WEBVTT

00:00:01.480 --> 00:00:04.360 align:center
[gilt]
-[lacht]

00:00:04.440 --> 00:00:07.600 align:center
Bitches, ik kom een beetje
voor chaos zorgen, natuurlijk.

00:00:07.680 --> 00:00:08.720 align:center
Hoi, Lisa.

00:00:08.800 --> 00:00:12.520 align:center
Eerste oogopslag
heb ik niet het idee dat Lisa iemand is…

00:00:12.600 --> 00:00:14.120 align:center
…die heel hard zal werken.

00:00:14.200 --> 00:00:16.880 align:center
[Lisa] Het is wel heel zwaar.
-Meen je dat nou? Och.

00:00:16.960 --> 00:00:18.200 align:center
[lacht ongemakkelijk] Ja.

00:00:18.280 --> 00:00:19.840 align:center
[gegil]

00:00:19.920 --> 00:00:20.800 align:center
Nee!

00:00:20.880 --> 00:00:22.040 align:center
[kokhalst]

00:00:22.120 --> 00:00:25.200 align:center
Fuck dat geld, ouwe. Fuck dat geld.
Ik ga niet over lijken.

00:00:25.280 --> 00:00:26.440 align:center
[kokhalst en tuft]

00:00:26.520 --> 00:00:28.800 align:center
Ik heb een hekel aan werken.
-Heb je niks aan.

00:00:28.880 --> 00:00:31.000 align:center
Oprotten, ik ga
niet meer werken voor €100.

00:00:31.080 --> 00:00:32.760 align:center
Dan kap ik er gewoon mee.

00:00:32.840 --> 00:00:34.360 align:center
[Robbert] Ik wil twee namen.

00:00:34.440 --> 00:00:37.040 align:center
Iris, en de tweede stem
gaat uit naar Jasey.

00:00:37.840 --> 00:00:39.920 align:center
Jasey.
-Jasey, sorry.

00:00:40.000 --> 00:00:40.960 align:center
[Marc] Iris.

00:00:41.040 --> 00:00:42.680 align:center
Iris, en ook op Tom.

00:00:42.760 --> 00:00:45.680 align:center
[Shani] Iris, ik heb op jou gestemd
en op Tom.

00:00:46.600 --> 00:00:49.840 align:center
Iris, en dan is de andere Tom.

00:00:50.120 --> 00:00:52.440 align:center
Wie mag blijven?
-Meeste stemmen gelden.

00:00:53.480 --> 00:00:54.320 align:center
Die.
-Ja.

00:00:54.440 --> 00:00:57.080 align:center
[intromuziek]

00:00:59.520 --> 00:01:00.600 align:center
[gespetter]

00:01:09.160 --> 00:01:10.040 align:center
[varken gilt]

00:01:16.000 --> 00:01:17.120 align:center
[koe loeit]

00:01:20.040 --> 00:01:21.000 align:center
[kippen kakelen]

00:01:22.840 --> 00:01:23.840 align:center
[koe loeit]

00:01:25.760 --> 00:01:26.920 align:center
[komkommer breekt]

00:01:27.000 --> 00:01:28.200 align:center
[spuitflesje sprayt]

00:01:28.680 --> 00:01:29.800 align:center
[koe loeit]

00:01:32.480 --> 00:01:33.760 align:center
[komisch geluidje]

00:01:36.000 --> 00:01:36.840 align:center
[plons]

00:01:41.400 --> 00:01:43.480 align:center
[knal]
-[koe loeit]

00:01:43.560 --> 00:01:45.680 align:center
[haan kraait]

00:01:45.760 --> 00:01:47.720 align:center
[spannende muziek]

00:01:48.320 --> 00:01:51.880 align:center
[voice-over] De laatste nominatieronde
op Urk is een feit…

00:01:51.960 --> 00:01:56.480 align:center
…en dat betekent dat Tom of Iris vandaag
platzak naar huis wordt gestuurd…

00:01:56.560 --> 00:02:00.320 align:center
…en een van hen dus geen kans meer maakt
op de eindoverwinning.

00:02:01.120 --> 00:02:05.960 align:center
Ik ben bij de dorpsraad geweest
en ze hadden over jullie allebei…

00:02:06.040 --> 00:02:09.720 align:center
…bijzonder veel positiefs te vertellen,
maar er is een keuze gemaakt.

00:02:09.800 --> 00:02:12.680 align:center
[spannende muziek]

00:02:12.760 --> 00:02:16.080 align:center
Degene die vanavond nog
terug in de stad is…

00:02:16.160 --> 00:02:21.240 align:center
[spannende muziek bouwt op]

00:02:21.320 --> 00:02:22.480 align:center
Dat ben jij, Tom.

00:02:22.560 --> 00:02:23.560 align:center
[geschrokken geluid]

00:02:24.080 --> 00:02:25.880 align:center
[Robbert] Neem maar afscheid.

00:02:26.600 --> 00:02:29.080 align:center
[Shirley] Het was leuk je te ontmoeten.
-Ja.

00:02:30.000 --> 00:02:31.000 align:center
[verdrietige kreet]

00:02:31.080 --> 00:02:34.000 align:center
Ik had mijn eliminatie
wel een beetje aan zien komen…

00:02:34.080 --> 00:02:37.440 align:center
…omdat ik toch
best wel een sterke speler ben…

00:02:37.520 --> 00:02:41.040 align:center
…maar ja, misschien toch
niet helemaal lekker in de groep lag…

00:02:41.120 --> 00:02:43.480 align:center
…misschien toch de vreemde vogel
in de bijt was.

00:02:43.560 --> 00:02:45.720 align:center
Ik ben trots dat ik het heb kunnen doen…

00:02:45.800 --> 00:02:49.000 align:center
…en het is er een voor in de boeken.
Ik ga dit nooit vergeten.

00:02:49.080 --> 00:02:52.160 align:center
[treurige muziek]

00:02:52.240 --> 00:02:55.960 align:center
[voice-over] Zo eindigt het visavontuur
van de acht resterende influencers.

00:02:56.040 --> 00:03:00.200 align:center
De kudde verhuist van Urk naar Bathmen
in Overijssel, waar ze aan de slag gaan…

00:03:00.280 --> 00:03:03.400 align:center
…op een heerlijk
ruikende varkensboerderij.

00:03:03.480 --> 00:03:08.080 align:center
Ook hier draait het om hard werken
en zo min mogelijk proberen te klagen.

00:03:08.160 --> 00:03:10.760 align:center
Maar daar zullen ze
nu toch wel van genezen zijn?

00:03:10.840 --> 00:03:14.200 align:center
[rustige countrymuziek]

00:03:14.280 --> 00:03:16.000 align:center
Die geur!
-Oh, my lord.

00:03:16.080 --> 00:03:19.160 align:center
Die ruik ik nu al.
-Het is heftig. Klap in mijn gezicht.

00:03:19.240 --> 00:03:24.000 align:center
Hier op de boerderij stinkt het vreselijk.
Het is zo vies.

00:03:24.080 --> 00:03:26.640 align:center
Het is de ergste locatie tot nu toe.

00:03:26.720 --> 00:03:29.000 align:center
Goedemorgen, allemaal.
-[in koor] Goedemorgen.

00:03:29.080 --> 00:03:31.400 align:center
Welkom in het prachtige Bathmen.

00:03:31.480 --> 00:03:33.720 align:center
[speelse muziek]

00:03:33.800 --> 00:03:37.040 align:center
[Robbert] Jullie zijn op de helft
van de tocht door Nederland.

00:03:37.120 --> 00:03:40.360 align:center
[applaus en gejoel]

00:03:40.440 --> 00:03:44.600 align:center
We staan hier op het erf
van varkensboer Erik…

00:03:44.680 --> 00:03:47.600 align:center
…en Erik heeft
een hele leuke verrassing voor jullie.

00:03:47.680 --> 00:03:50.080 align:center
Ik hoop dat de boerderij
lief is voor de varkens…

00:03:50.160 --> 00:03:52.800 align:center
…en dat ze daar niet
geslacht gaan worden.

00:03:52.880 --> 00:03:55.120 align:center
Ik wil ze verzorgen,
niet in stukken snijden.

00:03:55.880 --> 00:03:59.000 align:center
[speelse muziek]

00:03:59.080 --> 00:04:00.480 align:center
Hallo!
-Goedemorgen.

00:04:00.560 --> 00:04:03.760 align:center
[in dialect] Kijk eens wat een volk.
Je hebt wat volk meegenomen.

00:04:03.840 --> 00:04:06.440 align:center
[Yordi] Echt een boer
zoals je hem in je hoofd haalt…

00:04:06.520 --> 00:04:11.120 align:center
…op klompen, ouderwets,
wat dikkig, vieze nagels, stinken.

00:04:11.800 --> 00:04:13.720 align:center
Ja, precies. Echt een doorsnee boer.

00:04:14.640 --> 00:04:18.360 align:center
Het is een heel divers gezelschap,
als ik het zo mag zeggen.

00:04:18.440 --> 00:04:19.960 align:center
Ja, dat zeker.

00:04:20.080 --> 00:04:22.960 align:center
Ik denk dat het
een beetje nep is allemaal…

00:04:23.080 --> 00:04:26.720 align:center
…en dat influencers net doen
alsof ze heel belangrijk zijn…

00:04:26.800 --> 00:04:29.960 align:center
…en dat allemaal op camera zetten
en iedereen willen laten zien.

00:04:30.040 --> 00:04:32.400 align:center
Dat is een nieuwe markt.
Een nieuwe cultuur.

00:04:32.480 --> 00:04:36.080 align:center
Als je zo kijkt, zie je dan
nu al een potentiële varkensboer?

00:04:36.160 --> 00:04:38.280 align:center
Een varkensboer?
-Ja, een potentiële.

00:04:38.360 --> 00:04:40.600 align:center
[lacht] Ja… Ik zie…

00:04:40.680 --> 00:04:44.280 align:center
Hij lijkt wel een beetje op een varken.
-[verontwaardigde kreten]

00:04:44.840 --> 00:04:48.040 align:center
Dat wil ik niet nadelig bedoelen…
-[verontwaardigd gelach]

00:04:48.120 --> 00:04:49.840 align:center
Nee, hoor.
-[Faisel] Dat kan niet.

00:04:49.920 --> 00:04:53.120 align:center
Dat zie ik wel als een…
Je lijkt wel wat op mijn zoon…

00:04:53.200 --> 00:04:55.080 align:center
…ook met mooie rode haren.

00:04:55.160 --> 00:04:56.760 align:center
[gelach]

00:04:56.840 --> 00:04:59.080 align:center
Sorry, dat kunt u echt niet zeggen.

00:04:59.760 --> 00:05:03.480 align:center
Besef, ik moet deze man te vriend houden,
dus ik pak hem even.

00:05:04.200 --> 00:05:05.680 align:center
Nee, dat kan echt niet, sorry.

00:05:05.760 --> 00:05:10.880 align:center
Ik vind dit niet echt gepast.
Om die reden heb ik er nu al geen zin in.

00:05:10.960 --> 00:05:14.000 align:center
Ik ben een beetje zenuwachtig
voor hoe hij verder gaat zijn.

00:05:14.160 --> 00:05:16.520 align:center
[in dialect] Binnen liggen kleine keunen…

00:05:16.600 --> 00:05:18.520 align:center
…die verzorgd moeten worden.
-Wie?

00:05:18.600 --> 00:05:20.080 align:center
Zijn keunen biggetjes?

00:05:20.160 --> 00:05:22.440 align:center
Er zit een koppie koppie in.
-Ze zijn niet dom.

00:05:22.520 --> 00:05:25.040 align:center
De keunen zijn vannacht geboren.

00:05:25.120 --> 00:05:26.960 align:center
[Jasey slaakt hoge kreet]
-Ja!

00:05:27.880 --> 00:05:30.720 align:center
[voice-over] Voor iedereen
die dit dialect niet kent…

00:05:30.800 --> 00:05:35.000 align:center
…er is vannacht een kruiwagen vol
biggen geboren en die hebben liefde nodig…

00:05:35.080 --> 00:05:36.200 align:center
…of zoiets.

00:05:36.280 --> 00:05:40.600 align:center
En even lekker knuffelen is ook
precies wat onze helden nodig hebben.

00:05:41.680 --> 00:05:44.400 align:center
[Erik] Ze moeten bemoederd worden.
-Wat lief, zeg.

00:05:44.480 --> 00:05:47.160 align:center
Hier hou ik van.
Dan wil ik gelijk moeder worden.

00:05:47.240 --> 00:05:49.760 align:center
Ja, echt. Zo lief, zo aandoenlijk.

00:05:49.840 --> 00:05:52.640 align:center
Hij ligt aan mijn tiet. Kijk dan.
-[Lisa] Dat had ik ook.

00:05:52.720 --> 00:05:54.520 align:center
Erik, is dit normaal?

00:05:54.600 --> 00:05:56.240 align:center
Ik denk niet dat dat normaal is.

00:05:56.320 --> 00:05:58.720 align:center
Ik denk dat sommige kerels
dat wel zouden willen…

00:05:58.800 --> 00:05:59.960 align:center
…maar, eh…
-Ja.

00:06:00.040 --> 00:06:02.320 align:center
[vrolijke muziek]

00:06:02.400 --> 00:06:06.040 align:center
Het klinkt misschien raar,
maar de moeder heeft een lichaamsgeur.

00:06:06.120 --> 00:06:09.000 align:center
Dus ik ruik naar een varken.
-Het zou kunnen dat jij…

00:06:09.080 --> 00:06:11.440 align:center
…dezelfde geur hebt
als dat moedervarken.

00:06:11.520 --> 00:06:12.400 align:center
[Shirley lacht]

00:06:12.480 --> 00:06:16.120 align:center
Ze zochten moedermelk
en dan kom je al snel bij Shirley uit…

00:06:16.160 --> 00:06:18.800 align:center
…met die melk-kanonnen eraan.

