WEBVTT

00:01.000 --> 00:03.753
[dramatic music]

00:22.105 --> 00:25.650
[shouting, gates rattling]

00:25.734 --> 00:27.444
Open it or he dies!

00:27.527 --> 00:28.570
GUARD:
Open it.

00:28.653 --> 00:30.155
Open it!

00:30.238 --> 00:33.616
[buzzer sounds]

00:34.117 --> 00:35.035
[inmates shouting]

00:37.037 --> 00:38.079
Get out here.

00:38.163 --> 00:39.122
Get out here!

00:39.664 --> 00:40.540
Tell him to come out here.

00:41.082 --> 00:43.084
-Tell him!
-Do what he says, Dennis.

00:45.503 --> 00:46.963
Thanks.

00:47.046 --> 00:48.465
[cries out]

00:48.548 --> 00:50.675
SINGER:
♪ It's just a shot away ♪

00:50.759 --> 00:54.596
♪ Rape, murder, yeah ♪

00:54.679 --> 00:56.264
♪ It's just a shot away ♪

00:56.347 --> 00:59.392
♪ It's just a shot away ♪

00:59.476 --> 01:00.602
MAN: [grunts]
Please don't do this.

01:00.685 --> 01:01.853
I got three kids.

01:01.936 --> 01:03.772
Shut up!

01:03.855 --> 01:05.607
I know he tripped
the silent alarm.

01:05.690 --> 01:07.400
I know there's
a dozen cops out there

01:07.484 --> 01:08.318
just waiting to kill me.

01:08.401 --> 01:11.237
Then how the hell do you think
you're gonna get out of here?

01:13.156 --> 01:15.075
Out the front door.

01:15.158 --> 01:18.286
[siren wailing]

01:18.369 --> 01:22.582
[alarm wailing]

01:22.665 --> 01:26.628
SINGER: ♪ Gimme, gimme shelter ♪

01:26.711 --> 01:29.672
♪ Or I'm gonna fade away ♪

01:29.756 --> 01:31.549
OFFICER [over megaphone]:
Dawkins, you are surrounded.

01:31.633 --> 01:35.136
Drop your weapon
or we will fire.

01:35.220 --> 01:36.429
Drop your weapon!

01:36.513 --> 01:38.223
Drop your weapon now!

01:38.306 --> 01:39.140
Fire!

01:39.224 --> 01:40.725
[gunshots]

01:40.809 --> 01:42.227
SINGER:
♪ It's just a shot away ♪

01:42.310 --> 01:45.396
♪ It's just a shot away ♪

01:45.480 --> 01:50.860
♪ I tell you love, sister ♪

01:50.944 --> 01:52.612
MAN: What the hell is this?

01:53.696 --> 01:56.116
His mouth is glued shut!

01:56.199 --> 01:57.283
MAN: This isn't Dawkins!

01:57.367 --> 01:59.035
[siren wailing]

01:59.119 --> 02:00.078
SINGER:
♪ It's just a kiss away ♪

02:00.161 --> 02:00.995
♪ Kiss away ♪

02:01.079 --> 02:04.499
♪ Kiss away ♪

02:04.999 --> 02:08.002
[siren wailing]

02:19.097 --> 02:22.350
[ Hawaii Five-O
theme song plays]

02:54.716 --> 02:57.510
ANNOUNCER: Flight 106 arriving
from Los Angeles.

02:57.594 --> 02:59.804
Please proceed to baggage
carousel number two.

02:59.888 --> 03:03.683
[indistinct chatter]

03:20.742 --> 03:22.076
MAN:
Commander McGarrett?

03:24.787 --> 03:27.040
This is about my sister,
isn't it?

03:27.123 --> 03:29.292
She disabled a smoke detector
on board in the bathroom,

03:29.375 --> 03:30.627
which is a
federal offense.

03:30.710 --> 03:32.003
So we arrested her as
soon as she landed.

03:32.086 --> 03:33.421
STEVE:
Great.

03:33.504 --> 03:34.881
WOMAN:
Jail? Are you serious?

03:34.964 --> 03:36.257
It was just a cigarette!

03:36.341 --> 03:38.468
Okay, Officer, I think we…
we're good now.

03:38.551 --> 03:40.261
Steve McGarrett,
from the governor's task force.

03:40.345 --> 03:42.096
You can release her
into my custody.

03:42.180 --> 03:44.057
Let me check with my supervisor.

03:44.140 --> 03:45.141
STEVE:
Thank you.

