WEBVTT

00:00:03.545 --> 00:00:05.338 align:center
PIPELINE
PLAYA EHUKAI O'AHU

00:00:15.181 --> 00:00:16.391 align:center
Damas y caballeros.

00:00:16.474 --> 00:00:18.601 align:center
Bienvenidos al Campeonato de Surf
Coral Prince…

00:00:18.685 --> 00:00:20.603 align:center
…en la muy famosa Pipeline.

00:00:20.687 --> 00:00:22.689 align:center
¿Qué tal un aplauso para los
competidores?

00:00:22.772 --> 00:00:26.776 align:center
En el agua están nuestros mejores
campeones presentes y pasados.

00:00:26.860 --> 00:00:30.864 align:center
Tenemos a Ty Samson, Rex
Richardson y Kono Kalakaua.

00:00:30.947 --> 00:00:32.782 align:center
Extraño esto, Kono.

00:00:32.866 --> 00:00:35.618 align:center
Estar aquí afuera con la gente más
importante para mí.

00:00:35.702 --> 00:00:36.786 align:center
Aquí es donde quiero estar.

00:00:36.870 --> 00:00:39.164 align:center
Creo que tus fans coinciden.

00:00:39.247 --> 00:00:42.375 align:center
Damas y caballeros,
me complace presentarles…

00:00:42.459 --> 00:00:46.671 align:center
…al hombre detrás de la marca.
Ian Adams.

00:00:48.089 --> 00:00:49.674 align:center
Vamos a darles un espectáculo.

00:00:58.183 --> 00:01:00.059 align:center
Vamos, Ian.

00:01:17.535 --> 00:01:19.662 align:center
Ian.

00:01:26.211 --> 00:01:27.337 align:center
Ian.

00:01:33.218 --> 00:01:34.302 align:center
Lo tengo. Vayan.

00:01:46.523 --> 00:01:49.442 align:center
Espectadores, hagan espacio a los
salvavidas.

00:01:49.526 --> 00:01:51.194 align:center
Ian. Ian.

00:01:54.531 --> 00:01:55.615 align:center
Le dispararon.

00:01:57.951 --> 00:01:59.244 align:center
Está muerto.

00:02:46.583 --> 00:02:48.376 align:center
Quiero que cierren esta playa.

00:02:48.459 --> 00:02:50.837 align:center
Nadie se va hasta que
demos la orden, ¿sí?

00:02:50.920 --> 00:02:52.505 align:center
Gracias.

00:02:53.923 --> 00:02:56.426 align:center
Es una locura. Tanta gente,
creería que es el Gran Tazón.

00:02:56.509 --> 00:02:59.721 align:center
Así es Hawái. El Campeonato Coral
Prince es nuestro Gran Tazón.

00:02:59.804 --> 00:03:02.599 align:center
Grace me pide clases de surf.
Me negué.

00:03:02.682 --> 00:03:04.267 align:center
¿Tienes algo contra el surf?

00:03:04.350 --> 00:03:07.270 align:center
No tengo nada contra el surf.
Es contra los tiburones…

00:03:07.353 --> 00:03:11.274 align:center
…cáncer de piel y lo que involucre
a mi hija con un bikini.

00:03:11.357 --> 00:03:14.235 align:center
Oye, está confirmado.

00:03:14.319 --> 00:03:15.653 align:center
La víctima es Ian Adams.

00:03:15.737 --> 00:03:19.699 align:center
Presidente de Coral Prince, la mayor
marca de surf del mundo.

00:03:19.782 --> 00:03:21.826 align:center
Montaba una ola y le dispararon en el
pecho.

00:03:21.910 --> 00:03:25.079 align:center
Nadie vio ni oyó de dónde vino el
disparo.

00:03:25.163 --> 00:03:26.998 align:center
Eso es fácil.
Es un evento televisado.

00:03:27.081 --> 00:03:30.001 align:center
¿Cierto? Hay cámaras. ¿Algo
recorriendo al público?

00:03:30.084 --> 00:03:32.420 align:center
No, todas las cámaras filman hacia el
agua.

00:03:32.503 --> 00:03:35.882 align:center
Interrogamos a los otros por
si Ian no era el blanco.

00:03:36.382 --> 00:03:38.009 align:center
¿Viste el reporte de surf
esta mañana?

00:03:38.092 --> 00:03:39.177 align:center
¿Qué tiene que ver eso?

00:03:39.260 --> 00:03:41.554 align:center
- Solo espera.
- Sí.

00:03:41.638 --> 00:03:43.640 align:center
5 a 8 oleajes del oeste.

00:03:43.723 --> 00:03:46.517 align:center
Eso pondría la cima como
a 45 metros, ¿cierto?

00:03:46.601 --> 00:03:48.061 align:center
- Sí.
- Blanco en movimiento, masa central.

00:03:48.686 --> 00:03:50.396 align:center
Vamos, no fue un tiro de suerte.

00:03:50.480 --> 00:03:52.607 align:center
- ¿Tirador de élite entrenado?
- Quizá.

00:03:52.690 --> 00:03:56.444 align:center
Quien haya disparado,
lan definitivamente era el blanco.

00:03:57.946 --> 00:03:59.572 align:center
Esto afectará mucho a Kono.

00:03:59.656 --> 00:04:01.950 align:center
¿Por qué? ¿Conocía a la víctima?

00:04:02.033 --> 00:04:04.410 align:center
Sí. Ian firmó a Kono
a un Contrato Coral Prince…

00:04:04.494 --> 00:04:05.411 align:center
…cuando tenía como 15 años.

00:04:05.495 --> 00:04:07.830 align:center
Era como su segundo padre.

00:04:07.914 --> 00:04:10.667 align:center
Montaba para el equipo cuando se
lastimó la rodilla.

00:04:10.750 --> 00:04:13.378 align:center
Pero en lugar de botarla
Ian pagó todo.

00:04:13.461 --> 00:04:15.255 align:center
Cirugía, rehabilitación, todo.

00:04:15.338 --> 00:04:18.174 align:center
Aun sabiendo que nunca competiría
otra vez.

00:04:22.971 --> 00:04:24.639 align:center
- ¿Estás bien?
- Sí.

00:04:24.722 --> 00:04:27.642 align:center
Quiero ir a Casa Coral Prince
y hablar con el equipo.

00:04:27.725 --> 00:04:30.853 align:center
- Podemos hacerlo por ti.
- No, quiero hacerlo.

00:04:38.319 --> 00:04:40.488 align:center
Odio cuando matan a los ricos.

00:04:40.571 --> 00:04:42.198 align:center
¿Por qué?

00:04:42.282 --> 00:04:44.242 align:center
Tienen algo que todos quieren.

00:04:44.325 --> 00:04:45.451 align:center
Sí, dinero.

00:04:45.535 --> 00:04:47.620 align:center
O sea muchos sospechosos.

00:04:57.046 --> 00:04:58.423 align:center
La próxima vez ponte chanclas.

00:04:58.506 --> 00:05:00.967 align:center
Fingiré que no dijiste eso.

00:05:01.050 --> 00:05:03.803 align:center
Chin, a ver si puedes averiguar quién
está a cargo.

00:05:03.886 --> 00:05:06.806 align:center
Empezar a armar un perfil,
recopilar antecedentes.

00:05:06.889 --> 00:05:09.809 align:center
Financieros. Primera regla en
investigaciones de homicidio.

00:05:09.892 --> 00:05:12.103 align:center
Seguir al dinero. Entendido.

00:05:14.772 --> 00:05:17.775 align:center
Explica. No entiendo.
¿Estos niños viven aquí o qué?

00:05:17.859 --> 00:05:20.653 align:center
El Equipo Coral Prince
vive aquí de octubre a enero.

00:05:20.737 --> 00:05:22.280 align:center
- ¿Y los entrenadores?
- Sí.

00:05:22.363 --> 00:05:25.325 align:center
¿Qué dicen? ¿No te caigas del juguete
de hule espuma?

00:05:25.408 --> 00:05:26.534 align:center
Muy gracioso.

00:05:26.617 --> 00:05:28.036 align:center
Hermano, ¿dónde lo comiste?

