WEBVTT

00:00:01.400 --> 00:00:05.040 align:center
Treize influenceurs
ont vécu une folle aventure.

00:00:05.120 --> 00:00:07.760 align:center
Ils ont quitté leur ville
et la belle vie

00:00:07.840 --> 00:00:10.440 align:center
pour partir
dans la campagne néerlandaise.

00:00:10.520 --> 00:00:13.880 align:center
Les habitants les ont fait travailler.

00:00:13.960 --> 00:00:19.160 align:center
Ça change, quand on a l'habitude
de se concentrer sur soi-même.

00:00:19.240 --> 00:00:21.040 align:center
- La vache.
- Je pousse mes limites.

00:00:22.720 --> 00:00:23.680 align:center
J'ai peur.

00:00:23.760 --> 00:00:24.720 align:center
Bosse, salope.

00:00:26.040 --> 00:00:28.200 align:center
Yasmine, notre princesse.

00:00:28.280 --> 00:00:32.680 align:center
Tu crois que tout le monde la suit,
mais c'est toi avec ton caractère.

00:00:32.760 --> 00:00:34.200 align:center
Tu es sérieuse ?

00:00:34.280 --> 00:00:38.680 align:center
Yasmine est agressive. Pas envie
de se réveiller à côté de ce caractère.

00:00:38.760 --> 00:00:40.400 align:center
Attention, mec.

00:00:42.000 --> 00:00:43.440 align:center
Vous êtes fous.

00:00:43.520 --> 00:00:46.280 align:center
Faites-moi descendre de ce bateau.

00:00:46.360 --> 00:00:50.080 align:center
Ce soir, nous revenons
sur les hauts et les bas

00:00:50.160 --> 00:00:52.200 align:center
de cette étrange aventure.

00:00:52.280 --> 00:00:54.280 align:center
Nous serons
accompagnés des influenceurs

00:00:54.360 --> 00:00:56.320 align:center
mais aussi des villageois.

00:00:57.000 --> 00:01:00.120 align:center
Les habitants
nous attendent à l'intérieur.

00:01:02.000 --> 00:01:05.200 align:center
Les retrouvailles seront-elles
chaleureuses ou infernales ?

00:01:05.280 --> 00:01:09.160 align:center
Bienvenue aux retrouvailles
des Stars sont dans le pré.

00:01:09.240 --> 00:01:11.960 align:center
- Marc s'est servi de Yordi.
- Ou l'inverse.

00:01:13.320 --> 00:01:16.560 align:center
Si tu m'avais dit ça,
je t'aurais cassé les ongles.

00:01:16.640 --> 00:01:18.040 align:center
Parce que tu es un démon.

00:01:18.120 --> 00:01:21.520 align:center
Tu écartes les jambes direct.
C'est pas au niveau, meuf.

00:01:21.600 --> 00:01:24.040 align:center
J'ai atterri dans une mauvaise comédie ?

00:01:24.120 --> 00:01:25.840 align:center
Je suis pas une grosse faux-cul.

00:01:25.920 --> 00:01:28.400 align:center
- C'est quoi, un frustré ?
- Je t'avais repéré.

00:01:28.480 --> 00:01:30.280 align:center
Tu n'as pas montré que tu pouvais…

00:01:30.360 --> 00:01:34.120 align:center
- Tu pensais à autre chose.
- Tu peux te taire ? Hé ho.

00:01:34.200 --> 00:01:35.040 align:center
Moi, lèche-cul.

00:01:36.720 --> 00:01:39.400 align:center
Si j'ai quelque chose à dire,
je le dis en face.

00:01:39.480 --> 00:01:41.640 align:center
C'est pas vrai.

00:01:41.720 --> 00:01:42.640 align:center
C'est intense.

00:01:51.200 --> 00:01:54.040 align:center
Pas du même monde,
mais deux jolies blondes.

00:01:54.120 --> 00:01:55.800 align:center
Je m'attendais à "putes".

00:01:57.240 --> 00:01:59.960 align:center
Bonjour, le duo explosif.

00:02:00.040 --> 00:02:01.520 align:center
Reine des folles.

00:02:01.600 --> 00:02:04.840 align:center
- Vous êtes contents d'être là ?
- Je m'attends à du drama.

00:02:04.920 --> 00:02:07.520 align:center
Vous pensez qu'ils vont être hypocrites ?

00:02:07.600 --> 00:02:09.600 align:center
Oui. Je le sais déjà.

00:02:09.680 --> 00:02:13.560 align:center
C'est dans la nature de certains.
On n'y peut rien.

00:02:14.360 --> 00:02:15.240 align:center
Salut.

00:02:15.320 --> 00:02:16.840 align:center
- La sulfureuse.
- Oui.

00:02:16.920 --> 00:02:20.480 align:center
- Vous êtes une grenade dégoupillée ?
- Toujours.

00:02:22.080 --> 00:02:23.120 align:center
Les frères de sang.

00:02:23.200 --> 00:02:27.600 align:center
On a énervé du monde.
C'est du sérieux. On est toujours là.

00:02:27.680 --> 00:02:29.800 align:center
Un nouveau départ, nouvelles chances.

00:02:29.880 --> 00:02:32.960 align:center
Vous pensez être
en conflit avec quelqu'un, ce soir ?

00:02:33.040 --> 00:02:35.040 align:center
Avec Deveny, peut-être Yasmine.

00:02:35.120 --> 00:02:38.480 align:center
- Vous avez quelque chose à leur dire ?
- Pas à elle.

00:02:38.560 --> 00:02:40.760 align:center
- Qui ?
- Deveny ferait mieux de se taire

00:02:40.840 --> 00:02:41.800 align:center
et pas me regarder.

00:02:41.880 --> 00:02:46.440 align:center
Je ne l'aime pas du tout
et tout le monde lui fait de la lèche.

00:02:46.520 --> 00:02:50.120 align:center
Voilà une Deveny prête à se battre.

00:02:50.200 --> 00:02:52.080 align:center
Prête à se battre, toujours chic.

00:02:53.000 --> 00:02:53.880 align:center
J'adore.

00:02:53.960 --> 00:02:55.840 align:center
- Des hypocrites.
- Qui ?

00:02:55.920 --> 00:02:58.920 align:center
- Iris, une faux-cul.
- Iris.

00:02:59.000 --> 00:03:02.200 align:center
Elle fait la sainte-nitouche
et juge Lisa sur son apparence

00:03:02.280 --> 00:03:04.400 align:center
alors qu'elle ressemble à un épouvantail.

00:03:05.200 --> 00:03:07.440 align:center
Iris, avez-vous aiguisé vos armes ?

00:03:07.520 --> 00:03:10.120 align:center
- Oui, mais ils sont plus courts.
- Plus courts.

00:03:10.200 --> 00:03:14.600 align:center
Ils ont tous parlé dans mon dos.
Je me dis : "Sale sournoise".

00:03:14.680 --> 00:03:16.960 align:center
Une bombe va-t-elle exploser ce soir ?

00:03:17.040 --> 00:03:19.240 align:center
Oui, je pourrais bien
lui casser les ongles,

00:03:19.320 --> 00:03:22.680 align:center
- qu'elle n'oublie pas qu'elle est fausse.
- C'est fort.

00:03:22.760 --> 00:03:24.720 align:center
- À toute.
- Bonne chance.

00:03:24.800 --> 00:03:26.080 align:center
Bye, à plus.

00:03:28.160 --> 00:03:29.160 align:center
Ça va envoyer.

00:03:30.040 --> 00:03:32.920 align:center
LES STARS SONT DANS LE PRÉ

00:03:33.000 --> 00:03:34.560 align:center
LES RETROUVAILLES

00:03:35.320 --> 00:03:37.800 align:center
Bienvenue, citadins et villageois,

00:03:37.880 --> 00:03:40.640 align:center
aux retrouvailles
des Stars sont dans le pré.

00:03:40.720 --> 00:03:42.800 align:center
Ça fait quoi, de revenir ici ?

00:03:42.880 --> 00:03:45.400 align:center
Un trauma. Quand je vois la paille,

00:03:45.480 --> 00:03:48.320 align:center
je repense à là où on a dû dormir.
Terrible.

00:03:48.400 --> 00:03:51.000 align:center
Ça fait quoi, de revoir les candidats ?

00:03:51.080 --> 00:03:52.920 align:center
Cool pour certains, d'autre moins.

00:03:55.040 --> 00:03:56.400 align:center
Ça donne le ton.

00:03:56.480 --> 00:03:57.600 align:center
- Shani.
- Oui.

00:03:57.680 --> 00:03:59.800 align:center
- Comment ça va ce soir ?
- Bien.

00:03:59.880 --> 00:04:01.600 align:center
Je m'en fiche un peu.

00:04:02.480 --> 00:04:03.320 align:center
Ouais.

00:04:03.400 --> 00:04:07.120 align:center
Quand on a parlé tout à l'heure,

00:04:07.200 --> 00:04:09.720 align:center
vous disiez
qu'il y avait des sujets à aborder.

00:04:09.800 --> 00:04:13.600 align:center
On est là pour ça, non ?
C'est à ça que servent les retrouvailles.

00:04:13.680 --> 00:04:16.600 align:center
À discuter, pas à boire un verre.

00:04:16.680 --> 00:04:19.680 align:center
Yasmine, je veux être clair sur une chose.

00:04:19.760 --> 00:04:23.360 align:center
- Quoi qu'il arrive, vous restez.
- Je ne pars pas.

00:04:23.440 --> 00:04:25.800 align:center
Je respire à peine,
je reste tranquille.

00:04:25.880 --> 00:04:29.600 align:center
- Vous êtes partie en avance.
- Oui.

00:04:29.680 --> 00:04:32.240 align:center
- On peut dire que c'était trop pour vous.
- Oui.

00:04:32.320 --> 00:04:33.880 align:center
Vous le regrettez ?

00:04:33.960 --> 00:04:37.040 align:center
Non. Je me connais,
je sais comment je suis.