00:06:20.080 --> 00:06:24.560 align:center
[voice-over] De biggetjes doen wonderen.
Echt iedereen is opeens dolgelukkig…

00:06:24.640 --> 00:06:28.600 align:center
…op Faisel na. Voor de zoon
uit een islamitisch gezin zijn de varkens…

00:06:28.680 --> 00:06:30.840 align:center
…niet echt lievelingshuisdieren.

00:06:30.920 --> 00:06:34.840 align:center
[Erik] Pak ze maar op.
-[Faisel] Ik tik elk haram-boxje af.

00:06:34.920 --> 00:06:38.160 align:center
[Robbert] Je mag knuffelen.
-Ik hoef niet te knuffelen.

00:06:38.240 --> 00:06:39.080 align:center
[hoog kreetje]

00:06:39.160 --> 00:06:42.320 align:center
Ik aai het wel even.
[hoog kreetje] Wat lief.

00:06:42.840 --> 00:06:46.280 align:center
Ik zie die biggetjes en ik denk:
mijn familie gaat me vermoorden…

00:06:46.360 --> 00:06:49.800 align:center
…en ik dan de reacties online,
want ik kom uit een islamitisch gezin.

00:06:49.880 --> 00:06:51.800 align:center
Ik heet Faisel en ik ben al homo…

00:06:51.880 --> 00:06:54.840 align:center
…dus het enige wat ik nog nodig heb,
is om met varkens…

00:06:54.920 --> 00:06:58.160 align:center
…in een stal te gaan liggen
om helemaal gecanceld te worden.

00:06:58.240 --> 00:07:00.200 align:center
Hier gaat mijn carrière en mijn leven.

00:07:00.280 --> 00:07:04.120 align:center
Jullie hebben vandaag
ook nog andere werkzaamheden.

00:07:04.200 --> 00:07:05.200 align:center
Echt aan 't werk.

00:07:05.280 --> 00:07:07.520 align:center
Niet knuffelen, maar echt aan 't werk.
-Zeker.

00:07:07.600 --> 00:07:10.120 align:center
[in dialect] Gaan jullie mee naar buiten?

00:07:10.200 --> 00:07:11.360 align:center
[Jasey] Oké.

00:07:11.440 --> 00:07:15.480 align:center
[voice-over] Jazeker, ook hier zal er
keihard gewerkt moeten worden.

00:07:15.560 --> 00:07:19.280 align:center
In de pot zit nu €12.265…

00:07:19.360 --> 00:07:23.080 align:center
…en daar hebben Iris en Marc-Junior
de grootste bijdrage aan geleverd.

00:07:23.160 --> 00:07:26.160 align:center
De eerste klus van Erik
is betonnen verhardingen plaatsen…

00:07:26.240 --> 00:07:27.840 align:center
…in de modder van de varkens…

00:07:27.920 --> 00:07:30.400 align:center
…zodat ze beter
bij de drinkbakken kunnen komen.

00:07:30.480 --> 00:07:35.280 align:center
Daar heeft hij Marc-Junior,
Jasey, Lisa en Yordi voor aangewezen.

00:07:35.360 --> 00:07:38.800 align:center
Zij kunnen elk maximaal €150 verdienen.

00:07:38.880 --> 00:07:43.320 align:center
De andere vier gaan lekker poep scheppen
en de stal midden op het erf schoonmaken.

00:07:43.400 --> 00:07:47.080 align:center
Daarbij maken zij kans
op €200 per persoon.

00:07:47.160 --> 00:07:49.240 align:center
[countrymuziek]

00:07:49.320 --> 00:07:50.840 align:center
Lekker, gouwe.
-Hoppa.

00:07:50.920 --> 00:07:52.760 align:center
Respect.
-Die motivatie.

00:07:52.840 --> 00:07:54.640 align:center
[ruige countrymuziek]

00:07:54.720 --> 00:07:57.600 align:center
[voice-over] Omdat het vandaag
om twee opdrachten gaat…

00:07:57.680 --> 00:08:01.680 align:center
…en Erik niet overal tegelijk kan zijn,
heeft zijn hoogbejaarde vader…

00:08:01.760 --> 00:08:03.240 align:center
…Appie ingeschakeld.

00:08:04.120 --> 00:08:08.040 align:center
Jullie gaan poep scheppen, dus.
Heel simpel. Heel veel succes

00:08:08.120 --> 00:08:11.360 align:center
En jullie gaan
verharding aanleggen voor onze varkens.

00:08:11.440 --> 00:08:13.040 align:center
Kom maar mee.
-Top.

00:08:13.600 --> 00:08:16.400 align:center
Jullie zijn sterk.
-Ja, wij zijn sterk.

00:08:16.480 --> 00:08:18.960 align:center
Laat de rest poep scheppen.
Ik doe het zware werk.

00:08:19.040 --> 00:08:22.240 align:center
Gadver. [gilt]
-[Lisa] Het ruikt echt naar lijken hier.

00:08:22.320 --> 00:08:23.560 align:center
Ik kom er niet overheen.

00:08:23.640 --> 00:08:25.040 align:center
[Lisa] Ik moest kokhalzen.

00:08:25.120 --> 00:08:28.000 align:center
Ik dacht: ik kan dit niet.
Weer geen geld voor mij.

00:08:28.080 --> 00:08:31.760 align:center
In ieder geval heel weinig weer,
want ik trek dit niet, dacht ik.

00:08:31.840 --> 00:08:35.120 align:center
[Jasey slaakt kreet] O, wat erg. Gadver.
-[Lisa] Dit is goor.

00:08:35.200 --> 00:08:36.760 align:center
[Marc] Yordi, hou jij ze tegen?

00:08:36.840 --> 00:08:39.720 align:center
[kokhalst] Die beesten stinken.
Niet normaal, ouwe.

00:08:39.800 --> 00:08:41.040 align:center
[kokhalst]

00:08:41.120 --> 00:08:44.320 align:center
[luide straal]
=[Yordi kokhalst luid]

00:08:44.400 --> 00:08:47.320 align:center
Kom op, mensen,
je hebt niet de hele dag de tijd.

00:08:47.400 --> 00:08:49.800 align:center
[countrymuziek]

00:08:49.880 --> 00:08:52.040 align:center
[Iris] Ze weten het.
-[Faisel] Ik ga kotsen.

00:08:52.120 --> 00:08:53.640 align:center
Nou, we zijn weer bij het hek.

00:08:53.720 --> 00:08:55.320 align:center
[Shirley] Ze willen naar buiten.

00:08:55.400 --> 00:08:57.120 align:center
[Appie] Ja, zo gaat het goed.

00:08:57.200 --> 00:08:59.080 align:center
[Faisel] O, nee. Ik kan dit niet.

00:08:59.160 --> 00:09:02.040 align:center
Ik ken de kinderboerderij,
dus ik dacht: dit kan ik.

00:09:02.120 --> 00:09:03.280 align:center
[hoge kreet]

00:09:03.360 --> 00:09:04.720 align:center
[Iris] Oké.
-[Faisel gilt]

00:09:04.800 --> 00:09:06.440 align:center
Toen zag ik 80.000 varkens…

00:09:06.520 --> 00:09:10.200 align:center
…en ik heb door mijn opvoeding
een angst gekregen voor varkens.

00:09:10.280 --> 00:09:12.400 align:center
Ik wilde gelijk naar huis toen ik aankwam.

00:09:12.480 --> 00:09:14.720 align:center
[Faisel gilt]

00:09:14.800 --> 00:09:19.360 align:center
Het is de bedoeling dat jullie
dat zand even in die kruiwagen gooien.

00:09:19.440 --> 00:09:21.720 align:center
Dan moeten we straks weer wegbrengen.

00:09:21.800 --> 00:09:23.640 align:center
[vioolmuziek]

00:09:23.720 --> 00:09:25.960 align:center
[gilt]

00:09:26.040 --> 00:09:27.640 align:center
Ze zijn lief en doen niks, hoor.

00:09:27.720 --> 00:09:29.600 align:center
[gilt]

00:09:29.680 --> 00:09:31.960 align:center
Shani! [gilt]

00:09:32.040 --> 00:09:35.200 align:center
Ik kreeg een paniekaanval.
Mijn oksels begonnen te squirten…

00:09:35.280 --> 00:09:37.400 align:center
…ik viel bijna flauw en sprong op Shani.

00:09:37.480 --> 00:09:40.440 align:center
Straks krijg ik ebola of tuberculose
of zo. Dus ik ben bang.

00:09:40.520 --> 00:09:44.280 align:center
[Faisel] Ik ga weg. Ik kan dit niet.
Dit gaat echt tegen mijn principes in.

00:09:44.360 --> 00:09:45.920 align:center
[klettert]
-[Faisel] Wat is dit?

00:09:46.000 --> 00:09:48.000 align:center
[Shani lacht] Dat is pis.
-[Faisel kermt]

00:09:49.080 --> 00:09:51.160 align:center
Niet huilen.
-Och, schat.

00:09:51.240 --> 00:09:54.840 align:center
Ik snap dat Faisel van zijn geloof
niet bij ze in de buurt mag komen…

00:09:54.920 --> 00:09:57.400 align:center
…dat begrijp ik, maar ga er dan uit.

00:09:57.480 --> 00:09:59.120 align:center
[Shani] Trekken.
-[Faisel] Ik ga.

00:09:59.200 --> 00:10:01.160 align:center
[Shani] We gaan.
-[Faisel] Ik wil weg.

00:10:01.240 --> 00:10:03.240 align:center
[huilt en kermt]

00:10:03.320 --> 00:10:04.840 align:center
Schat, ga daar.

00:10:04.920 --> 00:10:08.800 align:center
[schreeuwend] Maat! Hé, hé.
Hij beet mij, ouwe. Ik zweer het.

00:10:09.320 --> 00:10:12.440 align:center
Kauwen! Maar die eten alles op, hè?
Ook lijken en zo.

00:10:12.520 --> 00:10:15.880 align:center
Behalve de tanden. Die eten ze niet op.
-Behalve de tanden!

00:10:15.960 --> 00:10:18.880 align:center
Lichamen worden altijd
weggewerkt bij de varkens.

00:10:18.960 --> 00:10:21.760 align:center
Als je daar knock-out gaat of flauwvalt…

00:10:21.840 --> 00:10:25.560 align:center
…dan vreten ze jou met z'n allen op
en dan is het gewoon einde verhaal.

00:10:25.640 --> 00:10:27.400 align:center
Geen Yordi meer op deze wereld.

00:10:27.960 --> 00:10:30.240 align:center
Auw, mijn been.
-[Marc] Ik leg hem in de hoek.

00:10:30.320 --> 00:10:32.680 align:center
[Jasey] En erop. Ja! Niks meer aan doen.

00:10:32.760 --> 00:10:36.960 align:center
Ik weet dat ik natuurlijk
niet heel soepel in de groep lig…

00:10:37.040 --> 00:10:39.880 align:center
…en als ik dan
ook slecht mijn best ga doen…

00:10:39.960 --> 00:10:43.800 align:center
…dat vindt de raad ook niet leuk.
Ik moest wel een soort van stoer doen.

00:10:43.880 --> 00:10:47.800 align:center
[verbijt zich] Mijn handen, o!
Even pauzeren. Even pauzeren.

00:10:47.880 --> 00:10:49.080 align:center
Ja.

00:10:50.080 --> 00:10:53.280 align:center
Maat, deze staat te schijten
voor mijn neus, ouwe.

00:10:53.360 --> 00:10:54.400 align:center
[kokhalst]

00:10:54.480 --> 00:10:58.680 align:center
Ik ben niet moeilijk, maar dit is te gek.
Ik heb respect, maar dit wordt te gek.

00:10:58.760 --> 00:11:00.920 align:center
[upbeat muziek]

00:11:01.000 --> 00:11:04.240 align:center
Overal ligt stront, overal ligt zeik.
-[klettert]

00:11:04.320 --> 00:11:07.040 align:center
[Lisa] Nou, kijk dan!
-[Yordi] Echt vieze varkens.

00:11:07.120 --> 00:11:08.760 align:center
Dit is echt goor, hoor, sorry.

00:11:08.840 --> 00:11:12.400 align:center
Dit zijn toch geen streken meer?
Ik zweer het. Dit is echt te gek, ouwe.

00:11:12.480 --> 00:11:13.760 align:center
Dit is echt goor.

00:11:13.840 --> 00:11:15.880 align:center
Ik dacht: o, een beetje modder…

00:11:15.960 --> 00:11:18.800 align:center
Ik was even vergeten dat ze
daar ook schijten en pissen…

00:11:18.880 --> 00:11:22.360 align:center
…want ze gaan natuurlijk niet
naar de wc en schijten en pissen overal.

00:11:22.440 --> 00:11:23.480 align:center
Fucking goor.

00:11:23.560 --> 00:11:25.680 align:center
[Lisa gilt] Hij zit te schijten!

00:11:25.760 --> 00:11:27.600 align:center
Nee, dit wil ik echt niet zien.

00:11:27.680 --> 00:11:30.400 align:center
Nee, nee, dit kan ik niet aan.
-[Yordi kokhalst]

00:11:30.480 --> 00:11:33.200 align:center
[kokhalst] O!

00:11:33.280 --> 00:11:37.800 align:center
Ik wist niet wat me overkwam.
Je staat in zo'n laag zeik.

00:11:37.880 --> 00:11:39.040 align:center
Overal ligt schijt.

00:11:39.120 --> 00:11:40.640 align:center
O, dat gaat niet lukken.

00:11:40.720 --> 00:11:42.360 align:center
Hij breekt af.
-Schep kapot.

00:11:42.440 --> 00:11:43.640 align:center
[Jasey en Lisa gillen]

00:11:43.720 --> 00:11:46.840 align:center
We moeten door.
-Dan maar met een kapotte schep.

00:11:46.920 --> 00:11:49.040 align:center
[Jasey] Dat varken zit weer aan me.
-Nee.

00:11:50.160 --> 00:11:51.360 align:center
Waar moet dit naartoe?

00:11:51.800 --> 00:11:53.880 align:center
Ja, we brengen…
-O.

