22:17.680 align:center
Hopelijk liggen jullie
een beetje op één lijn.

00:22:17.760 --> 00:22:20.920 align:center
Trek die voeten maar uit de klei,
want er komt beweging in de zaak.

00:22:21.000 --> 00:22:23.840 align:center
Maak jullie klaar
voor de plattelandstraditie.'

00:22:23.920 --> 00:22:27.320 align:center
[countrymuziek]

00:22:29.280 --> 00:22:30.640 align:center
[gelach]

00:22:33.240 --> 00:22:38.120 align:center
Oh my lordy.
Let's do the linedance.

00:22:38.200 --> 00:22:40.760 align:center
[Shanta] Ik keek naar ze
en ze hadden zo'n cowboyhoed op.

00:22:40.840 --> 00:22:44.520 align:center
Dan hadden ze zo'n oldschool vintage
riem, maar net niet, zeg maar.

00:22:44.600 --> 00:22:48.360 align:center
Skinny jeans. Een beetje gek, toch?
We leven in 2025.

00:22:48.440 --> 00:22:51.480 align:center
En dan van die hele lelijke cowboylaarzen
uit 1940 ofzo.

00:22:51.560 --> 00:22:54.280 align:center
Ja, dat die mensen dat vrijwillig aandoen,
dat snap ik niet helemaal.

00:22:54.360 --> 00:22:58.120 align:center
[begroetingen]

00:22:58.200 --> 00:23:00.320 align:center
Dit zijn The Rodeo Dancers.

00:23:00.400 --> 00:23:03.880 align:center
En jullie raden het al:
we gaan vandaag linedancen.

00:23:03.960 --> 00:23:06.040 align:center
Dit is enig.
-Ja sorry, ik vind het amazing.

00:23:06.120 --> 00:23:08.840 align:center
Ik ben de enige van m'n vriendinnengroep
die countrymuziek luistert.

00:23:08.920 --> 00:23:10.680 align:center
En ik vind dat linedancen
helemaal fantastisch,

00:23:10.760 --> 00:23:12.960 align:center
dus ik was helemaal blij
dat we dat gingen doen.

00:23:13.040 --> 00:23:15.800 align:center
Ja, voordat we beginnen, Arthur,
zet de muziek maar aan.

00:23:15.880 --> 00:23:18.160 align:center
Ja, dat is goed.
-[Lesley] O, dit is top.

00:23:18.240 --> 00:23:19.120 align:center
Spannend!

00:23:19.760 --> 00:23:21.640 align:center
Robbert, ga je meedoen?

00:23:21.720 --> 00:23:24.360 align:center
[enthousiast gejuich]
-[Yordi] Hé!

00:23:28.360 --> 00:23:29.520 align:center
[Lesley] Dit is 'a lot'.

00:23:29.600 --> 00:23:31.960 align:center
[Harléya] Ik vind linedancen stijf.
Ik heb iets meer heupen nodig,

00:23:32.040 --> 00:23:33.360 align:center
ik heb iets meer ritme nodig in de muziek.

00:23:33.440 --> 00:23:36.440 align:center
Het was iets te één en twee,
en een step en een step.

00:23:36.520 --> 00:23:39.600 align:center
Nee, ik heb meer bombo nodig.

00:23:39.680 --> 00:23:40.840 align:center
[applaus]

00:23:41.720 --> 00:23:44.800 align:center
Het stelt niks voor. Het is niet
entertainment en het is best wel saai.

00:23:44.880 --> 00:23:50.240 align:center
Ja, lieve influencers, deze plattelands-
dans gaan jullie niet ontspringen.

00:23:50.320 --> 00:23:54.600 align:center
Jullie gaan zo meteen allereerst omkleden.
Vervolgens gaan jullie duo's maken.

00:23:54.680 --> 00:23:58.240 align:center
Die duo's worden gekoppeld
aan deze ervaren dansers

00:23:58.320 --> 00:24:01.760 align:center
en jullie gaan een eigen variant maken
van de linedance.

00:24:01.840 --> 00:24:05.000 align:center
En Arthur en Betsie gaan ze beoordelen.

00:24:05.440 --> 00:24:07.480 align:center
En jullie spelen ook nog ergens voor.

00:24:07.560 --> 00:24:11.320 align:center
Het winnende duo ligt vanavond
in een glamping tent.

00:24:13.240 --> 00:24:14.040 align:center
Ik wil daar niet heen,

00:24:14.120 --> 00:24:17.520 align:center
want op dit moment je afzonderen
van de groep is gewoon niet slim.

00:24:17.600 --> 00:24:19.120 align:center
[met hoog stemmetje] Howdy, cowboy.

00:24:20.040 --> 00:24:25.160 align:center
[VO] Geen tijd te verliezen. Omkleden en
linedancen alsof je leven ervan afhangt.

00:24:25.240 --> 00:24:29.200 align:center
En dat doet het in zekere zin ook, want
er staat een goede nachtrust op het spel.

00:24:29.280 --> 00:24:30.320 align:center
[countrymuziek]

00:24:30.400 --> 00:24:32.640 align:center
Ik wil nog wel adem krijgen, hè mevrouw.

00:24:32.720 --> 00:24:36.960 align:center
Dit is niet de muziek die ik thuis
ook luister, maar waarom niet?

00:24:37.040 --> 00:24:39.080 align:center
Laten we ervoor gaan.

00:24:42.200 --> 00:24:43.800 align:center
Mien en Marjan.
-Ja.

00:24:43.880 --> 00:24:48.280 align:center
Ik heb dansacademie gedaan
en ik heb een eigen dansschool.

00:24:48.360 --> 00:24:52.000 align:center
Ja, wat is echt zo'n pasje wat jullie
vaak doen wat wel een beetje sexy is?

00:24:52.080 --> 00:24:54.280 align:center
[man] Eh?
-[Esmee] Hebben jullie wel een sexy pasje?

00:24:54.360 --> 00:24:56.760 align:center
Hebben we sexy pasjes?
-Dat is ook nog iets, hè?

00:24:56.840 --> 00:24:58.600 align:center
Ja, ja. Eh?

00:24:58.680 --> 00:25:01.200 align:center
Ja, dat was zo zielig.
Die man die was zo zenuwachtig.

00:25:06.000 --> 00:25:08.000 align:center
Dat kan ook heel sexy zijn, hè?

00:25:08.080 --> 00:25:10.520 align:center
Dit is sexy?
-[Esmee] Ja, voor hun wel.

00:25:10.600 --> 00:25:14.160 align:center
Linedance is eerder gewoon,
weet je wel, die MAX-tv?

00:25:14.240 --> 00:25:18.520 align:center
Dat die oudjes zo stap, stap, stap doen,
dat is linedancen.

00:25:18.600 --> 00:25:19.880 align:center
Kennen jullie Frenna?

00:25:19.960 --> 00:25:21.400 align:center
Fenna?
-Ja.

00:25:21.480 --> 00:25:23.160 align:center
Wie is Fenna?
-Frenna.

00:25:23.560 --> 00:25:27.240 align:center
Nee, als jullie ons hebben gezien,
moet je eens op YouTube...

00:25:27.320 --> 00:25:28.400 align:center
Weten jullie wat YouTube is?

00:25:28.480 --> 00:25:31.480 align:center
Ja, ja.
-Ja, oké. Sorry.

00:25:31.560 --> 00:25:33.400 align:center
Zo ouderwets zijn we nou ook weer niet.

00:25:34.000 --> 00:25:39.200 align:center
Ik wil een grote lasso, ja?
Eén en twee en drie.

00:25:39.280 --> 00:25:41.800 align:center
En hun zijn volgens mij
de Macarena aan het doen.

00:25:43.040 --> 00:25:46.840 align:center
Wat ik met dansen heb? Kijk, ik ben
Congolees. Dansen zit in ons bloed.

00:25:46.920 --> 00:25:48.840 align:center
[vrolijke dansbeat]

00:25:48.920 --> 00:25:52.200 align:center
Alleen dat was niet mijn genre muziek.

00:25:52.280 --> 00:25:56.840 align:center
Ook toen we aan het oefenen waren,
ze duwde me zo vaak naar voren.

00:25:57.400 --> 00:25:59.200 align:center
Ik trapte elke keer op haar voet.

00:25:59.280 --> 00:26:00.720 align:center
Arme vrouw.

00:26:00.800 --> 00:26:02.680 align:center
Cross, achter, hak.

00:26:03.280 --> 00:26:04.200 align:center
[komisch deuntje]

00:26:04.280 --> 00:26:06.720 align:center
[Shanta] Ik had het idee:
we gaan gewoon sexy dansen

00:26:06.800 --> 00:26:08.640 align:center
en we gaan het gewoon
helemaal anders doen dan de rest.

00:26:08.720 --> 00:26:11.240 align:center
Ik zag allemaal saaie dansjes, ik denk:
wij gaan een striptease doen.

00:26:11.320 --> 00:26:13.600 align:center
[Esmee] En wat deden we
nou ook alweer op het einde nu?

00:26:17.120 --> 00:26:20.280 align:center
Ja, dan deden we toch zo
en dan was het toch klaar? Toch?

00:26:21.880 --> 00:26:25.280 align:center
Ik denk dat er heel weinig
linedance in zit.

00:26:25.360 --> 00:26:26.760 align:center
Ja, dat denk ik ook.

00:26:26.840 --> 00:26:29.200 align:center
[VO] De generale repetitie zit erop.

00:26:29.280 --> 00:26:31.920 align:center
O jongens, ik kan niet wachten
op het eindresultaat.