00:04:37.120 --> 00:04:40.960 align:center
Si je craque,
il vaut mieux que je parte.

00:04:41.520 --> 00:04:42.680 align:center
Pourquoi vous craquez ?

00:04:42.760 --> 00:04:46.280 align:center
Certains mentaient
et étaient hypocrites, je supporte pas.

00:04:47.200 --> 00:04:49.920 align:center
- Comme qui ?
- Shani et Lena, par exemple.

00:04:50.000 --> 00:04:51.960 align:center
Surtout ces deux-là.

00:04:52.040 --> 00:04:55.720 align:center
Faisel, qu'est-ce qui
vous a manqué pendant votre séjour ?

00:04:55.800 --> 00:04:58.600 align:center
Des repas normaux, un lit normal…

00:04:58.680 --> 00:05:01.520 align:center
C'était le défi le plus dur
que j'aie fait de ma vie.

00:05:01.600 --> 00:05:05.480 align:center
Les stars sont dans le pré est la chose
la plus dure que vous ayez faite ?

00:05:05.560 --> 00:05:08.680 align:center
J'étais bien dans le pré,
mais je me sentais pas star.

00:05:08.760 --> 00:05:11.000 align:center
- Bien dans la merde.
- C'est ça.

00:05:11.560 --> 00:05:13.200 align:center
- Yordi.
- Oui.

00:05:13.280 --> 00:05:17.640 align:center
Ce que dit Faisel,
c'était aussi dur pour vous ?

00:05:17.720 --> 00:05:19.800 align:center
Je crois que j'ai évité les ennuis.

00:05:19.880 --> 00:05:22.640 align:center
- Tu suivais les autres.
- OK.

00:05:22.720 --> 00:05:24.520 align:center
- Surtout.
- Tu peux penser ça.

00:05:24.600 --> 00:05:27.480 align:center
- C'est un fait.
- Je te suivais ?

00:05:28.560 --> 00:05:31.640 align:center
Oui, mais surtout Tubie.

00:05:31.720 --> 00:05:32.840 align:center
Qui ça ?

00:05:32.920 --> 00:05:34.680 align:center
- Tuberculose.
- Tuberculose.

00:05:34.760 --> 00:05:36.360 align:center
- Tubie.
- Ouais…

00:05:36.440 --> 00:05:38.760 align:center
- Sympa, le surnom.
- Ouais.

00:05:38.840 --> 00:05:41.080 align:center
- C'est intense.
- Ben…

00:05:41.160 --> 00:05:43.240 align:center
C'est reparti, il répète ce qu'il dit.

00:05:43.320 --> 00:05:45.120 align:center
C'est bon, continue.

00:05:45.200 --> 00:05:46.520 align:center
- Trop…
- Maladies graves.

00:05:46.600 --> 00:05:48.680 align:center
Tu peux te taire ? Hé ho.

00:05:48.760 --> 00:05:50.840 align:center
- Oh, pardon.
- Lisa, cette voix.

00:05:50.920 --> 00:05:54.040 align:center
Et elle, Princesse aux longs ongles.

00:05:54.120 --> 00:05:59.040 align:center
- J'ai des choses à dire sur elle.
- J'en peux plus.

00:05:59.120 --> 00:06:04.360 align:center
Shani, pensez-vous
que quelqu'un n'aurait pas dû venir ?

00:06:04.440 --> 00:06:07.040 align:center
Deveny.

00:06:07.120 --> 00:06:08.080 align:center
C'est mutuel.

00:06:08.760 --> 00:06:10.640 align:center
Je m'en fiche.

00:06:10.720 --> 00:06:13.960 align:center
Tu cherchais une raison
de ne pas m'aimer, c'est pathétique.

00:06:14.040 --> 00:06:18.000 align:center
Tu n'es pas mon genre,
et moi pas le tien. Avec autant de gens…

00:06:18.080 --> 00:06:21.200 align:center
C'est pour ça que tu as voulu
tous les mettre à tes ordres.

00:06:21.280 --> 00:06:25.360 align:center
- J'ai pas fait ça.
- "Elle est pas au niveau." Quel niveau ?

00:06:25.440 --> 00:06:27.120 align:center
- J'ai dit ça ?
- Quel niveau ?

00:06:27.200 --> 00:06:29.000 align:center
Tu as fait Ex on the Beach…

00:06:29.080 --> 00:06:32.480 align:center
Tu écartes les jambes
direct devant le monde entier.

00:06:32.560 --> 00:06:34.200 align:center
C'est pas au niveau, meuf.

00:06:34.280 --> 00:06:37.440 align:center
Tu ne mérites même pas
d'être sous ma chaussure.

00:06:39.080 --> 00:06:40.600 align:center
L'ambiance est électrique.

00:06:40.680 --> 00:06:43.920 align:center
Regardons comment tout cela a commencé.

00:06:47.160 --> 00:06:48.760 align:center
- Ça pue.
- Je reste là.

00:06:50.960 --> 00:06:53.240 align:center
- Je vais vomir. Je me sens mal.
- Non.

00:06:53.320 --> 00:06:54.280 align:center
Je vais vomir.

00:06:54.360 --> 00:06:57.400 align:center
- Vous le sentez, ou pas ?
- Ça sent mauvais.

00:06:57.480 --> 00:06:59.080 align:center
Je veux faire mon lit.

00:06:59.160 --> 00:07:02.240 align:center
Faire son lit ? Comment ça ?
Je suis un cochon ?

00:07:02.320 --> 00:07:06.560 align:center
Chaque fois que je repense au lit,
ça me fait pleurer. C'est horrible.

00:07:06.640 --> 00:07:10.200 align:center
Il est très dur.
Il faut que je voie un chiropracteur.

00:07:13.560 --> 00:07:15.120 align:center
De la merde sur ta tête.

00:07:15.200 --> 00:07:17.240 align:center
La merde sur ma tête. Dans mes cheveux.

00:07:18.480 --> 00:07:20.040 align:center
Dégueu. Il est moche.

00:07:20.120 --> 00:07:22.880 align:center
- Ça fait peur.
- Mais quoi ?

00:07:22.960 --> 00:07:25.600 align:center
Ça rend claustrophobe.

00:07:25.680 --> 00:07:30.400 align:center
On dirait les trucs où dorment les gens
qui partent en vacances sans argent.

00:07:30.480 --> 00:07:31.960 align:center
Quel bordel.

00:07:32.040 --> 00:07:33.440 align:center
Je deviens folle.

00:07:33.520 --> 00:07:36.520 align:center
Je préfère dormir dehors.
Ici, je ne peux pas.

00:07:36.600 --> 00:07:38.400 align:center
- L'odeur.
- Bon sang.

00:07:38.480 --> 00:07:40.960 align:center
- Je la sens d'ici.
- C'est intense.

00:07:41.040 --> 00:07:42.440 align:center
- Ouais.
- C'est prenant.

00:07:42.520 --> 00:07:45.480 align:center
Ça sent très mauvais dans cette ferme.

00:07:45.560 --> 00:07:48.600 align:center
Mec, il chie juste devant moi.

00:07:49.800 --> 00:07:52.280 align:center
Je suis pas sensible, mais c'est fou.

00:07:52.360 --> 00:07:55.200 align:center
Elles puent, ces bêtes.

00:07:58.520 --> 00:08:00.120 align:center
Ils sont gentils.

00:08:02.000 --> 00:08:03.200 align:center
Shani.

00:08:04.920 --> 00:08:06.880 align:center
- C'est quoi, ça ?
- De la pisse.

00:08:06.960 --> 00:08:09.320 align:center
Toutes les vaches ont des pis ?

00:08:09.400 --> 00:08:11.320 align:center
- Seulement les femelles ?
- Oui.

00:08:11.400 --> 00:08:14.480 align:center
Mais c'est des tétons.
Les mâles ont des tétons, non ?

00:08:15.480 --> 00:08:17.680 align:center
Ce sont toutes des femelles ?

00:08:17.760 --> 00:08:20.320 align:center
Oui, on ne peut traire que les femelles.

00:08:23.440 --> 00:08:26.680 align:center
Lena, vous voulez
un verre de lait de bœuf ?

00:08:26.760 --> 00:08:28.480 align:center
Dégueu, non.

00:08:29.160 --> 00:08:30.640 align:center
- Vous comprenez…
- Oui.

00:08:30.720 --> 00:08:32.840 align:center
Vous pouvez expliquer ?

00:08:32.920 --> 00:08:35.600 align:center
Les mâles ne produisent pas de lait.

00:08:36.360 --> 00:08:38.920 align:center
Mais ils ont des pis, non ?

00:08:39.000 --> 00:08:40.760 align:center
- Non, pardon. Je suis bête.
- Lena.

00:08:40.840 --> 00:08:42.880 align:center
- Jillian.
- Yo.

00:08:42.960 --> 00:08:46.120 align:center
- J'ai vu de grosses larmes sur vos joues.
- Oui.

00:08:46.200 --> 00:08:48.080 align:center
À quel moment ?

00:08:49.360 --> 00:08:51.000 align:center
Vous avez vu un chiropracteur ?

00:08:51.080 --> 00:08:54.320 align:center
Non, mais j'en voyais déjà un,

00:08:54.400 --> 00:08:57.200 align:center
et j'ai eu un lit neuf
juste avant l'émission,

00:08:57.280 --> 00:08:59.720 align:center
c'est pour ça que c'était dur.

00:08:59.800 --> 00:09:01.280 align:center
Oui.

00:09:01.360 --> 00:09:05.240 align:center
Vous vous êtes remise ? Ça va mieux ?

00:09:06.000 --> 00:09:08.360 align:center
- Oui, ça va.
- Oui ?

00:09:08.440 --> 00:09:10.800 align:center
- Oui.
- Tant mieux.

00:09:10.880 --> 00:09:12.000 align:center
- Shani ?
- Oui.

00:09:12.080 --> 00:09:13.160 align:center
Vous avez grimacé.

00:09:14.400 --> 00:09:16.840 align:center
- Comme toujours.
- Elle fronce les sourcils.