00:11:53.960 --> 00:11:56.400 align:center
[Shani] We moeten elke kruiwagen
ver weg brengen.

00:11:56.480 --> 00:11:58.880 align:center
[Appie] Daar mag je
het omkiepen. Ja, goed zo.

00:11:58.960 --> 00:12:01.760 align:center
[Faisel gilt]
-[Appie] Kiep hem maar om. Goed zo.

00:12:02.360 --> 00:12:05.000 align:center
Het zweet breekt me uit.
-[Iris] Ik heb het heet.

00:12:05.080 --> 00:12:09.280 align:center
Van tevoren leek dat poep ruimen
me niet zo erg, maar toen stond ik daar…

00:12:09.360 --> 00:12:13.720 align:center
Stof, stront, zeik. Alles door elkaar.

00:12:13.800 --> 00:12:17.560 align:center
Het is gewoon één grote teringzooi
en ik vind het echt heel smerig, ja.

00:12:18.360 --> 00:12:21.520 align:center
[voice-over] Ook Shani en Faisel
hebben het heus niet makkelijk.

00:12:21.600 --> 00:12:27.280 align:center
Hun kruiwagen is serieus superzwaar.
En ze moeten ook echt een heel eind lopen.

00:12:27.360 --> 00:12:30.880 align:center
Het is allemaal weer te veel gevraagd.
Dat gaan ze dus mooi niet doen.

00:12:30.960 --> 00:12:32.520 align:center
[upbeat pianomuziek]

00:12:32.600 --> 00:12:34.720 align:center
Kunnen we het hier in de sloot tiefen?

00:12:35.400 --> 00:12:36.240 align:center
Ja.

00:12:38.040 --> 00:12:41.080 align:center
[mysterieus deuntje]

00:12:41.960 --> 00:12:44.640 align:center
[ratel]
-[Shani] Niet die kruiwagen, schat.

00:12:44.720 --> 00:12:46.720 align:center
[mysterieus deuntje]
-[holle knal]

00:12:46.800 --> 00:12:49.400 align:center
Die avondvierdaagse
kan mijn voet niet aan.

00:12:49.480 --> 00:12:50.960 align:center
Ik trek het sowieso niet meer…

00:12:51.040 --> 00:12:53.760 align:center
…dus de rest van de drollen
heb ik in de buurt gedumpt.

00:12:55.160 --> 00:12:57.680 align:center
Ik vond jullie toch
voor de eerste keer heel goed.

00:12:57.760 --> 00:12:59.880 align:center
[Shirley] Nou, dat vind ik lief.
-[Iris] Dat is lief.

00:12:59.960 --> 00:13:01.000 align:center
Lukt dat?

00:13:01.760 --> 00:13:02.600 align:center
[volksmuziek]

00:13:02.680 --> 00:13:04.000 align:center
O!
-Voorzichtig, hè.

00:13:04.680 --> 00:13:05.520 align:center
[Marc] Kom maar.

00:13:05.600 --> 00:13:07.160 align:center
Ja!
-[Marc] Ja, is goed zo.

00:13:07.680 --> 00:13:09.040 align:center
[gespetter]
-[Jasey gilt]

00:13:09.120 --> 00:13:10.600 align:center
[Marc] O, nee!
-[Jasey gilt]

00:13:10.680 --> 00:13:13.640 align:center
Verschrikkelijk.
Verschrikkelijk. Helemaal vies…

00:13:13.720 --> 00:13:17.400 align:center
…en toen stond hij op en kwam het
door het pak heen, door de overall.

00:13:17.480 --> 00:13:19.360 align:center
[Marc] K*****vies.
-[Jasey] Shit, maat.

00:13:19.440 --> 00:13:21.760 align:center
[Marc] Maar het gaat. Het gaat.

00:13:21.840 --> 00:13:24.760 align:center
Lekker modderbadje, toch?
-[Marc] Lekker modderbadje.

00:13:24.840 --> 00:13:28.800 align:center
Meneer, als ik niet de volle pot krijg,
brand ik die hele stal af.

00:13:28.880 --> 00:13:32.160 align:center
[Erik] Ja, ik weet niet of
die opmerking nou zo heel geslaagd is.

00:13:32.240 --> 00:13:34.920 align:center
[Jasey] O, nou, dan maak ik een grapje.
-O, ja.

00:13:35.000 --> 00:13:37.960 align:center
De eerste gaat er al overheen!
Applaus. [klapt]

00:13:38.040 --> 00:13:39.920 align:center
[Jasey en Marc juichen]

00:13:40.000 --> 00:13:40.840 align:center
[Erik] Het werkt!

00:13:40.920 --> 00:13:42.400 align:center
[Marc] Lekker, ouwe.

00:13:42.480 --> 00:13:45.240 align:center
[voice-over] Dan zit de ellende
erop voor beide teams.

00:13:45.320 --> 00:13:47.800 align:center
Tijd om heel even
bij te komen in afwachting…

00:13:47.880 --> 00:13:50.360 align:center
…van de zuurverdiende loonstrookjes.

00:13:51.520 --> 00:13:55.400 align:center
[Jasey, lachend] Lisa!
-[Lisa gilt]

00:13:55.480 --> 00:13:58.160 align:center
Ik heb die varkens geaaid
en ik ruik naar ontbijtspek.

00:13:58.240 --> 00:13:59.640 align:center
Dat is zo eng.

00:13:59.720 --> 00:14:03.320 align:center
[voice-over] Boer Erik en zijn vader Appie
hebben geoordeeld wie wel…

00:14:03.400 --> 00:14:07.240 align:center
…zijn best heeft gedaan en wie de groep
heeft benadeeld door dat niet te doen.

00:14:07.320 --> 00:14:09.400 align:center
[upbeat countrymuziek]

00:14:09.480 --> 00:14:12.280 align:center
Als ik weer een kutloon krijg,
blijf ik morgen liggen.

00:14:12.360 --> 00:14:13.720 align:center
[Jasey en Faisel] Ik ook.

00:14:13.800 --> 00:14:16.520 align:center
We gaan toch niet
in die regen staan? Dag.

00:14:16.600 --> 00:14:18.480 align:center
[Shirley] Dan kondig jij het aan.

00:14:18.560 --> 00:14:20.360 align:center
[mysterieuze muziek]

00:14:20.440 --> 00:14:22.000 align:center
Oei, oei, oei.

00:14:24.720 --> 00:14:27.760 align:center
Oké, Iris.
-[Shirley] O, spannend.

00:14:28.320 --> 00:14:31.200 align:center
€200.
-[gejuich]

00:14:31.280 --> 00:14:35.680 align:center
Jasey. €125.

00:14:35.760 --> 00:14:39.400 align:center
Yordi, €100,
heeft geen flikker uitgevoerd.

00:14:39.480 --> 00:14:41.000 align:center
[Marc lacht]
-Blij mee.

00:14:41.080 --> 00:14:45.440 align:center
Faisel, €140.
-[Shani] O, dat vind ik best prima.

00:14:45.520 --> 00:14:46.800 align:center
Ja.
-[Jasey] Heel mooi.

00:14:46.880 --> 00:14:49.520 align:center
Net zoals dit voor ons
een cultuurshock is, ben ik…

00:14:49.600 --> 00:14:52.520 align:center
…dat voor Appie ook.
Ik kom gillend met een zonnebril…

00:14:52.600 --> 00:14:54.760 align:center
…half twerkend, dus
[in Engels] ik snap hem.

00:14:54.840 --> 00:14:57.520 align:center
[in Nederlands] Deze keer snap ik
dat ik €60 minder heb. I'll take it.

00:14:57.600 --> 00:15:00.240 align:center
Tromgeroffel voor Shani!

00:15:00.320 --> 00:15:02.320 align:center
[geroffel]
-€200!

00:15:02.400 --> 00:15:04.080 align:center
[gejuich en applaus]

00:15:04.160 --> 00:15:06.240 align:center
[Shani] Ik heb het maximum gekregen…

00:15:06.320 --> 00:15:09.720 align:center
…en ik was de enige samen met Iris,
dus ik ben hartstikke blij.

00:15:09.800 --> 00:15:13.040 align:center
Het is me eindelijk gelukt
om boven de rest uit te steken.

00:15:13.120 --> 00:15:14.760 align:center
Appie heeft mij goed verzorgd.

00:15:14.840 --> 00:15:16.760 align:center
Lisa! €100.

00:15:16.840 --> 00:15:19.800 align:center
Ik kap ermee morgen. Ik sta niet op.
-[Jasey lacht]

00:15:19.880 --> 00:15:22.320 align:center
Hij krijgt de tering maar. Ik doe niks.
-[gelach]

00:15:22.440 --> 00:15:24.440 align:center
Ik meen het. Dan maar naar huis.

00:15:24.520 --> 00:15:27.160 align:center
Ik ga echt niet voor €100
in die k*****schijt staan.

00:15:27.240 --> 00:15:29.200 align:center
[Faisel lacht]
-Ik doe het niet meer.

00:15:29.280 --> 00:15:31.240 align:center
Denken ze dat ik debiel ben of zo?

00:15:31.320 --> 00:15:34.120 align:center
Ik doe het niet meer.
Ze zijn niet goed bij hun hoofd.

00:15:34.200 --> 00:15:37.600 align:center
Ik ga gewoon niet meer werken,
want ik sta daar in de stront…

00:15:37.680 --> 00:15:40.320 align:center
Dat zou ik normaal echt nooit doen.

00:15:40.400 --> 00:15:43.880 align:center
Dus nu doe ik het voor die pot
en dan krijg ik nog geen geld.

00:15:43.960 --> 00:15:45.680 align:center
[verontwaardigd] €100?
-[gelach]

00:15:45.760 --> 00:15:47.240 align:center
Denken ze dat ik gek ben?

00:15:47.320 --> 00:15:49.920 align:center
Als ik één voetenfoto verkoop,
verdien ik al €1000.

00:15:50.000 --> 00:15:51.880 align:center
Ja.
-Sta ik hier voor 100 in de schijt.

00:15:51.960 --> 00:15:54.720 align:center
[Faisel, lachend] Een voetenfoto!
-[gelach]

00:15:54.800 --> 00:15:57.840 align:center
Lisa veegt er weer haar kloten aan af.

00:15:57.920 --> 00:16:01.360 align:center
Ze wil minstens zoveel verdienen.
'Zullen we morgen niet gaan werken?'

00:16:01.880 --> 00:16:05.600 align:center
Ze blijft er niet lang in. Ze gaat
de laatste ronde niet halen. No way.

00:16:05.680 --> 00:16:08.080 align:center
[Jasey] €1255 hebben we in the pocket.

00:16:08.160 --> 00:16:09.760 align:center
[geklap en gejuich]

00:16:09.840 --> 00:16:14.040 align:center
[voice-over] Oké, dan is het nu tijd
om de nieuwe slaapplek te ontdekken…

00:16:14.120 --> 00:16:16.720 align:center
…de knuffelstal van de biggen.

00:16:17.520 --> 00:16:20.960 align:center
Ik ga niet tussen biggetjes slapen.
Ze pissen en schijten daar toch?

00:16:21.040 --> 00:16:23.760 align:center
Ik ben toch geen big?
Ik hoef daar toch niet te slapen?

00:16:23.840 --> 00:16:26.440 align:center
Helemaal besodemieterd.
-Je mag hier ook slapen.

00:16:26.520 --> 00:16:27.920 align:center
Dat slaat nergens op.

00:16:28.000 --> 00:16:30.360 align:center
[Erik] Tja…
-Ik vind het verdacht erg.

00:16:30.480 --> 00:16:32.280 align:center
Het slaat echt helemaal nergens op.

00:16:32.360 --> 00:16:34.800 align:center
[Erik] Succes.
Hopelijk vind je een mooi plekje.

00:16:35.640 --> 00:16:37.680 align:center
We gaan kijken en als het echt niet kan…

00:16:37.760 --> 00:16:40.560 align:center
[Shani] Ik denk dat ze
niet goed beseffen wie ik ben.

00:16:40.640 --> 00:16:44.880 align:center
Ik moet letterlijk een half uur werken
voor fucking €600 te verdienen.

00:16:44.960 --> 00:16:47.040 align:center
Ik sta hier heel de dag in de schijtlucht…

00:16:47.120 --> 00:16:49.720 align:center
…moet ik nog in
een fucking varkensstal slapen ook…

00:16:49.800 --> 00:16:52.680 align:center
…op een fucking yogamat.
Dan kun je me beter…

00:16:52.760 --> 00:16:54.840 align:center
…de rest van de dag niet meer aankijken.

00:16:54.920 --> 00:16:57.240 align:center
We zijn hier niet
om te overleven in 'n schuur.

00:16:57.320 --> 00:17:00.280 align:center
Dat hebben we de eerste vier dagen
bij Pier-Jan al gedaan…

00:17:00.360 --> 00:17:02.160 align:center
…en ik ga dat niet nog eens doen.

00:17:02.240 --> 00:17:06.080 align:center
Mijn ruggengraat zit nog net niet helemaal
naar buiten van slapen op het hooi.

00:17:06.160 --> 00:17:08.440 align:center
Ik trek dit echt niet.
Ik ben aan het trippen.

00:17:08.520 --> 00:17:11.880 align:center
Ik ga echt zwaar kwaad worden.
Je moet gewoon uit mijn buurt blijven…

00:17:11.960 --> 00:17:14.240 align:center
…als ik kwaad ben.
Dan draai ik helemaal door.

00:17:14.320 --> 00:17:17.120 align:center
Zeker als er geen oplossing komt
en die kwam er niet…

00:17:17.200 --> 00:17:19.920 align:center
…dus ja, dan word ik boos.

00:17:20.000 --> 00:17:20.840 align:center
[geritsel]

00:17:20.920 --> 00:17:25.200 align:center
Als iemand één stap te dicht komt vandaag,
ik trek hem er gewoon af, hè?

00:17:25.280 --> 00:17:27.240 align:center
Ik zweer het. K*****schijt aan.

00:17:27.360 --> 00:17:29.360 align:center
Moeten we met de mond opblazen?