03:47.101 --> 03:48.645
[door closes]

03:51.064 --> 03:52.148
MARY ANN: I'm sorry.

03:52.232 --> 03:53.733
I messed up.

03:59.155 --> 04:01.658
I missed you at Dad's funeral,
Mare.

04:04.619 --> 04:06.371
Yeah, well, something came up.

04:08.164 --> 04:10.166
[laughs bitterly]

04:10.250 --> 04:13.711
You know the last time I saw you
was at Mom's funeral?

04:13.795 --> 04:16.673
I guess that's the way
we do our family reunions.

04:16.756 --> 04:18.716
'Cause I was thinking
it could've been cool

04:18.800 --> 04:20.677
to have a picnic in between,
or something, you know?

04:20.760 --> 04:21.678
-A picnic?
-Yeah.

04:21.761 --> 04:23.721
A picnic.

04:23.805 --> 04:26.265
Something that, I don't know,
normal families do?

04:27.642 --> 04:31.604
[rock music]

04:36.693 --> 04:38.277
How did you say
you were injured, again?

04:38.361 --> 04:39.279
DANNY: Well, originally, uh…

04:39.362 --> 04:41.155
playing high school baseball,

04:41.239 --> 04:43.741
but, uh, it hasn't bothered me
in a really long time.

04:43.825 --> 04:46.911
Anything traumatic recently,
with the knee?

04:46.995 --> 04:49.497
DANNY: Yeah, actually.
I got a new partner.

04:49.580 --> 04:51.708
I was thinking more about
a physical injury.

04:51.791 --> 04:54.502
DANNY: No, no, this-this guy is
like a physical injury, Doc.

04:54.585 --> 04:56.296
Ten minutes after meeting him,

04:56.379 --> 04:58.840
I get shot and blasted backwards
through a window, okay?

04:58.923 --> 05:00.091
A few hours after that,

05:00.174 --> 05:02.093
he drives a car, not joking,

05:02.176 --> 05:05.054
onto the deck
of a Chinese freighter ship.

05:05.138 --> 05:06.180
And, yes, I was in it.

05:06.264 --> 05:08.308
The car, not the ship.

05:08.391 --> 05:10.351
DR. TEDDY: He drove a car
onto a boat?

05:10.435 --> 05:11.477
Yeah. He's an animal.

05:11.561 --> 05:12.854
And I sorta get the feeling

05:13.354 --> 05:14.439
that he's just
getting warmed up.

05:14.522 --> 05:16.357
-Ouch.
-Yeah.

05:16.441 --> 05:17.775
Uh, so, how do I fix it?

05:17.859 --> 05:19.736
You get a new partner.

05:19.819 --> 05:21.154
Yeah, I'd like that,

05:21.237 --> 05:22.530
but I don't think
that's gonna happen.

05:22.613 --> 05:23.698
Well…

05:23.781 --> 05:25.491
I'm seeing a slight tear
on the ACL.

05:25.575 --> 05:27.035
[cell phone rings]

05:27.118 --> 05:29.329
So, you're going to have
to stay off that knee

05:29.412 --> 05:31.164
for a couple of weeks,
physical therapy,

05:31.247 --> 05:32.582
and I'll put you on…

05:32.665 --> 05:33.875
-[ringing stops]
-…some anti-inflammatories.

05:34.417 --> 05:36.335
Can I get those, uh, to go?
Please?

05:38.880 --> 05:42.300
[indistinct chatter]

05:46.345 --> 05:48.848
I'll be back. Hey, stay.

05:48.931 --> 05:49.807
I'm not a dog.

05:49.891 --> 05:52.769
-Stay.
-[barks]

05:52.852 --> 05:54.771
-What happened to you?
-Oh. Uh, I blame you.

05:54.854 --> 05:57.148
I tore my ACL somewhere
in the last few weeks,

05:57.231 --> 05:59.358
all the fun
we've been having together.

05:59.442 --> 06:00.568
All right.
Well, once you're done bitching

06:00.651 --> 06:01.778
about your boo-boo,

06:01.861 --> 06:03.404
I'd love to know
what's going on here.

06:03.488 --> 06:05.656
We got an escaped prisoner,
three dead guards.

06:05.740 --> 06:07.241
Department of Public Safety's
trying to figure out

06:07.325 --> 06:08.201
what the hell happened.

06:08.284 --> 06:09.911
Where's Chin and Kono?

06:09.994 --> 06:11.245
Inside, getting background.