00:09:16.920 --> 00:09:18.640 align:center
- Tu as du Botox ?
- Oui.

00:09:18.720 --> 00:09:20.880 align:center
Les fermiers aimaient bien Marc,

00:09:20.960 --> 00:09:23.760 align:center
peut-être qu'il s'intégrait
mieux qu'il le croyait.

00:09:24.480 --> 00:09:27.520 align:center
- Je détecte de l'agacement.
- Oh, non.

00:09:27.600 --> 00:09:28.560 align:center
- Jalouse ?
- Non.

00:09:29.200 --> 00:09:30.200 align:center
De Marc ?

00:09:30.960 --> 00:09:32.520 align:center
Non.

00:09:33.120 --> 00:09:35.000 align:center
- J'ai dépassé ça.
- Mais…

00:09:35.080 --> 00:09:36.800 align:center
Comment il m'a roulée.

00:09:36.880 --> 00:09:39.080 align:center
Marc a joué la stratégie.

00:09:39.160 --> 00:09:42.800 align:center
Quand les fermiers étaient là,

00:09:42.880 --> 00:09:44.080 align:center
il ne disait rien,

00:09:44.160 --> 00:09:47.440 align:center
mais il se plaignait dans leur dos.

00:09:47.520 --> 00:09:50.880 align:center
Il faisait le gentil devant eux,

00:09:50.960 --> 00:09:54.120 align:center
mais Shani ne pouvait pas les manipuler,

00:09:54.200 --> 00:09:56.680 align:center
- comme les autres ici présents.
- Meuf, arrête.

00:09:57.840 --> 00:10:00.480 align:center
Tu as voulu tous les mettre à tes ordres,

00:10:00.560 --> 00:10:03.360 align:center
- ça marche pas avec eux.
- Ils voulaient t'éliminer.

00:10:03.440 --> 00:10:04.880 align:center
Pas tous, désolée.

00:10:04.960 --> 00:10:07.360 align:center
Tu le disais aussi, Yasmine, arrête.

00:10:07.440 --> 00:10:10.640 align:center
Je suis pas comme vous.
Je dis les choses en face.

00:10:10.720 --> 00:10:13.800 align:center
- J'ai pas entendu ça.
- Je déconne pas, non,

00:10:13.880 --> 00:10:16.920 align:center
je dis les choses en face.
C'est ce que j'ai fait avec toi.

00:10:17.000 --> 00:10:19.880 align:center
Non ? Je ne suis pas une grosse faux-cul.

00:10:22.640 --> 00:10:24.240 align:center
Ceux qui ont voté contre elle

00:10:24.320 --> 00:10:26.440 align:center
- t'ont choisie.
- Parle pour toi.

00:10:26.520 --> 00:10:30.840 align:center
- Écoute, petite fille.
- "Petite fille" ? Ferme ta gueule.

00:10:30.920 --> 00:10:32.880 align:center
- Ouais, Yasmine.
- Ferme ta gueule.

00:10:32.960 --> 00:10:34.800 align:center
- Je crois pas.
- Tais-toi.

00:10:34.880 --> 00:10:36.040 align:center
- Non.
- Là, tu parles ?

00:10:36.120 --> 00:10:38.800 align:center
- Non.
- Tu parlais dans mon dos.

00:10:38.880 --> 00:10:40.360 align:center
Tu avais peur de me le dire…

00:10:40.440 --> 00:10:42.840 align:center
Parce que tu te prends pour une princesse.

00:10:42.920 --> 00:10:45.360 align:center
Tu ne sais dire que ça sur moi

00:10:45.440 --> 00:10:48.280 align:center
car je le dis moi-même.
Oui, je faisais la princesse.

00:10:48.360 --> 00:10:52.400 align:center
Alors où est le problème
si je dis la même chose ?

00:10:52.480 --> 00:10:56.200 align:center
Vous êtes faux.
La seule chose que tu as à dire

00:10:56.280 --> 00:10:58.280 align:center
c'est que je faisais la princesse. Oui.

00:10:58.400 --> 00:11:00.800 align:center
Ferme ta gueule. Je suis pas hypocrite.

00:11:00.880 --> 00:11:03.600 align:center
Je dis ce que j'ai à dire.

00:11:03.680 --> 00:11:05.360 align:center
Tu ne m'as rien dit en face,

00:11:05.440 --> 00:11:08.760 align:center
parce que tu sais
que je t'aurais mis une claque.

00:11:08.840 --> 00:11:12.000 align:center
C'est pour ça qu'elle te lèche le cul.

00:11:12.080 --> 00:11:13.880 align:center
Ferme ta gueule. Tais-toi.

00:11:13.960 --> 00:11:16.960 align:center
Tu verras ma main sur ta gueule.

00:11:17.040 --> 00:11:18.120 align:center
- Fais gaffe.
- OK.

00:11:18.200 --> 00:11:21.520 align:center
Tu as de la chance que j'aie rien fait.
Méfie-toi.

00:11:21.600 --> 00:11:25.880 align:center
C'est pour ça que je suis partie.
Je suis folle. Ça me fait vriller.

00:11:25.960 --> 00:11:28.160 align:center
C'est pour ça. Je m'en fiche.

00:11:28.240 --> 00:11:29.640 align:center
C'est pour ça. Tu sais…

00:11:29.720 --> 00:11:34.480 align:center
Tu ne parles que de Jillian,
car elle ne fait que pleurer.

00:11:35.680 --> 00:11:39.360 align:center
N'essaie pas avec moi.
Tu parlais dans mon dos.

00:11:39.440 --> 00:11:44.000 align:center
Tu ne disais rien en face.
Seulement dans mon dos.

00:11:44.080 --> 00:11:47.360 align:center
- Je dis ce que j'ai à dire.
- Tu n'as rien dit du tout.

00:11:47.440 --> 00:11:50.800 align:center
- Je le dis en face.
- Tu ne l'as pas fait.

00:11:50.880 --> 00:11:53.480 align:center
- Non.
- Ferme ta gueule.

00:11:53.560 --> 00:11:54.880 align:center
Regarde-toi.

00:11:54.960 --> 00:11:56.840 align:center
Bon, tout le monde.

00:11:56.920 --> 00:11:59.880 align:center
- Yasmine…
- C'est pour ça que je suis partie.

00:11:59.960 --> 00:12:01.360 align:center
Yasmine, calmez-vous.

00:12:02.800 --> 00:12:04.200 align:center
Bon.

00:12:04.280 --> 00:12:08.280 align:center
Détendons l'atmosphère.

00:12:08.360 --> 00:12:11.320 align:center
La grande aventure a débuté en Frise.

00:12:11.400 --> 00:12:13.120 align:center
Pier Jan et sa mère Atsie

00:12:13.800 --> 00:12:20.240 align:center
ont eu l'honneur d'être les premiers
à rencontrer ce groupe bruyant.

00:12:21.800 --> 00:12:26.200 align:center
J'aimerais bien
que tu fasses ce bout là-bas.

00:12:26.280 --> 00:12:29.720 align:center
Tu peux y mettre toute ta colère.

00:12:29.800 --> 00:12:30.640 align:center
Ma colère…

00:12:30.720 --> 00:12:34.120 align:center
Tu me transmets cette colère, pardon.
Tu es énervé.

00:12:34.200 --> 00:12:37.480 align:center
Je n'aime pas le fermier.
Il est arrogant.

00:12:37.560 --> 00:12:40.320 align:center
- Bientôt prêt ?
- Je viens de commencer.

00:12:41.240 --> 00:12:43.320 align:center
Je peux avoir un peu…

00:12:43.880 --> 00:12:46.960 align:center
J'ai pensé :
"Wow. C'est une vraie patronne."

00:12:47.040 --> 00:12:50.320 align:center
Vous êtes en retard
on ne fait pas ça, ici.

00:12:50.400 --> 00:12:52.600 align:center
L'heure c'est l'heure, il y a du travail.

00:12:52.680 --> 00:12:55.520 align:center
- On peut être malade ?
- Pas d'excuse.

00:12:55.600 --> 00:12:57.480 align:center
Je ferai rien. Je suis malade.

00:12:57.560 --> 00:13:00.160 align:center
Je vais m'asseoir.
J'aurai rien de toute façon.

00:13:00.240 --> 00:13:03.720 align:center
Je n'aime pas trop Pier Jan.
Il est un peu insolent.

00:13:03.800 --> 00:13:05.320 align:center
Il était en colère

00:13:05.400 --> 00:13:09.880 align:center
et a dit : "Je veux rien entendre,
tu ne peux rien dire."

00:13:09.960 --> 00:13:13.160 align:center
J'ai fait :
"Je m'allonge ici et je ne fais rien."

00:13:18.200 --> 00:13:19.640 align:center
- La maman.
- Oui.

00:13:19.720 --> 00:13:22.800 align:center
Vous avez dû penser :
"Qui on a fait venir chez nous ?"

00:13:22.880 --> 00:13:24.240 align:center
Oui, exactement.

00:13:29.440 --> 00:13:31.760 align:center
- Oui.
- Une classe de maternelle ?

00:13:31.880 --> 00:13:33.840 align:center
Oui. C'était très drôle.

00:13:34.920 --> 00:13:38.280 align:center
Très drôle. Tout était exagéré.

00:13:38.360 --> 00:13:40.520 align:center
- Exagéré.
- Et toujours plus,

00:13:40.600 --> 00:13:43.600 align:center
et puis encore plus,

00:13:43.680 --> 00:13:47.160 align:center
je me suis dit :
"J'ai atterri dans une mauvaise comédie ?"

00:13:47.840 --> 00:13:51.640 align:center
- Oui.
- C'était un tout autre monde.

00:13:51.720 --> 00:13:55.240 align:center
- Vous avez trouvé qu'on exagérait ?
- Oui, beaucoup.

00:13:55.320 --> 00:14:01.200 align:center
Pier Jan, vous avez eu
des altercations avec nos citadins.

