WEBVTT

00:00:00.080 --> 00:00:01.600 align:center
PREVIOUSLY

00:00:01.680 --> 00:00:06.440 align:center
We're now playing for the golden mussel.

00:00:08.440 --> 00:00:09.320 align:center
Ready.

00:00:10.440 --> 00:00:13.200 align:center
You can use it on someone else.

00:00:13.760 --> 00:00:17.080 align:center
And that puts them
directly in the danger zone.

00:00:17.840 --> 00:00:19.880 align:center
I had a hard time with you today, Daan.

00:00:19.960 --> 00:00:21.840 align:center
A lot of moaning and groaning.

00:00:21.920 --> 00:00:26.080 align:center
There's always an aura around you
that draws a lot of attention and energy.

00:00:26.160 --> 00:00:29.240 align:center
I've been ignoring it for days.

00:00:29.760 --> 00:00:32.880 align:center
Don't push it, because he drains me. Hard.

00:00:33.360 --> 00:00:35.400 align:center
You have just voted.

00:00:35.480 --> 00:00:38.560 align:center
Two of you have received the most votes.

00:00:38.640 --> 00:00:41.680 align:center
The first one who gets to pack their bags…

00:00:45.280 --> 00:00:46.680 align:center
is you, Daniëlle.

00:00:46.760 --> 00:00:47.600 align:center
Okay.

00:01:33.760 --> 00:01:37.280 align:center
HEELS IN THE HAY
UPSET INFLUENCERS - SEASON 2

00:01:39.320 --> 00:01:41.000 align:center
Who is standing next to Daniëlle?

00:01:46.640 --> 00:01:48.080 align:center
That's you, Bram.

00:01:50.320 --> 00:01:51.160 align:center
Okay.

00:01:52.640 --> 00:01:54.400 align:center
You probably saw this coming.

00:01:55.000 --> 00:01:56.160 align:center
But there's still hope.

00:01:57.600 --> 00:02:00.800 align:center
Daniëlle, Bram, you may go pack your bags.

00:02:00.880 --> 00:02:03.000 align:center
-Okay.
-I'm going to consult the village council.

00:02:03.640 --> 00:02:04.480 align:center
Okay, darling.

00:02:04.560 --> 00:02:06.160 align:center
-See you soon.
-See you.

00:02:06.240 --> 00:02:08.760 align:center
It's not my time.
If it's my time, I'm not going.

00:02:08.840 --> 00:02:11.080 align:center
Because it's never my time.
I'm going to win.

00:02:13.280 --> 00:02:18.080 align:center
When everyone tells me
I'm a strong player and stuff like that,

00:02:18.160 --> 00:02:20.760 align:center
and now, behind my back, they…

00:02:21.680 --> 00:02:24.560 align:center
I don't know
who I can still trust if I stay.

00:02:25.120 --> 00:02:27.400 align:center
I think he's so annoying, that boy.

00:02:27.480 --> 00:02:30.880 align:center
Daniëlle and Bram's fate lies
in the hands of the local village council.

00:02:30.960 --> 00:02:34.600 align:center
Today, it consists of Bas, Willem,
Chris, and Kevin.

00:02:34.680 --> 00:02:36.720 align:center
What are they going to decide?

00:02:40.120 --> 00:02:42.600 align:center
Who are you giving a second chance to?

00:02:42.680 --> 00:02:43.960 align:center
That's a tough one for me.

00:02:44.960 --> 00:02:47.680 align:center
Daniëlle was very curious from the start.

00:02:47.760 --> 00:02:49.520 align:center
She wanted to know everything,

00:02:49.600 --> 00:02:53.240 align:center
and she delivered
a good final product very quickly.

00:02:53.320 --> 00:02:55.080 align:center
I thought Bram did his best.

00:02:55.160 --> 00:02:59.640 align:center
We had both of them on the boat.
They both did really well.

00:03:00.320 --> 00:03:02.240 align:center
Then we'll go for that one.

00:03:06.320 --> 00:03:07.920 align:center
The jury has decided

00:03:08.000 --> 00:03:12.120 align:center
that one of you two can stay.

00:03:15.320 --> 00:03:16.280 align:center
And that is you…

00:03:24.840 --> 00:03:25.680 align:center
Daniëlle.

00:03:34.160 --> 00:03:36.560 align:center
It's devastating. It's such a shame.

00:03:37.520 --> 00:03:38.600 align:center
Absolutely.

00:03:38.680 --> 00:03:41.040 align:center
I would have liked to stay
longer in this group.

00:03:43.080 --> 00:03:44.320 align:center
It's a tough game, Bram.

00:03:44.400 --> 00:03:47.680 align:center
Yeah, you know, Robbert,
it's just a nasty game.

00:03:48.400 --> 00:03:51.240 align:center
-Disappointed?
-Not in myself.

00:03:53.720 --> 00:03:56.120 align:center
-But congratulations to you.
-Thank you, darling.

00:03:56.920 --> 00:03:58.640 align:center
Bye, little Bram.

00:03:58.720 --> 00:04:02.240 align:center
Bye, bye, bye, bye!

00:04:02.320 --> 00:04:05.120 align:center
It was him or me, so I'm glad it's Bram.

00:04:07.840 --> 00:04:10.480 align:center
I had to hold back my laughter
when Bram had to cry.

00:04:10.560 --> 00:04:13.240 align:center
You're finally going home.
Go get some good sleep.

00:04:13.320 --> 00:04:14.640 align:center
It was like a soap opera.

00:04:14.720 --> 00:04:15.880 align:center
-Thank you.
-Take it easy.

00:04:15.960 --> 00:04:18.120 align:center
-Really well done. I swear.
-Thank you.

00:04:18.200 --> 00:04:20.920 align:center
I didn't vote for you, you know.
I really didn't.

00:04:21.800 --> 00:04:22.720 align:center
Bye, dear.

00:04:22.800 --> 00:04:26.960 align:center
I felt sorry that Bram had to cry.
But it's just a game after all.

00:04:27.040 --> 00:04:28.040 align:center
Bye, Bram.

00:04:28.120 --> 00:04:31.120 align:center
Okay, Bram. You may go. Thank you.

00:04:36.560 --> 00:04:38.320 align:center
If I hadn't brought in any money…

00:04:40.200 --> 00:04:42.840 align:center
then I might have understood going home.

00:04:42.920 --> 00:04:44.960 align:center
But now it's purely about connection.

00:04:46.160 --> 00:04:48.160 align:center
It just hits you really hard.

00:04:49.280 --> 00:04:50.800 align:center
I'm really proud of myself.

00:04:51.720 --> 00:04:53.640 align:center
I'm going home with my head held high.

00:04:54.440 --> 00:04:56.960 align:center
But I should have been able
to stay longer.

00:05:03.640 --> 00:05:04.960 align:center
Don't call me, Bram.

00:05:10.120 --> 00:05:12.800 align:center
A new day and a new farm.

00:05:12.880 --> 00:05:15.960 align:center
The influencers are traveling
from Zeeland to Brabant

00:05:16.040 --> 00:05:18.200 align:center
where they'll be the guests of farmer Max.

00:05:22.440 --> 00:05:26.000 align:center
I'm pleasantly surprised.
I don't smell fish. I don't smell poop.

00:05:27.120 --> 00:05:28.320 align:center
Yeah, just fresh.

00:05:28.400 --> 00:05:32.920 align:center
Apparently, our influencers think
that the work on the farm will be easy.

00:05:33.000 --> 00:05:36.560 align:center
But let me tell you,
they couldn't be more wrong.

00:05:37.720 --> 00:05:39.520 align:center
Good morning!

00:05:39.600 --> 00:05:43.040 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:05:43.120 --> 00:05:46.040 align:center
Welcome to beautiful Brabant.

00:05:47.680 --> 00:05:50.080 align:center
Are we in Brabant?
We're in Eindhoven, right?

00:05:51.080 --> 00:05:53.600 align:center
Max will be hosting us
for the next few days.

00:05:53.680 --> 00:05:56.280 align:center
-Hi, Max.
-Good morning.

00:05:56.360 --> 00:06:00.680 align:center
Max is into vegetable and grain farming.

00:06:00.760 --> 00:06:04.480 align:center
-You could use some extra hands.
-Certainly.

00:06:04.560 --> 00:06:06.920 align:center
That brings me to the next point.

00:06:07.000 --> 00:06:11.440 align:center
You started this rural expedition
with 12 contestants.

00:06:12.560 --> 00:06:17.040 align:center
But since Cassidy
left the countryside early…

00:06:17.120 --> 00:06:18.000 align:center
There we go.

00:06:18.080 --> 00:06:20.000 align:center
…you're missing two hands.

00:06:20.080 --> 00:06:24.040 align:center
Let's be honest, you want to earn
as much money as possible.

00:06:24.120 --> 00:06:27.480 align:center
So having two extra hands again
would only be fair.

00:06:27.560 --> 00:06:30.960 align:center
People are finally starting to leave,
then someone else shows up.

00:06:31.960 --> 00:06:37.400 align:center
And that city dweller
is closer than you think.

00:06:38.520 --> 00:06:39.760 align:center
I'm like, "Where?"

00:06:41.440 --> 00:06:43.080 align:center
I'm looking around.

00:06:43.160 --> 00:06:45.440 align:center
-He's in there.
-He's in that scarecrow.

00:06:45.520 --> 00:06:47.680 align:center
-He stands perfectly still.
-That can't be.

00:06:47.760 --> 00:06:50.520 align:center
City dweller! Come on over!

00:06:53.960 --> 00:06:56.680 align:center
-See!
-It is that scarecrow.

00:06:56.760 --> 00:06:57.920 align:center
I told you.

00:07:00.800 --> 00:07:01.920 align:center
The puppet starts moving.

00:07:02.000 --> 00:07:05.920 align:center
What the fuck? He stood perfectly still.

00:07:06.000 --> 00:07:08.000 align:center
And the scarecrow starts walking.

00:07:08.080 --> 00:07:11.240 align:center
With suspense. Hello, can you get
that bucket off your head?

00:07:11.320 --> 00:07:13.000 align:center
Who is this?

00:07:13.080 --> 00:07:14.800 align:center
This is just a horror movie, dude.

00:07:14.880 --> 00:07:17.440 align:center
What the fuck is going on here, guys?

00:07:17.520 --> 00:07:19.800 align:center
Heels over the Ditch Season 2
is not normal.

00:07:21.320 --> 00:07:24.160 align:center
-Hello. Welcome.
-I love those arms.

00:07:24.240 --> 00:07:27.360 align:center
-Elias, who are you hoping for?
-A woman, I hope.

00:07:28.880 --> 00:07:32.240 align:center
"I hope it's going to be a woman."
Why are you hoping for a woman? Hello?

00:07:33.040 --> 00:07:35.680 align:center
-I wouldn't know.
-I thought you'd settled down.

00:07:37.880 --> 00:07:38.960 align:center
That just goes to show.

00:07:39.040 --> 00:07:40.560 align:center
-It's a joke.
-Things change fast.

00:07:40.640 --> 00:07:42.040 align:center
I'm just joking.

00:07:42.120 --> 00:07:46.440 align:center
But you know how women are.
Poor sleep, moody, irritated.

00:07:46.640 --> 00:07:49.680 align:center
They don't know
how the game will turn out.

00:07:49.760 --> 00:07:51.640 align:center
Let's not keep you waiting any longer.

00:07:54.720 --> 00:07:57.080 align:center
-The extra hands…
-Belong to?

00:08:06.040 --> 00:08:10.560 align:center
You think Heels over the Ditch
is complete without this farm girl?

00:08:10.640 --> 00:08:15.360 align:center
I'm coming in as an extra,
and I'm going to beat you all. One by one.

00:08:15.440 --> 00:08:18.360 align:center
-Esmee, welcome.
-She could stand perfectly still.