06:11.329 --> 06:12.663
Is that your sister in the car?

06:12.747 --> 06:14.207
Yeah, I just came straight
from the airport.

06:14.290 --> 06:15.833
You realize if she were a dog,
you could get a ticket

06:15.917 --> 06:17.001
for leaving her
in the car like that?

06:17.085 --> 06:17.960
Can we focus, please?

06:18.044 --> 06:19.420
Yeah.

06:19.504 --> 06:21.172
Why do you have aneurism-face?

06:21.255 --> 06:23.591
-I don't have aneurism-face.
-She gave you aneurism-face?

06:23.674 --> 06:25.259
How many times in a row can you
ask me the same question?

06:25.343 --> 06:26.886
"You gotta seek first
to understand,

06:26.969 --> 06:28.763
then to be understood."

06:28.846 --> 06:30.431
It's one of seven principles
of all successful people.

06:30.515 --> 06:33.518
I will literally pay you cash
to stop talking, okay?

06:33.601 --> 06:34.894
Excuse me, Officer?

06:36.145 --> 06:37.730
My blue pickup
is just around the corner.

06:37.814 --> 06:39.398
There's a woman sitting it in.
It's my sister.

06:39.482 --> 06:41.275
I'm putting her in your custody,
okay?

06:41.359 --> 06:43.361
Get her some food,
take her back to my office,

06:43.444 --> 06:45.655
don't take your eyes off her
until I get there, you got it?

06:45.738 --> 06:47.406
-MAN: Yes, sir.
-Thank you.

06:47.490 --> 06:49.242
You happy?

06:49.325 --> 06:51.410
CHIN: Hey. Fugitive's name
is Walton Dawkins.

06:51.494 --> 06:52.453
He's originally
from the mainland,

06:52.537 --> 06:53.788
but he did ten years

06:53.871 --> 06:55.331
at the Allen
Correctional Facility

06:55.414 --> 06:56.791
in Cleveland
for multiple home invasions.

06:56.874 --> 06:59.585
Apparently our guy likes hitting
families with big money.

06:59.669 --> 07:02.630
Then he violated his parole by
coming to Hawaii six years ago.

07:02.713 --> 07:04.632
My guess is
it wasn't for the surf.

07:04.715 --> 07:06.134
Dawkins killed a young couple
during one of his burglaries.

07:06.217 --> 07:08.261
But get this:
according to the warden,

07:08.344 --> 07:10.138
he's been a model prisoner
up until now.

07:10.221 --> 07:11.681
So what changed?

07:15.601 --> 07:17.145
DAWKINS:
Hey, guards!2

07:17.228 --> 07:18.938
We need help in here!

07:19.021 --> 07:20.189
DANNY: All right, so right
before the inmate collapsed,

07:20.273 --> 07:21.691
he was complaining
of shortness of breath,

07:21.774 --> 07:22.859
pain in his arm.

07:22.942 --> 07:24.527
Textbook signs
of cardiac arrest.

07:24.610 --> 07:25.778
He's a little young
to be dropping dead

07:25.862 --> 07:26.946
of a heart attack,
don't you think?

07:27.029 --> 07:28.197
Yeah.

07:28.281 --> 07:29.699
Not if he was poisoned.

07:29.782 --> 07:32.201
We found this stuff
in Dawkins' cell.

07:32.285 --> 07:33.953
Nutmeg.

07:34.036 --> 07:35.496
Oh, yeah, they got the prison
bake sale coming up.

07:35.580 --> 07:36.789
STEVE:
Hang on a second.

07:36.873 --> 07:39.208
You can extract myristicin
from nutmeg.

07:39.292 --> 07:40.793
It's an organic compound,

07:40.877 --> 07:42.753
has psychoactive properties,
it works like a drug,

07:42.837 --> 07:45.214
and in large enough doses,
it's lethal and fast-acting.

07:45.298 --> 07:48.885
So Dawkins poisons an inmate
as a distraction,

07:48.968 --> 07:50.636
shoots a few guards,

07:50.720 --> 07:51.679
then walks out the door
wearing one of their uniforms.

07:51.762 --> 07:53.222
STEVE:
Yeah, in broad daylight?

07:53.306 --> 07:54.974
I mean, it feels like a lot
of unnecessary exposure

07:55.057 --> 07:56.225
for someone trying
to sneak out the door.

07:56.309 --> 07:57.894
Price of freedom?