00:14:01.280 --> 00:14:03.520 align:center
Quand vous les entendez dire :

00:14:03.600 --> 00:14:07.960 align:center
"Je n'aime pas Pier Jan.
Il est autoritaire. Il est arrogant."

00:14:08.040 --> 00:14:12.160 align:center
- Vous vous sentez comment ?
- Je ne l'ai pas remarqué dans la semaine,

00:14:12.240 --> 00:14:16.800 align:center
l'ambiance était plutôt bonne.
Je n'ai pas trouvé ça si terrible.

00:14:18.320 --> 00:14:22.040 align:center
Pier Jan n'est pas bavard,

00:14:22.120 --> 00:14:24.280 align:center
donc il faut faire ce qu'il vous demande.

00:14:24.360 --> 00:14:26.640 align:center
Ils ne sont pas en maternelle, si ?

00:14:28.360 --> 00:14:30.200 align:center
Quel candidat s'est démarqué ?

00:14:32.640 --> 00:14:33.560 align:center
Yordi.

00:14:33.640 --> 00:14:35.880 align:center
- J'ai trouvé que Tom…
- Moi ?

00:14:35.960 --> 00:14:37.160 align:center
- Oui, ou Tim ?
- Tom.

00:14:37.240 --> 00:14:40.600 align:center
Tom. À une lettre près.

00:14:40.680 --> 00:14:43.480 align:center
Il suffisait que tu t'y fasses,

00:14:43.560 --> 00:14:46.400 align:center
mais le quatrième jour,
pour la mission de la clôture,

00:14:46.480 --> 00:14:48.720 align:center
Tu as été un vrai bonhomme.

00:14:48.800 --> 00:14:52.400 align:center
Je n'ai rien porté pendant longtemps
pour que mes muscles faiblissent.

00:14:53.120 --> 00:14:56.760 align:center
Maintenant mes bras sont bien minces.
Ça fait plaisir, merci.

00:14:56.840 --> 00:14:59.080 align:center
Mais c'était le quatrième jour.

00:14:59.680 --> 00:15:00.800 align:center
Pas dès le début.

00:15:02.040 --> 00:15:04.200 align:center
En les voyant
vous échangeriez votre place ?

00:15:06.280 --> 00:15:08.760 align:center
Non.

00:15:08.840 --> 00:15:10.880 align:center
- Non ?
- Non, je…

00:15:11.440 --> 00:15:15.080 align:center
En vous voyant tous,

00:15:15.800 --> 00:15:19.120 align:center
avec vos beaux habits
et vos plumes et vos paillettes…

00:15:19.200 --> 00:15:23.040 align:center
Et… Tu as un pantalon ?
Je crois pas.

00:15:23.120 --> 00:15:25.920 align:center
- Si.
- "Tu as un pantalon ?"

00:15:26.960 --> 00:15:28.080 align:center
Il a un short.

00:15:28.760 --> 00:15:29.720 align:center
Un short en latex.

00:15:29.800 --> 00:15:32.520 align:center
Je préfère rester à la campagne.

00:15:32.600 --> 00:15:36.160 align:center
- Maman Atsie ? Vous échangeriez ?
- Non.

00:15:37.720 --> 00:15:38.600 align:center
Non.

00:15:38.680 --> 00:15:43.680 align:center
Vous disiez que le groupe s'asticotait.
Que voulez-vous dire ?

00:15:43.760 --> 00:15:45.240 align:center
Ils sont méchants,

00:15:45.320 --> 00:15:47.280 align:center
se lancent des piques.

00:15:47.360 --> 00:15:48.600 align:center
Maîtrisez-vous.

00:15:48.680 --> 00:15:50.560 align:center
- Oui.
- On ne fait pas ça aux gens.

00:15:51.680 --> 00:15:53.520 align:center
C'est bien que vous en parliez,

00:15:53.600 --> 00:15:58.040 align:center
car la vie à la ferme
a été source de stress.

00:15:58.800 --> 00:16:01.240 align:center
Une chose est claire
comme de l'eau de roche.

00:16:02.160 --> 00:16:06.600 align:center
Les influenceurs n'ont pas
rejoint l'aventure pour se faire des amis.

00:16:08.080 --> 00:16:10.240 align:center
Quelle histoire. Quelqu'un sait compter ?

00:16:10.320 --> 00:16:12.960 align:center
Toutes les fiches dans les mains.

00:16:13.040 --> 00:16:15.840 align:center
Laissons une personne compter,
quelqu'un d'intelligent.

00:16:16.960 --> 00:16:18.040 align:center
Où est Deveny ?

00:16:18.120 --> 00:16:21.360 align:center
Je supporte pas le bruit des couteaux.

00:16:21.440 --> 00:16:23.600 align:center
Je ne veux pas en faire un drame.

00:16:23.680 --> 00:16:26.000 align:center
Demander de faire attention. Tu vois.

00:16:26.080 --> 00:16:28.040 align:center
- Je peux dire un truc ?
- Quoi ?

00:16:28.120 --> 00:16:31.240 align:center
Deveny est misophone,
si je prononce bien.

00:16:31.320 --> 00:16:33.880 align:center
Elle ne supporte pas
le bruit des couverts.

00:16:33.960 --> 00:16:36.680 align:center
- On mange comme on veut.
- Exactement.

00:16:36.760 --> 00:16:39.520 align:center
C'est pour ça que je suis allée ailleurs.

00:16:39.600 --> 00:16:41.800 align:center
Mangez, je m'en vais.

00:16:41.880 --> 00:16:45.440 align:center
- C'est très mature de sa part.
- Pas mature ?

00:16:45.520 --> 00:16:47.520 align:center
- Mange.
- Je te laisse manger.

00:16:47.600 --> 00:16:50.520 align:center
- Pourquoi tu réagis comme ça ?
- Non, mange.

00:16:50.600 --> 00:16:52.640 align:center
- Toi, mange.
- Oui, je vais le faire.

00:16:52.720 --> 00:16:54.120 align:center
Tu craques pour rien.

00:16:54.200 --> 00:16:57.640 align:center
Avec sa grande bouche. Comme un chihuahua.

00:16:58.520 --> 00:16:59.840 align:center
Faites du bruit.

00:16:59.920 --> 00:17:02.960 align:center
Il y a des psys, pour ça.
Je devrais lui conseiller.

00:17:03.040 --> 00:17:06.480 align:center
J'espère qu'ils vont…
Gratter le tableau.

00:17:06.560 --> 00:17:08.760 align:center
Ce serait super. Je veux vraiment voir ça.

00:17:11.800 --> 00:17:13.720 align:center
- Shani.
- Oui.

00:17:13.800 --> 00:17:15.000 align:center
Deveny.

00:17:15.080 --> 00:17:18.880 align:center
Vous n'êtes clairement pas devenues amies.

00:17:18.960 --> 00:17:22.960 align:center
Non. J'ai entendu que je lui avais
marché sur les pieds sans le vouloir.

00:17:23.040 --> 00:17:26.080 align:center
- Je ne le ferais pas exprès.
- Ça me fait rire.

00:17:26.160 --> 00:17:30.200 align:center
Genre "Dis-le moi au lieu de chialer."

00:17:30.280 --> 00:17:33.040 align:center
Et comment elle a dit à tout le groupe :

00:17:33.120 --> 00:17:35.680 align:center
"Votez contre Deveny ou je m'en vais".

00:17:35.760 --> 00:17:37.280 align:center
Je n'ai pas fait ça.

00:17:37.360 --> 00:17:39.440 align:center
Shani, quand vous entendez ça,

00:17:39.520 --> 00:17:43.280 align:center
avez-vous demandé
aux gens de voter contre Deveny ?

00:17:43.360 --> 00:17:45.720 align:center
Mes amis n'ont même pas
voté contre elle.

00:17:45.800 --> 00:17:48.080 align:center
Parce que tu as échoué.

00:17:48.160 --> 00:17:50.680 align:center
- Mais qu'est-ce que tu racontes ?
- Tu as échoué.

00:17:50.760 --> 00:17:55.800 align:center
Ceux qui voulaient t'éliminer ont voté
contre toi. J'ai rien d'autre à dire.

00:17:55.880 --> 00:17:57.960 align:center
- Ne parle pas pour moi.
- Mais Shani,

00:17:58.040 --> 00:18:01.560 align:center
Deveny a dit
qu'elle souffrait de misophonie,

00:18:01.640 --> 00:18:06.120 align:center
c'est quelque chose
que vous ne prenez pas au sérieux ?

00:18:06.200 --> 00:18:09.680 align:center
Ce n'est pas ça, mais on a
le droit de manger comme on veut.

00:18:10.320 --> 00:18:12.720 align:center
On ne t'a même pas
demandé d'en tenir compte.

00:18:12.800 --> 00:18:14.480 align:center
Je comprends pas.

00:18:14.560 --> 00:18:17.720 align:center
C'est devenu un drame,
on a bien dû le considérer…

00:18:17.800 --> 00:18:20.440 align:center
Je t'ai demandé de faire attention ?
Je ne crois pas.

00:18:20.520 --> 00:18:21.960 align:center
Ouais, bref.

00:18:22.040 --> 00:18:27.000 align:center
Chères mesdames, est-ce qu'on peut
résoudre cela en discutant ?

00:18:27.080 --> 00:18:28.560 align:center
Je n'en ai pas besoin.

00:18:28.640 --> 00:18:32.640 align:center
C'est ridicule.
Les gens se disputent, je comprends,

00:18:32.720 --> 00:18:36.960 align:center
mais si quelqu'un a un souci de santé,
et qu'elle le dit, à toi ou à moi,

00:18:37.040 --> 00:18:39.160 align:center
on parle d'un vrai souci de santé.

00:18:39.240 --> 00:18:41.360 align:center
J'adore les disputes, vraiment,

00:18:41.440 --> 00:18:43.920 align:center
mais sur la santé,
c'est irrespectueux.

00:18:44.000 --> 00:18:45.640 align:center
Merci.