00:26:32.000 --> 00:26:33.120 align:center
Zeven, en:

00:26:33.200 --> 00:26:36.200 align:center
[vrolijke countrymuziek]

00:26:36.280 --> 00:26:39.960 align:center
Ik deed zeker m'n best, maar
ik zeg jullie eerlijk, ik dacht echt, van:

00:26:40.040 --> 00:26:45.480 align:center
Waarom hebben we een vrouw van 93
in ons groepje? Ik vond haar veel te oud.

00:26:47.360 --> 00:26:51.680 align:center
Ik ben de beste danseres van iedereen
hier. Like, die glamping moet ik winnen.

00:26:51.760 --> 00:26:56.720 align:center
[bewonderende kreten]

00:26:56.800 --> 00:26:57.880 align:center
[Elias] Holy shit!

00:26:57.960 --> 00:27:00.400 align:center
[komisch deuntje]

00:27:02.080 --> 00:27:02.960 align:center
[Deborah lachend] O, jezus.

00:27:04.960 --> 00:27:07.840 align:center
Ik kan niet dansen. Ik kan met m'n billen
schudden, maar daar stopt het.

00:27:10.600 --> 00:27:12.080 align:center
[Lesley lachend] Ik ben het kwijt.

00:27:13.640 --> 00:27:16.440 align:center
Oké.
-Hé!

00:27:16.520 --> 00:27:18.600 align:center
[Yordi] Ik denk:
dat linedancen wordt sowieso niks,

00:27:18.680 --> 00:27:22.520 align:center
maar laten we gewoon er een leuke show
van maken waar mensen om kunnen lachen.

00:27:22.600 --> 00:27:25.360 align:center
[gelach]

00:27:27.040 --> 00:27:29.880 align:center
We hebben gelachen tot de max,
die vrouw erbij betrokken.

00:27:29.960 --> 00:27:31.040 align:center
[juicht]

00:27:35.000 --> 00:27:36.760 align:center
[gejuich]

00:27:36.840 --> 00:27:38.000 align:center
[Elias] Wacht, wacht, wacht.

00:27:42.360 --> 00:27:46.560 align:center
[vrolijke muziek]

00:27:46.640 --> 00:27:48.600 align:center
[Yordi] Oeh!

00:27:48.680 --> 00:27:50.400 align:center
Ja, ja, ja, ja, ja!

00:27:50.480 --> 00:27:54.280 align:center
En ik brak bijna m'n rug daar.
Ik weet niet wat ik deed, halve flipflop.

00:27:55.240 --> 00:28:00.320 align:center
Luca is dansleraar, maar zijn dansje zag
er ook niet uit. Dat zag er echt niet uit.

00:28:00.400 --> 00:28:02.320 align:center
[zwoele muziek]
-[Harléya] Let's go!

00:28:04.320 --> 00:28:06.840 align:center
Hij was in het begin zenuwachtig,
maar daarna kwam hij los hoor, die man.

00:28:06.920 --> 00:28:08.280 align:center
[gejuich]

00:28:08.360 --> 00:28:10.280 align:center
[Esmee] Hij kwam zelf met het idee, hè?
Zegt hij:

00:28:10.360 --> 00:28:14.880 align:center
Zal ik anders ook een beetje nog zwoel
erbij kijken en jou een beetje vastpakken?

00:28:14.960 --> 00:28:17.080 align:center
Ja, ik denk: dat wil hij wel,
die vieze oude man.

00:28:18.600 --> 00:28:23.840 align:center
[Shanta] Ik en Esmee hadden gewoon
van a tot z een hele dans ingestudeerd.

00:28:23.920 --> 00:28:27.400 align:center
[gelach en gejuich]

00:28:27.480 --> 00:28:30.680 align:center
[Shanta] Esmee wou me echt zoenen, maar
ik zei, van: dat vind ik een beetje gek.

00:28:30.760 --> 00:28:32.200 align:center
Ik heb nog nooit met een meisje gezoend,

00:28:32.280 --> 00:28:33.800 align:center
dus dat vind ik een beetje gek
op tv en zo.

00:28:33.880 --> 00:28:35.640 align:center
Maar we deden wel zo alsof.

00:28:35.720 --> 00:28:37.840 align:center
Onze dans was echt het beste van iedereen.

00:28:37.920 --> 00:28:39.440 align:center
[applaus]

00:28:39.800 --> 00:28:40.640 align:center
[Elias] Dikke top zo, maat.

00:28:40.720 --> 00:28:42.640 align:center
[rustige vogelgeluiden]

00:28:42.720 --> 00:28:44.760 align:center
Wie sprong er voor jullie
nou echt het meeste uit?

00:28:45.280 --> 00:28:47.880 align:center
Vooral die twee mannen hebben we
het hardste mee gelachen, denk ik.

00:28:47.960 --> 00:28:48.840 align:center
[Robbert] Oké.

00:28:48.920 --> 00:28:51.320 align:center
Maar wat ik ook heel leuk vond,
was de laatste act.

00:28:51.400 --> 00:28:54.560 align:center
De striptease.
-Het was heel leuk gedaan, ja.

00:28:54.640 --> 00:28:59.280 align:center
Ja, maar het kon niet op
tegen Yordi en Elias.

00:28:59.360 --> 00:29:04.680 align:center
Spontaniteit,
ook een beetje linedance erin.

00:29:04.760 --> 00:29:08.760 align:center
Nou, dan gaan we ze vertellen dat ze
er vannacht warm en lekker bij liggen.

00:29:08.840 --> 00:29:12.160 align:center
[rustige countrymuziek]

00:29:12.240 --> 00:29:15.120 align:center
Ja, er is overleg geweest. Vertel.

00:29:15.200 --> 00:29:20.200 align:center
Het was heel moeilijk,
maar het is Yordi en Elias.

00:29:20.280 --> 00:29:21.280 align:center
Dat meen je niet.
-Nee!

00:29:21.360 --> 00:29:23.160 align:center
[Yordi lacht keihard]

00:29:23.240 --> 00:29:25.480 align:center
Dat meen je niet. Dat kan niet.
-[Lesley] Nooit.

00:29:25.560 --> 00:29:26.520 align:center
Nee, dat is een grap.

00:29:26.600 --> 00:29:30.720 align:center
Tot onze grote verbazing
vonden ze de show zo leuk

00:29:30.800 --> 00:29:32.520 align:center
dat wij gewoon die plek hebben gewonnen.

00:29:32.600 --> 00:29:34.640 align:center
[lachend] Toef-toef-toef.

00:29:34.720 --> 00:29:35.640 align:center
[Lesley] Hoe dan?

00:29:35.720 --> 00:29:38.960 align:center
[Esmee] Nou nee, dat boeit me echt geen
ene reet dat ik niet in die tent slaap.

00:29:39.040 --> 00:29:42.040 align:center
Weet je, je zit dan toch weer gelijk
afgezonderd van de rest

00:29:42.120 --> 00:29:45.320 align:center
en ik ben er pas net,
dus eigenlijk had ik het best kut gevonden

00:29:45.400 --> 00:29:47.800 align:center
als ik meteen met Shanta
in die tent had gezeten.

00:29:48.320 --> 00:29:50.280 align:center
[Plamedi] Ik had niet eens
zoveel zin in die glamping,

00:29:50.360 --> 00:29:52.760 align:center
want ik moet overal bij zijn.

00:29:52.840 --> 00:29:55.960 align:center
Ik wil horen wat iedereen
over iedereen vertelt, snap je?

00:29:56.320 --> 00:29:59.960 align:center
De mensen die in de glamping zitten,
zitten nu in de gevarenzone, dus ja.

00:30:00.040 --> 00:30:01.560 align:center
[duistere klank]

00:30:01.640 --> 00:30:04.160 align:center
[vrolijke muziek]

00:30:04.240 --> 00:30:08.680 align:center
[Yordi] We waren niet echt goeie dansers,
maar we hadden de beste show, snap je?

00:30:08.760 --> 00:30:10.760 align:center
We hebben geëntertaind tot de max.

00:30:11.320 --> 00:30:13.920 align:center
Ohhh!
-[Yordi] Ohh, wat fijn, ouwe.

00:30:14.000 --> 00:30:15.360 align:center
[enthousiaste kreten]

00:30:15.440 --> 00:30:16.960 align:center
[Yordi] Ja maat, dit is top. Dit is top.

00:30:17.040 --> 00:30:20.160 align:center
Warm dekentje, lekker bedje.
Ja, heerlijk vertoeven.

00:30:20.480 --> 00:30:22.600 align:center
Ohhhh.
-[Yordi] Ohhh!

00:30:22.680 --> 00:30:25.560 align:center
Zo, lekker ouwe.
-Dit is gewoon een week geleden, jongens.

00:30:25.640 --> 00:30:26.560 align:center
Zo:

00:30:26.640 --> 00:30:28.320 align:center
[Elias] Bohhh.
-Toef-toef-toef-toef.

00:30:28.400 --> 00:30:32.000 align:center
Pah-pah-pah-pah-pah.

00:30:32.080 --> 00:30:34.040 align:center
Daar hebben we mee gewonnen.
-Daar hebben we mee gewonnen.

00:30:34.120 --> 00:30:35.880 align:center
[trage countrymuziek]

00:30:35.960 --> 00:30:40.360 align:center
[VO] Terwijl de altijd subtiele Yordi en
Elias liggen te dagdromen over de vrouwen,

00:30:40.440 --> 00:30:43.880 align:center
zijn de vrouwen
juist met hele andere zaken bezig.

