WEBVTT

00:02.210 --> 00:05.338
[upbeat music]

00:14.597 --> 00:17.851
SINGER: ♪ Free my brain ♪

00:17.934 --> 00:20.478
♪ Burn away these chains ♪

00:20.562 --> 00:23.690
♪ There's a light
from the sun… ♪

00:23.773 --> 00:24.899
KALIA ROAD
WAIKIKI

00:24.983 --> 00:27.902
Hey. Guys say you met
Derek Jeter.

00:27.986 --> 00:29.362
That true?

00:29.446 --> 00:30.864
Yeah, once.

00:31.406 --> 00:33.491
How's that happen to
a malihini like you?

00:33.575 --> 00:35.201
You're just a baby.

00:35.285 --> 00:37.495
I played for the Honolulu
Sharks for a minute.

00:37.579 --> 00:39.164
He, uh, came to visit once.

00:39.247 --> 00:40.415
How'd you end up here?

00:40.498 --> 00:42.500
Blew out my UCL.

00:42.584 --> 00:45.879
By the time my elbow healed,
Hawaii Winter Baseball folded.

00:45.962 --> 00:48.256
So here I am.

00:50.175 --> 00:51.843
What's up with this white van?

00:52.385 --> 00:54.512
Oh. That's just Manny.
He delivers bread.

00:54.596 --> 00:57.098
No worries, brah. You'll
learn the route soon enough.

00:57.182 --> 00:58.850
It's only your first day.

01:15.033 --> 01:16.242
[knocks]

01:16.326 --> 01:17.285
[muffled knocking from back]

01:17.368 --> 01:20.705
[tense music]

01:32.133 --> 01:34.969
[indistinct chatter]

01:39.682 --> 01:43.728
[tense music]

01:58.284 --> 01:59.327
We good?

01:59.410 --> 02:00.578
We're good.

02:03.832 --> 02:06.709
[tense music]

02:27.230 --> 02:28.690
[gunshots]

02:29.566 --> 02:30.567
Kid, look out!

02:39.993 --> 02:41.411
Please.

02:41.494 --> 02:43.288
My wife's about to have a baby.

02:51.629 --> 02:54.966
[ Hawaii Five-O
theme song plays]

03:22.994 --> 03:26.080
[upbeat music]

03:26.706 --> 03:28.875
[hammering]

03:34.672 --> 03:36.382
KAMEKONA: Hey, you tired yet?

03:37.300 --> 03:39.719
I'm not hiring
your brothers. Okay?

03:39.802 --> 03:42.305
Best contractors
on the island, brah.

03:42.388 --> 03:44.015
Save you the sweat.

03:44.098 --> 03:45.350
And doing it myself
will save me the money.

03:45.892 --> 03:48.019
You come around,
and when you do,

03:48.102 --> 03:50.146
I'll be right here
to make that call.

03:50.230 --> 03:52.982
All right, Kamekona? You want
to hang around, that's fine.

03:53.066 --> 03:54.150
Why don't you pick up a hammer
and make yourself useful?

03:54.734 --> 03:56.236
I already helped.

03:56.319 --> 03:58.446
You come to me to cut you
a deal on the wood,

03:58.529 --> 04:00.365
this the best
on the island.

04:00.448 --> 04:01.616
You mean this?

04:01.699 --> 04:03.451
You get what you paid for, brah.

04:03.534 --> 04:05.870
This stuff don't grow on trees.

04:05.954 --> 04:07.121
[door opens]

04:07.205 --> 04:08.414
Yo.

04:08.498 --> 04:10.124
-Hey.
-Howzit, my haole.

04:10.625 --> 04:12.251
Baby Huey. What's good?

04:12.335 --> 04:13.211
What's the matter with you, huh?

04:13.294 --> 04:15.004
We got a situation.

04:15.088 --> 04:16.464
I've been calling you
like you owe me money.

04:16.547 --> 04:17.423
What are you talking about?
I didn't hear my phone.

04:17.507 --> 04:18.883
Called you like five, six times.

04:18.967 --> 04:20.385
I believe you.
I didn't hear my phone,

04:20.468 --> 04:21.761
I left it right over here.
Where's my phone?

04:21.844 --> 04:23.054
You see my phone?

04:25.765 --> 04:27.475
Oh. Oh… sorry.

04:29.477 --> 04:30.979
You didn't feel that vibrating?

04:31.062 --> 04:32.230
Ever?

04:32.313 --> 04:33.815
Oh, that's what it was.

04:34.315 --> 04:35.984
Here.

04:36.526 --> 04:37.402
-You keep it.
-You sure?

04:37.944 --> 04:39.904
Yeah. You keep it.

04:42.156 --> 04:43.616
[siren wailing]

04:43.700 --> 04:45.201
It's an armored car heist.

04:45.284 --> 04:46.619
Two dead,
one hanging by a thread.

04:47.161 --> 04:49.247
Kid's name is Jordan Townsend.
He's 25.

04:49.747 --> 04:51.165
This kid looks like he's 12.

04:51.708 --> 04:53.251
What else we got?

04:53.334 --> 04:54.669
Eyewitnesses say
everything happened real fast.

04:55.211 --> 04:56.796
All they can remember
is that the shooters

04:56.879 --> 04:58.047
were dressed like painters.

04:58.131 --> 04:59.340
Some say there were two,
some say there were ten.

04:59.424 --> 05:00.967
You know how that goes.

05:01.050 --> 05:03.219
Carl. Get these kids
out of here, huh?

05:03.720 --> 05:04.554
You got it. Let's go, kids.

05:04.637 --> 05:05.888
-So where's the truck?
-They jacked it.

05:06.389 --> 05:08.266
They jacked it?
Doesn't seem suspect to you?

05:08.349 --> 05:09.684
Why not just take the cash?

05:09.767 --> 05:10.893
Maybe our cowboys
needed a horse.

05:11.519 --> 05:12.895
Yeah, maybe, but driving around

05:12.979 --> 05:15.064
in a stolen armored car's
not exactly stealth.

05:15.148 --> 05:17.567
CHIN: They were able
to disable the GPS.

05:17.650 --> 05:18.735
We're still
looking for it.

05:18.818 --> 05:20.862
Downtown Waikiki,
broad daylight…

05:21.404 --> 05:23.698
Obviously no regard
for human life.

05:23.781 --> 05:24.949
This is a bold crew.

05:25.033 --> 05:27.368
All right, Chin,
contact the HPD and the TSA.

05:27.452 --> 05:29.620
Tell them we're looking for
anybody trying to travel with

05:29.704 --> 05:31.122
or unload a large
amount of cash.

05:31.205 --> 05:32.498
-Yeah.
-All right, don't cancel

05:32.582 --> 05:33.541
your lunch plans,
we might be wrapping this one up

05:33.624 --> 05:34.917
-sooner than you think.
-Really?

05:35.001 --> 05:36.711
Yeah. I just talked
to the company rep.

05:36.794 --> 05:38.588
Aeko Kula Security tags each bag

05:38.671 --> 05:39.797
of cash with a tracking device.

05:39.881 --> 05:40.840
Cash with LoJacked.

05:40.923 --> 05:42.550
Yeah. It's all part of some

05:42.633 --> 05:43.718
new secret security protocol

05:43.801 --> 05:45.136
that started a couple weeks ago.

05:45.219 --> 05:46.721
And you know what?
We have a hit.

05:47.346 --> 05:50.058
All we got to do now
is follow the money.

06:00.276 --> 06:01.652
Are you sure this is the place?

06:01.736 --> 06:04.697
Yeah, the signal from the cash
is coming from right here.

06:04.781 --> 06:06.240
[tracker chirping]

06:14.415 --> 06:15.541
Anyone up for a swim?

06:16.042 --> 06:17.919
Ah, forgot to bring
my board shorts.

06:18.002 --> 06:19.962
Looks like the rookie
is going swimming.

06:20.046 --> 06:21.297
I'll go in with you.

06:21.798 --> 06:24.217
DANNY:
Very nice of you.

06:38.940 --> 06:40.817
Sure you don't want
to come for a swim?

06:40.900 --> 06:43.319
No, you go ahead, uh…
with your pants.

06:43.402 --> 06:44.570
I'll just be here
with a dry towel.

06:49.283 --> 06:52.954
[playful music]

06:55.832 --> 06:56.958
You know, you can create
shortcuts on that thing.