00:18:46.800 --> 00:18:51.040 align:center
Depuis le grand Nord,
notre groupe a pris la direction d'Urk,

00:18:51.120 --> 00:18:55.840 align:center
un village de pêcheurs original
très chrétien au bord de l'IJsselmeer.

00:18:55.920 --> 00:18:59.800 align:center
Le bonus est que
les habitants d'Urk et les influenceurs

00:18:59.880 --> 00:19:04.640 align:center
sont tous têtus et directs.

00:19:06.080 --> 00:19:07.680 align:center
Je veux voir de l'énergie.

00:19:07.760 --> 00:19:09.760 align:center
Allez, Lisa. Viens.

00:19:09.840 --> 00:19:12.040 align:center
Tu m'aides. Porte-la.

00:19:12.120 --> 00:19:15.640 align:center
Le mec revient en râlant,
Je me dis : "Allez,

00:19:15.720 --> 00:19:17.320 align:center
arrête de râler."

00:19:17.400 --> 00:19:20.400 align:center
- C'est lourd.
- Sérieusement ? Allez.

00:19:20.480 --> 00:19:23.120 align:center
Ça va ? Tu es tout rouge.

00:19:23.200 --> 00:19:25.680 align:center
On voit la sueur sur mon front pour vous.

00:19:26.720 --> 00:19:29.360 align:center
Tu cries, mais tu n'as pas de force.

00:19:29.440 --> 00:19:33.800 align:center
Il me fait :
"Tu ne peux pas, c'est pas pour toi."

00:19:33.880 --> 00:19:34.920 align:center
C'est fou.

00:19:35.000 --> 00:19:37.120 align:center
La grande gueule est partie se cacher.

00:19:37.200 --> 00:19:42.120 align:center
Il faisait des compliments
aux filles. "Bravo."

00:19:42.200 --> 00:19:45.440 align:center
Tu sais quoi ?
Les pêcheurs ne voient jamais de femmes.

00:19:45.520 --> 00:19:48.520 align:center
Ils sont juste contents
de voir des femmes à bord.

00:19:48.600 --> 00:19:49.840 align:center
C'est un vieux frustré.

00:19:49.920 --> 00:19:52.560 align:center
- Les filles me rejoignent samedi.
- Cool.

00:19:52.640 --> 00:19:53.840 align:center
Où ça ?

00:19:53.920 --> 00:19:56.880 align:center
Elle arrête les photos,
et elle arrête les ongles.

00:19:56.960 --> 00:19:58.160 align:center
- Ah bon ?
- Oui.

00:19:58.240 --> 00:19:59.080 align:center
Je crois pas.

00:20:01.040 --> 00:20:02.880 align:center
C'est quoi, un frustré ?

00:20:02.960 --> 00:20:06.120 align:center
Ben… comment dire ?

00:20:07.720 --> 00:20:09.400 align:center
Expliquez-nous.

00:20:09.480 --> 00:20:10.840 align:center
Vous l'avez dit.

00:20:11.520 --> 00:20:13.440 align:center
- Un frustré…
- Une explication.

00:20:13.520 --> 00:20:17.840 align:center
Il trouve les filles jolies,
celles qui travaillaient pour lui.

00:20:17.920 --> 00:20:20.920 align:center
C'est pour ça
qu'il leur faisait des compliments…

00:20:21.000 --> 00:20:23.480 align:center
Il voulait charmer
avec son charme d'Urk.

00:20:23.560 --> 00:20:26.320 align:center
Je l'avais repéré. Mais bon…

00:20:27.160 --> 00:20:30.080 align:center
- Je t'avais repéré, mec.
- J'ai vu.

00:20:30.160 --> 00:20:34.000 align:center
Tu te moques de Yordi,
mais ça ne marche pas comme ça.

00:20:34.080 --> 00:20:36.880 align:center
- Qu'avez-vous pensé des extraits ?
- Super.

00:20:36.960 --> 00:20:38.480 align:center
- Ah bon ?
- C'était comme ça.

00:20:39.920 --> 00:20:42.440 align:center
Ça montre comment je suis,
donc c'était bien.

00:20:42.520 --> 00:20:43.480 align:center
Direct.

00:20:43.560 --> 00:20:46.520 align:center
Vous savez quoi ?
Je les ai fait travailler dur.

00:20:46.600 --> 00:20:48.440 align:center
Il y avait du favoritisme.

00:20:48.520 --> 00:20:51.000 align:center
Je vais répondre à Yordi…

00:20:51.080 --> 00:20:54.400 align:center
- Le favoritisme, c'est injuste.
- Je vais te répondre.

00:20:54.480 --> 00:20:56.200 align:center
Tu parlais beaucoup, au début.

00:20:56.280 --> 00:21:01.280 align:center
Tu te baladais comme un gnome :
"Je vais faire ceci et cela".

00:21:01.400 --> 00:21:03.600 align:center
Non.

00:21:03.680 --> 00:21:09.000 align:center
Je me suis dit :
"Il aime parler, voyons ce qu'il vaut."

00:21:09.080 --> 00:21:10.640 align:center
Mais tu t'es vraiment foiré.

00:21:10.720 --> 00:21:13.480 align:center
Je crois que tu n'as pas montré…

00:21:14.800 --> 00:21:17.880 align:center
- que tu…
- Tu pensais à autre chose, tu ne vois

00:21:17.960 --> 00:21:20.640 align:center
- pas de filles comme ça.
- Non, sois honnête.

00:21:20.720 --> 00:21:22.280 align:center
Ça dépend de toi, oui.

00:21:22.360 --> 00:21:25.760 align:center
Yordi, ça fait quoi
de revoir les patrons ?

00:21:25.840 --> 00:21:29.160 align:center
J'aurais préféré
ne pas le voir aujourd'hui,

00:21:29.920 --> 00:21:32.760 align:center
mais Harmen est une légende.

00:21:32.840 --> 00:21:35.400 align:center
Il m'a beaucoup aidé.

00:21:35.480 --> 00:21:38.280 align:center
Harmen,
votre première impression du groupe ?

00:21:39.200 --> 00:21:41.120 align:center
Ce que je déteste voir,

00:21:41.200 --> 00:21:45.000 align:center
comme ces deux
jeunes femmes tout à l'heure,

00:21:45.080 --> 00:21:48.600 align:center
c'est les disputes
et les cris, quel gâchis.

00:21:48.680 --> 00:21:49.920 align:center
Vous êtes des dames.

00:21:50.000 --> 00:21:52.680 align:center
Vous ne pouvez pas
vous parler avec respect ?

00:21:52.760 --> 00:21:53.880 align:center
C'est dommage.

00:21:53.960 --> 00:21:56.600 align:center
Quand on se dispute, on ne fait pas :

00:21:56.680 --> 00:21:59.120 align:center
"Oh, j'aimerais dire une chose".

00:21:59.200 --> 00:22:02.160 align:center
- Vous pouvez vous réconcilier, non ?
- Non.

00:22:02.240 --> 00:22:04.240 align:center
- Oui, mais pas besoin.
- Pourquoi ?

00:22:04.320 --> 00:22:05.560 align:center
Ça en dit long sur toi.

00:22:05.640 --> 00:22:09.240 align:center
C'est un jeu.
On peut se disputer et dire des saletés,

00:22:09.320 --> 00:22:13.120 align:center
et se serrer la main et s'excuser. Non ?

00:22:13.920 --> 00:22:15.200 align:center
Un message clair.

00:22:15.280 --> 00:22:19.240 align:center
Le départ de Yasmine
laissait une place libre.

00:22:19.320 --> 00:22:21.080 align:center
Et Lisa arriva.

00:22:21.160 --> 00:22:23.760 align:center
Mais l'alchimie entre Lisa et Iris

00:22:23.840 --> 00:22:26.480 align:center
n'était pas terrible.

00:22:34.280 --> 00:22:36.400 align:center
Salut, Lisa.

00:22:36.480 --> 00:22:41.480 align:center
Ma première impression de Lisa,
c'est qu'elle ne bosse pas très dur,

00:22:41.560 --> 00:22:44.800 align:center
et que ce ne sera pas une amie,

00:22:44.880 --> 00:22:46.880 align:center
en jugeant à son apparence.

00:22:46.960 --> 00:22:50.800 align:center
Une couronne, des fausses lèvres
et des cils de 3 mètres…

00:22:50.880 --> 00:22:54.920 align:center
Ça me fait penser qu'elle se soucie
plus de son apparence que du travail.

00:22:55.000 --> 00:22:56.600 align:center
Tu penses quoi du groupe ?

00:22:56.680 --> 00:22:59.200 align:center
Je l'aime bien,
sauf celle avec les ongles.

00:22:59.880 --> 00:23:00.920 align:center
- Iris ?
- Oui.

00:23:01.000 --> 00:23:03.200 align:center
- Pourquoi ?
- Je suis arrivée, elle a fait…

00:23:03.280 --> 00:23:04.480 align:center
Qu'elle parte.

00:23:04.600 --> 00:23:06.560 align:center
- Tu la détestes.
- Oui.

00:23:06.640 --> 00:23:09.200 align:center
Tu vas faire des dramas.

00:23:09.280 --> 00:23:10.520 align:center
Oh, non.

00:23:10.600 --> 00:23:13.400 align:center
Mais on doit continuer…
Donc on y retourne ?

00:23:13.480 --> 00:23:15.720 align:center
Mieux vaut que Lisa parte.
Elle n'aide pas.

00:23:15.800 --> 00:23:19.400 align:center
Ce n'est pas deux bras en plus,
mais en moins.

00:23:21.720 --> 00:23:23.120 align:center
Meuf.

00:23:24.920 --> 00:23:26.680 align:center
Qu'est-ce que vous en pensez ?

00:23:27.320 --> 00:23:28.840 align:center
Ce n'est que mon opinion.

00:23:28.920 --> 00:23:31.480 align:center
Je n'ai jamais dit
que je n'aimais pas Lisa,

00:23:31.560 --> 00:23:35.440 align:center
ou qu'elle faisait ceci ou cela,
je n'ai rien dit de mal.