00:05:28.119 --> 00:05:29.787 align:center
¿Dónde qué? Perdón.

00:05:29.871 --> 00:05:31.414 align:center
¿El bastón, hermano?

00:05:31.497 --> 00:05:33.374 align:center
Perdón, ¿hablas inglés?

00:05:34.083 --> 00:05:36.544 align:center
No hay necesidad de ser agro.

00:05:36.627 --> 00:05:38.296 align:center
Lo atrapó en tierra, hermano.

00:05:39.464 --> 00:05:41.007 align:center
Danno no surfea.

00:05:43.134 --> 00:05:44.469 align:center
Caramba.

00:05:44.552 --> 00:05:48.097 align:center
Te reto a que me digas lo que dijo.
Me voy.

00:05:49.182 --> 00:05:52.351 align:center
Disculpe. Soy el investigador Chin Ho
Kelly.

00:05:52.435 --> 00:05:54.771 align:center
Linda Leon.
Asistente Ejecutiva de Ian.

00:05:54.854 --> 00:05:56.981 align:center
¿Tendrá su agenda de la semana
pasada?

00:05:57.065 --> 00:06:00.443 align:center
¿Llamadas, correos electrónicos,
transacciones financieras?

00:06:00.526 --> 00:06:02.445 align:center
Puedo dárselo sin problema.

00:06:02.528 --> 00:06:04.489 align:center
¿Algo fuera de lo ordinario?

00:06:04.572 --> 00:06:07.075 align:center
- ¿Amenazas de acosadores?
- No, nada así.

00:06:07.158 --> 00:06:10.369 align:center
Ian solo hablaba de este
evento y de regresar a su tabla.

00:06:11.829 --> 00:06:13.247 align:center
De acuerdo.

00:06:13.331 --> 00:06:14.457 align:center
¿Parecía nervioso por hoy?

00:06:14.540 --> 00:06:16.125 align:center
¿Le insinuó que algo estaba mal?

00:06:16.209 --> 00:06:20.046 align:center
No. De hecho estaba más feliz de lo
que había estado en mucho tiempo.

00:06:23.132 --> 00:06:25.093 align:center
Era importante para él que vinieras,
Kono.

00:06:25.176 --> 00:06:27.553 align:center
Quería a todo el Equipo
Coral Prince allá.

00:06:30.932 --> 00:06:33.267 align:center
¿Por qué no estaba Ben?

00:06:35.228 --> 00:06:37.188 align:center
Tendrías que preguntárselo a él.

00:06:37.271 --> 00:06:39.357 align:center
Porque mi hijo ya no me habla.

00:06:40.691 --> 00:06:45.446 align:center
Intenté el año pasado en el funeral
de su madre, pero se negó.

00:06:45.530 --> 00:06:47.740 align:center
Creo que Ian intentó hablar con él
también…

00:06:47.824 --> 00:06:50.118 align:center
…pero no logró nada.

00:06:50.201 --> 00:06:51.869 align:center
¿Cuándo viste a Ben la última vez?

00:06:51.953 --> 00:06:53.871 align:center
No sé. Hace años.

00:06:53.955 --> 00:06:55.456 align:center
Hola, Kono.

00:06:55.540 --> 00:06:57.542 align:center
El Teniente
Comandante Steve McGarrett…

00:06:57.625 --> 00:06:59.418 align:center
…y el Detective Danny Williams.

00:06:59.502 --> 00:07:00.711 align:center
Carlton Bass.

00:07:00.795 --> 00:07:02.672 align:center
Carlton e Ian
crecieron surfeando.

00:07:02.755 --> 00:07:04.674 align:center
Ian vendía shorts de su auto…

00:07:04.757 --> 00:07:06.008 align:center
…yo vendía apartamentos en
Waialua.

00:07:06.092 --> 00:07:08.594 align:center
Un par de vagos de la playa.

00:07:08.678 --> 00:07:10.638 align:center
Nunca soñamos ser hombres de
negocios.

00:07:10.721 --> 00:07:13.891 align:center
¿Qué hace una inmobiliaria en un
concurso de surf?

00:07:13.975 --> 00:07:17.478 align:center
Carlton es dueña de 30 centros
comerciales con tiendas Coral Prince.

00:07:17.562 --> 00:07:19.689 align:center
- Una sociedad lucrativa.
- ¿Señor?

00:07:20.815 --> 00:07:23.943 align:center
Perdón, ¿pero la prensa quiere una
declaración?

00:07:24.026 --> 00:07:25.820 align:center
Gracias, Randall.
Con permiso.

00:07:25.903 --> 00:07:28.114 align:center
Algo más antes de que se vaya.

00:07:28.197 --> 00:07:29.949 align:center
Desde que usted e Ian regresaron…

00:07:30.032 --> 00:07:32.535 align:center
…¿sabe por qué alguien querría
matarlo?

00:07:34.203 --> 00:07:37.832 align:center
Encaminó el estilo de vida de surf
Costa Norte a las masas…

00:07:37.915 --> 00:07:40.543 align:center
…y tuvo grandes ganancias.

00:07:40.626 --> 00:07:42.044 align:center
Mucha gente lo resentía.

00:07:45.756 --> 00:07:47.633 align:center
Pero solo uno jaló el gatillo.

00:07:52.180 --> 00:07:53.431 align:center
SEDE DE CINCO-0

00:07:55.975 --> 00:07:58.644 align:center
Esta es la vista del camarógrafo
en la arena.

00:07:58.728 --> 00:08:01.314 align:center
El ángulo desde el que veían los
espectadores de la playa.

00:08:01.397 --> 00:08:04.484 align:center
Mira cómo cae.

00:08:05.693 --> 00:08:07.904 align:center
Para atrás y a la izquierda.

00:08:07.987 --> 00:08:09.906 align:center
Ese disparo no vino de la playa.

00:08:09.989 --> 00:08:11.574 align:center
La bala vino de arriba.

00:08:11.657 --> 00:08:13.784 align:center
- ¿Una de las casas quizá?
- Quizá.

00:08:13.868 --> 00:08:17.079 align:center
El forense dijo que el ángulo de
entrada fue de 30 grados.

00:08:17.163 --> 00:08:19.248 align:center
Prima, no te vi.

00:08:20.458 --> 00:08:23.044 align:center
Kono, oye, por qué no te mantienes
fuera de este.

00:08:23.127 --> 00:08:26.422 align:center
- Tómate el día.
- No, estoy bien.

00:08:27.006 --> 00:08:29.967 align:center
Prima, tómate el día.

00:08:30.051 --> 00:08:32.178 align:center
Sabes que no puedo hacer eso.

00:08:33.471 --> 00:08:36.265 align:center
Parte de este trabajo es saber cuándo
no eres la…

00:08:36.349 --> 00:08:37.975 align:center
…indicada para el trabajo.

00:08:45.066 --> 00:08:47.443 align:center
- Está bien.
- Muy bien. Tirador.

00:08:48.194 --> 00:08:52.573 align:center
Muy bien. Si el ángulo de entrada es
algo así como 30 grados…

00:08:53.241 --> 00:08:57.995 align:center
…eso pone la trayectoria
de la bala allá arriba.

00:08:58.079 --> 00:09:01.040 align:center
El tiro fue de la cordillera
Pupukea encima de las casas.

00:09:01.123 --> 00:09:04.126 align:center
Sí. Solo que no hay caminos que
entren o salgan de ahí.

00:09:05.962 --> 00:09:08.381 align:center
No necesitamos caminos.

00:09:10.049 --> 00:09:11.884 align:center
PUPUKEA
COSTA NORTE

00:09:53.884 --> 00:09:55.219 align:center
Hola.

00:09:56.721 --> 00:09:59.390 align:center
¿Qué haces aquí?
El jefe dijo que te fueras.

00:10:00.600 --> 00:10:02.977 align:center
Mira,
de veras no quiero ver su cara…

00:10:03.060 --> 00:10:05.229 align:center
…cuando no hacemos lo que dice.

00:10:06.230 --> 00:10:09.108 align:center
La llamo su mirada constipada.

00:10:10.234 --> 00:10:12.236 align:center
Sí, ya sé.