06:57.500 --> 06:59.710
Type a letter and it'll
finish the word for you.

06:59.794 --> 07:00.962
Just for the words
you use a lot.

07:01.504 --> 07:03.214
Well, then, I'd have
to seriously consider

07:03.297 --> 07:04.549
the words I use a lot.

07:05.550 --> 07:07.135
CHIN:
That you would.

07:13.516 --> 07:14.517
We found the money.

07:14.600 --> 07:15.935
And the truck.

07:16.477 --> 07:18.104
They drove it
right off the pier.

07:18.938 --> 07:20.440
That was pretty smart.

07:20.523 --> 07:21.816
Without the tracking device
in the cash,

07:21.899 --> 07:23.317
we might never have found it.

07:23.401 --> 07:24.694
Uh, no chance the shooters
are in there, right?

07:25.236 --> 07:27.113
Trunk was empty,
doors were open.

07:27.196 --> 07:29.490
I get dumping the truck,
but why the money?

07:31.742 --> 07:34.454
Maybe this heist
wasn't about the money.

07:34.537 --> 07:36.330
[gunshots]

07:42.879 --> 07:45.214
[indistinct chatter]

07:46.591 --> 07:49.260
Takes a very specific type of
psycho to jack an armored truck.

07:49.343 --> 07:52.847
You've got guys with vests,
guns already drawn…

07:52.930 --> 07:54.432
Yeah, maybe they get
a rush from it.

07:54.515 --> 07:55.641
Psychos.

07:55.725 --> 07:57.727
All right. All right.

07:57.810 --> 07:58.769
Oh, what is that?
Seaweed?

07:59.312 --> 08:00.855
-Yeah, seaweed.
-Oh. Oh!

08:00.938 --> 08:02.023
Yeah, we'll…
we'll take the front.

08:02.565 --> 08:04.233
STEVE: All right, see what
these guys left behind.

08:04.317 --> 08:05.318
Besides the money.

08:09.947 --> 08:11.324
KONO:
Hey, they ripped up the dash,

08:11.407 --> 08:13.201
like they were trying
to look for something.

08:13.284 --> 08:14.285
Yeah, these trucks come equipped
with a smart black box.

08:14.911 --> 08:16.621
Kinda like a flight
recorder on a plane.

08:16.704 --> 08:18.456
Records every move on video.

08:18.539 --> 08:21.167
KONO: Yeah, the Aeko Kula rep
said 24 hours' worth.

08:21.250 --> 08:22.293
Could be useful to us.

08:24.962 --> 08:28.049
Yeah, if they didn't
put a bullet in it first.

08:28.132 --> 08:29.425
You could fix that,
though, right, cuz?

08:31.219 --> 08:34.222
Little elbow grease
and a prayer… maybe.

08:37.350 --> 08:38.226
Mask, broken strap.

08:38.851 --> 08:40.311
-This the only one back there?
-Yeah.

08:40.895 --> 08:42.813
Maybe there was a struggle.
It got caught on something.

08:42.897 --> 08:44.524
Wait a minute.
Paramedic said that the guard

08:45.107 --> 08:46.776
who was still alive, he had
defensive wounds on his hands.

08:46.859 --> 08:48.277
So he tried to
rip a mask off…

08:48.361 --> 08:49.737
Maybe he saw a face.

08:50.988 --> 08:52.990
HAWAII MEDICAL CENTER

08:53.074 --> 08:54.659
DANNY:
What are the odds, huh?

08:54.742 --> 08:56.118
Guy gets a bullet in the dome,

08:56.202 --> 08:57.578
goes through four hours
of brain surgery,

08:57.662 --> 08:58.913
and he survives,

08:58.996 --> 09:00.665
yet 150 people
die every year

09:00.748 --> 09:02.416
from falling coconuts.

09:02.500 --> 09:04.418
It's a fact.
I read it online.

09:04.502 --> 09:05.878
What, so now you're not going to
let Grace go near coconut trees?

09:06.504 --> 09:08.381
Not without a helmet, I'm not.

09:08.464 --> 09:09.382
Hi.

09:15.137 --> 09:16.138
STEVE:
Excuse me.

09:16.222 --> 09:17.139
Uh, Camille Townsend?

09:17.682 --> 09:19.475
Yes.

09:19.559 --> 09:20.851
Hey, uh, I'm Steve McGarrett,
from Five-O.

09:20.935 --> 09:23.062
This is my partner,
Detective Danny Williams.

09:23.145 --> 09:24.480
We're investigating
the shooting.

09:24.564 --> 09:26.023
We're really sorry about
what happened to your husband.

09:27.149 --> 09:28.859
I warned him
not to take that job.

09:28.943 --> 09:31.070
That it was too dangerous,
but…

09:31.153 --> 09:31.988
he didn't listen to me.

09:33.406 --> 09:35.616
We've been together
since we were 18.

09:37.410 --> 09:39.120
I just don't know how
to be me without him.

09:39.203 --> 09:40.621
Hey. You're not gonna
have to worry about that.

09:41.163 --> 09:42.873
Doctor said that he's strong,

09:42.957 --> 09:45.084
and he's gonna pull through,
so you got to be strong, too.

09:50.464 --> 09:54.385
I heard that the other
two men… didn't make it.

09:54.468 --> 09:56.095
STEVE:
No. They didn't.

09:56.178 --> 09:57.930
Your husband might be
the only witness to this crime,

09:58.014 --> 09:59.598
so at some stage
we're hoping we can talk to him.

10:00.182 --> 10:02.768
Yeah, obviously it's the last
thing on your mind right now,

10:02.852 --> 10:04.395
but if you could,
when he wakes up,

10:04.478 --> 10:06.355
-please, give us a call.
-Of course.

10:07.815 --> 10:09.525
It was his first day.

10:10.026 --> 10:11.569
Hey, listen. We're gonna do

10:11.652 --> 10:12.987
everything we can to
find out who did this

10:13.070 --> 10:15.072
to him, and to you, all right?

10:17.783 --> 10:18.743
Okay.

10:18.826 --> 10:20.077
FIVE-O HEADQUARTERS

10:20.161 --> 10:21.412
KONO: Pulled this from
the security cam

10:21.912 --> 10:23.706
at the loading dock.

10:23.789 --> 10:24.957
There are four shooters.

10:25.541 --> 10:28.502
This is the best frame we have.

10:28.586 --> 10:30.254
Not much to go on.

10:30.338 --> 10:31.797
All right,
they knew we'd pull video.

10:31.881 --> 10:33.424
That's why they're wearing masks
and coveralls.

10:33.507 --> 10:36.010
Exactly. Also not helpful
is a group of painters

10:36.093 --> 10:39.180
standing nearby, dressed
exactly like our thieves.

10:39.263 --> 10:40.723
-Probably not a coincidence.
-KONO: Right.

10:41.307 --> 10:43.434
So I put the video through
our facial recognition software,

10:43.517 --> 10:46.687
and I got a hit
from the HPD mug shot database.

10:46.771 --> 10:47.980
Gordon Smith.

10:48.064 --> 10:50.024
Prior for two home robberies,

10:50.107 --> 10:51.317
got out of Halawa
six months ago.

10:51.400 --> 10:52.693
I talked to his
parole officer,

10:52.777 --> 10:54.654
who said he missed
today's meeting.

10:54.737 --> 10:55.696
Okay. Um…

10:56.238 --> 10:57.615
I'm not a rocket scientist,

10:57.698 --> 10:59.158
but I think I know why
he missed his meeting.

10:59.700 --> 11:01.702
All right, well, let's set
a meeting he won't miss.

11:02.286 --> 11:04.163
Hey, hey, hey, man!

11:04.246 --> 11:05.998
What are you doing, man?
I didn't do nothing.

11:06.082 --> 11:07.500
-[handcuffs clicking]
-How'd you even find me?

11:07.583 --> 11:09.126
Oh, your P.O. told us.
You remember him?

11:09.210 --> 11:10.336
He's the guy
that you were supposed

11:10.961 --> 11:12.338
to see this morning,
but didn't, therefore,

11:12.421 --> 11:14.965
you violated
your parole. Huh?

11:15.925 --> 11:17.718
So they sent
Five-0 after me?

11:19.261 --> 11:20.888
No, we don't care
about that.