00:23:35.520 --> 00:23:40.040 align:center
- Tu n'as pas dit : "Je trouve que…"
- Non, tu as dit : "Elle est…"

00:23:40.120 --> 00:23:43.800 align:center
C'est littéralement ce que tu as dit.
Quelle hypocrite.

00:23:43.880 --> 00:23:46.600 align:center
Je me dispute toujours
avec les gens comme toi.

00:23:46.680 --> 00:23:51.040 align:center
Tu fais la gentille
et tu joues à la princesse.

00:23:51.120 --> 00:23:54.520 align:center
Mais il y a un démon en toi.
Ça se voit tout de suite,

00:23:54.600 --> 00:23:57.080 align:center
parce que tu fais toute mignonne,

00:23:57.160 --> 00:24:00.080 align:center
mais tu me juges sur mon apparence,

00:24:00.160 --> 00:24:03.520 align:center
alors que tu es censée
être une gentille fille,

00:24:03.600 --> 00:24:06.640 align:center
mais c'est toi qui parles de mon apparence

00:24:06.720 --> 00:24:08.400 align:center
et dis que je ne sais rien faire.

00:24:08.480 --> 00:24:12.840 align:center
Alors que c'est toi qui t'es fait virer
pour tes faux ongles. Pas moi.

00:24:13.880 --> 00:24:15.400 align:center
C'est qui, l'hypocrite ? Toi.

00:24:15.480 --> 00:24:18.280 align:center
Si tu enlèves tes ongles,
tu pollues la moitié du pays.

00:24:18.360 --> 00:24:19.360 align:center
Qui est fausse ?

00:24:19.440 --> 00:24:23.680 align:center
Tu parles de moi.
Pas en face, parce que tu as peur.

00:24:23.760 --> 00:24:27.440 align:center
Dans l'extrait, tu dis :
"Elle doit partir. Ceci, cela."

00:24:27.520 --> 00:24:30.800 align:center
Si tu m'avais dit ça en face,
je t'aurais cassé les ongles.

00:24:31.680 --> 00:24:32.960 align:center
Oui.

00:24:33.840 --> 00:24:37.760 align:center
Voilà pourquoi tu es fausse,
tu as peur de me le dire en face.

00:24:37.840 --> 00:24:40.080 align:center
Mais tu le dis dans les extraits.

00:24:40.160 --> 00:24:43.680 align:center
Tu peux faire la gentille sur les réseaux,

00:24:43.760 --> 00:24:47.440 align:center
mais tout le monde sait
que tu juges et que tu es hypocrite.

00:24:47.520 --> 00:24:51.800 align:center
Iris, vous faites l'objet
de beaucoup de reproches.

00:24:51.880 --> 00:24:54.400 align:center
- Vous les admettez ?
- Non.

00:24:54.960 --> 00:24:57.760 align:center
- Je ne réponds pas.
- Tu es sourde ou aveugle ?

00:24:57.840 --> 00:25:01.720 align:center
Tu ne te vois pas parler de moi ?

00:25:01.800 --> 00:25:05.880 align:center
Je dis que ce n'est pas personnel.
J'aurais pu dire…

00:25:05.960 --> 00:25:09.760 align:center
Si. Tu parles de mes lèvres et cils,
et dis que je ne sais rien faire,

00:25:09.840 --> 00:25:13.240 align:center
mais tu as été renvoyée
à cause de tes ongles moches.

00:25:13.320 --> 00:25:17.240 align:center
- Pas à cause de mes lèvres ou mes cils.
- J'ai gagné le plus.

00:25:17.360 --> 00:25:19.880 align:center
- Non.
- J'ai gagné le plus d'argent.

00:25:19.960 --> 00:25:22.640 align:center
- Mais tu as perdu. Dommage.
- Toi aussi.

00:25:22.720 --> 00:25:24.640 align:center
Parce que tu es un démon.

00:25:26.440 --> 00:25:28.400 align:center
Après leur séjour chez les pêcheurs,

00:25:29.080 --> 00:25:31.480 align:center
les citadins sont partis à l'est du pays.

00:25:31.560 --> 00:25:35.040 align:center
Ils ont enfin retrouvé la terre ferme.

00:25:37.120 --> 00:25:38.560 align:center
- Bonjour.
- Bonjour.

00:25:38.640 --> 00:25:40.120 align:center
Regardez-moi cette troupe.

00:25:40.200 --> 00:25:42.080 align:center
Vous m'avez ramené du monde.

00:25:42.160 --> 00:25:44.520 align:center
Un vrai fermier, comme on l'imagine.

00:25:44.600 --> 00:25:49.880 align:center
Les sabots, à l'ancienne,
un peu enrobé, ongles sales, sent mauvais.

00:25:49.960 --> 00:25:52.000 align:center
Ouais. Un fermier typique.

00:25:52.080 --> 00:25:54.720 align:center
Il ressemble un peu à un cochon.

00:25:57.040 --> 00:25:59.200 align:center
Vous utilisiez la haute-pression ?

00:25:59.280 --> 00:26:00.800 align:center
- Depuis le début.
- Mince.

00:26:00.880 --> 00:26:05.600 align:center
Il y a un risque qu'ils cassent.
Regarde, c'est déjà parti un peu.

00:26:05.680 --> 00:26:06.800 align:center
C'était déjà comme ça.

00:26:06.880 --> 00:26:11.320 align:center
Fais-le toi-même
au lieu de rester assis sur ton gros cul.

00:26:12.240 --> 00:26:14.760 align:center
Il dit qu'on les a cassés avec le tuyau.

00:26:14.840 --> 00:26:18.040 align:center
Il perd la boule.
Il a inhalé trop d'azote.

00:26:18.120 --> 00:26:21.040 align:center
J'espère que le gros cochon va le manger.

00:26:21.120 --> 00:26:22.560 align:center
Je ne veux plus le voir.

00:26:22.640 --> 00:26:25.640 align:center
Qu'il dise quelque chose,
je vais m'énerver.

00:26:25.720 --> 00:26:30.400 align:center
S'il me traite comme ça, je ne vais pas
l'aider pour sa saleté de ferme.

00:26:34.200 --> 00:26:35.280 align:center
C'était la merde.

00:26:35.360 --> 00:26:36.320 align:center
Sympa, non ?

00:26:36.400 --> 00:26:37.880 align:center
Pas un mot gentil.

00:26:37.960 --> 00:26:38.880 align:center
Non.

00:26:38.960 --> 00:26:40.720 align:center
Yordi est arrivé

00:26:40.800 --> 00:26:44.960 align:center
et je me suis dit :
"Parlons dans notre dialecte."

00:26:45.040 --> 00:26:50.480 align:center
Mais on crée un lien
quand on passe du temps ensemble.

00:26:50.560 --> 00:26:51.400 align:center
Exactement.

00:26:52.200 --> 00:26:56.320 align:center
On a notre propre langage,
que ce soit un dialecte ou autre.

00:26:56.400 --> 00:26:59.400 align:center
Je veux d'abord dire
tout le respect que j'ai pour eux.

00:27:00.800 --> 00:27:02.560 align:center
C'est sincère, hein, papa ?

00:27:02.640 --> 00:27:04.480 align:center
- Ces personnes…
- Appie.

00:27:04.560 --> 00:27:08.560 align:center
…font une émission, c'est leur milieu,

00:27:08.640 --> 00:27:10.600 align:center
un milieu complètement différent.

00:27:10.680 --> 00:27:13.440 align:center
Lisa et Shirley étaient
comme des chatons joueurs.

00:27:16.760 --> 00:27:18.480 align:center
Oui, c'est assez vrai.

00:27:18.560 --> 00:27:20.640 align:center
Des petits chatons joueurs.

00:27:20.720 --> 00:27:24.480 align:center
Qu'avez-vous pensé
du comportement de nos fêtards ?

00:27:25.200 --> 00:27:28.720 align:center
- Je peux imaginer…
- C'était la fête.

00:27:28.800 --> 00:27:30.280 align:center
Bathmen est un petit village.

00:27:30.360 --> 00:27:33.840 align:center
Le matin où je suis allé à la ferme,

00:27:33.920 --> 00:27:38.120 align:center
quand je suis arrivé, ils m'ont dit :
"Oh, Appie, tu reviens ?"

00:27:38.200 --> 00:27:44.840 align:center
Ils savaient qui j'étais
et m'ont accueilli chaleureusement.

00:27:44.920 --> 00:27:47.760 align:center
- On adore Appie.
- C'était vraiment super.

00:27:47.840 --> 00:27:49.720 align:center
- Appie.
- Appie.

00:27:51.440 --> 00:27:53.280 align:center
Et aussi…

00:27:53.360 --> 00:27:55.520 align:center
Nos voisins étaient jaloux

00:27:55.600 --> 00:27:58.520 align:center
qu'on ait autant
de jolies filles à la ferme.

00:27:58.680 --> 00:27:59.520 align:center
Appie.

00:27:59.600 --> 00:28:00.840 align:center
Génial.

00:28:00.920 --> 00:28:05.320 align:center
On avait des missions
qui demandaient de la force,

00:28:05.400 --> 00:28:09.400 align:center
et d'autres m'ont aidé à désherber.

00:28:09.480 --> 00:28:12.280 align:center
- Ils ont bien aidé.
- Oui.

00:28:12.360 --> 00:28:15.880 align:center
La fille m'a dit :
"Tu tiens plus longtemps que moi."

00:28:15.960 --> 00:28:18.120 align:center
Oui, c'est vrai.

00:28:18.200 --> 00:28:19.200 align:center
C'était elle.

00:28:19.280 --> 00:28:21.040 align:center
- Ce sont de bons souvenirs.
- Oui.

00:28:21.120 --> 00:28:23.080 align:center
- Ils peuvent revenir.
- Bon.

00:28:24.880 --> 00:28:28.760 align:center
Marc et Yordi partagent
des centres d'intérêt.

00:28:28.840 --> 00:28:32.960 align:center
Ils feraient tout l'un pour l'autre,
mais ils ont pris des risques.