00:10:12.778 --> 00:10:14.238 align:center
Oye.

00:10:15.448 --> 00:10:20.286 align:center
No puedes culparte, ¿de acuerdo?

00:10:20.369 --> 00:10:21.996 align:center
De acuerdo.

00:10:23.080 --> 00:10:25.374 align:center
- Es que me siento impotente.
- Ya sé.

00:10:25.458 --> 00:10:27.877 align:center
La policía debe llegar
a salvar el día.

00:10:27.960 --> 00:10:30.129 align:center
Pero a veces no podemos.

00:10:33.215 --> 00:10:36.052 align:center
¿Nunca tuviste un maestro que te
cambiara todo?

00:10:36.135 --> 00:10:39.263 align:center
¿Que te haya hecho ver todo de una
forma distinta?

00:10:40.181 --> 00:10:42.975 align:center
Sí, de hecho, la señora Stojack…

00:10:43.059 --> 00:10:45.436 align:center
…mi maestra de historia de sexto.

00:10:45.519 --> 00:10:50.316 align:center
Hasta que la conocí pensé que la
Guerra Fría había sido en Alaska.

00:10:52.193 --> 00:10:54.070 align:center
Pues Ian fue mi señora Stojack.

00:10:54.904 --> 00:10:57.448 align:center
Y el surf era más que
un deporte para él.

00:10:57.531 --> 00:11:02.578 align:center
Era la tierra y el sol y el cielo
y el agua y el corazón.

00:11:05.414 --> 00:11:07.917 align:center
Era todo y le transmitió eso a sus
surfistas…

00:11:08.000 --> 00:11:09.460 align:center
…y nos hizo mejores.

00:11:13.464 --> 00:11:16.384 align:center
Necesito pagarle eso y no puedo
hacerlo aquí sentada.

00:11:18.469 --> 00:11:20.554 align:center
Entiendo.

00:11:37.488 --> 00:11:38.697 align:center
¿Qué opinas?

00:11:41.117 --> 00:11:43.744 align:center
Ese tiro requirió de habilidad.

00:11:43.828 --> 00:11:45.996 align:center
Los que crecieron cazando jabalí por
aquí…

00:11:46.080 --> 00:11:47.540 align:center
- …podrían lograrlo.
- Sí.

00:11:47.623 --> 00:11:50.418 align:center
También el personal
militar calificado en la isla.

00:11:50.918 --> 00:11:54.547 align:center
Vemos un grupo de sospechosos de
como dos mil personas.

00:11:54.630 --> 00:11:57.049 align:center
La trayectoria de la bala pone
al tirador…

00:11:57.133 --> 00:12:00.052 align:center
…en el arrecife.
Quizá dejó algo atrás.

00:12:00.136 --> 00:12:02.596 align:center
Empezaré en la frontera
norte de la trayectoria…

00:12:02.680 --> 00:12:05.307 align:center
- …e iré hacia ti.
- Bien.

00:12:09.895 --> 00:12:11.856 align:center
BAHÍA WAIMEA

00:12:15.359 --> 00:12:16.485 align:center
Disculpe.

00:12:16.569 --> 00:12:18.654 align:center
El de Giovanni's
dijo que Ben Bass estaba aquí.

00:12:18.737 --> 00:12:22.658 align:center
- ¿Lo ha visto?
- No sé. ¿Y tú?

00:12:23.534 --> 00:12:26.370 align:center
- ¿Ben?
- Kono.

00:12:32.209 --> 00:12:35.546 align:center
- ¿Dónde está tu pelo?
- ¿Dónde está tu retenedor?

00:12:35.629 --> 00:12:37.298 align:center
Ya veo.

00:12:37.381 --> 00:12:40.634 align:center
Mírate, señor Ambientalista.
¿Trabajas para Protectores Oceánicos?

00:12:40.718 --> 00:12:42.845 align:center
Sí. Sí.

00:12:44.221 --> 00:12:45.306 align:center
¿Cómo estás, Kono?

00:12:46.640 --> 00:12:48.642 align:center
Bueno, soy policía.

00:12:48.726 --> 00:12:51.103 align:center
Claro, el negocio familiar.

00:12:51.729 --> 00:12:53.522 align:center
¿Vienes como policía?

00:12:55.774 --> 00:12:57.443 align:center
Y como amiga.

00:12:59.153 --> 00:13:01.572 align:center
Quiero hablarte sobre Ian.

00:13:02.948 --> 00:13:06.160 align:center
Sí. Lo lamento.

00:13:07.328 --> 00:13:09.288 align:center
Mira, sé que tú e Ian eran cercanos.

00:13:09.371 --> 00:13:12.041 align:center
¿Sabes de alguien que quisiera
lastimarlo?

00:13:13.334 --> 00:13:17.630 align:center
Éramos íntimos mucho antes
del dinero.

00:13:17.713 --> 00:13:21.634 align:center
Cuando se convirtió en la misma
bestia codiciosa que mi padre…

00:13:21.717 --> 00:13:24.595 align:center
…ya no tuvimos tanto en común.

00:13:24.678 --> 00:13:26.680 align:center
Pareces bastante enojado con él.

00:13:28.474 --> 00:13:29.850 align:center
Desilusionado.

00:13:30.935 --> 00:13:33.437 align:center
¿Había mucha gente
desilusionada de él?

00:13:33.521 --> 00:13:34.730 align:center
Sí.

00:13:35.231 --> 00:13:40.236 align:center
Pero si eso fue lo que
lo mató, no lo sé.

00:13:40.319 --> 00:13:42.238 align:center
Ya no toleraba estar cerca de él.

00:13:43.239 --> 00:13:45.449 align:center
¿Por eso no estuviste
en Casa Coral Prince?

00:13:46.408 --> 00:13:48.911 align:center
Ya no es mi lugar,
Kono.

00:13:48.994 --> 00:13:52.915 align:center
Además, mi papá estaba ahí y eso…

00:13:53.415 --> 00:13:55.292 align:center
Pues, no sé.

00:13:55.376 --> 00:13:59.797 align:center
Cuando supe de Ian quise recordarlo
a mi manera…

00:13:59.880 --> 00:14:01.882 align:center
…así que me vine para acá.

00:14:09.390 --> 00:14:12.434 align:center
Quien mató a Ian Adams
definitivamente llegó preparado.

00:14:12.518 --> 00:14:14.770 align:center
Hay marcas del cuerpo del tirador.

00:14:14.853 --> 00:14:18.023 align:center
Quemaduras de pólvora y marcas
en el pasto y tengo…

00:14:18.107 --> 00:14:19.567 align:center
- …esta 7 milímetros.
- Qué bien.

00:14:19.650 --> 00:14:23.612 align:center
- ¿Tienes algo?
- Sí, algo que debes ver.

00:14:27.449 --> 00:14:28.909 align:center
Esta área es tierra de cacería.

00:14:28.993 --> 00:14:30.411 align:center
Está llena de jabalí.

00:14:33.289 --> 00:14:36.584 align:center
Parece que alguien desangró a uno
recientemente.

00:14:36.667 --> 00:14:39.670 align:center
Quien fuera decidió marcar su
territorio.

00:14:45.551 --> 00:14:47.261 align:center
Es un área de cacería Kapu.

00:14:49.054 --> 00:14:51.098 align:center
¿Quiénes son los Kapu?

00:14:51.181 --> 00:14:54.977 align:center
Parte salvavidas, parte seguridad
de la Costa Norte no oficial.

00:14:55.060 --> 00:14:56.312 align:center
Protectores de la isla.

00:14:56.395 --> 00:14:58.689 align:center
¿De quién protegen la isla?

00:15:02.526 --> 00:15:05.654 align:center
De extranjeros. Entiendo.
Protección de los haoles. Perdón.

00:15:05.738 --> 00:15:08.574 align:center
Cuidan la Costa Norte
y la vida hawaiana.

00:15:08.657 --> 00:15:10.910 align:center
¿Qué es eso? ¿Dan multas por
exceso de…

00:15:10.993 --> 00:15:12.578 align:center
…velocidad surfeando?