00:08:18.440 --> 00:08:20.520 align:center
-In Heels over the Ditch.
-Yes, thanks.

00:08:20.600 --> 00:08:22.440 align:center
-Group, what do we think of it?
-Nice.

00:08:22.520 --> 00:08:23.880 align:center
-Great.
-I know, right?

00:08:23.960 --> 00:08:26.520 align:center
A feisty one.
You don't want to mess with her.

00:08:27.760 --> 00:08:32.080 align:center
A very pleasant surprise.
Beautiful appearance. Two extra points.

00:08:33.200 --> 00:08:34.760 align:center
Elias, what do you think of it?

00:08:35.280 --> 00:08:36.840 align:center
Another ex. Great, right?

00:08:37.640 --> 00:08:40.120 align:center
Esmee is a familiar lady.

00:08:40.840 --> 00:08:42.160 align:center
I tore her apart, too.

00:08:43.320 --> 00:08:45.400 align:center
I still don't trust Elias.

00:08:45.480 --> 00:08:48.840 align:center
With that comment of his,
I got even more of the ick.

00:08:48.920 --> 00:08:50.720 align:center
I'm just going to be friendly.

00:08:50.800 --> 00:08:53.240 align:center
And when he needs to go, he's going.

00:08:54.760 --> 00:08:58.400 align:center
Yeah, guys. With Esmee's arrival,
the group is complete again.

00:08:58.480 --> 00:09:01.480 align:center
There's no time for relaxation.
You're going straight to work.

00:09:04.000 --> 00:09:04.920 align:center
Bummer.

00:09:05.000 --> 00:09:08.840 align:center
I really don't feel like it.
We don't even get coffee or anything.

00:09:09.160 --> 00:09:10.960 align:center
I miss oat milk so much.

00:09:11.040 --> 00:09:15.760 align:center
Cappuccino, with a cookie. I love it.
Yeah, I really miss that now.

00:09:16.960 --> 00:09:18.600 align:center
The group is split into two.

00:09:18.680 --> 00:09:22.560 align:center
One group goes with farmer Max
to collect straw from the field.

00:09:22.640 --> 00:09:25.720 align:center
The other group is entrusted
to neighbor Broos,

00:09:26.440 --> 00:09:29.200 align:center
who already has his reservations
about the influencers.

00:09:30.040 --> 00:09:32.880 align:center
Come on. Let's go for it.

00:09:32.960 --> 00:09:34.960 align:center
Influencers try to gain followers.

00:09:35.040 --> 00:09:39.040 align:center
You have to be interesting.
Otherwise, people won't follow you.

00:09:39.120 --> 00:09:41.800 align:center
But yes, it's usually about nonsense.

00:09:41.880 --> 00:09:45.960 align:center
Beauty products and Botox
and all sorts of nonsense.

00:09:46.240 --> 00:09:47.320 align:center
BROOS
FARMER

00:09:47.400 --> 00:09:49.160 align:center
You see that pile of manure here?

00:09:49.240 --> 00:09:50.080 align:center
TEAM MANURE

00:09:50.160 --> 00:09:51.960 align:center
Chicken manure and a bit of horse manure.

00:09:52.760 --> 00:09:54.480 align:center
The Netherlands is going downhill.

00:09:54.560 --> 00:09:56.840 align:center
We have very few people
who know how to work hard.

00:09:56.920 --> 00:09:58.680 align:center
Open this. Then you can--

00:09:58.760 --> 00:10:00.560 align:center
-What "Oh"?
-Nothing.

00:10:01.560 --> 00:10:03.320 align:center
That smell is unbearable.

00:10:03.400 --> 00:10:06.200 align:center
That's not an unhealthy smell,
you know. Not at all.

00:10:06.280 --> 00:10:08.520 align:center
-I think it's really strong.
-Strong?

00:10:09.360 --> 00:10:10.960 align:center
Then your nostrils open up nicely.

00:10:11.040 --> 00:10:14.600 align:center
First day. We're shoveling shit already.
Okay, now it's really starting.

00:10:19.160 --> 00:10:21.000 align:center
-Throw it backwards, ladies.
-Oh, yes.

00:10:21.080 --> 00:10:22.760 align:center
Shoveling manure is gross, isn't it?

00:10:22.840 --> 00:10:26.320 align:center
It's only done by people on welfare
or those doing community service, right?

00:10:29.680 --> 00:10:31.880 align:center
-That stench.
-Elias is all out, guys.

00:10:31.960 --> 00:10:33.280 align:center
What? That's wack here.

00:10:33.360 --> 00:10:36.600 align:center
He gagged a little. Of course,
he could have been pretending to.

00:10:38.320 --> 00:10:39.480 align:center
Come on.

00:10:40.800 --> 00:10:41.920 align:center
Do you have to puke?

00:10:42.400 --> 00:10:43.560 align:center
Are you okay, Elias?

00:10:43.640 --> 00:10:44.880 align:center
Boy, this is unbearable.

00:10:44.960 --> 00:10:48.680 align:center
What idiot breathes through their nose
when there's shit lying around?

00:10:50.640 --> 00:10:51.840 align:center
Are you stupid or stupid?

00:10:51.920 --> 00:10:55.240 align:center
-You go to the toilet, don't you?
-It doesn't stink like this.

00:10:55.320 --> 00:10:56.400 align:center
Well…

00:10:56.480 --> 00:10:59.520 align:center
I'm like, "You won't win the war
with them anymore. No."

00:11:08.560 --> 00:11:11.640 align:center
You load up straw bales once a year.
That's an easy job.

00:11:11.720 --> 00:11:13.560 align:center
-That's a lot of straw bales.
-So many.

00:11:13.640 --> 00:11:14.600 align:center
TEAM HAY BALE

00:11:14.680 --> 00:11:16.360 align:center
Do we have to pick them all up?

00:11:16.440 --> 00:11:19.600 align:center
I'm going to make sure
the participants put in the effort,

00:11:19.680 --> 00:11:22.240 align:center
like you would expect them to
at a normal job.

00:11:22.320 --> 00:11:26.280 align:center
Make sure they communicate
if something doesn't work or goes wrong.

00:11:26.360 --> 00:11:29.520 align:center
And that they keep motivating
each other to finish it.

00:11:29.600 --> 00:11:32.280 align:center
-How many are there in total?
-I think around 200.

00:11:32.360 --> 00:11:35.200 align:center
Two hundred straw bales
have to go on the trailer.

00:11:35.280 --> 00:11:36.880 align:center
Max, have you lost your mind?

00:11:36.960 --> 00:11:39.560 align:center
-This one?
-Yeah. You can grab those two quickly.

00:11:40.280 --> 00:11:42.160 align:center
-This is awful.
-How do I pick this up?

00:11:42.240 --> 00:11:44.200 align:center
-It itches.
-This is fucking heavy, man.

00:11:44.280 --> 00:11:47.400 align:center
It's heavy. Oh, my God. Stop, stop.

00:11:48.760 --> 00:11:51.200 align:center
Okay, guys. Go for it.
We're not leaving any behind.

00:11:51.280 --> 00:11:52.120 align:center
No.

00:11:52.200 --> 00:11:55.560 align:center
Straw bales aren't light.
They probably weigh 15 kilos each.

00:11:56.160 --> 00:11:57.640 align:center
This is really fucking heavy.

00:11:58.160 --> 00:12:00.320 align:center
That guy really expects a full trailer.

00:12:00.400 --> 00:12:02.400 align:center
-No.
-He's going fast, though.

00:12:02.480 --> 00:12:04.520 align:center
-Line up, guys.
-Wait!

00:12:07.280 --> 00:12:08.720 align:center
It hurts. It's heavy.

00:12:08.800 --> 00:12:12.800 align:center
It gets in your hair, clothes, face,
mouth, nose, ears. Hello.

00:12:12.880 --> 00:12:13.920 align:center
Oh, my God.

00:12:14.600 --> 00:12:15.440 align:center
Step on it.

00:12:16.760 --> 00:12:18.120 align:center
I've got short legs, you know?

00:12:18.200 --> 00:12:20.960 align:center
So, for me, it's a ton of work.

00:12:21.040 --> 00:12:22.440 align:center
Yeah, you're killing it.

00:12:24.440 --> 00:12:26.160 align:center
Fuck, this is heavy.

00:12:26.240 --> 00:12:27.720 align:center
Max?

00:12:29.240 --> 00:12:31.440 align:center
Max? Wait a moment, please?

00:12:31.520 --> 00:12:32.360 align:center
Fuck!

00:12:32.440 --> 00:12:35.760 align:center
I'm not running after him. No way.

00:12:35.840 --> 00:12:37.680 align:center
I'm not running after a man.

00:12:38.400 --> 00:12:39.400 align:center
That stench.

00:12:39.480 --> 00:12:40.560 align:center
TEAM MANURE

00:12:40.640 --> 00:12:42.560 align:center
Come on, ladies. Move it.

00:12:42.640 --> 00:12:44.240 align:center
Let's keep moving.

00:12:44.320 --> 00:12:45.920 align:center
Scooping this, scooping that.

00:12:46.000 --> 00:12:47.760 align:center
There's still shit lying there.

00:12:47.840 --> 00:12:49.440 align:center
Come on, come on.

00:12:49.520 --> 00:12:51.040 align:center
"Come on, come on."

00:12:51.120 --> 00:12:52.960 align:center
They can leave the "r" out.

00:12:53.040 --> 00:12:54.440 align:center
It's just farmer Boss.

00:12:54.520 --> 00:12:56.560 align:center
Don't talk, just clean.

00:12:56.640 --> 00:12:57.960 align:center
Okay.

00:12:58.040 --> 00:13:00.080 align:center
Max wants a fully-loaded trailer.

00:13:00.160 --> 00:13:03.080 align:center
At every game or with every farmer,
I do my best.

00:13:03.160 --> 00:13:06.680 align:center
Because, yeah, I joined late,
and they're so good together.

00:13:07.640 --> 00:13:08.800 align:center
And I don't trust them.

00:13:08.880 --> 00:13:12.360 align:center
If I start acting like an asshole,
they'll vote me out immediately.

00:13:12.440 --> 00:13:16.520 align:center
So, yeah, I have to do a good job
so the farmers want to keep me.

00:13:17.880 --> 00:13:19.840 align:center
Hey, you're doing nothing back there.

00:13:19.920 --> 00:13:23.240 align:center
He keeps saying, "Hey, can you…"
I have a name. My name is Shanta.

00:13:23.320 --> 00:13:25.240 align:center
-Hello?
-I have a name.

00:13:25.320 --> 00:13:26.920 align:center
Quite a…

00:13:28.800 --> 00:13:29.840 align:center
Elias, come on.

00:13:29.920 --> 00:13:32.680 align:center
I'm sure you go to the gym.
I can tell by your arms.

00:13:32.760 --> 00:13:34.600 align:center
This must be no big deal for you.

00:13:34.680 --> 00:13:38.240 align:center
"Keep working, you've got muscles,
you can do more than the women…"

00:13:38.320 --> 00:13:41.080 align:center
That old guy with the broken back.
Go stand in there yourself.

00:13:42.000 --> 00:13:44.720 align:center
"Elias, you dropped something."
"Elias, go under."

00:13:44.800 --> 00:13:45.880 align:center
Yeah, Elias got screwed.

00:13:45.960 --> 00:13:48.240 align:center
Elias, pick up the pace.

00:13:48.320 --> 00:13:51.600 align:center
We don't really get along.
He's an organic guy.

00:13:51.680 --> 00:13:54.840 align:center
You need to fill up
the back of the cart. Here.

00:13:54.920 --> 00:13:55.880 align:center
Well done.

00:13:58.000 --> 00:14:02.080 align:center
I saw Elias, despite his solid build,
doing the least amount of work.