00:28:34.440 --> 00:28:37.360 align:center
Je vais m'assurer qu'on reste.

00:28:37.440 --> 00:28:39.840 align:center
Il le faut. Respect.

00:28:39.920 --> 00:28:42.200 align:center
- Vous vouliez m'éliminer ?
- Toi ? Non.

00:28:42.280 --> 00:28:43.640 align:center
- Jamais.
- Non ?

00:28:43.720 --> 00:28:44.720 align:center
- Non.
- Iris, Tom.

00:28:44.840 --> 00:28:45.840 align:center
- OK.
- Oui ?

00:28:45.920 --> 00:28:47.320 align:center
Je vais parler à Shani.

00:28:47.400 --> 00:28:49.320 align:center
- D'accord.
- Ça marche.

00:28:49.400 --> 00:28:52.800 align:center
Ça devient intéressant,
tout le monde joue le jeu

00:28:52.880 --> 00:28:55.560 align:center
au lieu de faire du favoritisme.

00:28:55.640 --> 00:28:59.960 align:center
Lena s'est tiré une balle dans le pied,
j'ai juste fini le boulot.

00:29:00.040 --> 00:29:02.600 align:center
Vous aviez fait une promesse.

00:29:02.680 --> 00:29:06.960 align:center
Vous savez, Robbert.
Les promesses, dans ce jeu…

00:29:07.560 --> 00:29:10.080 align:center
Comment faire confiance à quelqu'un, ici ?

00:29:10.160 --> 00:29:13.720 align:center
Un animal piégé se défend.
On entend des choses.

00:29:13.800 --> 00:29:17.000 align:center
Je les supporte plus, les deux.
J'en ai vraiment marre.

00:29:17.080 --> 00:29:19.120 align:center
- Tu veux dire Marc.
- Marc et Yordi.

00:29:19.200 --> 00:29:21.640 align:center
Ils jouent à un sale jeu.

00:29:21.720 --> 00:29:25.880 align:center
- Ils veulent voter contre qui ?
- Toi et moi, sûrement.

00:29:25.960 --> 00:29:28.280 align:center
- On a un marché ?
- Marché conclu.

00:29:28.360 --> 00:29:29.520 align:center
- À 100 %.
- D'accord.

00:29:29.600 --> 00:29:32.200 align:center
- Marc ment constamment.
- Oui.

00:29:32.280 --> 00:29:34.840 align:center
Tu traînes
tout le monde dans tes embrouilles

00:29:34.920 --> 00:29:37.640 align:center
et Yordi est ton pion.

00:29:37.720 --> 00:29:40.960 align:center
- Tu devrais fermer ta bouche.
- On verra qui sera sur le podium.

00:29:41.040 --> 00:29:44.480 align:center
Peu importe, mais ne fais pas le dur.

00:29:44.560 --> 00:29:47.120 align:center
- Tu ne vaux rien.
- On verra.

00:29:47.200 --> 00:29:49.080 align:center
- C'est clair.
- Calme-toi.

00:29:49.160 --> 00:29:51.960 align:center
- Sinon quoi, Marc ?
- Rien, calme-toi.

00:29:52.040 --> 00:29:53.920 align:center
- Tu aurais dû partir.
- Tu craques.

00:29:54.000 --> 00:29:55.280 align:center
Il a merdé.

00:29:55.360 --> 00:29:57.480 align:center
- Tu deviens fou.
- Tu t'en vas encore.

00:29:57.560 --> 00:30:00.520 align:center
- Je vais te frapper, sinon.
- Vas-y.

00:30:00.600 --> 00:30:01.640 align:center
- Cinglé.
- Vas-y.

00:30:01.720 --> 00:30:05.120 align:center
Je pensais que Lisa et Faisel
étaient faux, mais c'est Marc.

00:30:05.200 --> 00:30:08.160 align:center
Ils pansent leurs blessures.

00:30:08.280 --> 00:30:09.640 align:center
Ils vont se toucher.

00:30:09.720 --> 00:30:13.200 align:center
Prends le pied de la table
pour te le mettre dans le cul.

00:30:15.120 --> 00:30:17.800 align:center
- Ouais.
- Ouais.

00:30:19.000 --> 00:30:20.960 align:center
- Ouais.
- J'adore ça.

00:30:21.040 --> 00:30:23.480 align:center
- Pardon ?
- J'aime bien ces extraits.

00:30:23.560 --> 00:30:28.320 align:center
- Comment décririez-vous votre tactique ?
- Pas mauvaise, car elle a marché.

00:30:28.960 --> 00:30:30.560 align:center
- Elle a marché ?
- Oui.

00:30:30.640 --> 00:30:32.960 align:center
- Ça n'a pas marché.
- Pas du tout.

00:30:33.040 --> 00:30:35.080 align:center
On était toujours là après la porcherie.

00:30:35.160 --> 00:30:37.560 align:center
Grâce au fermier, pas à votre tactique.

00:30:37.640 --> 00:30:41.680 align:center
- Mais on était toujours dans le jeu.
- En faisant de la lèche.

00:30:41.760 --> 00:30:44.880 align:center
Vous vous êtes pris pour Bonnie et Clyde.

00:30:44.960 --> 00:30:47.280 align:center
Je croyais que vous
craquiez l'un pour l'autre.

00:30:48.400 --> 00:30:50.000 align:center
- Oui.
- C'est vrai.

00:30:50.080 --> 00:30:51.880 align:center
Ils rigolent.

00:30:51.960 --> 00:30:53.400 align:center
Vous dites quoi, Faisel ?

00:30:53.480 --> 00:30:58.240 align:center
À un moment je pensais :
"Ils se lèchent le cul ou la bite."

00:30:59.120 --> 00:31:01.320 align:center
- Ouais.
- J'aime lécher des culs. Oui.

00:31:05.320 --> 00:31:08.400 align:center
Je dois préciser
que je n'étais pas concerné par la lèche.

00:31:08.480 --> 00:31:10.320 align:center
- Non…
- Mais si.

00:31:10.400 --> 00:31:13.040 align:center
Ça va trop loin.

00:31:13.120 --> 00:31:16.480 align:center
Honnêtement, j'ai parfois été hypocrite…

00:31:16.560 --> 00:31:17.920 align:center
Parfois ?

00:31:18.000 --> 00:31:19.800 align:center
- Tout le temps.
- Tu l'avoues.

00:31:19.880 --> 00:31:21.880 align:center
Je l'avoue. J'ai joué salement.

00:31:21.960 --> 00:31:22.840 align:center
J'applaudis.

00:31:22.920 --> 00:31:24.480 align:center
Je voulais gagner le jeu.

00:31:24.560 --> 00:31:27.440 align:center
Où est la frontière
entre l'amitié et la trahison ?

00:31:29.560 --> 00:31:31.040 align:center
Regardez-les.

00:31:31.720 --> 00:31:34.080 align:center
- Ce n'est pas de l'amitié.
- Elle est fine.

00:31:34.160 --> 00:31:37.920 align:center
Il voulait être en finale
avec lui pour le battre,

00:31:38.000 --> 00:31:41.640 align:center
et a réussi à convaincre Yordi :
"On partagera la cagnotte."

00:31:41.720 --> 00:31:43.480 align:center
C'est de la trahison dès le début.

00:31:43.560 --> 00:31:45.520 align:center
Ils n'ont pas joué finement ?

00:31:45.600 --> 00:31:48.480 align:center
Non, c'est tordu.
Marc s'est servi de Yordi.

00:31:48.560 --> 00:31:50.000 align:center
Ou l'inverse.

00:31:53.280 --> 00:31:55.800 align:center
Vous voyez ? Pas d'amitié. Vous voyez ?

00:31:55.880 --> 00:31:58.200 align:center
Ouais.

00:31:58.280 --> 00:32:02.200 align:center
Des disputes de Bathmen
vers Deurne dans le Brabant-Septentrional,

00:32:02.280 --> 00:32:04.800 align:center
où l'on se couche tôt.

00:32:04.880 --> 00:32:07.160 align:center
Contrairement à nos influenceurs.

00:32:07.240 --> 00:32:09.160 align:center
Il a fallu s'habituer.

00:32:10.840 --> 00:32:13.240 align:center
J'en ai ras-le-cul.

00:32:13.320 --> 00:32:16.720 align:center
Je ne veux pas voir le fermier.
Sinon je lâche un loup, ici.

00:32:21.240 --> 00:32:22.200 align:center
Dégueu.

00:32:22.280 --> 00:32:25.240 align:center
Oh mon Dieu.

00:32:25.320 --> 00:32:27.920 align:center
Un gars avec une voix aigüe…

00:32:31.120 --> 00:32:32.320 align:center
Il s'est passé quoi ?

00:32:32.400 --> 00:32:34.120 align:center
- On n'a pas l'habitude.
- Non.

00:32:36.680 --> 00:32:37.520 align:center
Tu fais quoi ?

00:32:37.600 --> 00:32:38.960 align:center
Tu caresses l'herbe ?

00:32:39.040 --> 00:32:40.440 align:center
- Caresser ?
- Oui.

00:32:40.520 --> 00:32:42.640 align:center
- Non.
- Regarde.

00:32:42.720 --> 00:32:46.600 align:center
Regarde à droite,
on voit que c'est bien court.

00:32:46.680 --> 00:32:49.600 align:center
- On voit la différence.
- Ta gueule.

00:32:49.680 --> 00:32:50.960 align:center
- Tu vois ?
- Oui.

00:32:51.040 --> 00:32:51.880 align:center
Ta gueule ?

00:32:51.960 --> 00:32:55.000 align:center
Chaque fois que Marc montre ses dents,

00:32:55.080 --> 00:32:57.200 align:center
le fermier est hypnotisé,

00:32:57.280 --> 00:32:59.520 align:center
et fait : "Marc est le meilleur."

00:33:01.040 --> 00:33:02.000 align:center
C'était vrai.

00:33:02.560 --> 00:33:04.320 align:center
Une vedette.