07:57.977 --> 07:59.812
STEVE: Or maybe he didn't think
he had time to dig a tunnel.

07:59.896 --> 08:01.105
What else we got?

08:01.189 --> 08:02.315
KONO:
One of the maintenance guys

08:02.398 --> 08:03.357
reported his car stolen
from the parking lot.

08:03.441 --> 08:05.318
We got HPD a description.

08:05.401 --> 08:06.569
Well, let's assume
Dawkins knows that, too,

08:06.652 --> 08:07.653
so he's going to
abandon that car.

08:07.737 --> 08:08.988
CHIN: We'll find it.

08:09.071 --> 08:10.031
Maybe it'll tell us
where he's going.

08:10.114 --> 08:11.657
Hey, watch this.

08:11.741 --> 08:12.617
Keep your eyes on the guard.

08:12.700 --> 08:14.035
Look at his holster.

08:14.952 --> 08:17.205
Safety strap's unfastened.

08:17.288 --> 08:18.748
Wait a minute.

08:18.831 --> 08:20.333
What the hell's he doing
with a gun, anyway?

08:20.416 --> 08:22.752
Weapons are for towers, gates,
and transports only.

08:22.835 --> 08:23.711
CHIN: Maybe it was
a rookie mistake.

08:23.794 --> 08:25.338
DANNY: No, not a rookie mistake.

08:25.421 --> 08:27.298
He's in on it, he wanted
Dawkins to have that gun.

08:27.381 --> 08:29.175
So what's in it for the guard?

08:29.258 --> 08:30.927
STEVE: Whatever it is,
it was worth putting an armed

08:31.010 --> 08:33.346
and dangerous fugitive
back on the streets.

08:33.429 --> 08:37.391
[dramatic music]

08:43.397 --> 08:44.524
STEVE: Billy Omana, right?

08:44.607 --> 08:48.110
-Yeah.
-Yeah, put those on.

08:48.194 --> 08:50.071
-Excuse me?
-Uh, he said put them on.

08:50.154 --> 08:51.656
Who the hell you guys
think you are?

08:51.739 --> 08:53.115
DANNY:
What did Dawkins offer you

08:53.199 --> 08:54.951
to help him escape
from prison today?

08:55.034 --> 08:56.327
I don't know
what you're talking about.

08:56.410 --> 08:57.703
STEVE: Billy, so help me God,

08:58.204 --> 08:59.622
you answer incorrectly
one more time,

08:59.705 --> 09:00.665
I'm gonna put those scrubs
on you myself

09:00.748 --> 09:02.166
and then drop you
in general population.

09:02.250 --> 09:03.709
How long you think
you'll last there?

09:03.793 --> 09:05.211
[scoffs] You can't do that.

09:05.294 --> 09:07.838
This here says I can.

09:12.260 --> 09:13.469
Dawkins said that
if I helped him,

09:13.553 --> 09:14.512
he'd give me 50 grand.

09:14.595 --> 09:16.264
And you believed him?

09:16.347 --> 09:19.267
BILLY: He arranged for $10,000
to be wired into my account.

09:19.350 --> 09:20.601
He told me it was
everything he had.

09:20.685 --> 09:22.019
I'd get the rest
as soon as he got out.

09:22.562 --> 09:23.854
STEVE: Where'd he say the rest
of the money was coming from?

09:23.938 --> 09:25.356
BILLY: I don't know.

09:25.439 --> 09:27.191
All he told me was
that there was a lot of it

09:27.275 --> 09:29.527
waiting for him on the outside,
but in order to get it,

09:29.610 --> 09:30.861
he needed to get out today.

09:35.366 --> 09:37.159
[upbeat music]

09:37.243 --> 09:40.788
[indistinct chatter]

09:45.251 --> 09:46.669
DANNY:
Skeet!

09:46.752 --> 09:48.796
I'm Detective Williams,
this is Commander McGarrett.

09:48.879 --> 09:50.381
We hear you and Walton Dawkins
were neighbors.

09:50.464 --> 09:51.882
Yeah, four and a half years.

09:51.966 --> 09:54.302
Warden says you guys
used to be pretty tight.

09:54.385 --> 09:57.763
Well, in the non-Biblical sense,
if you dig what I'm saying.

09:57.847 --> 09:59.515
So what happened?
Why the beef?

09:59.598 --> 10:02.059
I didn't appreciate him trying
to gut me with a shiv last week.

10:02.143 --> 10:03.894
He said I was asking
too many questions.

