WEBVTT

00:01.000 --> 00:03.461
[rock music]

00:22.230 --> 00:24.023
BOY:
Mom!

00:24.107 --> 00:26.276
Mom!

00:26.359 --> 00:27.360
Mom!

00:27.444 --> 00:28.820
I can do a cannonball!
You want to see?

00:28.903 --> 00:30.613
-Of course I do.
-Okay, watch!

00:30.697 --> 00:32.365
♪ Don't you run at the time ♪

00:32.449 --> 00:35.285
♪ You can best it all ♪

00:35.785 --> 00:37.370
Good job, sweetie.

00:44.252 --> 00:46.087
[indistinct chatter]

00:46.171 --> 00:48.131
[suspenseful music]

00:50.759 --> 00:51.843
Dill?

00:53.845 --> 00:56.264
Dillan?

00:56.347 --> 00:58.266
Dillan!

00:58.349 --> 00:59.934
Dillan!

01:00.018 --> 01:01.936
-MAN: What's wrong?
-Hey, my son!

01:02.020 --> 01:04.063
I can't find him!
He went underwater!

01:05.523 --> 01:07.859
DILLAN: Mom! Mom!

01:07.942 --> 01:10.195
I found a quarter
at the bottom of the pool.

01:10.278 --> 01:11.613
Don't ever disappear
like that again.

01:11.696 --> 01:13.865
Do you understand me?
I'm sorry.

01:13.948 --> 01:15.617
-I'm so sorry.
-No problem.

01:15.700 --> 01:17.577
Didn't you hear me calling you?

01:17.660 --> 01:18.787
You scared me half to death.

01:18.870 --> 01:20.455
Come here. Let's go.

01:20.538 --> 01:21.456
[glass shattering]

01:21.539 --> 01:22.582
Dillan, try to be more careful.

01:22.665 --> 01:26.085
[people gasping, murmuring]

01:31.758 --> 01:35.011
[ Hawaii Five-O
theme song plays]

02:05.834 --> 02:08.920
Did you, uh, you stop
for malasadas this morning?

02:09.003 --> 02:09.921
No.

02:12.090 --> 02:14.384
What's it, evidence
from a case or something?

02:14.467 --> 02:15.885
No.

02:16.845 --> 02:18.179
You know what,
just stop, stop.

02:18.263 --> 02:20.932
What's in the bag?
Just… what's in the bag?

02:21.015 --> 02:22.767
It's my lunch, genius.

02:22.851 --> 02:24.102
Your lunch? Okay,
what did you bring?

02:25.812 --> 02:27.814
You got to know every last
minute detail of my life?

02:27.897 --> 02:29.566
What's it to you
what my lunch is?

02:29.649 --> 02:31.109
Because you don't
want to tell me.

02:31.192 --> 02:32.694
What, you think it's so
fantastic I'm gonna steal it?

02:32.777 --> 02:34.946
You fly in some-some deep-fried
sandwich from New Jersey

02:35.029 --> 02:36.156
I'm not allowed to know about?

02:36.239 --> 02:38.283
It's a salad. Okay?

02:38.366 --> 02:40.368
It's a salad. That's it.
There's nothing else in here.

02:40.451 --> 02:42.078
It's just a salad, okay?

02:42.162 --> 02:43.746
Grace has been taking
a nutrition class,

02:43.830 --> 02:45.290
and she's concerned
about my cholesterol,

02:45.373 --> 02:48.418
so I promised her
that I would eat better, okay?

02:48.501 --> 02:50.461
-Happy?
-Huh.

02:51.671 --> 02:53.047
That's actually
incredibly sweet.

02:53.131 --> 02:54.841
I appreciate that.

02:54.924 --> 02:57.176
Whole modern eating thing
is just ridiculous to me.

02:57.260 --> 02:59.053
When I was a kid,
we ate whatever we wanted.

02:59.137 --> 03:01.389
-Know what I mean?
-No more, buddy.

03:01.472 --> 03:03.308
Hold up.

03:03.391 --> 03:04.601
Who's that?

03:07.729 --> 03:09.147
I do not know.

03:16.613 --> 03:18.698
-Can I help you?
-Jenna Kaye.

03:18.781 --> 03:20.950
Central Intelligence Agency.

03:26.581 --> 03:28.333
Special Agent Kaye,
what can I do for you?

03:29.417 --> 03:31.711
I believe I have something
that belongs to you.

03:31.794 --> 03:33.171
JOHN [over radio]:
I can't continue

03:33.254 --> 03:34.505
this investigation
into the police department

03:34.589 --> 03:35.798
from the inside.

03:35.882 --> 03:37.050
I don't trust the people
I work with.

03:37.133 --> 03:38.968
[recorder clicks off]

03:39.052 --> 03:41.012
That's my father's
voice recorder.

03:41.095 --> 03:42.931
-How'd you get that?
-How'd you lose it?

03:46.684 --> 03:49.145
It was stolen
by a local Yakuza boss.

03:49.228 --> 03:51.064
-Hiro Noshimuri.
-Okay, you can stop asking me

03:51.147 --> 03:52.565
questions you know
the answers to.

03:52.649 --> 03:53.691
I just have one more.

03:53.775 --> 03:54.901
Would you kindly gather
all the case files

03:54.984 --> 03:56.361
related to your investigation

03:56.444 --> 03:58.112
and your father's private files?

03:58.196 --> 03:59.489
Why?

03:59.572 --> 04:01.532
The Agency has taken an interest
in your investigation

04:01.616 --> 04:03.284
of Noshimuri
and the Yakuza.

04:03.368 --> 04:04.702
-That's all I can say.
-That's all you can say?

04:04.786 --> 04:06.955
All right, well,
I'm gonna say something then.

04:07.038 --> 04:08.748
The Yakuza
was targeting my father

04:08.831 --> 04:09.958
and is responsible
for my mother's murder.

04:10.041 --> 04:11.250
I'm sorry,

04:11.334 --> 04:13.002
but this matter
has been classified

04:13.086 --> 04:14.712
-as above your pay grade.
-Why don't you un-classify it

04:14.796 --> 04:17.006
and I won't even ask
for a raise.

04:17.090 --> 04:18.967
Would you like me to have
the director call the governor

04:19.050 --> 04:21.052
to compel you
to hand over your files?

04:24.430 --> 04:26.349
Are you threatening me?

04:26.432 --> 04:27.308
I just want to know
if you're gonna make this

04:27.392 --> 04:30.520
hard on yourself,
or are we gonna get along?

04:33.773 --> 04:36.693
Hey. Uh, we got something.
Sorry to interrupt.

04:36.776 --> 04:38.403
-I'll be right there.
-Okay.

04:46.119 --> 04:48.830
You'll have my files
by the end of the day, okay?

04:48.913 --> 04:50.081
Now give me
my father's recorder.

04:50.164 --> 04:52.125
You'll get it
when I get the files.

04:58.131 --> 04:59.716
DANNY:
Why did you not just

04:59.799 --> 05:01.050
give her your files
right then and there?

05:01.134 --> 05:02.218
What is your play, please?

05:02.301 --> 05:04.304
Must you know
every detail of my life?

05:04.387 --> 05:06.848
Hey, this is the CIA
you are dealing with here, okay?

05:06.931 --> 05:09.475
They wrote the book on advanced
interrogation techniques,

05:09.559 --> 05:11.060
which I am absolutely positive

05:11.144 --> 05:12.937
you have sitting
on your bedside table

05:13.021 --> 05:14.731
right now, okay?

05:14.814 --> 05:16.316
Just so you know,
I understand, okay?

05:16.399 --> 05:17.442
I would not mind a little

05:17.525 --> 05:19.068
one-on-one session
with Jenna Kaye.

05:19.152 --> 05:20.737
The thought does stimulate
my imagination, too.

05:20.820 --> 05:24.032
Legally, the CIA can only
interrogate foreign nationals.

05:26.034 --> 05:27.201
Why do you do that?

05:27.285 --> 05:28.911
I had a little fantasy
worked out.

05:28.995 --> 05:31.330
I mean, you're, like,
a devourer of dreams.

05:31.414 --> 05:33.207
You know what I mean,
like, you eat them.

05:33.291 --> 05:36.294
You're like a little Pac-Man
in cargo pants.

05:36.377 --> 05:37.962
[rock music]

05:42.759 --> 05:45.094
DANNY: All right. Let me guess,
this guy thought he could fly.

05:45.178 --> 05:46.721
Ah, a common misconception.

05:46.804 --> 05:48.181
Although Captain Fallout
dons a cape,

05:48.264 --> 05:50.475
he's not capable
of actual flight.

05:50.558 --> 05:52.602
Merely superhuman
leaping abilities.