00:17:29.440 --> 00:17:31.680 align:center
Ik kan dat niet.
-Dan val ik flauw.

00:17:31.760 --> 00:17:33.480 align:center
[blaast]

00:17:33.560 --> 00:17:34.680 align:center
Het stinkt hier ook.

00:17:34.760 --> 00:17:37.920 align:center
Als ik hier slaap,
slaap ik dan naast Yordi Scheet?

00:17:38.000 --> 00:17:40.880 align:center
Daar ruik je hier niks meer van.
-[Marc lacht]

00:17:40.960 --> 00:17:43.320 align:center
Ik ben hier wel oké mee.
-Ik vind het lekker.

00:17:43.400 --> 00:17:45.800 align:center
Die boer omleggen
en in zijn bed gaan liggen.

00:17:45.880 --> 00:17:49.000 align:center
[Shani] Tenminste een plan B.
-[Faisel] In zijn bed liggen?

00:17:49.080 --> 00:17:50.240 align:center
Alles is beter dan dit.

00:17:50.320 --> 00:17:52.360 align:center
Zijn tand was zo bruin als mijn hoofd.

00:17:52.440 --> 00:17:57.080 align:center
[Faisel] Ik heb in de jungle geslapen
en had een vieze ex met een kleine tollie.

00:17:57.160 --> 00:18:01.200 align:center
Dat was ook heel zwaar, maar dit
is echt nog heftiger dan al die dingen.

00:18:01.280 --> 00:18:02.440 align:center
Ja, volgens mij wel.

00:18:05.000 --> 00:18:08.920 align:center
[voice-over] Ik neem afstand van het gedoe
en ga bij de buren de tafel dekken…

00:18:09.000 --> 00:18:12.680 align:center
…want ook hier moeten de kandidaten
het plattelandsleven proeven…

00:18:12.760 --> 00:18:15.280 align:center
…door een gerecht te koken
met de mensen van hier…

00:18:15.360 --> 00:18:19.760 align:center
…en wat zich hier straks afspeelt,
kan zomaar de doorslag geven…

00:18:19.840 --> 00:18:21.160 align:center
…in de geheime dorpsraad.

00:18:21.240 --> 00:18:24.000 align:center
[vrolijke muziek]

00:18:24.080 --> 00:18:26.280 align:center
Wat zijn dat voor typetjes?

00:18:26.360 --> 00:18:28.760 align:center
Ik ben echt benieuwd.
-Ik ook. Een heel stel.

00:18:28.840 --> 00:18:31.280 align:center
[in koor] Dag, hallo!

00:18:31.360 --> 00:18:33.040 align:center
Dag, Bertina.
-Faisel, aangenaam.

00:18:33.120 --> 00:18:34.480 align:center
Bertina. Hallo.

00:18:34.560 --> 00:18:37.560 align:center
Wat heeft u allemaal
mooie gouden dingetjes.

00:18:37.640 --> 00:18:40.440 align:center
Influencers, ken je die?
-Nee, helemaal niet. Nee.

00:18:40.520 --> 00:18:43.040 align:center
Het woord ken ik wel,
maar verder ook niet, hoor.

00:18:43.120 --> 00:18:45.120 align:center
Ik weet echt niet wat het is.

00:18:45.200 --> 00:18:47.200 align:center
Dit is mijn moeder. We wonen hier samen.

00:18:47.280 --> 00:18:51.120 align:center
[Lisa] Ik zie die vrouw en ik moet
mijn lach inhouden. Dat ziet eruit…

00:18:51.200 --> 00:18:54.560 align:center
[lachend] Ik schrok me wild.
Ik denk: wat is dit nou weer?

00:18:54.640 --> 00:18:57.480 align:center
Mama heeft de Sallandse dracht aan.
We zijn in Salland.

00:18:57.560 --> 00:18:59.280 align:center
Dit is echt voor de zondag, hè?

00:18:59.360 --> 00:19:03.040 align:center
[in dialect] Als je uitgaat of zo,
dan trek je echt de mooie kleren aan.

00:19:03.120 --> 00:19:07.640 align:center
Een rok en het liefst eigenlijk
nog vier onderrokken eronder.

00:19:07.720 --> 00:19:08.560 align:center
[in koor] Vier?

00:19:08.640 --> 00:19:11.280 align:center
Want wie het breed heeft,
laat het breed hangen.

00:19:11.360 --> 00:19:14.440 align:center
Tegenwoordig noem je dat BBL.
Naar Turkije met een dikke bil.

00:19:14.480 --> 00:19:18.360 align:center
Dat is nu welvarendheid.
Vroeger was het een soort oude theedoek.

00:19:18.440 --> 00:19:22.000 align:center
We gaan aan het werk, want er
moet natuurlijk nog gegeten worden.

00:19:22.080 --> 00:19:24.240 align:center
Ik dacht echt: dit wordt weer iets vies.

00:19:24.320 --> 00:19:28.120 align:center
Ik wil eten. Ik wil gewoon goed eten.
Ik wil gewoon patat met burgers.

00:19:28.200 --> 00:19:31.960 align:center
Kruudmoes is een oud Sallands gerecht
en dat aten de boeren vroeger…

00:19:32.040 --> 00:19:33.760 align:center
…als ze naar het land gingen.

00:19:33.840 --> 00:19:34.720 align:center
[ping]

00:19:34.800 --> 00:19:37.080 align:center
[Bertina] We hebben rozijnen.
-Lekker.

00:19:37.160 --> 00:19:38.680 align:center
We hebben… Wat is dit?

00:19:38.760 --> 00:19:40.840 align:center
[Iris en Faisel] Gort.
-[Bertina] Gort.

00:19:40.920 --> 00:19:42.760 align:center
We hebben worst en spek.

00:19:42.840 --> 00:19:45.040 align:center
Als jullie nou eens
het gasfornuis aandoen.

00:19:45.120 --> 00:19:46.880 align:center
O, ja.
-Op welke stand?

00:19:46.960 --> 00:19:49.960 align:center
Ik heb thuis een elektrische kookplaat.
-Ik kan niet koken.

00:19:50.040 --> 00:19:52.400 align:center
Je kunt niet koken.
-Ik ga uit eten of bestel.

00:19:52.480 --> 00:19:53.520 align:center
Wij bestellen altijd.

00:19:53.600 --> 00:19:56.200 align:center
Zo'n jongen vertelt
dat hij helemaal niet zelf kookt.

00:19:56.280 --> 00:20:01.080 align:center
Hij laat alles thuisbezorgen.
Nou, dat ken ik niet hoor, zoiets.

00:20:01.160 --> 00:20:04.120 align:center
Dat had ik nog nooit gehoord.
Ik kook gewoon zelf.

00:20:04.800 --> 00:20:08.000 align:center
[voice-over] In kruudmoes
horen uiteraard ook verse kruiden.

00:20:08.080 --> 00:20:11.520 align:center
Daarom neemt gastvrouw Bertina
de influencers mee naar haar moestuin…

00:20:11.600 --> 00:20:14.320 align:center
…waar ze hun kennis
van het groene goud wil testen.

00:20:14.400 --> 00:20:16.920 align:center
Driemaal raden hoe dat gaat.

00:20:18.720 --> 00:20:22.120 align:center
[Bertina] Weten jullie wat dit is?
-Dat is wortel.

00:20:22.200 --> 00:20:23.840 align:center
[Faisel] Nee, bloemkool.

00:20:25.040 --> 00:20:27.240 align:center
Of spinazie?
-[Shirley] O, het is andijvie.

00:20:27.320 --> 00:20:28.800 align:center
[Bertina] Nee, boerenkool.

00:20:28.880 --> 00:20:32.480 align:center
Ze staan van veel dingen te kijken.
Dat hebben ze nog nooit gezien.

00:20:32.560 --> 00:20:35.040 align:center
Toen we in de tuin waren ook.
-Ja.

00:20:35.120 --> 00:20:37.880 align:center
Daar stond een boerenkoolplant.
'Dat is bloemkool.'

00:20:37.960 --> 00:20:39.800 align:center
Is boerenkool echt een plant?
-Ja.

00:20:39.880 --> 00:20:42.240 align:center
Ik dacht dat dat sla was,
maar dan gebakken.

00:20:42.320 --> 00:20:45.200 align:center
[lacht] Ik vind het alleen maar mooi.

00:20:45.280 --> 00:20:46.720 align:center
Maar eigenlijk ook erg.

00:20:46.800 --> 00:20:48.880 align:center
Hoe heet dit? Venkel?
-Dit is kervel.

00:20:48.960 --> 00:20:51.240 align:center
Ik vind het allemaal gewoon planten.

00:20:51.320 --> 00:20:54.480 align:center
Het moet wel goed schoon zijn,
want je moet er zelf van eten.

00:20:54.560 --> 00:20:57.680 align:center
[In dialect] Zand en luzen moeten eraf.
-Zand en loezen eraf?

00:20:57.760 --> 00:21:00.320 align:center
[Shani imiteert dialect]
De luzen moeten eraf.

00:21:00.400 --> 00:21:02.720 align:center
Pas op dat je lange nagels
er niet in komen.

00:21:02.800 --> 00:21:04.280 align:center
[lacht]
-Dan wordt het zo hard.

00:21:04.360 --> 00:21:07.360 align:center
Vroeger had je zulke doppen aan de vingers
om mee te krabben…

00:21:07.440 --> 00:21:08.960 align:center
…in het aardappelland.

00:21:09.040 --> 00:21:10.960 align:center
Maar daar kan je toch niet mee werken?

00:21:11.040 --> 00:21:14.160 align:center
Ik dacht: dat komt nog
in de kruudmoes terecht.

00:21:14.240 --> 00:21:15.400 align:center
Zitten ze goed vast?

00:21:15.480 --> 00:21:18.240 align:center
Ja, u mag er best aan trekken.
Het zit echt vast.

00:21:19.320 --> 00:21:20.120 align:center
[verbaasd] Nou!

00:21:20.200 --> 00:21:23.680 align:center
Ze zei: 'Dat kan ik bij jou ook doen.'
Ik zei: 'Nou, nee.'

00:21:23.760 --> 00:21:25.360 align:center
Dat hoeft van mij niet.
-Nee.

00:21:25.440 --> 00:21:26.680 align:center
[Marc] O!

00:21:26.760 --> 00:21:28.920 align:center
[Ali] Niet ernaast gooien.
-Dat is zonde.

00:21:29.000 --> 00:21:29.840 align:center
Ja.

00:21:29.920 --> 00:21:33.200 align:center
[Jasey] Het lijkt op wat je ziet
na een avond uit, hè.

00:21:33.280 --> 00:21:35.280 align:center
[in dialect] Ze kennen ons leven niet.

00:21:35.360 --> 00:21:37.880 align:center
Ze kennen dit boerenleven niet.

00:21:38.840 --> 00:21:40.000 align:center
Heel anders.

00:21:40.080 --> 00:21:41.120 align:center
[upbeat muziek]

00:21:41.200 --> 00:21:43.840 align:center
[Jasey] Yordi?
-[Yordi] Nee, ik wil de helft.

00:21:44.440 --> 00:21:47.600 align:center
Het ruikt een beetje naar bootyhole, maar…
-[lachend] Bootyhole.

00:21:47.680 --> 00:21:50.280 align:center
Nou, eet smakelijk.
-Ik zou het zo willen uitlikken.

00:21:50.360 --> 00:21:51.600 align:center
Iemand karnemelk?

00:21:51.680 --> 00:21:53.160 align:center
Nee, dank u.
-Nee, dank u wel.

00:21:53.240 --> 00:21:55.280 align:center
Misschien straks.
-Ik vind het heel apart.

00:21:55.360 --> 00:21:56.920 align:center
Ik kan het niet plaatsen.

00:21:57.000 --> 00:21:59.400 align:center
Lekker! Wat de pot schaft,
moet je peuzelen.

00:21:59.480 --> 00:22:01.760 align:center
Het is best lekker.
-[Lisa] Ja, best lekker.

00:22:01.840 --> 00:22:05.680 align:center
[Marc in Engels] Doe gewoon alsof.
[in Nederlands] Je hebt het bestuur…

00:22:05.760 --> 00:22:09.720 align:center
…dus stel ik word toch gekozen,
dan zeggen ze: 'Marc, blijf maar hier…

00:22:09.800 --> 00:22:12.000 align:center
…en die andere mag oprotten.' [lacht]

00:22:12.080 --> 00:22:13.720 align:center
Ik wil dit morgen weer.
-[lacht]

00:22:13.800 --> 00:22:15.680 align:center
[Bertina] Dan geef ik een bakje mee.

00:22:15.800 --> 00:22:17.480 align:center
O, wat lief!
-[Bertina lacht]

00:22:17.560 --> 00:22:19.600 align:center
[Ali] Ze koken het nooit weer.

00:22:19.680 --> 00:22:23.560 align:center
Maar ze vergeten het ook nooit meer.
-Ze vergeten het ook nooit meer…

00:22:23.640 --> 00:22:26.720 align:center
…maar ze proberen het ook niet meer.
-Dat denk ik ook niet.

00:22:26.800 --> 00:22:30.440 align:center
[rustige gitaarmuziek]

00:22:30.520 --> 00:22:33.440 align:center
[[voice-over] Met deze brij
achter de kiezen is het tijd…

00:22:33.520 --> 00:22:37.000 align:center
…om terug naar de boerderij te gaan,
waar Faisel een verrassing wacht.

00:22:37.080 --> 00:22:40.680 align:center
Het is boer Erik niet ontgaan
dat hij met de varkens in zijn maag zit.

00:22:41.320 --> 00:22:44.840 align:center
[Erik] Voel je je thuis tussen de varkens?
-Nee, niet zo.

00:22:44.920 --> 00:22:48.000 align:center
Nee, hè?
-Nee. Voor mij is het gewoon…

00:22:48.800 --> 00:22:53.800 align:center
Ik kom uit een bepaald geloof
en achtergrond waar dit…

00:22:53.880 --> 00:22:56.280 align:center
Ja, ik heb nooit
een varken van dichtbij gezien.