00:15:12.661 --> 00:15:15.956 align:center
¿Aseguran que las estaciones de
radio toquen a Don Ho?

00:15:16.040 --> 00:15:17.791 align:center
Los haces sonar como niños
exploradores.

00:15:17.875 --> 00:15:21.295 align:center
Sí, te darán una paliza si le
faltas al respeto a su tierra.

00:15:22.880 --> 00:15:24.798 align:center
Entonces cada miembro de los Kapu.

00:15:24.882 --> 00:15:27.426 align:center
¿Los tienen memorizados a todos?

00:15:27.509 --> 00:15:29.637 align:center
Es un club exclusivo.
Están muy orgullosos.

00:15:29.720 --> 00:15:31.263 align:center
Nadie oculta su afiliación.

00:15:31.347 --> 00:15:34.099 align:center
En los años 70 y 80 los Kapu
traficaban y vendían cocaína…

00:15:34.683 --> 00:15:37.144 align:center
…pero se legalizaron con el surf.

00:15:37.227 --> 00:15:38.771 align:center
Ayudaban a marcas como Coral
Prince…

00:15:38.854 --> 00:15:40.648 align:center
…a establecerse en la Costa Norte.

00:15:41.148 --> 00:15:43.943 align:center
Redúcelos a los que tengan
antecedentes penales…

00:15:44.026 --> 00:15:47.738 align:center
…y ve si alguno tiene vínculos
con Ian Adams.

00:15:55.329 --> 00:15:57.706 align:center
Hola, Levi Parker y Diego Stone.

00:15:57.790 --> 00:16:00.501 align:center
Múltiples cargos de armas,
delitos, allanamientos.

00:16:00.584 --> 00:16:02.419 align:center
Se graduaron de la
Correccional Halawa…

00:16:02.503 --> 00:16:04.630 align:center
…por cargos de agresión.

00:16:04.713 --> 00:16:06.382 align:center
Miren esto.

00:16:06.465 --> 00:16:10.219 align:center
Durante el juicio el testigo clave
del fiscal, lan Adams.

00:16:10.302 --> 00:16:11.637 align:center
O sea que tienen móvil.

00:16:11.720 --> 00:16:15.015 align:center
Felicidades. Levi y Diego,
regresarán a la cárcel.

00:16:23.983 --> 00:16:25.484 align:center
¿Qué hacemos aquí?

00:16:25.567 --> 00:16:28.112 align:center
Te juro, Danny, si preguntas
otra vez te disparo.

00:16:28.195 --> 00:16:29.905 align:center
Dispárame.
En serio dispárame.

00:16:29.988 --> 00:16:32.324 align:center
No daré otro paso hasta que me
expliques.

00:16:32.408 --> 00:16:33.784 align:center
Lo expliqué tres veces.

00:16:33.867 --> 00:16:36.036 align:center
¿Indicación de lo ridícula que es la
desviación?

00:16:36.120 --> 00:16:38.455 align:center
No es desviación, es oportunidad
estratégica.

00:16:39.957 --> 00:16:41.166 align:center
¿Oportunidad estratégica?

00:16:41.750 --> 00:16:42.793 align:center
Lo que me gusta…

00:16:42.876 --> 00:16:45.546 align:center
…es cómo dices eso en serio.

00:16:45.629 --> 00:16:46.714 align:center
¿Cuál es el problema?

00:16:46.797 --> 00:16:50.926 align:center
El problema es Levi Parker y
Diego Stone, ellos son el problema.

00:16:51.010 --> 00:16:54.847 align:center
Pero iremos al Bar Tropics del Hilton
Hawaiian Village a hablar…

00:16:54.930 --> 00:16:57.016 align:center
…con el presidente
del Club de Surf.

00:16:57.099 --> 00:16:58.475 align:center
- Danny.
- ¿Qué?

00:16:58.559 --> 00:17:02.646 align:center
En esta isla hay una forma fácil de
hacer las cosas y una difícil.

00:17:02.730 --> 00:17:05.023 align:center
Los Kapu hablando con Kawika…

00:17:05.107 --> 00:17:10.195 align:center
…antes de que vayamos tras Levi y
Diego es la forma fácil.

00:17:11.155 --> 00:17:13.699 align:center
¿Y aventar a alguien al tanque de
tiburones?

00:17:13.782 --> 00:17:15.451 align:center
¿Y colgar a otro del techo?

00:17:17.161 --> 00:17:18.871 align:center
Esos no eran de aquí.

00:17:19.705 --> 00:17:21.290 align:center
Estás enfermo, ¿lo sabes?

00:17:21.373 --> 00:17:23.500 align:center
Lo dices como cumplido, ¿verdad?

00:17:23.584 --> 00:17:27.046 align:center
No, no, no como cumplido, como
insulto terrible.

00:17:27.129 --> 00:17:30.340 align:center
No es un cumplido, ¿lo entiendes?

00:17:32.134 --> 00:17:33.594 align:center
TROPICS
BAR Y GRILL

00:17:33.677 --> 00:17:35.345 align:center
Queríamos a Ian.

00:17:35.429 --> 00:17:37.765 align:center
Coral Prince emplea a la mitad del
club…

00:17:37.848 --> 00:17:42.311 align:center
…como vendedores, gerentes,
personal para la bodega.

00:17:43.479 --> 00:17:45.189 align:center
¿Qué es eso?

00:17:46.482 --> 00:17:48.275 align:center
Se llama un Blue Hawái.

00:17:48.901 --> 00:17:51.320 align:center
- ¿Tienes un problema?
- No, no, no. Me gustaría uno.

00:17:51.945 --> 00:17:53.822 align:center
No puedo tomar alcohol porque
trabajamos.

00:17:53.906 --> 00:17:58.035 align:center
- Eso se llama virgen.
- Yo lo llamo que no me corran.

00:17:58.118 --> 00:18:00.537 align:center
Disculpe, dos más. Gracias.

00:18:02.122 --> 00:18:05.667 align:center
Kawika, oiga, necesitamos su ayuda.

00:18:05.751 --> 00:18:09.963 align:center
El tiro que mató a Ian vino de
Pupukea. Es territorio Kapu.

00:18:10.047 --> 00:18:11.924 align:center
Dos de sus chicos son sospechosos.

00:18:12.007 --> 00:18:14.384 align:center
Levi y Diego.

00:18:15.385 --> 00:18:17.638 align:center
Levi y Diego ya no son Kapu.

00:18:17.721 --> 00:18:19.098 align:center
¿Por qué?

00:18:19.181 --> 00:18:22.518 align:center
Se volvieron demasiado violentos,
los dejaron ir.

00:18:22.601 --> 00:18:24.102 align:center
Bien. ¿Sabe dónde
encontrarlos?

00:18:24.186 --> 00:18:25.813 align:center
Desde luego.

00:18:26.480 --> 00:18:32.236 align:center
Qué bueno. Comparta la información
con nosotros cuando quiera.

00:18:33.946 --> 00:18:36.865 align:center
¿Por qué debería cooperar contigo,
haole?

00:18:36.949 --> 00:18:39.910 align:center
De acuerdo.
Dijo que quería a Ian.

00:18:39.993 --> 00:18:43.038 align:center
Tiene una oportunidad de ayudarnos a
capturar a sus asesinos.

00:18:46.083 --> 00:18:48.210 align:center
Tal vez solo le caía un poco bien,
no lo sé.

00:18:48.293 --> 00:18:49.711 align:center
Ten cuidado, haole.

00:18:49.795 --> 00:18:53.090 align:center
La palabra H. Es Detective
Williams o Danny.

00:18:53.173 --> 00:18:55.050 align:center
Tengo otras palabras
que significan…

00:18:55.134 --> 00:18:56.593 align:center
…"no me digas qué hacer
en mi isla".

00:18:56.677 --> 00:18:59.263 align:center
Es mi isla también, Kawika.

00:18:59.346 --> 00:19:01.557 align:center
- ¿Es así?
- Así es.

00:19:01.640 --> 00:19:03.976 align:center
Mi padre y mi madre
están enterrados aquí.