05:52.685 --> 05:56.105
Max… who's Captain Fallout?

05:56.189 --> 05:57.398
The fearless leader
of the Wondrous Seven.

06:00.318 --> 06:01.694
He acquired his powers
when he was attacked

06:01.778 --> 06:03.780
by one of Hitler's radioactive
German shepherds

06:03.863 --> 06:05.156
during the Battle of the Bulge.

06:06.657 --> 06:08.117
Really?

06:08.201 --> 06:10.161
Wow, you guys need to brush up
on your classics.

06:10.244 --> 06:11.871
No, no, no. We don't need
to brush up on anything.

06:11.954 --> 06:14.874
You need to bring us all back
to reality, here on Earth,

06:14.957 --> 06:16.334
and answer the obvious question:

06:16.417 --> 06:18.252
Why'd this guy took a dive
wearing tights?

06:18.336 --> 06:20.505
Well, SpectacuCon is in town
this weekend.

06:20.588 --> 06:22.632
So I assume our victim
was going to attend.

06:22.715 --> 06:24.801
Okay, it's a comic book
convention.

06:24.884 --> 06:26.803
Do we have an ID on the vic yet?

06:26.886 --> 06:28.137
Afraid not.

06:28.221 --> 06:29.847
But due to the nature
of the injuries,

06:29.931 --> 06:32.350
I would estimate that he fell
at least ten stories.

06:32.433 --> 06:34.143
DANNY:
Maybe he's a jumper, Max.

06:34.227 --> 06:37.063
No, this was
definitely a homicide.

06:37.146 --> 06:39.607
Facial lacerations embedded
with glass fragments indicates

06:39.690 --> 06:41.943
our victim was most likely
thrown out of a window.

06:42.026 --> 06:43.986
Perhaps a sliding glass door.

06:44.070 --> 06:47.240
The residues on both wrists
are consistent with duct tape.

06:47.323 --> 06:48.783
-He was bound?
-Yes.

06:48.866 --> 06:51.244
And the defensive bruising
also suggests…

06:51.327 --> 06:53.621
That he struggled
with his attacker. Okay.

06:58.084 --> 07:00.586
Looks like he got a message from
someone named Psycho Kitty.

07:00.670 --> 07:02.922
"Be careful,
he's looking for you."

07:04.215 --> 07:06.676
Too bad our vic didn't get
this warning in time.

07:26.696 --> 07:28.781
Okay, keep us posted.

07:28.865 --> 07:29.949
That was Kono.

07:30.032 --> 07:31.659
She got an ID
off the vic's cell.

07:31.742 --> 07:33.828
So what is, uh, Captain
Fallout's secret identity?

07:33.911 --> 07:35.455
His name is Alex Baker.

07:35.538 --> 07:36.873
He's an insurance adjuster
from Atlanta.

07:36.956 --> 07:38.791
He flew in two days ago
for this convention.

07:38.875 --> 07:41.460
Chin and Kono are checking out
his hotel right now.

07:44.755 --> 07:46.007
What's up, dawg?

07:46.090 --> 07:48.050
-That's funny, right?
-That is funny.

07:49.719 --> 07:51.971
Psycho Kitty's
got to be here somewhere.

07:56.142 --> 07:57.768
This may take a while.

07:57.852 --> 07:59.562
More good news.

08:00.897 --> 08:02.690
[groans]
Holy air-conditioning.

08:02.773 --> 08:04.108
It's a meat freezer in here.

08:04.192 --> 08:05.526
Tourists.

08:05.610 --> 08:06.986
They come to Hawaii for the sun,

08:07.069 --> 08:08.863
they spend all their time
in freezing hotel rooms.

08:08.946 --> 08:10.698
No signs of forced entry.

08:12.366 --> 08:13.576
Or a struggle.

08:13.659 --> 08:16.496
[dramatic music]

08:27.882 --> 08:29.467
Trajectory lines up.

08:29.550 --> 08:31.093
It's a clear drop
to the pool below.

08:31.677 --> 08:33.304
But, you know,
Max said that Alex Baker

08:33.387 --> 08:35.056
had facial lacerations
from broken glass.

08:35.139 --> 08:37.266
They're obviously not
from these windows.

08:37.350 --> 08:39.477
I don't think
this is our crime scene.

08:39.560 --> 08:41.270
Well, our vic had to be
thrown off the building

08:41.354 --> 08:43.064
-from some place.
-[glass crunching]

08:46.901 --> 08:48.444
It's broken glass.

08:48.528 --> 08:50.112
It's got to be from
the suite directly above.

08:53.991 --> 08:55.201
[elevator bell dings]

08:55.284 --> 08:57.536
Room 1703 is registered
to Jonathan Demille

08:57.620 --> 08:59.163
from Port Allen, Louisiana.

08:59.247 --> 09:00.748
Manager says it has
the exact same layout

09:00.831 --> 09:02.375
as room 1603,
Alex Baker's room,

09:02.458 --> 09:04.669
just directly one floor above.

09:04.752 --> 09:07.004
Look, there's a card
still in the lock.

09:07.088 --> 09:08.756
That's weird.

09:10.758 --> 09:11.842
[lock beeps]

09:13.719 --> 09:14.720
Way weird.

09:17.098 --> 09:18.724
Try the one
the hotel manager gave you.

09:21.394 --> 09:24.355
[lock clicks]

09:24.438 --> 09:27.483
[dramatic music]

09:33.698 --> 09:35.700
This is our crime scene.

09:43.457 --> 09:44.750
She goes by the name
Psycho Kitty.

09:44.834 --> 09:46.669
-You sure you haven't seen her?
-Uh-uh.

09:49.046 --> 09:50.423
What are you doing?

09:50.506 --> 09:51.882
You're supposed to be looking
for Psycho Kitty.

09:51.966 --> 09:52.800
Did you see her?

09:52.883 --> 09:54.927
I may have been too judgmental
of this place,

09:55.011 --> 09:56.679
-because she's really cute…
-Please, can you focus?

09:56.762 --> 09:58.931
Sure. Uh, look at this.
Uh, Captain Kirk.

09:59.015 --> 10:00.308
We'd just like to ask you
a couple questions.

10:00.391 --> 10:02.727
-Commander Sisko.
-Commander Sisko?

10:02.810 --> 10:04.061
From DS9.

10:04.145 --> 10:05.271
Oh.

10:05.354 --> 10:06.522
You ever see any brothers
on the Enterprise?

10:06.606 --> 10:08.024
Well, there's the one…

10:08.107 --> 10:09.025
-Uhura.
-Uhura.

10:09.108 --> 10:10.276
She was a sister.

10:10.359 --> 10:11.694
And she answered the phone.

10:11.777 --> 10:13.112
I'm a commander.

10:13.195 --> 10:14.572
Okay, we have that in common.

10:14.655 --> 10:16.449
Listen, my partner and I
are looking for this person.

10:16.532 --> 10:18.326
-Have you seen her?
-Sure, that's Psycho Kitty.

10:18.409 --> 10:20.453
I'd like to beam her up
to my quarters.

10:20.536 --> 10:22.580
She hangs out with the Plushies
at the Furry Fandom exhibit.

10:22.663 --> 10:24.040
The Plushies at the…?

10:24.123 --> 10:26.375
Do you know what Psycho Kitty's
real name is?

10:29.837 --> 10:30.921
Gail Woodson?

10:31.005 --> 10:32.298
Yes?

10:33.341 --> 10:37.094
Alex and I met
on an online message board.

10:41.223 --> 10:42.433
We started talking on the phone.

10:42.516 --> 10:45.895
And, um, you know,
we liked the same stuff:

10:45.978 --> 10:49.440
Monty Python, Neil Gaiman,
Keyboard Cat videos.

10:51.567 --> 10:53.653
Got real serious real fast.

10:53.736 --> 10:55.988
But you guys never actually
met face-to-face?

10:56.072 --> 10:57.573
Not until today.

10:57.656 --> 10:59.825
And I was pretty nervous.

10:59.909 --> 11:03.329
But then, once I saw him,

11:03.412 --> 11:04.789
I don't know,
I can't explain it.

11:04.872 --> 11:06.165
It was like…

11:06.749 --> 11:09.168
like I'd known him
my whole life.

11:09.251 --> 11:11.545
But then…

11:11.629 --> 11:13.172
Then what?

11:13.255 --> 11:15.007
Then my ex-husband
Trevor showed up.

11:15.091 --> 11:17.051
I don't know, he must have
hacked my e-mail or something,

11:17.134 --> 11:19.387
because he knew
we were going to meet up here.

11:19.470 --> 11:23.224
He flipped out
and he caused a big scene.

11:23.307 --> 11:24.767
Did he get violent?

