WEBVTT

00:00:00.440 --> 00:00:02.800 align:center
[tromgeroffel, spannende muziek]

00:00:02.920 --> 00:00:06.080 align:center
In Hakken Over de Sloot
halen we 12 influencers weg…

00:00:06.160 --> 00:00:07.640 align:center
…van hun havercappuccino's…

00:00:07.720 --> 00:00:12.640 align:center
…weg van hun socialmediaverslaving,
maar vooral weg van hun stadse leven.

00:00:12.720 --> 00:00:13.720 align:center
[man] Holy cow.

00:00:13.800 --> 00:00:15.200 align:center
[man] Ik verleg mijn grenzen.

00:00:15.280 --> 00:00:16.640 align:center
[man gilt]

00:00:16.720 --> 00:00:18.040 align:center
[lacht nerveus]

00:00:18.120 --> 00:00:19.360 align:center
Ik zit onder de poep.

00:00:19.440 --> 00:00:20.600 align:center
[Yasmine] Mijn hoofd.

00:00:20.720 --> 00:00:24.000 align:center
Op reis door Nederland worden ze
in alle uithoeken van het land…

00:00:24.080 --> 00:00:27.200 align:center
…aan het werk gezet om
het harde plattelandsleven te ervaren.

00:00:27.280 --> 00:00:28.760 align:center
[kokhalst]
-[vrouw] Ieuw.

00:00:28.840 --> 00:00:29.720 align:center
Hij likt aan m'n tiet.

00:00:30.440 --> 00:00:31.720 align:center
[vrouwen gillen]

00:00:31.800 --> 00:00:34.360 align:center
Ik heb nog nooit
zo hard gewerkt in mijn leven.

00:00:34.440 --> 00:00:37.440 align:center
Ze zullen moeten samenwerken
om geld te verdienen.

00:00:37.520 --> 00:00:39.200 align:center
Shirley, come on, let's go.
-Nee.

00:00:39.280 --> 00:00:40.760 align:center
[vrouw] Ik ben
geen Rico Verhoeven.

00:00:40.840 --> 00:00:42.320 align:center
[gilt]

00:00:42.400 --> 00:00:44.400 align:center
[Iris] Wat geil.
-[Shirley] Yordi, jij?

00:00:44.480 --> 00:00:45.760 align:center
[varken gilt]

00:00:45.840 --> 00:00:47.680 align:center
[kokhalst] Fuck dat geld, ouwe.

00:00:47.760 --> 00:00:49.920 align:center
Ze moeten ook de strijd
met elkaar aangaan.

00:00:50.000 --> 00:00:52.600 align:center
[gegil, geplons]

00:00:52.680 --> 00:00:53.520 align:center
Hé.

00:00:53.600 --> 00:00:54.440 align:center
[gilt]

00:00:54.600 --> 00:00:55.480 align:center
[geklop van bezem]

00:00:55.560 --> 00:00:56.720 align:center
[Marc-Junior] Ik heb haar
nog nooit zo gek gezien.

00:00:56.800 --> 00:00:59.520 align:center
[Yasmine] Mijn haar.

00:00:59.600 --> 00:01:03.880 align:center
Want de laatst overgebleven stedeling
casht een bedrag dat kan oplopen…

00:01:03.960 --> 00:01:06.560 align:center
…tot maximaal €25.000.

00:01:06.720 --> 00:01:08.840 align:center
Er is nog geld te verdienen.
-Ik ben ziek.

00:01:09.200 --> 00:01:10.240 align:center
Ik durf het niet.

00:01:11.080 --> 00:01:12.000 align:center
[gilt]

00:01:12.080 --> 00:01:14.800 align:center
Welke plottwist zet
het hele spel op zijn kop?

00:01:14.880 --> 00:01:17.360 align:center
Gij wilt iedereen hier
in het complot betrekken.

00:01:17.520 --> 00:01:19.320 align:center
Hou je grote bek maar dicht.

00:01:19.440 --> 00:01:20.440 align:center
[spannende muziek]

00:01:20.520 --> 00:01:23.600 align:center
[Yordi] Doe normaal.
-Doe zelf normaal, k*****idioot.

00:01:23.680 --> 00:01:27.400 align:center
Ik ben klaar. Opdonderen.
-Ga. Ga naar huis.

00:01:27.480 --> 00:01:30.280 align:center
[Yasmine] Haal mij van die k*****boot.

00:01:30.360 --> 00:01:34.120 align:center
Influencers van streek.
Dit is Hakken Over de Sloot.

00:01:34.480 --> 00:01:40.440 align:center
[countrymuziek met gitaar]

00:01:44.880 --> 00:01:50.160 align:center
[countrymuziek met mondharmonica]

00:01:53.320 --> 00:01:57.240 align:center
[countrymuziek]

00:02:03.040 --> 00:02:04.440 align:center
[koe loeit]

00:02:04.520 --> 00:02:07.040 align:center
[geluid van brekende komkommer]

00:02:07.120 --> 00:02:08.600 align:center
[sprayt]

00:02:08.760 --> 00:02:09.920 align:center
[koe loeit]

00:02:10.000 --> 00:02:11.480 align:center
[hoog muziekje]

00:02:12.520 --> 00:02:13.880 align:center
[grappig muziekje]

00:02:16.000 --> 00:02:16.920 align:center
[plons]

00:02:23.640 --> 00:02:25.720 align:center
[haan kraait]

00:02:25.800 --> 00:02:26.720 align:center
[vrolijke muziek]

00:02:26.960 --> 00:02:28.320 align:center
[man] Dit is Friesland.

00:02:28.400 --> 00:02:32.120 align:center
En dit is een limousine
vol stadsbewoners die denken alles…

00:02:32.200 --> 00:02:33.800 align:center
…al gezien en gedaan te hebben.

00:02:33.880 --> 00:02:35.840 align:center
[clubmuziek]

00:02:36.000 --> 00:02:39.200 align:center
[man] Maar ze hebben echt geen flauw
idee wat ze te wachten staat.

00:02:39.280 --> 00:02:40.880 align:center
[clubmuziek, gelach]

00:02:43.560 --> 00:02:46.600 align:center
[schaap blaat] [man] Deze 12
ijdeltuiten beginnen hun slopende tocht…

00:02:46.680 --> 00:02:47.560 align:center
…door Nederland… [koe loeit]

00:02:47.640 --> 00:02:52.400 align:center
…in Eastermar, een ieniemienie
boerendorp met maar 1600 inwoners.

00:02:52.480 --> 00:02:53.960 align:center
[Faisel] Wat zien we?

00:02:54.040 --> 00:02:55.800 align:center
[Lena] Groen.
-[Shani] Stront.

00:02:55.880 --> 00:02:59.760 align:center
Ik denk dat iedereen hier
gaat huilen binnen het uur.

00:02:59.840 --> 00:03:01.600 align:center
[Faisel] Ik huil nu al.
-[Lena] Ja.

00:03:01.680 --> 00:03:04.000 align:center
Ik heb niet veel met natuur.
Dat klinkt lullig.

00:03:04.080 --> 00:03:08.720 align:center
Ik hou wel van strand en zo, maar niet
van koeienpoep en grasveldjes en zo.

00:03:08.800 --> 00:03:10.320 align:center
Ik ben heel stads. [gejoel]

00:03:10.400 --> 00:03:13.320 align:center
Mensen op het platteland
hebben een grotere lul.

00:03:13.400 --> 00:03:14.840 align:center
[Jasey] Kijk die dikke uier.

00:03:14.920 --> 00:03:16.280 align:center
[koe loeit, gelach]

00:03:16.360 --> 00:03:17.280 align:center
[gelach]

00:03:17.360 --> 00:03:19.120 align:center
[vrouw] Oh, my God…

00:03:19.200 --> 00:03:23.520 align:center
Ik kom uit Rotterdam en zou daar nooit,
echt nooit van mijn leven niet weggaan.

00:03:23.600 --> 00:03:25.720 align:center
De mensen zien er beter uit in de stad.

00:03:25.800 --> 00:03:28.080 align:center
De mensen op het platteland
doen niks aan zichzelf.

00:03:28.160 --> 00:03:31.520 align:center
Die komen zo hun nest uitgerold
en trekken hun klompen aan.

00:03:31.840 --> 00:03:34.640 align:center
Dan denk ik: doe dan
een lipglossje en een mascara.

00:03:34.720 --> 00:03:35.880 align:center
[countrymuziek]

00:03:35.960 --> 00:03:37.080 align:center
[man] Ik ben nerveus.

00:03:37.160 --> 00:03:40.240 align:center
Ik sta gewoon helemaal te shaken.
-[vrouw] Deze groep wordt een drama.

00:03:40.320 --> 00:03:42.240 align:center
[vrouw] Gewoon klompen jatten.
-We stoppen.

00:03:42.320 --> 00:03:44.280 align:center
[Shani] Zijn we er?
-[Shirley] Ja.

00:03:44.360 --> 00:03:46.280 align:center
[vrouw] We zijn er.
-[vrouw] Ik denk het.

00:03:46.720 --> 00:03:48.440 align:center
[Yasmine] Ik kan
niet meer van de stress.

00:03:50.480 --> 00:03:53.840 align:center
[voice-over] Ik heb nu al meelij,
want als ze dit al niet trekken…

00:03:53.920 --> 00:03:56.920 align:center
…gaat dat de komende weken
niet goed komen.

00:03:57.000 --> 00:03:58.920 align:center
Nu moeten ze opschieten,
want ze zijn hier…

00:03:59.000 --> 00:04:01.240 align:center
…om te werken, keihard te werken.

00:04:01.320 --> 00:04:02.960 align:center
[Yasmine] Oh, my gosh.

00:04:03.920 --> 00:04:07.120 align:center
Altijd als ik in de auto zit
en ik rij langs een weiland…

00:04:07.200 --> 00:04:10.640 align:center
…dan ruik ik dus altijd die gore mestgeur.

00:04:10.720 --> 00:04:15.240 align:center
O, en de geur van koeienmelk.
Och, ik vind melk zo goor.

00:04:15.880 --> 00:04:17.320 align:center
[gegil en gejoel]

00:04:17.400 --> 00:04:19.000 align:center
[rustige jazzmuziek]

00:04:19.160 --> 00:04:20.280 align:center
O nee, mijn cape.

00:04:21.920 --> 00:04:24.640 align:center
In mijn hoofd zijn boeren
rijke mensen die in villa's wonen…

00:04:24.720 --> 00:04:25.680 align:center
…en volgens mij doen ze dat ook.

00:04:25.800 --> 00:04:28.320 align:center
Ik dacht: er is vast een butler
of iemand die ons helpt.

00:04:28.400 --> 00:04:29.720 align:center
[Yasmine] Ik kan niet meer.
-[Faisel] Ik ook niet.

00:04:30.920 --> 00:04:33.760 align:center
Mijn tieten vallen eruit.
[Marc-Junior en Shani lachen]

00:04:33.840 --> 00:04:36.680 align:center
Ik heb dus ooit gehoord
dat als een varken klaarkomt…

00:04:36.760 --> 00:04:38.560 align:center
…die een halfuur lang klaarkomt.

00:04:38.640 --> 00:04:40.560 align:center
Dus als ik mezelf
zou vergelijken met een dier…

00:04:40.640 --> 00:04:42.880 align:center
…zou ik een varken willen zijn. [lacht]

00:04:43.800 --> 00:04:46.120 align:center
Waarom is dit? Mijn kut is bloot.

00:04:46.200 --> 00:04:49.120 align:center
Ik vind boeren er nooit
hygiënisch uitzien, dus…

00:04:49.200 --> 00:04:52.560 align:center
…ik denk niet dat ze om 4.00 uur opstaan
en zeggen: ik ga douchen.

00:04:52.640 --> 00:04:55.480 align:center
Die trekken dat tuinpak aan
met die stinklaarzen…

00:04:55.560 --> 00:04:56.840 align:center
…en gaan de stront in.

00:04:57.280 --> 00:04:59.040 align:center
[lachen]

00:05:00.520 --> 00:05:01.720 align:center
[Faisel] En je koffer?

00:05:01.800 --> 00:05:03.880 align:center
[Lena] O, mijn god. [gilt]
-[Iris] Gaat het?

00:05:03.960 --> 00:05:06.480 align:center
Ja, ik kon mijn evenwicht
weer eens niet houden.

00:05:06.560 --> 00:05:07.880 align:center
En dit keer
komt het niet door mijn billen…

00:05:07.960 --> 00:05:09.160 align:center
…want die heb ik laten verkleinen.

00:05:09.240 --> 00:05:12.080 align:center
Dit keer kwam het door mijn hakken
en mijn veel te zware koffer.

00:05:12.160 --> 00:05:14.080 align:center
[lachend] Dus die geef ik de schuld.

00:05:15.680 --> 00:05:17.080 align:center
[Jasey] Jij bent aangekomen.

00:05:17.160 --> 00:05:20.200 align:center
Ja, ik wacht op de medepartij…
-[Jasey lacht] Ja…

00:05:20.280 --> 00:05:22.680 align:center
Als boer doe je lekker je eigen ding.

00:05:22.760 --> 00:05:26.480 align:center
Je bent om 14.00 uur klaar met werken
en daarna geniet je lekker van…

00:05:26.960 --> 00:05:28.640 align:center
…een rondje rijden of zo.

00:05:28.720 --> 00:05:33.440 align:center
Of, ja, een wijntje in het weiland.
Ik weet het ook niet. [lacht]

00:05:34.200 --> 00:05:37.920 align:center
Dag, vrienden.
Welkom in het mooie Friesland.

00:05:39.000 --> 00:05:41.680 align:center
[presentator] Hoe was de reis?
-Fantastisch.

00:05:41.760 --> 00:05:43.800 align:center
Verschrikkelijk.
-Fantastisch, tot we hier aankwamen.

00:05:43.880 --> 00:05:45.120 align:center
[lacht]

00:05:45.200 --> 00:05:47.840 align:center
Yordi, wat is je eerste indruk
van het platteland?

00:05:47.920 --> 00:05:49.920 align:center
Ja, heel leuk, ja.
-[presentator] Ja?

00:05:50.000 --> 00:05:52.720 align:center
Mijn naam is Yordi, Y-O-R-D-I, 28.

00:05:52.800 --> 00:05:54.600 align:center
Ik woon al
heel mijn leven in Breda.

00:05:54.680 --> 00:05:56.040 align:center
City boy, fijne plek.

00:05:56.520 --> 00:05:59.920 align:center
Ik vind het ontzettend stoer
dat jullie het hebben aangedurfd…

00:06:00.000 --> 00:06:04.000 align:center
…om die stad te verlaten en een tocht
te gaan maken door Nederland.

00:06:04.280 --> 00:06:07.680 align:center
[gezoem van insecten, kreetje van schrik]

00:06:07.760 --> 00:06:09.800 align:center
[hard gegil]

00:06:09.880 --> 00:06:12.960 align:center
Het boerenleven is een beetje nasty.
Het is gewoon nasty.

00:06:13.040 --> 00:06:16.800 align:center
Hard werken past helemaal niet bij mij.

00:06:17.360 --> 00:06:20.200 align:center
Ik zeg altijd: 'Work smarter, not harder.'

00:06:20.280 --> 00:06:22.640 align:center
[Yasmine] Ik ben het niet gewend
om hard te werken…

00:06:22.720 --> 00:06:24.840 align:center
…dus dat gaat ook een probleem zijn.

00:06:25.680 --> 00:06:28.720 align:center
De komende weken
zullen jullie vier dorpen aandoen.

00:06:28.800 --> 00:06:31.840 align:center
Jullie zullen overal te gast zijn
bij een lokale boer…

00:06:31.920 --> 00:06:34.360 align:center
…of gemeenschap.
-[Faisel] Gemeenschap, o.

00:06:34.440 --> 00:06:37.360 align:center
[groep lacht]
-[Lena] Kippen en zo.

00:06:38.000 --> 00:06:41.600 align:center
En dat allemaal met het doel
om het boerenbedrijf te gaan ervaren.

00:06:42.600 --> 00:06:43.600 align:center
Het wordt zwaar.

00:06:43.680 --> 00:06:45.960 align:center
De omstandigheden zullen soms pittig zijn.

00:06:46.640 --> 00:06:49.160 align:center
Maar natuurlijk niet voor niets.

00:06:49.240 --> 00:06:53.280 align:center
Want de winnaar van de finale…

00:06:53.680 --> 00:06:59.080 align:center
…gaat ervandoor met al het geld
dat jullie samen hebben verdiend.