00:30:43.960 --> 00:30:45.080 align:center
[Harléya] Maar wat is het plan dan?

00:30:45.160 --> 00:30:46.480 align:center
[Lesley] Yordi en Elias.

00:30:46.560 --> 00:30:50.640 align:center
[Lesley] Nou, Elias en Yordi
waren natuurlijk naar de glamping,

00:30:50.720 --> 00:30:53.360 align:center
dus ik dacht: oké, fuck it, ik noem
gewoon die namen van Yordi en Elias.

00:30:53.440 --> 00:30:56.040 align:center
Ik vertrouw Elias sowieso niet.
-Nee, daarom.

00:30:56.120 --> 00:31:01.680 align:center
Tuurlijk zitten Yordi en Elias ook in
ons groepje, maar ik weet ook van mijzelf:

00:31:01.760 --> 00:31:04.360 align:center
Ik wil geen finale opnemen tegen Elias.

00:31:04.440 --> 00:31:08.160 align:center
Elias is veel te sterk, dus op een gegeven
moment moet Elias er ook uit gaan.

00:31:08.240 --> 00:31:09.800 align:center
Het is niet
omdat ik hier het leuk heb met hem,

00:31:09.880 --> 00:31:11.840 align:center
dat ik daarom
straks met hem thuis ga zitten.

00:31:11.920 --> 00:31:14.440 align:center
We moeten op Elias en Yordi stemmen.

00:31:14.520 --> 00:31:15.560 align:center
Op ons, maat.

00:31:15.640 --> 00:31:17.640 align:center
[Yordi] Op Hakken over de Sloot seizoen 2!

00:31:17.720 --> 00:31:18.920 align:center
Weet je, waarom niet?

00:31:19.000 --> 00:31:20.560 align:center
[Plamedi] Op wie moet ik
die gouden ding zetten?

00:31:20.640 --> 00:31:22.320 align:center
[Lesley] Op Elias.
-Op Elias, oké.

00:31:22.400 --> 00:31:23.600 align:center
[doffe dreun]

00:31:23.680 --> 00:31:26.040 align:center
Je moet niet zeggen: allemaal op Yordi,

00:31:26.120 --> 00:31:29.800 align:center
want stel je voor, die mossel telt
maar voor twee punten, voor twee mensen.

00:31:29.880 --> 00:31:30.920 align:center
Je weet niet...
-[Shanta] Nee.

00:31:31.000 --> 00:31:32.440 align:center
[Lesley] Die telt voor
gelijk in de gevarenzone.

00:31:32.520 --> 00:31:35.720 align:center
[Shanta] Ja, gelijk. Dus we hoeven
maar één naam te stemmen.

00:31:35.800 --> 00:31:38.840 align:center
Zij moet die Gouden Mossel op iemand
zetten en wij stemmen op één iemand.

00:31:38.920 --> 00:31:39.920 align:center
[Daniëlle] Oké, I get it. Oké.

00:31:40.000 --> 00:31:43.080 align:center
Dus dan hoeft niemand op Elias te stemmen
als zij die Gouden Mossel erop zet.

00:31:43.160 --> 00:31:47.400 align:center
Dit is dan echt het plan.
Hier houden we ons allemaal vanaf nu aan?

00:31:47.480 --> 00:31:49.160 align:center
[Plamedi] Ja.
-[Shanta] Oké.

00:31:49.240 --> 00:31:52.400 align:center
Pfohhh.
Ik zit er gelijk superlekker in.

00:31:54.240 --> 00:31:55.280 align:center
[dreigende percussie]

00:31:55.360 --> 00:31:57.400 align:center
Toen had ik helemaal
dat vertrouwen van iedereen gewonnen

00:31:57.480 --> 00:31:59.600 align:center
en iedereen was het
daar helemaal mee eens,

00:31:59.680 --> 00:32:01.800 align:center
maar ik wil helemaal niet
op Yordi en Elias.

00:32:01.880 --> 00:32:03.600 align:center
Dus toen ben ik met Luca gaan praten.

00:32:03.680 --> 00:32:07.320 align:center
Ik heb dat hele plan
van Yordi en Elias net even opgegooid

00:32:07.400 --> 00:32:10.680 align:center
en ik dacht: als we hun een plan geven,
denken ze zelf niet na.

00:32:10.760 --> 00:32:13.200 align:center
Weet je wat ik wil? Ik wil Harléya eruit.
-[Luca] Ik ook.

00:32:13.280 --> 00:32:15.800 align:center
[Lesley] Luca en ik wilden dus eigenlijk
Harléya eruit hebben,

00:32:15.880 --> 00:32:19.760 align:center
omdat Harléya ook had gezegd
dat zij Deborah en mij niet vertrouwde,

00:32:19.840 --> 00:32:22.400 align:center
dus dan is zij weer een gevaar voor mij,
dus ik dacht: dan moet zij als eerste weg.

00:32:22.480 --> 00:32:24.680 align:center
[Luca] Dus wij willen op Harléya stemmen,

00:32:24.760 --> 00:32:27.120 align:center
maar laten iedereen denken
dat we op Elias en Yordi gaan.

00:32:27.200 --> 00:32:31.200 align:center
Ik denk toch dat Lesley,
Deborah, Yordi en Elias

00:32:31.280 --> 00:32:34.240 align:center
een beetje een gek kwartetspelletje
aan het spelen zijn.

00:32:34.320 --> 00:32:38.200 align:center
Dus misschien moet er iemand anders
geëlimineerd worden naast Elias?

00:32:38.280 --> 00:32:39.280 align:center
Deborah.

00:32:39.360 --> 00:32:40.720 align:center
[Harléya] Hè?
-Deborah.

00:32:40.800 --> 00:32:44.160 align:center
Oehh.
-Vriendje en vriendinnetje.

00:32:44.720 --> 00:32:47.440 align:center
Oehh, misschien wel ja.

00:32:47.520 --> 00:32:48.720 align:center
[Harléya] Ik vertrouw Plam wel,

00:32:48.800 --> 00:32:51.520 align:center
maar ik moet er één keer achter komen
dat ik haar niet kan vertrouwen.

00:32:53.560 --> 00:32:56.160 align:center
[Luca] Slaap lekker. Doei!

00:32:57.000 --> 00:32:59.880 align:center
[gesnurk]

00:33:02.480 --> 00:33:06.320 align:center
[rustige pianomuziek]
-[vogels fluiten zachtjes]

00:33:12.040 --> 00:33:13.760 align:center
[gesnurk]

00:33:16.440 --> 00:33:18.400 align:center
[kip kakelt]

00:33:18.480 --> 00:33:19.280 align:center
[Elias] Hé!

00:33:20.360 --> 00:33:21.720 align:center
Maat.
-[Yordi] Hé, maat!

00:33:21.800 --> 00:33:23.920 align:center
[kip kakelt]

00:33:24.000 --> 00:33:26.000 align:center
[Yordi] Maat, hier zit
een kip binnen, jongen.

00:33:26.080 --> 00:33:27.760 align:center
[Elias] Maat,
doe eens even normaal, jongen.

00:33:27.840 --> 00:33:30.040 align:center
[Yordi] Maat, heb je die tent
open laten staan?

00:33:30.120 --> 00:33:32.880 align:center
[Yordi imiteert een kip]

00:33:32.960 --> 00:33:35.600 align:center
[blaft als een hond]

00:33:35.680 --> 00:33:40.640 align:center
De chickies komen gewoon
bij ons binnen. Ja, zo gaat het vaker.

00:33:40.720 --> 00:33:43.080 align:center
Hoe krijg je die kip uit de tent?
-Hoe krijg je een kip uit de tent?

00:33:43.160 --> 00:33:44.680 align:center
[Elias fluit]
Hoppa!

00:33:44.760 --> 00:33:46.240 align:center
[Yordi] Goed zo.
-[Elias] Jiehaa!

00:33:47.160 --> 00:33:50.320 align:center
Wegwezen, jij.
Niemand komt in onze tent, jongen.

00:33:50.400 --> 00:33:51.360 align:center
Ik heb wel iets met kippen,

00:33:51.440 --> 00:33:55.360 align:center
maar dat is alleen als ze uit de frituur
komen met een lekker barbecuesausje.

00:33:55.440 --> 00:33:56.680 align:center
[kip kakelt]

00:33:58.120 --> 00:34:01.200 align:center
[gekakel]
-[verwonderde kreten]

00:34:01.280 --> 00:34:03.160 align:center
[Deborah] Ik zeg het toch,
die zijn allemaal gestoord.

00:34:03.640 --> 00:34:07.200 align:center
Oh my god, dit meen je niet.
Ik kan niet zo wakker worden.

00:34:07.280 --> 00:34:10.440 align:center
Die kippen zijn echt al van 5 uur
's morgens aan het mekkeren, hè?

00:34:10.520 --> 00:34:13.320 align:center
Fucking 5 uur 's morgens.
[imiteert kip]

00:34:13.760 --> 00:34:16.080 align:center
[Luca] Ja, ik vind kippen verschrikkelijk.
Nee, echt.

00:34:16.160 --> 00:34:18.440 align:center
Kippen? Nee, heb ik niks mee.
Lekker om te eten.