11:24.850 --> 11:26.977
Trevor said that I couldn't
see Alex anymore,

11:27.061 --> 11:29.814
and that if I did,
he would find Alex,

11:29.897 --> 11:33.275
and when he found him,
he would kill him.

11:36.028 --> 11:39.365
DANNY: Trevor Wright,
aka Psycho Kitty's ex.

11:39.448 --> 11:41.617
Jacksonville sheriff
just sent down his jacket.

11:41.700 --> 11:44.370
This guy has a stupid, stupid
amount of assault charges.

11:44.453 --> 11:46.539
-A temper, huh?
-He's violated probation

11:46.622 --> 11:47.665
-[phone ringing]
-by being here at all.

11:47.748 --> 11:48.791
Which is two years mandatory.

11:48.874 --> 11:51.252
-[phone ringing]
-Detective Danny Williams.

11:52.378 --> 11:54.797
All right, good.
Thank you.

11:54.880 --> 11:56.674
Put an APB out
on Trevor's rental car.

11:56.757 --> 11:59.468
The just found it parked
at Kailua Beach.

11:59.552 --> 12:01.303
[rock music]

12:10.938 --> 12:13.441
STEVE: Trevor Wright.
Five-O. Hey!

12:13.524 --> 12:15.693
Five-O! Hey!
Don't make me run!

12:32.084 --> 12:33.919
Hey, buddy, need a lift?

12:35.296 --> 12:37.339
I guess that's a no.

12:51.645 --> 12:55.232
You're under arrest
for the murder of Alex Baker.

12:55.316 --> 12:56.567
Who the hell is Alex Baker?

12:56.650 --> 12:58.777
Alex Baker is the guy
that you threatened

12:58.861 --> 12:59.820
in front of your ex-wife

12:59.904 --> 13:01.739
and a couple hundred
other witnesses.

13:01.822 --> 13:03.032
You didn't get his name before
you threw him off the balcony?

13:03.115 --> 13:05.367
Super dork? He's dead?

13:05.451 --> 13:07.870
I'm going to put this together
for you, all right?

13:07.953 --> 13:09.497
This morning you threatened
to kill Alex.

13:09.580 --> 13:10.831
Two hours later he's dead.

13:10.915 --> 13:12.374
You see the connection there?
There's a connection.

13:12.458 --> 13:13.417
You got that?

13:13.501 --> 13:14.668
No way.

13:14.752 --> 13:16.212
Look,
I just wanted to scare him.

13:16.295 --> 13:18.797
But after he ran away,
Gail unloaded on me.

13:18.881 --> 13:21.091
Made it clear we were never
going to be together again.

13:21.175 --> 13:22.885
So I was upset.

13:22.968 --> 13:24.303
I left the convention,
and came out here.

13:24.386 --> 13:25.679
Took one of those
dolphin watching cruises.

13:25.763 --> 13:27.139
Hmm.

13:27.223 --> 13:28.641
Shirt pocket-- check it.

13:33.646 --> 13:35.397
Dolphin Excursions.
11:00 a.m.

13:35.481 --> 13:36.982
There's at least a dozen people

13:37.066 --> 13:38.192
that can put me
on that boat today.

13:39.527 --> 13:40.611
Dolphins.

13:43.906 --> 13:46.534
CHIN:
Yeah, okay, got it.

13:46.617 --> 13:48.452
That was McGarrett.
Their suspect checks out.

13:48.536 --> 13:50.120
Alibi's rock solid.

13:50.204 --> 13:52.081
-What'd you get?
-Uh, Jonathan Demille,

13:52.164 --> 13:53.249
the name this room
is booked under,

13:53.332 --> 13:54.542
has been dead
for nearly a year.

13:54.625 --> 13:56.001
But a credit card was opened up

13:56.085 --> 13:57.920
with his name and social
a few months ago.

13:58.003 --> 13:59.171
It's called ghosting.

13:59.255 --> 14:00.965
That's when you take
the identity

14:01.048 --> 14:02.258
of someone recently deceased
and then you rack up charges

14:02.341 --> 14:04.009
until the credit card company
wises up.

14:04.093 --> 14:06.345
And here I am paying
18 and a half percent interest?

14:07.596 --> 14:09.682
Well, here's a $30,000 watch.

14:09.765 --> 14:11.559
Maybe you can use this
to pay off your debts.

14:11.642 --> 14:14.478
Ripe for the taking, which means
this wasn't a robbery.

14:14.562 --> 14:16.438
Someone tossed this room
looking for something specific.

14:16.522 --> 14:18.107
Right.

14:18.190 --> 14:19.858
Still doesn't explain how our
vic ended up in this room.

14:19.942 --> 14:21.360
I had the manager
run the key card

14:21.443 --> 14:22.945
we found in the lock
this morning.

14:23.028 --> 14:25.030
It was programmed for room 1603.

14:25.114 --> 14:27.116
Okay, so then why would
our friend Alex Baker

14:27.199 --> 14:28.617
use his room key
to try to get in here?

14:28.701 --> 14:30.286
Okay, well, get this.

14:30.369 --> 14:31.203
The hotel records show
he signed for drinks

14:31.287 --> 14:32.788
at a bar this morning.

14:32.872 --> 14:34.540
So I had Max run
his blood alcohol.

14:34.623 --> 14:36.041
It was three times
the legal limit.

14:36.125 --> 14:37.418
This guy was blasted.

14:37.501 --> 14:38.627
So he leaves the convention
and hits the bar

14:38.711 --> 14:41.046
-to drown his sorrows.
-Then he rides the elevator up,

14:41.130 --> 14:42.131
gets off at the wrong floor.

14:42.214 --> 14:43.632
Right, and in these hotels,

14:43.716 --> 14:45.384
all the corridors
look exactly the same,

14:45.467 --> 14:47.177
and he's too wasted
to notice his mistake.

14:47.261 --> 14:48.762
Meanwhile,
someone's ransacking this room

14:48.846 --> 14:50.055
and then they hear Baker
at the door

14:50.139 --> 14:51.807
trying to get in with his key.

14:51.891 --> 14:53.100
They pull him inside
and they tie him up.

14:53.183 --> 14:54.852
Because as far as they know,
he's their man.

14:54.935 --> 14:57.980
Kono, we need to find
whoever booked this room.

14:58.063 --> 15:00.232
They're our only lead
to catching our killer.

15:02.985 --> 15:05.738
[dramatic music]

15:08.532 --> 15:09.909
Where did you find this?

15:09.992 --> 15:11.493
It was recovered in the course

15:11.577 --> 15:12.661
of an active
homicide investigation.

15:12.745 --> 15:14.705
Homicide?

15:14.788 --> 15:16.248
I don't understand.

15:16.332 --> 15:18.000
What does this
have to do with us?

15:18.083 --> 15:19.168
A man was murdered this morning,

15:19.251 --> 15:20.336
and that watch
was at the crime scene.

15:20.419 --> 15:21.920
When I ran the serial number,

15:22.004 --> 15:23.505
it came back as registered
to your husband.

15:23.589 --> 15:25.716
Mrs. Davis,
may I speak with him, please?

15:25.799 --> 15:26.675
Well, Richard's
out of town on business.

15:26.759 --> 15:28.636
He's expected back tonight.

15:28.719 --> 15:30.179
Wait, you don't think

15:30.262 --> 15:32.056
he had something to do
with this, do you?

15:32.139 --> 15:33.474
His watch was at the scene.

15:33.557 --> 15:35.142
Well, then Richard
couldn't have been involved.

15:35.225 --> 15:37.311
This watch was stolen
from our house three days ago.

15:37.394 --> 15:39.146
-Did you file a police report?
-Of course.

15:39.229 --> 15:40.898
Well, they gave me a copy.
I'll go get it.

15:46.862 --> 15:49.323
[tense music]

15:53.494 --> 15:56.872
-[door closing]
-[footsteps]

15:58.332 --> 16:00.042
Look, it's right here.

16:02.294 --> 16:04.129
CHIN:
Well, looking at what was taken

16:04.213 --> 16:05.964
it could have been a lot worse.
That's quite a collection.

16:06.048 --> 16:08.592
Do you think the person
that robbed us killed somebody?

16:08.676 --> 16:09.927
At this point, we don't know.

16:10.010 --> 16:11.345
But just consider
yourselves lucky

16:11.428 --> 16:12.846
you weren't home when they hit.

16:21.438 --> 16:22.815
Stephen McGarrett?

16:24.692 --> 16:26.110
As requested.

16:27.277 --> 16:28.779
Enjoy the rest of your day.

16:31.532 --> 16:34.076
[tense music]

16:54.388 --> 16:56.348
You, what's your name?

16:56.432 --> 16:58.225
Wo Fat.