00:14:02.160 --> 00:14:05.080 align:center
Guys, you have to clean up
the mess on this side later.

00:14:05.160 --> 00:14:07.320 align:center
-Elias?
-I hate lazy people.

00:14:08.040 --> 00:14:10.520 align:center
If I don't get those €150,
I'm gonna lose my mind.

00:14:11.080 --> 00:14:12.480 align:center
When will it be ready?

00:14:12.560 --> 00:14:14.560 align:center
When it'll be ready?
When the trailer is full.

00:14:15.240 --> 00:14:17.840 align:center
Broos, that old guy.
He needs to get laid tonight.

00:14:17.920 --> 00:14:19.480 align:center
Then he'll be a bit happier.

00:14:20.040 --> 00:14:20.880 align:center
TEAM STRAW BALE

00:14:20.960 --> 00:14:21.840 align:center
Yordi.

00:14:22.960 --> 00:14:26.560 align:center
After I'd lifted a few of them,
I couldn't lift them anymore.

00:14:26.640 --> 00:14:29.800 align:center
Such big beads of sweat on my head.
I just couldn't do it anymore.

00:14:29.880 --> 00:14:31.680 align:center
I thought to myself, "That's enough."

00:14:33.120 --> 00:14:34.240 align:center
You can't reach that?

00:14:35.320 --> 00:14:36.920 align:center
-What?
-Check this.

00:14:38.520 --> 00:14:39.960 align:center
This, then.

00:14:40.040 --> 00:14:41.400 align:center
The Olympics.

00:14:41.480 --> 00:14:42.960 align:center
Did you say anything? Hurry.

00:14:44.200 --> 00:14:45.520 align:center
Are you taking turns?

00:14:45.600 --> 00:14:48.840 align:center
You get off to load bales, because
you've been on there the whole time.

00:14:48.920 --> 00:14:50.360 align:center
Are you sleeping? You serious?

00:14:50.440 --> 00:14:56.480 align:center
I threw at least six bales up.
But Max didn't see that, of course.

00:14:56.560 --> 00:14:59.400 align:center
-Twenty-one more.
-Twenty-one more?

00:14:59.480 --> 00:15:00.600 align:center
You heard that right.

00:15:00.680 --> 00:15:02.840 align:center
Plamedi, step up your game.
What are you doing?

00:15:02.920 --> 00:15:06.440 align:center
You're not sweating. Your face is dry.
Do you want your money or not?

00:15:08.800 --> 00:15:10.560 align:center
-Balance.
-He's going fucking fast.

00:15:10.640 --> 00:15:12.000 align:center
I'm not even walking that fast.

00:15:12.080 --> 00:15:13.960 align:center
I've got strength, but no stamina.

00:15:14.040 --> 00:15:15.360 align:center
Can you stop?

00:15:16.120 --> 00:15:17.200 align:center
Honey, look.

00:15:17.280 --> 00:15:19.160 align:center
Max, can you stop?

00:15:19.240 --> 00:15:22.320 align:center
Yordi, Plam, come, keep going.
It's our sleeping spot.

00:15:22.400 --> 00:15:24.120 align:center
But he drives way too fast.

00:15:24.200 --> 00:15:26.560 align:center
My hands are completely
covered in blisters.

00:15:26.640 --> 00:15:28.920 align:center
Yordi isn't doing anything.

00:15:29.000 --> 00:15:30.600 align:center
Plam is tired.

00:15:30.680 --> 00:15:33.800 align:center
I was like, "Where have I ended up?
This was heavy metal."

00:15:33.880 --> 00:15:35.040 align:center
Come on.

00:15:35.120 --> 00:15:37.240 align:center
I'm the only one working. Act normal.

00:15:37.320 --> 00:15:40.640 align:center
-You've got stamina. He's going too fast.
-I don't care. Keep going.

00:15:40.720 --> 00:15:42.480 align:center
I feel like a man.

00:15:42.560 --> 00:15:44.880 align:center
That straw is so heavy.

00:15:44.960 --> 00:15:48.960 align:center
And then you expect me
to run behind your trailer? No.

00:15:49.040 --> 00:15:51.680 align:center
A few more, guys.
Those five, and then we're done.

00:15:53.280 --> 00:15:55.720 align:center
-Aren't you worried of getting zero euros?
-I don't care.

00:15:56.560 --> 00:15:59.680 align:center
If you drove backwards,
it'd be much easier.

00:15:59.760 --> 00:16:01.720 align:center
-That's not possible.
-But you just did.

00:16:01.800 --> 00:16:03.920 align:center
Yeah, reversing just a tiny bit.
You know why not?

00:16:04.560 --> 00:16:05.880 align:center
Or don't you want to hear it?

00:16:06.640 --> 00:16:07.760 align:center
That's what I thought.

00:16:07.840 --> 00:16:09.360 align:center
It's fucked up.

00:16:11.520 --> 00:16:13.760 align:center
-Respect for us.
-We worked hard.

00:16:15.120 --> 00:16:16.880 align:center
Everything's wet except my pussy.

00:16:17.480 --> 00:16:19.160 align:center
-Close it.
-Yeah, close it.

00:16:23.200 --> 00:16:26.000 align:center
It took a while,
but the straw bales are off the field

00:16:26.080 --> 00:16:27.840 align:center
and the shit has been cleaned up.

00:16:27.920 --> 00:16:30.200 align:center
Final score: tired influencers.

00:16:30.280 --> 00:16:33.200 align:center
Luckily, they have a nice place to rest.

00:16:33.280 --> 00:16:36.080 align:center
They still have
to arrange it themselves, though.

00:16:36.160 --> 00:16:37.760 align:center
It all just barely fits.

00:16:38.760 --> 00:16:40.040 align:center
Good heavens, mate.

00:16:40.120 --> 00:16:42.680 align:center
We arrive at the sleeping spot.
A straw loft.

00:16:42.760 --> 00:16:46.160 align:center
Yeah, not exactly something
I'm looking forward to, honestly.

00:16:46.240 --> 00:16:50.080 align:center
Yeah, straw just isn't comfortable.
It's still hard, after all.

00:16:51.560 --> 00:16:54.360 align:center
How are the suitcases
going to get up here, Max?

00:16:54.440 --> 00:16:58.040 align:center
Have a little empathy, please.
Just a tiny bit.

00:16:58.120 --> 00:17:01.080 align:center
I'm already shaking here.
I'm almost falling over.

00:17:01.160 --> 00:17:03.680 align:center
Super happy to be out
of the mussel factory.

00:17:03.760 --> 00:17:05.440 align:center
But is it really an upgrade?

00:17:05.520 --> 00:17:07.800 align:center
It's like comparing poop to diarrhea.

00:17:07.880 --> 00:17:10.520 align:center
One is a bit better
when you're standing in it.

00:17:10.600 --> 00:17:14.640 align:center
Business class is an upgrade from
economy class. That's an upgrade.

00:17:14.720 --> 00:17:18.640 align:center
We're going to get those straw bales
upstairs. You're big and strong.

00:17:18.720 --> 00:17:19.760 align:center
God damn it, boy.

00:17:19.840 --> 00:17:23.120 align:center
I just shoveled that shit, and now
I have to climb onto straw bales.

00:17:24.200 --> 00:17:26.520 align:center
This really sucks now. Come on.

00:17:26.600 --> 00:17:29.520 align:center
Look, we can use this to lie on, right?

00:17:29.600 --> 00:17:33.080 align:center
That straw looks soft, but it's rock hard.
It's like concrete.

00:17:36.000 --> 00:17:40.640 align:center
We threw some loose straw over it
so it would be a bit softer.

00:17:40.720 --> 00:17:41.920 align:center
Watch out, redhead.

00:17:42.480 --> 00:17:43.920 align:center
Hey, careful!

00:17:45.200 --> 00:17:46.760 align:center
By the way, I'm quitting.

00:17:46.840 --> 00:17:49.120 align:center
I'm not a fan of spiders.

00:17:49.200 --> 00:17:52.840 align:center
I know there can be spiders
in such a dirty straw bale.

00:17:52.920 --> 00:17:55.080 align:center
I won't be able to sleep tonight.

00:17:55.160 --> 00:17:58.040 align:center
-This is going to be a sleeping spot too.
-Yes, but…

00:17:59.080 --> 00:18:01.680 align:center
Everything I touch.
I have straw on my hand.

00:18:01.760 --> 00:18:05.320 align:center
In my pants, in my T-shirt, in my bra.

00:18:05.400 --> 00:18:07.160 align:center
I'm probably breathing it in too.

00:18:07.240 --> 00:18:08.120 align:center
There.

00:18:09.160 --> 00:18:10.040 align:center
Perfect.

00:18:10.920 --> 00:18:12.480 align:center
Ready. Huppekee.

00:18:12.560 --> 00:18:13.960 align:center
This is my spot.

00:18:14.040 --> 00:18:14.960 align:center
PAYMENTS

00:18:15.040 --> 00:18:18.440 align:center
Time for something that will hopefully
make them happy: money.

00:18:19.160 --> 00:18:22.480 align:center
Today, there was as much
as €150 to earn per person.

00:18:22.560 --> 00:18:25.880 align:center
But what did farmers Max and Broos
think it was worth?

00:18:26.600 --> 00:18:27.960 align:center
The moment of truth.

00:18:28.680 --> 00:18:31.760 align:center
Well, Esmee,
since you're new, you go first.

00:18:31.840 --> 00:18:33.480 align:center
-Okay.
-You're at the top.

00:18:34.760 --> 00:18:35.760 align:center
-€100.
-€100.

00:18:35.840 --> 00:18:39.640 align:center
I just don't get it, because I've
actually been working constantly.

00:18:39.720 --> 00:18:42.720 align:center
Why am I not getting €150?
I've been working constantly.

00:18:43.520 --> 00:18:45.400 align:center
-One hundred fifty.
-Good job.

00:18:45.480 --> 00:18:46.760 align:center
€35.

00:18:47.400 --> 00:18:48.720 align:center
Take it out. What is it?

00:18:48.800 --> 00:18:51.040 align:center
-€35.
-Get out of here!

00:18:51.720 --> 00:18:55.600 align:center
Yeah, come on. Fakka. What is this?

00:18:55.680 --> 00:18:57.960 align:center
Honey, you can't always roll a six.

00:18:58.040 --> 00:18:59.560 align:center
She didn't take it well.

00:18:59.640 --> 00:19:02.320 align:center
I get it, because it's not a lot of money.

00:19:02.400 --> 00:19:04.320 align:center
But friend, watch your language.

00:19:04.400 --> 00:19:06.040 align:center
€75.

00:19:06.120 --> 00:19:07.240 align:center
-Oops.
-That's clear.

00:19:07.320 --> 00:19:10.680 align:center
I think my amount makes no sense.
I worked my butt off.

00:19:10.760 --> 00:19:14.360 align:center
I feel like those farmers are trying
to mess with me on purpose every time.

00:19:14.440 --> 00:19:17.280 align:center
It's all about the effort, of course.
And the motivation.

00:19:17.360 --> 00:19:19.360 align:center
It was pretty half-hearted.

00:19:20.840 --> 00:19:21.800 align:center
-How much?
-€50.

00:19:23.040 --> 00:19:25.640 align:center
Broos, that old guy,
he needs to wear glasses.

00:19:25.720 --> 00:19:27.160 align:center
Because I worked a lot.

00:19:27.240 --> 00:19:28.200 align:center
Hundred.

00:19:28.280 --> 00:19:30.480 align:center
I had €100. So I thought, still pretty…

00:19:30.560 --> 00:19:33.680 align:center
Farmer Broos, you did take a look
at my tits after all.

00:19:36.520 --> 00:19:41.400 align:center
€150. I was so happy.
But I know I earned it.