11:20.971 --> 11:21.972
No, we don't, Gordon,

11:22.056 --> 11:23.391
but what we care
very much about

11:23.474 --> 11:24.642
is why you missed
your appointment.

11:24.725 --> 11:26.268
So please tell me, tell me,

11:26.352 --> 11:28.354
when did you go
from boosting laptops

11:28.437 --> 11:30.272
to capping people in
the back of the head?

11:30.356 --> 11:31.732
I don't know
what you talking about.

11:31.816 --> 11:33.401
That's not true. You were there.

11:33.484 --> 11:34.944
Where?

11:35.027 --> 11:36.404
Don't play dumb, Gordon.
I hate that.

11:36.487 --> 11:38.280
It's a personal pet peeve
of mine, all right?

11:38.364 --> 11:40.699
You were at Fort and King
at 8:00 a.m. this morning, okay?

11:40.783 --> 11:42.243
We have you on camera while

11:42.326 --> 11:43.619
an armored truck heist
is going down.

11:43.702 --> 11:45.037
Look, man, I went straight

11:45.121 --> 11:46.622
in the joint and found the Lord.

11:46.705 --> 11:47.832
I didn't do nothing wrong.

11:47.915 --> 11:49.375
All I did was answer an ad.

11:49.917 --> 11:50.835
What ad?

11:50.918 --> 11:52.044
Gavinslist

11:52.128 --> 11:53.462
for paint work.

11:53.546 --> 11:54.755
They said meet there
wearing a white jumpsuit,

11:54.839 --> 11:56.257
a hat, dust mask.

11:56.340 --> 11:57.299
Offering $30 an hour,
cash money.

11:57.842 --> 11:59.176
I figured my P.O.

11:59.260 --> 12:01.095
would be all right

12:01.178 --> 12:02.888
if I miss our meeting for a job.

12:02.972 --> 12:04.223
Who's the meet with?

12:05.683 --> 12:07.601
I don't know.
No one ever showed.

12:07.685 --> 12:09.478
Left me standing there
with a bunch of other dudes.

12:09.562 --> 12:11.856
Then people started shooting,
so I took off.

12:11.939 --> 12:14.024
All right, go over there.

12:14.108 --> 12:14.942
Don't give me
a look.

12:15.025 --> 12:16.402
I need some privacy.

12:18.946 --> 12:20.239
-The ad was a fake.
-Yeah.

12:20.781 --> 12:22.491
Our shooters didn't want
a group of painters.

12:22.575 --> 12:24.160
They wanted a bunch
of guys at the site

12:24.243 --> 12:25.119
wearing exactly the same thing.

12:25.661 --> 12:27.872
A bunch of clones
to create mass confusion.

12:27.955 --> 12:29.582
-That's it.
-I think I'm gonna enjoy

12:29.665 --> 12:30.749
catching these guys.

12:32.209 --> 12:33.127
STEVE: We need to find out

12:33.752 --> 12:34.795
when that Gavinslist ad

12:34.879 --> 12:36.297
was posted and by whom.

12:36.380 --> 12:38.424
Chin, you get anything
off the box?

12:38.507 --> 12:40.551
Well, I got what used
to be something.

12:40.634 --> 12:42.553
When our friend shot up
the black box

12:42.636 --> 12:44.013
it damaged the SD card
that holds all the video.

12:44.555 --> 12:46.265
I'm trying to get it out
without making it worse,

12:46.348 --> 12:48.309
-but it's slow going.
-Ballistics came back.

12:48.392 --> 12:50.144
It turns out the same guns
were used

12:50.227 --> 12:51.979
at a Waikiki bank heist
a year ago.

12:52.062 --> 12:53.105
Four perps wearing masks.

12:53.189 --> 12:54.440
What was the target?

12:55.024 --> 12:56.525
KONO: The internal vault
at Oahu Federal Bank.

12:57.026 --> 12:57.902
They killed two guards.

12:58.527 --> 12:59.695
Got away with close
to $4 million.

12:59.778 --> 13:01.363
Wow. Any suspects?

13:01.447 --> 13:02.781
No. Unfortunately,
it happened during

13:02.865 --> 13:04.992
the annual Koko Crater
Classic Triathlon.

13:05.075 --> 13:06.535
Streets were closed.

13:06.619 --> 13:08.162
HPD was spread thin.

13:08.245 --> 13:09.538
No one even knows how
they got in or out.

13:09.622 --> 13:11.499
But I ran the stats through
an FBI database,

13:11.582 --> 13:13.083
and in the last year,
there have been high-end,

13:13.167 --> 13:14.251
four-person robberies

13:14.335 --> 13:15.711
in Boulder, San Diego

13:15.794 --> 13:16.670
and Austin.

13:16.754 --> 13:18.130
STEVE: Wait a minute.

13:18.214 --> 13:19.340
All cities that host triathlons.

13:19.423 --> 13:20.424
KONO: Bingo. And the heists

13:20.508 --> 13:21.926
always happen during the race.

13:22.009 --> 13:24.553
Okay, so this is their M.O.

13:24.637 --> 13:27.014
They use an event like this
as a diversion.

13:27.097 --> 13:29.892
Guys, this city shuts down
for the triathlon tomorrow.

13:31.936 --> 13:33.479
-[cell phone rings]
-Okay, all right,

13:33.562 --> 13:34.980
if we're right,

13:35.064 --> 13:36.106
this crew is probably
planning another hit,

13:36.190 --> 13:37.191
which means we have,

13:37.274 --> 13:38.734
like, 18 hours before

13:38.817 --> 13:40.194
somebody else is gonna
wind up dead.

13:40.277 --> 13:43.030
Okay. Thank you very much.

13:43.113 --> 13:44.365
-Who's that?
-Camille Townsend.

13:44.448 --> 13:46.534
Jordan's awake and he's talking.

13:46.617 --> 13:48.410
Let's hope he can
I.D. his shooter.

13:53.582 --> 13:55.501
DANNY:
Ah…

13:56.418 --> 13:57.753
[phone chimes]

13:57.836 --> 13:59.171
[frustrated growl]
Oh, come on, man.

13:59.672 --> 14:01.215
What is with you today?
Your phone is blowing up.

14:01.840 --> 14:03.884
It's Rachel, all right?

14:03.968 --> 14:06.554
The lawyers have decided that
since we "activate each other,"

14:06.637 --> 14:08.764
that e-mail would be a better
form of communication.

14:08.847 --> 14:11.225
Except I hate e-mail.
I'm never sitting at a computer,

14:11.308 --> 14:13.185
and I can't type on this thing
'cause I got goofy thumbs.

14:13.686 --> 14:15.187
Why don't you try
turning it sideways?

14:15.271 --> 14:16.730
What's that gonna do?

14:16.814 --> 14:18.482
It makes the things bigger.
I'm just trying to help.

14:18.566 --> 14:19.400
Commander McGarrett,
Detective Williams,

14:19.942 --> 14:21.569
I'm Meredith Michaels,
Channel 9 News.

14:22.111 --> 14:23.863
Do you have any leads
on the armored car heist?

14:23.946 --> 14:25.114
No comment.

14:25.197 --> 14:26.073
What is the press
even doing here?

14:26.156 --> 14:27.700
We're going live in ten minutes.

14:27.783 --> 14:29.618
I'm hoping to get a comment
from Jordan Townsend,

14:29.702 --> 14:31.287
the surviving guard.

14:31.370 --> 14:33.497
Okay, turn that off,
please, all right?

14:33.581 --> 14:35.624
Jordan Townsend
is a potential witness

14:35.708 --> 14:36.709
for a double
homicide, okay?

14:36.792 --> 14:38.294
The people that did this,

14:38.377 --> 14:40.212
they do not want him to talk.
You understand that?

14:40.296 --> 14:42.339
You putting his name out there,
it only puts his safety at risk.

14:42.965 --> 14:44.383
Jordan's condition was reported

14:44.466 --> 14:46.552
from the crime scene
three hours ago.

14:48.637 --> 14:51.098
WOMAN [over P.A.]:
Room 218, Code Blue.

14:51.181 --> 14:52.975
Code Blue, room 218.

14:53.058 --> 14:55.269
The doctor said everything
was fine. I just went

14:55.352 --> 14:58.480
and got some coffee.
What happened in five minutes?

15:02.318 --> 15:03.986
Did you catch that?

15:04.069 --> 15:05.362
Yeah, why is he
wearing a mask?