17:04.481 --> 17:05.524
[knocking on door]

17:08.944 --> 17:10.362
KAYE:
Yeah?

17:12.197 --> 17:13.615
Housekeeping.

17:13.699 --> 17:16.326
No-no, thank you.
I'm good.

17:16.410 --> 17:17.870
There should…

17:17.953 --> 17:20.164
There should be
a sign on the door…

17:20.247 --> 17:21.290
We need to talk.

17:21.373 --> 17:22.207
[gasps]

17:27.004 --> 17:28.672
How'd you find me here?

17:30.549 --> 17:31.842
It's above your pay grade.

17:34.386 --> 17:35.679
We need to talk.

17:35.763 --> 17:37.806
I told you there's nothing
I can share with you.

17:37.890 --> 17:39.058
I'm going to do
something for you

17:39.141 --> 17:40.726
that your agency
has a problem with, okay,

17:40.809 --> 17:42.186
and that's be honest
with you for just a second.

17:42.269 --> 17:44.229
You got two options
the way I see it right now.

17:44.313 --> 17:45.898
The first one is that
I walk out of here.

17:45.981 --> 17:48.317
The second one is that you
tell me what's really going on,

17:48.400 --> 17:49.818
because that's the only way
you get to know what I know.

17:49.902 --> 17:51.361
You understand?

17:52.946 --> 17:54.740
Okay, fine.

17:54.823 --> 17:56.200
I really wish
you would have knocked.

17:56.283 --> 17:58.869
I did, twice.

17:58.952 --> 18:00.537
What, are you moving in here?

18:00.621 --> 18:02.956
Nobody unpacks in a hotel.

18:03.040 --> 18:04.500
Habits of a clean freak.

18:05.334 --> 18:06.710
Really?

18:06.794 --> 18:07.753
How long you been
tracking the Yakuza?

18:07.836 --> 18:08.921
Longer than you.

18:09.004 --> 18:10.464
And you read
the State Department

18:10.547 --> 18:12.091
report outlining
how they launder their money?

18:12.174 --> 18:13.801
I'm listed in the footnotes
as a source.

18:14.843 --> 18:16.428
So you're a subject matter
expert?

18:16.512 --> 18:19.389
-That's why they brought you in?
-I know as much as the next gal.

18:23.685 --> 18:25.104
You know what?

18:25.187 --> 18:26.897
We got off on the wrong foot.

18:26.980 --> 18:28.482
And I think it's my fault.

18:28.565 --> 18:30.776
I shouldn't have been
kicking your door in. I'm sorry.

18:30.859 --> 18:32.069
I mean, of course
I'm going to cooperate

18:32.152 --> 18:33.654
with the agency
in any way I can.

18:33.737 --> 18:35.030
In fact, you know what
I'm going to do?

18:35.114 --> 18:36.240
I'm going to call
Director Hadley right now

18:36.323 --> 18:37.533
and I'm going to officially

18:37.616 --> 18:38.909
offer my services
to your task force,

18:38.992 --> 18:42.329
because that's the kind
of freedom the Five-O has.

18:44.164 --> 18:46.291
-Stop. Stop it.
-Hang on.

18:46.375 --> 18:47.417
Stop!

18:50.546 --> 18:53.298
You obviously already know
I'm not on official assignment.

18:53.382 --> 18:54.758
You're not even a field agent.

18:54.842 --> 18:56.135
You're a low-level analyst,

18:56.218 --> 18:57.553
and that suit
you wore this morning

18:57.636 --> 18:58.595
playing grown-ups with me
in my office,

18:58.679 --> 19:00.556
probably cost you
two weeks' salary.

19:00.639 --> 19:04.268
I bet… I bet you've never
even left your desk before.

19:04.351 --> 19:06.562
-You need to leave.
-I think you've gone rogue

19:06.645 --> 19:08.230
to hunt down a man named Wo Fat.

19:10.357 --> 19:12.568
A couple of months ago
I met him on the 18th hole.

19:12.651 --> 19:13.902
He was playing a round of golf

19:13.986 --> 19:16.029
with the men
that killed my mother.

19:16.113 --> 19:19.074
And if he's working with them,
you need to tell me right now.

19:24.204 --> 19:26.748
There's something
I need to show you.

19:26.832 --> 19:28.625
Not here.

19:30.878 --> 19:33.338
KONO: I ID'd our missing thief,
Jonathan Demille,

19:33.422 --> 19:35.966
and pulled a statement
from his credit card.

19:36.049 --> 19:37.134
All right, well,
at the very least,

19:37.217 --> 19:39.136
he's stimulating
the local economy.

19:39.219 --> 19:41.054
We got $1,000
at a skate shop.

19:41.138 --> 19:44.057
Another few hundred
at a video game store.

19:44.141 --> 19:46.185
The last couple of weeks
he spent almost 20 grand

19:46.268 --> 19:48.770
at a strip club.
A place called Femme Nu.

19:48.854 --> 19:49.938
You cannot spend
that kind of money

19:50.022 --> 19:51.064
without attracting
some attention.

19:51.148 --> 19:52.733
Someone over there has
got to be able to point us

19:52.816 --> 19:53.650
towards this guy.

19:53.734 --> 19:55.152
And maybe he can point us
towards our killer.

19:55.235 --> 19:56.069
Let's go.

19:56.153 --> 19:57.154
[upbeat music]

19:57.237 --> 19:59.364
♪ I like the way
that you deal ♪

19:59.448 --> 20:01.158
-♪ And I'm begging ♪
-MAN: How you guys doing?

20:01.241 --> 20:02.534
What can I get you?

20:02.618 --> 20:03.702
We're actually looking
for a customer of yours.

20:03.785 --> 20:06.455
His name is Jonathan Demille.

20:06.538 --> 20:08.248
Oh, you mean Johnny D.

20:08.332 --> 20:09.499
Yeah, sure I know him.

20:09.583 --> 20:11.376
But, you know, you guys aren't
the only ones looking for him.

20:11.460 --> 20:13.003
Why? What do you mean?

20:13.086 --> 20:14.671
Well, there's this big guy
in a tracksuit,

20:14.755 --> 20:15.756
buzzed hair, goatee.

20:15.839 --> 20:17.841
You could just tell
he was bad news.

20:17.925 --> 20:20.219
Well, that guy just dropped
an innocent man off a balcony,

20:20.302 --> 20:22.262
thinking he was Johnny D.

20:22.346 --> 20:24.306
I didn't--I didn't tell him
where he could find Johnny D.

20:24.389 --> 20:26.058
Couldn't have if I'd wanted to.

20:26.141 --> 20:29.853
You don't find Johnny D,
Johnny D finds you.

20:29.937 --> 20:31.521
That's very spooky.

20:31.605 --> 20:34.358
Uh, when is the last time
that Johnny D found you?

20:34.441 --> 20:36.777
Tuesday, when his girl
Tiffani's working.

20:36.860 --> 20:38.362
Tiffani? Is she here now?

20:38.445 --> 20:39.821
No, she's off today.

20:42.074 --> 20:43.617
KONO: All right,
so the girl's name

20:43.700 --> 20:44.743
is Tiffani Martin.

20:44.826 --> 20:47.371
I just pulled her phone records.

20:47.454 --> 20:49.456
All right,
these are text messages.

20:49.539 --> 20:50.582
Yeah, I'm going to run
a key word search

20:50.666 --> 20:53.460
for Johnny's name.

20:53.543 --> 20:54.670
And… here we go.

20:54.753 --> 20:56.380
It looks like they've been

20:56.463 --> 20:57.714
going back and forth
for a few weeks.

20:57.798 --> 21:00.050
Okay, see if you can't find
his real name

21:00.133 --> 21:01.927
or an address off the account.

21:02.010 --> 21:03.053
Yeah.

21:03.845 --> 21:05.347
Damn. No.
It's a pre-paid cell.

21:05.430 --> 21:07.265
It's untraceable.

21:09.351 --> 21:11.270
You don't find Johnny,
he finds you.

21:11.353 --> 21:12.980
You gonna quote
this schmuck now?

21:14.314 --> 21:15.899
I can spoof Tiffani's cell

21:15.983 --> 21:17.901
and make it look like
she's sending him a text.

21:17.985 --> 21:19.319
Lure him here. I like it.

21:19.403 --> 21:20.570
But move over, please,

21:20.654 --> 21:21.697
because I'm going to do this

21:21.780 --> 21:23.073
because it should be
very filthy,

21:23.156 --> 21:24.658
-and you're a young lady.
-Okay, well,

21:24.741 --> 21:26.118
it's all set up
so whatever you send

21:26.201 --> 21:27.202
is going to look like
it's from Tiffani's cell.