00:06:59.160 --> 00:07:01.000 align:center
Nou, dat is niet veel dan. [gelach]

00:07:01.080 --> 00:07:02.160 align:center
[Shani] Daar moet je het niet voor doen.

00:07:02.240 --> 00:07:03.480 align:center
[groep lacht]

00:07:03.560 --> 00:07:05.000 align:center
Dan kunnen we beter
allemaal terug naar huis.

00:07:05.080 --> 00:07:06.040 align:center
[gelach]

00:07:06.880 --> 00:07:07.960 align:center
Zijn jullie zover?

00:07:08.240 --> 00:07:09.760 align:center
[gejuich en applaus]

00:07:09.840 --> 00:07:12.280 align:center
Heel goed. Dan zeg ik: 'Let's go.'

00:07:12.360 --> 00:07:13.320 align:center
Nou…
-Woehoe.

00:07:13.400 --> 00:07:14.680 align:center
Bedankt.
-[in Engels] Kom.

00:07:15.040 --> 00:07:18.480 align:center
[VO in Nederlands] Of de boodschap
goed is aangekomen, is een raadsel.

00:07:18.560 --> 00:07:22.080 align:center
Maar we moeten door,
want onze oer-Friese gastheer wacht…

00:07:22.160 --> 00:07:25.120 align:center
…en hij heeft vast wel een mening
over zijn 12 gasten.

00:07:25.840 --> 00:07:29.640 align:center
Zoals ze gekleed zijn, dat zien we hier
eigenlijk op het platteland niet.

00:07:29.840 --> 00:07:32.000 align:center
[gezoem van insecten, gegil]
Hou op.

00:07:32.080 --> 00:07:34.200 align:center
Ja, die man is ons zat. [gelach]

00:07:34.280 --> 00:07:35.440 align:center
[Pier Jan] Met een groep influencers…

00:07:35.520 --> 00:07:37.360 align:center
…had ik natuurlijk
een soort verwachting…

00:07:37.440 --> 00:07:40.080 align:center
…van: dit soort zie je hier niet.

00:07:40.160 --> 00:07:42.640 align:center
Mag ik jullie voorstellen
aan boer Pier Jan?

00:07:43.200 --> 00:07:45.080 align:center
[applaus en gejuich]

00:07:45.160 --> 00:07:46.040 align:center
[applaus]

00:07:46.120 --> 00:07:47.360 align:center
Hé, Pier.
-Welkom, Pier.

00:07:47.440 --> 00:07:49.440 align:center
Ja. Ja. Welkom op mijn bedrijf.

00:07:49.520 --> 00:07:51.200 align:center
[in koor] Hi.
-Hi, Pier.

00:07:51.280 --> 00:07:52.360 align:center
Hallo.
-Goedemorgen.

00:07:52.440 --> 00:07:57.160 align:center
Boer Pier Jan heeft een veestapel
van 50 koeien en 50 kalveren.

00:07:58.640 --> 00:08:01.800 align:center
Een veestapel,
dat is gewoon een veestapel.

00:08:01.880 --> 00:08:04.640 align:center
Dat is denk ik gewoon de resten
van al het vreten en zo…

00:08:04.720 --> 00:08:05.960 align:center
…en van de dieren.

00:08:08.080 --> 00:08:09.000 align:center
Ja, toch?

00:08:09.080 --> 00:08:10.480 align:center
Kan jij wat hulp gebruiken?

00:08:10.960 --> 00:08:14.160 align:center
Nou, ik kan zeker deze week
wat hulp gebruiken, dus ik ben…

00:08:14.240 --> 00:08:15.480 align:center
…blij dat jullie er zijn.

00:08:16.320 --> 00:08:18.680 align:center
[Shani] Nu nog wel, ja.
-Nu nog wel. [gelach]

00:08:18.760 --> 00:08:21.080 align:center
Ik kan heel goed werken
met mijn hersenen…

00:08:21.160 --> 00:08:23.440 align:center
…maar met mijn handen,
niet helemaal mijn ding.

00:08:23.720 --> 00:08:25.120 align:center
Ik ben een luxepaard.

00:08:25.720 --> 00:08:27.800 align:center
[ratel]
[voice-over] Dan zal dat luxepaard…

00:08:27.880 --> 00:08:30.160 align:center
…niet staan te trappelen
om de stal te ontdekken…

00:08:30.240 --> 00:08:33.680 align:center
…die toch echt wel
hun slaapkamer voor de komende dagen is.

00:08:33.760 --> 00:08:35.560 align:center
O, nee.
[teleurgestelde geluiden]

00:08:35.640 --> 00:08:37.000 align:center
[Deveny] Wat erg.
-Het stinkt binnen.

00:08:37.080 --> 00:08:38.520 align:center
[Marc-Junior] Het stinkt echt erg.
[Shani maakt kotsgeluiden]

00:08:38.600 --> 00:08:41.000 align:center
[Shani] Nee, dat kan echt niet.
[geroezemoes]

00:08:41.080 --> 00:08:42.840 align:center
[Yordi] Dit is geen zuivere koffie.

00:08:43.320 --> 00:08:45.160 align:center
[Yasmine] Ik ga kotsen.
Ik zweer het. Ik ben misselijk.

00:08:45.240 --> 00:08:46.320 align:center
Nee.
-[Yasmine] Ik ga kotsen.

00:08:46.400 --> 00:08:48.040 align:center
[Shirley] Rechts zit luchtafvoer.
-O.

00:08:48.120 --> 00:08:49.640 align:center
[Shirley] Het stinkt.

00:08:49.720 --> 00:08:51.680 align:center
[Yasmine] Oh, my God.
-Nee, man.

00:08:51.760 --> 00:08:52.680 align:center
Het meurt hier.

00:08:52.760 --> 00:08:55.560 align:center
Het stinkt echt enorm in dat hok.
Het stinkt. Het stinkt.

00:08:56.480 --> 00:08:57.840 align:center
Het is niet te doen. Het doet pijn.

00:08:57.920 --> 00:09:00.120 align:center
Het slaat ook op mijn strot.
Het is vies.

00:09:00.200 --> 00:09:01.360 align:center
Het is wel echt vies.

00:09:02.200 --> 00:09:03.960 align:center
[Jasey] O, ik trek dit heel slecht.

00:09:04.120 --> 00:09:07.240 align:center
[voice-over] Onze 12 influencers
bivakkeren de komende dagen…

00:09:07.320 --> 00:09:10.440 align:center
…tussen de spinnen,
muizen en ander ongedierte.

00:09:10.520 --> 00:09:13.520 align:center
Maar gelukkig zijn er
keiharde strobalen om op te slapen.

00:09:13.600 --> 00:09:14.440 align:center
Dat scheelt.

00:09:15.360 --> 00:09:17.640 align:center
[Shani] Waar zijn
die geurkaarsen, Shirley?

00:09:17.720 --> 00:09:18.960 align:center
[Lena] Ha, Shani. [lacht]

00:09:19.040 --> 00:09:20.840 align:center
[Faisel] We moeten
die spullen pakken?

00:09:20.920 --> 00:09:22.880 align:center
[Deveny] Ja.
-[Lena] Dit is een grap.

00:09:22.960 --> 00:09:24.240 align:center
[Shani] Ze gaat spullen pakken.
-[Deveny] Ja.

00:09:24.320 --> 00:09:25.640 align:center
[Yasmine] Spinnenwebben.

00:09:25.720 --> 00:09:28.240 align:center
[Shirley] Oeh, dat is… [Deveny gilt]

00:09:28.320 --> 00:09:31.720 align:center
[Yasmine] Hou daarmee op. Ik kan dat niet.
[gelach]

00:09:31.800 --> 00:09:34.480 align:center
[Yasmine] Ieuw.
-[Deveny] Ik kan dit niet aan.

00:09:34.560 --> 00:09:35.400 align:center
Ik ben Jillian.

00:09:35.480 --> 00:09:38.520 align:center
Ik wil later echt
mijn eigen mini-kinderboerderij.

00:09:39.120 --> 00:09:41.720 align:center
[Jillian] Dus voor mij is het
een soort voorbereiding…

00:09:41.800 --> 00:09:43.560 align:center
…hoe ik die dieren kan verzorgen.

00:09:43.640 --> 00:09:45.680 align:center
Ik ga oefenen. Ik heb er zin in.

00:09:45.760 --> 00:09:47.320 align:center
Kan iemand komen helpen?

00:09:48.200 --> 00:09:50.800 align:center
Ik slaap nog liever op straat.
Ik ga dit niet doen.

00:09:50.880 --> 00:09:52.680 align:center
Het stinkt naar stront.

00:09:52.760 --> 00:09:56.000 align:center
[Lena] Luis hè, luis.
-[Shirley] Dit is zwaarder dan vier kilo.

00:09:56.080 --> 00:09:57.680 align:center
Ik ben Jasey. Ik ben 20 jaar.

00:09:57.760 --> 00:10:01.800 align:center
En ik zit op social media
en ik ben een balletdanser.

00:10:01.880 --> 00:10:03.280 align:center
Voordelen van het platteland?

00:10:03.360 --> 00:10:06.440 align:center
Aan de tafel
met lekker vers geperste melk.

00:10:06.720 --> 00:10:08.480 align:center
[lacht] Zo zie ik het dan voor me.

00:10:08.560 --> 00:10:11.040 align:center
Ik denk dat dat ook wel
iets heel gezelligs heeft.

00:10:11.120 --> 00:10:12.280 align:center
[Jasey] O, wat zwaar.

00:10:12.360 --> 00:10:15.560 align:center
Je hebt hier gewoon
een hele… Een trekker voor nodig.

00:10:16.720 --> 00:10:17.840 align:center
[voice-over] Dat dacht je.

00:10:17.920 --> 00:10:21.240 align:center
Voor elk wissewasje de trekker pakken
is er hier niet bij.

00:10:21.320 --> 00:10:23.400 align:center
Werken met je handen des te meer.

00:10:24.480 --> 00:10:25.440 align:center
[Tom] Op hakken.

00:10:25.520 --> 00:10:27.120 align:center
Nee, schat, het is zwaar.

00:10:27.200 --> 00:10:29.640 align:center
[countrymuziek]

00:10:29.720 --> 00:10:31.320 align:center
[Yasmine] Ik wil mijn bed maken…

00:10:31.400 --> 00:10:34.480 align:center
[Shani] Hoezo bed maken?
Ben ik een varken?

00:10:34.560 --> 00:10:37.120 align:center
Tom, is het genoeg?
-[dancemuziek]

00:10:37.200 --> 00:10:38.760 align:center
[Tom] Hebben we meer nodig, Ja, hè?

00:10:40.400 --> 00:10:41.720 align:center
We hebben iets meer nodig.

00:10:41.800 --> 00:10:44.400 align:center
Mijn naam is Tom,
mijn leeftijd is een medisch mysterie…

00:10:44.480 --> 00:10:45.760 align:center
…en ik kom uit Amsterdam.

00:10:45.840 --> 00:10:50.480 align:center
Ik leef in mijn decadente bubbel.
Ik word omringd door champagne en couture.

00:10:50.560 --> 00:10:53.720 align:center
Dus moet ik buiten de Ring?
Dan neem ik een tetanusprik.

00:10:53.800 --> 00:10:55.880 align:center
[spannende muziek]
[Tom] Kijk maar uit. You got it.

00:10:55.960 --> 00:10:57.000 align:center
[Tom lacht]

00:10:57.080 --> 00:10:58.040 align:center
[metalen ping]

00:10:58.120 --> 00:10:59.440 align:center
[Tom en Lena lachen]

00:10:59.520 --> 00:11:02.800 align:center
[Tom spreekt Engels] Gaat het?
-[Lena in Nederlands] Ja, Jezus.

00:11:02.880 --> 00:11:04.720 align:center
Ik heb jeuk.
-[Marc-Junior] Ja-ha. [lacht]

00:11:04.800 --> 00:11:06.680 align:center
Ik krijg ook…
-Tegen mijn anus, bijna.

00:11:06.760 --> 00:11:09.200 align:center
[Jasey, spottende toon] Je anoes. [lacht]
-Anoes.

00:11:09.280 --> 00:11:11.840 align:center
[voice-over] Het is de grote vraag
van dit experiment.

00:11:11.920 --> 00:11:15.680 align:center
Wie is sterk genoeg om zich
op het platteland staande te houden?

00:11:15.760 --> 00:11:18.760 align:center
En ik ben ook heel benieuwd
of het deze groep gaat lukken…

00:11:18.840 --> 00:11:21.360 align:center
…het maximale bedrag
bij elkaar te verdienen.

00:11:21.440 --> 00:11:23.440 align:center
In elk geval niet in deze outfits.

00:11:23.520 --> 00:11:25.960 align:center
Daarom heb ik
voor aangepaste kleding gezorgd.

00:11:26.040 --> 00:11:28.600 align:center
[Marc-Junior] Ik zit in mijn element,
roze pakje.

00:11:28.680 --> 00:11:30.120 align:center
Kan een echte vent roze hebben?

00:11:30.200 --> 00:11:33.480 align:center
Als je een echte vent bent,
dan interesseert je dat niet. [lacht]

00:11:33.560 --> 00:11:35.440 align:center
Schat, ik kan dit niet met mijn nagels.

00:11:35.520 --> 00:11:38.800 align:center
[Shani] Ik ook niet. Ik ga het stukmaken.
Dan hoef ik het misschien niet aan.

00:11:39.440 --> 00:11:40.880 align:center
[Jasey gilt]
[metalen ping]

00:11:40.960 --> 00:11:43.240 align:center
[Jasey gilt] [in koor] O, Lena.

00:11:43.480 --> 00:11:45.160 align:center
[met hoge stem] O, je valt nog.

00:11:45.240 --> 00:11:46.080 align:center
[Lena lacht]

00:11:46.160 --> 00:11:48.000 align:center
[voice-over] Ik weet niet
of het aan de champagne ligt…

00:11:48.080 --> 00:11:52.520 align:center
…maar dit is dus al de derde keer
dat Lena overeind moet worden geholpen.

00:11:53.160 --> 00:11:56.600 align:center
Pier Jan heeft intussen
de groep in tweeën verdeeld.

00:11:56.680 --> 00:12:00.240 align:center
Zes influencers krijgen
de taak mest te schuiven.

00:12:00.320 --> 00:12:05.640 align:center
Daarmee zouden ze ieder maximaal 150 euro
voor de pot kunnen verdienen.

00:12:05.720 --> 00:12:08.360 align:center
De andere helft
heeft het iets makkelijker.

00:12:08.440 --> 00:12:11.040 align:center
Zij moeten het hooi
van de kalveren verversen.

00:12:11.120 --> 00:12:15.640 align:center
Daarmee valt in het beste geval
slechts 100 euro per persoon te verdienen.

00:12:16.120 --> 00:12:18.120 align:center
O, wat ben ik blij met hooi.
-Oh, my God.

00:12:18.200 --> 00:12:19.080 align:center
Ik ben blij met hooi.

00:12:19.160 --> 00:12:20.080 align:center
[Tom] Holy shit.
-[Deveny] Ik zie geen poep.

00:12:20.160 --> 00:12:21.440 align:center
Kijk daar.
-[Faisel] O.

00:12:21.520 --> 00:12:23.720 align:center
[Deveny] Kijk uit.
-[Yasmine] Ik doe dit niet.

00:12:23.800 --> 00:12:25.120 align:center
Mijn pakje is gelijk vies.
Moet ik nu gaan?

00:12:25.200 --> 00:12:26.040 align:center
[Yasmine] Ik doe dit niet.

00:12:26.120 --> 00:12:27.680 align:center
Ik ben voor het eerst in een stal.

00:12:28.800 --> 00:12:32.200 align:center
Verschrikkelijk. Het stinkt echt heel erg.

00:12:32.280 --> 00:12:35.000 align:center
Gewoon de stront die je buiten ruikt.
Maal honderd.

00:12:36.160 --> 00:12:37.280 align:center
Ja, verschrikkelijk.

00:12:37.360 --> 00:12:40.520 align:center
Ik zal de opdrachten even uitleggen…
-[vrouw zucht diep]

00:12:40.600 --> 00:12:44.960 align:center
…en dan wou ik even beginnen
met de opdracht van het mest schuiven.

00:12:45.560 --> 00:12:46.680 align:center
Is dat poep?

00:12:46.760 --> 00:12:48.480 align:center
[Pier Jan] Poep schuiven, mest schuiven.
-Oké.

00:12:48.600 --> 00:12:49.680 align:center
We doen twee dingen.