15:05.446 --> 15:06.947
Hey, excuse me, Doctor.

15:07.948 --> 15:10.284
Sir, sir, I'm talking to you.

15:18.792 --> 15:20.544
[elevator bell dings]

15:20.628 --> 15:22.212
Be my eyes.

15:22.296 --> 15:24.673
[speed-dialing tones]

15:24.757 --> 15:26.842
DANNY: Okay, three…

15:28.052 --> 15:29.303
…four…

15:30.346 --> 15:31.555
five…

15:31.639 --> 15:33.140
Five. He stopped at five.

15:35.017 --> 15:36.185
[elevator bell dings]

15:50.032 --> 15:51.033
Hey, tell me something.

15:51.116 --> 15:51.992
Who can outrun an elevator

15:52.493 --> 15:54.495
going hand over
hand up a cable?

15:54.578 --> 15:56.038
Besides you? I have no idea.

15:56.121 --> 15:57.373
I got the whole hospital
on lockdown.

15:57.456 --> 15:58.832
Yeah, but without a face,
we don't know

15:58.916 --> 16:00.250
who we're looking for.

16:00.334 --> 16:01.919
I got two uniforms
at Jordan's door

16:02.002 --> 16:03.921
and I got security
at every exit.

16:04.004 --> 16:04.922
Still nothing.

16:05.005 --> 16:06.465
How's Jordan?

16:06.548 --> 16:08.175
Doctor said he suffered.
an embolism.

16:09.134 --> 16:11.178
Took air through a
syringe through his IV.

16:11.261 --> 16:12.930
He's unconscious. They're
looking after him right now.

16:13.013 --> 16:14.515
What about Camille?

16:14.598 --> 16:15.432
Her husband almost died
twice today.

16:15.516 --> 16:16.767
What do you think?

16:16.850 --> 16:17.935
I think if Jordan was targeted,

16:18.018 --> 16:19.186
he must've seen something.

16:19.269 --> 16:21.146
-[phone rings]
-Kono.

16:21.230 --> 16:22.731
That Gavinslist ad for painters?

16:22.815 --> 16:25.192
I tracked down the IP address
through a WiFi router.

16:25.275 --> 16:27.027
It was posted
from a chiropractor's office

16:27.111 --> 16:28.445
in Kaimuki.

16:30.030 --> 16:33.534
[suspenseful music]

16:37.329 --> 16:39.206
-Clear.
-Clear here.

16:46.672 --> 16:47.631
I got blood!

16:47.715 --> 16:48.841
DANNY: Yeah, me too.

16:53.637 --> 16:54.680
Building manager said
Dr. Kinkirk's been out

16:55.264 --> 16:56.432
of town for the
last three weeks.

16:56.974 --> 16:58.058
Had no idea the office
even had people in it.

16:58.559 --> 17:00.269
-Is that blood?
-Yeah.

17:00.352 --> 17:02.187
Looks like our guys
are dopers.

17:02.271 --> 17:03.355
What does that mean?

17:03.439 --> 17:05.107
You draw a pint
of your own blood,

17:05.190 --> 17:07.234
your store it in the fridge, and then you
reinject it days later.

17:07.317 --> 17:08.569
Why, what for?

17:08.652 --> 17:09.737
Increases your red cell count

17:09.820 --> 17:11.196
and it allows your muscles

17:11.280 --> 17:12.948
to work harder
for up to 12 hours.

17:13.031 --> 17:14.408
Some SEALs in Coronado
would do it

17:14.491 --> 17:16.285
before their underwater drills.

17:16.368 --> 17:17.536
Kinda like
an all-natural steroid.

17:17.619 --> 17:18.912
Yeah, for vampires.

17:18.996 --> 17:20.122
STEVE: Or ultra-endurance
athletes.

17:22.291 --> 17:24.543
If these guys are dopers,
maybe our shooters

17:24.626 --> 17:25.794
are gonna be in the triathlon
for real.

17:25.878 --> 17:27.254
It would explain the Tarzan

17:27.337 --> 17:28.881
stuff in the elevator.

17:28.964 --> 17:30.215
It's a perfect alibi.
You pull a heist

17:30.299 --> 17:31.967
in the middle,
you still finish the race,

17:32.051 --> 17:32.926
but you claim to have been
in the race the whole time.

17:33.510 --> 17:34.720
It's perfect.

17:35.596 --> 17:37.598
Where's he go…?
Where are you going?

17:39.349 --> 17:41.769
Oh, they got a cleaning crew
for that, babe.

17:43.187 --> 17:44.354
Do you need help?

17:45.606 --> 17:47.900
Oh! Oh, I get it!

17:47.983 --> 17:49.860
Steve the Science guy
is back.

17:49.943 --> 17:50.903
I need a print.

17:53.697 --> 17:55.949
Boss, I have a--
I have a print kit in my car.

17:56.033 --> 17:57.534
There's no time.

18:05.000 --> 18:05.959
[shutter clicks]

18:06.543 --> 18:08.587
Yeah, I got the print.
I'm running it now.

18:08.670 --> 18:10.172
Okay, did you get anything
off the SD card

18:10.255 --> 18:11.381
from the black box?

18:11.465 --> 18:12.466
After all that, it's empty

18:12.549 --> 18:13.967
as in brand-new.

18:14.051 --> 18:15.677
The thieves
must've switched it out

18:15.761 --> 18:17.513
with the real one
before they shot up the box.

18:17.596 --> 18:19.056
I don't understand.
Why go to all the trouble?

18:19.139 --> 18:20.641
Probably for the same reason

18:20.724 --> 18:22.059
they drove the truck
off the pier;

18:22.142 --> 18:24.019
they want to slow us down
and create another diversion.

18:24.102 --> 18:25.562
They weren't just covering
their tracks.

18:25.646 --> 18:26.688
They were covering
what they stole.

18:27.314 --> 18:28.982
They wanted the video off
that card.

18:29.066 --> 18:30.776
Yeah, but what for?

18:30.859 --> 18:32.694
I asked myself
the same question.

18:32.778 --> 18:34.154
So I pulled the video off
another truck

18:34.238 --> 18:35.656
in Aeko Kula's fleet.

18:35.739 --> 18:37.825
Their cameras cover
four different angles

18:37.908 --> 18:39.576
including the driver's side
and the front.

18:39.660 --> 18:41.245
STEVE: Okay, so they got
video footage of what,

18:41.328 --> 18:42.913
entry points, of gates…

18:44.248 --> 18:45.290
Wait a minute.

18:46.250 --> 18:49.086
They've also got a peek at every
pass code on that truck's route.

18:49.169 --> 18:51.672
The video was the whole reason
they stole the truck.

18:51.755 --> 18:53.757
This whole thing is recon
for their next hit.

18:53.841 --> 18:55.676
I mean, having that information
is almost as good

18:55.759 --> 18:57.636
as having the keys.

18:57.719 --> 18:59.263
Chin, we need
to break down all the stops

18:59.346 --> 19:00.931
on Jordan's route, okay,

19:01.014 --> 19:02.099
and start narrowing in
on potential targets.

19:02.683 --> 19:03.600
[computer beeping]

19:03.684 --> 19:04.893
Hey, I just got a hit

19:04.977 --> 19:06.520
from the fingerprint
on the blood bag.

19:06.603 --> 19:08.689
It's a local guy
named Kai Rollins.

19:08.772 --> 19:10.732
He's in the system for a string
of liquor store robberies.

19:10.816 --> 19:12.651
All right, where do we find him?

19:14.444 --> 19:15.863
-You need a spot, Kai?
-Nah, I got it.

19:16.363 --> 19:17.781
Come on. I insist.

19:18.907 --> 19:19.825
Can I help you?

19:19.908 --> 19:21.326
Let's talk story.

19:21.410 --> 19:22.744
First thing I want to know
is what you were doing

19:22.828 --> 19:24.663
at Kinkirk's Chiropractic?

19:24.746 --> 19:25.914
Never heard of it.

19:25.998 --> 19:27.416
I think you have.

19:30.002 --> 19:31.169
Fo'real?

19:32.546 --> 19:34.214
DANNY:
What is a human life worth

19:34.756 --> 19:37.050
to you, Kai?
$25,000? $35,000?

19:37.551 --> 19:38.719
$45,000?
Half a million? What?

19:38.802 --> 19:40.262
Personally, I think
it's relative.