00:19:04.059 --> 00:19:07.229 align:center
Mi abuelo murió
el 7 de diciembre de 1941…

00:19:07.312 --> 00:19:09.398 align:center
…defendiendo la misma
tierra que protege.

00:19:09.481 --> 00:19:12.484 align:center
Lo hacemos diferente, pero con la
misma finalidad, amigo.

00:19:12.568 --> 00:19:14.111 align:center
Ayúdenos.

00:19:15.279 --> 00:19:17.573 align:center
O los encontramos nosotros mismos…

00:19:17.656 --> 00:19:18.991 align:center
…y luego regreso aquí…

00:19:19.074 --> 00:19:21.702 align:center
…y lo arresto por obstrucción
de la justicia.

00:19:32.379 --> 00:19:36.800 align:center
Vine aquí por respeto,
Kawika.

00:19:36.884 --> 00:19:40.095 align:center
Si quiere hacerlo de otra forma,
estoy dispuesto.

00:19:41.763 --> 00:19:43.682 align:center
¿Tu abuelo murió en Pearl Harbor?

00:19:44.266 --> 00:19:46.977 align:center
Se hundió con el Arizona,
sigue sepultado ahí.

00:19:51.315 --> 00:19:55.152 align:center
Considera esto como un favor
a él por su sacrificio.

00:19:55.235 --> 00:19:58.530 align:center
Le traeré a Levi y a Diego.
Palabra de honor.

00:20:02.367 --> 00:20:06.288 align:center
De acuerdo. Muchas gracias.

00:20:11.919 --> 00:20:13.378 align:center
¿Quiere que pague?

00:20:13.462 --> 00:20:16.089 align:center
Haole, nos quitaste ocho islas.

00:20:16.173 --> 00:20:19.760 align:center
Lo menos que puedes hacer es pagar
la cuenta de vez en cuando.

00:20:19.843 --> 00:20:21.386 align:center
Es lo mínimo.

00:20:27.351 --> 00:20:28.518 align:center
CIUDAD DE CARPAS
BAHÍA KAWELA

00:20:28.602 --> 00:20:30.562 align:center
¿Cuándo hablaste con Ian por última
vez?

00:20:30.646 --> 00:20:32.397 align:center
Vino hace un par de noches.

00:20:32.481 --> 00:20:34.066 align:center
¿En serio? ¿Por qué?

00:20:34.149 --> 00:20:35.943 align:center
Le pregunté lo mismo.

00:20:36.026 --> 00:20:37.861 align:center
Dijo que quería ser mi amigo.

00:20:37.945 --> 00:20:40.697 align:center
- Que había cambiado.
- ¿Qué le dijiste?

00:20:40.781 --> 00:20:43.325 align:center
Que actuara en como si fuera cierto.

00:20:43.408 --> 00:20:46.495 align:center
- Que entonces le creería.
- Ben tiene novia.

00:20:46.578 --> 00:20:47.829 align:center
¿Cómo están?

00:20:49.164 --> 00:20:52.501 align:center
¿Y vives aquí? ¿En la playa?

00:20:53.502 --> 00:20:55.587 align:center
Desde hace más de un año.

00:20:55.671 --> 00:20:58.215 align:center
Paso por aquí tantas veces y nunca
me paro.

00:20:58.298 --> 00:20:59.967 align:center
La gente pasa sin ver.

00:21:00.550 --> 00:21:03.053 align:center
Piensan que somos drogadictos sin
hogar.

00:21:03.136 --> 00:21:04.554 align:center
No podría ser menos cierto.

00:21:04.638 --> 00:21:07.265 align:center
Ben-ho. Hice esto para ti.

00:21:07.349 --> 00:21:08.600 align:center
Gracias, Kaila.

00:21:08.684 --> 00:21:11.478 align:center
Sabes que me encantan estas
pulseras, ¿verdad?

00:21:12.479 --> 00:21:16.024 align:center
Pero como Kono está de visita, quizá
quieras darle esta a ella.

00:21:16.108 --> 00:21:17.609 align:center
Claro.

00:21:22.281 --> 00:21:23.573 align:center
Mahalo, Kaila.

00:21:23.657 --> 00:21:25.409 align:center
- Tienes bonito pelo.
- Tú también.

00:21:29.871 --> 00:21:33.333 align:center
La mamá de Kaila tiene una tienda de
ropa en Waikiki.

00:21:33.417 --> 00:21:35.794 align:center
Él trabaja en el Banco de Hawái.

00:21:35.877 --> 00:21:39.923 align:center
La mayoría tiene empleos y autos y
familias.

00:21:40.007 --> 00:21:42.801 align:center
Pero cuesta millones de dólares tener
casa aquí.

00:21:42.884 --> 00:21:45.303 align:center
En vez de irse de la tierra de
sus ancestros…

00:21:45.387 --> 00:21:47.556 align:center
…prefieren vivir así.

00:21:47.639 --> 00:21:49.808 align:center
¿A quién pertenece esta tierra,
al Estado?

00:21:50.642 --> 00:21:52.811 align:center
Los vecinos quieren corrernos.

00:21:52.894 --> 00:21:55.647 align:center
No les encantan las carpas en
medio de sus mansiones.

00:21:55.731 --> 00:21:58.775 align:center
Han habido muchas amenazas.
Algunos daños.

00:21:58.859 --> 00:21:59.985 align:center
LÁRGUENSE

00:22:00.068 --> 00:22:02.487 align:center
- Empeora.
- ¿Qué podemos hacer al respecto?

00:22:03.530 --> 00:22:04.948 align:center
¿Podemos?

00:22:05.032 --> 00:22:07.200 align:center
Eso me agrada.

00:22:13.582 --> 00:22:15.459 align:center
Mi lengua es del color de mi camisa.

00:22:15.542 --> 00:22:17.919 align:center
- No tenías que beberlo.
- ¿No?

00:22:19.004 --> 00:22:24.468 align:center
Me disculpo si no… No conozco bien
las "operaciones estratégicas".

00:22:24.551 --> 00:22:27.345 align:center
Pensé que sentarme a beber un coctel
de 700 mililitros…

00:22:27.429 --> 00:22:29.347 align:center
…era operación estándar.

00:22:29.431 --> 00:22:32.476 align:center
Funcionó. Los Kapu ofrecieron a Levi
y a Diego, ¿no?

00:22:32.559 --> 00:22:34.478 align:center
No sé. Solo sé que estoy aquí
parado…

00:22:34.561 --> 00:22:37.022 align:center
…mientras dos sospechosos quizá
vuelan…

00:22:37.105 --> 00:22:39.941 align:center
- …al continente…
- Relájate y confía en mí.

00:22:40.025 --> 00:22:42.778 align:center
Los Kapu dijeron que los entregarán.
Cumplirán.

00:22:42.861 --> 00:22:44.529 align:center
Debían estar aquí hace
una hora.

00:22:44.613 --> 00:22:46.615 align:center
Tengo curiosidad. ¿Dónde están?

00:22:47.407 --> 00:22:49.618 align:center
Tiempo de la isla.

00:22:52.329 --> 00:22:54.289 align:center
Justo a tiempo.

00:23:12.140 --> 00:23:14.559 align:center
¿Cómo están?
¿Están bien?

00:23:14.643 --> 00:23:17.312 align:center
Hace algunos años tuvieron un cargo
por agresión.

00:23:17.395 --> 00:23:19.898 align:center
El testimonio de Ian
los encerró.

00:23:19.981 --> 00:23:23.693 align:center
Pensé en cuando estaban encerrados
en la Penitenciaría Estatal…

00:23:23.777 --> 00:23:26.947 align:center
…con tiempo para pensar cosas,
planear venganzas.

00:23:27.030 --> 00:23:28.782 align:center
¿De qué rayos hablan?

00:23:29.407 --> 00:23:31.493 align:center
Encontramos su campamento en
Pupukea.

00:23:31.576 --> 00:23:36.123 align:center
Es loco porque hay muy buena
vista de la Pipeline de allá arriba.

00:23:36.206 --> 00:23:38.291 align:center
- No.
- No haces enojar a Kawika…

00:23:38.375 --> 00:23:40.919 align:center
- …y te sales con la tuya.
- Ian estaba protegido.