21:27.285 --> 21:28.996
Got it.

21:29.079 --> 21:31.498
-"Hey, stud."
-[chuckles]

21:31.581 --> 21:33.750
-That's not your lead in, is it?
-What do you want?

21:33.834 --> 21:35.460
I'm trying to sound
like a stripper.

21:35.544 --> 21:37.004
Try harder.

21:37.087 --> 21:38.839
Okay.

21:38.922 --> 21:40.590
"If you are available…"

21:40.674 --> 21:41.800
-[laughing]
-What?

21:41.883 --> 21:43.302
That's so bad.
Get out of here.

21:43.385 --> 21:44.636
-Oh, go ahead.
-I'm embarrassed for you now.

21:44.720 --> 21:46.513
-Go ahead, go ahead.
-Really I am.

21:46.596 --> 21:48.223
[typing]

21:49.516 --> 21:51.351
[upbeat music]

21:52.978 --> 21:54.563
And send.

21:57.441 --> 22:01.028
That's, uh,
that's effective, I guess.

22:01.111 --> 22:03.113
It worked. Wow!

22:03.196 --> 22:05.157
-All right.
-KONO: Girl's got game.

22:06.783 --> 22:08.410
-Damn.
-[chuckles]

22:13.498 --> 22:15.917
KAYE: Wo Fat was
one of the good guys.

22:16.001 --> 22:18.253
He started his career
as an intelligence agent

22:18.337 --> 22:19.338
for the Chinese MSS.

22:19.421 --> 22:21.006
Quickly became
one of their best.

22:21.089 --> 22:22.758
I got the highlights
from your investigation file.

22:22.841 --> 22:24.885
He worked counterintelligence
at the 6th Bureau.

22:24.968 --> 22:26.178
He reached the rank
of colonel and then

22:26.261 --> 22:27.345
he suddenly
disappeared, right?

22:27.429 --> 22:29.347
Disappeared for years.

22:29.431 --> 22:30.891
Whatever he was doing,
he must have realized

22:30.974 --> 22:33.101
that government work
doesn't pay too well,

22:33.185 --> 22:34.478
because when he resurfaced,
he was already

22:34.561 --> 22:37.189
a major player
in the criminal underworld.

22:39.357 --> 22:40.734
I'm sorry,
what did you just do?

22:40.817 --> 22:42.778
I'm sorry, what?

22:42.861 --> 22:44.071
-That. What was that?
-What happened?

22:44.154 --> 22:45.655
Oh, you mean my gum?

22:45.739 --> 22:47.074
-Oh.
-Yeah, with your gum.

22:47.157 --> 22:48.408
This is a computer,

22:48.492 --> 22:49.868
it's not your high school desk.

22:50.952 --> 22:52.537
-Thank you.
-[clears throat]

22:53.413 --> 22:55.457
Uh, how many bodies
have you put on Wo Fat?

22:55.540 --> 22:57.334
Twenty-three that we know of.

22:57.417 --> 22:59.294
CIA's been tracking his
movements for nearly a decade,

22:59.377 --> 23:01.755
but every time we think
we're close, he vanishes.

23:01.838 --> 23:03.048
It's like he's playing with us.

23:03.131 --> 23:05.884
Then a few months ago,
I tracked him to Hawaii.

23:05.967 --> 23:08.011
He paid a visit
to someone you know.

23:09.471 --> 23:10.555
STEVE:
Victor Hesse.

23:10.639 --> 23:12.641
This is the man
who killed my father.

23:14.309 --> 23:15.769
Wait a minute.
I didn't know Victor Hesse

23:15.852 --> 23:17.187
worked with Wo Fat.

23:17.270 --> 23:19.314
He doesn't work with Wo Fat.

23:19.397 --> 23:20.482
He works for Wo Fat.

23:20.565 --> 23:22.192
Same with the Yakuza.

23:22.275 --> 23:24.653
None of them makes a move
without his approval.

23:29.866 --> 23:30.992
Are you trying to tell me
that Wo Fat

23:31.076 --> 23:32.953
ordered my father's murder?

23:34.204 --> 23:35.831
I believe so.

23:37.207 --> 23:38.291
No, no.

23:38.375 --> 23:39.668
That doesn't make sense.

23:39.751 --> 23:41.086
Victor Hesse killed my father

23:41.169 --> 23:42.212
because I wouldn't release
his brother.

23:42.295 --> 23:43.839
Victor Hesse arrived in Hawaii

23:43.922 --> 23:45.257
before you captured his brother.

23:45.340 --> 23:47.217
How could he have
anticipated that?

23:47.300 --> 23:49.970
I believe that Wo Fat
sent him here to do a job.

23:51.930 --> 23:53.431
To murder my father.

23:53.515 --> 23:54.891
I'm sorry.

23:58.562 --> 24:00.230
Okay, you know what else
doesn't make sense to me?

24:00.313 --> 24:02.065
Why would you break away
from the Agency

24:02.149 --> 24:03.775
to hunt Wo Fat alone, huh?

24:03.859 --> 24:05.610
Why not work
through the channels?

24:05.694 --> 24:06.903
You got the CIA behind you.

24:06.987 --> 24:08.238
What's going on?

24:09.573 --> 24:13.243
Three years ago, I was working
the Central Asia desk at Langley

24:13.326 --> 24:15.787
when I uncovered a series
of illegal arms deals

24:15.871 --> 24:17.455
being brokered out of China.

24:18.540 --> 24:21.126
My team ended up tracing them
back to Wo Fat,

24:21.209 --> 24:23.461
somebody who wasn't even
on the Agency's radar yet.

24:23.545 --> 24:25.922
I was the first one
to put a name to the face.

24:28.508 --> 24:30.927
But I got too wrapped up
in the hunt.

24:31.011 --> 24:33.638
I tracked him
to an arms deal in Macau.

24:33.722 --> 24:35.473
An agency grab team
was dispatched

24:35.557 --> 24:37.267
based on my intel.

24:39.519 --> 24:41.062
But it was a setup.

24:44.941 --> 24:46.693
They walked right into a trap.

24:48.069 --> 24:49.487
There were no survivors.

24:53.700 --> 24:55.952
My fiancé was on that team.

24:58.413 --> 24:59.497
Oh.

25:02.751 --> 25:05.128
And, uh, as standard protocol,

25:05.212 --> 25:07.047
the Agency removed you
from the case.

25:07.130 --> 25:08.590
Conflict of interest.

25:10.091 --> 25:11.718
But you can't let it go.

25:13.011 --> 25:14.304
After three years of dead ends,

25:14.387 --> 25:16.473
I finally picked up
a solid lead,

25:16.556 --> 25:19.184
discovered that Wo Fat
was here in Hawaii.

25:19.267 --> 25:23.396
So, I took leave from the CIA
to track him down.

25:24.856 --> 25:26.358
Let me ask you a question.

25:28.485 --> 25:30.362
What are you gonna do
when you find him?

25:33.114 --> 25:34.616
Same thing you would do.

25:37.202 --> 25:38.453
Wait here.

25:49.464 --> 25:52.592
This was stolen from my father's
toolbox by Hiro's men.

25:53.635 --> 25:54.970
It's part of the evidence
in a case he was working on

25:55.053 --> 25:56.596
right before he was killed.

25:56.680 --> 25:59.683
A week ago, this package
was left on my doorstep.

25:59.766 --> 26:02.018
These postcards were inside.

26:02.102 --> 26:03.937
Somebody's obviously trying
to send you a message.

26:04.020 --> 26:05.772
-[cell phone ringing]
-Maybe there's something

26:05.855 --> 26:07.691
on the postcards
that you overlooked.

26:07.774 --> 26:09.693
-STEVE: Yeah.
-DANNY: Steve, it's Danny.

26:09.776 --> 26:11.528
We got a lead on Johnny D.

26:11.611 --> 26:13.738
-Meet us at Femme Nu.
-All right, I'm on my way.

26:13.822 --> 26:15.907
Okay, you've become acquainted
with my office already.

26:15.991 --> 26:18.493
Feel free to use it
for as long as you need.

26:18.576 --> 26:19.786
You're an analyst.

26:19.869 --> 26:21.121
Analyze these.

26:21.705 --> 26:22.831
You sure about this?

26:23.456 --> 26:25.292
I plan to find Wo Fat.

26:25.375 --> 26:27.085
And if he's as elusive
as you're saying that he is,

26:27.168 --> 26:28.628
I'm gonna need
all the help I can get.

26:28.712 --> 26:30.547
You and I,
we'll meet tomorrow.

26:30.630 --> 26:33.591
Onofun Noodle House,
it's on Lewers, 8:00 p.m.

26:33.675 --> 26:36.136
-I'll be there.
-Be there.