19:40.345 --> 19:41.680
I mean, every human life
has got to be worth

19:41.763 --> 19:42.806
a different amount, right?

19:44.892 --> 19:45.893
Stop!

19:45.976 --> 19:47.394
Stop what? You want
some more weight?

19:47.477 --> 19:48.770
-What'd he say?
-I'll put--

19:48.854 --> 19:50.689
-we'll put more weight.
-More weight.

19:53.984 --> 19:55.027
That should be easy
for you, right?

19:55.652 --> 19:56.486
You got that extra
pint of blood

19:57.029 --> 19:58.322
pumping through your veins.

19:58.405 --> 19:59.406
Give you
that big boost.

19:59.907 --> 20:00.741
Is this about the doping?

20:00.824 --> 20:02.117
No, it's about jacking
an armored car

20:02.201 --> 20:03.911
-and shooting three people.
-Your fingerprints,

20:04.453 --> 20:05.996
they're on a blood bag
at a doctor's office.

20:07.456 --> 20:10.459
Look, my girlfriend does
housekeeping for that building.

20:11.084 --> 20:14.796
Dr. Kinkirk travels a lot,
so I use the office sometimes

20:14.880 --> 20:18.258
to supply doping equipment
to the triathletes.

20:18.342 --> 20:19.217
[gasps]

20:19.760 --> 20:21.136
Help them draw blood.

20:21.220 --> 20:22.638
[grunting]

20:22.721 --> 20:24.681
You might have found
one of my bags,

20:24.765 --> 20:26.725
but I don't know anything
about…

20:26.808 --> 20:28.685
[straining]:
an armored car heist.

20:29.227 --> 20:30.687
STEVE: I need a name, Kai.
I mean,

20:31.230 --> 20:32.940
group of four--
see what you can remember.

20:33.440 --> 20:36.151
There was a woman.

20:36.235 --> 20:38.779
Sabrina something.

20:38.862 --> 20:40.530
Lives local.

20:41.865 --> 20:43.158
[high-pitched]:
Needed supplies for four.

20:43.659 --> 20:44.618
What do you think?

20:44.701 --> 20:45.786
It's something.

20:45.869 --> 20:47.037
A woman named Sabrina, Kai.

20:47.537 --> 20:50.123
[sighing with relief]

20:50.207 --> 20:51.917
Taut, buddy.
Real taut.

20:53.168 --> 20:55.963
[upbeat music]

20:56.922 --> 20:58.632
DANNY:
You know, I just had a thought.

20:58.715 --> 21:00.592
-Don't hurt yourself.
-That's funny.

21:00.676 --> 21:02.886
We're going
after this Sabrina person

21:02.970 --> 21:05.639
based on-on the statement
of a meathead.

21:06.181 --> 21:07.099
Well, she's the
only Sabrina

21:07.182 --> 21:09.142
on the triathlon roster
who lives on the island.

21:09.226 --> 21:10.769
-That's true.
-Matches his description.

21:10.852 --> 21:12.271
Why, what are you getting at?

21:12.354 --> 21:13.897
DANNY: Well, we have
Gordon on tape

21:13.981 --> 21:15.649
at the crime scene,
we have Kai's fingerprints.

21:15.732 --> 21:17.985
All this lady did was go out
and buy some medical supplies

21:18.068 --> 21:19.653
and enter a triathlon.

21:19.736 --> 21:21.113
Last time I checked,
neither of those are illegal.

21:21.196 --> 21:22.906
We can't go knock
down her door

21:22.990 --> 21:24.074
and pin her to the ground,
you know what I mean?

21:24.658 --> 21:26.284
Okay, is there a plan of
attack in there somewhere?

21:26.368 --> 21:27.369
Absolutely.

21:27.452 --> 21:28.495
We sit on her,
we wait,

21:28.578 --> 21:29.955
we see who comes,
we see who goes.

21:30.038 --> 21:31.623
I mean, we got three accomplices
we're looking for,

21:31.707 --> 21:33.125
-right?
-Right. Well, Danny,

21:33.208 --> 21:35.127
these people use
bystanders for target practice,

21:35.210 --> 21:37.504
okay, and if they are using
the race as a cover,

21:37.587 --> 21:38.672
then we only have 14 hours

21:38.755 --> 21:39.631
before they pull
their next heist.

21:40.215 --> 21:41.508
Exactly, without hard evidence,

21:41.591 --> 21:43.051
we need to catch 'em in the act

21:43.135 --> 21:44.678
or else we're going
to spook 'em, scare 'em,

21:44.761 --> 21:45.846
and then we won't
catch 'em at all.

21:45.929 --> 21:47.514
Why are you going this way?

21:47.597 --> 21:48.849
This is the street where
Sabrina James rents a house.

21:49.349 --> 21:52.227
Kono pulled the information
off her triathlon application.

21:52.311 --> 21:54.813
The house is rented
to a Seth James, her husband.

21:54.896 --> 21:56.732
-Check your e-mail.
-E-mail.

21:56.815 --> 21:58.442
I know. I know.
Turn it sideways.

22:00.027 --> 22:02.362
KAHALA

22:10.162 --> 22:13.040
Okay. Uh, so you realize
we can't see anything.

22:13.123 --> 22:14.750
I know.

22:14.833 --> 22:17.085
Mm-hmm.
Not exactly optimal

22:17.169 --> 22:18.670
for our, uh,
"let's sit on them" plan.

22:18.754 --> 22:19.796
I just said I know.

22:20.297 --> 22:22.632
-Why are you so angry?
-Because I am an angry person.

22:23.175 --> 22:24.885
Okay? Can you just pull up?
Please.

22:24.968 --> 22:26.678
To where? This is their house.

22:26.762 --> 22:28.388
Just, please, okay?
I know somebody.

22:28.972 --> 22:29.973
Please.

22:47.199 --> 22:48.116
Danny, what are you doing here?

22:48.200 --> 22:49.367
Uh, I need a favor.

22:49.451 --> 22:51.078
How did you even
get in the gate?

22:51.161 --> 22:52.496
Because he code
is still Grace's birthday.

22:52.996 --> 22:54.706
I told you to change it
15,000 times,

22:54.790 --> 22:55.707
but you don't listen to me.

22:55.791 --> 22:57.167
So, perhaps,
you'd care to explain

22:57.250 --> 22:58.335
what it is you're doing
on my front porch

22:58.418 --> 23:00.128
and who your friend is
with the luggage.

23:00.212 --> 23:03.006
Uh, this is my partner,
Steve McGarrett.

23:03.090 --> 23:05.967
Steve, this is
my lovely ex-wife, Rachel.

23:10.097 --> 23:11.723
RACHEL: Absolutely not.

23:11.807 --> 23:13.517
DANNY: Okay, then I'll just
talk to Stanley.

23:13.600 --> 23:14.726
Okay, he's a goof,

23:14.810 --> 23:15.769
but at least he'll
listen to reason.

23:15.852 --> 23:17.395
-Stanley!
-Stan is on a business trip

23:17.896 --> 23:19.064
to Indonesia.

23:19.147 --> 23:20.524
You know, I knew
that you would find a way

23:20.607 --> 23:22.109
to engage with me
while he was gone.

23:22.192 --> 23:24.027
DANNY: Okay, this has nothing
to do with you and I.

23:24.111 --> 23:25.821
You have potential murder
suspects living next door.

23:26.363 --> 23:29.116
We just need access
so we can surveil.

23:29.199 --> 23:30.117
Surveil?

23:30.200 --> 23:31.409
STEVE: Yeah. Yeah, surveil,

23:31.493 --> 23:32.702
and then we'll be
out of your hair.

23:32.786 --> 23:34.329
Trust me--they're bad people.

23:34.412 --> 23:36.331
You don't want them walking
around your neighborhood.

23:36.873 --> 23:39.042
You got Grace and, you know…

23:39.126 --> 23:41.086
Have you noticed anything
unusual about their behavior?

23:41.169 --> 23:42.420
RACHEL: Not unusual.

23:42.504 --> 23:44.464
I think they moved in
a few months ago.

23:44.548 --> 23:45.924
They're renters.

23:46.007 --> 23:48.051
-What's that supposed to mean?
-RACHEL: Nothing.

23:48.135 --> 23:50.011
Just that they're only here
for a short time.

23:50.095 --> 23:51.972
They tend to keep to themselves.

23:54.307 --> 23:55.809
Sorry. You had
a rather large chip there.