00:23:41.002 --> 00:23:43.797 align:center
¿Dónde estaban durante el
Campeonato Coral Prince?

00:23:43.880 --> 00:23:45.090 align:center
Con el oficial
de libertad condicional.

00:23:45.173 --> 00:23:46.341 align:center
¿Sí?

00:23:46.424 --> 00:23:48.426 align:center
- Llámalo.
- Lo llamaré aquí mismo.

00:23:48.510 --> 00:23:50.178 align:center
Y me verán desde ahí.

00:23:50.262 --> 00:23:52.222 align:center
Si su oficial no coincide…

00:23:52.722 --> 00:23:55.183 align:center
…seremos menos amigables. Él, yo
siempre soy cordial.

00:23:58.395 --> 00:24:00.272 align:center
Manny, es el
detective Danny Williams.

00:24:02.065 --> 00:24:05.152 align:center
¿Le dirán a Kawika, verdad?
¿Que no hicimos nada?

00:24:05.235 --> 00:24:08.280 align:center
Sí, conversamos con sus chicos Levi
y Diego.

00:24:09.531 --> 00:24:11.700 align:center
Sí. ¿Responde por estos chicos?

00:24:13.618 --> 00:24:15.495 align:center
Muchas gracias.

00:24:15.579 --> 00:24:18.331 align:center
- Están bien.
- Muy bien, largo de aquí.

00:24:22.002 --> 00:24:25.589 align:center
Genial. De regreso al principio sin
sospechosos.

00:24:39.436 --> 00:24:43.607 align:center
Has llegado lejos desde tu condominio
en Diamond Head…

00:24:43.690 --> 00:24:46.776 align:center
…todos los tesoros de Coral Prince.

00:24:46.860 --> 00:24:50.238 align:center
Sí, lo único que extraño de esos
tiempos es a mamá.

00:24:51.323 --> 00:24:52.782 align:center
Lo lamento.

00:24:52.866 --> 00:24:55.660 align:center
Quise ir al servicio,
pero era solo para la familia.

00:24:56.661 --> 00:24:59.706 align:center
Sí, fue idea de mi papá.

00:25:00.665 --> 00:25:02.834 align:center
¿Qué pasó entre ustedes dos?

00:25:04.794 --> 00:25:07.923 align:center
Estábamos en un viaje en barco,
surfeando en Bali.

00:25:08.006 --> 00:25:10.592 align:center
Coral Prince
tiene una fábrica allí.

00:25:10.675 --> 00:25:13.428 align:center
Un día voy con papá e Ian
a verla.

00:25:13.511 --> 00:25:17.474 align:center
Esa cosa avienta contaminación al
agua y está sobre pantanos…

00:25:17.557 --> 00:25:20.435 align:center
…que son cruciales
a la eco-estructura.

00:25:20.518 --> 00:25:21.937 align:center
Debería ser tierra protegida.

00:25:22.812 --> 00:25:25.148 align:center
Cuando se lo dije a Ian,
¿sabes qué me dijo, Kono?

00:25:25.232 --> 00:25:27.150 align:center
¿Qué?

00:25:27.234 --> 00:25:29.653 align:center
Es el costo de hacer grandes
negocios…

00:25:30.654 --> 00:25:32.656 align:center
…y papá estuvo de acuerdo.

00:25:32.739 --> 00:25:36.117 align:center
¿Protege a Hawái,
pero arruina el resto del mundo?

00:25:36.201 --> 00:25:38.328 align:center
Exactamente. Hipócrita.

00:25:38.411 --> 00:25:42.582 align:center
Sé que te duele oír esto, Kono.
Pero es lo que era Ian.

00:25:42.666 --> 00:25:44.709 align:center
Él y mi padre lo tenían
todo planeado.

00:25:45.460 --> 00:25:48.129 align:center
Reinarían el mundo juntos.

00:25:48.922 --> 00:25:50.882 align:center
No quise ser parte de eso.

00:25:51.758 --> 00:25:53.009 align:center
Viví en Bali un año.

00:25:53.093 --> 00:25:56.054 align:center
Un día me dijeron que mamá estaba
enferma y regresé.

00:25:56.137 --> 00:25:58.556 align:center
Y te quedaste.

00:26:00.892 --> 00:26:02.018 align:center
Este lugar…

00:26:04.020 --> 00:26:05.939 align:center
…Kamaaina.

00:26:06.606 --> 00:26:08.400 align:center
Es mi hogar ahora.

00:26:11.653 --> 00:26:14.114 align:center
Vamos, quiero mostrarte algo.

00:26:15.615 --> 00:26:17.075 align:center
Vamos.

00:26:28.128 --> 00:26:31.006 align:center
¿Reconoces a estos dos niños?

00:26:31.798 --> 00:26:34.467 align:center
Fue el día que ganaste el campeonato.

00:26:34.551 --> 00:26:36.678 align:center
Y te lastimaste la rodilla.

00:26:38.013 --> 00:26:40.515 align:center
Después de eso todo cambió.

00:26:40.598 --> 00:26:44.144 align:center
Pero este momento,
hombre, la vida era buena.

00:26:44.227 --> 00:26:47.355 align:center
Tenías a todas las chicas a tus pies.

00:26:47.439 --> 00:26:48.815 align:center
Sí.

00:26:48.898 --> 00:26:51.651 align:center
Excepto la que realmente quería.

00:27:08.043 --> 00:27:09.836 align:center
¿Qué es?

00:27:22.307 --> 00:27:23.725 align:center
Kaila, cuidado.

00:27:34.778 --> 00:27:36.446 align:center
Abajo. Abajo.

00:27:52.504 --> 00:27:54.005 align:center
- ¿Estás bien?
- Sí, bien.

00:27:54.089 --> 00:27:56.007 align:center
Placas parciales
de una moto.

00:27:56.091 --> 00:27:58.802 align:center
Bien. D.P.H. se sentará en esa aldea
de la playa…

00:27:58.885 --> 00:28:00.261 align:center
…hasta saber quién la atacó.

00:28:00.804 --> 00:28:03.515 align:center
¿Para qué quemarla?
Ellos no han hecho nada.

00:28:03.598 --> 00:28:05.725 align:center
No es por la gente, es por la tierra.

00:28:05.809 --> 00:28:08.478 align:center
Recién colgué con un amigo buzo…

00:28:08.561 --> 00:28:11.106 align:center
…en la Oficina de Conservación
y Tierras Costeras.

00:28:11.189 --> 00:28:13.149 align:center
Me dijo que los intentos
se volvieron fuertes recientemente…

00:28:13.233 --> 00:28:15.443 align:center
…para darle uso comercial
a esa tierra privada.

00:28:15.527 --> 00:28:19.155 align:center
Hay muchos licitadores en la mesa.
Los jugadores típicos.

00:28:19.239 --> 00:28:22.742 align:center
Hay una compañía en la vía rápida.
Tienen dinero en depósito.

00:28:22.826 --> 00:28:25.203 align:center
Shortfin International.

00:28:27.122 --> 00:28:28.706 align:center
¿Adivinen quién es el dueño?

00:28:28.790 --> 00:28:31.000 align:center
- Ian Adams.
- Bien, espera un minuto.

00:28:31.084 --> 00:28:35.004 align:center
¿Y si Ben Bass descubrió que
Ian Adams quería comprar la tierra…

00:28:35.088 --> 00:28:38.133 align:center
- …que buscaba proteger?
- Si soy Ben Bass, no soy feliz.

00:28:41.094 --> 00:28:42.929 align:center
¿Qué pasa, prima?

00:28:44.013 --> 00:28:45.557 align:center
Ben tiene un rifle.

00:28:45.640 --> 00:28:48.017 align:center
Lo usó para asustar a los que nos
atacaron…

00:28:48.101 --> 00:28:51.229 align:center
- …pero no hay forma que…
- De acuerdo. Un minuto.

00:28:51.312 --> 00:28:53.440 align:center
Tiene móvil y medios,
es persona de interés.

00:28:54.065 --> 00:28:57.360 align:center
Danny y yo hablaremos con Ben
y pasamos el rifle por balística.