00:22:56.360 --> 00:23:00.160 align:center
Ik probeer er het beste van te maken,
maar ik vind het wel heel zwaar.

00:23:00.240 --> 00:23:04.640 align:center
Ja. Maar dan vind ik eigenlijk wel
dat we jou niet verder moeten laten gaan…

00:23:04.720 --> 00:23:06.360 align:center
…als wat je nu al gedaan hebt.

00:23:07.160 --> 00:23:11.040 align:center
Dus dat we rekenschap moeten houden
en jou moeten respecteren.

00:23:11.120 --> 00:23:12.880 align:center
Dat we ook in het spel jou…

00:23:13.720 --> 00:23:18.600 align:center
…in een vervolgfase niet zozeer
elke keer betrekken bij de varkens…

00:23:18.720 --> 00:23:23.160 align:center
…maar andere activiteiten op de boerderij
waar minder varkens bij betrokken zijn.

00:23:23.240 --> 00:23:25.400 align:center
Ja, dat waardeer ik heel erg.
-Gaan we doen.

00:23:25.480 --> 00:23:27.960 align:center
Mag ik u een knuffel geven? Dank u wel.
-Tuurlijk.

00:23:28.480 --> 00:23:30.600 align:center
Het maakte me een beetje emotioneel…

00:23:30.680 --> 00:23:33.480 align:center
…omdat ik alleen maar
chagrijnig ben geweest en ik…

00:23:33.560 --> 00:23:36.960 align:center
…voor het eerst begrip voel van iemand
die uit een ander leven komt…

00:23:37.040 --> 00:23:40.080 align:center
…en ook toch meedenkt en zo.

00:23:40.160 --> 00:23:44.080 align:center
Dat laat zien hoe modern hij is
en dat het gewoon een hele lieve man is.

00:23:44.160 --> 00:23:46.560 align:center
[Jasey] Hi, Fais! Hoe was het?

00:23:46.640 --> 00:23:50.760 align:center
Ik dacht: die man gaat mij uitschelden,
maar het was een emotioneel gesprek.

00:23:50.840 --> 00:23:53.400 align:center
[Jasey] Ja?
-Het is best een lieve man eigenlijk.

00:23:54.000 --> 00:23:57.120 align:center
Het feit dat ik homo ben,
is voor mij al heel heftig omdat…

00:23:57.200 --> 00:24:00.000 align:center
…de helft van mijn familie
me niet accepteert.

00:24:00.080 --> 00:24:02.960 align:center
Sorry, sorry. [snikt]
-Ah, Faisel!

00:24:03.800 --> 00:24:05.040 align:center
Aww.

00:24:05.120 --> 00:24:08.480 align:center
De cultuur waaruit Faisel vandaan komt…

00:24:08.560 --> 00:24:11.480 align:center
…intrigeert me wel.
Ik vind het ook heel interessant.

00:24:11.560 --> 00:24:15.720 align:center
Ik denk ook wel
dat ik daar wel mee om kan gaan.

00:24:15.840 --> 00:24:18.360 align:center
En ik denk ook dat we
op het platteland als boeren…

00:24:18.440 --> 00:24:21.000 align:center
…ook niet willen afstoten. Integendeel.

00:24:21.080 --> 00:24:23.040 align:center
Shani!
-Wat is er, schat?

00:24:23.120 --> 00:24:27.600 align:center
Die Erik maakte me emotioneel. Ik zei
dat zijn tand zo bruin is als mijn hoofd…

00:24:27.680 --> 00:24:31.040 align:center
…maar hij is lief en zijn tand
is niet zo bruin van dichtbij.

00:24:31.120 --> 00:24:35.240 align:center
Maar hij is nu hier en misschien nodigt
hij me uit voor de Gay Pride in Amsterdam.

00:24:35.320 --> 00:24:36.520 align:center
Dan ga ik met hem mee.

00:24:36.600 --> 00:24:40.240 align:center
[voice-over] De goedheid van boer Erik
lijkt geen grenzen te kennen.

00:24:40.320 --> 00:24:43.040 align:center
Ook het gepiep
over de slaapplaatsen heeft hij gehoord…

00:24:43.120 --> 00:24:45.520 align:center
…en daarom komt hij met een oplossing.

00:24:45.600 --> 00:24:48.680 align:center
Ze zijn wel een beetje oud
en ook wel een beetje gebruikt…

00:24:48.760 --> 00:24:52.200 align:center
…maar ik heb nog twee
van deze bedjes gevonden.

00:24:52.280 --> 00:24:53.840 align:center
Helemaal top.

00:24:53.920 --> 00:24:58.160 align:center
[rustig muziek]

00:24:58.240 --> 00:24:59.600 align:center
[Shani] Een strandbed.

00:24:59.680 --> 00:25:02.320 align:center
Ik lig van de grond,
ik hoef niet op stro te slapen…

00:25:02.400 --> 00:25:04.720 align:center
…ik gooi mijn matras erop
en ga naar dromenland.

00:25:04.800 --> 00:25:07.240 align:center
Welterusten, jongens.
De groeten aan iedereen.

00:25:07.320 --> 00:25:13.000 align:center
[rustgevende gitaarmuziek]

00:25:14.160 --> 00:25:17.720 align:center
[voice-over] De eerste ochtend
op de boerderij voor de influencers…

00:25:17.800 --> 00:25:21.880 align:center
…maar de dag begint met een drama,
want varkens zijn vroege vogels.

00:25:21.960 --> 00:25:24.880 align:center
Met als gevolg
dat de voedermachine aanspringt…

00:25:24.960 --> 00:25:26.280 align:center
…en dat is best irritant.

00:25:26.880 --> 00:25:28.080 align:center
[luide machine]

00:25:28.640 --> 00:25:31.320 align:center
Dit is niet normaal.
Serieus, dit is echt niet normaal.

00:25:31.400 --> 00:25:33.720 align:center
Ze proberen ons hier k*****gek te maken.

00:25:33.800 --> 00:25:35.440 align:center
[luide machine]

00:25:35.520 --> 00:25:39.200 align:center
[Yordi] Ja, die voerbak gaat af
om de varkens te voeren…

00:25:39.680 --> 00:25:44.040 align:center
…maar het lijkt net of dat er twee Apaches
boven je hoofd aan het vliegen zijn.

00:25:44.120 --> 00:25:47.240 align:center
Ik denk: het is oorlog.
Het is voorbij. Ze klappen binnen.

00:25:48.120 --> 00:25:50.520 align:center
[zucht] We moeten werken.
Wat erg, jongens.

00:25:50.600 --> 00:25:52.680 align:center
[gaapt] Ik vind het zo erg.

00:25:52.760 --> 00:25:55.280 align:center
[Faisel] Chagrijniger kan ik niet zijn.

00:25:55.360 --> 00:25:59.640 align:center
Ik ben oververmoeid en heb een burn-out
en een nekhernia en een teenhernia.

00:26:00.480 --> 00:26:02.560 align:center
[Shani] En Shirley is nog aan het slapen.

00:26:02.640 --> 00:26:05.320 align:center
[Jasey] Ik denk het wel. En Lisa ook, ja.

00:26:05.880 --> 00:26:08.480 align:center
[Shani] Lisa ging sowieso niet uit bed.
-Nee.

00:26:10.200 --> 00:26:14.080 align:center
[voice-over] Lisa wil een snipperdag nemen
en laat de groep in de steek.

00:26:14.160 --> 00:26:18.360 align:center
De anderen zijn wel van de partij
om iets te doen dat op werken lijkt…

00:26:18.440 --> 00:26:21.200 align:center
…maar of de actie van Lisa
op begrip kan rekenen?

00:26:21.280 --> 00:26:22.120 align:center
Denk het niet.

00:26:22.200 --> 00:26:23.920 align:center
[spannende muziek]

00:26:24.000 --> 00:26:28.640 align:center
[Erik] Ik zie een lege stoel.
-Lisa is nog eventjes in dromenland.

00:26:28.720 --> 00:26:29.800 align:center
In dromenland?

00:26:29.880 --> 00:26:32.280 align:center
Als zij echt niet verandert
qua werkgedrag…

00:26:32.360 --> 00:26:35.680 align:center
…is dat voor mij een hele makkelijke reden
om op haar te stemmen.

00:26:36.200 --> 00:26:38.640 align:center
Je moet ook wel een beetje geld inbrengen.

00:26:39.440 --> 00:26:43.320 align:center
Als ze er niet bij is,
dan mis je wel iemand in je club.

00:26:43.400 --> 00:26:45.040 align:center
Niet oké.
-Niet oké?

00:26:45.120 --> 00:26:49.960 align:center
Ze had vandaag €250 kunnen verdienen.
Dat is min €250, snap je?

00:26:50.640 --> 00:26:54.800 align:center
Als dat vijf dagen aan een stuk is,
heb je €1250 misgelopen.

00:26:55.080 --> 00:26:56.080 align:center
[Shirley] Uhu.
-Ja…

00:26:56.160 --> 00:26:58.640 align:center
Iedereen moet zelf weten
wat hij wel en niet doet…

00:26:58.720 --> 00:27:00.240 align:center
…maar ik zou het niet doen.

00:27:00.320 --> 00:27:03.000 align:center
Ze is nieuw,
haalt geen geld binnen, blijft liggen…

00:27:03.080 --> 00:27:06.160 align:center
…doet niet mee voor de groep,
voor de pot, voor de sfeer.

00:27:06.240 --> 00:27:09.880 align:center
Dus ik denk dat ze daarmee haarzelf
in een gevarenpositie zet.

00:27:11.440 --> 00:27:14.160 align:center
[voice-over] Zonder de inzet
van Lisa hebben ze…

00:27:14.240 --> 00:27:15.880 align:center
…weer een belangrijke taak…

00:27:16.000 --> 00:27:20.720 align:center
…want Jasey, Yordi, Shirley,
Shani en Iris gaan varkens drijven.

00:27:20.800 --> 00:27:24.160 align:center
Daarbij moeten ze twee groepen varkens
van de ene modderpoel…

00:27:24.240 --> 00:27:25.760 align:center
…naar de andere krijgen.

00:27:25.840 --> 00:27:29.720 align:center
Het maximaal te verdienen loon
per persoon is €150.

00:27:31.440 --> 00:27:34.480 align:center
Faisel krijgt, zoals gisteren besproken,
een ander klusje.

00:27:34.560 --> 00:27:36.960 align:center
Hij moet de beugel
van een trekker schilderen…

00:27:37.040 --> 00:27:40.200 align:center
…en omdat hij dat niet alleen kan,
gaat Marc hem daarbij helpen.

00:27:40.280 --> 00:27:42.720 align:center
Hiermee kunnen zij elk €100 verdienen.

00:27:42.800 --> 00:27:46.440 align:center
[vrolijke rockmuziek]

00:27:46.520 --> 00:27:51.400 align:center
Dus het is de kunst
om die varkens door het poortje…

00:27:51.480 --> 00:27:54.080 align:center
…in de wei te krijgen.
We moeten ze wakker maken.

00:27:54.160 --> 00:27:56.760 align:center
[Yordi] Wakker worden!
-Wakker worden, jongens!

00:27:56.840 --> 00:28:01.280 align:center
Je moet die beesten ook wakker maken,
want zij liggen nog wel lekker te slapen.

00:28:01.360 --> 00:28:02.560 align:center
[Shani] Hup, hup, hup!

00:28:02.640 --> 00:28:03.480 align:center
Hup, hup, hup!

00:28:03.560 --> 00:28:06.560 align:center
Ze moeten nog wakker worden, hoor.
Je ziet ze denken.

00:28:06.640 --> 00:28:07.920 align:center
[doet krijsend varken na]

00:28:08.000 --> 00:28:10.120 align:center
[doet krijsend varken na]
Gewoon gas erop.

00:28:10.200 --> 00:28:13.960 align:center
[Jasey] Ze worden wakker. Ja, loop maar.
Ga maar door dat ding heen.

00:28:14.040 --> 00:28:15.400 align:center
[Erik] Als je ervoor staat…

00:28:15.480 --> 00:28:18.160 align:center
Sta ik in de weg?
-Je staat midden op het pad, maat.

00:28:18.240 --> 00:28:21.120 align:center
Kom, chop chop, let's go. [lokgeluiden]

00:28:21.640 --> 00:28:22.480 align:center
Kom!

00:28:22.560 --> 00:28:24.200 align:center
Ik schreeuw maar: 'Let's go!'

00:28:24.280 --> 00:28:26.240 align:center
Hallo?
-[Shirley] Kijk maar uit.

00:28:26.320 --> 00:28:28.080 align:center
[Iris] Dat durf ik niet, hoor.

00:28:28.160 --> 00:28:32.200 align:center
Ik weet ook niet
hoe je tegen een varken spreekt.

00:28:32.280 --> 00:28:34.680 align:center
[hoog geblaf]

00:28:34.760 --> 00:28:36.400 align:center
Waarom doe jij dit?
-Dat blaffen?

00:28:36.480 --> 00:28:38.000 align:center
[hoog geblaf]

00:28:38.080 --> 00:28:40.600 align:center
Het zijn geen schapen.
-Wat moet je dan doen?

00:28:40.680 --> 00:28:41.960 align:center
Weg, weg!

00:28:42.040 --> 00:28:44.400 align:center
[doet grommende hond na]

00:28:44.480 --> 00:28:47.760 align:center
Ze zijn niet bang voor honden
en al helemaal niet voor Yordi.

00:28:47.840 --> 00:28:50.960 align:center
[Jasey gilt]
-Doorlopen, doorlopen, doorlopen!

00:28:51.040 --> 00:28:53.880 align:center
Het is weer een hysterische boel.
Gewoon wie wij zijn.

00:28:53.960 --> 00:28:55.600 align:center
[Yordi] Hoe krijgen we deze weg?

00:28:55.680 --> 00:28:57.560 align:center
[Erik] Zie je de oren naar boven gaan?

00:28:57.640 --> 00:28:59.920 align:center
[Shirley] En dat betekent?
-Ze is ontvankelijk.