00:19:41.480 --> 00:19:43.280 align:center
-Hundred!
-Yes.

00:19:44.320 --> 00:19:47.000 align:center
-Well, let's see if I earned anything.
-I'm curious. Yordi.

00:19:48.600 --> 00:19:49.480 align:center
€45.

00:19:49.560 --> 00:19:54.120 align:center
Yordi is there, but in no way
do you notice that he's there.

00:19:54.200 --> 00:19:57.360 align:center
He keeps a low profile.
You have no idea what he's doing.

00:19:57.440 --> 00:20:00.440 align:center
He's smart in that sense,
but I don't find it sporting.

00:20:00.520 --> 00:20:02.160 align:center
Do all three of you have €150?

00:20:02.240 --> 00:20:04.320 align:center
Yes. You can see who the hard workers are.

00:20:04.400 --> 00:20:06.840 align:center
I'm fire. No, really. I'm really fire.

00:20:06.920 --> 00:20:08.680 align:center
Wollah, I'm going over to him.

00:20:09.840 --> 00:20:11.560 align:center
There goes Plam, guys.

00:20:11.640 --> 00:20:13.880 align:center
It's not smart to go and confront him.

00:20:13.960 --> 00:20:15.840 align:center
Accept the loss and try again tomorrow.

00:20:15.920 --> 00:20:19.000 align:center
They might vote against you
in the village council.

00:20:19.080 --> 00:20:21.400 align:center
-What's the matter?
-What's €35? That's nothing.

00:20:21.480 --> 00:20:22.440 align:center
It's not much.

00:20:22.520 --> 00:20:25.960 align:center
Considering the work you've done,
this is how much you get.

00:20:26.040 --> 00:20:28.000 align:center
-It's not right.
-You think so?

00:20:28.080 --> 00:20:30.960 align:center
If they cannot appreciate
what we're doing here

00:20:31.040 --> 00:20:33.800 align:center
or what they're busy with themselves,

00:20:33.880 --> 00:20:35.600 align:center
they see it reflected in their payout.

00:20:35.680 --> 00:20:37.760 align:center
I don't think I earned only €35.

00:20:37.840 --> 00:20:41.440 align:center
You said, "Fuck it.
I don't care. It's fucked up."

00:20:41.520 --> 00:20:44.400 align:center
-What's fucked up? When?
-You said that.

00:20:44.480 --> 00:20:45.560 align:center
When?

00:20:45.640 --> 00:20:47.880 align:center
If you drove backwards,
it'd be much easier.

00:20:47.960 --> 00:20:50.480 align:center
-That's not possible.
-But you just did.

00:20:51.080 --> 00:20:53.200 align:center
Yeah, just a tiny bit.
You know what it is?

00:20:53.880 --> 00:20:55.200 align:center
Would you rather leave it?

00:20:56.000 --> 00:20:57.160 align:center
That's what I thought.

00:20:57.240 --> 00:20:58.560 align:center
It's fucked up.

00:21:01.120 --> 00:21:05.040 align:center
Are you claiming that you didn't say it?
Let's ask your colleagues.

00:21:05.120 --> 00:21:06.800 align:center
Lesley, Lea, come here.

00:21:06.880 --> 00:21:07.800 align:center
Come here.

00:21:08.840 --> 00:21:10.080 align:center
Did I say it's fucked up?

00:21:10.160 --> 00:21:11.480 align:center
-No idea.
-No idea?

00:21:11.560 --> 00:21:12.520 align:center
Lea?

00:21:12.600 --> 00:21:13.920 align:center
Did I say it's fucked up?

00:21:14.920 --> 00:21:17.440 align:center
We're having a discussion here
about her pay.

00:21:17.520 --> 00:21:20.120 align:center
I took into account what she said.

00:21:20.200 --> 00:21:22.840 align:center
"Then I'll just earn €0.
I don't care. It's fucked up".

00:21:22.920 --> 00:21:25.240 align:center
You looked at her with disapproval
when she said that.

00:21:25.320 --> 00:21:28.200 align:center
Don't let me down. You know what happened.

00:21:28.280 --> 00:21:29.520 align:center
Did I say that?

00:21:31.200 --> 00:21:32.760 align:center
I won't lie.

00:21:32.840 --> 00:21:34.840 align:center
Plamedi, I love you so much.

00:21:35.880 --> 00:21:38.200 align:center
Doesn't that say enough already? Come on.

00:21:38.280 --> 00:21:40.600 align:center
But I did hear it. I've told you before

00:21:40.680 --> 00:21:43.720 align:center
that I really find those words
cheap and trashy.

00:21:43.800 --> 00:21:45.880 align:center
At some point, you have to learn from it.

00:21:47.360 --> 00:21:50.720 align:center
Today, there was a total
of €1,500 to earn.

00:21:50.800 --> 00:21:53.360 align:center
But they didn't come anywhere near that.

00:21:53.440 --> 00:21:57.160 align:center
The group managed to scrape €955 together.

00:21:57.240 --> 00:22:01.680 align:center
That brings the pot to a value of €5,240.

00:22:04.320 --> 00:22:07.400 align:center
-A letter!
-What is this now? A letter.

00:22:07.480 --> 00:22:08.720 align:center
You want to read it?

00:22:12.000 --> 00:22:15.680 align:center
"Dear influencers, your first day
on this farm is almost over."

00:22:15.760 --> 00:22:17.680 align:center
"Hopefully, you're on the same page."

00:22:17.760 --> 00:22:20.920 align:center
"Get your feet out of the mud,
because things are about to get moving."

00:22:21.000 --> 00:22:23.840 align:center
"Get ready for the rural tradition."

00:22:38.200 --> 00:22:40.880 align:center
I looked at them.
They were wearing cowboy hats.

00:22:40.960 --> 00:22:44.680 align:center
They had those old-school, vintage belts.
Just not okay, you know.

00:22:44.760 --> 00:22:48.360 align:center
Skinny jeans.
A bit weird, right? It's 2025.

00:22:48.440 --> 00:22:52.000 align:center
And then those ugly cowboy boots
from 1940 or something.

00:22:52.080 --> 00:22:54.280 align:center
I don't get how people
willingly put that on.

00:22:54.360 --> 00:22:56.280 align:center
-Hello.
-Good day.

00:22:56.360 --> 00:22:58.120 align:center
-Hey.
-Hello.

00:22:58.200 --> 00:23:00.320 align:center
They are the Rodeo Dancers.

00:23:00.400 --> 00:23:04.120 align:center
And as you might have guessed,
today, we're going to line dance.

00:23:04.200 --> 00:23:06.080 align:center
-This is fun.
-Sorry. I think it's amazing.

00:23:06.160 --> 00:23:08.960 align:center
I'm the only one among my friends
who listens to country music.

00:23:09.040 --> 00:23:13.160 align:center
I love line dancing, so I was happy
that we were going to do it.

00:23:13.240 --> 00:23:14.880 align:center
Before we begin, Arthur,

00:23:14.960 --> 00:23:16.840 align:center
-turn on the music.
-Yeah, okay.

00:23:17.680 --> 00:23:18.760 align:center
This is fun.

00:23:19.760 --> 00:23:21.640 align:center
Robbert, are you going to join in?

00:23:29.640 --> 00:23:33.400 align:center
I find line dancing stiff.
I need more hips and rhythm.

00:23:33.480 --> 00:23:36.640 align:center
That music was a bit too much.
One, two, and a step and a step.

00:23:36.720 --> 00:23:39.480 align:center
No, I need more bombo.

00:23:41.640 --> 00:23:44.800 align:center
It's dull. It's not entertaining
and it's pretty boring.

00:23:44.880 --> 00:23:50.280 align:center
Dear influencers,
you can't escape this rural dance.

00:23:50.360 --> 00:23:54.600 align:center
First, you're going to change.
Then, you'll pair up.

00:23:54.680 --> 00:23:58.240 align:center
Those pairs will be matched
with these experienced dancers.

00:23:58.320 --> 00:24:02.120 align:center
And you're going to create
your own version of the line dance.

00:24:02.200 --> 00:24:05.000 align:center
Arthur and Betsy are going to judge them.

00:24:05.080 --> 00:24:07.560 align:center
You'll also be performing for something.

00:24:07.640 --> 00:24:11.320 align:center
The winning pair
will be in a glamping tent tonight.

00:24:13.240 --> 00:24:17.520 align:center
I don't want to go. Isolating yourself
from the group right now isn't smart.

00:24:20.520 --> 00:24:25.080 align:center
No time to lose. Change and line dance
like your life depends on it.

00:24:25.160 --> 00:24:29.080 align:center
And in a way, it does,
because a good night's sleep is at stake.

00:24:30.400 --> 00:24:32.760 align:center
I'd like to catch my breath, ma'am.

00:24:32.840 --> 00:24:37.520 align:center
This isn't the music I listen to
at home, but why not?

00:24:37.600 --> 00:24:39.080 align:center
Let's do this.

00:24:42.440 --> 00:24:44.040 align:center
-Miep and Marjan?
-Yes.

00:24:44.120 --> 00:24:48.280 align:center
I went to a dance academy,
and I have my own dance school.

00:24:48.360 --> 00:24:52.120 align:center
What's a step that you often do
which is a bit sexy?

00:24:53.120 --> 00:24:56.200 align:center
-Do you even have a sexy step?
-Do we have sexy steps?

00:24:56.280 --> 00:24:57.880 align:center
-That's something.
-Yeah.

00:24:58.680 --> 00:25:01.200 align:center
That was so sad. That man was so nervous.

00:25:05.840 --> 00:25:09.520 align:center
-That can be very sexy, too.
-Is this sexy?

00:25:09.600 --> 00:25:10.560 align:center
For them, it is.

00:25:10.640 --> 00:25:12.120 align:center
Line dancing is more just…

00:25:12.200 --> 00:25:14.280 align:center
You know, MAX TV?

00:25:14.360 --> 00:25:18.520 align:center
Old folks going step, step, step?
That's line dancing.

00:25:18.600 --> 00:25:20.520 align:center
-Do you know Frenna?
-Fenna?

00:25:20.600 --> 00:25:22.080 align:center
-Yes.
-Who is Fenna?

00:25:22.160 --> 00:25:23.160 align:center
-Frenna.
-No.

00:25:23.760 --> 00:25:27.360 align:center
If you've seen us,
you should check out YouTube…

00:25:27.440 --> 00:25:29.080 align:center
-Do you know what YouTube is?
-Yes.

00:25:29.160 --> 00:25:30.200 align:center
Yes, okay.

00:25:31.120 --> 00:25:33.440 align:center
-Sorry.
-We're not that old-fashioned.

00:25:33.960 --> 00:25:35.880 align:center
Just a big lasso, right?

00:25:35.960 --> 00:25:39.240 align:center
One and two and three.

00:25:39.320 --> 00:25:41.520 align:center
I think they were doing the Macarena.

00:25:42.680 --> 00:25:46.720 align:center
What I have with dancing?
I'm Congolese. Dancing is in our blood.

00:25:49.040 --> 00:25:52.200 align:center
But that just wasn't my music genre.

00:25:52.280 --> 00:25:57.160 align:center
Also when we were practicing,
she pushed me forward so often.

00:25:57.240 --> 00:25:59.200 align:center
I stepped on her foot every time.

00:25:59.280 --> 00:26:00.720 align:center
Poor woman.

00:26:00.800 --> 00:26:02.680 align:center
Cross, behind, heel.

00:26:04.320 --> 00:26:08.920 align:center
I have an idea. We're going to dance sexy
and do it differently than the rest.

00:26:09.000 --> 00:26:11.480 align:center
I saw boring dances.
We're going to do a striptease.

00:26:11.560 --> 00:26:13.080 align:center
What did we do at the end?