00:34:18.520 --> 00:34:20.520 align:center
♪ Tik-TikTok als een kip zonder kop ♪

00:34:20.600 --> 00:34:22.960 align:center
♪ Allee tik tok,
tik tok ♪

00:34:23.040 --> 00:34:24.320 align:center
[stoere beat]

00:34:24.400 --> 00:34:26.680 align:center
[VO] Boer Max staat vandaag
met z'n groentes op de markt

00:34:26.760 --> 00:34:30.840 align:center
en dus worden onze influencers uitgeleend
aan een nabijgelegen boerderij,

00:34:30.920 --> 00:34:34.960 align:center
namelijk die van boer Arjan.
En die heeft vrij bijzondere dieren.

00:34:35.800 --> 00:34:38.320 align:center
[Lesley] O, dat is een stier,
dat zijn stieren.

00:34:38.400 --> 00:34:40.400 align:center
[Harléya] Stieren?
-[Lesley] Ja.

00:34:40.480 --> 00:34:42.800 align:center
[Luca] Ola.
-[Lesley] Het zijn allemaal stieren.

00:34:42.880 --> 00:34:44.200 align:center
[Harléya] Gatverdamme.

00:34:44.280 --> 00:34:45.840 align:center
[Harléya] Dit zijn ossen, toch?
-[Lesley] Hoezo gatverdamme?

00:34:45.920 --> 00:34:47.800 align:center
Dit zijn ossen.
-[Harléya] Bizons of ossen.

00:34:47.880 --> 00:34:50.080 align:center
[Lesley] Nee, dat zijn geen bizons,
dat zijn stieren.

00:34:50.160 --> 00:34:52.920 align:center
[iedereen] Goeiemorgen.

00:34:53.000 --> 00:34:57.720 align:center
Jongelui, welkom bij onze
waterbuffelboerderij.

00:34:57.800 --> 00:35:00.040 align:center
[spannende muziek]

00:35:00.120 --> 00:35:02.160 align:center
[Elias] Wajo, zieke beesten, maat.

00:35:03.200 --> 00:35:06.200 align:center
Ze rennen echt fucking snel langs je heen

00:35:06.280 --> 00:35:10.200 align:center
en één zo'n buffel is 900 kilo, hè?
Ik weeg 55 kilo.

00:35:10.880 --> 00:35:14.440 align:center
Ik hou niet van grote dieren.
Wajo, en nog met die hoorn. Nee, bedankt.

00:35:15.720 --> 00:35:16.760 align:center
[Elias] Jurassic Park.

00:35:16.840 --> 00:35:18.560 align:center
[dreigende klank]

00:35:18.640 --> 00:35:23.040 align:center
Volgens mij maken ze daar
ossenhaas van, toch? Van die buffels?

00:35:23.960 --> 00:35:25.480 align:center
[Yordi] Waterbuffels.

00:35:26.160 --> 00:35:30.960 align:center
Ze noemen mij in Breda ook weleens de Rode
Buffel, dus ja, het voelt als thuiskomen.

00:35:31.040 --> 00:35:33.320 align:center
[Arjan] We gaan zo meteen
twee groepen maken.

00:35:33.400 --> 00:35:36.720 align:center
De ene groep gaat mee
met onze stagiair Tymo.

00:35:36.800 --> 00:35:38.880 align:center
[iedereen] Hoi, Tymo.

00:35:38.960 --> 00:35:41.040 align:center
De andere groep gaat met mij mee.

00:35:41.120 --> 00:35:43.000 align:center
[opgewekte countrymuziek]

00:35:43.080 --> 00:35:45.840 align:center
[VO] Zoals altijd wordt de groep
opgedeeld in tweeën.

00:35:45.920 --> 00:35:50.080 align:center
De eerste groep enthousiaste influencers
gaat een altijd geliefd klusje doen:

00:35:50.160 --> 00:35:51.560 align:center
De stal uitmesten.

00:35:51.640 --> 00:35:53.640 align:center
De tweede groep mag buiten aan de slag

00:35:53.720 --> 00:35:56.600 align:center
met het sjouwen van palen
voor de nieuwe omheining.

00:35:58.320 --> 00:36:00.920 align:center
Ik stel voor dat we de scheppen,
de riek en de kruiwagens gaan halen.

00:36:01.000 --> 00:36:03.640 align:center
Die stagiair laat ons stagiair-werk doen,
die dacht even, van:

00:36:03.720 --> 00:36:06.000 align:center
Weet je wat,
ik moet heel de dag strontscheppen,

00:36:06.080 --> 00:36:07.480 align:center
laten we het die jongens
maar even doen.

00:36:07.560 --> 00:36:08.960 align:center
[Daniëlle] O, wat een vlaaien.

00:36:09.760 --> 00:36:11.680 align:center
Dat zijn gewoon, wat is dit voor poep?

00:36:12.120 --> 00:36:13.600 align:center
[Lesley] Waterbuffelpoep.

00:36:15.120 --> 00:36:17.360 align:center
[Daniëlle] Je zou bijna denken:
er liggen wat lijken te rotten.

00:36:17.440 --> 00:36:20.800 align:center
Het is zo'n onaardse, onwerkelijke geur
die je nooit meer vergeet.

00:36:20.880 --> 00:36:23.840 align:center
[Luca] Ohh maat, dit stinkt.
-[Plamedi] Al die hooi moet toch weg?

00:36:23.920 --> 00:36:25.600 align:center
[Luca] Gatverdamme.

00:36:25.680 --> 00:36:28.200 align:center
Konden we weer strontscheppen,
ik word helemaal gek.

00:36:28.280 --> 00:36:29.880 align:center
[Luca zucht]

00:36:29.960 --> 00:36:31.200 align:center
Ik kan het niet meer aan.

00:36:32.400 --> 00:36:34.360 align:center
[Lesley] Ik moet heel nodig plassen,
mag dat?

00:36:34.440 --> 00:36:35.680 align:center
[Tymo] Ga je gang.

00:36:37.120 --> 00:36:39.880 align:center
[Luca gilt] Ieuw!

00:36:39.960 --> 00:36:41.320 align:center
[komisch deuntje]

00:36:41.400 --> 00:36:43.880 align:center
Ja, ik moest heel nodig plassen.

00:36:43.960 --> 00:36:46.320 align:center
[Luca] Ja schat, maar ik heb
nog nooit een kut gezien van...

00:36:46.400 --> 00:36:48.240 align:center
[Lesley] Je ziet toch ook
m'n kut niet, waus?

00:36:48.320 --> 00:36:50.280 align:center
[Luca gilt]

00:36:50.360 --> 00:36:52.960 align:center
[Tymo] Meid, loop even een hoekje in,
ga uit het zicht zitten.

00:36:53.040 --> 00:36:54.760 align:center
Nee, die gaat
midden in dat weiland zitten.

00:36:54.840 --> 00:36:56.640 align:center
Gast, die straal is echt hard van jou.

00:36:56.720 --> 00:36:59.320 align:center
[Lesley] Ja, ik moest ook nodig.
-Tering, hé.

00:37:00.000 --> 00:37:03.240 align:center
Je ziet gewoon alles.
Ja, gewoon heel ordinair, eigenlijk.

00:37:03.320 --> 00:37:05.400 align:center
[Luca] God, er komt
een hele rechte straal uit, joh.

00:37:05.480 --> 00:37:08.520 align:center
[Lesley] Ik ga 5 minuten langer door, ja?
-Ja, dat is goed.

00:37:08.600 --> 00:37:09.960 align:center
[Lesley] Dan haal ik de tijd weer in.

00:37:10.040 --> 00:37:12.120 align:center
Wat? Ja, het was echt bizar.

00:37:12.200 --> 00:37:15.840 align:center
[Luca] O schat, ik heb nog nooit
zo'n harde straal uit een kut zien komen.

00:37:15.920 --> 00:37:18.520 align:center
Godsamme man, leek wel een orkaan.

00:37:19.360 --> 00:37:20.800 align:center
[VO] Wat ook heel heftig is,

00:37:20.880 --> 00:37:23.800 align:center
is het fysieke werk
dat de andere groep moet gaan verrichten.

00:37:23.880 --> 00:37:27.800 align:center
Poep daarentegen blijft hen bespaard.
Voor eventjes dan.

00:37:28.040 --> 00:37:30.680 align:center
Het zijn er dertig. Iedereen zes palen.

00:37:30.760 --> 00:37:34.160 align:center
Het zijn geen hele zware palen hoor,
dus volgens mij moet dit wel lukken.

00:37:34.840 --> 00:37:36.400 align:center
Sorry, meid.
-Ik ga ze laten vallen.

00:37:37.760 --> 00:37:41.920 align:center
Die palen zijn zwaar. Ik ben gewoon klein
en ik heb korte armpjes.

00:37:42.000 --> 00:37:44.880 align:center
Je bent halverwege.
We zijn over de helft.

00:37:45.840 --> 00:37:47.200 align:center
Laten we die even liggen.
-[Shanta] Ja.

00:37:47.680 --> 00:37:51.640 align:center
Je kunt gewoon zien dat ze gewoon
daar niet voor in de wieg is gelegd.

00:37:51.720 --> 00:37:55.080 align:center
Ja, vind ik dat ze daar ook wel
iets te veel over moppert.

00:37:57.040 --> 00:37:58.160 align:center
Oh,

00:37:59.120 --> 00:38:00.120 align:center
eentje kwijt.

00:38:00.200 --> 00:38:02.680 align:center
Het is gewoon één groot Mikado-spel
om eerlijk te zijn.

00:38:02.760 --> 00:38:04.720 align:center
Ja, het is gewoon pittig.

00:38:04.800 --> 00:38:05.720 align:center
[Harléya kreunt]

00:38:05.800 --> 00:38:07.920 align:center
[Arjan] Oké, ze mogen hier
langs het slootje.