00:29:00.000 --> 00:29:03.400 align:center
[Iris] Ze is gewoon geil!
-O, Yordi, ga jij dan even?

00:29:03.480 --> 00:29:04.480 align:center
Zo werkt het niet.

00:29:04.560 --> 00:29:06.960 align:center
Ik ben niet moeilijk,
maar dit wordt te gek.

00:29:07.040 --> 00:29:08.800 align:center
[Shirley lacht]
-[varken krijst]

00:29:08.880 --> 00:29:10.880 align:center
Boer Erik, wat doe je ons aan?

00:29:10.960 --> 00:29:13.720 align:center
Ja, daar komt ze!
-Jasey!

00:29:13.800 --> 00:29:16.800 align:center
[in koor, juichend] Ja!
-[varken knort]

00:29:16.880 --> 00:29:18.880 align:center
[Jasey] Aww.
-[Yordi] Goed gedaan.

00:29:18.960 --> 00:29:21.240 align:center
[gejuich en gejoel]

00:29:21.320 --> 00:29:22.480 align:center
[mysterieus deuntje]

00:29:22.560 --> 00:29:26.600 align:center
[geschuur]

00:29:26.680 --> 00:29:29.320 align:center
Hij moet goed geschuurd worden.
-Ik heb al geschuurd.

00:29:29.920 --> 00:29:33.200 align:center
Ik mag vandaag in plaats
van varkens lokken naar een andere stal.

00:29:33.280 --> 00:29:36.800 align:center
Mag ik iets opschuren
voor een tractor en dat gaan verven.

00:29:36.880 --> 00:29:39.840 align:center
Ik doe dit samen met Marc
omdat Lisa nog in dromenland is…

00:29:39.920 --> 00:29:41.800 align:center
…of haar tenen aan het epileren is.

00:29:41.880 --> 00:29:44.320 align:center
Ik heb geen tijd.
Gewoon even tijd voor mezelf…

00:29:44.400 --> 00:29:46.840 align:center
…want ook die boer hoef ik niet te zien.

00:29:46.920 --> 00:29:49.800 align:center
Die verkoop ik echt een stoot
voor zijn hoofd als hij nu iets zegt.

00:29:49.880 --> 00:29:52.880 align:center
Ja, als je mij zo behandelt,
dan ga ik jou echt niet helpen…

00:29:52.960 --> 00:29:54.680 align:center
…met die kutboerderij hier, hoor.

00:29:54.760 --> 00:29:55.840 align:center
[geschuur]

00:29:55.920 --> 00:29:59.040 align:center
[zucht] Dit is wel heftig
om 8.00 uur, hoor.

00:29:59.120 --> 00:30:01.040 align:center
Wij fixen die shit, Faisel. Komt goed.

00:30:01.520 --> 00:30:03.040 align:center
Ik vind het best intensief.

00:30:03.120 --> 00:30:06.200 align:center
Ik probeer wel een beetje
Faisel aan mijn kant te houden.

00:30:06.760 --> 00:30:09.920 align:center
Hij is wel een sterke speler.
Iedereen is goed met hem…

00:30:10.000 --> 00:30:12.640 align:center
…maar ik weet niet
of hij echt te vertrouwen is.

00:30:12.720 --> 00:30:14.680 align:center
Je moet me helpen, man.
-Met wat?

00:30:14.760 --> 00:30:17.560 align:center
[geschuur] Je moet zorgen
dat ze mij er niet uit willen.

00:30:17.640 --> 00:30:19.600 align:center
[geschuur]

00:30:19.680 --> 00:30:20.880 align:center
Ja…
-Ja…

00:30:20.960 --> 00:30:25.040 align:center
[Faisel] Ik weet niet of dat gaat lukken,
want ik ben goed met hen allemaal.

00:30:25.880 --> 00:30:28.720 align:center
[Marc] Je wilt op mij en Yordi stemmen.
-Zei ik dat?

00:30:28.800 --> 00:30:31.120 align:center
[Marc] Het lijkt wel zo.
-Er is ook nog Iris.

00:30:31.200 --> 00:30:33.560 align:center
[Marc] Dus je wilt op mij en Yordi
stemmen.

00:30:34.520 --> 00:30:37.600 align:center
Ik wil eigenlijk op niemand stemmen.
-Willen ze op mij stemmen?

00:30:38.280 --> 00:30:40.600 align:center
Mensen denken wel dat jullie eruit moeten.

00:30:40.680 --> 00:30:42.280 align:center
En Yordi, hè?
-Gewoon tactisch.

00:30:42.360 --> 00:30:43.800 align:center
Ja, dat is gewoon tactisch.

00:30:43.880 --> 00:30:45.840 align:center
Dit varkentje gaan we even wassen!

00:30:46.480 --> 00:30:48.080 align:center
Kom, maat, lopen.

00:30:48.160 --> 00:30:51.920 align:center
[Shirley, Shani en Jasey]
Ja, ja, Yordi, ja, ja!

00:30:52.000 --> 00:30:55.240 align:center
[Shani] Knor, knor, knor, knor.
-[Yordi en Shani] Nee!

00:30:55.320 --> 00:30:56.520 align:center
[Shani] Kom terug!

00:30:57.480 --> 00:30:58.960 align:center
[Jasey] Jongens, hij komt!

00:30:59.040 --> 00:31:00.640 align:center
[Shani] Ja!
-Hij komt!

00:31:00.720 --> 00:31:01.600 align:center
Godver. Nee!

00:31:01.680 --> 00:31:03.240 align:center
[Shani] Nee!

00:31:03.320 --> 00:31:04.800 align:center
[Jasey] Wat een gezeik.

00:31:04.880 --> 00:31:06.240 align:center
Ik ben total loss, ouwe.

00:31:06.320 --> 00:31:08.680 align:center
[Shirley en Jasey] Nee!
-[varken knort]

00:31:08.760 --> 00:31:10.440 align:center
[Shirley gilt]
-[Jasey] Jee!

00:31:11.160 --> 00:31:13.280 align:center
[voice-over] Team Verf
denkt klaar te zijn…

00:31:13.360 --> 00:31:17.640 align:center
…maar dat zullen we nog wel zien,
want boer Erik wil geen half werk.

00:31:17.720 --> 00:31:20.280 align:center
Het glinstert al veel meer dan eerst.
-Ja!

00:31:20.360 --> 00:31:22.400 align:center
Als de laatste puntjes bijgewerkt zijn…

00:31:22.480 --> 00:31:25.440 align:center
[Marc] Dan is het in orde.
-Dan vind ik het goed werk.

00:31:25.520 --> 00:31:26.760 align:center
Dus, top!

00:31:26.840 --> 00:31:28.520 align:center
Top, Erik.
-Dank u wel.

00:31:29.520 --> 00:31:34.040 align:center
[voice-over] Bij Team Varken kan het
zomaar in de overuren schieten.

00:31:34.120 --> 00:31:37.240 align:center
Omdat ze met z'n allen
één onwillig varken staan te duwen…

00:31:37.320 --> 00:31:40.400 align:center
…is er een ontsnappingspoging
aan de andere kant van het erf.

00:31:40.480 --> 00:31:41.800 align:center
[vrolijke muziek]

00:31:41.880 --> 00:31:44.600 align:center
[Shani, schreeuwend] Het hek staat open!
-[Jasey gilt]

00:31:44.680 --> 00:31:47.920 align:center
[schreeuwend] Het hek staat open!
Het hek, rennen!

00:31:48.000 --> 00:31:49.440 align:center
[Shani] Mijn hemel, wat erg!

00:31:49.520 --> 00:31:52.240 align:center
[Jasey] Wat een gezeik, zeg. Het hek!
-[Shani] Terug!

00:31:52.320 --> 00:31:55.240 align:center
[Shani schreeuwt] Terug!

00:31:55.320 --> 00:31:56.480 align:center
[Yordi] Nee!

00:31:56.560 --> 00:31:57.720 align:center
[upbeat muziek]

00:31:57.800 --> 00:32:00.720 align:center
[Jasey] Hij is eigenwijs.
Hij zit echt in zijn puberteit.

00:32:00.800 --> 00:32:04.400 align:center
Sorry, Jase, regel het maar
met die hooligan. Ik kom niet meer terug.

00:32:04.480 --> 00:32:07.360 align:center
Ze luisteren maar niet.
Ik heb 30 keer op en neer gelopen.

00:32:07.440 --> 00:32:10.600 align:center
Toen dacht ik: sorry,
hij zoekt het maar even uit.

00:32:10.680 --> 00:32:13.400 align:center
Je broers en zussen wachten. Hup!

00:32:13.480 --> 00:32:17.520 align:center
[In koor, juichend] Ja!

00:32:17.600 --> 00:32:19.720 align:center
Yes! [klapt]

00:32:19.800 --> 00:32:22.240 align:center
[Erik] Als ik een pet had,
zette ik hem af.

00:32:22.880 --> 00:32:25.360 align:center
[voice-over] De varkens
zijn waar ze moeten zijn…

00:32:25.440 --> 00:32:27.360 align:center
…dus is het team klaar voor vandaag.

00:32:27.440 --> 00:32:30.640 align:center
Net als Lisa, die al een tijdje
klaar is met van alles.

00:32:30.720 --> 00:32:34.640 align:center
Haar frustratie loopt zo hoog op
dat ze op ontploffen staat.

00:32:35.360 --> 00:32:37.960 align:center
[Faisel] Wil je echt naar huis?
-Ik ben er klaar mee.

00:32:38.040 --> 00:32:40.800 align:center
Je bent er pas twee dagen, schat.
-Dit is niks voor mij.

00:32:40.880 --> 00:32:43.280 align:center
Ik ga echt niet meer in die stront staan.

00:32:43.360 --> 00:32:46.480 align:center
Ik vind het niet normaal.
We slapen daar in die stinkschuur.

00:32:46.560 --> 00:32:49.680 align:center
Over twee dagen is het klaar.
-Ik word depressief in dat hok.

00:32:49.760 --> 00:32:53.000 align:center
Ik kan dat niet.
-[Faisel] Als het niet mijn vriendin was…

00:32:53.080 --> 00:32:54.320 align:center
…had ik haar weggestuurd…

00:32:54.400 --> 00:32:57.880 align:center
…want als je mij belemmert
en elke keer zorgt dat de pot minder is…

00:32:57.960 --> 00:33:01.280 align:center
…wat doe je hier dan?
Je kan gewoon thuis liggen in je bed.

00:33:02.280 --> 00:33:05.240 align:center
[voice-over] Aan Lisa heeft
de groep dus niet veel.

00:33:05.320 --> 00:33:08.360 align:center
De rest denkt zelf natuurlijk
maximaal verdiend te hebben…

00:33:08.440 --> 00:33:10.000 align:center
…maar dat valt weer tegen.

00:33:10.960 --> 00:33:12.960 align:center
Nul!
-Dat meen je niet!

00:33:13.040 --> 00:33:14.720 align:center
Nou, hè?
-Zonder smiley?

00:33:14.800 --> 00:33:17.120 align:center
Toch knap.
-Ze krijgt niet eens een smiley.

00:33:17.200 --> 00:33:18.680 align:center
Je krijgt geen smiley.

00:33:18.760 --> 00:33:21.320 align:center
[enthousiaste kreet]
-[gejuich en applaus]

00:33:21.400 --> 00:33:22.920 align:center
[Jasey] Het volle budget.

00:33:24.200 --> 00:33:27.320 align:center
Hoppa! [applaus en gejuich]

00:33:27.400 --> 00:33:29.040 align:center
Zal ik de volgende uitreiken?

00:33:29.120 --> 00:33:30.560 align:center
Iris.
-Vijftig?

00:33:30.640 --> 00:33:32.600 align:center
[geschrokken geluiden]

00:33:32.680 --> 00:33:34.720 align:center
Ik vind de uitbetaling echt bullshit.

00:33:34.800 --> 00:33:38.000 align:center
Op dit moment heb ik ook
een beetje angst voor de dorpsraad.

00:33:38.080 --> 00:33:39.760 align:center
€700.

00:33:39.840 --> 00:33:42.920 align:center
Eén iemand had nul,
dus ja, dan kom je al op wat minder uit.

00:33:43.000 --> 00:33:45.800 align:center
Was dat shade? Ga je beginnen?
-[Yordi, lachend] Nee!

00:33:46.400 --> 00:33:49.400 align:center
[voice-over] Team Varken kon
€150 per persoon verdienen…

00:33:49.480 --> 00:33:51.840 align:center
…maar daar is
door alle hysterische toestanden…

00:33:51.920 --> 00:33:53.120 align:center
…niemand in geslaagd.

00:33:53.200 --> 00:33:55.680 align:center
Iris heeft volgens boer Erik
haar snor gedrukt…

00:33:55.760 --> 00:33:59.600 align:center
…en dus zit er voor haar
niet meer in dan €50.

00:33:59.680 --> 00:34:03.640 align:center
Faisel en Marc hebben hun klus
volgens boer Erik wel perfect uitgevoerd.

00:34:03.720 --> 00:34:06.760 align:center
Daarom krijgen zij elk €100.
-[vallende munt]

00:34:06.840 --> 00:34:11.920 align:center
[omineuze muziek]

00:34:13.000 --> 00:34:15.680 align:center
Er is een brief. Spannend!

00:34:16.240 --> 00:34:20.520 align:center
'Attentie, stadsbewoners.
Maak je klaar voor de nominatieronde.

00:34:20.600 --> 00:34:21.480 align:center
Groet, Robbert.

00:34:22.080 --> 00:34:25.280 align:center
P.S. Voor wie echt vreest
genomineerd te worden…

00:34:25.360 --> 00:34:29.080 align:center
…er is een vrijstelling-sjaal verstopt
in de modderpoel.

00:34:29.160 --> 00:34:32.000 align:center
Wie hem vindt, mag hem houden.'
-[Jasey] Ik ga erin.

00:34:32.080 --> 00:34:34.320 align:center
Ik zet sowieso
geen stap meer in die stront.