00:12:49.760 --> 00:12:53.280 align:center
Het eerste wat we even moeten doen,
dat zijn bij al deze boxen…

00:12:54.000 --> 00:12:56.760 align:center
[Yasmine] O nee, sorry,
ik kan het niet. I can't.

00:12:57.360 --> 00:13:00.640 align:center
En dan is het vervolgens de bedoeling
dat jullie de mest zeg maar…

00:13:00.720 --> 00:13:02.480 align:center
…door de roosters schuiven.
-[Tom kokhalst]

00:13:02.560 --> 00:13:04.600 align:center
In mijn hoofd was dat
net als bij olifanten, die hebben…

00:13:04.680 --> 00:13:07.880 align:center
…een soort van compacte konijnenkeutels,
maar dan keer duizend.

00:13:07.960 --> 00:13:12.240 align:center
Maar elke koe had diarree gehad of zo
en het rook ook naar stront gewoon…

00:13:12.320 --> 00:13:13.640 align:center
…en er was overheen gepist.

00:13:13.760 --> 00:13:16.600 align:center
[voice-over] Als er één ding is waar ze
op het platteland niet van houden…

00:13:16.680 --> 00:13:17.720 align:center
…is het klagen.

00:13:17.800 --> 00:13:22.760 align:center
En dat zou zomaar eens grote invloed
kunnen hebben op het loon van team Mest.

00:13:22.880 --> 00:13:24.040 align:center
Sorry, ik doe dit niet.

00:13:24.120 --> 00:13:25.120 align:center
[hapt naar adem]

00:13:25.200 --> 00:13:27.160 align:center
[Jasey gilt en lacht]
-Ik doe dit niet.

00:13:27.240 --> 00:13:30.800 align:center
Oh, my God, nee, sorry, ik doe dit niet.
-[Jasey, lacht] Het is echt vies.

00:13:30.880 --> 00:13:32.480 align:center
[Yasmine in Engels] Ik trek dit niet.

00:13:32.560 --> 00:13:33.640 align:center
[Jasey in Nederlands] Die vliegen.

00:13:33.720 --> 00:13:34.880 align:center
Kijk die vliegen.
-Ik ga kotsen.

00:13:34.960 --> 00:13:36.160 align:center
Nee, ik ga kotsen.
-[Jasey gilt]

00:13:36.240 --> 00:13:39.000 align:center
[Yasmine] Ik kan niet meer.
-[Jasey] Ik stop.

00:13:39.080 --> 00:13:43.200 align:center
Die geur is niet alleen stront.
Is stront, is plas, is melk.

00:13:43.280 --> 00:13:47.720 align:center
Ik weet niet wat er allemaal tussen zit,
maar die geur is zo extreem.

00:13:47.800 --> 00:13:48.800 align:center
Het is niet normaal.

00:13:48.880 --> 00:13:50.080 align:center
[Jasey gilt]
-[kokhalst]

00:13:50.640 --> 00:13:51.720 align:center
[kokhalst]

00:13:51.800 --> 00:13:54.400 align:center
[kokhalst]
-[Tom maakt braakgeluiden]

00:13:54.480 --> 00:13:55.480 align:center
[vrouw] Zo, Jezus.

00:13:55.560 --> 00:13:57.960 align:center
Het is wel echt, echt heel gross.

00:13:58.040 --> 00:14:01.960 align:center
We stonden boven een rek waar je
die stront dan in moest schuiven…

00:14:02.040 --> 00:14:05.960 align:center
…en dat valt dan allemaal
onder ergens in een grote bak.

00:14:06.040 --> 00:14:07.240 align:center
[Tom] Ik ga hier echt fucking slecht op.

00:14:07.320 --> 00:14:09.880 align:center
En daar kwam een damp vanaf.
[ademt diep in]

00:14:09.960 --> 00:14:11.800 align:center
[kokhalst en hoest]

00:14:12.400 --> 00:14:16.120 align:center
Iris, vind jij het niet vies?
-Ik vind het wel vies, maar…

00:14:16.760 --> 00:14:19.160 align:center
Het hoort erbij.
-[Faisel] Doe je alleen dit hier?

00:14:19.240 --> 00:14:20.840 align:center
Als je een kind zou hebben
en die poept en die stinkt…

00:14:20.920 --> 00:14:23.240 align:center
…zou je het dan ook laten liggen?
-[Faisel] Dit is niet mijn kind.

00:14:23.320 --> 00:14:25.640 align:center
[Shirley] Nee.
-Maar dat moet je ook opruimen.

00:14:25.720 --> 00:14:27.000 align:center
[Faisel] Dan neem ik een au pair.

00:14:27.080 --> 00:14:28.240 align:center
[Iris lacht]

00:14:28.480 --> 00:14:29.680 align:center
[slaakt een kreet]

00:14:30.080 --> 00:14:31.520 align:center
[voice-over] Was het maar zo'n feest.

00:14:31.600 --> 00:14:35.040 align:center
Maar hier zijn dus geen au pairs
om de vieze klusjes op te knappen.

00:14:35.120 --> 00:14:38.800 align:center
Beter gaat team Hooi dus ook knallen.
Zonder al te veel te zeuren.

00:14:38.880 --> 00:14:40.880 align:center
[lacht en hijgt]
-Beetje warm, hè?

00:14:40.960 --> 00:14:43.080 align:center
Niet normaal.
-Zo, je bent helemaal nat.

00:14:43.160 --> 00:14:44.360 align:center
Ja. [lacht]

00:14:44.440 --> 00:14:48.160 align:center
[Jillian, met hoge stem] Hééé, snuitjes.

00:14:48.920 --> 00:14:50.960 align:center
[Jillian, zingt] Ik heb lekker eten.

00:14:51.400 --> 00:14:52.800 align:center
[met hoge stem] Ja.

00:14:53.280 --> 00:14:55.200 align:center
Ik maakte die koetjes helemaal blij.

00:14:55.280 --> 00:14:57.960 align:center
Ik liep op een gegeven moment
met die kruiwagen zo.

00:14:58.040 --> 00:14:59.840 align:center
Ik hoor…[loeiende koe]
Hij helemaal blij.

00:14:59.920 --> 00:15:02.320 align:center
Daar doe je het voor,
om de dieren blij te maken.

00:15:03.000 --> 00:15:04.960 align:center
[Yasmine] Oh, my God. Al die vliegen.

00:15:05.040 --> 00:15:06.680 align:center
[Shani] Ja, dit is niks, man.

00:15:06.760 --> 00:15:08.120 align:center
[zoemende vliegen]
-[Shani] Probeer dit.

00:15:08.200 --> 00:15:09.520 align:center
[Yasmine] Kijk al die vliegen.

00:15:10.120 --> 00:15:11.400 align:center
Nee, ik kan dit niet.

00:15:11.480 --> 00:15:12.760 align:center
Vliegen zitten op stront.

00:15:12.840 --> 00:15:16.160 align:center
Dus we zijn stront aan het schuiven
en het zit vol met vliegen.

00:15:16.240 --> 00:15:18.720 align:center
Die komen op je zitten
en hebben net op stront gezeten.

00:15:18.800 --> 00:15:19.720 align:center
Laat me met rust.

00:15:19.800 --> 00:15:23.280 align:center
Die vliegen hebben toch plek genoeg?
Waarom moeten ze op mij komen zitten?

00:15:23.720 --> 00:15:24.760 align:center
Kijk.

00:15:24.880 --> 00:15:26.040 align:center
[countrymuziek]

00:15:26.120 --> 00:15:27.560 align:center
Oeh.
-[Jasey gilt]

00:15:27.640 --> 00:15:30.520 align:center
[Shani slaakt kreet]
-[Jasey slaakt kreet] Nee.

00:15:30.600 --> 00:15:33.560 align:center
Gadver, ik zit helemaal onder de poep.

00:15:33.640 --> 00:15:34.760 align:center
[Shani] Oh, my God.

00:15:35.000 --> 00:15:36.440 align:center
[Jasey slaakt kreet]

00:15:36.520 --> 00:15:38.640 align:center
High five. [lacht]

00:15:39.240 --> 00:15:41.560 align:center
[slaakt kreet en lacht]
Hij geeft me een high five.

00:15:42.200 --> 00:15:43.800 align:center
[buiten adem] Mijn rug.

00:15:44.480 --> 00:15:45.840 align:center
Ik krijg een hernia.

00:15:45.920 --> 00:15:48.120 align:center
[Lena] Ik had dit
echt heel erg onderschat.

00:15:48.200 --> 00:15:51.280 align:center
Ik dacht dat het meeviel
wat een boer allemaal moet doen.

00:15:51.360 --> 00:15:53.640 align:center
Maar het is echt keihard werken. [lacht]

00:15:54.280 --> 00:15:57.440 align:center
Ja, dan zijn we echt luxe gewend.
Ik vind dat echt heel erg.

00:15:58.480 --> 00:16:01.240 align:center
[Lena] Het zweet zit in mijn naad.
-Maar we doen het goed.

00:16:01.320 --> 00:16:04.240 align:center
Ik vind echt dat wij als team
goed hebben gefunctioneerd.

00:16:04.320 --> 00:16:06.000 align:center
Iedereen heb in zijn kracht gestaan.

00:16:06.080 --> 00:16:09.440 align:center
Niemand heeft verzaakt, verstopt.
Iedereen heeft lekker doorgewerkt.

00:16:09.520 --> 00:16:12.400 align:center
We hebben allemaal gezweet.
-[Jillian] Daar gaan we weer.

00:16:14.600 --> 00:16:17.360 align:center
[Deveny] Waar is die boer?
Hij ziet niet wat we doen.

00:16:17.680 --> 00:16:21.760 align:center
[voice-over] Maar die boer is momenteel
even heel druk met team Mest…

00:16:21.840 --> 00:16:23.840 align:center
…die hij scherp in de gaten houdt…

00:16:23.920 --> 00:16:27.120 align:center
…want bij sommigen laat
hun inzet wat te wensen over.

00:16:27.200 --> 00:16:29.360 align:center
[Pier Jan] Hoe gaat het?
-[Shani] Het leven is geen feest.

00:16:30.000 --> 00:16:32.280 align:center
[Shani] Maar is dat zo goed
of moet dat nog meer ertussen?

00:16:32.360 --> 00:16:34.840 align:center
[Pier Jan] Ik zou het mooi vinden
dat je die mest…

00:16:35.200 --> 00:16:36.640 align:center
…er nog wel doorheen prakt.

00:16:36.720 --> 00:16:38.760 align:center
[Pier Jan] Kan je je woede
een beetje kwijt.

00:16:38.840 --> 00:16:40.440 align:center
En dan kan je…
-[Jasey lacht]

00:16:40.520 --> 00:16:42.640 align:center
[Jasey] Mijn woede? [lacht]
-[Shani] Die krijg ik van jou, sorry.

00:16:42.720 --> 00:16:44.680 align:center
[Shani] Jij bent zo boos.

00:16:44.760 --> 00:16:47.840 align:center
Ik vind er niks aan, aan die boer.
Ik vind hem arrogant.

00:16:48.840 --> 00:16:51.680 align:center
Heel de tijd ons afjagen
en de baas over mij willen spelen.

00:16:51.760 --> 00:16:54.560 align:center
Ik ben mijn eigen baas.
En ik ben hier om je te helpen.

00:16:54.640 --> 00:16:56.880 align:center
Ik schep uw stront,
zodat gij het niet moet doen.

00:16:56.960 --> 00:16:59.240 align:center
Dus gewoon lief zijn voor mij.
Dat mag wel.

00:16:59.320 --> 00:17:02.680 align:center
[gilletje] Mijn oksels zijn ook
aan het sporten, hoor. Ik weet niet.

00:17:02.760 --> 00:17:04.320 align:center
[Iris] Zo, voor mij ook.

00:17:04.400 --> 00:17:06.640 align:center
[Faisel] Hier is de poep
ook een andere kleur dan daar.

00:17:06.720 --> 00:17:07.640 align:center
[Tom slaakt een kreet]

00:17:07.720 --> 00:17:08.880 align:center
[Yasmine] Ah.

00:17:08.960 --> 00:17:11.680 align:center
[countrymuziek]

00:17:11.760 --> 00:17:13.200 align:center
[Yasmine] Ieuw.

00:17:13.800 --> 00:17:15.800 align:center
[Jasey] We zijn
nog maar met zijn tweeën.

00:17:15.880 --> 00:17:17.000 align:center
Waar is Yasmine nou?

00:17:18.000 --> 00:17:19.160 align:center
O, daar.

00:17:19.840 --> 00:17:21.240 align:center
[Yasmine] Ik moet echt effe…

00:17:21.320 --> 00:17:22.800 align:center
Jij moet bijkomen.
-[Yasmine] Ja.

00:17:22.880 --> 00:17:23.720 align:center
Ach.

00:17:23.800 --> 00:17:27.040 align:center
[in Engels] Ik heb 't geprobeerd.
-[in Nederlands] Wij zijn klaar.

00:17:27.760 --> 00:17:29.840 align:center
[Pier Jan] Deze kant is schoon genoeg.

00:17:29.920 --> 00:17:32.440 align:center
Dus ik vind dat jullie
klaar zijn op deze kant.

00:17:32.520 --> 00:17:33.480 align:center
Woeh.

00:17:33.560 --> 00:17:37.880 align:center
We waren echt gewoon als
de drie musketiers van het poep ruimen…

00:17:37.960 --> 00:17:39.240 align:center
…ging het hartstikke snel.

00:17:39.320 --> 00:17:42.160 align:center
Ik zal ook even kijken
op de andere kant of ze klaar zijn.

00:17:42.240 --> 00:17:43.800 align:center
Bij ons is het schoon, hoor.

00:17:43.880 --> 00:17:45.560 align:center
Het zit erop. Ik ben blij.
Ik heb het gedaan.

00:17:45.640 --> 00:17:47.480 align:center
Ze kunnen me niet verwijten
dat ik niks gedaan heb.

00:17:47.560 --> 00:17:50.080 align:center
Ik heb staan schrobben en schuren,
dus het is goed.

00:17:50.160 --> 00:17:52.040 align:center
Als ik nu geen geld heb verdiend,
weet ik ook niet…

00:17:52.120 --> 00:17:53.640 align:center
…waar dat die boer zijn bril ligt hoor.

00:17:54.400 --> 00:17:58.080 align:center
[vrolijke muziek]

00:17:58.160 --> 00:18:00.480 align:center
[voice-over] Wat ik deze weken
vaak ga doen…

00:18:00.560 --> 00:18:03.760 align:center
…is brieven versturen
naar de nieuwe plattelandsbewoners.

00:18:03.840 --> 00:18:08.240 align:center
Maar voor ze mijn post krijgen,
verdeelt boer Pier Jan de lonen…

00:18:08.320 --> 00:18:09.920 align:center
…van de eerste werkopdracht.

00:18:10.000 --> 00:18:14.000 align:center
Team Mest kon maximaal 150 euro
per persoon verdienen…

00:18:14.080 --> 00:18:17.400 align:center
…en voor team Hooi
was dat ten hoogste 100 euro.

00:18:18.000 --> 00:18:20.520 align:center
[rustige pianomuziek, geroezemoes]

00:18:21.000 --> 00:18:22.680 align:center
[Jasey] Jongens, er is een bord.

00:18:22.760 --> 00:18:24.920 align:center
Wat voor bord?
-Een houten bord.

00:18:25.000 --> 00:18:26.120 align:center
[gejuich]

00:18:26.200 --> 00:18:27.680 align:center
[gelach en gejuich]
-[Jasey] Kom.

00:18:27.760 --> 00:18:28.600 align:center
[Jasey] Hier.

00:18:28.680 --> 00:18:30.480 align:center
[Jasey] Met al onze namen erop.

00:18:30.560 --> 00:18:31.960 align:center
[gelach]

00:18:32.040 --> 00:18:34.120 align:center
[Jasey] O wauw, wat leuk.

00:18:34.680 --> 00:18:37.800 align:center
Ik heb toch echt een fooi verdiend
met dat geschep van mij.

00:18:37.880 --> 00:18:39.080 align:center
Een dikke tip.

00:18:39.800 --> 00:18:40.840 align:center
Is ons factuurtje.

00:18:40.920 --> 00:18:42.200 align:center
Kijk eens op…
-O.

00:18:42.280 --> 00:18:44.080 align:center
Is dit iets wat ze vroeger deden?

00:18:44.560 --> 00:18:46.560 align:center
Wat gierig. Dat is gierig.

00:18:46.640 --> 00:18:49.240 align:center
Wij kregen die salarisstroken.
Ik zag mijn naam erop staan.