00:38:09.960 --> 00:38:11.960 align:center
[Yordi zucht vermoeid]
-[Arjan] Goed gedaan, jongens.

00:38:12.040 --> 00:38:13.320 align:center
[Esmee] Deborah, waarom is Shanta weg?

00:38:13.400 --> 00:38:15.240 align:center
[Deborah] Shanta is haar palen halen.

00:38:15.320 --> 00:38:16.280 align:center
O!

00:38:16.360 --> 00:38:19.320 align:center
[Arjan] Die had de helft achtergelaten
al halverwege.

00:38:19.400 --> 00:38:20.480 align:center
[Harléya] Weet je,
laat me m'n vriendin helpen.

00:38:20.560 --> 00:38:22.760 align:center
Ze is zo klein,
die balken zijn even groot als zij.

00:38:22.840 --> 00:38:25.920 align:center
Ik vind het zielig om haar met die zes
balken in haar armen te zien struggelen.

00:38:26.000 --> 00:38:28.960 align:center
Zo ver nog, kilometers vandaan.
Nee, gaan we niet doen.

00:38:29.040 --> 00:38:31.280 align:center
Vind ik wel goed van hun,
dat ze dat toch samen oppikken.

00:38:33.040 --> 00:38:36.920 align:center
[VO] Team poepstal is nog helemaal
ontregeld door de plaspauze van Lesley

00:38:37.000 --> 00:38:40.520 align:center
en Luca is op zoek naar de kracht
om überhaupt door te gaan.

00:38:40.600 --> 00:38:44.240 align:center
Onder het toeziend oog van stagiair Tymo
moddert het groepje door.

00:38:44.920 --> 00:38:48.800 align:center
Nee, nee, nee. O, nee.
-[Tymo] Ja, dit is weer niet handig.

00:38:48.880 --> 00:38:54.480 align:center
Je kan toch wel een kruiwagen vasthouden
en tegenhouden? Kom op, zeg. Dat eh, nee.

00:38:54.560 --> 00:38:59.200 align:center
Ik ben echt niet slapjes in m'n kracht,
maar dit was niet te doen.

00:38:59.280 --> 00:39:02.560 align:center
Nee, die kar viel gelijk.
Ik schaamde me kapot.

00:39:02.640 --> 00:39:05.720 align:center
[Luca] Het is te zwaar.
-[Tymo] Schep 'm maar weer vol.

00:39:08.160 --> 00:39:11.200 align:center
[Tymo] Hé heren, ik zei
dat hij weer vol mocht. Hallo?

00:39:11.280 --> 00:39:12.520 align:center
[tsjirpende krekels]

00:39:12.600 --> 00:39:14.880 align:center
Je hoort me en je loopt gewoon door,
je reageert gewoon niet op me.

00:39:14.960 --> 00:39:17.040 align:center
[Elias] Ik laat me niet
door niemand niet afzeiken, bro.

00:39:17.120 --> 00:39:18.320 align:center
[Luca] Nee, snap ik.

00:39:19.200 --> 00:39:21.720 align:center
Onbeschoft. Echt. Echt onbeschoft.

00:39:21.800 --> 00:39:23.800 align:center
[Tymo] Hij is leeg, kan iets sneller.

00:39:23.880 --> 00:39:26.400 align:center
Ik luister bijna niet eens
naar m'n eigen moeder als die iets zegt.

00:39:26.480 --> 00:39:28.480 align:center
Wat ga ik naar een stagiair
staan luisteren. Maf.

00:39:28.560 --> 00:39:31.360 align:center
[Tymo] Er kan wel iets meer tempo in,
heren. De dames gaan sneller dan jullie.

00:39:31.440 --> 00:39:34.600 align:center
[Luca] Gaat het even, Tym? Jeez.

00:39:34.680 --> 00:39:37.320 align:center
Ik ben alleen maar bezig
met scheppen, scheppen, scheppen.

00:39:37.400 --> 00:39:39.280 align:center
Hé, wel door, hè?
Het moet schoon.

00:39:39.360 --> 00:39:42.800 align:center
O, stop.
Jij bent echt een erge stagiair.

00:39:42.880 --> 00:39:45.040 align:center
Ja, die reactie. Heerlijk.

00:39:45.120 --> 00:39:46.720 align:center
Normaal moet ik het allemaal
in m'n eentje doen, hè?

00:39:46.800 --> 00:39:49.880 align:center
Tym is stagiair
en met z'n grijns op z'n smoel.

00:39:49.960 --> 00:39:53.600 align:center
Heel de tijd zo: Ja, het moet wel sneller.
Je moet wel dit, je moet wel dat.

00:39:53.680 --> 00:39:56.360 align:center
Kun je nog wat positiefs zeggen
of gaat het?

00:39:56.440 --> 00:39:57.920 align:center
[Luca] Echt onaardig.
-Ik ben niet gemeen.

00:39:58.000 --> 00:39:59.640 align:center
[Luca] Jawel.
-Er moet gewoon doorgewerkt worden.

00:39:59.720 --> 00:40:03.800 align:center
Je kan ook even positief ons zeggen
dat we goed bezig zijn.

00:40:03.880 --> 00:40:06.040 align:center
Maar die meiden zijn hard bezig.
Die hebben dat rooster al helemaal schoon.

00:40:06.120 --> 00:40:08.080 align:center
Die richel had allang schoon kunnen zijn.

00:40:08.160 --> 00:40:09.920 align:center
Ik ben niet negatief,
er moet gewoon gewerkt worden.

00:40:10.000 --> 00:40:11.720 align:center
Ja, maar anders kap ik ermee.

00:40:11.800 --> 00:40:15.240 align:center
En er kan ook wel weer iets meer tempo in,
want het tempo, dat verlaagt behoorlijk.

00:40:15.320 --> 00:40:16.480 align:center
[Luca] Ik kap ermee.

00:40:16.560 --> 00:40:18.440 align:center
[dreigende muziek]

00:40:18.520 --> 00:40:20.480 align:center
Ik kan hier echt niet meer tegen.
Pleur op.

00:40:20.560 --> 00:40:22.680 align:center
Ja, en op een gegeven moment
barstte de bom bij mij in m'n hoofd.

00:40:22.760 --> 00:40:26.600 align:center
[Luca] Ik stop ermee. Ik stop ermee.
-[Lesley] Nee Luc, je moet geld verdienen.

00:40:26.680 --> 00:40:27.720 align:center
[Luca] Nee, ik ben er klaar mee.

00:40:27.800 --> 00:40:30.000 align:center
[Tymo] Hij werkte vrij langzaam,
dus ik zei er wat van.

00:40:31.200 --> 00:40:33.400 align:center
Ik ga hier niet
heel de dag strontscheppen,

00:40:33.480 --> 00:40:36.280 align:center
omdat iemand tegen mij zegt...
Dit doe ik gewoon niet.

00:40:36.360 --> 00:40:38.880 align:center
Alleen maar zeggen
dat ik het niet goed doe. Pleur op.

00:40:38.960 --> 00:40:42.040 align:center
Er komt een of andere 20-jarige stagiair
mij vertellen dat ik iets niet goed doe

00:40:42.120 --> 00:40:43.680 align:center
terwijl ik iets voor de eerste keer
aan het doen ben?

00:40:43.760 --> 00:40:45.880 align:center
[doffe dreun]
-Nee, no way.

00:40:45.960 --> 00:40:51.600 align:center
Ik kan er gewoon echt slecht tegen dat
alles wat ik doe negatief benaderd wordt.

00:40:51.680 --> 00:40:54.840 align:center
Het zweet loopt van m'n hoofd af.
Ik heb zweetoksels, alles.

00:40:54.920 --> 00:40:56.560 align:center
Ik ben aan het scheppen,
ik doe m'n best.

00:40:56.640 --> 00:41:00.040 align:center
Ik zal je positief proberen te benaderen.
-[Luca] Ik doe echt m'n best.

00:41:00.120 --> 00:41:01.400 align:center
Ja, is goed.

00:41:02.040 --> 00:41:04.880 align:center
Jammer dat hij gelijk wegloopt, maar hij
komt wel terug, gaat het gesprek aan

00:41:04.960 --> 00:41:07.480 align:center
en daarna is hij netjes verder gaan
werken. Dat vind ik dan wel weer netjes.

00:41:07.560 --> 00:41:09.200 align:center
[kreten van inspanning]

00:41:09.280 --> 00:41:10.720 align:center
[Luca] Nee. Ja.

00:41:12.000 --> 00:41:15.520 align:center
[Tymo] Kijk, nou was je goed bezig,
echt goed bezig. Goed tempo.

00:41:15.600 --> 00:41:17.800 align:center
Bedankt voor het compliment, Tym.

00:41:18.880 --> 00:41:21.760 align:center
[Tymo] Nou jongens, bedankt voor de hulp.
-[Plamedi] Jij bedankt.

00:41:21.840 --> 00:41:23.520 align:center
Jullie hebben hard gewerkt.
-[Lesley] Graag gedaan.

00:41:23.600 --> 00:41:26.200 align:center
[zucht diep]
-Ik kom nooit meer terug.

00:41:27.040 --> 00:41:29.440 align:center
[VO] Terwijl Team Poep
staat uit te puffen,

00:41:29.520 --> 00:41:34.920 align:center
loopt Team Paal tegen een onverwachte en
vooral onaangename laatste opdracht aan.

00:41:35.000 --> 00:41:36.720 align:center
[Arjan] Er is iets heel sufs gebeurd.