00:34:34.400 --> 00:34:38.840 align:center
Je gaat toch niet voor een nominatie
in de modder, zeik en schijt rollen?

00:34:38.920 --> 00:34:41.760 align:center
Ik ga er wel in.
-Ik denk dat dat voor jou ook goed is.

00:34:41.840 --> 00:34:44.320 align:center
Ik denk dat ik die immuniteit
heel hard nodig heb…

00:34:44.400 --> 00:34:47.560 align:center
…want ja, twee rondes achter elkaar…

00:34:47.640 --> 00:34:50.640 align:center
…eigenlijk alle stemmen,
of op eentje na, gehad.

00:34:50.720 --> 00:34:53.840 align:center
[voice-over] Iris is niet de enige
die voor een vrijstelling…

00:34:53.920 --> 00:34:55.520 align:center
…met liefde de stront in zakt.

00:34:55.600 --> 00:34:58.480 align:center
Want een geldverslaving
doet rare dingen met een mens.

00:34:58.560 --> 00:35:00.840 align:center
En al helemaal met influencers.

00:35:00.920 --> 00:35:02.640 align:center
[snelle countrymuziek]
-[gespetter]

00:35:02.720 --> 00:35:04.880 align:center
[klotsend water]

00:35:04.960 --> 00:35:07.920 align:center
[Shirley] Gadver, Yordi.
-Kak, kutzooi, maat.

00:35:08.000 --> 00:35:09.080 align:center
Vrijstelling…

00:35:09.160 --> 00:35:13.360 align:center
Ik dacht: die moet ik hebben,
want het vizier is op mij gericht.

00:35:13.440 --> 00:35:15.120 align:center
[gilt]
-Yordi…

00:35:15.200 --> 00:35:17.600 align:center
[Jasey gilt]

00:35:18.240 --> 00:35:19.760 align:center
Mijn laars zit vol stront.

00:35:19.840 --> 00:35:22.000 align:center
Het is echt niet te doen
in die modderpoel.

00:35:22.080 --> 00:35:24.080 align:center
Die hele laarzen liepen vol met stront.

00:35:24.200 --> 00:35:27.320 align:center
Ze waren zo zwaar
dat ik mijn voet niet kon optillen.

00:35:27.400 --> 00:35:28.600 align:center
Echt fucking smerig.

00:35:28.680 --> 00:35:31.000 align:center
Mijn hele laars loopt vol!

00:35:31.080 --> 00:35:33.200 align:center
[Shani] Een koker, maar er zit niks.

00:35:33.280 --> 00:35:34.560 align:center
[kokhalst]

00:35:35.160 --> 00:35:39.520 align:center
Het was zo vies eigenlijk, maar ik dacht:
het kan me allemaal niks meer schelen.

00:35:39.600 --> 00:35:41.200 align:center
[Jasey] Je kunt hem vertrappen.

00:35:41.280 --> 00:35:43.440 align:center
[Marc] Wie is warm?
-Ja!

00:35:43.520 --> 00:35:46.160 align:center
[juicht] Yes!

00:35:46.720 --> 00:35:50.640 align:center
Oh, my God. Ja, ik heb hem!

00:35:50.720 --> 00:35:52.520 align:center
Ik ben er zo blij mee.

00:35:52.600 --> 00:35:54.040 align:center
Ik heb hem!

00:35:54.120 --> 00:35:57.680 align:center
Ik gun het oprecht iedereen,
maar ik vind het kut dat ik hem niet heb.

00:35:57.760 --> 00:36:00.840 align:center
Ik denk ook wel
dat ik hem harder nodig ga hebben.

00:36:00.920 --> 00:36:03.640 align:center
Ik kan die varkens wel kussen.
-[Shirley] Doe maar dan.

00:36:04.120 --> 00:36:05.120 align:center
Yes!

00:36:05.800 --> 00:36:08.560 align:center
Nu wordt het echt spannend.
-Ja, nu wordt het spannend.

00:36:08.640 --> 00:36:09.920 align:center
Niemand kan op Jasey.

00:36:10.920 --> 00:36:12.920 align:center
Dan wordt het Iris en een van jullie.

00:36:13.000 --> 00:36:15.840 align:center
Kut dat Jasey hem heeft.
Die stond op mijn hitlijst.

00:36:15.920 --> 00:36:18.640 align:center
Die wil ik wegmoffelen.
Die mini-Martien Meiland…

00:36:18.720 --> 00:36:21.160 align:center
…mag zijn koffers pakken
op een gegeven moment.

00:36:21.720 --> 00:36:23.880 align:center
[voice-over] Yordi heeft geen immuniteit…

00:36:23.960 --> 00:36:27.040 align:center
…dus zijn nieuwe vriend Marc-Junior
moet een plan bedenken.

00:36:27.120 --> 00:36:29.400 align:center
Hij besluit zichzelf op te offeren…

00:36:29.480 --> 00:36:33.160 align:center
…vanuit de gedachte
dat de geheime dorpsraad hem zal sparen.

00:36:33.240 --> 00:36:36.480 align:center
Hé, kun je straks op mij stemmen?
-Hoezo dat?

00:36:36.560 --> 00:36:38.840 align:center
Ik wil niet dat Yordi eruit gaat.
Stem op mij.

00:36:38.920 --> 00:36:42.520 align:center
Stem op mij, maar niet op Yordi.
Goed? Hou hem in the game.

00:36:42.600 --> 00:36:46.440 align:center
Iris, stem op mij,
maar niet op Yordi. Goed?

00:36:46.520 --> 00:36:48.040 align:center
Wat is hij aan het doen?

00:36:48.120 --> 00:36:50.360 align:center
Ik vind het zielig
en wil dat Yordi blijft.

00:36:50.440 --> 00:36:52.400 align:center
Ik had ook zoveel
met hem afgesproken.

00:36:52.480 --> 00:36:55.320 align:center
Het is mijn schuld
dat ze ons eruit willen hebben…

00:36:55.400 --> 00:36:58.280 align:center
…want ik heb tegen Yordi gezegd:
'Wij zijn een team.'

00:36:59.440 --> 00:37:02.360 align:center
[voice-over] Konkelkoning Marc
wil zijn bro Yordi redden…

00:37:02.440 --> 00:37:06.040 align:center
…maar dan zal hij er toch een paar
ook zo gek moeten zien te krijgen.

00:37:06.120 --> 00:37:08.480 align:center
Faisel is next op zijn hitlist.

00:37:08.560 --> 00:37:10.000 align:center
[gezoem van tondeuse]

00:37:10.080 --> 00:37:12.600 align:center
Heel lief dat je dit voor mij doet.
-Ja, toch?

00:37:12.680 --> 00:37:14.000 align:center
Hoe kan ik je bedanken?

00:37:14.080 --> 00:37:17.440 align:center
[Lisa] Door op hem te stemmen. [lacht]
-Ja, en op Iris.

00:37:19.120 --> 00:37:21.920 align:center
[Lisa] Je wilt echt dat Iris verdwijnt.
-Ja, man.

00:37:22.000 --> 00:37:25.520 align:center
Op Iris stemmen heeft geen nut,
want ze komt gewoon terug.

00:37:25.640 --> 00:37:27.960 align:center
Aan de andere kant:
drie keer is scheepsrecht.

00:37:28.600 --> 00:37:33.400 align:center
[voice-over] Iris zelf voelt de hete adem
van een derde nominatie al in haar nek.

00:37:33.480 --> 00:37:36.360 align:center
Denk jij dat je in de gevarenzone zit?
-Ja, altijd.

00:37:36.440 --> 00:37:37.280 align:center
Echt altijd.

00:37:37.360 --> 00:37:38.360 align:center
Ik denk het niet.

00:37:38.440 --> 00:37:41.440 align:center
Stel, ik zou nu een derde keer
voor de dorpsraad staan…

00:37:41.520 --> 00:37:45.520 align:center
…een derde keer zegt altijd iets, toch?
Ik denk dat er dan geen mazzel meer is.

00:37:45.600 --> 00:37:48.680 align:center
Ik denk dat er hele andere mensen
in het vizier gaan komen nu…

00:37:48.760 --> 00:37:51.680 align:center
…omdat ze denken:
we krijgen Iris toch niet naar huis.

00:37:52.240 --> 00:37:54.520 align:center
Ik hoop het echt,
want ik vind het echt wel…

00:37:54.600 --> 00:37:56.920 align:center
Dat is een kutpositie.
-Het is echt niet leuk.

00:37:57.000 --> 00:37:59.800 align:center
Marc kwam daarstraks
naar mij toe en die zei:

00:37:59.880 --> 00:38:02.000 align:center
'Stem op mij en niet op Yordi.'
-Ja.

00:38:02.080 --> 00:38:08.000 align:center
Ik denk dat Marc denkt:
Yordi gaat het niet redden bij die raad…

00:38:08.720 --> 00:38:11.400 align:center
…dus ik offer mij op,
want ik ga toch niet naar huis.

00:38:11.480 --> 00:38:14.520 align:center
Zodat ze hun bromance hier
nog even door kunnen laten gaan.

00:38:14.600 --> 00:38:16.360 align:center
Ja, dat weet ik wel zeker.

00:38:16.440 --> 00:38:18.560 align:center
Ik denk dat Marc probeert slim te zijn…

00:38:19.520 --> 00:38:22.800 align:center
…en dat snap ik,
maar ik heb je wel heel snel door.

00:38:22.880 --> 00:38:25.240 align:center
Dan moet je het toch anders aanpakken.

00:38:25.320 --> 00:38:28.960 align:center
[voice-over] Maar Marc gaat onvermoeibaar
door met zijn charmeoffensief.

00:38:29.040 --> 00:38:33.560 align:center
Hij gaat zelfs zover dat hij
samen met Yordi Lisa probeert te pleasen.

00:38:33.640 --> 00:38:36.160 align:center
Ta-da! Gaat 'ie erdoor of niet?

00:38:36.240 --> 00:38:38.000 align:center
[zwaar ademen]

00:38:38.080 --> 00:38:39.680 align:center
Duwen.
-[Lisa] Daar is mijn bank!

00:38:39.760 --> 00:38:42.200 align:center
[Marc] Douwen! Van onder.

00:38:42.760 --> 00:38:44.000 align:center
[Marc puft]
-[Lisa juicht]

00:38:44.080 --> 00:38:46.520 align:center
[Marc] Kom op, nog een klein stukje.
Kom op.

00:38:46.600 --> 00:38:48.520 align:center
Waar gaan jullie met die bank naartoe?

00:38:48.640 --> 00:38:51.320 align:center
[Yordi en Marc puffen]
-[Lisa juicht]

00:38:51.400 --> 00:38:52.920 align:center
[Lisa] Ik ben echt blij.

00:38:53.000 --> 00:38:54.680 align:center
Geen probleem.
-Een knuffel.

00:38:54.760 --> 00:38:57.840 align:center
Niet knuffelen, ik ben zweterig.
-Zo. Dank je wel.

00:38:57.920 --> 00:38:58.880 align:center
[lacht]

00:38:58.960 --> 00:39:01.360 align:center
Jij ook, dank je wel.
-Alsjeblieft.

00:39:01.440 --> 00:39:03.480 align:center
[Lisa] Nou, ik ben echt heel blij.

00:39:03.560 --> 00:39:07.680 align:center
Je weet niet meer wie je kunt vertrouwen,
op wie je kunt bouwen en goed bent.

00:39:08.440 --> 00:39:11.600 align:center
Ja. De kaarten zijn
opnieuw geschud en ik denk…

00:39:11.720 --> 00:39:14.560 align:center
…dat het kwartje deze keer
niet onze kant op gaat vallen.

00:39:15.400 --> 00:39:17.160 align:center
[voice-over] Tijd om te stemmen.

00:39:17.240 --> 00:39:20.320 align:center
Marc-Junior neemt het risico
zichzelf op te offeren voor Yordi…

00:39:20.400 --> 00:39:23.120 align:center
…want hij denkt veilig te zijn
voor de dorpsraad.

00:39:23.200 --> 00:39:26.400 align:center
Een gewaagd plan, want ook Iris
heeft overal waar ze kwam…

00:39:26.480 --> 00:39:28.080 align:center
…een goede indruk achtergelaten…

00:39:28.160 --> 00:39:31.520 align:center
…waarmee ze twee eerdere eliminaties
heeft weten te voorkomen.

00:39:31.600 --> 00:39:33.840 align:center
[spannende muziek]

00:39:33.920 --> 00:39:35.080 align:center
Hallo, allemaal.

00:39:35.160 --> 00:39:36.920 align:center
Hallo.
-Hé.

00:39:37.000 --> 00:39:38.960 align:center
[Robbert] Jasey, hoe gaat het jou af?

00:39:39.040 --> 00:39:42.440 align:center
Ja, prima, want ik heb
nu zo'n rood vlaggetje…

00:39:42.520 --> 00:39:45.920 align:center
…dus ik zit hier voor nu lekker safe, ja.

00:39:46.000 --> 00:39:51.200 align:center
Als ik jullie zo meteen naar voren roep,
wil ik dat jullie net als de vorige keer…

00:39:51.880 --> 00:39:53.600 align:center
…openbaar stemmen.

00:39:54.160 --> 00:39:59.200 align:center
Maar dit keer wil ik maar één naam horen.

00:39:59.280 --> 00:40:05.200 align:center
[spannende muziek]

00:40:05.320 --> 00:40:07.720 align:center
[Shani lacht nerveus]
-Wauw.

00:40:07.800 --> 00:40:10.480 align:center
[Lisa] Pittig dit.
-[Jasey] Een klap in mijn gezicht.

00:40:10.560 --> 00:40:12.480 align:center
Marc, jij mag beginnen.

00:40:12.560 --> 00:40:18.280 align:center
[spannende muziek]

00:40:19.080 --> 00:40:21.400 align:center
[Robbert] Oké.
-Mijn stem gaat naar Iris.

00:40:22.000 --> 00:40:24.160 align:center
Iris is nog steeds een heel sterke speler.

00:40:24.720 --> 00:40:27.080 align:center
Ik ben bang dat ze
met de pot naar huis gaat.