00:28:57.444 --> 00:28:58.611 align:center
No. Yo lo haré.

00:28:58.695 --> 00:29:01.322 align:center
Si Ben es sospechoso yo debo
decírselo.

00:29:02.073 --> 00:29:03.658 align:center
Muy bien.

00:29:03.742 --> 00:29:04.743 align:center
Chin, revisa este trato de la tierra,
¿sí?

00:29:04.826 --> 00:29:07.036 align:center
A ver si alguien más sabía del trato.

00:29:07.120 --> 00:29:09.414 align:center
Empieza con la asistente ejecutiva de
Ian Adams.

00:29:18.381 --> 00:29:20.467 align:center
Coral Prince hace una oferta de
millones…

00:29:20.550 --> 00:29:23.428 align:center
…por un pedazo de tierra
donde está la aldea.

00:29:23.511 --> 00:29:25.513 align:center
¿Y no cree que es relevante al
homicidio?

00:29:25.597 --> 00:29:28.975 align:center
No lo sabía.
Ian mantenía las cosas privadas.

00:29:29.058 --> 00:29:31.561 align:center
Aquí están sus gastos
los últimos seis meses.

00:29:31.644 --> 00:29:35.190 align:center
Proyectos de tierra, donaciones,
nómina.

00:29:35.273 --> 00:29:37.066 align:center
¿Quiénes son los Hermanos Gillis?

00:29:37.692 --> 00:29:39.402 align:center
No sé.
Nunca oí de ellos.

00:29:39.486 --> 00:29:42.405 align:center
Ian les pagó dos veces dos semanas
antes de morir.

00:29:43.364 --> 00:29:44.616 align:center
Es un despacho jurídico.

00:29:44.699 --> 00:29:47.619 align:center
No es de los de Coral Prince.
Yo los conocería.

00:29:47.702 --> 00:29:49.287 align:center
Revise su correo
electrónico personal.

00:29:49.370 --> 00:29:51.414 align:center
A ver si les escribía.

00:29:51.498 --> 00:29:53.416 align:center
Ahí.

00:29:55.710 --> 00:29:57.837 align:center
Eran los abogados de sus bienes
privados.

00:30:01.341 --> 00:30:02.759 align:center
Cambiaría su testamento.

00:30:09.307 --> 00:30:10.183 align:center
- Kono.
- Sí.

00:30:10.266 --> 00:30:12.602 align:center
Ian Adams cambió su testamento
antes de morir.

00:30:12.685 --> 00:30:15.522 align:center
- ¿Por qué?
- Para hacer a Ben Bass su heredero.

00:30:15.605 --> 00:30:17.357 align:center
¿Qué? ¿Por qué haría eso?

00:30:17.440 --> 00:30:19.651 align:center
No sé. Pero hablaré con los
abogados…

00:30:19.734 --> 00:30:21.569 align:center
…y veré si me dan una copia del
testamento.

00:30:21.653 --> 00:30:24.739 align:center
Kono, Ben iba a heredarlo todo.

00:30:24.822 --> 00:30:26.950 align:center
Es un móvil aún mayor.

00:30:28.576 --> 00:30:30.453 align:center
Te vuelvo a llamar.

00:30:31.496 --> 00:30:34.499 align:center
¿Aquí es donde trabajas?
¿Chica ruda?

00:30:34.582 --> 00:30:35.917 align:center
Cuando debo serlo.

00:30:36.000 --> 00:30:38.753 align:center
¿Qué pasa? ¿Recibí el mensaje de
que quieres hablar?

00:30:40.713 --> 00:30:43.091 align:center
¿Sabías que Ian
cambió su testamento?

00:30:43.174 --> 00:30:46.845 align:center
¿Para hacerte el principal
beneficiario de sus bienes?

00:30:47.929 --> 00:30:48.930 align:center
No.

00:30:49.013 --> 00:30:51.516 align:center
También estaba en la etapa final de
comprar…

00:30:51.599 --> 00:30:54.102 align:center
- …la tierra donde está la aldea.
- ¿Qué?

00:30:54.185 --> 00:30:56.646 align:center
¿Dices que no lo sabías?

00:30:56.729 --> 00:30:59.440 align:center
¿Digo que no lo sabía?
No. No lo sabía.

00:31:00.441 --> 00:31:02.652 align:center
Ian vino a la aldea recientemente…

00:31:02.735 --> 00:31:05.738 align:center
…diciendo que había cambiado.
No lo creí.

00:31:06.489 --> 00:31:08.700 align:center
Debes darme más que eso.

00:31:09.576 --> 00:31:11.578 align:center
¿Como qué?

00:31:11.661 --> 00:31:15.832 align:center
Si Ian compraba la tierra para
desarrollarla y desahuciarlos…

00:31:15.915 --> 00:31:17.375 align:center
…tenías un móvil para matarlo.

00:31:17.458 --> 00:31:19.627 align:center
Kono, no crees sinceramente que yo…

00:31:19.711 --> 00:31:22.839 align:center
Ben, debo hacer la pregunta.
Es mi trabajo.

00:31:24.716 --> 00:31:26.551 align:center
¿Me trajiste porque soy sospechoso?

00:31:28.303 --> 00:31:31.264 align:center
Nadie puede confirmar tu coartada
porque estabas solo…

00:31:31.347 --> 00:31:34.058 align:center
- …tomando muestras de agua.
- Es lo que hacía.

00:31:34.142 --> 00:31:35.727 align:center
Tienes licencia de caza.

00:31:35.810 --> 00:31:38.354 align:center
La mayoría de los que crecimos en la
isla, Kono. Cazamos.

00:31:38.980 --> 00:31:41.232 align:center
Voy a necesitar tu rifle.

00:31:50.408 --> 00:31:52.368 align:center
¿Necesito un abogado?

00:31:54.621 --> 00:31:56.331 align:center
Sí.

00:32:07.258 --> 00:32:10.720 align:center
D.P.H. tiene a Ben Bass
por causa probable.

00:32:10.803 --> 00:32:14.098 align:center
A menos que lo acusemos del
homicidio de Ian se irá en 48 horas.

00:32:14.182 --> 00:32:15.683 align:center
¿Balística dio algo?

00:32:15.767 --> 00:32:18.353 align:center
La prueba fue no concluyente.
¿Y los mapas satelitales?

00:32:18.436 --> 00:32:21.898 align:center
Nada en el lugar que dijo Ben
que estaba en ese momento.

00:32:23.066 --> 00:32:25.693 align:center
- No significa que lo hizo.
- Ni que no.

00:32:27.111 --> 00:32:28.321 align:center
Lo siento, Kono.

00:32:28.404 --> 00:32:31.491 align:center
sRastreé la placa que dio Kono
a una operación de tours…

00:32:31.574 --> 00:32:33.618 align:center
…llamada Katonk Renta de Jeeps
y Bicicletas.

00:32:33.701 --> 00:32:35.244 align:center
- ¿Adivina quién trabaja ahí?
- ¿Quién?

00:32:36.996 --> 00:32:39.374 align:center
Mira, mis amigos Levi y Diego.

00:32:39.999 --> 00:32:42.543 align:center
Un minuto. ¿No creen una
coincidencia…

00:32:42.627 --> 00:32:44.545 align:center
…que trataban de destruir
la tierra…

00:32:44.629 --> 00:32:45.755 align:center
…que Ian quería comprar?

00:32:45.838 --> 00:32:48.800 align:center
Amerita otra conversación
por lo menos. Vamos.

00:32:55.556 --> 00:32:56.975 align:center
Diego.

00:32:58.601 --> 00:33:00.520 align:center
Oye. Oye.

00:33:07.819 --> 00:33:11.698 align:center
CONDUCE LENTO
DISFRUTA EL PASEO

00:33:19.747 --> 00:33:21.165 align:center
Oye, tengo una hija.

00:33:23.334 --> 00:33:24.585 align:center
Conozco este camino.

00:33:24.669 --> 00:33:25.503 align:center
Este no es un camino.

00:33:26.087 --> 00:33:27.755 align:center
Un camino tiene asfalto,
dos carriles.