23:56.309 --> 23:57.936
-Ah.
-STEVE: Okay, Rachel, I know

23:58.019 --> 24:00.564
that this isn't ideal,
but we don't have much time

24:00.647 --> 24:02.107
and we need your help.

24:03.733 --> 24:06.653
Very well. The two of you
can do what you like.

24:06.736 --> 24:09.447
I'm picking Grace up from school
and checking into a hotel.

24:09.531 --> 24:11.074
Uh, you can't do that.

24:11.158 --> 24:12.325
-I'm not your suspect.
-STEVE: I understand that,

24:12.951 --> 24:15.203
but we all just need
to act normal.

24:15.287 --> 24:16.496
Uh, if you start
breaking routines,

24:16.580 --> 24:17.414
they may get suspicious.

24:17.914 --> 24:19.666
Oh, Rachel, I got an idea.

24:19.749 --> 24:22.335
Why don't you take Gracie over
to Laura's for a sleepover,

24:22.419 --> 24:24.421
'cause she's only been asking
for, like, three months.

24:24.504 --> 24:25.881
RACHEL: And I'm supposed
to just stay here?

24:26.423 --> 24:27.924
DANNY: I'm not thrilled
about the situation, either.

24:28.008 --> 24:29.134
This-- no.

24:29.676 --> 24:31.595
STEVE: So, uh, if it's
all good, we'll, uh,

24:32.095 --> 24:34.347
find a spot upstairs,
and we can get

24:34.431 --> 24:37.392
a good vantage point
on the house next door and…

24:37.475 --> 24:38.894
get to work.

24:41.688 --> 24:43.648
This is…
this is ridiculous, okay?

24:43.732 --> 24:45.442
Nobody needs a bed this big.

24:45.525 --> 24:47.527
I mean, my whole apartment
could fit into this bed frame.

24:48.153 --> 24:49.571
It's over compensation.
It's… it's absurd.

24:50.197 --> 24:53.241
I mean, this room-- it does
have the best view, Danny.

24:53.325 --> 24:55.202
You're having fun with this?
You're enjoying this?

24:55.285 --> 24:57.537
I want to rip my face off,
and you're enjoying this?

24:59.247 --> 25:01.124
Would anyone like tea?

25:01.208 --> 25:02.042
Do not mock me, Daniel.

25:02.542 --> 25:04.502
I wasn't mocking you.
I wasn't mocking you.

25:04.586 --> 25:05.545
I think it's cute.
We're doing a stakeout,

25:06.087 --> 25:07.631
and you're offering teatime.

25:07.714 --> 25:09.549
RACHEL:
It's called civilization.

25:09.633 --> 25:11.718
Would you care for anything,
Commander McGarrett?

25:11.801 --> 25:13.345
No, thank you, Rachel.

25:13.428 --> 25:14.763
Um, but could you tell me
how many people live next door?

25:15.347 --> 25:17.140
-Just a couple.
-So two?

25:17.224 --> 25:19.392
Last I checked,
that's what a couple was.

25:19.476 --> 25:21.228
Mm-hmm. That's cute.

25:21.311 --> 25:22.687
Oh, you know what we should do?

25:22.771 --> 25:24.564
Uh, we're about
to take them down,

25:24.648 --> 25:25.941
so maybe beforehand,
we invite them over

25:26.024 --> 25:27.234
for a game of tennis--
tea and tennis.

25:27.817 --> 25:29.194
Bite me.

25:30.528 --> 25:31.571
That's very civilized.

25:33.198 --> 25:34.199
[laughing]:
She's cool, man.

25:34.824 --> 25:36.660
She's cool. I don't know
how you got her.

25:37.202 --> 25:38.453
How did I get her?

25:38.536 --> 25:41.122
Hey. I am a good catch.

25:41.206 --> 25:42.332
No, really, how'd you get her?

25:42.415 --> 25:43.541
[sighs]

25:43.625 --> 25:45.961
Seriously, uh, she hit me.

25:46.044 --> 25:47.295
-STEVE: She hit you?
-Yeah.

25:47.379 --> 25:49.172
STEVE: She hit you with what?
With her fists?

25:49.256 --> 25:50.215
Like in the face?

25:50.298 --> 25:52.550
No, no, no.
She, uh…

25:52.634 --> 25:54.552
she was new
to the States, and, uh,

25:54.636 --> 25:57.097
she wasn't used to driving
on the right side of the road.

25:57.180 --> 25:58.890
And, um, she saw a cop car

25:58.974 --> 26:01.059
and she got flustered,
so she rear-ended me.

26:01.142 --> 26:02.477
All right,
so I get out of the car,

26:02.560 --> 26:04.145
and I offered to give her
driving lessons

26:04.229 --> 26:05.730
instead of giving her a ticket.

26:05.814 --> 26:07.023
Pretty smooth, bud.

26:07.107 --> 26:09.985
Yeah, well, I was just…
just being nice.

26:10.068 --> 26:13.363
And she did have
a very nice tushie.

26:13.446 --> 26:15.907
Apparently, the, uh,
the London School of Economics

26:15.991 --> 26:16.992
does not have driver's ed,

26:17.534 --> 26:20.412
so driving lessons
turned into dates,

26:20.495 --> 26:23.790
and then dates turned into
a two-bedroom in Weehawken.

26:23.873 --> 26:24.791
She woke up married to a cop.

26:26.751 --> 26:28.003
That's not so bad.

26:28.086 --> 26:31.673
No. Uh, that's
what I thought, but…

26:34.259 --> 26:35.677
All right.
We're up and running here.

26:37.178 --> 26:41.266
[upbeat music]

27:02.412 --> 27:05.582
[crickets chirping]

27:05.665 --> 27:06.875
Enjoying your tea?

27:07.459 --> 27:09.461
STEVE: Yeah, I like tea.
You want… you want a cup?

27:09.544 --> 27:11.588
No. I'm good. Thanks.

27:11.671 --> 27:12.881
We got movement.

27:16.259 --> 27:17.344
STEVE: All right.
You want some fresh air?

27:17.427 --> 27:19.054
-Uh, yeah.
-Go.

27:22.515 --> 27:23.850
Okay, guys.

27:23.933 --> 27:24.851
We got the suspects--
they're heading south

27:24.934 --> 27:27.437
in a maroon SUV.

27:27.520 --> 27:29.105
CHIN: Copy that. We're on it.

27:42.243 --> 27:44.579
KONO: Think they're going
on a dry run?

27:44.662 --> 27:45.914
Let's hope so.

27:45.997 --> 27:47.582
We got to find out
what they're after.

28:05.392 --> 28:06.601
All right, I'm in.

28:11.648 --> 28:12.857
STEVE: What do you got?
You got anything?

28:12.941 --> 28:14.401
DANY: No, I don't have
anything yet

28:14.484 --> 28:15.944
in the seven seconds
I've been here, okay?

28:16.027 --> 28:18.029
No guns, no plans
for world domination

28:18.113 --> 28:19.697
next to the cereal box.

28:19.781 --> 28:21.324
Nothing. Can I have
a couple seconds, please?

28:21.408 --> 28:22.867
So what happened
to you two anyway?

28:23.410 --> 28:24.536
DANNY:
Happened with you two who?

28:24.619 --> 28:25.537
-What are you talking about?
-STEVE: You and Rachel.

28:27.956 --> 28:29.541
[bag crinkling]

28:29.624 --> 28:31.334
You're breaking up.
I can't hear you.

28:34.504 --> 28:37.132
I'm going to send you
something right now.

28:37.215 --> 28:41.553
Looks like a map of downtown,

28:41.636 --> 28:43.096
highlighted.

28:44.597 --> 28:47.726
I think I just successfully
sent a photograph.

28:47.809 --> 28:50.520
All right, I got, uh,
registration packets,

28:51.855 --> 28:53.982
some sort of
electronic bracelet.

28:54.065 --> 28:55.608
You know,
long-distance races issue

28:55.692 --> 28:57.527
digital timing chips
to all participants.

28:57.610 --> 29:00.530
They keeps track of time,
they record GPS locations.

29:01.072 --> 29:03.199
Just send me the numbers.
We'll try to keep a tab on them

29:03.283 --> 29:04.617
when they're in the race.

29:04.701 --> 29:06.494
DANNY: When did exercise
get so complicated?