00:18:49.320 --> 00:18:50.560 align:center
Ik trok die ticket eruit.

00:18:50.640 --> 00:18:54.320 align:center
Ik zie staan: 125.
Ik dacht echt: krijg nou tieten.

00:18:54.400 --> 00:18:57.080 align:center
Ik heb stront geschept voor mijn leven.
-[Faisel] Ik ook.

00:18:57.160 --> 00:18:58.800 align:center
[Shani] Ja, dat kan toch niet?

00:18:59.080 --> 00:19:01.320 align:center
[Faisel] 525. Je hebt discount gekregen.

00:19:01.400 --> 00:19:03.000 align:center
[Shani] Schat, dat is echt, hè…

00:19:03.080 --> 00:19:06.480 align:center
[Shirley] Waarom heb ik 75 euro?
Hier ben ik het niet mee eens.

00:19:06.560 --> 00:19:07.840 align:center
Dit is niet eerlijk.

00:19:07.920 --> 00:19:10.280 align:center
Ik heb 25 euro straf gekregen.

00:19:10.800 --> 00:19:14.040 align:center
Ik ben echt als een trein gegaan.
Iedereen zei ook tegen mij:

00:19:14.120 --> 00:19:16.080 align:center
'Ik had niet verwacht
dat je zo hard kon werken.'

00:19:16.160 --> 00:19:17.760 align:center
Ik was gewoon een echte boerin…

00:19:17.840 --> 00:19:21.280 align:center
…en dan geeft Pier mij 25 euro straf.
Ja, ik vind het ongelooflijk.

00:19:21.360 --> 00:19:23.800 align:center
Ik dacht dat iedereen
een vast bedrag kreeg of niks.

00:19:23.880 --> 00:19:25.600 align:center
[Faisel] Nee, hoe goed je was.

00:19:25.680 --> 00:19:26.680 align:center
[Tom] Je inzet.

00:19:26.760 --> 00:19:30.160 align:center
Het werk dat we hebben,
is gewoon totaal niet zwaar, vind ik.

00:19:30.280 --> 00:19:32.000 align:center
Ik wil gewoon die pot lekker vullen.

00:19:33.000 --> 00:19:35.720 align:center
[voice-over] Uiteraard heeft niet iedereen
de volle mep verdiend.

00:19:35.800 --> 00:19:40.200 align:center
En dan is Pier Jan nog mild geweest,
want hij heeft slechts vier influencers…

00:19:40.280 --> 00:19:41.720 align:center
…financieel bestraft.

00:19:41.800 --> 00:19:45.280 align:center
Het zijn Shani, Yasmine,
Shirley en Lena die de prijzenpot…

00:19:45.360 --> 00:19:46.960 align:center
…van de groep benadeeld hebben.

00:19:47.880 --> 00:19:49.480 align:center
[Yasmine] Ik kan niet rekenen.

00:19:49.560 --> 00:19:51.080 align:center
[Lena] Ons team…

00:19:51.160 --> 00:19:54.360 align:center
[Lena] 1175 en dit is 150, dus 1175…

00:19:54.440 --> 00:19:56.160 align:center
…plus 150 is…
-[Faisel] Nee, we hebben dit opgeteld…

00:19:56.240 --> 00:19:57.920 align:center
…dus het was 1175 en dan…
-[Lena] Dat hebben we niet opgeteld.

00:19:58.000 --> 00:20:01.240 align:center
[Lena] 1175, 1200… Nee, die van hen.

00:20:01.320 --> 00:20:02.840 align:center
1275.
-[Faisel] Deze had ik er al bij opgeteld.

00:20:02.920 --> 00:20:04.680 align:center
[Lena] 1275, 1275.
-Wat een drama.

00:20:04.760 --> 00:20:06.320 align:center
Kan één iemand tellen?
-[Lena] 1200…

00:20:06.400 --> 00:20:09.680 align:center
Dit is gewoon één kippenbende.
Gewoon allemaal op elkaar.

00:20:09.760 --> 00:20:12.560 align:center
Ze trekken ticketten
uit iedereen zijn handen.

00:20:12.640 --> 00:20:15.040 align:center
Haantje de voorste staat daar
met die bonnen in haar handen.

00:20:15.120 --> 00:20:18.040 align:center
Laat gewoon één iemand tellen,
liefst iemand met verstand.

00:20:18.120 --> 00:20:21.920 align:center
Wat konden we in totaal krijgen dan?
-[Lena en Faisel] 1500.

00:20:22.000 --> 00:20:25.120 align:center
We kunnen alleszins al geen 25.000
meer winnen jongens, want eh…

00:20:25.200 --> 00:20:27.320 align:center
[Jillian] Ik vind het oké.
-…we hebben minder gekregen.

00:20:27.400 --> 00:20:29.480 align:center
[Jillian] Lena en Shirley
waren echt goed.

00:20:29.560 --> 00:20:33.400 align:center
[voice-over] De ontevredenheid
over de eerste lonen verbaast me niets…

00:20:33.480 --> 00:20:35.880 align:center
…want het ligt natuurlijk
nooit aan jezelf.

00:20:35.960 --> 00:20:39.400 align:center
Maar gelukkig is mijn allereerste brief
aangekomen en die zal…

00:20:39.480 --> 00:20:41.600 align:center
…de sfeer vast wel wat opbeuren.

00:20:41.680 --> 00:20:42.960 align:center
Envelop.
-[countrymuziek]

00:20:43.480 --> 00:20:46.040 align:center
[in koor] Ah. Wauw.

00:20:46.320 --> 00:20:48.360 align:center
Lena, lezen.

00:20:48.440 --> 00:20:50.720 align:center
Oké. 'Lieve stadsbewoners…

00:20:50.800 --> 00:20:53.440 align:center
…ik hoop dat jullie een beetje geland
zijn bij boer Pier Jan…

00:20:53.520 --> 00:20:56.760 align:center
…en dat er al veel geld
is verdiend voor de pot.

00:20:56.880 --> 00:20:59.640 align:center
Ik wil jullie vooral op het hart drukken
niet te laat te gaan slapen…

00:20:59.720 --> 00:21:02.640 align:center
…want morgenochtend moeten de koeien
al vroeg worden gemolken…

00:21:02.720 --> 00:21:03.560 align:center
[Faisel] Ja, doei.

00:21:03.640 --> 00:21:04.880 align:center
[Lena]…en de stallen
weer schoongemaakt.

00:21:04.960 --> 00:21:09.000 align:center
En doe je best, want je weet maar nooit
wat er allemaal speelt op zo'n boerderij.

00:21:09.080 --> 00:21:10.600 align:center
Groetjes, Robert.'
Wie the fuck is Robert?

00:21:10.680 --> 00:21:12.480 align:center
De presentator, kut.

00:21:12.560 --> 00:21:15.200 align:center
O ja.
-[iedereen lacht]

00:21:15.800 --> 00:21:17.800 align:center
[Faisel] O, ik haat vroeg opstaan.

00:21:17.880 --> 00:21:19.840 align:center
Om 6.00 uur
worden die koeien gemelkt.

00:21:20.520 --> 00:21:24.400 align:center
'En doe je best, want je weet maar nooit
wat er speelt op zo'n boerderij.'

00:21:24.480 --> 00:21:25.800 align:center
Ik moet nog gaan slapen.
-[Faisel] Kijken?

00:21:25.880 --> 00:21:27.200 align:center
Is dit een grap van jou?

00:21:28.080 --> 00:21:31.520 align:center
'Doe je best, want je weet nooit
wat er speelt op zo'n boerderij.'

00:21:31.600 --> 00:21:35.600 align:center
O, toen iedereen die zin ook hoorde,
was iedereen weer in game modus.

00:21:35.680 --> 00:21:38.600 align:center
Er is een plottwist. Oeh.

00:21:38.680 --> 00:21:40.320 align:center
[voice-over] Een plottwist is er zeker…

00:21:40.400 --> 00:21:42.800 align:center
…want wat de kandidaten
nu nog niet weten…

00:21:42.880 --> 00:21:47.280 align:center
…is dat hun lot in deze wedstrijd
niet alleen in hun eigen handen ligt…

00:21:47.360 --> 00:21:50.040 align:center
…maar vooral ook
in die van de dorpsbewoners…

00:21:50.120 --> 00:21:52.280 align:center
…die ze op iedere plek gaan ontmoeten.

00:21:52.360 --> 00:21:56.520 align:center
En die mensen zouden zomaar
in de geheime dorpsraad kunnen zitten.

00:21:56.600 --> 00:21:58.360 align:center
[Jasey] Die hond hoef ik niet, hoor.

00:21:58.440 --> 00:22:00.600 align:center
[Shani] Ja, en die deur blijft dan open.

00:22:00.680 --> 00:22:01.640 align:center
Slaap lekker.

00:22:01.720 --> 00:22:02.920 align:center
[Marc-Junior] Slaap lekker.

00:22:03.000 --> 00:22:04.000 align:center
[Faisel] Slaap lekker.

00:22:04.080 --> 00:22:06.520 align:center
Nou ja, lekker? [lacht]
-[Tom] Slaap.

00:22:07.560 --> 00:22:09.680 align:center
[rustgevende muziek]

00:22:09.760 --> 00:22:11.560 align:center
[haan kraait]

00:22:11.640 --> 00:22:13.200 align:center
[rustgevende muziek]

00:22:13.280 --> 00:22:15.880 align:center
[voice-over] Het harde werk
doet de stedelingen goed.

00:22:15.960 --> 00:22:19.760 align:center
Maar of vroeg opstaan
ze ook gaat bevallen, moet nog blijken.

00:22:19.840 --> 00:22:22.800 align:center
Want boer Pier Jan is duidelijk
niet van plan om ze…

00:22:22.880 --> 00:22:25.440 align:center
…hun schoonheidsslaapje te gunnen.
[rustgevende muziek]

00:22:25.520 --> 00:22:27.440 align:center
Goedemorgen, allemaal.

00:22:27.520 --> 00:22:28.800 align:center
Goedemorgen.
-O, mijn god…

00:22:28.880 --> 00:22:32.200 align:center
Het is morgen en ik wou eigenlijk
zo meteen de koeien gaan melken…

00:22:32.280 --> 00:22:35.800 align:center
…dus ik zou graag jullie willen zien
in de laarzen en in de overall.

00:22:35.880 --> 00:22:37.320 align:center
Over een half uurtje.

00:22:38.360 --> 00:22:39.320 align:center
[Yordi] O, respect.

00:22:39.720 --> 00:22:41.360 align:center
[Faisel] Ik dacht echt: gaat het?

00:22:41.440 --> 00:22:43.640 align:center
Ik ben nooit zo vroeg opgestaan
om iets te gaan doen.

00:22:44.760 --> 00:22:48.000 align:center
Behalve naar het vliegveld of zo.
Het was wel heel zwaar hoor.

00:22:48.640 --> 00:22:51.440 align:center
O, wat verschrikkelijk.

00:22:52.080 --> 00:22:54.880 align:center
Elke keer als ik over het bed denk,
moet ik gewoon huilen…

00:22:54.960 --> 00:22:57.400 align:center
…want ik vind het gewoon zo erg.
[ademt diep in]

00:22:57.480 --> 00:22:59.720 align:center
Ik vind het bed echt niet normaal.

00:22:59.800 --> 00:23:04.640 align:center
Ja, het is echt heel hard.
Gewoon alsof je op beton ligt.

00:23:04.720 --> 00:23:06.440 align:center
Het doet fucking veel zeer.

00:23:06.520 --> 00:23:08.280 align:center
Ik moet naar een chiropractor.

00:23:08.360 --> 00:23:10.240 align:center
En het is ijskoud.

00:23:10.320 --> 00:23:14.040 align:center
Maar hij heeft nu hulp van mensen,
dus het kan toch ook om 9.00 uur?

00:23:14.120 --> 00:23:17.080 align:center
[Lena] Nee, maar de koeien
kunnen niet wachten tot 9.00 uur.

00:23:17.680 --> 00:23:19.800 align:center
[Shani] Waarom? Dan spuiten ze
het er zelf maar uit.

00:23:19.880 --> 00:23:23.560 align:center
Ja, dan krijgen ze blauwe tepels.
Blauwe ballen?

00:23:23.640 --> 00:23:25.400 align:center
Ik vind het niet erg
om vroeg op te staan…

00:23:25.480 --> 00:23:28.920 align:center
…maar ik vind het wel vreselijk
als er een boer midden in de kamer…

00:23:29.000 --> 00:23:30.800 align:center
…staat te schreeuwen
dat we wakker moeten worden.

00:23:31.640 --> 00:23:34.480 align:center
Ik zou graag
met tien minuten willen beginnen.

00:23:34.560 --> 00:23:38.880 align:center
Als jullie te laat zijn, dan zal ik toch
een beetje loon in moeten houden.

00:23:40.480 --> 00:23:42.200 align:center
[Iris] Tien minuten zijn tien minuten.
We zijn er zo.

00:23:43.800 --> 00:23:46.920 align:center
Dan denk ik: laat me met rust.
Ik ben geen ochtendmens.

00:23:47.800 --> 00:23:49.040 align:center
Ik wil gewoon slapen.

00:23:49.800 --> 00:23:52.720 align:center
[voice-over] Op de boerderij
is het al vroeg spitsuur.

00:23:52.840 --> 00:23:56.440 align:center
Daarom heeft Pier Jan
ook zijn broer Hessel opgetrommeld…

00:23:56.520 --> 00:23:59.640 align:center
…om de stads-fluencers
goed in de gaten te houden.

00:23:59.720 --> 00:24:03.320 align:center
Want de grote vraag is natuurlijk
wie hier het minst thuishoort.

00:24:03.400 --> 00:24:04.240 align:center
Goedemorgen.

00:24:04.320 --> 00:24:06.880 align:center
Mooi dat jullie allemaal
laarzen en overall aanhebben.

00:24:06.960 --> 00:24:09.320 align:center
Zijn we compleet trouwens?
Is iedereen er al?

00:24:09.400 --> 00:24:11.600 align:center
[Jillian] Yasmine nog niet.
-[Jasey] Yasmine.

00:24:11.680 --> 00:24:12.600 align:center
We zijn nog niet compleet.

00:24:12.680 --> 00:24:14.720 align:center
[Jasey] Daar heb je Yasmine.
-Sorry, hoor.

00:24:14.800 --> 00:24:16.240 align:center
[vrolijk muziekje]

00:24:16.560 --> 00:24:17.400 align:center
[lachend] Sorry.

00:24:17.480 --> 00:24:20.040 align:center
Ik was er wel.
Ik was één minuut te laat.

00:24:20.120 --> 00:24:22.320 align:center
Ik hoop dat het geen
consequenties gaat hebben.

00:24:22.400 --> 00:24:23.920 align:center
Yasmine.
-[Yasmine] Hi.

00:24:24.000 --> 00:24:26.520 align:center
[Pier Jan] Fijn dat jij er ook bent.
Als laatste.

00:24:26.600 --> 00:24:27.880 align:center
Ja, sorry.

00:24:27.960 --> 00:24:29.480 align:center
Dat is jammer, maar goed.

00:24:29.560 --> 00:24:33.440 align:center
Ik snap wel dat als je te laat komt
op werk er geld wordt ingehouden.

00:24:33.520 --> 00:24:37.480 align:center
Het enige waar ik mij zorgen om maak,
is dat er niet genoeg geld in de pot komt.

00:24:37.760 --> 00:24:40.280 align:center
[voice-over] Vandaag is er
gehusseld met de taken.

00:24:40.360 --> 00:24:43.640 align:center
Wie gisteren het hooi
voor de kalveren heeft ververst5

00:24:43.720 --> 00:24:45.960 align:center
…krijgt er vandaag nog een klus bovenop.

00:24:46.480 --> 00:24:49.480 align:center
Zij moeten namelijk ook
mest schuiven deze ochtend.

00:24:49.560 --> 00:24:53.000 align:center
En dat voor maximum 150 euro per persoon.

00:24:53.080 --> 00:24:56.120 align:center
De gelukkigen voor dat werkje
zijn Deveny, Yordi…

00:24:56.200 --> 00:24:59.240 align:center
…Marc-Junior, Jillian, Shirley en Lena.

00:24:59.320 --> 00:25:01.680 align:center
O, die geur. Hou op met mij.

00:25:01.760 --> 00:25:04.840 align:center
Ik ging echt over mijn nek van die geur.
Die geur. Ohhh.