00:33:05.120 --> 00:33:09.080 align:center
Harm et Annemieke, qu'avez-vous pensé
du comportement des influenceurs ?

00:33:09.160 --> 00:33:11.560 align:center
- On n'y est pas habitués.
- Non.

00:33:11.640 --> 00:33:16.120 align:center
On ne voit pas ça, chez nous.
On ne veut pas apprendre ça à nos enfants.

00:33:16.200 --> 00:33:17.040 align:center
- Non.
- Non.

00:33:17.120 --> 00:33:19.320 align:center
Vous pouvez me donner un exemple ?

00:33:19.400 --> 00:33:22.120 align:center
- Se disputer pour des bêtises.
- Oui.

00:33:22.760 --> 00:33:24.760 align:center
Faire une montagne de petites choses.

00:33:25.480 --> 00:33:30.280 align:center
Comme ça a été dit avant,
c'est abusé. Complètement.

00:33:30.360 --> 00:33:32.080 align:center
Ça frise l'hystérie.

00:33:32.160 --> 00:33:33.760 align:center
- Des têtes brûlées.
- Oui.

00:33:33.840 --> 00:33:36.120 align:center
- On doit parler de toi, Lisa.
- Non.

00:33:37.120 --> 00:33:40.320 align:center
Vous pensez qu'ils ont appris
auprès de vous ?

00:33:40.400 --> 00:33:44.880 align:center
Je ne pense pas
qu'ils venaient dans cette optique.

00:33:44.960 --> 00:33:46.560 align:center
Moi, je suis venu pour ça…

00:33:49.520 --> 00:33:52.080 align:center
J'ai trouvé ça intéressant, franchement.

00:33:52.160 --> 00:33:53.680 align:center
Qu'avez-vous appris ?

00:33:53.760 --> 00:33:55.280 align:center
J'ai trouvé ça intéressant.

00:33:55.360 --> 00:33:58.000 align:center
- Tu en as pas marre de toi-même ?
- Non.

00:33:58.880 --> 00:34:01.280 align:center
Tu es bien le seul.

00:34:01.360 --> 00:34:07.400 align:center
C'est aussi à Deurne
que l'aventure s'est achevée.

00:34:08.040 --> 00:34:09.800 align:center
Il n'y avait qu'une gagnante,

00:34:09.880 --> 00:34:12.160 align:center
et ce fut Shirley.

00:34:18.240 --> 00:34:21.480 align:center
J'ai peur. OK.

00:34:26.880 --> 00:34:30.600 align:center
Je n'étais pas les pieds dans le pré
mais la tête sous l'eau.

00:34:30.680 --> 00:34:35.240 align:center
C'est triste pour ces vieux de voir
une traînée arriver à l'église.

00:34:35.320 --> 00:34:37.400 align:center
Il y a 700 ml là-dedans.

00:34:38.000 --> 00:34:40.080 align:center
Plus d'1,5 kg. Ils n'ont jamais vu ça.

00:34:40.160 --> 00:34:42.800 align:center
- Le jus de poisson.
- Une goutte sur le nez.

00:34:42.880 --> 00:34:45.480 align:center
J'ai peur d'Urk, avec la pêche.

00:34:45.560 --> 00:34:47.960 align:center
Rien n'est plus flippant que les poissons.

00:34:48.040 --> 00:34:48.960 align:center
Ils me font peur.

00:34:50.400 --> 00:34:54.080 align:center
Shir, tu peux tenir ça ?
Toute l'eau coule…

00:34:54.160 --> 00:34:55.400 align:center
Shir.

00:34:56.760 --> 00:34:57.760 align:center
Shir.

00:34:57.840 --> 00:35:01.600 align:center
- Regardez-le.
- Ce sera moi, dans une seconde.

00:35:01.680 --> 00:35:04.440 align:center
- Il me lèche le sein. Regarde.
- Pareil.

00:35:05.000 --> 00:35:05.920 align:center
C'est normal ?

00:35:06.000 --> 00:35:09.040 align:center
- Tu fais quoi comme métier ?
- Tu connais OnlyFans ?

00:35:09.120 --> 00:35:14.080 align:center
On poste des photos et les gens peuvent
les acheter et s'abonner pour les voir.

00:35:15.360 --> 00:35:18.720 align:center
- Tu dis quoi, aspirante Pamela Anderson ?
- Aspirante ?

00:35:18.800 --> 00:35:22.920 align:center
Quelle partie du corps
détermine la couleur de l'œuf ?

00:35:23.000 --> 00:35:25.080 align:center
- J'ai "le lobe".
- Une fois encore…

00:35:25.720 --> 00:35:27.160 align:center
- Shir.
- Shirley.

00:35:27.240 --> 00:35:31.760 align:center
On pense que je suis bête,
mais ce n'est pas le cas.

00:35:35.720 --> 00:35:37.080 align:center
J'ai fini, je crois.

00:35:37.160 --> 00:35:38.320 align:center
Lève-le.

00:35:39.640 --> 00:35:41.000 align:center
J'ai le sabot doré.

00:35:41.080 --> 00:35:44.120 align:center
J'ai jamais rien gagné.
J'adore. C'est très cool.

00:35:46.200 --> 00:35:47.960 align:center
J'étais à fond.

00:35:48.040 --> 00:35:51.480 align:center
Ils ont dit : "Je ne pensais pas
que tu pourrais travailler si dur."

00:35:51.560 --> 00:35:53.320 align:center
J'ai été une vraie fermière.

00:35:53.400 --> 00:35:54.840 align:center
"Une vraie fermière."

00:35:55.800 --> 00:35:57.760 align:center
- Vous vous en saviez capable ?
- Non.

00:35:58.680 --> 00:36:01.240 align:center
- Vous vous êtes surprise aussi.
- Beaucoup.

00:36:01.320 --> 00:36:04.360 align:center
Marc, ça a piqué votre ego ?

00:36:05.040 --> 00:36:06.880 align:center
- Oui.
- Oui, un peu.

00:36:08.040 --> 00:36:09.320 align:center
Ouais.

00:36:09.400 --> 00:36:12.040 align:center
Pas grave.
Honnêtement, je suis fier de toi.

00:36:12.120 --> 00:36:14.800 align:center
Je suis mauvais en puzzle.
Bien joué, meuf.

00:36:15.960 --> 00:36:16.880 align:center
Merci, Marc.

00:36:18.520 --> 00:36:20.720 align:center
Et on m'a dit

00:36:20.800 --> 00:36:23.960 align:center
- que vous aviez un tatouage.
- Oui.

00:36:24.040 --> 00:36:25.440 align:center
- Eh bien…
- Oui.

00:36:25.520 --> 00:36:27.560 align:center
- Pour ça ?
- Oui. Tu savais pas, hein ?

00:36:27.640 --> 00:36:30.240 align:center
- Regardez.
- Il est joli.

00:36:30.320 --> 00:36:32.840 align:center
- Je vais devoir montrer mes fesses…
- Ouais.

00:36:32.920 --> 00:36:34.640 align:center
- Il est très joli.
- Un cochon.

00:36:34.720 --> 00:36:35.720 align:center
Fermier Erik.

00:36:36.920 --> 00:36:37.960 align:center
Mignon, non ?

00:36:38.040 --> 00:36:39.360 align:center
C'est quoi, Shirley ?

00:36:39.440 --> 00:36:43.800 align:center
Un petit cochon dans un sabot
et ma fiche de paie avec le prix.

00:36:45.680 --> 00:36:47.480 align:center
Le sabot était le trophée.

00:36:47.560 --> 00:36:49.760 align:center
C'est quoi, le montant ?

00:36:49.840 --> 00:36:52.800 align:center
18 415 euros.

00:36:55.320 --> 00:36:58.200 align:center
- Je l'ai ici.
- Super.

00:36:58.280 --> 00:37:02.040 align:center
18 415 euros.

00:37:03.680 --> 00:37:05.800 align:center
- Pour vous.
- Vous voulez que je vienne ?

00:37:05.880 --> 00:37:07.280 align:center
Venez le chercher.

00:37:08.680 --> 00:37:10.640 align:center
- Super.
- C'est pour vous.

00:37:10.720 --> 00:37:11.600 align:center
Trop bien.

00:37:11.680 --> 00:37:13.960 align:center
- Félicitations.
- Merci.

00:37:14.960 --> 00:37:16.520 align:center
Merci. Il est beau, non ?

00:37:17.120 --> 00:37:18.440 align:center
Quelque chose à dire ?

00:37:18.520 --> 00:37:21.680 align:center
Un dernier mot
pour les candidats et les habitants ?

00:37:21.760 --> 00:37:23.400 align:center
Que pourrais-je dire ?

00:37:23.480 --> 00:37:25.520 align:center
J'ai adoré… Non, c'est pas vrai.

00:37:25.600 --> 00:37:27.320 align:center
J'ai apprécié des moments.

00:37:27.400 --> 00:37:30.000 align:center
On s'est amusés parfois,
le groupe était chouette.

00:37:30.080 --> 00:37:32.280 align:center
Les fermiers ont été un peu stricts.

00:37:32.360 --> 00:37:35.000 align:center
Mais globalement, j'ai bien aimé.

00:37:35.080 --> 00:37:37.760 align:center
La plupart du temps,
c'était un bon moment.

00:37:37.840 --> 00:37:39.400 align:center
Et ça, c'est impressionnant.

00:37:41.720 --> 00:37:43.840 align:center
Nous arrivons à la fin.

00:37:43.920 --> 00:37:47.080 align:center
Merci aux fermiers.
Merci aux influenceurs.

00:37:47.160 --> 00:37:50.840 align:center
C'était les montagnes russes,
mais on s'est amusés.

00:37:50.920 --> 00:37:53.120 align:center
Partez en paix, et à une prochaine.

00:37:53.200 --> 00:37:54.400 align:center
Ciao.

00:38:46.280 --> 00:38:48.280 align:center
Sous-titres : Charlotte Connan de Vries

00:38:48.360 --> 00:38:50.360 align:center
Supervision créative
Coraline Butruille
est amusés.