00:26:17.240 --> 00:26:19.160 align:center
We did this, and then we did that?

00:26:20.360 --> 00:26:21.200 align:center
Right?

00:26:21.840 --> 00:26:24.960 align:center
I think there's
very little line dancing in it.

00:26:25.480 --> 00:26:26.760 align:center
Yes, I think so too.

00:26:26.840 --> 00:26:29.240 align:center
The dress rehearsal is over.

00:26:29.320 --> 00:26:31.840 align:center
I can't wait for the final result.

00:26:31.920 --> 00:26:33.240 align:center
Five, six, seven, and…

00:26:36.200 --> 00:26:38.920 align:center
I certainly did my best,
but I'll be honest with you.

00:26:39.000 --> 00:26:43.440 align:center
I was like, "Why do we have
a 93-year-old woman in our group?"

00:26:43.520 --> 00:26:45.320 align:center
She was way too old.

00:26:47.360 --> 00:26:51.680 align:center
I'm the best dancer here.
I have to win that glamping.

00:26:52.440 --> 00:26:54.040 align:center
Wow.

00:27:02.080 --> 00:27:02.960 align:center
Oh, Jesus.

00:27:04.960 --> 00:27:07.840 align:center
I can't dance.
I can shake my butt. That's it.

00:27:10.600 --> 00:27:12.120 align:center
I've lost it.

00:27:13.480 --> 00:27:14.600 align:center
Okay.

00:27:16.520 --> 00:27:18.720 align:center
I don't think line dancing
is going to work.

00:27:18.800 --> 00:27:22.520 align:center
But let's make it a fun show.
One that people can laugh at.

00:27:27.040 --> 00:27:30.080 align:center
We laughed so much. Including that woman.

00:27:48.320 --> 00:27:49.920 align:center
Yeah, yeah!

00:27:50.480 --> 00:27:54.520 align:center
I almost broke my back there. I don't know
what I was doing. Half a flip-flop.

00:27:55.240 --> 00:27:59.040 align:center
Luca is a dance teacher,
but his dancing wasn't any good.

00:27:59.120 --> 00:28:00.400 align:center
That didn't look good.

00:28:04.240 --> 00:28:06.840 align:center
He was nervous at first,
but then the man relaxed.

00:28:08.400 --> 00:28:13.400 align:center
He came up with ideas himself.
He says, "Should I look sultry then?"

00:28:13.480 --> 00:28:14.720 align:center
"And hold you somehow?"

00:28:14.800 --> 00:28:17.080 align:center
He definitely wants that,
that dirty old man.

00:28:18.880 --> 00:28:23.840 align:center
Esmee and I had practiced
a whole dance from A to Z.

00:28:27.480 --> 00:28:30.680 align:center
Esmee wanted to kiss me.
I said, "This is crazy."

00:28:30.760 --> 00:28:34.000 align:center
I've never kissed a girl before,
so I find that weird to do on TV.

00:28:34.080 --> 00:28:35.640 align:center
But we just acted like we did.

00:28:35.720 --> 00:28:37.840 align:center
Our dance was the best of all.

00:28:39.400 --> 00:28:40.640 align:center
Fucking great show, mate.

00:28:42.600 --> 00:28:44.760 align:center
Who do you think was the best?

00:28:45.360 --> 00:28:48.880 align:center
Those two guys.
We laughed the most with them, I think.

00:28:48.960 --> 00:28:51.400 align:center
I liked the last act, too.

00:28:51.480 --> 00:28:54.080 align:center
-The striptease?
-It was done really well.

00:28:54.600 --> 00:28:57.800 align:center
Yes, but they couldn't match
Yordi and Elias.

00:28:57.880 --> 00:28:59.560 align:center
Yordi and Elias.

00:28:59.640 --> 00:29:01.320 align:center
Spontaneity.

00:29:01.400 --> 00:29:04.680 align:center
Also a bit of line dancing in it.

00:29:04.760 --> 00:29:08.720 align:center
Then we're going to tell them
that they'll be warm and cozy tonight.

00:29:12.520 --> 00:29:14.080 align:center
Yes, there has been a discussion.

00:29:14.160 --> 00:29:16.520 align:center
-Tell us.
-It was very difficult.

00:29:17.120 --> 00:29:20.200 align:center
-It's Yordi and Elias.
-And Elias.

00:29:20.280 --> 00:29:21.440 align:center
-You're kidding?
-No.

00:29:23.240 --> 00:29:25.440 align:center
-You're kidding.
-That can't be.

00:29:25.520 --> 00:29:26.520 align:center
That's a joke.

00:29:26.600 --> 00:29:32.520 align:center
To our great surprise, they liked the show
so much that we won that spot.

00:29:34.680 --> 00:29:35.640 align:center
How?

00:29:35.720 --> 00:29:38.960 align:center
Well, no. I don't give a damn
that I'm not sleeping in that tent.

00:29:39.040 --> 00:29:42.120 align:center
You're immediately
separated from the rest.

00:29:42.200 --> 00:29:45.320 align:center
And I just got here. Actually,
I would have found it pretty fucked up

00:29:45.400 --> 00:29:47.800 align:center
if I had immediately
been in that tent with Shanta.

00:29:48.400 --> 00:29:52.760 align:center
I didn't really feel like glamping,
because I have to be everywhere.

00:29:52.840 --> 00:29:55.960 align:center
I want to hear what everyone
says about everyone, you know?

00:29:56.040 --> 00:30:00.160 align:center
The people in the glamping tent
are in the danger zone. So, yes.

00:30:04.480 --> 00:30:08.720 align:center
We weren't really good dancers,
but we gave the best show, you know?

00:30:08.800 --> 00:30:10.760 align:center
We entertained to the max.

00:30:12.240 --> 00:30:13.920 align:center
This is nice, man!

00:30:15.440 --> 00:30:17.280 align:center
But this is awesome. Awesome.

00:30:17.360 --> 00:30:20.200 align:center
Warm blanket, comfy bed.
Yeah, wonderful to stay here.

00:30:22.760 --> 00:30:25.600 align:center
-Nice, man.
-I haven't been on a comfy bed in a week.

00:30:25.680 --> 00:30:26.600 align:center
Well.

00:30:31.800 --> 00:30:34.040 align:center
-That's what we won with.
-That's what we won with.

00:30:35.520 --> 00:30:40.400 align:center
While the always subtle Yordi and Elias
are daydreaming about the women,

00:30:40.480 --> 00:30:43.840 align:center
the women are actually focused
on very different matters.

00:30:43.920 --> 00:30:46.520 align:center
-But what's the plan then?
-Yordi and Elias.

00:30:46.600 --> 00:30:50.680 align:center
Elias and Yordi, of course,
went to the glamping tent.

00:30:50.760 --> 00:30:53.360 align:center
I was like, "Fuck it.
Let's talk about Yordi and Elias."

00:30:53.440 --> 00:30:56.080 align:center
-I don't trust Elias anyhow.
-No, that's why.

00:30:56.160 --> 00:30:59.520 align:center
Of course, Yordi and Elias
are part of our group.

00:31:00.200 --> 00:31:04.440 align:center
But I know myself, and I don't want
to fight Elias in the final.

00:31:04.520 --> 00:31:08.160 align:center
Elias is way too strong.
So at some point, he has to go.

00:31:08.240 --> 00:31:11.840 align:center
I'm having fun with him here, but it's
not like I want to do the same at home.

00:31:11.920 --> 00:31:14.440 align:center
We have to vote for Elias and Yordi.

00:31:14.520 --> 00:31:17.640 align:center
-On us, mate.
-On Heels over the Ditch Season 2.

00:31:17.720 --> 00:31:18.920 align:center
You know, why not?

00:31:19.000 --> 00:31:21.080 align:center
-Who do I use that golden thing on?
-Elias.

00:31:21.160 --> 00:31:22.320 align:center
On Elias. Okay.

00:31:24.160 --> 00:31:26.120 align:center
You shouldn't say, "Everyone on Yordi."

00:31:26.200 --> 00:31:29.800 align:center
Imagine that golden mussel is only
worth two points for two people.

00:31:29.880 --> 00:31:33.400 align:center
-It represents the danger zone directly.
-Yes, directly.

00:31:33.480 --> 00:31:35.200 align:center
So we have to vote for one name only.

00:31:35.800 --> 00:31:38.680 align:center
She has to put the mussel on someone,
and we vote for them.

00:31:40.040 --> 00:31:43.080 align:center
No one has to vote for Elias
if she puts that golden mussel on him.

00:31:43.720 --> 00:31:47.360 align:center
Is this really the plan?
This is what we stick to from now on?

00:31:47.440 --> 00:31:49.160 align:center
-Yes.
-Okay.

00:31:50.680 --> 00:31:52.440 align:center
I'm in the zone right away.

00:31:55.400 --> 00:31:59.760 align:center
I earned everyone's trust,
and everyone agreed with it.

00:31:59.840 --> 00:32:01.840 align:center
But I don't want to vote
for Yordi and Elias.

00:32:01.920 --> 00:32:03.600 align:center
So then I started talking to Luca.

00:32:03.680 --> 00:32:07.320 align:center
I just threw out that whole plan
on Yordi and Elias.

00:32:07.400 --> 00:32:10.680 align:center
If we give them a plan,
they won't think for themselves.

00:32:10.760 --> 00:32:13.360 align:center
-You know what? I want Harléya out.
-Me too.

00:32:13.440 --> 00:32:15.840 align:center
Luca and I wanted Harléya out.

00:32:15.920 --> 00:32:19.760 align:center
Because Harléya said earlier
that she doesn't trust Deborah and me.

00:32:19.840 --> 00:32:22.400 align:center
So she's a threat to me.
She has to go first.

00:32:22.480 --> 00:32:24.680 align:center
We want to vote Harléya out.

00:32:24.760 --> 00:32:27.120 align:center
We let them think
that we're going for Elias and Yordi.

00:32:27.200 --> 00:32:33.880 align:center
I think Lesley, Deborah, Yordi and Elias
are playing a crazy quartet game.

00:32:33.960 --> 00:32:38.200 align:center
Maybe someone else besides Elias
should be eliminated.

00:32:38.280 --> 00:32:40.720 align:center
Deborah.

00:32:42.760 --> 00:32:44.160 align:center
Friend and girlfriend.

00:32:46.040 --> 00:32:47.440 align:center
Maybe, yes.

00:32:47.520 --> 00:32:49.040 align:center
I trust Plam.

00:32:49.120 --> 00:32:51.600 align:center
But God help her
if I find out I can't trust her.

00:32:53.560 --> 00:32:55.960 align:center
-Sleep tight.
-Bye.

00:33:20.360 --> 00:33:21.720 align:center
-Mate.
-Hey, mate.

00:33:24.080 --> 00:33:25.960 align:center
Mate, there's a chicken in the tent.

00:33:26.040 --> 00:33:28.000 align:center
Dude, chill out for a sec, man.

00:33:28.080 --> 00:33:29.840 align:center
Did you leave the tent open?

00:33:36.000 --> 00:33:38.600 align:center
The chicks are coming in with us. Yes.

00:33:39.280 --> 00:33:40.640 align:center
It happens all the time.

00:33:40.720 --> 00:33:43.080 align:center
How do you get
that chicken out of the tent?

00:33:44.040 --> 00:33:45.320 align:center
-There.
-Good job.

00:33:45.400 --> 00:33:46.240 align:center
Yes!

00:33:47.040 --> 00:33:48.120 align:center
Go away, you.

00:33:48.200 --> 00:33:50.240 align:center
No one's coming into our tent, man.

00:33:50.320 --> 00:33:51.760 align:center
I'm into chickens,

00:33:51.840 --> 00:33:55.120 align:center
but only when they come out of the fryer
with some barbecue sauce.

00:34:01.320 --> 00:34:03.080 align:center
I'm telling you. They're all crazy.