26:37.304 --> 26:38.722
-Oh, and, Kaye.
-Yeah?

26:39.931 --> 26:41.474
We're gonna get along just fine.

26:49.232 --> 26:51.943
SINGER: ♪ One day soon
life's gonna better ♪

26:52.027 --> 26:54.821
♪ Something's gonna have to give
I wanna [indistinct] ♪

26:54.904 --> 26:57.365
♪ I'm just [indistinct]
now stay together ♪

26:57.449 --> 26:59.743
♪ If I can't take it no more
but I tell you that ♪

26:59.826 --> 27:02.454
♪ One day soon
life's gonna better ♪

27:02.537 --> 27:04.956
♪ It keeps on [indistinct] down
and now it's been [indistinct] ♪

27:05.040 --> 27:07.834
♪ Forever
It's just [indistinct] ♪

27:07.917 --> 27:09.419
All right, hold up.

27:09.502 --> 27:11.254
This might be him.

27:14.716 --> 27:16.134
[computer chimes]

27:18.011 --> 27:19.596
Here's Johnny.

27:19.679 --> 27:22.557
[siren whoops]

27:26.269 --> 27:27.645
Whoa, whoa.
Geez.

27:27.729 --> 27:30.398
[tires screeching]

27:30.482 --> 27:31.983
Did he really just do that?

27:34.027 --> 27:35.153
[laughs]

27:41.743 --> 27:42.744
Oh, put him out of his misery.

27:42.827 --> 27:44.037
All right.

27:46.039 --> 27:46.998
[tires screech]

27:48.625 --> 27:50.001
There a problem, Officer?

27:53.963 --> 27:55.757
DANNY:
Johnny D.

27:55.840 --> 27:57.175
You've been racking
up bar tabs,

27:57.258 --> 27:58.301
keeping the strippers
of Honolulu

27:58.385 --> 28:00.345
in self-tanner and tattoos.

28:00.428 --> 28:01.888
What can I say?
I like to give back

28:01.971 --> 28:03.098
-to the community.
-[chuckles]

28:03.181 --> 28:05.392
You like to take
from the community, too.

28:05.475 --> 28:08.228
Come on, the people that I steal
from are insured.

28:08.311 --> 28:10.063
[laughs]
This guy is such a jerk.

28:10.146 --> 28:12.190
Aside from obvious
intellectual impairments,

28:12.273 --> 28:14.484
you have managed to rip
a lot of people off.

28:14.567 --> 28:16.027
But there is something
very tragic here.

28:16.111 --> 28:17.195
You know what it is?

28:17.278 --> 28:19.239
That I won't be seeing Tiffani

28:19.322 --> 28:20.532
for a very long time?

28:20.615 --> 28:21.741
No. Incorrect.

28:21.825 --> 28:23.910
It's that an innocent man
is dead

28:23.993 --> 28:25.245
because of you.

28:25.328 --> 28:26.788
What are you talking about?

28:31.084 --> 28:32.335
STEVE:
That's Alex Baker.

28:32.419 --> 28:33.962
He was booked in
at the Lonopuha.

28:34.045 --> 28:36.840
Somebody thought he was you,
threw him off a balcony.

28:39.342 --> 28:41.261
JOHNNY:
That's horrible.

28:41.344 --> 28:42.429
Does he have a family?

28:42.512 --> 28:44.597
He had a woman who loved him.

28:46.641 --> 28:48.268
Look, I got word

28:48.351 --> 28:50.228
that some guy
was asking around about me.

28:50.311 --> 28:52.147
I spotted the dude the next day.

28:52.230 --> 28:53.648
Big guy in a tracksuit?

28:53.732 --> 28:56.401
Buzzed hair, has lines
shaved into his eyebrows.

28:56.484 --> 28:58.903
Outweighs me
by a hundred pounds.

28:58.987 --> 29:00.572
I took off
before he could jump me.

29:00.655 --> 29:02.282
That's why I was laying low
at the hotel.

29:02.365 --> 29:03.450
Okay, who is this guy?
You know him?

29:03.533 --> 29:04.909
Somebody you ripped off, what?

29:04.993 --> 29:05.827
I doubt it.

29:05.910 --> 29:07.287
People I hit have money.

29:07.370 --> 29:09.205
Money buys class.
This guy was a thug.

29:09.289 --> 29:11.040
Money also buys hired muscle.

29:11.124 --> 29:14.377
Question is: what'd you steal
that's worth killing for?

29:17.964 --> 29:19.007
Voilà.

29:19.090 --> 29:20.133
DANNY:
Wow.

29:20.216 --> 29:21.634
Why don't you make
this easy on us

29:21.718 --> 29:23.470
and just direct us
towards the stuff

29:23.553 --> 29:25.263
that is from your last boost?

29:25.346 --> 29:26.890
Mavis!

29:26.973 --> 29:28.308
Can you bring
me the reports

29:28.391 --> 29:29.726
from last week's
robberies?

29:29.809 --> 29:31.519
Sorry, my secretary
must have stepped out.

29:31.603 --> 29:34.731
Smart-ass, do you pack
the garage from back to front?

29:34.814 --> 29:36.941
Yes, like a dishwasher.

29:37.025 --> 29:38.151
STEVE:
Okay, good. Then we start here,

29:38.234 --> 29:39.819
we work our way in,
see if we can find

29:39.903 --> 29:41.112
what the killer was looking for,
maybe we find him.

29:41.196 --> 29:42.739
All right,
get out of the way, please.

29:43.990 --> 29:44.991
[sighs]

29:50.663 --> 29:51.873
Officer, if he moves,

29:51.956 --> 29:53.374
-you can shoot him.
-[sighs]

29:57.295 --> 29:58.296
DANNY:
Anything?

29:58.379 --> 30:00.548
Yeah, I got some
antique silverware.

30:00.632 --> 30:02.717
I got about 100K
in jewelry here.

30:02.801 --> 30:06.054
But I got nothing an
insurance claim wouldn't cover.

30:06.137 --> 30:08.097
-What about you?
-Got it!

30:08.181 --> 30:09.182
We're all good.

30:09.265 --> 30:10.850
Season four, Cheers.

30:10.934 --> 30:12.352
Funny show.

30:14.145 --> 30:15.688
All of this stuff.

30:20.235 --> 30:21.528
[rattles]

30:22.987 --> 30:24.656
[rattles]

30:29.410 --> 30:30.787
STEVE:
Hey, D.

30:30.870 --> 30:32.121
Check this out.

30:33.289 --> 30:34.958
Hey! You…

30:36.543 --> 30:37.627
Why would you steal this?

30:38.419 --> 30:40.463
I always wanted to go to Paris.

30:43.675 --> 30:45.552
You know what,
it's a beautiful city.

30:45.635 --> 30:46.928
And if you ever make it,
you should get yourself

30:47.011 --> 30:48.555
a snow globe,
because this is Seattle.

30:48.638 --> 30:50.014
DANNY:
It's the Space Needle,

30:50.098 --> 30:52.100
not the Eiffel Tower,
you schmuck.

30:52.183 --> 30:53.309
What is this?

30:54.394 --> 30:56.396
Memory card
for a digital camera?

30:56.479 --> 30:57.772
I know…
It was in the snow globe.

30:57.856 --> 30:59.440
Where'd you steal
the snow globe?

30:59.524 --> 31:01.568
Look, at the risk
of incriminating myself

31:01.651 --> 31:03.444
any further,
I've hit so many places,

31:03.528 --> 31:04.696
it's impossible to say.

31:04.779 --> 31:06.698
Huh.

31:06.781 --> 31:08.283
You think that that's
what the guy's looking for?

31:08.366 --> 31:09.868
There's only one way
to find out, right?

31:09.951 --> 31:11.327
Do me a favor,
take him to the station.

31:11.411 --> 31:13.204
All right. Let's go.

31:13.288 --> 31:15.164
The memory card you found
is password protected.

31:15.248 --> 31:17.292
It looks like 64-bit encryption.

31:17.375 --> 31:19.168
Okay, can you crack it?

31:19.252 --> 31:20.169
Yeah, give me a couple minutes.

31:20.253 --> 31:22.046
[computer beeping]

31:22.130 --> 31:23.256
Check this out.

31:24.299 --> 31:25.842
Looks like Johnny D's stalker.

31:25.925 --> 31:27.302
I had a sketch artist
work up a composite

31:27.385 --> 31:28.887
based on his description.

31:28.970 --> 31:30.555
HPD showed it
around the hotel.

31:30.638 --> 31:32.098
Three employees reported
seeing him there right around

31:32.181 --> 31:33.850
the time that Baker
went over the balcony.

31:33.933 --> 31:35.101
DANNY: All right,
so that's our killer.