00:41:36.800 --> 00:41:39.040 align:center
Ik was gisteren bezig
met de middelste draad

00:41:39.120 --> 00:41:41.680 align:center
en ik heb altijd een nijptang mee
om de draad door te knippen.

00:41:41.760 --> 00:41:43.720 align:center
Laat hij nou toevallig
in het water gevallen zijn.

00:41:43.800 --> 00:41:45.440 align:center
[dramatische doffe dreunen]

00:41:45.520 --> 00:41:46.760 align:center
[Esmee] Denk je dat ik dat geloof?

00:41:46.840 --> 00:41:51.880 align:center
Dat jij 'toevallig' die heggenschaar
in de sloot hebt laten vallen?

00:41:52.120 --> 00:41:54.720 align:center
Dus hij moet daar in die poel liggen.
-[Shanta] Mag ik wat vragen?

00:41:54.800 --> 00:41:56.240 align:center
Wat zit daarin, stront ook?

00:41:56.320 --> 00:41:58.520 align:center
[Arjan] Buffels
gaan daar weleens in liggen.

00:41:58.600 --> 00:42:00.080 align:center
Dus ze poepen daar ook wel in.

00:42:00.160 --> 00:42:02.120 align:center
[Arjan] Er word ook in gepoept en geplast.

00:42:02.200 --> 00:42:06.200 align:center
[Yordi] Hij wil toch zien wie er wel
of niet geschikt is op het platteland.

00:42:06.280 --> 00:42:08.680 align:center
Iemand die z'n handjes
niet durft vuil te maken,

00:42:08.760 --> 00:42:10.200 align:center
hoort hier niet thuis,
vindt hij waarschijnlijk.

00:42:10.280 --> 00:42:13.680 align:center
Dus ja, ik ga er gewoon
vol overtuiging in.

00:42:13.760 --> 00:42:17.920 align:center
[kreten van walging]

00:42:18.000 --> 00:42:22.000 align:center
[Harléya] Dat water was geel, neongeel.
Schat, ik zag gewoon plas en poep.

00:42:22.080 --> 00:42:24.880 align:center
Maar ik laat me niet kennen,
want ik wil 150 euro zien, schat.

00:42:24.960 --> 00:42:26.920 align:center
[Shanta gilt]

00:42:27.000 --> 00:42:29.480 align:center
[Arjan] Hij ligt op de bodem, jongens.
-[Harléya] Ja, doei.

00:42:29.560 --> 00:42:32.240 align:center
[Arjan] Je moet gewoon met je handen erin.
Je moet 'm voelen.

00:42:32.320 --> 00:42:33.240 align:center
[gegil]

00:42:33.320 --> 00:42:37.480 align:center
Ik wil gewoon zien dat ze inzet tonen en
dat ze niet bang zijn om vies te worden.

00:42:37.560 --> 00:42:38.680 align:center
Aah.

00:42:38.760 --> 00:42:41.280 align:center
[Yordi] Ik kom vast in de grond te zitten,
ik kon geen kant op

00:42:41.360 --> 00:42:44.600 align:center
en voor je het wist lag ik languit
in de modderpoel te baden.

00:42:46.120 --> 00:42:48.080 align:center
Voor hetzelfde geld
zit hij in de dorpsraad

00:42:48.160 --> 00:42:49.560 align:center
en dan heb ik daar langs de kant gestaan,

00:42:49.640 --> 00:42:52.600 align:center
dus ik ga daar gewoon ook maar
in zitten te peuteren, ik heb geen keuze.

00:42:52.680 --> 00:42:54.800 align:center
[Esmee kokhalst]
Dit is zo vies.

00:42:55.240 --> 00:42:57.000 align:center
Dit ga je nooit kunnen vinden, hoor.

00:42:57.080 --> 00:42:58.200 align:center
[Shanta] Hij denkt natuurlijk:

00:42:58.280 --> 00:43:01.000 align:center
Die influencertjes gaan het water niet in,
want hun nagels en zo.

00:43:01.080 --> 00:43:03.920 align:center
Daarom ging ik dat water in.
Ik denk: ik ga het toch proberen.

00:43:04.000 --> 00:43:07.000 align:center
[Harléya] Gatverdamme.
-[Yordi] Gatver, kanis.

00:43:07.880 --> 00:43:10.720 align:center
[Shanta] Maar ja, dan voel je die stront,
dan denk je wel even, ja,

00:43:10.800 --> 00:43:12.800 align:center
kunnen we niet gewoon
een nieuwe tang kopen, hè?

00:43:13.720 --> 00:43:15.440 align:center
[Arjan] Hé!

00:43:15.920 --> 00:43:16.960 align:center
Jaa!

00:43:18.920 --> 00:43:19.720 align:center
Zie je wel.

00:43:19.800 --> 00:43:24.240 align:center
Period. Geef me m'n 150 euro, Arjan.

00:43:24.320 --> 00:43:27.680 align:center
[Harléya] Woeh!
-Dank je wel. Supergoed gedaan.

00:43:28.520 --> 00:43:31.480 align:center
[VO] Het moment van de waarheid,
loonstrookjes liegen niet.

00:43:31.560 --> 00:43:36.320 align:center
Hoe hebben Arjan en Tymo de werkzaamheden
van onze stadsbewoners beoordeeld?

00:43:36.400 --> 00:43:37.680 align:center
Show me the money.

00:43:38.480 --> 00:43:40.680 align:center
[Luca] Shanta.
-[Lesley] 75.

00:43:40.760 --> 00:43:43.280 align:center
75 euro heb ik op m'n loonstrookje.
Slaat toch nergens op?

00:43:43.360 --> 00:43:44.560 align:center
Ik ben toch dat water ingegaan?

00:43:44.640 --> 00:43:46.440 align:center
[pling]
-Duh. 150.

00:43:46.520 --> 00:43:47.800 align:center
[pling]
-O, 150.

00:43:47.880 --> 00:43:49.760 align:center
Maar dan moet ik ook 150 hebben, denk ik.

00:43:49.840 --> 00:43:51.280 align:center
[pling]
-Ja!

00:43:51.360 --> 00:43:54.080 align:center
[pling]
-Ja, 75.

00:43:54.160 --> 00:43:56.280 align:center
Je ziet toch zelf ook wel dat ik
een van de eersten ben met die palen?

00:43:56.360 --> 00:43:59.320 align:center
Dan verwacht ik meer geld.
Dat is gewoon het eerlijkst.

00:43:59.400 --> 00:44:01.200 align:center
[pling]
-[Luca] 100, dat is toch goed?

00:44:01.280 --> 00:44:05.480 align:center
Ik kreeg minder geld dan Deborah.
Ze heeft niks meer gedaan dan ik.

00:44:05.560 --> 00:44:08.120 align:center
Misschien dat zij gewoon iedere keer
expres met die boeren aan het flirten is,

00:44:08.200 --> 00:44:10.280 align:center
ja, ik weet het niet. Ja.

00:44:10.360 --> 00:44:12.160 align:center
[pling]
-Oeh, 150.

00:44:12.240 --> 00:44:16.720 align:center
Alweer 150 euro. Period, Harléya.
Sorry, onderschat mij niet, baby girl.

00:44:16.800 --> 00:44:18.440 align:center
[pling]
-[Yordi] 125.

00:44:18.520 --> 00:44:20.560 align:center
Baantjes zwemmen in de modderpoel

00:44:20.640 --> 00:44:22.920 align:center
heeft z'n vruchten afgeworpen,
om het zo maar te zeggen.

00:44:23.000 --> 00:44:25.640 align:center
[pling]
-125, Oooh!

00:44:25.720 --> 00:44:28.320 align:center
Tymo was toch blij met mij. Love Tymo.

00:44:28.400 --> 00:44:30.160 align:center
[Luca] Prima.
Ik ben blij met m'n loonstrook.

00:44:30.240 --> 00:44:33.440 align:center
Zij moeten ook blij zijn
dat ik weer die schep heb gepakt.

00:44:33.520 --> 00:44:34.600 align:center
[pling]
-[Elias] 125.

00:44:34.680 --> 00:44:36.760 align:center
[Elias] Het zijn echt gierige boeren, man.

00:44:36.840 --> 00:44:39.800 align:center
Elke keer als ik nu 'bio'
op m'n producten zie staan in de winkel,

00:44:39.880 --> 00:44:41.040 align:center
denk ik echt: fuck you.

00:44:41.600 --> 00:44:43.800 align:center
[VO] Waanzinnige instelling, Elias.

00:44:43.880 --> 00:44:46.200 align:center
Vandaag viel er 1500 euro te verdienen

00:44:46.280 --> 00:44:51.440 align:center
en onze popjes hebben met hard werk
maar liefst 1225 euro verdiend.

00:44:51.520 --> 00:44:57.600 align:center
Dat betekent dat het spaarvarken
op dit moment 6465 euro waard is.

00:44:58.280 --> 00:44:59.440 align:center
[varken knort]

00:45:00.040 --> 00:45:01.800 align:center
[VO] Nu het varken
dikker begint te worden,

00:45:01.880 --> 00:45:04.800 align:center
beginnen ook de eliminaties
meer gewicht te krijgen.

00:45:04.880 --> 00:45:07.480 align:center
De bondjes worden strategisch gesmeed.

00:45:07.560 --> 00:45:08.480 align:center
[dreigende klanken]

00:45:08.560 --> 00:45:09.840 align:center
[Lesley] Het is jouw eerste, Esmee.

00:45:09.920 --> 00:45:11.320 align:center
[Luca] En de Gouden Mossel is er nog.