00:25:05.080 --> 00:25:08.120 align:center
[voice-over] De andere zes
enthousiastelingen gaan koeien melken…

00:25:08.200 --> 00:25:11.400 align:center
…en kunnen daarmee
maximaal elk 100 euro verdienen.

00:25:11.480 --> 00:25:13.360 align:center
Mogen we na het melken even liggen?

00:25:13.760 --> 00:25:14.920 align:center
[lachen]

00:25:15.320 --> 00:25:16.600 align:center
Nee, dat mag nu niet meer.

00:25:17.120 --> 00:25:19.160 align:center
[teleurgesteld] O.
-[Pier Jan] Hun vragen…

00:25:19.240 --> 00:25:22.160 align:center
Ik denk: hoe kom je erop
om die vraag te stellen?

00:25:22.240 --> 00:25:23.320 align:center
[schuurdeur kraakt]

00:25:23.400 --> 00:25:24.880 align:center
[kermt]

00:25:24.960 --> 00:25:27.240 align:center
Hebben alle koeien zo'n uier?
-[Hessel] Ja.

00:25:27.320 --> 00:25:29.200 align:center
Of alleen vrouwen?
-Alleen de vrouwen.

00:25:29.280 --> 00:25:31.880 align:center
Maar dat zijn toch gewoon tepels?
Mannen hebben toch ook tepels?

00:25:31.960 --> 00:25:33.280 align:center
[vrolijk muziekje]

00:25:33.760 --> 00:25:35.600 align:center
Dus dit zijn alleen maar vrouwen.

00:25:35.680 --> 00:25:37.160 align:center
Je melkt alleen…
-[Shirley] Morning, girls.

00:25:37.240 --> 00:25:38.080 align:center
…vrouwelijke koeien.

00:25:38.160 --> 00:25:39.000 align:center
[koe loeit]

00:25:39.080 --> 00:25:41.640 align:center
Ik weet niet of de stier
ook gemolken wordt. Ik denk het niet.

00:25:41.720 --> 00:25:44.880 align:center
Ik denk dat het gewoon alleen
die koeien is die hier staan…

00:25:44.960 --> 00:25:46.320 align:center
…met de uiers.

00:25:46.440 --> 00:25:48.400 align:center
Dat daar de melk geproduceerd wordt.

00:25:48.480 --> 00:25:51.960 align:center
[voice-over] En dat zullen de zes
melk-fluencers snel genoeg ontdekken.

00:25:52.040 --> 00:25:54.840 align:center
De koeien staan te trappelen
om onder handen genomen te worden…

00:25:54.920 --> 00:25:57.760 align:center
…maar dat gevoel is
gek genoeg niet wederzijds.

00:25:57.840 --> 00:25:59.120 align:center
Ik durf dit denk ik niet.

00:25:59.200 --> 00:26:01.200 align:center
[blikken geluid,
koe loeit op achtergrond]

00:26:02.320 --> 00:26:04.240 align:center
Oh, my God.
-[gekraak, iets valt]

00:26:04.320 --> 00:26:06.360 align:center
[Iris] Ze is niet blij.
-[Faisel] Oeh.

00:26:06.440 --> 00:26:09.480 align:center
[koe loeit]
-[Pier Jan] Hush, hush.

00:26:09.560 --> 00:26:10.560 align:center
[Faisel, bang] Woeh.

00:26:10.640 --> 00:26:12.440 align:center
[rustig muziekje, stalgeluiden]

00:26:12.520 --> 00:26:14.320 align:center
[Shani] What the fuck?
[hoge gil van Faisel]

00:26:14.400 --> 00:26:16.240 align:center
[stalgeluiden]

00:26:17.920 --> 00:26:19.120 align:center
[Faisel] Ik wil dit niet.

00:26:19.720 --> 00:26:22.680 align:center
Dit lijkt echt
op een kleine, onbesneden tollie.

00:26:22.760 --> 00:26:23.600 align:center
[Tom] Ja, hè?

00:26:24.280 --> 00:26:25.920 align:center
Wel lijp dat iemand heeft bedacht…

00:26:26.160 --> 00:26:27.280 align:center
…om dit te drinken.

00:26:27.360 --> 00:26:28.400 align:center
Helemaal.
-[Tom] Ja, hè?

00:26:28.840 --> 00:26:29.760 align:center
Hij plast.

00:26:30.200 --> 00:26:33.320 align:center
[Marc-Junior] Kom dan.
-[Lena] Ieuw, kijk.

00:26:33.400 --> 00:26:36.960 align:center
[Yordi] Er zit er eentje te zeiken.
-Het zijn er twee naast elkaar.

00:26:37.040 --> 00:26:38.880 align:center
[Yordi, lachend] Ik wil dit niet zien.
-[Marc-Junior] Ja.

00:26:38.960 --> 00:26:40.240 align:center
[Yordi] Ik wil dit echt niet zien.

00:26:40.320 --> 00:26:42.040 align:center
[Marc-Junior] Kijk wat er uitkomt.
Dat is niet normaal.

00:26:42.120 --> 00:26:46.080 align:center
Ik vind het oprecht walgelijk
dat die koeien zo aan het schijten zijn.

00:26:46.160 --> 00:26:48.880 align:center
Als er eentje begint te zeiken
en hij houdt op…

00:26:48.960 --> 00:26:50.800 align:center
…dan begint de andere weer te zeiken.

00:26:50.880 --> 00:26:52.600 align:center
Altijd hetzelfde verhaal met de vrouwen.

00:26:52.680 --> 00:26:54.800 align:center
Ja, altijd hetzelfde verhaal
met die vrouwen. [lacht]

00:26:54.880 --> 00:26:56.640 align:center
[Yordi lacht]
-Altijd maar zeiken. [lacht]

00:26:56.720 --> 00:26:58.080 align:center
[Yordi] Als er eentje begint… [lacht]

00:26:58.160 --> 00:26:59.840 align:center
[Marc-Junior] Dan begint de ander
ook te zeiken. [lacht]

00:27:00.000 --> 00:27:01.560 align:center
[Yordi en Marc-Junior lachen]

00:27:02.720 --> 00:27:03.960 align:center
[Shirley] Ohhh.
-[luide plasstraal]

00:27:04.040 --> 00:27:05.600 align:center
[Marc-Junior] Kijk die pis.
Dat is niet normaal.

00:27:05.680 --> 00:27:08.160 align:center
[Deveny] Uit hetzelfde gat? Nee, toch?
[luide plasstraal]

00:27:08.240 --> 00:27:11.080 align:center
[Lena] Wat er dus op hun vacht zit,
is gewoon poep.

00:27:11.160 --> 00:27:13.520 align:center
[plasstraal]
[Lena] Poep van de andere koeien.

00:27:13.600 --> 00:27:14.800 align:center
Kijk hoe vies het is.

00:27:14.880 --> 00:27:16.040 align:center
[Marc-Junior en Deveny] O.

00:27:16.120 --> 00:27:17.640 align:center
Ik denk: het is gewoon modder.

00:27:17.720 --> 00:27:18.920 align:center
[Marc-Junior] O.
-[Yordi] Niet normaal.

00:27:19.000 --> 00:27:20.400 align:center
[koe loeit]

00:27:20.480 --> 00:27:22.520 align:center
[Faisel] Ik verleg nu echt mijn grenzen.

00:27:23.120 --> 00:27:25.560 align:center
[kletterende plasstraal]
-[iedereen gilt]

00:27:25.640 --> 00:27:26.880 align:center
[gegil]
-[Tom] Oh, my God.

00:27:26.960 --> 00:27:28.320 align:center
[plasstraal, hoge gilletjes]

00:27:28.400 --> 00:27:29.680 align:center
Ik wist niet dat ze konden plassen.

00:27:29.760 --> 00:27:30.640 align:center
Ik wist dat ze konden plassen…

00:27:30.720 --> 00:27:32.200 align:center
…maar niet dat ze
daar zouden gaan plassen…

00:27:32.280 --> 00:27:33.600 align:center
…want ik dacht: dat is al gebeurd.

00:27:33.720 --> 00:27:35.600 align:center
Toen hoorde ik ineens…
[imiteert luide straal]

00:27:35.680 --> 00:27:37.840 align:center
…en toen dacht ik: wat gebeurt hier?

00:27:38.680 --> 00:27:39.600 align:center
Oh, my God.

00:27:39.720 --> 00:27:41.240 align:center
[gegil]
-O.

00:27:41.320 --> 00:27:42.920 align:center
[gelach]

00:27:43.000 --> 00:27:45.880 align:center
O, verschrikkelijk.
-Wat vies.

00:27:45.960 --> 00:27:47.800 align:center
[Shani] We worden onder gezeikt.

00:27:47.880 --> 00:27:50.960 align:center
Ik ga weer diegene zijn waar 'ie…
Kijk hoe 'ie plast.

00:27:51.040 --> 00:27:52.040 align:center
Ieuw.

00:27:52.120 --> 00:27:54.000 align:center
[luide plasstraal]
-[Yasmine] Oh, my God.

00:27:54.080 --> 00:27:55.840 align:center
[Jasey] Het is echt een waterval.

00:27:55.920 --> 00:27:57.920 align:center
[Pier Jan] Als ik nu die speen ga zoeken…

00:27:58.000 --> 00:27:58.880 align:center
[Yasmine] Ik kan dit niet.

00:27:59.680 --> 00:28:02.320 align:center
[Tom] Dan wordt er nu melk uitgehaald?
-[Pier Jan] Ja.

00:28:02.400 --> 00:28:04.560 align:center
O, ook veel ook meteen. Ik zie het.

00:28:04.640 --> 00:28:06.080 align:center
[sputterende pomp]
-[Faisel] Nu wij?

00:28:06.160 --> 00:28:07.040 align:center
[Pier Jan] Ga uw gang.

00:28:07.680 --> 00:28:09.840 align:center
[plasstraal]
-[Yasmine] Oh, my God.

00:28:09.920 --> 00:28:11.720 align:center
[luide plasstraal]
-Oké, dus…

00:28:11.800 --> 00:28:14.080 align:center
[Pier Jan] Goed nieuws,
jullie mogen zo meteen.

00:28:14.160 --> 00:28:15.880 align:center
[spannende muziek]
-[Yasmine] Ik vind het zo vies.

00:28:15.960 --> 00:28:17.320 align:center
En die beesten plassen.

00:28:17.400 --> 00:28:21.640 align:center
En die schijten ook tegelijk.
I can't. Ik kan het niet aan.

00:28:23.400 --> 00:28:24.240 align:center
[gegil]

00:28:24.320 --> 00:28:26.680 align:center
[Jillian] Niet uitglijden.
-[Marc-Junior] What this?

00:28:26.760 --> 00:28:27.880 align:center
[hoest]

00:28:27.960 --> 00:28:29.960 align:center
Wie wil… Ieuw.

00:28:30.040 --> 00:28:31.240 align:center
[grappig muziekje]

00:28:31.320 --> 00:28:33.040 align:center
Kan 'ie er nog op?
-Ja, doe maar.

00:28:33.600 --> 00:28:35.440 align:center
[luid schrapend geluid]

00:28:35.520 --> 00:28:38.240 align:center
[Hessel] Mag ik je een tip geven?
-[Yordi] Tuurlijk.

00:28:38.320 --> 00:28:39.280 align:center
Als je omdraait…

00:28:39.360 --> 00:28:40.720 align:center
[vrolijke muziek]

00:28:40.800 --> 00:28:42.720 align:center
…zit er rubber onder.
-Dat is beter.

00:28:42.800 --> 00:28:43.640 align:center
Ja.

00:28:43.720 --> 00:28:44.600 align:center
[lacht]

00:28:45.720 --> 00:28:47.200 align:center
Dat zul je altijd zien, maat.

00:28:47.280 --> 00:28:49.560 align:center
Sta je een stal schoon te maken
met de verkeerde kant…

00:28:49.640 --> 00:28:50.720 align:center
…van de bezem.

00:28:50.800 --> 00:28:52.040 align:center
Ja. [lacht]
-Zul je altijd zien.

00:28:52.120 --> 00:28:52.960 align:center
[lacht]

00:28:53.040 --> 00:28:55.000 align:center
[rustig pingelmuziekje]

00:28:55.080 --> 00:28:57.520 align:center
[ademen zwaar]

00:28:57.600 --> 00:29:01.320 align:center
[rustig pingelmuziekje]

00:29:01.400 --> 00:29:02.840 align:center
[Shani] Het is fantastisch.

00:29:02.920 --> 00:29:06.040 align:center
[voice-over] In de melkstal is het tijd
voor een wissel van de wacht.

00:29:06.160 --> 00:29:09.240 align:center
Het is nu de beurt
aan Shani, Yasmine en Jasey…

00:29:09.320 --> 00:29:11.480 align:center
…om hun melkkwaliteiten te laten zien.

00:29:11.560 --> 00:29:13.320 align:center
[koe loeit, iets spettert]

00:29:13.400 --> 00:29:16.360 align:center
[gillen]

00:29:16.440 --> 00:29:19.440 align:center
[Jasey] Er zit poep op je hoofd.
Ieuw. [lacht]

00:29:19.520 --> 00:29:20.400 align:center
[koe loeit]

00:29:20.480 --> 00:29:22.520 align:center
[Jasey] Gadver.
-Sorry, ik kan het niet.

00:29:22.600 --> 00:29:23.480 align:center
[Jasey lacht]

00:29:23.560 --> 00:29:25.320 align:center
Oh, my God, die is gewoon
op mijn hoofd…

00:29:25.400 --> 00:29:27.040 align:center
[gelach]

00:29:27.120 --> 00:29:29.360 align:center
Stront op mijn gezicht. In mijn haar.

00:29:29.640 --> 00:29:30.720 align:center
[ademt diep in]

00:29:30.800 --> 00:29:31.640 align:center
Ik kan niet aan.

00:29:31.720 --> 00:29:32.560 align:center
[Shani] Nou.
-[koe loeit]

00:29:32.640 --> 00:29:34.280 align:center
Is het weg?
-[Shani] Het is weg.

00:29:34.360 --> 00:29:36.520 align:center
[Pier Jan] Mooi.
-[Yasmine] Ik vind het niet leuk.

00:29:37.040 --> 00:29:39.000 align:center
Kom. O. Kom maar.
-[grappige muziek]

00:29:39.080 --> 00:29:40.680 align:center
Hij gaat plassen.
-[harde straal]

00:29:40.760 --> 00:29:41.600 align:center
[Jasey gilt]

00:29:41.680 --> 00:29:42.640 align:center
[lacht]

00:29:42.720 --> 00:29:44.440 align:center
Nee, ik vind het echt niet leuk.

00:29:44.520 --> 00:29:47.680 align:center
Jullie willen toch een warme douche?
-[Shani] Maar geen vuil.

00:29:47.760 --> 00:29:48.640 align:center
[lacht nerveus]

00:29:49.080 --> 00:29:50.840 align:center
[nat scheetgeluid]

00:29:50.920 --> 00:29:53.480 align:center
[gilt en lacht tegelijk]

00:29:53.560 --> 00:29:54.800 align:center
Ik zit onder de poep

00:29:55.040 --> 00:29:57.200 align:center
[Yasmine] Het spat op mijn gezicht.
-[Jasey gilt]

00:29:58.400 --> 00:29:59.320 align:center
[lacht] Kijk.

00:29:59.400 --> 00:30:02.800 align:center
Ik heb echt mijn uiterste best…
Ik zit helemaal onder het schijt.

00:30:02.880 --> 00:30:06.360 align:center
Dus als ik niet de volle pot krijg,
dan word ik echt niet goed.

00:30:07.280 --> 00:30:08.360 align:center
[water klettert]
-[gilt]

00:30:08.440 --> 00:30:11.800 align:center
[water klettert]
-Ik kan niet meer. [lacht]

00:30:11.880 --> 00:30:13.400 align:center
[lacht nerveus]

00:30:13.480 --> 00:30:16.560 align:center
[voice-over] Dat zeggen onze kandidaten
wel vaker, maar aan de andere kant…

00:30:16.640 --> 00:30:18.440 align:center
…van de stal gaat het best vlot.
-[koeien loeien]

00:30:18.520 --> 00:30:19.840 align:center
De koeien kunnen de wei in.

00:30:19.920 --> 00:30:23.160 align:center
Alleen Yordi heeft wat last
om de werkvloer te verlaten.

00:30:23.240 --> 00:30:27.880 align:center
[grappige muziek]

00:30:27.960 --> 00:30:28.880 align:center
Dit wordt leuk.