31:35.184 --> 31:36.769
Yeah, but I haven't been able
to match the face

31:36.853 --> 31:38.438
-to the name though.
-All right, I got it.

31:38.521 --> 31:40.356
Looks like one file on the card.

31:40.440 --> 31:41.608
And it's a video.

31:41.691 --> 31:43.401
-[computer beeps]
-Oh, look.

31:43.484 --> 31:45.653
STEVE:
Okay, it's time stamped.

31:45.737 --> 31:47.113
July 2008.

31:48.448 --> 31:50.533
Wait a minute.
Go closer on her.

31:54.037 --> 31:56.372
KONO:
I've seen her before.

31:56.456 --> 31:57.957
That's Lindsey Roberts.

31:58.041 --> 31:59.375
She's a local girl from Aiea.

31:59.459 --> 32:01.377
She disappeared
in the summer of 2008.

32:01.461 --> 32:02.837
But there were no signs
of foul play,

32:02.920 --> 32:05.590
so the case went cold until…

32:05.673 --> 32:08.551
they found her body at Mokuleia
National Forest Reserve.

32:08.635 --> 32:10.553
This was ten weeks
after they reported her missing.

32:10.637 --> 32:11.929
Killer was never found.

32:12.013 --> 32:13.264
Okay, if this video was made

32:13.348 --> 32:15.016
right before Lindsey's
disappearance,

32:15.099 --> 32:17.518
then the mystery man on
the video could be her killer.

32:17.602 --> 32:20.104
That's why Alex Baker
was thrown off the balcony.

32:20.188 --> 32:22.273
That's why Johnny D's room
was searched.

32:22.357 --> 32:23.733
This guy is trying
to get back the evidence

32:23.816 --> 32:26.361
that could link him
to Lindsey's murder.

32:34.953 --> 32:36.663
MRS. ROBERTS:
Lindsey had this way about her.

32:38.122 --> 32:40.541
She just made
everyone around her…

32:41.292 --> 32:42.585
happier.

32:43.795 --> 32:46.547
Listen, I-I can't imagine

32:46.631 --> 32:48.675
what you guys
have been through,

32:50.051 --> 32:51.552
And I know even now

32:51.636 --> 32:52.887
it must be really
difficult to talk about,

32:52.971 --> 32:54.973
but we do have to ask you
a question.

32:55.932 --> 32:57.558
At the time
of her disappearance,

32:57.642 --> 32:59.936
was Lindsey involved
in a relationship with anyone?

33:00.019 --> 33:02.522
Lindsey was in her first year
at UH Law.

33:02.605 --> 33:05.358
I mean, between school
and her internship…

33:05.441 --> 33:07.193
there wasn't any time
for boyfriends.

33:07.276 --> 33:08.861
Are you positive?

33:08.945 --> 33:10.822
Look, we said all of this
to the police

33:10.905 --> 33:12.699
when they took our statements
the first time.

33:12.782 --> 33:14.575
Why are you asking
about this now?

33:14.659 --> 33:16.911
There's something
that we need to show you.

33:18.121 --> 33:21.708
These photographs popped up
in an unrelated investigation.

33:21.791 --> 33:24.085
But we know this was recorded

33:24.168 --> 33:27.004
four days before Lindsey
was reported missing.

33:29.465 --> 33:31.426
Either of you guys
recognize this guy?

33:32.927 --> 33:34.804
-MRS. ROBERTS: Oh, my God.
-MR. ROBERTS: That's, uh…

33:34.887 --> 33:36.973
That's Davis.
That's Richard Davis.

33:37.056 --> 33:38.766
He was Lindsey's boss.

33:39.851 --> 33:40.768
MAX:
COD was blunt force trauma

33:40.852 --> 33:41.936
to the back of the head.

33:42.020 --> 33:43.146
The left parietal bone

33:43.229 --> 33:44.772
in Lindsey's skull fractured,

33:44.856 --> 33:46.315
causing intracranial
hemorrhaging.

33:46.399 --> 33:48.776
Were you able to determine
the murder weapon?

33:50.903 --> 33:52.030
No.

33:52.113 --> 33:53.573
No? But…

33:53.656 --> 33:56.159
During the autopsy,
we recovered a wood fiber,

33:56.242 --> 33:57.326
embedded in the skull.

33:57.410 --> 33:58.536
The Chief Medical Examiner

33:58.619 --> 34:00.580
dismissed it as inconsequential.

34:00.663 --> 34:03.249
He explained that the body
was found in the forest,

34:03.332 --> 34:06.169
so it stood to reason that
the wood could enter the wound.

34:06.252 --> 34:07.879
But you disagreed.

34:07.962 --> 34:08.838
I was an assistant M.E.
at that time,

34:08.921 --> 34:10.548
only two months into the job.

34:10.631 --> 34:12.967
It wasn't my place
to challenge my superior.

34:13.051 --> 34:14.886
Dr. Gold made the ruling, and…

34:14.969 --> 34:16.387
I respected it.

34:16.471 --> 34:18.723
But, the question
always nagged at me.

34:24.687 --> 34:26.647
CHIN:
You kept it.

34:26.731 --> 34:27.815
It took me six months
to save up enough money

34:27.899 --> 34:29.108
for the testing.

34:31.027 --> 34:33.237
Spectroscopic analysis
identified the wood

34:33.321 --> 34:36.157
as northern white ash,
approximately 60 years old.

34:36.240 --> 34:38.076
That does not sound
native to Hawaii.

34:38.159 --> 34:39.035
Correct.

34:40.828 --> 34:42.830
It can be found
in the northeast.

34:42.914 --> 34:44.582
In fact, this particular genus

34:44.665 --> 34:46.667
was grown exclusively
by a New York lumber supplier

34:46.751 --> 34:48.711
that provided wood
for a variety

34:48.795 --> 34:50.505
of commercial products
in the '40s and '50s.

34:50.588 --> 34:53.257
Rifle stocks, golf clubs,
and, uh, picture frames.

34:53.341 --> 34:55.760
But, the top account at that
time was Schuster & Mills.

34:55.843 --> 34:58.721
An athletic company
whose top seller was…

35:00.014 --> 35:01.724
Wait a minute.
Are you saying we're looking

35:01.808 --> 35:03.601
for a baseball bat
from the '50s?

35:03.684 --> 35:05.561
Possibly, yes.

35:05.645 --> 35:07.563
Come on.
You're a genius, Max.

35:07.647 --> 35:08.856
Thank you.

35:10.483 --> 35:12.151
-What is this?
-Search warrant.

35:12.735 --> 35:14.904
-KONO: Richard Davis.
-What's going on?

35:14.987 --> 35:16.739
Hands behind your back, please.

35:16.823 --> 35:18.449
KONO: Mr. Davis, you have
the right to remain silent.

35:18.533 --> 35:19.492
Anything you say can
and will be used

35:19.575 --> 35:21.244
against you in a court of law.

35:21.327 --> 35:22.870
You have the right
to speak to an attorney.

35:22.954 --> 35:24.664
If you cannot afford
an attorney…

35:24.747 --> 35:26.541
CHIN: This bat must've cost
a fortune.

35:26.624 --> 35:27.959
It was made to kill pitchers,

35:28.042 --> 35:30.044
not pretty young women.

35:30.127 --> 35:31.963
What are you talking about?

35:32.046 --> 35:33.965
Lindsey Roberts died
from a blow to the head

35:34.048 --> 35:35.466
with a blunt object.

35:35.550 --> 35:37.969
There was a wood fragment
embedded in her skull,

35:38.052 --> 35:39.470
and I'm better the tests
are going to prove

35:39.554 --> 35:42.390
that that fragment
came from this bat.

35:42.473 --> 35:43.850
This is absurd.

35:44.851 --> 35:46.811
Lindsey Roberts
was an intern in my firm

35:46.894 --> 35:49.272
for maybe a couple months
before she disappeared.

35:49.355 --> 35:51.274
Now what happened to her
is-is tragic.

35:51.357 --> 35:53.025
But I had nothing to do with it.

35:53.109 --> 35:54.777
So you weren't having
an affair with her?

35:54.861 --> 35:56.362
No.

36:00.366 --> 36:02.118
STEVE:
This is you and Lindsey.

36:03.077 --> 36:04.495
How do you explain this?

36:05.913 --> 36:07.874
Why don't you
explain this?

36:07.957 --> 36:09.917
I didn't kill her.

36:10.001 --> 36:12.295
[laughs] Are you really
still trying to deny this?

36:12.378 --> 36:13.880
I swear, I didn't kill her.

36:13.963 --> 36:15.506
I couldn't have.

36:15.590 --> 36:17.258
I loved her.

36:22.513 --> 36:24.265
We were in a relationship.