29:22.844 --> 29:24.345
KONO: And there it is--

29:24.429 --> 29:26.389
the third time we've passed
the Moana Surfrider.

29:26.473 --> 29:28.433
We're going in circles.

29:28.516 --> 29:30.268
Do you think they know
we're tailing them?

29:30.351 --> 29:32.061
No. I've kept eyes
on all their mirrors.

29:32.145 --> 29:33.897
They're not looking at us.

29:33.980 --> 29:35.774
Then, what are they looking at?

29:35.857 --> 29:37.859
I don't know. This whole strip
is door-to-door jewelry stores.

29:37.942 --> 29:40.069
All high-value targets.

29:40.153 --> 29:41.780
We can put HPD on alert, but…

29:41.863 --> 29:43.364
where do we tell them to start?

29:46.159 --> 29:48.495
I thought they were taking
the armored truck route.

29:48.578 --> 29:50.497
This doesn't match up.

29:50.580 --> 29:52.373
Yeah, and that's the fourth
triathlon blockade we passed.

29:52.457 --> 29:54.542
We keep going
off the triathlon route.

29:54.626 --> 29:57.337
What if they're not
casing the target?

29:57.420 --> 29:59.297
What if they're mapping
their escape route?

30:00.882 --> 30:04.093
[suspenseful music]

30:09.682 --> 30:11.184
RACHE: How's it going?

30:11.267 --> 30:13.019
STEVE: Kind of slow, actually.

30:14.062 --> 30:16.272
Hey, I'm sorry again
to invade your space.

30:16.356 --> 30:17.899
RACHEL: It's all right.

30:17.982 --> 30:20.693
Sometimes I let my emotions
get the better of me.

30:21.903 --> 30:23.154
What's that?

30:23.863 --> 30:25.323
That's Danny.

30:28.034 --> 30:29.828
So he's in there
in the house with the killers?

30:29.911 --> 30:31.079
STEVE: Yeah, he's okay, though.

30:31.162 --> 30:32.080
He's… he's alone.

30:32.163 --> 30:34.374
No one there.

30:37.919 --> 30:41.464
You know, um,
you don't have to worry.

30:41.548 --> 30:43.007
Danny's a great cop.

30:43.091 --> 30:44.759
He… he knows what he's doing.

30:44.842 --> 30:46.719
I know.

30:46.803 --> 30:49.681
I used to tell myself that
every day he went to work.

30:51.182 --> 30:52.308
Did it help?

30:53.393 --> 30:54.561
Not really.

31:03.778 --> 31:05.947
STEVE: Danny, Danny,
you got to move, man.

31:06.030 --> 31:08.491
I got the other two suspects
coming in through the garage.

31:08.575 --> 31:10.493
-Nice lead time, buddy.
-STEVE: I'm sorry.

31:10.577 --> 31:12.078
They're going to be
in there any second.

31:12.161 --> 31:13.371
-Go, go!
-[door closing]

31:13.913 --> 31:16.082
Have you got any flammables
in the garage?

31:16.666 --> 31:17.667
-Any kerosene, gasoline?
-What?

31:18.209 --> 31:19.419
Danny's in trouble, okay?

31:19.502 --> 31:20.628
I got to create a diversion.

31:20.712 --> 31:22.755
Oh. I have a thought.

31:26.259 --> 31:27.719
Did you leave that open?

31:27.802 --> 31:28.761
WOMAN: No.

31:29.929 --> 31:30.930
Maybe Sabrina.

31:37.687 --> 31:38.646
Can you grab some
more protein bars?

31:46.154 --> 31:49.532
[tires screeching, crashing]

31:49.616 --> 31:51.367
MAN: What the hell was that?

32:03.004 --> 32:05.256
[steam hissing]

32:07.091 --> 32:09.093
RACEHEL: Oh… oh, God.

32:09.177 --> 32:12.555
I'm… I'm so sorry. I…

32:12.639 --> 32:15.224
This is not my house or my gate.

32:15.308 --> 32:16.976
I'm-I'm… I'm sorry.

32:17.060 --> 32:20.146
I… perhaps, um…

32:20.229 --> 32:22.357
Stan's going to have my head.

32:22.440 --> 32:24.651
Uh, we need to exchange the…

32:24.734 --> 32:26.903
insurance and…

32:26.986 --> 32:29.864
get your name and… fix it.

32:29.947 --> 32:31.074
I'm sorry.

32:31.157 --> 32:32.241
I'm really sorry.

32:32.325 --> 32:35.620
I… had a bit of…

32:37.497 --> 32:38.581
…G and T.

32:39.791 --> 32:42.043
[rattling]

32:54.222 --> 32:55.974
[clears throat]

32:57.809 --> 32:59.352
[exhales]

32:59.435 --> 33:01.437
Names, though I'm fairly certain
they're fake.

33:01.521 --> 33:03.398
Maybe you can get
prints off the pen.

33:06.734 --> 33:09.153
"Prints off the pen"?

33:09.237 --> 33:10.947
I was married to a cop,
remember?

33:13.199 --> 33:15.535
That was the extent
of our pillow talk.

33:15.618 --> 33:16.703
Danny: Okay, Rachel,
that's not right.

33:16.786 --> 33:18.621
That's not true.
Not always.

33:20.581 --> 33:23.501
Okay, not always, but sometimes.

33:27.922 --> 33:29.590
What happened?

33:29.674 --> 33:31.718
It had a little chat
with the neighbor's gate.

33:33.886 --> 33:35.555
Nice work. Thank you.

33:37.724 --> 33:39.600
I feel like
I've seen this trick before.

33:40.143 --> 33:42.854
Well, worked once, right?

33:44.105 --> 33:45.648
Excuse me?

33:46.733 --> 33:49.193
I'm sorry, um…

33:50.695 --> 33:52.447
Are you implying
that when you hit me,

33:52.530 --> 33:54.198
when we met,
you did it on purpose?

33:56.534 --> 33:57.618
STEVE [over earpiece]:
Danny, game time.

33:57.702 --> 33:59.078
Hold on.

33:59.162 --> 34:00.371
STEVE: Suspects are leaving
for the race.

34:00.455 --> 34:01.497
I'll meet you at the car.

34:02.498 --> 34:04.834
Okay, um, I need a laptop.

34:04.917 --> 34:06.919
-You have a laptop?
-What for?

34:07.003 --> 34:08.296
I need, uh…

34:08.379 --> 34:09.881
I need to see what's on this.

34:10.465 --> 34:13.384
[upbeat music]

34:13.468 --> 34:16.554
[crowd applauding and cheering]

34:25.188 --> 34:27.732
MAN: Racers, ready?

34:28.900 --> 34:31.903
[cheering]

34:36.240 --> 34:38.868
SINGER: ♪ Get your silk suits on
get your silk suits on ♪

34:38.951 --> 34:41.621
♪ Ain't nobody else
that's got it goin on ♪

34:41.704 --> 34:44.665
♪ Get your silk suits on
get your silk suits on ♪

34:44.749 --> 34:47.585
♪ I love it baby when you
got your silk suits on ♪

34:48.085 --> 34:50.713
♪ I wanna tell you something ♪

34:50.797 --> 34:53.174
♪ I wanna tell you right now ♪

34:53.257 --> 34:55.760
♪ I'm gonna tell you one thing ♪

34:55.843 --> 34:58.429
♪ And there's one thing baby
that I'd like to say ♪

34:58.513 --> 35:01.140
♪ That your silk suits
look good honey any old day ♪

35:02.558 --> 35:03.434
CHIN:
Our crew's still in the water.

35:04.018 --> 35:05.937
So far, nothing out
of the ordinary.

35:06.020 --> 35:08.022
Right, but we still don't know
what the target is.

35:08.106 --> 35:10.316
Kono had HPD alert all the banks
and high-end jewelry stores

35:10.399 --> 35:12.443
along the triathlon's route.

35:12.527 --> 35:13.903
Okay, how are you
going there, Kitty?

35:13.986 --> 35:14.904
Not good.

35:14.987 --> 35:16.405
CHIN: Is that how they do it
in Jersey?

35:16.489 --> 35:17.573
DANNY: No, it's not how
they do it in Jersey.

35:17.657 --> 35:19.158
This is Grace's computer.

35:19.242 --> 35:20.159
It's the only one
Rachel could give me.

35:20.243 --> 35:21.244
And whatever's
on this flash drive

35:21.327 --> 35:22.745
is taking forever to load.