00:30:28.960 --> 00:30:33.040 align:center
[grappige muziek]

00:30:33.120 --> 00:30:35.040 align:center
[Yordi] Tjoep. Hoppa.

00:30:35.120 --> 00:30:37.280 align:center
[grappige muziek]

00:30:37.360 --> 00:30:38.720 align:center
[Yordi] Ja-ha.
-[koe loeit]

00:30:38.800 --> 00:30:40.880 align:center
[grappige muziek]

00:30:40.960 --> 00:30:42.440 align:center
[Yordi] Zul je altijd zien.

00:30:43.240 --> 00:30:46.080 align:center
[Yordi] Ho. We komen er wel.

00:30:46.160 --> 00:30:49.600 align:center
[grappige muziek]

00:30:49.920 --> 00:30:51.480 align:center
[kreunt]
-[Marc-Junior] Hoppa.

00:30:51.560 --> 00:30:53.920 align:center
Kom aan.
-[Marc-Junior lacht]

00:30:55.080 --> 00:30:55.920 align:center
[haalt neus op]

00:30:56.000 --> 00:30:58.520 align:center
[vrolijke muziek]

00:30:58.840 --> 00:30:59.680 align:center
[koe loeit]

00:31:00.640 --> 00:31:02.880 align:center
Juist niet.
-[Faisel] Doe je mijn schoen ook?

00:31:03.240 --> 00:31:05.480 align:center
O, dank je, schat.
-[Jasey] Lekker.

00:31:05.560 --> 00:31:07.440 align:center
[Jasey] Hmmm.

00:31:07.720 --> 00:31:10.640 align:center
O nee, die is ook weer
aan het schijten. [gilt]

00:31:10.720 --> 00:31:12.600 align:center
[Yasmine] Mijn hoofd.
-[Jasey gilt]

00:31:12.960 --> 00:31:14.840 align:center
[Yasmine] Op mijn hoofd, nee.

00:31:15.640 --> 00:31:18.640 align:center
Die trui moet gij echt wassen,
want die zit helemaal onder.

00:31:19.080 --> 00:31:20.240 align:center
Oeh.
-O.

00:31:20.320 --> 00:31:21.360 align:center
Was het leuk?

00:31:22.000 --> 00:31:24.160 align:center
[Shani] De stront
zit gewoon tot in je mond.

00:31:24.240 --> 00:31:25.480 align:center
In je mond?
-Nee.

00:31:25.560 --> 00:31:26.400 align:center
[Shani] Overal.
-Hou op.

00:31:26.480 --> 00:31:27.960 align:center
[Faisel] Zij heeft poep
in haar mond en zo.

00:31:28.040 --> 00:31:30.080 align:center
Kijk naar hem dan.

00:31:30.440 --> 00:31:32.000 align:center
[Tom] Hij zit helemaal onder.

00:31:32.080 --> 00:31:34.000 align:center
Kijk, dit is pas echt erg.

00:31:34.080 --> 00:31:35.720 align:center
[Yasmine] Hoe is het met jullie?

00:31:35.800 --> 00:31:38.560 align:center
Ik denk echt dat ik gewoon poep
op mijn lijf heb.

00:31:38.640 --> 00:31:40.560 align:center
Ik voel iets op mijn wimper zitten.
[Iris] Ik vind het niet erg…

00:31:40.640 --> 00:31:42.760 align:center
…maar je weet niet wat die koe doet.
-Heb ik het op mijn wimpers?

00:31:42.840 --> 00:31:44.680 align:center
[Iris] Die bleef maar schoppen.

00:31:44.760 --> 00:31:48.400 align:center
Ik denk dat ik toch wel 100 euro of zo
hiermee verdiend moet hebben, toch?

00:31:48.480 --> 00:31:50.760 align:center
Ja, ik wil wel
het maximum krijgen vandaag.

00:31:52.080 --> 00:31:55.520 align:center
[voice-over] Maar daar heeft ook vandaag
Pier Jan over geoordeeld.

00:31:55.600 --> 00:31:58.280 align:center
Klagen en zeuren vallen
hier niet in de smaak.

00:31:58.400 --> 00:32:00.080 align:center
Hard werken des te meer.

00:32:00.160 --> 00:32:01.720 align:center
Als ik nu te weinig krijg,
snap ik het niet.

00:32:01.800 --> 00:32:03.400 align:center
Dan kan ik beter weggaan…

00:32:03.480 --> 00:32:05.680 align:center
…want ik heb nu echt wel uiers gezogen.

00:32:05.760 --> 00:32:06.800 align:center
[treurige muziek]

00:32:07.120 --> 00:32:10.880 align:center
[voice-over] Team Mest heeft een perfecte
prestatie geleverd volgens Pier Jan…

00:32:10.960 --> 00:32:15.400 align:center
…maar helaas heeft het gegil van Jasey
en Shani hun geld gekost…

00:32:15.480 --> 00:32:17.880 align:center
…waardoor de verdiensten
weer tegenvallen.

00:32:17.960 --> 00:32:19.640 align:center
En ook Yasmine is bestraft.

00:32:19.720 --> 00:32:22.840 align:center
Dit keer voor te laat komen,
maar dat is ze vergeten.

00:32:23.800 --> 00:32:25.720 align:center
Wat? 25?

00:32:26.560 --> 00:32:28.440 align:center
Ik heb poep in mijn haar.

00:32:28.520 --> 00:32:30.720 align:center
[Shani] We hebben ons
laten onderschijten voor wat?

00:32:30.800 --> 00:32:33.560 align:center
[Shani] Dat is schandalig.
-[Yasmine] Ik ben boos, hoor.

00:32:33.640 --> 00:32:36.120 align:center
Ja, voor 25 euro koop ik echt niks.

00:32:36.200 --> 00:32:38.600 align:center
Ik kan niet eens
mijn lashes doen met 25 euro.

00:32:38.680 --> 00:32:40.800 align:center
Hij heeft echt een grote fout gemaakt.

00:32:41.240 --> 00:32:44.600 align:center
[zeurderige toon] Ja, maar ik ga
helemaal niet meer werken.

00:32:44.680 --> 00:32:45.960 align:center
Nee, nu ben ik wel klaar.

00:32:46.840 --> 00:32:51.280 align:center
[voice-over] Na twee werkopdrachten
zit er nu 2700 euro in de prijzenpot.

00:32:51.360 --> 00:32:55.440 align:center
Het prille plattelandsleven
is bezaaid met ongenoegen…

00:32:55.520 --> 00:32:58.000 align:center
…maar daar kan lekker eten
verandering in brengen.

00:32:58.080 --> 00:33:01.040 align:center
Het is namelijk tijd
voor een typische boerenlunch…

00:33:01.120 --> 00:33:05.120 align:center
…die gekookt gaat worden onder leiding
van twee nieuwe lokale helden.

00:33:05.720 --> 00:33:08.080 align:center
Goedemorgen. Ik ben Albert.
-[in koor] Goedemorgen.

00:33:08.160 --> 00:33:10.240 align:center
Ik woon hier in het dorp Eastermar.

00:33:10.320 --> 00:33:12.640 align:center
En ik ben een dorpsgenoot van Atsie.

00:33:12.720 --> 00:33:17.120 align:center
Ik ben dus de moeder van Pier Jan
En ik heb hier altijd gewoond.

00:33:17.200 --> 00:33:19.920 align:center
Mijn eerste indruk was
toch wel een beetje van…

00:33:20.000 --> 00:33:22.800 align:center
…wij zitten hier
in een kleine dorpsgemeenschap…

00:33:22.880 --> 00:33:27.360 align:center
…dus deze excentrieke types
zijn wij eigenlijk niet zo gewend.

00:33:27.440 --> 00:33:31.200 align:center
En dan wordt er toch ook wel
een beetje anders naar gekeken.

00:33:31.480 --> 00:33:34.920 align:center
Jullie gaan zo meteen je lunch bereiden.
-Ja.

00:33:35.000 --> 00:33:36.560 align:center
[Albert] Het wordt een stamppot.

00:33:36.640 --> 00:33:37.520 align:center
[Jasey] Alweer?

00:33:37.640 --> 00:33:39.280 align:center
[Jillian] O, lekker.
-[gelach]

00:33:39.360 --> 00:33:41.440 align:center
[Lena] Lekker.
-[Albert] Die heet hete bliksem.

00:33:42.080 --> 00:33:43.360 align:center
Hete bliksem?

00:33:43.440 --> 00:33:45.960 align:center
De naam hete bliksem
heb ik wel eens gehoord…

00:33:46.040 --> 00:33:50.000 align:center
…maar dan is het bij ons zeg maar
gewoon een broodje hete kip.

00:33:50.080 --> 00:33:53.120 align:center
[Faisel] Eet je dat ook met een lekker
broodje of een patatje on the side?

00:33:53.200 --> 00:33:55.440 align:center
Nee, ach, die patat. Nee joh.

00:33:55.520 --> 00:33:58.160 align:center
Als je die stamppot hebt gehad,
dan hoef je helemaal geen patat meer.

00:33:58.240 --> 00:33:59.080 align:center
Dat dacht ik al.

00:33:59.160 --> 00:34:02.040 align:center
Ik heb geen zin om te koken,
want ik wil gewoon iets lekkers eten.

00:34:02.120 --> 00:34:07.760 align:center
Ik wil gewoon lekker sushi of shrimp and
salmon from Nobu. Dat wil ik.

00:34:08.200 --> 00:34:10.280 align:center
Dat wil ik.
-[vrolijk deuntje]

00:34:10.360 --> 00:34:11.320 align:center
[voice-over] Dat snap ik.

00:34:11.400 --> 00:34:15.120 align:center
Maar helaas zijn ze in Eastermar
dol op andere dingen.

00:34:15.320 --> 00:34:18.080 align:center
De ene groep gaat daarom
hete bliksem maken…

00:34:18.160 --> 00:34:21.000 align:center
…onder leiding van Atsie,
die maar weinig begrip toont…

00:34:21.080 --> 00:34:22.520 align:center
…voor prinsessengedrag.

00:34:22.600 --> 00:34:27.480 align:center
Het dessert heet watergruwel en dat valt
gelijk een stuk beter in de smaak…

00:34:27.560 --> 00:34:30.360 align:center
…dankzij één specifiek ingrediënt.

00:34:30.440 --> 00:34:31.680 align:center
Krenten, rozijnen.

00:34:31.760 --> 00:34:34.120 align:center
En dan komt de clou.
-Rum-rozijnen?

00:34:34.240 --> 00:34:35.120 align:center
[schrikt]

00:34:35.200 --> 00:34:37.040 align:center
Ruik maar.
-Zit er alcohol in?

00:34:37.480 --> 00:34:38.680 align:center
[Tom] Er zit alcohol in.

00:34:38.760 --> 00:34:41.520 align:center
[Albert] Ssst.
Niet verder vertellen. [lacht]

00:34:41.880 --> 00:34:42.920 align:center
Dat maakt hem lekker.

00:34:43.000 --> 00:34:44.480 align:center
O, mag ik een hapje straks?

00:34:44.560 --> 00:34:45.640 align:center
Mag ik een slokje?

00:34:45.720 --> 00:34:46.920 align:center
[lacht]
-Pas op.

00:34:47.000 --> 00:34:49.600 align:center
[Lena] Mogen we de aardappelen
wel heel smeuïg maken?

00:34:50.800 --> 00:34:53.960 align:center
Het is de bedoeling
dat je alles in één pan kookt.

00:34:54.040 --> 00:34:56.960 align:center
Dat ga je met een stamper,
doe je alles door elkaar.

00:34:57.040 --> 00:34:58.640 align:center
Het moet geen babyprakje worden…

00:34:58.720 --> 00:35:00.800 align:center
…dat je zo met een lepel
naar binnen schuift.

00:35:00.880 --> 00:35:01.720 align:center
Dat is niet de bedoeling.

00:35:03.040 --> 00:35:05.080 align:center
Jij hebt
een handig mesje gevat, Yordi.

00:35:05.440 --> 00:35:07.280 align:center
[Yasmine] Jij hebt die
al gestolen naast mij.

00:35:07.360 --> 00:35:08.320 align:center
Ik heb hem getjoept.

00:35:08.400 --> 00:35:09.440 align:center
[gelach]

00:35:09.520 --> 00:35:11.960 align:center
[Atsie] Voordat we beginnen met koken…

00:35:12.040 --> 00:35:14.560 align:center
…hoor je eigenlijk wel
heel goed je handen te wassen.

00:35:15.680 --> 00:35:16.920 align:center
[hakkend mes]

00:35:17.000 --> 00:35:18.920 align:center
[raspend geluid]

00:35:19.160 --> 00:35:20.440 align:center
[Jasey] Wat een gedoe.

00:35:20.520 --> 00:35:22.320 align:center
[vrolijke muziek]

00:35:22.680 --> 00:35:23.960 align:center
[boter sist]

00:35:24.320 --> 00:35:26.520 align:center
[Albert] Die moet steviger,
want ik zie scheurtjes.

00:35:26.680 --> 00:35:27.760 align:center
Oh, shoot.
-[Albert] Ja.

00:35:27.840 --> 00:35:28.800 align:center
[sissende pan]

00:35:28.880 --> 00:35:30.680 align:center
[Albert] Dan mogen
de ballen in de pan.

00:35:30.760 --> 00:35:32.280 align:center
[lacht]
-[Jasey] Heel goed.

00:35:32.360 --> 00:35:34.760 align:center
[Shani] Van Jan.
-[Faisel] Dit kan echt niet.

00:35:34.840 --> 00:35:37.040 align:center
[lacht]
-Schat, we nemen gewoon in de hoek.

00:35:37.120 --> 00:35:38.440 align:center
Dit is te opvallend.
-Ssst.

00:35:38.520 --> 00:35:40.520 align:center
Dit is toch… Hé.

00:35:40.600 --> 00:35:42.360 align:center
[Jasey] Lekker.
-[lacht]

00:35:42.440 --> 00:35:44.080 align:center
Jongens, dat gaat niet goed.

00:35:44.160 --> 00:35:45.520 align:center
O, hij vindt het niet erg.

00:35:45.600 --> 00:35:47.560 align:center
Gewoon even een shot.
-[Albert] Jullie snoepen ervan.

00:35:47.640 --> 00:35:49.080 align:center
[Shani] Ik wil ook proeven.

00:35:49.160 --> 00:35:50.960 align:center
Een klein beetje, voor de smaak.

00:35:51.240 --> 00:35:52.600 align:center
[Albert] Dan mag het in de pan.

00:35:53.120 --> 00:35:55.120 align:center
Ik breng het wel.
-[Shani] Jammer. [lacht]

00:35:55.200 --> 00:35:56.080 align:center
[Albert lacht]

00:35:56.160 --> 00:35:58.360 align:center
[Jasey] Ik kom het wel even brengen.
-[Shani] Lekker.

00:35:58.440 --> 00:36:00.280 align:center
Anders is het op
voordat het in de pan zit.

00:36:00.360 --> 00:36:01.960 align:center
[Shani lacht]
-[Faisel slaakt een kreetje]

00:36:02.040 --> 00:36:03.520 align:center
[Shani] Ik hoorde zoiets.
-[Albert lacht]

00:36:03.600 --> 00:36:04.880 align:center
[getik van zoutvaatje tegen pan]

00:36:04.960 --> 00:36:06.600 align:center
[Jasey] Houdt iemand
de ballen in de gaten?

00:36:06.680 --> 00:36:08.000 align:center
[Albert] Het worden speciale ballen.

00:36:08.080 --> 00:36:13.400 align:center
Hoi. Amai. Nee, schat, dank je.
-Moeten die ballen niet gedraaid worden?

00:36:13.480 --> 00:36:15.840 align:center
[gehaktballen sissen in pan]

00:36:15.920 --> 00:36:17.480 align:center
[sissen nog harder]

00:36:17.640 --> 00:36:18.920 align:center
[Shani] O, die zijn zwart.

00:36:19.000 --> 00:36:22.320 align:center
[gehaktballen sissen]
-[Shani lacht]

00:36:23.000 --> 00:36:25.240 align:center
[Atsie] Ik schuif jou een beetje…
-[Jasey] Ja.

00:36:25.520 --> 00:36:26.360 align:center
[Jasey lacht]

00:36:27.720 --> 00:36:28.800 align:center
[Atsie] Doe hier maar in.

00:36:29.240 --> 00:36:30.080 align:center
[Jasey lacht]

00:36:30.480 --> 00:36:31.800 align:center
Word jij naar Mars geduwd?