36:24.348 --> 36:25.766
Yeah, I-I admit it.

36:25.850 --> 36:27.435
But…

36:27.518 --> 36:29.353
but the bat
is in my trophy case.

36:29.437 --> 36:32.023
It's… the photo…
Where did you get that photo?

36:32.106 --> 36:34.317
They're stills, from the little
home video you made.

36:34.400 --> 36:36.068
Let me ask you something.
Did Lindsey even know

36:36.152 --> 36:37.653
that you were recording her?

36:37.737 --> 36:39.071
No, no. I-I didn't…

36:39.155 --> 36:41.616
That's me, yes,
that's my office,

36:41.699 --> 36:44.035
but I never made a video.

36:44.118 --> 36:45.703
I wouldn't do that to her.

36:48.789 --> 36:49.916
[buzzer sounds, lock clicks]

36:49.999 --> 36:51.626
Something you guys gotta see.

36:53.377 --> 36:54.378
One week

36:54.462 --> 36:56.130
after Lindsey disappears,

36:56.214 --> 36:58.132
five calls from Davis'
direct line at work

36:58.216 --> 36:59.508
to her cell phone.

36:59.592 --> 37:01.093
Why would he be calling her
if he knew she was dead?

37:01.177 --> 37:02.762
Exactly. So we did
a little more digging.

37:02.845 --> 37:05.431
Davis' wife Anne used to be
a public school teacher,

37:05.514 --> 37:06.933
which means she had to undergo
a background check.

37:07.016 --> 37:08.476
So I ran her fingerprints

37:08.559 --> 37:10.353
against the ones
we lifted off the SD card.

37:10.436 --> 37:12.188
-It's a match.
-Did a little digging

37:12.271 --> 37:13.856
in Anne Davis' financials.

37:13.940 --> 37:15.942
She writes a check
to her personal trainer

37:16.025 --> 37:18.069
for $500 every single month.

37:18.152 --> 37:20.154
A couple days ago,
he gets a bonus check,

37:20.238 --> 37:21.822
$10,000, right?

37:21.906 --> 37:23.950
So we did background
on this guy. Go ahead.

37:24.033 --> 37:26.452
Paulo Bell. 37.
He's got a record.

37:26.535 --> 37:29.330
Aggravated robbery, multiple
weapons charges, battery.

37:29.413 --> 37:30.581
That's a familiar face.

37:30.665 --> 37:32.833
That's because…
he matches the sketch

37:32.917 --> 37:34.919
that you had mocked up
of our suspect,

37:35.002 --> 37:37.213
based on Johnny
D's description.

37:37.296 --> 37:39.590
STEVE: We just found
Anne's hired muscle.

37:40.258 --> 37:41.300
-DANNY: Five-O! Hey!
-STEVE: Freeze!

37:42.927 --> 37:45.846
You're under arrest
for the murder of Alex Baker.

38:02.571 --> 38:04.198
When did you learn
of your husband's affair

38:04.281 --> 38:05.157
with Lindsey?

38:05.241 --> 38:06.659
I'm not answering
any more of your questions

38:06.742 --> 38:08.160
until my attorney's here.

38:19.005 --> 38:20.589
Excuse me.

38:20.673 --> 38:22.133
Mrs. Davis has decided

38:22.216 --> 38:24.468
to exercise her right
to remain silent.

38:25.052 --> 38:26.512
Unfortunately for Mrs. Davis,

38:26.595 --> 38:28.556
we just picked up
her friend Mr. Bell,

38:28.639 --> 38:31.475
and he was in a…
a much chattier mood.

38:31.559 --> 38:33.352
It's his word,
but he said that you

38:33.436 --> 38:35.396
gave him $10,000

38:35.479 --> 38:37.315
to, uh, retrieve some
stolen property.

38:37.398 --> 38:39.358
In particular,
a snow globe that you said

38:39.442 --> 38:41.027
had great sentimental value.

38:41.110 --> 38:42.987
You know? The guy
wasn't even aware that, uh,

38:43.070 --> 38:45.031
it had evidence
of a murder on it?

38:45.114 --> 38:48.117
So for all intents
and purposes,

38:48.200 --> 38:50.661
Alex Baker,
an innocent man,

38:50.745 --> 38:52.496
was thrown off of a balcony

38:52.580 --> 38:54.206
for a snow globe.

39:01.464 --> 39:02.840
Anne…

39:02.923 --> 39:04.425
what really happened?

39:10.765 --> 39:14.435
When I first suspected Richard
was having an affair, I…

39:15.936 --> 39:18.147
I needed to know the truth.

39:19.440 --> 39:22.401
So I set up a hidden camera
in his office.

39:22.485 --> 39:24.695
Did you confront your husband
with the proof?

39:26.113 --> 39:28.199
No, I never told
him I knew.

39:29.366 --> 39:32.203
That night I e-mailed Lindsey
from his computer.

39:33.454 --> 39:35.873
Asked her to come over.

39:35.956 --> 39:37.333
[sniffles]

39:37.416 --> 39:39.502
I just wanted to talk.

39:41.545 --> 39:44.340
But then she admitted
that she was in love with him.

39:46.801 --> 39:50.012
And that he was going to leave
me so they could be together.

39:52.807 --> 39:55.309
I don't know what happened, I…

39:56.310 --> 39:58.395
I just saw the bat, and I…

40:01.065 --> 40:03.901
I didn't mean to kill her, I…

40:03.984 --> 40:06.695
[sobbing]
I didn't mean to kill her.

40:06.779 --> 40:07.863
[sobbing quietly]

40:11.700 --> 40:13.160
Book 'er, Danno.

40:14.954 --> 40:16.163
MAN: I now take you
to the press conference

40:16.247 --> 40:17.331
already in progress
at the home

40:17.415 --> 40:18.999
of Lindsey Roberts' parents.

40:19.083 --> 40:20.167
MR. ROBERTS:
On behalf of Lindsey,

40:20.251 --> 40:22.002
and our entire family,

40:22.086 --> 40:24.505
we'd just like to thank
the Five-O task force

40:24.588 --> 40:26.549
and the Honolulu
Police Department.

40:26.632 --> 40:28.968
Because of their hard work,
we can now move forward

40:29.051 --> 40:31.220
knowing that justice
will be served.

40:41.230 --> 40:44.275
[siren blaring]

40:53.409 --> 40:55.119
[indistinct chatter]

41:15.222 --> 41:16.974
What makes you think
I won't kill you

41:17.057 --> 41:19.310
right here in this restaurant?

41:20.478 --> 41:22.021
"The man who strikes first

41:22.104 --> 41:24.815
admits that his ideas
have given out."

41:24.899 --> 41:26.484
Old Chinese proverb.

41:27.484 --> 41:29.361
Say hello to my little friend.

41:32.072 --> 41:33.073
[gun hammer clicks]

41:33.157 --> 41:34.491
Old American proverb.

41:38.329 --> 41:40.039
Do you honestly
believe I'd come here

41:40.122 --> 41:42.416
without some assurance
of my safety?

41:47.880 --> 41:49.298
Where's Agent Kaye?

41:50.466 --> 41:53.052
Heading east,
on Kapiolani Boulevard.

41:53.135 --> 41:55.137
Driving a silver Malibu.

41:55.221 --> 41:56.972
But who can really say?

41:57.848 --> 41:59.642
In any case,

41:59.725 --> 42:02.520
I am sure she'll make it here
without incident.

42:09.109 --> 42:11.070
[indistinct chatter]

42:16.242 --> 42:18.327
What do you want?

42:18.410 --> 42:21.080
To know the man
who is trying to know me.

42:21.163 --> 42:22.748
STEVE:
Well, what I know

42:22.831 --> 42:24.542
is that Hiro and Hesse
both answer to you,

42:24.625 --> 42:26.210
which means, at the very least,

42:26.293 --> 42:28.587
you're an accomplice
to my parents' murder.

42:28.671 --> 42:31.590
And at the most,
you're directly responsible.

42:33.509 --> 42:34.969
Interesting theory.

42:35.052 --> 42:36.804
STEVE:
If that theory pans out,

42:36.887 --> 42:38.806
I promise you…

42:38.889 --> 42:40.307
I will find you,

42:40.391 --> 42:42.851
and next time
it will be on my terms.

42:44.395 --> 42:46.355
A little friendly advice.

42:48.190 --> 42:51.318
I wouldn't dig too deeply
into your family's past.

42:52.236 --> 42:54.405
You might not like
what you find.

43:00.995 --> 43:02.496
Dinner's on me.

43:02.580 --> 43:05.541
[tense music]

43:13.090 --> 43:15.968
[ Hawaii Five-O
theme song plays]
r family's past.