00:34:03.760 --> 00:34:05.760 align:center
Oh, my God. You're kidding.

00:34:05.840 --> 00:34:07.200 align:center
I can't wake up like this.

00:34:07.280 --> 00:34:10.440 align:center
Those chickens have been clucking
since 5:00 in the morning.

00:34:10.520 --> 00:34:12.240 align:center
Fucking 5.00 am in the morning.

00:34:13.400 --> 00:34:16.080 align:center
I hate chickens. Really.

00:34:16.160 --> 00:34:18.560 align:center
Chickens? No, I'm not into them.
Nice to eat, though.

00:34:18.640 --> 00:34:20.640 align:center
Tick, tick, tock, like a crazy chicken

00:34:20.720 --> 00:34:22.960 align:center
Tick, tock, tick, tock

00:34:24.400 --> 00:34:26.720 align:center
Farmer Max is selling his vegetables
at the market,

00:34:26.800 --> 00:34:30.920 align:center
so a nearby farm
is borrowing our influencers.

00:34:31.000 --> 00:34:32.280 align:center
Specifically, Farmer Arjan.

00:34:32.360 --> 00:34:34.920 align:center
And he has some pretty unusual animals.

00:34:36.160 --> 00:34:38.320 align:center
Oh, that's a bull. Those are bulls.

00:34:38.920 --> 00:34:40.400 align:center
-Bulls?
-Yes.

00:34:41.240 --> 00:34:42.880 align:center
They're all bulls.

00:34:42.960 --> 00:34:45.840 align:center
-Disgusting.
-Why is it disgusting?

00:34:45.920 --> 00:34:47.320 align:center
-They're oxen.
-Bisons.

00:34:47.400 --> 00:34:49.920 align:center
-Or oxen?
-They're not oxen. They're bulls.

00:34:50.000 --> 00:34:50.840 align:center
Good morning.

00:34:50.920 --> 00:34:52.920 align:center
-Good morning.
-Good day.

00:34:53.000 --> 00:34:57.720 align:center
Guys, welcome to our water buffalo farm.

00:34:59.600 --> 00:35:02.160 align:center
Wow, crazy animals, mate.

00:35:03.240 --> 00:35:05.960 align:center
They really run past you super-fast.

00:35:06.600 --> 00:35:08.560 align:center
And they weigh 900 kilos, right?

00:35:08.640 --> 00:35:10.200 align:center
I weigh 55 kilos.

00:35:10.920 --> 00:35:14.440 align:center
I don't like big animals. Wow.
And with those horns too. No, thanks.

00:35:15.720 --> 00:35:16.760 align:center
Jurassic Park.

00:35:18.640 --> 00:35:22.560 align:center
They make tenderloin from them, right?
From those buffaloes?

00:35:24.000 --> 00:35:25.480 align:center
Water buffaloes.

00:35:26.200 --> 00:35:29.680 align:center
They sometimes call me
the Red Buffalo in Breda, so yeah.

00:35:29.760 --> 00:35:30.960 align:center
It feels like coming home.

00:35:31.040 --> 00:35:33.320 align:center
We're going to make two groups.

00:35:33.400 --> 00:35:36.720 align:center
One group goes with our intern, Tymo.

00:35:36.800 --> 00:35:38.920 align:center
-Hi, Tymo.
-Hi.

00:35:39.000 --> 00:35:41.040 align:center
The other group goes with me.

00:35:43.040 --> 00:35:45.880 align:center
As always, the group is split into two.

00:35:45.960 --> 00:35:50.120 align:center
The first group of eager influencers
is going to do a much-loved task,

00:35:50.200 --> 00:35:51.640 align:center
cleaning out the stables.

00:35:51.720 --> 00:35:53.680 align:center
The second group gets to work outside,

00:35:53.760 --> 00:35:56.520 align:center
hauling poles for the new fence.

00:35:58.320 --> 00:36:00.920 align:center
Let's get the shovel, the pitchfork,
and the wheelbarrows.

00:36:01.000 --> 00:36:02.840 align:center
That intern is making us do intern work.

00:36:02.920 --> 00:36:06.200 align:center
He's like,
"I need to shovel crap all day."

00:36:06.280 --> 00:36:07.480 align:center
"Let these guys do it."

00:36:07.560 --> 00:36:08.960 align:center
What huge piles.

00:36:09.760 --> 00:36:11.680 align:center
This is just… What kind of poop is this?

00:36:11.760 --> 00:36:13.920 align:center
Water buffalo poop?

00:36:15.120 --> 00:36:17.560 align:center
You'd almost think
there are corpses rotting.

00:36:17.640 --> 00:36:20.840 align:center
It's such an otherworldly, unreal smell
that you'll never forget.

00:36:20.920 --> 00:36:23.840 align:center
-That stinks.
-But all that straw still has to go?

00:36:23.920 --> 00:36:25.600 align:center
Yuck.

00:36:25.680 --> 00:36:28.200 align:center
Back to shoveling crap again.
I was going crazy.

00:36:29.960 --> 00:36:31.200 align:center
I can't take it anymore.

00:36:32.600 --> 00:36:35.680 align:center
-I really need to pee. Can I?
-Go ahead.

00:36:41.680 --> 00:36:43.880 align:center
Yeah, I really needed to pee.

00:36:43.960 --> 00:36:46.280 align:center
But I've never seen a cunt from…

00:36:46.360 --> 00:36:48.360 align:center
You can't see my cunt, can you?

00:36:50.360 --> 00:36:52.960 align:center
Girl, step into a corner.
Sit out of sight.

00:36:53.040 --> 00:36:54.760 align:center
She sits in the middle of the field.

00:36:54.840 --> 00:36:57.840 align:center
-That stream is really strong from you.
-I really had to go.

00:36:57.920 --> 00:36:59.320 align:center
Damn.

00:37:00.000 --> 00:37:03.240 align:center
You can see everything. Yeah.
Just really obscene, actually.

00:37:03.320 --> 00:37:05.400 align:center
There's a really straight stream
coming out.

00:37:05.480 --> 00:37:08.520 align:center
-I'll work five minutes longer, yeah?
-That's fine.

00:37:08.600 --> 00:37:10.600 align:center
-Then I'll make up for lost time.
-What?

00:37:10.680 --> 00:37:12.120 align:center
It was really insane.

00:37:12.200 --> 00:37:15.960 align:center
Babe, I've never seen
such a strong stream come out of a cunt.

00:37:16.040 --> 00:37:18.960 align:center
Goddamn, man.
That looked like a hurricane.

00:37:19.040 --> 00:37:23.800 align:center
Also intense is the physical work
that the other group has to do.

00:37:23.880 --> 00:37:26.960 align:center
They're spared the crap,
for a little while.

00:37:27.040 --> 00:37:27.960 align:center
TEAM POLES

00:37:28.040 --> 00:37:30.680 align:center
There are 30 of them. Six poles each.

00:37:30.760 --> 00:37:34.000 align:center
They're not very heavy,
so I think it can be done.

00:37:34.840 --> 00:37:36.760 align:center
-Sorry, girl.
-I'm going to drop them.

00:37:37.840 --> 00:37:40.520 align:center
Those poles are heavy. I'm just small.

00:37:40.600 --> 00:37:41.920 align:center
And I've got short arms.

00:37:42.000 --> 00:37:44.880 align:center
You're halfway there.
We're past the halfway point.

00:37:45.600 --> 00:37:47.200 align:center
-Let's just leave those here.
-Yeah.

00:37:47.800 --> 00:37:49.240 align:center
You can see…

00:37:49.320 --> 00:37:50.160 align:center
ARJAN
FARMER

00:37:50.240 --> 00:37:51.760 align:center
…that she wasn't born for this.

00:37:51.840 --> 00:37:55.080 align:center
Well, I think she complains
a bit too much about it.

00:37:59.160 --> 00:38:00.120 align:center
One gone.

00:38:00.200 --> 00:38:04.720 align:center
It's a giant Mikado game,
to be honest. It's just tough.

00:38:05.680 --> 00:38:08.080 align:center
Okay, they can go along the ditch here.

00:38:11.040 --> 00:38:12.000 align:center
Well done, guys.

00:38:12.080 --> 00:38:15.240 align:center
-Deborah, why is Shanta gone?
-Shanta is fetching poles.

00:38:16.320 --> 00:38:19.360 align:center
She left half of them halfway.

00:38:19.440 --> 00:38:22.840 align:center
Let me help my friend. She's so small.
Those poles are the same size.

00:38:22.920 --> 00:38:25.720 align:center
I feel bad seeing her struggle
with those six poles.

00:38:25.800 --> 00:38:28.960 align:center
That far. Still miles away.
No, we're not doing that.

00:38:29.040 --> 00:38:31.280 align:center
It's great that they're
picking it up together.

00:38:33.040 --> 00:38:36.800 align:center
Team Poop Stable is still thrown off
by Lesley's pee break.

00:38:36.880 --> 00:38:40.600 align:center
And Luca is looking for the strength
to keep going at all.

00:38:40.680 --> 00:38:44.200 align:center
Under the watchful eye of intern Tymo,
the group muddles through.

00:38:44.280 --> 00:38:46.960 align:center
TEAM STABLE

00:38:47.040 --> 00:38:48.760 align:center
Yeah, this isn't very clever.

00:38:48.840 --> 00:38:52.160 align:center
You can at least hold
a wheelbarrow steady, right?

00:38:52.240 --> 00:38:54.480 align:center
Come on, seriously. That… No.

00:38:54.560 --> 00:38:59.040 align:center
I'm really not weak,
but this was impossible.

00:38:59.120 --> 00:39:01.200 align:center
No, the wheelbarrow
tipped over right away.

00:39:01.280 --> 00:39:02.560 align:center
I was so embarrassed.

00:39:02.640 --> 00:39:04.240 align:center
It's too heavy.

00:39:04.320 --> 00:39:05.720 align:center
Go ahead and fill it up again.

00:39:08.160 --> 00:39:11.040 align:center
Hey, guys.
I said it could be filled up again. Hello?

00:39:12.400 --> 00:39:14.880 align:center
You hear me and just keep walking.
You're not responding.

00:39:14.960 --> 00:39:18.320 align:center
-No one messes with me, man.
-No, I get it.

00:39:19.200 --> 00:39:21.720 align:center
Rude, really. Really rude.

00:39:21.800 --> 00:39:24.280 align:center
It's empty. It can go a bit faster.

00:39:24.360 --> 00:39:26.960 align:center
I barely even listen
when my own mom says something.

00:39:27.040 --> 00:39:28.480 align:center
Do I have to listen to an intern?

00:39:28.560 --> 00:39:31.360 align:center
You guys can pick up the pace a bit.
The ladies are faster.

00:39:31.440 --> 00:39:34.600 align:center
You okay, Tym? Jesus!

00:39:34.680 --> 00:39:37.320 align:center
I'm just busy shoveling.

00:39:37.400 --> 00:39:41.080 align:center
-Keep going, okay? It has to be clean.
-Oh, stop!

00:39:41.160 --> 00:39:42.800 align:center
You're a really annoying intern.

00:39:42.880 --> 00:39:45.040 align:center
Yeah, that reaction, wonderful.

00:39:45.120 --> 00:39:46.840 align:center
Normally, I do that all by myself.

00:39:46.920 --> 00:39:49.960 align:center
Tym is an intern.
And he has a big grin on his face.

00:39:50.040 --> 00:39:53.840 align:center
He's always going, "It should go faster.
It has to be this. It has to be that."

00:39:53.920 --> 00:39:56.360 align:center
Can you say anything positive,
or is that not possible?

00:39:56.440 --> 00:39:58.080 align:center
-Really mean.
-I'm not being mean.

00:39:58.160 --> 00:39:59.640 align:center
-You are.
-Work has to keep going.