00:40:27.160 --> 00:40:28.600 align:center
Oké, dank je wel.

00:40:29.280 --> 00:40:31.240 align:center
[spannende muziek]

00:40:31.320 --> 00:40:32.320 align:center
[Robbert] Yordi.

00:40:32.400 --> 00:40:34.000 align:center
[spannende muziek]

00:40:34.080 --> 00:40:36.480 align:center
Mijn stem gaat naar Iris.

00:40:37.640 --> 00:40:40.640 align:center
Zelfde reden als Marc eigenlijk.
-Dank je wel, Yordi.

00:40:41.640 --> 00:40:42.640 align:center
Is goed, Robberto.

00:40:43.400 --> 00:40:46.040 align:center
[spannende muziek]

00:40:46.120 --> 00:40:47.360 align:center
Shani.

00:40:47.440 --> 00:40:51.360 align:center
[spannende muziek]

00:40:51.440 --> 00:40:52.600 align:center
[Shani zucht]

00:40:53.880 --> 00:40:55.800 align:center
Oh, my God, al die koppen ook.

00:40:56.560 --> 00:40:59.520 align:center
Marc, je hebt net aan me
gevraagd om op jou te gaan stemmen…

00:41:00.560 --> 00:41:03.560 align:center
…en ik geef jou
in wat je net hebt gevraagd…

00:41:03.640 --> 00:41:05.720 align:center
…en ik hoop dat je daar straks nog zit.

00:41:07.600 --> 00:41:09.880 align:center
Oké, dank je wel.
-Ja.

00:41:10.600 --> 00:41:11.840 align:center
Ja, maat.

00:41:12.480 --> 00:41:13.800 align:center
[Robbert] Shirley.

00:41:15.520 --> 00:41:18.440 align:center
Nou, ik wil jou
dus niet naar huis hebben…

00:41:18.520 --> 00:41:21.800 align:center
…maar je hebt zelf gevraagd
om op jou te stemmen vandaag.

00:41:21.880 --> 00:41:24.200 align:center
Ja, ik denk dat jij een domme keus maakt…

00:41:24.280 --> 00:41:28.320 align:center
…maar ik vind het wel heel lief van je,
dus daarom stem ik op jou, Marc.

00:41:28.400 --> 00:41:29.440 align:center
Snap ik.

00:41:29.520 --> 00:41:31.480 align:center
[spannende muziek]

00:41:31.560 --> 00:41:32.640 align:center
[Robbert] Iris…

00:41:33.840 --> 00:41:37.240 align:center
…ik wil graag weten wie
van deze mensen jouw stem krijgt.

00:41:37.320 --> 00:41:38.520 align:center
Ja, Marc…

00:41:38.600 --> 00:41:41.440 align:center
…omdat hij al vier keer
op mij gestemd heeft.

00:41:41.520 --> 00:41:42.680 align:center
Dank je wel.

00:41:44.520 --> 00:41:45.560 align:center
[Robbert] Jasey.

00:41:45.640 --> 00:41:47.720 align:center
[zacht gelach]

00:41:47.800 --> 00:41:52.360 align:center
Ja, mijn stem gaat naar Yordi.
-[sarcastisch] Nee…

00:41:52.440 --> 00:41:54.200 align:center
[Jasey] Met pijn in mijn hart, wel.

00:41:54.280 --> 00:41:57.480 align:center
Ik vind het heel erg,
maar ik heb gewoon na afgelopen…

00:41:58.360 --> 00:42:01.280 align:center
…stemming toch wat minder
vertrouwen in hem gekregen.

00:42:01.360 --> 00:42:03.800 align:center
Je bent heel leuk.
-Respect. Geen probleem.

00:42:03.880 --> 00:42:04.880 align:center
Dank je wel.

00:42:05.480 --> 00:42:06.480 align:center
Lisa…

00:42:06.560 --> 00:42:09.480 align:center
[spannende muziek]

00:42:09.560 --> 00:42:13.080 align:center
Ik wou niet op de dames stemmen.
Ik ga ook niet op Faisel stemmen…

00:42:13.160 --> 00:42:15.600 align:center
…en de mannen hebben mij
echt geholpen vandaag…

00:42:15.680 --> 00:42:18.200 align:center
…anders lag ik daar
nog steeds in die vieze kuil.

00:42:18.280 --> 00:42:20.080 align:center
Vandaar dat ik op jou stem, Iris.

00:42:20.160 --> 00:42:22.840 align:center
[Robbert] Oké, dank je wel.
-[Lisa] Alsjeblieft.

00:42:24.720 --> 00:42:25.800 align:center
[Robbert] Faisel.

00:42:25.880 --> 00:42:31.280 align:center
[spannende muziek]

00:42:31.360 --> 00:42:35.320 align:center
Mijn stem vandaag gaat uit naar Iris.
-Oké, dank je wel.

00:42:37.360 --> 00:42:39.040 align:center
Wat een schijthoerenspel, zeg.

00:42:39.680 --> 00:42:41.560 align:center
Alle stemmen zijn geteld…

00:42:41.640 --> 00:42:46.440 align:center
…en dat betekent dat jij, Iris,
en jij, Marc, allebei genomineerd zijn.

00:42:46.520 --> 00:42:49.840 align:center
We bevinden ons op heel erg glad ijs,
laat ik het zo zeggen.

00:42:49.920 --> 00:42:53.800 align:center
Ik hoop dat God met me is
en dat we de game kunnen hervatten.

00:42:53.880 --> 00:42:57.680 align:center
Iris, dat betekent dat jij
voor de derde keer genomineerd bent.

00:42:57.760 --> 00:42:58.840 align:center
Ja…

00:42:59.640 --> 00:43:03.320 align:center
Iedereen wil me weg hebben…
-[Shani] Niet iedereen, hè.

00:43:03.800 --> 00:43:05.880 align:center
Ik niet.
-Hij wil me weg hebben.

00:43:06.440 --> 00:43:08.680 align:center
[Lisa] Marcie, Marcie…
-Niet zo bedoeld hoor…

00:43:08.760 --> 00:43:10.280 align:center
…echt totaal niet.
-Hmm.

00:43:10.360 --> 00:43:13.680 align:center
Ik ga naar de dorpsraad
en ben zo terug met het verlossende woord.

00:43:14.360 --> 00:43:15.440 align:center
Tot zo.

00:43:16.880 --> 00:43:20.200 align:center
[voice-over] De zwakste krachten
ontspringen weer de nominatiedans…

00:43:20.320 --> 00:43:24.000 align:center
…maar het is Marc-Junior gelukt
om Yordi uit de wind te houden.

00:43:24.080 --> 00:43:26.160 align:center
Iris en hij zijn genomineerd.

00:43:26.240 --> 00:43:29.040 align:center
Wie van hen kans blijft houden
op de eindoverwinning…

00:43:29.120 --> 00:43:30.800 align:center
…wordt bepaald door de dorpsraad.

00:43:30.880 --> 00:43:34.080 align:center
Die bestaat vandaag uit Appie,
de vader van boer Erik…

00:43:34.160 --> 00:43:37.840 align:center
…Bertina van de kruudmoes
en natuurlijk Erik zelf.

00:43:37.920 --> 00:43:39.400 align:center
Hoe is het gegaan?

00:43:39.480 --> 00:43:42.480 align:center
Ik moet zeggen:
ze zijn me 1000% meegevallen.

00:43:42.560 --> 00:43:44.480 align:center
Ja?
-Ja, maar er zit wel verschil in…

00:43:44.560 --> 00:43:49.640 align:center
…qua bereidheid, maar ook wel echt
die het gevoel ervoor heeft.

00:43:49.720 --> 00:43:52.560 align:center
Daar zit wel verschil in, ja.

00:43:52.640 --> 00:43:54.360 align:center
Wat was uw indruk?

00:43:54.440 --> 00:43:59.160 align:center
Ik vond het wel interessant
dat sommigen heel fanatiek waren…

00:44:00.720 --> 00:44:02.360 align:center
Ja, en vooral die Marc…

00:44:02.440 --> 00:44:05.240 align:center
…en dat meisje
met het paardenstaartje.

00:44:05.320 --> 00:44:07.920 align:center
Iris.
-Ja. Nou, die vond ik wel fanatiek.

00:44:08.040 --> 00:44:10.760 align:center
Met de kruiwagen achteruit trekken en zo.

00:44:10.840 --> 00:44:12.600 align:center
Ze zijn gisteren bij jou geweest.

00:44:12.680 --> 00:44:15.040 align:center
Ja, ze hebben bij ons kruudmoes gemaakt.

00:44:15.120 --> 00:44:18.880 align:center
Daar waren de reacties
wisselend op, zal ik maar zeggen…

00:44:19.560 --> 00:44:22.520 align:center
…want kruudmoes is natuurlijk
een oud Sallands gerecht…

00:44:22.640 --> 00:44:26.000 align:center
…maar het ziet eruit als iets
wat al een keer gegeten is.

00:44:26.080 --> 00:44:31.160 align:center
Kun je er een voorstelling bij maken.
En dat werd niet altijd positief bevonden.

00:44:31.240 --> 00:44:34.560 align:center
Oké. Nou, er is zojuist
een nominatie geweest.

00:44:34.600 --> 00:44:36.240 align:center
Ik ben nieuwsgierig.
-Ik ook.

00:44:36.320 --> 00:44:38.600 align:center
Ze hebben op elkaar mogen stemmen…
-Ja…

00:44:38.680 --> 00:44:43.920 align:center
…en er zijn twee mensen uitgekomen
die de meeste stemmen hebben gekregen.

00:44:44.800 --> 00:44:49.560 align:center
En aan jullie is het om te bepalen
wie er nog even mag blijven…

00:44:50.160 --> 00:44:54.160 align:center
…en wie zo meteen zijn koffer mag pakken
en direct terug naar de stad vertrekt.

00:44:54.240 --> 00:44:55.120 align:center
Oké.

00:44:55.200 --> 00:44:56.880 align:center
De eerste naam…

00:44:57.880 --> 00:44:58.960 align:center
Iris.

00:44:59.520 --> 00:45:00.720 align:center
[Bertina, verbaasd] Oké.

00:45:00.800 --> 00:45:02.880 align:center
Ja… Wie hebben we nog meer?

00:45:02.960 --> 00:45:05.280 align:center
En de andere is Marc.

00:45:05.360 --> 00:45:06.680 align:center
Echt?
-Echt?

00:45:07.600 --> 00:45:10.120 align:center
Die doet hier het meeste werk.

00:45:10.200 --> 00:45:11.880 align:center
Ja?
-Ja. Ja.

00:45:11.960 --> 00:45:12.840 align:center
Nou…

00:45:12.920 --> 00:45:15.600 align:center
Dat is iemand, die pakt… Niet dan?

00:45:15.680 --> 00:45:18.280 align:center
Ja, dat heb ik daarstraks ook gezegd.

00:45:18.360 --> 00:45:21.440 align:center
We moeten het eens zijn.
-Ik zou zeggen: hou ze allebei.

00:45:21.520 --> 00:45:23.760 align:center
Het zijn twee topkandidaten eigenlijk, hè?

00:45:23.840 --> 00:45:24.840 align:center
[Appie] Ja, nou.

00:45:24.920 --> 00:45:30.600 align:center
[spannende muziek]

00:45:30.680 --> 00:45:33.680 align:center
[rollende koffer]

00:45:33.760 --> 00:45:39.120 align:center
[spannende muziek]

00:45:40.920 --> 00:45:43.880 align:center
Marc, Iris…

00:45:44.560 --> 00:45:46.680 align:center
…ik heb met de dorpsraad besproken…

00:45:47.200 --> 00:45:49.640 align:center
…en het lag heel dicht bij elkaar…

00:45:50.440 --> 00:45:52.800 align:center
…maar er moest toch
een keuze gemaakt worden.

00:45:52.880 --> 00:45:54.760 align:center
[spannende muziek]

00:45:54.840 --> 00:45:57.520 align:center
Voor een van jullie
is het avontuur voorbij.

00:45:57.600 --> 00:45:59.280 align:center
[spannende muziek]

00:45:59.360 --> 00:46:00.600 align:center
Helaas, Marc.

00:46:02.800 --> 00:46:04.120 align:center
Gas erop, jongens!

00:46:04.200 --> 00:46:05.240 align:center
Kom op!

00:46:05.320 --> 00:46:06.880 align:center
Hé, hé!
-[Jasey] Weg nu!

00:46:06.960 --> 00:46:08.520 align:center
Ah! Kutzooi, ouwe.

00:46:08.600 --> 00:46:11.600 align:center
Ik ben de enige allochtoon
die dit ooit aan heeft gehad.

00:46:12.160 --> 00:46:13.720 align:center
[in Engels] Twerken is voor iedereen.

00:46:13.800 --> 00:46:14.840 align:center
[geklop]

00:46:14.920 --> 00:46:16.560 align:center
[in Nederlands] Goedemorgen!
-Ik weet niet, man.

00:46:16.640 --> 00:46:19.840 align:center
Ik stop ermee. Opk*******.
Bekijk het maar. Mijn hoofd doet pijn.

00:46:19.920 --> 00:46:21.680 align:center
[hoest hard]

00:46:21.760 --> 00:46:23.840 align:center
Kijk, dat is er al wat afgegaan.

00:46:23.920 --> 00:46:27.000 align:center
[Lisa] Te veel stikstof ingeademd.
-The game is nu echt on.

00:46:27.080 --> 00:46:29.400 align:center
Mijn bom staat op barsten.
-[Shirley] Gore rat.

00:46:29.480 --> 00:46:31.840 align:center
Wat een drama weer.
-Nou, ik vind het geen drama.

00:46:31.920 --> 00:46:34.800 align:center
Dit is een normale dinsdagmiddag.
-Ik heb fans.

00:46:34.880 --> 00:46:36.000 align:center
[Yordi lacht]

00:46:37.000 --> 00:46:41.800 align:center
[intromuziek]
male dinsdagmiddag.
-Ik heb fans.