00:45:11.400 --> 00:45:13.880 align:center
[doffe dreun]
-[Luca] Miss Plamedi.

00:45:13.960 --> 00:45:15.080 align:center
[Yordi] Golden Mossel.

00:45:15.160 --> 00:45:17.960 align:center
[VO] Met de Gouden Mossel
die Plamedi in Yerseke won,

00:45:18.040 --> 00:45:20.000 align:center
heeft ze veel macht veroverd.

00:45:21.760 --> 00:45:24.920 align:center
Je kunt 'm inzetten op iemand anders

00:45:25.000 --> 00:45:29.160 align:center
en daarmee staan ze direct
in de gevarenzone.

00:45:29.240 --> 00:45:30.640 align:center
[Luca] Ja, spannie.

00:45:30.720 --> 00:45:32.160 align:center
[Plamedi] Ik heb die Gouden Mossel,

00:45:32.240 --> 00:45:33.920 align:center
deze mooie mossel.

00:45:34.000 --> 00:45:36.720 align:center
Ik slaap er ook mee,
omdat ik niemand hier vertrouw.

00:45:36.800 --> 00:45:40.440 align:center
Mijn ideale situatie is wel
dat Elias en Yordi gewoon blijven.

00:45:40.520 --> 00:45:44.440 align:center
We hebben eigenlijk om safe te zijn
nog één iemand extra nodig

00:45:44.520 --> 00:45:45.760 align:center
die met ons meestemt.

00:45:45.840 --> 00:45:48.280 align:center
Ik vertrouw jou,
ik vertrouw jou en ik vertrouw Luca ook.

00:45:48.360 --> 00:45:51.280 align:center
Ik weet: als wij afspreken dat we op
diegene gaan, dan doen we dat ook echt.

00:45:51.360 --> 00:45:54.320 align:center
Dus ja, ik denk dat we dan toch maar
Esmee moeten vertrouwen.

00:45:54.560 --> 00:45:55.560 align:center
[Deborah] Oké, meiden.

00:45:55.640 --> 00:45:57.560 align:center
Ik moet nu gewoon met iedereen meepraten.

00:45:57.640 --> 00:46:01.520 align:center
[fluistert] Hun zeggen de hele tijd:
we willen Yordi en Elias niet eruit,

00:46:01.600 --> 00:46:04.200 align:center
want anders zijn we in de minderheid.

00:46:04.280 --> 00:46:06.040 align:center
[fluistert] Zij moet weg.

00:46:07.880 --> 00:46:08.840 align:center
[fluistert] Ik sta aan jullie kant

00:46:08.920 --> 00:46:11.520 align:center
en ik kan altijd tegen jullie doorlullen
wat ze tegen me zeggen.

00:46:15.320 --> 00:46:18.800 align:center
[spannende muziek]

00:46:19.920 --> 00:46:23.080 align:center
[Harléya] Ik hoop echt dat Plamedi
die Gouden Mossel op Elias gaat zetten.

00:46:23.160 --> 00:46:26.640 align:center
Elias is veel te sterk
en hij speelt ook een vies spelletje,

00:46:26.720 --> 00:46:27.880 align:center
dus hij moet teruggepakt worden.

00:46:27.960 --> 00:46:31.000 align:center
En ook dat hij bij die tweede
eliminatieronde zei dat hij tranquilo is,

00:46:31.080 --> 00:46:33.960 align:center
dat er niks aan de hand is, schat, er gaat
geen tranquilo meer uit jouw mond komen.

00:46:34.040 --> 00:46:36.320 align:center
Je moet beven, je moet trillen,
jij moet ook bang zijn.

00:46:36.400 --> 00:46:39.520 align:center
Wie denk je wel niet dat je bent?
Er komt niets nuttigs uit jouw mond,

00:46:39.600 --> 00:46:40.920 align:center
dus geen tranquilo voor jou.

00:46:41.000 --> 00:46:44.160 align:center
[slotakkoord spannende muziek]

00:46:44.240 --> 00:46:45.480 align:center
[doffe dreun]

00:46:45.560 --> 00:46:49.760 align:center
Dag, luxe popjes.
-[Harléya] Heyyy.

00:46:50.200 --> 00:46:53.400 align:center
[Robbert] Welkom
bij jullie derde eliminatie.

00:46:54.600 --> 00:46:58.520 align:center
[Robbert] Ja Harléya, maak je je zorgen?
-Ik maak me geen zorgen, nee.

00:46:58.600 --> 00:47:03.120 align:center
Is er iets veranderd in de groep
nu het spel steeds verder raakt?

00:47:03.200 --> 00:47:06.360 align:center
[Harléya] Je ziet wel steeds meer
groepjes overleggen

00:47:06.440 --> 00:47:10.000 align:center
en dat zorgt wel voor spanning
en wantrouw.

00:47:10.080 --> 00:47:11.280 align:center
[doffe dreun]

00:47:11.360 --> 00:47:12.520 align:center
Ben jij wantrouwig?

00:47:12.600 --> 00:47:14.840 align:center
Ik ben zeker wel een beetje wantrouwig
op dit moment.

00:47:14.920 --> 00:47:19.040 align:center
[Robbert] Maar je maakt je geen zorgen?
-Ik maak me geen zorgen, nee. Nog niet.

00:47:20.240 --> 00:47:22.200 align:center
[Robbert] Yordi.
-[Yordi] Robbert.

00:47:22.280 --> 00:47:25.600 align:center
Je lijkt veel zelfverzekerder
dan de vorige keer.

00:47:25.680 --> 00:47:29.040 align:center
Ja, ik weet nu een beetje
hoe de hazen lopen hier op het platteland.

00:47:29.120 --> 00:47:30.880 align:center
We zullen zien
hoe de kaarten geschud zijn.

00:47:32.440 --> 00:47:36.560 align:center
Plamedi, de machtigste vrouw van het spel
op dit moment.

00:47:37.200 --> 00:47:39.840 align:center
Heb je 'm bij je?
-Ik heb 'm altijd bij me.

00:47:39.920 --> 00:47:42.200 align:center
[Robbert] Ja?
-Ja, ik slaap ermee.

00:47:43.400 --> 00:47:44.920 align:center
[Deborah] Ik had een gesprek gehad
met Plamedi

00:47:45.000 --> 00:47:49.200 align:center
en wij hadden eigenlijk aangeraden
om de mossel op Esmee te zetten.

00:47:49.280 --> 00:47:53.480 align:center
Ze had op dat moment gezegd, van:
oké, ik ga het doen, ik verander m'n plan.

00:47:53.560 --> 00:47:57.080 align:center
Ik wil heel graag van je horen
op wie je 'm gaat inzetten.

00:47:59.560 --> 00:48:00.440 align:center
Gewoon zo.

00:48:00.520 --> 00:48:02.360 align:center
Ik dacht: hode?

00:48:02.440 --> 00:48:06.720 align:center
Geen briefjes meer?
-Nee, je mag een naam noemen.

00:48:06.800 --> 00:48:08.240 align:center
[spannende muziek]

00:48:08.320 --> 00:48:12.240 align:center
[Deborah] Maar ik zag Harléya en Plam
met elkaar babbelen

00:48:12.320 --> 00:48:13.120 align:center
en ik dacht, van:

00:48:13.200 --> 00:48:15.880 align:center
[spreekt Engels] Nee,
ze gaat toch op Elias.

00:48:15.960 --> 00:48:17.120 align:center
[doffe dreun]

00:48:17.200 --> 00:48:18.960 align:center
[Harléya] Ik wist niet zeker
of Plamedi het echt zou doen,

00:48:19.040 --> 00:48:21.440 align:center
want ze klonk wel een beetje angstig
voor Elias

00:48:21.520 --> 00:48:24.400 align:center
en ik dacht echt:
schat, stop met bang zijn.

00:48:25.600 --> 00:48:28.520 align:center
[spannende muziek komt tot climax]

00:48:30.560 --> 00:48:33.080 align:center
Ik ga op Elias, man.
-[doffe dreun]

00:48:33.160 --> 00:48:34.200 align:center
Oké.

00:48:34.280 --> 00:48:37.520 align:center
[dreigende klanken]

00:48:37.600 --> 00:48:39.920 align:center
Duidelijk. Niet verwacht.

00:48:40.000 --> 00:48:41.680 align:center
[Robbert] Nee?
-Nee.

00:48:41.760 --> 00:48:44.480 align:center
Ik had 'm niet zien aankomen de mossel,
totaal niet eigenlijk.

00:48:44.560 --> 00:48:48.720 align:center
Maar zo zie je maar weer dat mensen
toch niet altijd heel goed met je liggen.

00:48:49.320 --> 00:48:52.120 align:center
[Plamedi] Ik heb geen zin
om tegen Elias in de finale te staan.

00:48:52.200 --> 00:48:54.480 align:center
Hij heeft meer conditie dan ik
en hij is sterker dan ik,

00:48:54.560 --> 00:48:57.040 align:center
dus ja, weet je,
ik had daar ook geen zin in.

00:48:57.120 --> 00:48:58.360 align:center
[doffe dreun]

00:48:58.440 --> 00:49:02.480 align:center
Ja Elias, daarmee sta jij
direct in de gevarenzone.

00:49:04.840 --> 00:49:07.800 align:center
Ze heeft het gedaan. So, yes!

00:49:07.880 --> 00:49:10.520 align:center
Jullie gaan zo meteen
één voor één stemmen.