00:39:59.720 --> 00:40:03.760 align:center
You can also be positive
and tell us we're doing a good job.

00:40:03.840 --> 00:40:06.040 align:center
Those girls are working hard.
Clean slatted edges.

00:40:06.120 --> 00:40:08.080 align:center
That ledge needs to be cleaned.

00:40:08.160 --> 00:40:10.200 align:center
I'm not being negative. Work must go on.

00:40:10.280 --> 00:40:11.720 align:center
Otherwise, I'm done with it.

00:40:11.800 --> 00:40:15.240 align:center
Pick up the pace.
Because the tempo keeps slowing down.

00:40:15.320 --> 00:40:16.480 align:center
I quit.

00:40:18.520 --> 00:40:20.960 align:center
I can't stand this anymore. Fuck off.

00:40:21.040 --> 00:40:22.680 align:center
Then the bomb exploded in my head.

00:40:22.760 --> 00:40:26.680 align:center
-I'm quitting.
-No, Luca, you have to earn money.

00:40:26.760 --> 00:40:30.000 align:center
-No, I'm done with it.
-He was slow. I just said it.

00:40:31.080 --> 00:40:35.160 align:center
I'm not going to shovel crap all day
just because someone tells me to.

00:40:35.240 --> 00:40:38.920 align:center
I'm not doing that. Just keep saying
that I'm not doing it right. Screw that.

00:40:39.000 --> 00:40:42.360 align:center
A 20-year-old intern comes
and tells me I'm doing something wrong,

00:40:42.440 --> 00:40:44.120 align:center
when I do it for the first time?

00:40:45.960 --> 00:40:51.560 align:center
I can't handle it when everything I do
is approached negatively.

00:40:51.640 --> 00:40:54.880 align:center
Sweat is running off my head.
I've got sweaty armpits and everything.

00:40:54.960 --> 00:40:56.560 align:center
I'm shoveling and doing my best.

00:40:56.640 --> 00:41:00.080 align:center
-I'll try to approach you positively.
-I'm really doing my best.

00:41:00.160 --> 00:41:01.240 align:center
Yes, it's okay.

00:41:02.000 --> 00:41:04.000 align:center
It's a shame he walked away,
but he came back.

00:41:04.080 --> 00:41:07.720 align:center
He's protesting. Then he goes
back to work. I think that's neat.

00:41:08.840 --> 00:41:10.640 align:center
No. Yes.

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
Look, you're doing well now.
Really well. Good pace.

00:41:14.800 --> 00:41:17.800 align:center
Thanks for the compliment, Tym.

00:41:18.560 --> 00:41:21.760 align:center
-Guys, thanks for the help.
-You're welcome.

00:41:21.840 --> 00:41:23.520 align:center
-You all worked hard.
-You're welcome.

00:41:25.040 --> 00:41:26.360 align:center
I'm never coming back.

00:41:27.040 --> 00:41:29.440 align:center
While Team Poop catches their breath,

00:41:29.520 --> 00:41:35.280 align:center
Team Pole runs into an unexpected
and very unpleasant final task.

00:41:35.360 --> 00:41:36.720 align:center
A really stupid thing happened.

00:41:36.800 --> 00:41:39.040 align:center
I was working
on that middle thread yesterday.

00:41:39.120 --> 00:41:41.640 align:center
I always carry pliers to cut the wire.

00:41:41.720 --> 00:41:43.720 align:center
You accidentally dropped it in the water.

00:41:45.640 --> 00:41:46.760 align:center
You think I believe that?

00:41:46.840 --> 00:41:52.040 align:center
That you just happened
to drop the pliers in that ditch?

00:41:52.120 --> 00:41:54.520 align:center
-It must be in that pool.
-Can I ask something?

00:41:54.600 --> 00:41:56.120 align:center
-Yes.
-What's in it? Shit?

00:41:56.200 --> 00:41:58.040 align:center
Buffaloes tend to dwell in it.

00:41:58.720 --> 00:42:02.120 align:center
-So they poop in it too?
-It gets pooped and peed in.

00:42:02.200 --> 00:42:06.280 align:center
He wants to see who is or isn't
suited for the countryside.

00:42:06.360 --> 00:42:08.880 align:center
Someone who doesn't dare
get their hands dirty

00:42:08.960 --> 00:42:11.480 align:center
doesn't belong here, he thinks.

00:42:11.560 --> 00:42:13.680 align:center
I'm going in with full conviction.

00:42:18.080 --> 00:42:22.280 align:center
That water was yellow. Neon yellow.
Honey, I literally saw pee and poop.

00:42:22.360 --> 00:42:24.880 align:center
But I'm not backing down.
I want to see €150, honey.

00:42:26.720 --> 00:42:28.520 align:center
It's on the bottom, guys.

00:42:28.600 --> 00:42:31.160 align:center
-Yes, bye.
-Put your hands in.

00:42:31.240 --> 00:42:33.520 align:center
You must feel it. Yes.

00:42:33.600 --> 00:42:37.480 align:center
I want to see commitment
and that they're not afraid to get dirty.

00:42:38.800 --> 00:42:41.600 align:center
I was stuck in the mud. I couldn't move.

00:42:41.680 --> 00:42:44.920 align:center
Before I knew it,
I was stretched out in the mud.

00:42:46.160 --> 00:42:48.080 align:center
Imagine he's in the village council,

00:42:48.160 --> 00:42:49.680 align:center
and I just stood on the side.

00:42:49.760 --> 00:42:52.600 align:center
So I get in there and start searching.
I have no choice.

00:42:53.360 --> 00:42:55.160 align:center
This is so dirty.

00:42:55.240 --> 00:42:57.000 align:center
You'll never find it.

00:42:57.080 --> 00:43:01.000 align:center
He thinks, "Those influencers won't go
in the water because of their nails."

00:43:01.080 --> 00:43:03.920 align:center
That's why I went in.
I'm like, "I'm going to try it."

00:43:04.000 --> 00:43:07.800 align:center
-Yuck!
-Yuck!

00:43:07.880 --> 00:43:10.720 align:center
But yeah, then you feel that shit.
Then you think for a moment,

00:43:10.800 --> 00:43:12.800 align:center
"Can't we just buy a new pair of pliers?"

00:43:16.000 --> 00:43:16.960 align:center
Yes.

00:43:18.960 --> 00:43:19.840 align:center
You see?

00:43:19.920 --> 00:43:24.240 align:center
Period. Give me my €150, Arjan.

00:43:25.240 --> 00:43:27.680 align:center
Thank you. Really well done.

00:43:28.600 --> 00:43:29.960 align:center
The moment of truth.

00:43:30.040 --> 00:43:31.520 align:center
Pay slips don't lie.

00:43:31.600 --> 00:43:36.320 align:center
How did Arjan and Tymo assess
the activities of our city dwellers?

00:43:38.560 --> 00:43:40.800 align:center
-Shanta.
-€75.

00:43:40.880 --> 00:43:43.360 align:center
It says €75 on my pay slip.
That makes no sense.

00:43:43.440 --> 00:43:44.560 align:center
I went into that water.

00:43:44.640 --> 00:43:46.480 align:center
Duh, €150.

00:43:46.560 --> 00:43:47.600 align:center
Oh, €150.

00:43:47.680 --> 00:43:51.280 align:center
But then I should get €150 too,
I think. Yes.

00:43:51.960 --> 00:43:54.160 align:center
Yes, €75.

00:43:54.240 --> 00:43:57.720 align:center
I was one of the first with those poles.
So I expect more money.

00:43:57.800 --> 00:43:59.320 align:center
That's only fair.

00:43:59.960 --> 00:44:01.200 align:center
€100. That's good, right?

00:44:01.280 --> 00:44:03.200 align:center
I got less money than Deborah.

00:44:03.280 --> 00:44:05.440 align:center
She didn't do any more than I did.

00:44:05.520 --> 00:44:08.440 align:center
Maybe she's flirting
with those farmers every time.

00:44:08.520 --> 00:44:10.280 align:center
I don't know. Yes.

00:44:11.240 --> 00:44:12.160 align:center
€150.

00:44:12.240 --> 00:44:16.720 align:center
Another €150. Period, Harléya.
Sorry, don't underestimate me, baby girl.

00:44:17.440 --> 00:44:18.560 align:center
€125.

00:44:18.640 --> 00:44:22.920 align:center
Swimming laps in the mud pool
has supposedly paid off.

00:44:23.000 --> 00:44:24.000 align:center
€125.

00:44:25.680 --> 00:44:28.320 align:center
Tymo was happy with me after all.
Love, Tymo.

00:44:28.400 --> 00:44:30.120 align:center
Fine. I'm happy with my pay slip.

00:44:30.200 --> 00:44:33.440 align:center
They should be glad
that I picked up that shovel again.

00:44:33.520 --> 00:44:36.760 align:center
€125. They're really stingy farmers, man.

00:44:36.840 --> 00:44:41.040 align:center
When I see "organic" on my products
in the store, I'm like, "Fuck you."

00:44:41.720 --> 00:44:43.840 align:center
Crazy attitude, Elias.

00:44:43.920 --> 00:44:46.280 align:center
Today, there was €1,500 to earn.

00:44:46.360 --> 00:44:51.480 align:center
And our puppets earned no less
than €1,225 through hard work.

00:44:51.560 --> 00:44:57.480 align:center
That means the piggy bank
is currently worth €6,465.

00:45:00.040 --> 00:45:01.960 align:center
Now that the pig is getting fatter,

00:45:02.040 --> 00:45:04.880 align:center
the eliminations are also
starting to carry more weight.

00:45:04.960 --> 00:45:07.400 align:center
Alliances are being forged strategically.

00:45:08.560 --> 00:45:10.120 align:center
It's your first one, Esmee.

00:45:10.200 --> 00:45:11.680 align:center
The golden mussel is still there.

00:45:15.160 --> 00:45:19.800 align:center
With the golden mussel that Plamedi won
in Yerseke, she has gained a lot of power.

00:45:21.760 --> 00:45:24.600 align:center
You can use it on someone else.

00:45:24.680 --> 00:45:28.600 align:center
And that puts them
directly in the danger zone.

00:45:29.280 --> 00:45:30.720 align:center
Yes, tension.

00:45:30.800 --> 00:45:32.160 align:center
I have that golden mussel.

00:45:32.240 --> 00:45:33.960 align:center
This beautiful mussel.

00:45:34.040 --> 00:45:36.720 align:center
I sleep with it too,
because I trust no one here.

00:45:36.800 --> 00:45:40.560 align:center
My ideal situation
is that Elias and Yordi just stay.

00:45:40.640 --> 00:45:45.760 align:center
To be safe, we still need
one more person to vote the same as us.

00:45:45.840 --> 00:45:48.360 align:center
I trust you, I trust you,
and I trust Luca.

00:45:48.440 --> 00:45:51.840 align:center
If we agree to go after that person,
we'll do it.

00:45:51.920 --> 00:45:54.480 align:center
I think we should trust Esmee.

00:45:54.560 --> 00:45:55.560 align:center
Okay, girls.

00:45:55.640 --> 00:45:57.560 align:center
I have to talk along with everyone now.

00:45:57.640 --> 00:46:01.640 align:center
They keep saying,
"We don't want Yordi and Elias out."

00:46:01.720 --> 00:46:04.200 align:center
"Because then we'll be in the minority."

00:46:04.280 --> 00:46:06.040 align:center
They must go.

00:46:07.880 --> 00:46:09.440 align:center
I'm on your side.

00:46:09.520 --> 00:46:11.520 align:center
I can tell you what they're saying to me.

00:46:19.920 --> 00:46:23.240 align:center
I hope Plamedi
puts that golden mussel on Elias.

00:46:23.320 --> 00:46:24.960 align:center
Elias is too strong for us.