00:33:27.839 --> 00:33:30.466 align:center
Esto es terracería.
Y hay un largo camino de bajada.

00:33:30.550 --> 00:33:32.176 align:center
- ¿Miedo?
- No, no tengo miedo.

00:33:32.260 --> 00:33:33.970 align:center
Estoy consternado.

00:34:20.975 --> 00:34:22.935 align:center
Oye.

00:34:27.857 --> 00:34:28.941 align:center
Nunca hacemos nada.

00:34:29.025 --> 00:34:30.735 align:center
- ¿No?
- ¿Cómo te dejaron el ojo morado?

00:34:30.818 --> 00:34:32.779 align:center
Mi novia se puso ruda anoche.

00:34:32.862 --> 00:34:34.864 align:center
No fue tu novia, fue nuestra
compañera.

00:34:34.947 --> 00:34:37.533 align:center
Tienes suerte de haber salido con una
marca.

00:34:37.617 --> 00:34:40.119 align:center
Ustedes policías, no saben hacer
nada.

00:34:40.203 --> 00:34:42.163 align:center
No les tenemos miedo.

00:34:42.246 --> 00:34:43.998 align:center
¿Cómo creen que me hacen sentir?

00:34:44.081 --> 00:34:46.292 align:center
Soy un oficial de la ley bajo
juramento…

00:34:46.375 --> 00:34:47.752 align:center
…y no me muestran respeto.

00:34:47.835 --> 00:34:49.796 align:center
Es realmente doloroso.

00:34:54.092 --> 00:34:55.843 align:center
¿Quién es?

00:34:59.305 --> 00:35:01.140 align:center
Alguien que sí les asusta.

00:35:09.982 --> 00:35:13.277 align:center
Kawika, nunca hacemos nada.

00:35:15.571 --> 00:35:17.198 align:center
Gracias por venir hasta acá,
Kawika.

00:35:18.074 --> 00:35:22.370 align:center
Díganle al policía haole todo lo que
quiera saber.

00:35:22.453 --> 00:35:24.664 align:center
¿Quién les pagó para incendiar la
aldea?

00:35:25.414 --> 00:35:28.167 align:center
- Randall.
- ¿Randall? ¿Randall qué? Apellido.

00:35:28.251 --> 00:35:32.130 align:center
Barrett. El que conduce para
Carlton Bass.

00:35:33.923 --> 00:35:36.843 align:center
- ¿Cómo lo conocen?
- En los tiros Coco Head.

00:35:36.926 --> 00:35:38.427 align:center
¿En el campo de tiro?

00:35:38.511 --> 00:35:40.805 align:center
Sí, ¿dónde más se tira que en Coco
Head?

00:35:42.348 --> 00:35:44.433 align:center
Sí, señor policía.

00:35:44.517 --> 00:35:45.977 align:center
¿Qué más nos dicen de Randall?

00:35:47.228 --> 00:35:48.771 align:center
Lo llevamos a Pupukea.

00:35:48.855 --> 00:35:51.065 align:center
Dijo que quería una vista
despejada de Pipeline.

00:35:53.401 --> 00:35:56.195 align:center
Chin, tenemos a Randall al este en
Halwalla.

00:35:56.279 --> 00:36:00.241 align:center
Vamos a encajarlo del oeste.
Considérenlo armado y peligroso.

00:36:06.581 --> 00:36:09.000 align:center
Randall Barrett, salga del auto.

00:36:09.959 --> 00:36:12.962 align:center
- Fuera. De rodillas.
- Abajo.

00:36:14.005 --> 00:36:15.464 align:center
Cruce las piernas.

00:36:25.641 --> 00:36:27.143 align:center
- ¿Steve?
- ¿Qué?

00:36:28.060 --> 00:36:29.979 align:center
Adivino que el arma del crimen.

00:36:31.063 --> 00:36:33.191 align:center
No es tan blanco y negro.

00:36:44.785 --> 00:36:46.162 align:center
¿Ben?

00:36:46.704 --> 00:36:49.498 align:center
¿Qué pasa?
¿Por qué me llamaste?

00:36:52.043 --> 00:36:53.753 align:center
¿Hijo?

00:36:56.130 --> 00:36:57.965 align:center
Nunca me vuelvas a decir así.

00:37:00.760 --> 00:37:03.137 align:center
- Ben.
- Él lo sabe.

00:37:04.096 --> 00:37:06.724 align:center
- ¿De qué hablas?
- Sabe que mataste a Ian.

00:37:06.807 --> 00:37:08.517 align:center
- Qué locura.
- Carlton Bass…

00:37:08.601 --> 00:37:11.229 align:center
…está arrestado por el homicidio de
Ian Adams.

00:37:11.312 --> 00:37:13.981 align:center
- ¿Es broma?
- No, en realidad no bromea.

00:37:14.065 --> 00:37:15.858 align:center
Tenemos a Randall
y a sus matones…

00:37:15.942 --> 00:37:17.401 align:center
…Levi y Diego,
en custodia.

00:37:17.485 --> 00:37:19.278 align:center
Los contrató para incendiar la aldea.

00:37:19.362 --> 00:37:21.572 align:center
Les tendió una trampa por homicidio.

00:37:21.656 --> 00:37:23.866 align:center
Creo que no se librará de esta.

00:37:23.950 --> 00:37:26.452 align:center
¿Mi palabra contra la de mi chofer
y dos ex convictos?

00:37:26.535 --> 00:37:27.828 align:center
Me arriesgaré.

00:37:27.912 --> 00:37:29.872 align:center
Yo, Ian Adams,
lego mis acciones en la…

00:37:29.956 --> 00:37:33.125 align:center
…Corporación Coral Prince
a mi único pariente…

00:37:33.209 --> 00:37:36.462 align:center
…mi hijo, Bennett Bass.

00:37:41.467 --> 00:37:44.136 align:center
¿Cuando supo que
Ian era el padre de Ben?

00:37:44.220 --> 00:37:47.598 align:center
Ben dijo que Ian estaba tratando de
regresar a su vida.

00:37:48.557 --> 00:37:51.060 align:center
¿La mamá de Ben
se lo confesó a Ian?

00:37:51.978 --> 00:37:53.104 align:center
¿Te lo dijo?

00:37:54.105 --> 00:37:56.482 align:center
Tenía planes de hacer un hotel
en esa tierra…

00:37:56.565 --> 00:37:58.526 align:center
…pero Ian llegó primero.

00:37:58.609 --> 00:38:00.736 align:center
Le iba a dar la tierra a Ben…

00:38:00.820 --> 00:38:04.031 align:center
…pero lo mató antes de que pudiera
finalizar el trato.

00:38:04.740 --> 00:38:07.827 align:center
Jefe, me gustaría hacer los honores.

00:38:07.910 --> 00:38:08.995 align:center
Arréstalo.

00:38:09.954 --> 00:38:10.871 align:center
Gracias.

00:38:10.955 --> 00:38:13.749 align:center
- Oí eso.
- Qué bueno.

00:38:14.792 --> 00:38:17.253 align:center
Cuando digo, "Arréstalo,
Danno", es de cariño.

00:38:17.336 --> 00:38:19.380 align:center
Bien, hazlo a diario, me gusta.

00:38:30.057 --> 00:38:32.977 align:center
Debí creerte
y no sospechar de ti.

00:38:33.060 --> 00:38:35.813 align:center
Solo hacías tu trabajo.

00:38:39.275 --> 00:38:42.653 align:center
Tu perdón significa mucho, Ben.
Gracias.

00:38:47.241 --> 00:38:49.160 align:center
Ahora estás a cargo.

00:38:49.243 --> 00:38:52.538 align:center
Manejar al equipo y administrar
Coral Prince.

00:38:52.621 --> 00:38:57.418 align:center
Puedes hacerlo como siempre quisiste
y es lo que quería Ian.

00:38:58.878 --> 00:39:01.297 align:center
lan. Él debería estar aquí, sabes.

00:39:01.380 --> 00:39:03.632 align:center
Sí, lo sé.

00:39:03.716 --> 00:39:08.471 align:center
Te quería y ya está en casa y eso es
todo lo que importa.
.