00:36:32.200 --> 00:36:33.440 align:center
[Jasey en Shani lachen]

00:36:34.280 --> 00:36:37.080 align:center
[Atsie] Bijna klaar?
-[Shani] Ik ben net begonnen.

00:36:37.960 --> 00:36:39.680 align:center
Mag ik van jou ook wat gaan doen?

00:36:40.600 --> 00:36:43.440 align:center
Ik denk: wow,
zij was echt een boss lady, hoor.

00:36:44.320 --> 00:36:47.280 align:center
Zij was niet positief opgestaan.
Zij vond dit niet leuk.

00:36:47.360 --> 00:36:49.880 align:center
Zij was hier altijd de boerin
en haar zoon…

00:36:49.960 --> 00:36:51.080 align:center
…heeft het overgenomen.

00:36:51.160 --> 00:36:54.200 align:center
Zij wou toch nog effe laten zien van:
ik ben hier altijd…

00:36:54.280 --> 00:36:58.040 align:center
…de boerin geweest, en of mijn zoon
dit nu heeft of niet, I'm still here.

00:36:59.080 --> 00:37:00.240 align:center
Dat is wat zij dacht.

00:37:00.520 --> 00:37:02.920 align:center
[triomfantelijke muziek]
-Dames en heren.

00:37:03.000 --> 00:37:05.960 align:center
[gejoel en applaus]
Er kan gestampt worden.

00:37:06.680 --> 00:37:07.720 align:center
[Lena] Het ruikt lekker.

00:37:08.320 --> 00:37:10.360 align:center
[Yordi] Ik vind van niet.
-[Lena] Nee?

00:37:10.440 --> 00:37:14.360 align:center
[Yordi] Nee. [lacht]
-[jazzmuziek]

00:37:14.680 --> 00:37:16.520 align:center
Eerlijk verdelen.
-[schrapend bestek]

00:37:16.600 --> 00:37:18.840 align:center
[Marc-Junior] Smakelijk.
-[Shani] Ze zijn goed gelukt.

00:37:18.920 --> 00:37:20.160 align:center
[Jillian] Ah, ah, warm.

00:37:20.480 --> 00:37:21.760 align:center
[lacht]

00:37:23.240 --> 00:37:25.160 align:center
[ademt diep in] Ah.

00:37:25.280 --> 00:37:27.200 align:center
[lacht]

00:37:29.520 --> 00:37:32.000 align:center
[Lena] Hm, heerlijk.
-[Shani] Ik wil dat ook.

00:37:32.080 --> 00:37:33.840 align:center
[Faisel] Iemand moet die boer
pijpen, dat 'ie ons op de tractor…

00:37:33.920 --> 00:37:34.880 align:center
…naar de McDonald's brengt.

00:37:35.400 --> 00:37:38.400 align:center
Kijk, ik wil sowieso niemand
disrespecten over hun gerecht…

00:37:38.480 --> 00:37:40.840 align:center
…van hun moeder,
maar het smaakt wel echt…

00:37:40.920 --> 00:37:42.000 align:center
…naar ass crack.

00:37:42.560 --> 00:37:43.920 align:center
[jazzmuziek]

00:37:44.240 --> 00:37:46.480 align:center
[Iris] Waar is Deveny?
-[getik van bestek op]

00:37:47.400 --> 00:37:48.680 align:center
[Shirley] Zij kan niet tegen dit.
[tikt bestek op bord]

00:37:48.760 --> 00:37:51.080 align:center
O ja.
-[Shirley] Dus zij heeft misofonie.

00:37:51.160 --> 00:37:52.000 align:center
O.

00:37:52.080 --> 00:37:53.760 align:center
[Shani] Zal zij ook nooit
op restaurant gaan dan?

00:37:53.840 --> 00:37:54.760 align:center
[spannende muziek]

00:37:55.640 --> 00:37:56.640 align:center
[Faisel] Wat is er?

00:37:57.040 --> 00:38:00.600 align:center
Schat, ik kan niet tegen dat geluid
van die aardappelmesjes…

00:38:00.680 --> 00:38:02.560 align:center
…en ik heb echt geen zin
om er een happening van te maken.

00:38:02.640 --> 00:38:04.880 align:center
'Wil iedereen alsjeblieft rekening
houden?' Je weet hoe dat is.

00:38:04.960 --> 00:38:08.600 align:center
Ik dacht: ik heb geen zin in dat gezeik.
Ik zonder mezelf gewoon af.

00:38:08.680 --> 00:38:11.640 align:center
Kunnen zij gewoon vrij eten
en dan doe ik mijn eigen ding.

00:38:12.040 --> 00:38:16.040 align:center
Maar hoe is dat dan gekomen eigenlijk?
-Dat heb je gewoon of dat heb je niet.

00:38:16.120 --> 00:38:17.240 align:center
You're just fucked or not.

00:38:17.880 --> 00:38:19.320 align:center
Dat geluid dat je hoort…

00:38:19.400 --> 00:38:21.040 align:center
…als je met je nagels
over een krijtbord gaat.

00:38:21.440 --> 00:38:23.160 align:center
Hm-hm.
-[Deveny] Dat heb ik…

00:38:23.240 --> 00:38:24.400 align:center
Gewoon met dit.
-[Deveny] Ja.

00:38:24.480 --> 00:38:26.160 align:center
Ook met andere dingen?
-[instemmend] Hm-hm.

00:38:26.240 --> 00:38:29.520 align:center
En dat heet miso, misofonie of zo toch?
-[instemmend] Hm-hm.

00:38:29.800 --> 00:38:31.920 align:center
Als ik nog iets kan doen, let me know.

00:38:32.000 --> 00:38:33.600 align:center
[Deveny] Ja.
-[Faisel] Anders eet ik hier…

00:38:33.680 --> 00:38:34.520 align:center
…met je voor de deur.

00:38:34.600 --> 00:38:35.440 align:center
[moeizaam lachje]

00:38:35.920 --> 00:38:37.200 align:center
I appreciate it.

00:38:37.280 --> 00:38:38.560 align:center
Ik voel mezelf niet zielig.

00:38:38.640 --> 00:38:42.320 align:center
Voor mijn part had ik niet gegeten,
maar ik vond het wel heel lief.

00:38:42.680 --> 00:38:43.800 align:center
[lacht]

00:38:43.880 --> 00:38:45.680 align:center
Mag ik even iets tegen jullie zeggen?

00:38:45.760 --> 00:38:47.960 align:center
[Faisel] Deveny heeft misofonie.

00:38:48.040 --> 00:38:49.720 align:center
Ik weet niet of ik het goed uitspreek,
en ze kan er niet goed tegen…

00:38:49.800 --> 00:38:51.520 align:center
…als ze bestekgeluiden heeft.

00:38:51.600 --> 00:38:53.680 align:center
[Faisel] Ik snap dat het soms
gewoon geluid maakt, maar…

00:38:53.760 --> 00:38:56.160 align:center
…ik vind het ook kut
als ze elke keer daar gaat eten.

00:38:56.240 --> 00:38:58.240 align:center
[Shani] Ik vind ook kut dat jij ons
er nu over moet aanspreken…

00:38:58.320 --> 00:38:59.480 align:center
…omdat ze dat zelf niet durft.

00:38:59.560 --> 00:39:01.360 align:center
Zij heeft niet gezegd
dat ik dat moet zeggen.

00:39:01.440 --> 00:39:04.400 align:center
[Shani] Mensen mogen gewoon eten
zoals ze willen eten.

00:39:04.480 --> 00:39:06.400 align:center
Precies. En daarom ging ik
ergens anders zitten.

00:39:06.480 --> 00:39:08.640 align:center
Weet je wat er bestaat
op deze wereld? Oordoppen.

00:39:08.720 --> 00:39:10.760 align:center
Steek oordoppen in
als je daar niet tegen kunt…

00:39:10.840 --> 00:39:12.560 align:center
…maar laat iedereen zijn gang gaan.

00:39:12.640 --> 00:39:13.680 align:center
Laat ons met rust.

00:39:13.760 --> 00:39:16.400 align:center
Weet je? Eten jullie lekker.
Ik zonder mezelf af.

00:39:16.480 --> 00:39:18.640 align:center
[Shani] O, dat is ook
lekker volwassen dan.

00:39:18.720 --> 00:39:19.880 align:center
[Deveny] Wat is daar
niet volwassen aan?

00:39:19.960 --> 00:39:22.000 align:center
[Shani] Ga zitten en eet gewoon.
-[Deveny] Ik laat jullie rustig eten.

00:39:22.080 --> 00:39:25.040 align:center
Eigenlijk had die hete bliksem
zo heet moeten zijn…

00:39:25.120 --> 00:39:28.040 align:center
…dat ze de blaren op hun tong hadden
dat ze stil waren.

00:39:28.360 --> 00:39:31.720 align:center
Als ik het heel eerlijk mag zeggen,
ik vind het bijna zielig.

00:39:31.800 --> 00:39:34.240 align:center
Maar wat moet jij nu
gelijk helemaal lijp doen?

00:39:34.320 --> 00:39:35.920 align:center
[Shani] Eet gewoon.
-Nee, ja. Eet jij.

00:39:36.000 --> 00:39:37.440 align:center
[Shani] Ja, ik ga zeker eten.

00:39:37.520 --> 00:39:39.400 align:center
Je drukt for no reason.
-[Shani] Ga eten.

00:39:39.480 --> 00:39:41.560 align:center
[Deveny] Nee, hoeft niet.
-[Yasmine] Blijf gewoon hier.

00:39:41.640 --> 00:39:44.720 align:center
[Deveny] Ik wist precies
wat er zou gaan gebeuren.

00:39:44.800 --> 00:39:47.400 align:center
Die grote waffel van haar
gelijk weer 'weh, weh, weh'.

00:39:47.480 --> 00:39:48.320 align:center
Net een chihuahua.

00:39:48.400 --> 00:39:50.320 align:center
Aandacht tekort of zo?
-[spannende muziek]

00:39:50.400 --> 00:39:53.360 align:center
Wil je jezelf weer relevant maken?
Dat is precies wat ze doet.

00:39:53.440 --> 00:39:54.920 align:center
Ik prik erdoorheen.

00:39:55.000 --> 00:39:57.360 align:center
Gaat het, Shani?
-[Shani] Met mij wel. Met jou?

00:39:57.440 --> 00:40:00.360 align:center
Ja, goed.
-[spannende muziek]

00:40:00.440 --> 00:40:03.280 align:center
Daar bestaat therapie voor.
Misschien moet ik haar dat eens aanraden.

00:40:03.360 --> 00:40:05.400 align:center
Hoop ik dat ze zo… [imiteert gekras]

00:40:05.480 --> 00:40:07.080 align:center
…over het bord krassen en zo.

00:40:07.160 --> 00:40:08.960 align:center
Dat zou ik echt graag willen zien.

00:40:09.360 --> 00:40:10.520 align:center
[spannende muziek]

00:40:10.800 --> 00:40:12.960 align:center
[voice-over] Tot zover
de rommelige boerenlunch…

00:40:13.040 --> 00:40:14.360 align:center
…in het bijzijn van de locals…

00:40:14.440 --> 00:40:18.200 align:center
…die een beetje geschrokken zijn
van het gedrag van sommige stadsfluencers.

00:40:18.640 --> 00:40:20.960 align:center
En dan moet mijn nieuwe brief nog komen.

00:40:21.040 --> 00:40:22.240 align:center
[spannende muziek]

00:40:22.320 --> 00:40:23.600 align:center
[Lena] Jongens.

00:40:23.680 --> 00:40:25.680 align:center
Er is een brief, jongens.

00:40:25.760 --> 00:40:28.400 align:center
Mail, Lena.

00:40:28.920 --> 00:40:29.880 align:center
Alrighty.
-[spannende muziek]

00:40:30.400 --> 00:40:31.240 align:center
Ik kan niet meer.

00:40:31.320 --> 00:40:32.320 align:center
[envelop scheurt]

00:40:32.960 --> 00:40:36.440 align:center
'Lieve vrienden, jullie weten
natuurlijk al dat er aan het eind…

00:40:36.520 --> 00:40:38.240 align:center
…maar één van jullie kan winnen.

00:40:38.320 --> 00:40:41.480 align:center
En dat betekent dus ook
dat jullie elkaar moeten wegspelen…

00:40:41.560 --> 00:40:43.440 align:center
…uit deze plattelands-excursie.

00:40:43.520 --> 00:40:47.080 align:center
Precies daarom zal ik later vanmiddag
aan ieder van jullie vragen…

00:40:47.160 --> 00:40:50.040 align:center
…twee stadsbewoners
voor te dragen voor een exit.

00:40:50.320 --> 00:40:52.600 align:center
Denk daar alvast goed over na, oké?'

00:40:52.680 --> 00:40:54.000 align:center
[iedereen] Twee?

00:40:54.360 --> 00:40:56.600 align:center
O, ik moet echt schijten gelijk.

00:40:56.680 --> 00:40:58.040 align:center
[Tom] Ik vond één al moeilijk.

00:40:58.120 --> 00:40:59.880 align:center
[Faisel] Ik ook. Laat staan twee.

00:40:59.960 --> 00:41:03.520 align:center
Ik vrees niet voor mijn plek, want ik
weet dat er op mij gestemd gaat worden.

00:41:03.640 --> 00:41:05.400 align:center
En als ik weg moet, dan ga ik weg.

00:41:05.520 --> 00:41:07.800 align:center
Want deze hele shitzooi,
die boeit mij niet.

00:41:07.880 --> 00:41:09.760 align:center
Ik vind het moeilijk.
-[Shirley] Ik vind het moeilijk.

00:41:09.840 --> 00:41:12.880 align:center
Ik haat het als je iets moet
verpesten voor iemand anders.

00:41:13.640 --> 00:41:15.960 align:center
Als je afgaat door spelletjes
en het is je eigen schuld…

00:41:16.040 --> 00:41:18.040 align:center
…en ik moet naar huis, ja, oké.
-Ja, dat.

00:41:18.120 --> 00:41:20.360 align:center
Ja, voor mij is het
nu makkelijker. Obviously.

00:41:20.440 --> 00:41:22.720 align:center
In ieder geval één keuze.
-Wat dan?

00:41:22.800 --> 00:41:25.560 align:center
Ik denk dat dat voor zich spreekt.
Shani, spreekt voor zich.

00:41:26.440 --> 00:41:27.280 align:center
Ik hou daar niet van.

00:41:27.800 --> 00:41:28.640 align:center
[spannende muziek]

00:41:29.520 --> 00:41:32.160 align:center
Maar wij moeten wel allemaal
op dezelfde twee personen gaan…

00:41:32.240 --> 00:41:33.960 align:center
…want anders hebben we
echt een probleem.

00:41:34.040 --> 00:41:36.040 align:center
Dan kan het met mij niet fout gaan.
-Nee.

00:41:36.560 --> 00:41:38.880 align:center
Als jij dan ook nog volgt,
is het helemaal oké.

00:41:39.720 --> 00:41:42.040 align:center
Ik wil niet verliezen
van zo iemand, want ik…

00:41:42.160 --> 00:41:43.880 align:center
Ik kom niet meer buiten.
Ik sluit mezelf op.

00:41:43.960 --> 00:41:46.320 align:center
[gelach]
-Dan schaam ik mezelf rot.

00:41:48.080 --> 00:41:49.800 align:center
[voice-over] Er zal gestemd worden…

00:41:49.880 --> 00:41:52.520 align:center
…en er zullen twee namen
uit de stembus komen.

00:41:52.600 --> 00:41:55.280 align:center
Alleen is het voor de kandidaten
nog een raadsel…

00:41:55.360 --> 00:41:57.760 align:center
…wie zal mogen blijven en vooral…

00:41:57.840 --> 00:42:00.040 align:center
…wie de uiteindelijke beslissing maakt.

00:42:00.120 --> 00:42:01.480 align:center
Dag, lieve stedelingen.

00:42:02.200 --> 00:42:04.640 align:center
Wat fijn om jullie weer hier te zien.

00:42:04.720 --> 00:42:06.080 align:center
Hoe gaat het jullie af?

00:42:06.160 --> 00:42:08.440 align:center
[Marc-Junior] Goed.
[gezoem van vliegen]

00:42:08.520 --> 00:42:10.320 align:center
Goed, goed, goed.
-[Shani] Vrij kut.

00:42:10.400 --> 00:42:11.280 align:center
Shani.

00:42:11.680 --> 00:42:13.360 align:center
Ik ben hier niet voor gemaakt.

00:42:14.400 --> 00:42:16.400 align:center
Ik moet koeien melken,
die schijten me helemaal onder.