00:46:25.040 --> 00:46:26.640 align:center
He's playing a dirty game.

00:46:26.720 --> 00:46:27.880 align:center
He needs to be taken down.

00:46:27.960 --> 00:46:31.800 align:center
In the second elimination round,
he said he's tranquilo. No problem.

00:46:31.880 --> 00:46:33.960 align:center
No more "tranquilo"
will come out of his mouth.

00:46:34.040 --> 00:46:36.040 align:center
You have to shake, tremble,
and also be scared.

00:46:36.120 --> 00:46:39.520 align:center
Who do you think you are?
Nothing useful comes out of your mouth.

00:46:39.600 --> 00:46:40.920 align:center
No tranquilo for you.

00:46:45.880 --> 00:46:48.840 align:center
-Hello, spoiled puppets.
-Hey.

00:46:48.920 --> 00:46:49.760 align:center
Hello.

00:46:49.840 --> 00:46:53.400 align:center
Welcome to your third elimination.

00:46:54.600 --> 00:46:56.680 align:center
Yes, Harléya. Are you worried?

00:46:56.760 --> 00:46:58.800 align:center
I'm not worried, no.

00:46:58.880 --> 00:47:03.160 align:center
Has anything changed in the group
now that the game is progressing further?

00:47:03.240 --> 00:47:06.360 align:center
You can see more and more
groups deliberate.

00:47:06.440 --> 00:47:10.000 align:center
And that does cause tension and distrust.

00:47:11.200 --> 00:47:12.440 align:center
Are you distrustful?

00:47:12.520 --> 00:47:14.840 align:center
I'm definitely distrustful at the moment.

00:47:14.920 --> 00:47:19.040 align:center
-But you're not worried?
-I'm not worried. Not yet.

00:47:20.240 --> 00:47:22.200 align:center
-Yordi.
-Robbert.

00:47:22.280 --> 00:47:25.600 align:center
You seem much more confident
than last time.

00:47:25.680 --> 00:47:29.360 align:center
Yeah, I'm starting to get a feel
for how things work in the countryside.

00:47:29.440 --> 00:47:30.880 align:center
We'll see how things turn out.

00:47:32.440 --> 00:47:36.400 align:center
Plamedi, the most powerful woman
in the game at the moment.

00:47:37.200 --> 00:47:38.120 align:center
Do you have it?

00:47:38.720 --> 00:47:39.840 align:center
I always have it on me.

00:47:39.920 --> 00:47:42.040 align:center
-Yes?
-Yes. I sleep with it.

00:47:43.760 --> 00:47:45.840 align:center
I had a conversation with Plamedi.

00:47:45.920 --> 00:47:49.200 align:center
We suggested putting the mussel on Esmee.

00:47:49.280 --> 00:47:53.480 align:center
She then said,
"Okay, I'll do it. I'm changing my plan."

00:47:53.560 --> 00:47:57.080 align:center
I really want you to tell me
who you're going to use it on.

00:47:59.480 --> 00:48:00.440 align:center
Just like that?

00:48:00.520 --> 00:48:02.360 align:center
I'm like, "Hello?"

00:48:02.440 --> 00:48:04.320 align:center
No more note slips?

00:48:04.400 --> 00:48:06.720 align:center
No. You can name someone.

00:48:08.000 --> 00:48:12.240 align:center
But I saw Harléya and Plam
chatting with each other.

00:48:12.320 --> 00:48:13.160 align:center
And I thought,

00:48:16.760 --> 00:48:21.680 align:center
I wasn't sure if Plamedi would do it
because she sounded scared of Elias.

00:48:21.760 --> 00:48:24.400 align:center
And I really thought,
"Honey, stop being scared."

00:48:30.560 --> 00:48:31.840 align:center
I choose Elias, man.

00:48:33.320 --> 00:48:34.200 align:center
Okay.

00:48:37.960 --> 00:48:39.880 align:center
Understood. Didn't expect that.

00:48:39.960 --> 00:48:41.560 align:center
-No?
-No.

00:48:41.640 --> 00:48:44.480 align:center
I didn't see the mussel coming.
Not at all, actually.

00:48:44.560 --> 00:48:48.720 align:center
It just proves that you don't
always click with everyone.

00:48:49.360 --> 00:48:52.120 align:center
I don't want to face Elias in the finale.

00:48:52.200 --> 00:48:55.240 align:center
He has more stamina than I do
and he's stronger.

00:48:55.320 --> 00:48:57.040 align:center
I didn't want that either.

00:48:58.120 --> 00:49:02.480 align:center
Yes, Elias. That puts you directly
in the danger zone.

00:49:04.840 --> 00:49:07.800 align:center
She did it, so, yes.

00:49:07.880 --> 00:49:10.520 align:center
You're going to vote one by one now.

00:49:10.600 --> 00:49:13.760 align:center
The person who gets the most votes today

00:49:13.840 --> 00:49:17.400 align:center
will take a seat next to Elias
in the danger zone.

00:49:17.480 --> 00:49:19.480 align:center
Plamedi has just cast her vote.

00:49:20.600 --> 00:49:22.360 align:center
And now it's the others' turn.

00:49:23.080 --> 00:49:23.920 align:center
Luca.

00:49:29.400 --> 00:49:30.680 align:center
No, no, it's fine.

00:49:43.200 --> 00:49:44.160 align:center
I want Elias to stay.

00:49:45.680 --> 00:49:47.640 align:center
I'm voting for Luca,
'cause I don't trust him.

00:49:49.400 --> 00:49:52.520 align:center
Luca is also playing a really dirty game.
And I am not the one.

00:49:56.360 --> 00:49:58.480 align:center
I'm in the corner, but I see my name.

00:49:58.560 --> 00:49:59.400 align:center
What?

00:50:00.400 --> 00:50:01.400 align:center
Me?

00:50:03.280 --> 00:50:08.200 align:center
Esmee had promised us
that she would vote for Shanta.

00:50:10.680 --> 00:50:13.280 align:center
Okay, the votes are counted.

00:50:13.360 --> 00:50:14.920 align:center
And it was really close.

00:50:17.040 --> 00:50:18.920 align:center
Only a one-vote difference.

00:50:19.640 --> 00:50:20.840 align:center
-Wow.
-Oops.

00:50:25.200 --> 00:50:28.240 align:center
Shanta, you're also in the danger zone.

00:50:30.320 --> 00:50:31.360 align:center
No.

00:50:33.360 --> 00:50:34.720 align:center
Yes.

00:50:34.800 --> 00:50:38.160 align:center
That Elias would end up here,
we knew for sure.

00:50:38.240 --> 00:50:39.480 align:center
So we all went for Luca.

00:50:39.560 --> 00:50:43.440 align:center
We were convinced
that Luca would end up on the board.

00:50:43.520 --> 00:50:46.560 align:center
But we miscalculated.

00:50:46.640 --> 00:50:49.000 align:center
Plam didn't get to vote anymore.

00:50:49.080 --> 00:50:51.000 align:center
-Did you see that coming?
-No.

00:50:51.600 --> 00:50:54.520 align:center
-Trusted the wrong people?
-Yes, definitely.

00:50:55.800 --> 00:50:57.960 align:center
I didn't want to be part of an alliance.

00:50:58.040 --> 00:51:01.360 align:center
I knew beforehand that if I went
with Lesley, Deborah, and Luca

00:51:01.440 --> 00:51:02.920 align:center
that I would be out.

00:51:03.000 --> 00:51:04.600 align:center
Because they're like that.

00:51:04.680 --> 00:51:08.640 align:center
I thought, "I'll join the other group.
Then I can trust more people."

00:51:11.160 --> 00:51:15.480 align:center
Elias, Shanta, you may go pack your bags.

00:51:16.360 --> 00:51:18.400 align:center
-And I'll see you back here soon.
-Yes.

00:51:20.040 --> 00:51:22.040 align:center
Yes, Elias against Shanta.

00:51:22.120 --> 00:51:24.400 align:center
Pretty sure it's a done deal, right?

00:51:24.480 --> 00:51:26.640 align:center
Elias earned more money.

00:51:27.320 --> 00:51:29.680 align:center
I'd be sad if Shanta had to go home.

00:51:29.760 --> 00:51:30.800 align:center
That shouldn't happen.

00:51:32.400 --> 00:51:33.640 align:center
I feel screwed.

00:51:33.720 --> 00:51:38.160 align:center
Just before we went to
the elimination round, Plamedi said to me,

00:51:38.240 --> 00:51:41.640 align:center
"I'm not choosing you.
I swear it on everything."

00:51:41.720 --> 00:51:44.920 align:center
-Hello, gentlemen. Hi.
-Good day.

00:51:45.000 --> 00:51:46.680 align:center
The group has just voted.

00:51:46.760 --> 00:51:48.560 align:center
I have the two nominees here.

00:51:48.640 --> 00:51:51.400 align:center
It's up to you who you send home

00:51:51.480 --> 00:51:53.440 align:center
and who you give a second chance.

00:51:54.360 --> 00:51:57.360 align:center
Here they are, Elias and Shanta.

00:51:57.440 --> 00:51:59.960 align:center
Yeah. That doesn't surprise me, really.

00:52:00.040 --> 00:52:01.160 align:center
The one on the right.

00:52:01.240 --> 00:52:03.760 align:center
He didn't listen to me in the stables.

00:52:03.840 --> 00:52:05.800 align:center
I've worked with Shanta.

00:52:07.920 --> 00:52:11.080 align:center
She was grumbling a bit,
so I understand this nomination.

00:52:11.160 --> 00:52:14.560 align:center
-Elias was saddening.
-Yes?

00:52:14.640 --> 00:52:19.640 align:center
Yes. And that other girl,
the smaller girl, was also just mediocre.

00:52:19.720 --> 00:52:20.720 align:center
-Yeah.
-Okay.

00:52:23.080 --> 00:52:24.600 align:center
Oh, God damn it.

00:52:31.720 --> 00:52:32.640 align:center
Well.

00:52:33.880 --> 00:52:35.000 align:center
Welcome back.

00:52:36.720 --> 00:52:39.600 align:center
I just had a meeting
with the village council.

00:52:41.000 --> 00:52:44.520 align:center
There was a lot to say about both of you.

00:52:46.400 --> 00:52:50.920 align:center
One of you two will be back
in your own bed tonight.

00:52:54.320 --> 00:52:58.040 align:center
For one of you two,
this adventure ends tonight.

00:53:04.680 --> 00:53:07.760 align:center
The farmers decided it was time
for some relaxation.

00:53:07.840 --> 00:53:09.120 align:center
NEXT TIME

00:53:18.440 --> 00:53:20.240 align:center
It looks like the male genitalia.

00:53:23.440 --> 00:53:24.560 align:center
Ai mi gado.

00:53:25.240 --> 00:53:26.160 align:center
Look.

00:53:30.880 --> 00:53:33.600 align:center
I want the best for everyone
and to be kind to everyone.

00:53:33.680 --> 00:53:35.640 align:center
-I know.
-I'm trying to be honest.

00:53:35.720 --> 00:53:37.400 align:center
Then she'll act like a bitch.

00:53:37.480 --> 00:53:41.040 align:center
Don't yell at me!
Don't point your finger at me!

00:53:41.120 --> 00:53:43.320 align:center
-Two for you.
-Don't do it, Daniëlle.

00:53:43.400 --> 00:53:44.760 align:center
-Don't do it.
-Fuck off!

00:53:47.240 --> 00:53:48.600 align:center
What the fuck?

00:53:51.800 --> 00:53:53.760 align:center
She really is a bitch.

00:53:53.840 --> 00:53:54.880 align:center
Is that dog food?

00:53:57.920 --> 00:54:00.680 align:center
The moment I can throw you out,
I'll throw you out.
one.