35:22.829 --> 35:24.539
It's the biggest file
in the history of files.

35:24.622 --> 35:26.207
KONO: The names that Rachel
got from the neighbors?

35:26.290 --> 35:27.792
They didn't check out.

35:27.875 --> 35:29.544
But their prints came back:
Aaron and Kim Rockwell.

35:29.627 --> 35:31.796
And I also contacted
the triathlon.

35:31.879 --> 35:32.755
They said that all four
of our suspects

35:32.839 --> 35:34.132
finished the race last year.

35:34.215 --> 35:36.008
Average times,
but they did finish.

35:36.092 --> 35:37.635
CHIN: All right, so now we wait
for them to go off course.

35:37.718 --> 35:39.262
KONO: Or we get them earlier.

35:39.345 --> 35:41.389
Aaron used to work for
Oahu Federal Bank last year

35:41.472 --> 35:43.015
at the time of the heist.

35:43.099 --> 35:44.058
DANNY: It's enough to detain
them on probable cause.

35:44.142 --> 35:45.101
CHIN: Hey, RFID signal

35:45.643 --> 35:47.019
shows our four perps
leaving the water,

35:47.103 --> 35:48.020
getting onto their bikes.

35:48.104 --> 35:49.438
Let's go.

35:50.064 --> 35:52.233
[crowd applauding and cheering]

36:04.704 --> 36:05.663
Coming up. Chin!

36:05.746 --> 36:07.165
Coming up. Coming up.

36:12.795 --> 36:14.422
Here they come.

36:14.505 --> 36:15.798
CHIN: One, two, three and four.

36:16.340 --> 36:17.174
Right here. One, two,
three, and four.

36:17.258 --> 36:18.676
-Stop! Stop!
-Take your helmet off.

36:18.759 --> 36:20.344
Helmets off.

36:21.596 --> 36:22.972
-What?
-It's not them.

36:25.600 --> 36:27.685
They tagged these riders
with their tracking chips.

36:27.768 --> 36:29.645
Which means they're pulling
the heist right now.

36:35.234 --> 36:38.029
[suspenseful music]

36:38.529 --> 36:41.240
[crowd applauding and cheering]

36:42.909 --> 36:44.577
Hey.

36:44.660 --> 36:45.828
DANNY: All right, so, uh,
looks like they dumped video

36:46.454 --> 36:48.998
from the truck's SD card
onto this flash drive.

36:49.081 --> 36:50.625
All the footage is of a place
called Bobrow Imports,

36:51.209 --> 36:53.169
a South African
diamond-trading conglomerate.

36:53.252 --> 36:54.629
That's our target for sure.

36:54.712 --> 36:55.880
Millions in diamonds
are easier to transport

36:55.963 --> 36:57.006
than millions in cash.

36:57.089 --> 36:58.299
KONO: Hey, I know that building.

36:58.382 --> 37:00.218
It's, like,
three blocks from here.

37:00.301 --> 37:01.135
Okay, well, cars are never going
to be able to cut through this.

37:01.219 --> 37:02.929
So let's go.

37:03.012 --> 37:05.765
[suspenseful music]

37:13.189 --> 37:15.858
[buzzer sounds]

37:28.913 --> 37:31.832
Forty-five seconds before
motion sensors reacclimate.

37:42.468 --> 37:45.263
Ready, three, two, one!

37:45.346 --> 37:47.139
[loud explosion]

37:53.020 --> 37:55.356
Kono, I need you on that roof.

37:55.439 --> 37:56.565
Copy that.

38:07.952 --> 38:09.328
Okay, I'm in position.

38:11.831 --> 38:14.000
I don't see…

38:14.083 --> 38:15.001
Wait, hang on.

38:16.544 --> 38:18.713
They're exiting the building
from the Mauka side.

38:18.796 --> 38:19.880
All four them.

38:19.964 --> 38:22.133
They're dressed as racers
with black lumbar packs.

38:23.968 --> 38:25.886
STEVE: Kono, talk to me.
Tell me what's happening.

38:25.970 --> 38:28.055
KONO: They're splitting up!

38:28.139 --> 38:29.432
They're taking the four routes
from the map.

38:29.932 --> 38:31.809
I'm coming down,
I'm going to take Mission.

38:32.393 --> 38:34.895
-All right, this way.
-I'm on four.

38:37.982 --> 38:40.943
[cheering]

38:45.448 --> 38:47.908
[thud]

38:47.992 --> 38:49.618
Hands behind your back.
Hands behind your back.

38:49.702 --> 38:51.704
Hands behind your back!

39:06.927 --> 39:08.346
Ride's over.

39:19.023 --> 39:20.900
[groaning]

39:20.983 --> 39:21.984
Whoa, brah,
your arm's all bust up?

39:22.485 --> 39:23.444
I think it's broke, man.

39:24.028 --> 39:25.654
Let me help you with that.

39:25.738 --> 39:28.240
-[grunting]
-[screaming in pain]

39:32.745 --> 39:34.330
[grunts]

39:47.760 --> 39:49.929
[yelping and grunting]

39:55.810 --> 39:57.395
How's that sand taste?

39:57.478 --> 39:59.313
[grunts]

40:03.692 --> 40:06.904
[dramatic music]

40:13.202 --> 40:15.121
[machine beeps rhythmically]

40:18.874 --> 40:21.502
I can't thank you guys enough.

40:21.585 --> 40:23.254
DANNY: Well, you don't
have to thank us.

40:23.337 --> 40:24.380
Save your energy. You got
to take care of that kid.

40:27.466 --> 40:28.884
STEVE: Jordan, when you're
feeling up to it,

40:28.968 --> 40:30.636
we're gonna show you
some photos, okay?

40:30.719 --> 40:32.596
DANNY: D.A.'s gonna ask you
to point out the shooter

40:32.680 --> 40:34.223
-if you can.
-Of course.

40:34.306 --> 40:36.684
Any time.

40:36.767 --> 40:38.936
I feel okay, actually.
I just…

40:40.729 --> 40:42.440
I'm so sorry to put Cami
through all this.

40:43.023 --> 40:44.984
Oh, no. I'm fine, babe.

40:45.860 --> 40:46.777
We're fine.

40:46.861 --> 40:48.904
Everything's fine.

40:48.988 --> 40:50.364
Now.

40:57.371 --> 40:58.497
DANNY: Thanks for letting me
use your computer.

40:59.081 --> 41:00.749
Did you catch the bad guys?

41:00.833 --> 41:02.668
Did I catch…
Who are you talking to?

41:02.751 --> 41:04.044
You always catch the bad guys.

41:04.587 --> 41:05.880
That's true.

41:06.422 --> 41:07.756
All right.

41:09.341 --> 41:11.260
I made this for you.

41:11.343 --> 41:14.471
Thank you so much.

41:14.555 --> 41:15.639
I mean, I'm…

41:15.723 --> 41:17.683
I'm the luckiest guy
in the world.

41:17.766 --> 41:18.767
I love you. Come here.

41:20.394 --> 41:22.938
[smooches]
Thank you, baby.

41:23.981 --> 41:25.024
Love you, Danno.

41:26.150 --> 41:27.318
I love you more.

41:36.160 --> 41:37.495
Raised a good kid.

41:37.578 --> 41:40.039
RACHEL: Yes. We did do
something right.

41:41.916 --> 41:44.585
What time do you want me
to pick her up next weekend?

41:48.255 --> 41:49.465
I'll call you.

41:52.468 --> 41:53.552
Okay.

41:53.636 --> 41:56.597
[upbeat music]

42:08.734 --> 42:10.319
Everything all right?

42:10.402 --> 42:11.862
Yeah.

42:11.946 --> 42:13.489
You want to hit Side Street?

42:13.572 --> 42:14.949
It's on me.

42:15.449 --> 42:16.784
Yeah.

42:16.867 --> 42:19.954
SINGER: ♪ I'll face the wall
and the day again ♪

42:20.037 --> 42:23.916
♪ See if she won't buy
some wine ♪

42:26.043 --> 42:29.380
♪ We'll take two
to the restaurant ♪

42:29.463 --> 42:33.259
♪ And fight it out with
our wives in the basement ♪

42:33.342 --> 42:37.263
♪ I pulled the tears
out of that face ♪

42:39.807 --> 42:42.810
♪ Head long in the right place ♪