00:42:16.480 --> 00:42:17.400 align:center
Dat is niks voor mij.

00:42:18.320 --> 00:42:19.400 align:center
Nee? [lacht]

00:42:19.640 --> 00:42:20.480 align:center
Misschien later.

00:42:20.880 --> 00:42:22.400 align:center
Deveny?
-[Deveny] Ja.

00:42:22.600 --> 00:42:23.640 align:center
Hoe vind jij het hier?

00:42:24.080 --> 00:42:26.600 align:center
Ja, ik vond het wel oké,
maar ik heb natuurlijk…

00:42:26.680 --> 00:42:27.920 align:center
…al mijn eerste aanvaring gehad.

00:42:28.000 --> 00:42:30.080 align:center
Dus dat maakt het gelijk
ook wat minder leuk.

00:42:30.160 --> 00:42:32.760 align:center
En is het inmiddels opgelost?
-Nee.

00:42:33.560 --> 00:42:35.800 align:center
Is dat het plan?
-[Deveny] Om het op te lossen?

00:42:35.880 --> 00:42:37.680 align:center
Ja.
-Nee. Ik ben een heel simpel persoon.

00:42:37.760 --> 00:42:38.640 align:center
Als het goed is, is het goed.

00:42:38.720 --> 00:42:41.080 align:center
En zo niet, ook prima.
-Duidelijk.

00:42:41.160 --> 00:42:45.400 align:center
Vanavond zullen we afscheid gaan nemen
van de eerste stedeling.

00:42:45.480 --> 00:42:48.720 align:center
Ik vraag jullie zo meteen
om twee namen op te schrijven.

00:42:49.600 --> 00:42:53.560 align:center
Twee namen van kandidaten
die je wilt wegwerken.

00:42:53.640 --> 00:42:55.680 align:center
Is dat duidelijk?
-[allemaal] Ja. Yes.

00:42:56.480 --> 00:43:00.040 align:center
Dan gaan we beginnen met het stemmen.
Iris, aan jou de eer.

00:43:00.160 --> 00:43:02.840 align:center
[spannende muziek]

00:43:03.040 --> 00:43:06.520 align:center
[Iris] Ik nomineer Yordi, omdat ik hem
gewoon te weinig gesproken heb.

00:43:06.600 --> 00:43:10.080 align:center
De tweede die ik nomineer, is Jillian
en dat is precies dezelfde reden.

00:43:10.160 --> 00:43:11.880 align:center
[brief valt in melkbus]
[spannende muziek]

00:43:11.960 --> 00:43:15.800 align:center
[Shani] Ik breng mijn stem uit op Jillian.
Zij is hier vooral voor het geld.

00:43:15.880 --> 00:43:18.840 align:center
En mijn tweede stem? Die valt op Deveny.

00:43:18.920 --> 00:43:21.120 align:center
Ik vind het kinderachtig dat ze wegliep.

00:43:21.200 --> 00:43:24.320 align:center
[spannende muziek]

00:43:25.120 --> 00:43:27.800 align:center
[blikken geluid van melkbus]

00:43:28.000 --> 00:43:30.400 align:center
[Tom] Voor mijn eerste stem
kies ik voor Yasmine.

00:43:30.480 --> 00:43:32.000 align:center
Mijn tweede stem…

00:43:32.080 --> 00:43:36.400 align:center
…Shani, puur voor de reden
dat ik al die drama vrij onnodig vind.

00:43:37.160 --> 00:43:40.080 align:center
[Jasey] Mijn eerste nominatie is Tom.

00:43:40.160 --> 00:43:44.360 align:center
Mijn tweede nominatie is Jillian.
[spannende muziek]

00:43:44.440 --> 00:43:46.040 align:center
[Faisel] Ik hoop dat ik het goed schrijf.

00:43:46.760 --> 00:43:47.720 align:center
[deksel valt op melkbus]

00:43:47.800 --> 00:43:48.720 align:center
[spannende muziek]

00:43:48.800 --> 00:43:51.440 align:center
[Deveny] Ik ga op Shani stemmen,
omdat Shani stoer tegen mij deed.

00:43:51.520 --> 00:43:52.400 align:center
[spannende muziek]

00:43:52.480 --> 00:43:55.160 align:center
[Jillian] Ik nomineer Yasmine en Shani…

00:43:55.240 --> 00:43:57.440 align:center
…want ik heb met haar
gewoon de minste klik.

00:43:57.520 --> 00:44:01.000 align:center
[spannende muziek]

00:44:01.360 --> 00:44:05.640 align:center
De stemmen zijn geteld en daarmee
zijn de eerste twee genomineerden bekend.

00:44:06.040 --> 00:44:08.680 align:center
[spannende muziek op hoog tempo]

00:44:08.760 --> 00:44:10.520 align:center
De twee genomineerden zijn…

00:44:10.920 --> 00:44:14.080 align:center
[spannende muziek]

00:44:14.160 --> 00:44:15.000 align:center
Jillian.

00:44:15.080 --> 00:44:16.880 align:center
[spannende muziek]

00:44:16.960 --> 00:44:18.520 align:center
En de andere genomineerde is…

00:44:18.640 --> 00:44:20.920 align:center
[spannende muziek]

00:44:21.320 --> 00:44:22.160 align:center
Deveny.

00:44:25.240 --> 00:44:28.000 align:center
Een van jullie twee is vanavond nog thuis.

00:44:28.080 --> 00:44:28.920 align:center
[donderslag]

00:44:29.000 --> 00:44:30.640 align:center
Deveny.
-Ja?

00:44:31.080 --> 00:44:32.680 align:center
Had je dit zien aankomen?

00:44:32.760 --> 00:44:33.800 align:center
Lichtelijk ja.

00:44:34.360 --> 00:44:36.080 align:center
Waarom denk je
dat je zoveel stemmen hebt gehad?

00:44:36.760 --> 00:44:39.760 align:center
Ik denk sowieso omdat Shani
op me zou stemmen en dat meer mensen…

00:44:39.840 --> 00:44:41.920 align:center
[lachend] Wat heb ik er
nou mee te maken?

00:44:43.240 --> 00:44:44.400 align:center
Jillian?

00:44:45.120 --> 00:44:47.360 align:center
Ik retweet Deveny. [lacht]

00:44:47.880 --> 00:44:49.800 align:center
[Jillian] Ja.
-O, dus het ligt aan mij?

00:44:50.720 --> 00:44:53.040 align:center
Niet per se, maar ik denk wel…
-Wat een grap.

00:44:54.800 --> 00:44:58.400 align:center
Oké, dames, ik zou jullie willen vragen
om je koffers te gaan pakken…

00:44:59.000 --> 00:45:00.400 align:center
…en hier zo terug te komen.

00:45:00.480 --> 00:45:01.960 align:center
[Deveny en Jillian] Yes.

00:45:04.640 --> 00:45:06.960 align:center
[Shani] Waarom wordt het
op mij gestoken?

00:45:07.920 --> 00:45:10.680 align:center
[Jillian] Ik zag alles aankomen.
Ik had het verwacht.

00:45:11.840 --> 00:45:15.160 align:center
Ik vind het heel bijzonder
dat iedereen super veel volgers heeft…

00:45:15.240 --> 00:45:17.840 align:center
…maar dan vervolgens zelf
de grootste volgers zijn.

00:45:18.360 --> 00:45:19.600 align:center
Kuddedieren.

00:45:20.600 --> 00:45:22.160 align:center
[voice-over] Wat de
kandidaten niet weten…

00:45:22.240 --> 00:45:24.920 align:center
…is dat ze streng
in de gaten zijn gehouden…

00:45:25.000 --> 00:45:27.320 align:center
…door de dorpsbewoners
die ze hebben ontmoet.

00:45:27.640 --> 00:45:31.360 align:center
Op iedere plek zal de komende weken
een geheime dorpsraad zijn…

00:45:31.440 --> 00:45:33.840 align:center
…waarin harde woorden
gesproken gaan worden.

00:45:33.920 --> 00:45:38.000 align:center
Want zij zullen beslissen wie
van de twee genomineerden mag blijven…

00:45:38.080 --> 00:45:41.240 align:center
…en wie er onverbiddelijk
de wedstrijd moet verlaten.

00:45:41.760 --> 00:45:46.480 align:center
Uiteraard is de gastheer onderdeel
van deze raad, samen met andere locals.

00:45:46.560 --> 00:45:50.320 align:center
En vandaag zijn dat moeder Atsie
en dorpsgenoot Albert.

00:45:51.760 --> 00:45:54.680 align:center
Goedemiddag, onze eerste dorpsraad.

00:45:55.560 --> 00:45:56.480 align:center
Zeker.

00:45:56.560 --> 00:45:58.920 align:center
De kandidaten hebben
op elkaar mogen stemmen.

00:45:59.000 --> 00:46:03.280 align:center
Ik heb hier de twee foto's.
Jillian en Deveny.

00:46:04.760 --> 00:46:06.720 align:center
O ja, dat snap ik wel.
-Ja?

00:46:06.800 --> 00:46:08.120 align:center
Die twee. Ja.

00:46:08.200 --> 00:46:10.760 align:center
Maar zie je? Zij dacht:
iedereen is bang voor mij.

00:46:10.840 --> 00:46:12.240 align:center
Niemand durft tegen me in te gaan.

00:46:12.320 --> 00:46:14.760 align:center
Maar ook ik zeg precies
alles in haar gezicht.

00:46:14.840 --> 00:46:16.120 align:center
Ben je dom of zo?

00:46:16.200 --> 00:46:17.720 align:center
Zij denkt: niemand durft
tegen haar in te gaan.

00:46:17.800 --> 00:46:20.760 align:center
Bitch, ik ga tegen je in.
En dan? Wat dan? Wat?

00:46:20.840 --> 00:46:23.520 align:center
[Albert] Ik heb ze zien werken.
-Nee, exact.

00:46:23.600 --> 00:46:25.920 align:center
Maar ik heb ze wel
aan tafel mee mogen maken.

00:46:26.000 --> 00:46:27.880 align:center
Of niet, omdat er één wegliep.

00:46:27.960 --> 00:46:31.120 align:center
Je bent wel met een groep,
dus pas je dan aan.

00:46:31.200 --> 00:46:34.000 align:center
Het is bijna asociaal
als je je afzondert in zo'n groep…

00:46:34.080 --> 00:46:35.520 align:center
…terwijl je er wel voor kiest.

00:46:35.600 --> 00:46:36.480 align:center
[presentator] Ja.

00:46:36.560 --> 00:46:39.520 align:center
Ik heb haar in een groep gehad
en ik heb dus gezien…

00:46:39.600 --> 00:46:42.720 align:center
…wat voor akkefietje
daar bij de tafel gebeurde.

00:46:42.800 --> 00:46:46.640 align:center
Dat zij dus eigenlijk
een beetje aangevallen werd…

00:46:46.720 --> 00:46:48.320 align:center
…en in het nauw gedreven.

00:46:48.400 --> 00:46:51.160 align:center
Of dat dan een reden moet zijn
om te zeggen van:

00:46:51.240 --> 00:46:53.360 align:center
'Jij moet nu uit die groep verdwijnen.'

00:46:53.440 --> 00:46:56.720 align:center
Ik vond het van de groep eigenlijk
geen aangepast gedrag.

00:46:56.800 --> 00:47:00.520 align:center
Als je zo die twee foto's ziet,
wie deed er dan het minst haar best?

00:47:00.600 --> 00:47:03.440 align:center
Dan kies ik voor haar om te blijven,
want ik vond gewoon…

00:47:03.520 --> 00:47:07.320 align:center
Haar inzet was goed.
Als eerste er echt wel bij.

00:47:07.400 --> 00:47:09.760 align:center
[Pier Jan] Heb ook het idee dat ze
het steeds leuker begint te vinden.

00:47:09.840 --> 00:47:11.360 align:center
Oké.
-Ja, ja.

00:47:12.680 --> 00:47:13.520 align:center
[presentator] Dank je wel.

00:47:13.600 --> 00:47:15.440 align:center
Ik ga ze het nieuws vertellen.
-Oké.

00:47:15.520 --> 00:47:17.680 align:center
En Pier Jan, tot morgen.
-Succes.

00:47:17.760 --> 00:47:19.160 align:center
Tot morgen.
-Tot morgen.

00:47:19.240 --> 00:47:20.560 align:center
Hoi, hoi.
-Oat moarn.

00:47:21.160 --> 00:47:24.000 align:center
[spannende muziek]

00:47:24.080 --> 00:47:26.960 align:center
[Deveny] I don't play dirty to win.
Ik speel loyaal.

00:47:27.040 --> 00:47:29.360 align:center
Als dat betekent dat ik moet gaan,
dan ga ik.

00:47:29.440 --> 00:47:31.840 align:center
[voetstappen in modder]

00:47:31.920 --> 00:47:36.080 align:center
[spannende muziek]

00:47:36.360 --> 00:47:39.720 align:center
Ik ga jullie nu vertellen
wie van jullie twee naar huis gaat.

00:47:39.960 --> 00:47:41.280 align:center
[instemmend] Hm-hm.
-[spannende muziek]

00:47:41.360 --> 00:47:45.680 align:center
Maar wat ik jullie niet ga vertellen,
is wat de doorslag gaf.

00:47:45.760 --> 00:47:47.000 align:center
[spannende trommelmuziek]

00:47:47.120 --> 00:47:48.680 align:center
[presentator] Heeft het gelegen
aan jullie inzet?

00:47:48.760 --> 00:47:49.800 align:center
[spannende muziek]

00:47:50.320 --> 00:47:53.640 align:center
Of aan het feit dat jullie
niet genoeg geld hebben verdiend?

00:47:54.360 --> 00:47:58.000 align:center
Of heeft een van jullie twee gewoon
simpelweg de meeste stemmen gekregen?

00:47:58.520 --> 00:48:00.520 align:center
[spannende trommelmuziek]

00:48:00.600 --> 00:48:01.440 align:center
Degene…

00:48:01.520 --> 00:48:03.520 align:center
[spannende muziek wordt sneller]

00:48:03.600 --> 00:48:04.840 align:center
Die vanavond naar huis gaat…

00:48:04.920 --> 00:48:06.640 align:center
[spannende muziek]

00:48:06.720 --> 00:48:07.560 align:center
…is…

00:48:07.640 --> 00:48:12.760 align:center
[spannende muziek komt tot hoogtepunt]

00:48:12.840 --> 00:48:14.920 align:center
[donderslag, statisch geluid]

00:48:15.000 --> 00:48:16.840 align:center
[Shani] Wie was steeds
scheten aan het laten?

00:48:16.920 --> 00:48:17.760 align:center
[Marc-Junior] Yordi.

00:48:17.840 --> 00:48:19.080 align:center
[Faisel] Dit is pas de tweede nacht.

00:48:19.160 --> 00:48:21.280 align:center
Het voelt alsof we
er al zes maanden zijn.

00:48:21.360 --> 00:48:22.560 align:center
Ik voel me een herder.

00:48:22.640 --> 00:48:24.880 align:center
[Jasey gilt] Dit is toch mannenwerk?

00:48:24.960 --> 00:48:27.440 align:center
We zijn in
een geëmancipeerde maatschappij.

00:48:27.520 --> 00:48:29.240 align:center
Misschien moet ik mijn tieten laten zien.

00:48:30.080 --> 00:48:32.200 align:center
Jullie gaan gewoon fierljeppen.

00:48:32.280 --> 00:48:33.360 align:center
Fie-wat?

00:48:33.440 --> 00:48:36.640 align:center
Oké, oké.
[gegil]

00:48:38.160 --> 00:48:39.520 align:center
Dit is geen alleen
hakken over de sloot.

00:48:39.600 --> 00:48:41.040 align:center
Mijn hakken zitten in de sloot.

00:48:41.120 --> 00:48:42.680 align:center
[gegil]

00:48:42.760 --> 00:48:45.160 align:center
Kijk hoe boos hij kijkt.
-Jullie zijn te laat.

00:48:45.240 --> 00:48:47.160 align:center
Dat doen we niet op het platteland.

00:48:47.240 --> 00:48:49.440 align:center
Mensen kunnen toch ziek zijn?
-Geen excuses.

00:48:49.520 --> 00:48:51.280 align:center
Ik ga niks doen, hoor. Ik ben ziek.

00:48:51.360 --> 00:48:53.680 align:center
O, Yasmine. Ja, onze prinses.

00:48:53.760 --> 00:48:56.000 align:center
[spannende muziek]

00:48:56.080 --> 00:48:58.560 align:center
[muziek]
e muziek]