00:49:10.600 --> 00:49:13.640 align:center
De persoon die vandaag
de meeste stemmen krijgt,

00:49:13.720 --> 00:49:17.520 align:center
zal plaatsnemen naast Elias
in de gevarenzone.

00:49:17.600 --> 00:49:23.920 align:center
Plamedi heeft zojuist al haar stem ingezet
en nu is de beurt aan de rest. Luca.

00:49:24.000 --> 00:49:27.000 align:center
[spannende muziek]

00:49:27.080 --> 00:49:29.320 align:center
Don't hate the player, hate the game.

00:49:29.400 --> 00:49:31.240 align:center
Nee, nee, komt goed.
-[Plamedi] Hmmm.

00:49:32.520 --> 00:49:35.800 align:center
[spannende muziek met tikkende klok]

00:49:43.520 --> 00:49:45.080 align:center
[fluistert] Ik wil dat Elias blijft.

00:49:46.200 --> 00:49:47.640 align:center
[Harléya] Ik ga stemmen op Luca,
want die vertrouw ik niet.

00:49:49.080 --> 00:49:52.520 align:center
Luca speelt ook een heel vies spelletje
en I am not the one.

00:49:56.360 --> 00:49:59.640 align:center
[Luca] Ik zit in het hoekje,
maar ik zie gewoon m'n naam. Ik denk: hè?

00:50:00.400 --> 00:50:01.400 align:center
Ik?

00:50:03.280 --> 00:50:08.200 align:center
[Deborah] Esmee had aan ons beloofd
dat zij op Shanta zou gaan.

00:50:08.280 --> 00:50:09.920 align:center
Two-faced bitch.

00:50:10.800 --> 00:50:14.920 align:center
Oké, de stemmen zijn geteld
en het was heel close.

00:50:17.040 --> 00:50:18.920 align:center
Slechts één stem verschil.

00:50:19.000 --> 00:50:20.840 align:center
[Daniëlle] Wauw.
-[Harléya] Oei.

00:50:20.920 --> 00:50:23.840 align:center
[dreigende muziek]

00:50:25.560 --> 00:50:28.760 align:center
Shanta, ook jij staat in de gevarenzone.

00:50:28.840 --> 00:50:30.240 align:center
[doffe dreun]

00:50:30.320 --> 00:50:31.120 align:center
Niet.

00:50:33.400 --> 00:50:34.360 align:center
Ja.

00:50:35.280 --> 00:50:37.680 align:center
[Esmee] Dat Elias daar kwam te staan,
dat wisten we sowieso.

00:50:37.760 --> 00:50:39.320 align:center
Dus wij gingen met z'n allen op Luca,

00:50:39.400 --> 00:50:43.520 align:center
dus wij waren er echt van overtuigd
dat Luca op het bordje kwam te staan.

00:50:43.600 --> 00:50:49.000 align:center
Maar we hebben dom gerekend,
Plam mocht niet meer stemmen.

00:50:49.080 --> 00:50:51.440 align:center
Had je die zien aankomen?
-[Shanta] Nee.

00:50:51.520 --> 00:50:54.680 align:center
[Robbert] Verkeerde mensen vertrouwd?
-Ja, zeker.

00:50:55.720 --> 00:50:57.280 align:center
Ik wilde niet per se in een bondje zitten,

00:50:57.360 --> 00:51:01.360 align:center
want ik wist ook van tevoren dat als ik
bij Lesley, Deborah en Luca ging,

00:51:01.440 --> 00:51:04.560 align:center
dat ik dan eruit zou gaan,
want die drie zijn zo.

00:51:04.640 --> 00:51:08.640 align:center
Dus ik denk: ik ga in het andere groepje,
daar kan ik meer mensen vertrouwen.

00:51:08.720 --> 00:51:10.400 align:center
En it shows.

00:51:11.160 --> 00:51:15.640 align:center
Elias, Shanta,
jullie mogen je koffers gaan pakken

00:51:16.360 --> 00:51:18.400 align:center
en dan zie ik jullie hier zo terug.
-[Elias] Yes.

00:51:19.960 --> 00:51:24.400 align:center
[Yordi] Ja, Elias tegen Shanta. Ja,
ik denk gewoon kat in het bakkie, toch?

00:51:24.480 --> 00:51:26.640 align:center
Elias heb meer geld verdiend.

00:51:27.280 --> 00:51:30.800 align:center
Ik zou het heel jammer vinden als Shanta
naar huis moet. Dat mag echt niet.

00:51:32.400 --> 00:51:33.640 align:center
Ik voel me best wel genaaid, ja tuurlijk.

00:51:33.720 --> 00:51:36.360 align:center
Want net voordat we
naar de eliminatieronde gingen,

00:51:36.440 --> 00:51:41.640 align:center
zei Plamedi tegen mij, van:
Ik ga niet op jou. Ik zweer het op alles.

00:51:41.720 --> 00:51:44.920 align:center
Dag, heren.
-[begroetingen]

00:51:45.000 --> 00:51:48.560 align:center
De groep heeft zojuist mogen stemmen
en ik heb hier de twee genomineerden.

00:51:48.640 --> 00:51:51.400 align:center
Aan jullie de keus
wie jullie naar huis sturen

00:51:51.480 --> 00:51:53.440 align:center
en wie jullie een tweede kans gunnen.

00:51:54.160 --> 00:51:57.360 align:center
Dit zijn ze, Elias en Shanta.

00:51:57.440 --> 00:51:59.920 align:center
Ja, sta ik niet van te kijken, eigenlijk.

00:52:00.000 --> 00:52:03.760 align:center
Voor mij de rechter, die luisterde
totaal niet naar mij in de stal.

00:52:03.840 --> 00:52:06.120 align:center
Ik heb met Shanta gewerkt

00:52:06.200 --> 00:52:11.080 align:center
en ja, zij was wel wat aan het mopperen,
dus ik snap deze nominatie wel.

00:52:11.160 --> 00:52:14.480 align:center
Elias, dat was bedroevend.
-[Robbert] Ja?

00:52:14.560 --> 00:52:19.840 align:center
Ja, en dat andere meisje, dat kleinere
meisje, dat was ook maar heel matig.

00:52:19.920 --> 00:52:20.720 align:center
[Robbert] Oké.

00:52:20.800 --> 00:52:23.000 align:center
[spannende muziek]

00:52:23.080 --> 00:52:24.600 align:center
[Shanta] Ah, godverdomme.

00:52:31.480 --> 00:52:33.640 align:center
[Shanta zuchtend] Zo.

00:52:33.960 --> 00:52:35.000 align:center
Welkom terug.

00:52:36.680 --> 00:52:39.600 align:center
Ik heb zojuist overleg gehad
met de dorpsraad.

00:52:41.000 --> 00:52:44.520 align:center
Er was over jullie beiden
een hoop te zeggen.

00:52:46.400 --> 00:52:50.280 align:center
Een van jullie twee
ligt vanavond weer in z'n eigen bed.

00:52:52.040 --> 00:52:54.240 align:center
[spannende muziek zwelt aan]

00:52:54.320 --> 00:52:58.120 align:center
Voor één van jullie twee
houdt vanavond dit avontuur op.

00:53:02.800 --> 00:53:04.720 align:center
[dramatisch slotakkoord]

00:53:04.800 --> 00:53:07.760 align:center
De boeren hebben besloten
dat het tijd was voor wat ontspanning.

00:53:07.840 --> 00:53:11.960 align:center
[clubmuziek]
-[gejoel]

00:53:12.040 --> 00:53:14.240 align:center
[gegil]

00:53:14.320 --> 00:53:15.440 align:center
[gilt]

00:53:18.440 --> 00:53:20.240 align:center
[Harléya] Het lijkt een beetje
op het mannelijk geslachtsdeel.

00:53:21.040 --> 00:53:23.360 align:center
[spannende muziek]

00:53:23.440 --> 00:53:25.160 align:center
[Plamedi jammert paniekerig]

00:53:25.240 --> 00:53:27.320 align:center
[Luca] Kijk. Oeh!

00:53:27.400 --> 00:53:28.840 align:center
♪ Doe de neckless ♪

00:53:30.880 --> 00:53:33.520 align:center
Ik probeer echt voor iedereen het beste,
voor iedereen lief te zijn

00:53:33.600 --> 00:53:35.640 align:center
en ik probeer naar iedereen
eerlijk te zijn de hele tijd

00:53:35.720 --> 00:53:37.400 align:center
en dan gaat ze zo het kutwijf uithangen.

00:53:37.480 --> 00:53:40.920 align:center
Niet tegen mij schreeuwen.
Niet met je vinger naar mij.

00:53:41.000 --> 00:53:44.760 align:center
Niet doen. Niet doen, Daniëlle. Niet doen.
-[Daniëlle schreeuwt] Fuck off.

00:53:44.840 --> 00:53:46.320 align:center
[gilt keihard]

00:53:47.280 --> 00:53:48.880 align:center
[Lesley] What the fuck?

00:53:48.960 --> 00:53:51.720 align:center
[Harléya] Oh, lord have mercy.

00:53:51.800 --> 00:53:53.640 align:center
[Esmee] Zij is echt een bitch, man.

00:53:53.840 --> 00:53:55.640 align:center
Is dat hondenvoer?

00:53:55.720 --> 00:53:57.840 align:center
[braakgeluiden]

00:53:57.920 --> 00:54:00.600 align:center
Het moment dat ik je eruit kan gooien,
gooi ik je eruit.

00:54:01.840 --> 00:54:04.840 align:center
[opgewekte countrymuziek]
kan gooien,
gooi ik je eruit.