10:03.978 --> 10:06.147
Questions have anything to do
with why he bounced today?

10:07.690 --> 10:11.027
You know, it's possible I may
have some pertinent information,

10:11.110 --> 10:12.778
but, uh, you gonna have
to play me for it.

10:12.862 --> 10:14.655
-Play you?
-SKEET: That's right.

10:14.739 --> 10:16.490
You win,
I tell you everything I know.

10:16.574 --> 10:17.783
STEVE: What's to stop me
taking that basketball

10:17.867 --> 10:19.035
and beating it out of you?

10:19.118 --> 10:20.536
Bring it.

10:20.620 --> 10:22.288
They got better food
at the hospital anyway.

10:22.371 --> 10:23.664
What the hell you got
to threaten me with, man?

10:23.748 --> 10:26.375
-More lockup time?
-Okay.

10:26.459 --> 10:27.668
We might be able to help you.

10:27.752 --> 10:28.794
Shave some time
off your sentence?

10:28.878 --> 10:30.921
[laughs]
I'm doing double life, gimp.

10:31.005 --> 10:32.715
Excuse me?

10:32.798 --> 10:34.800
SKEET: You got a busted ear,
too, man?

10:34.884 --> 10:36.135
I'm on permanent vacation,
no parole.

10:36.218 --> 10:37.720
You could shave
10 years off my time,

10:37.803 --> 10:39.513
but I ain't never getting out.

10:39.597 --> 10:40.514
So it's either B-ball

10:41.015 --> 10:41.974
with tall,
dark and uptight here,

10:42.475 --> 10:44.143
or nothing.

10:44.226 --> 10:45.519
I got all the time in the world.

10:45.603 --> 10:46.646
STEVE: What do you get
if we lose?

10:46.729 --> 10:47.897
SKEET: I get the pleasure
of beating a cop's ass

10:47.980 --> 10:49.106
in front of the whole yard.

10:49.190 --> 10:52.443
[inmates cheering]

10:54.487 --> 10:55.321
DANNY: Oh, yeah,
play basketball.

10:55.404 --> 10:57.198
It's not like we have a killer to catch,
or anything.

10:57.281 --> 10:59.116
The clock's ticking.
He's our best lead.

10:59.200 --> 11:00.159
SKEET: All right, game's to 21.

11:00.242 --> 11:02.078
-Ten.
-Man's in a hurry.

11:02.161 --> 11:04.205
Okay, since you're a guest
in my house,

11:04.288 --> 11:05.998
you take it in.

11:06.082 --> 11:07.041
SINGER:
♪ I guess every superhero ♪

11:07.124 --> 11:08.542
♪ Need his theme music ♪

11:08.626 --> 11:09.502
♪ No one man should have
all that power… ♪

11:09.585 --> 11:10.878
[inmates cheering]

11:11.379 --> 11:12.671
I got a tip.

11:12.755 --> 11:13.589
So you know,
the other guy putting the ball

11:13.672 --> 11:14.924
in the hoop is-is bad.

11:15.007 --> 11:16.884
Danno, shut up, all right?

11:16.967 --> 11:18.094
Please, do me a favor
and don't call me Danno, huh?

11:18.177 --> 11:19.178
Yo, how long you two
been married?

11:19.261 --> 11:21.806
Come on. Play ball.

11:21.889 --> 11:23.391
SINGER: ♪ The system broken,
and the school's closed ♪

11:23.474 --> 11:25.726
♪ The prisons open,
we ain't got nothin' to lose ♪

11:25.810 --> 11:27.561
DANNY: Okay,
all right, time-out.

11:27.645 --> 11:29.897
Time-out. My time.

11:31.857 --> 11:34.485
You, uh, never played
basketball, have you?

11:34.568 --> 11:36.404
No, I've played once or twice.

11:36.487 --> 11:38.114
Yeah?
Yeah, I mean, I can see that.

11:38.197 --> 11:39.740
It looked like
I was watching Lebron,

11:39.824 --> 11:41.242
and maybe he's just
this much better.

11:41.325 --> 11:42.952
You know what?
Football was my sport, okay?

11:43.035 --> 11:44.412
Yeah? Now you tell me that?

11:44.495 --> 11:45.371
SKEET: Hey, you ready to quit?

11:45.454 --> 11:46.372
-No.
-Yes.

11:46.455 --> 11:47.581
Which one is it?

11:47.665 --> 11:48.791
Can you just give me a second,
please?

11:48.874 --> 11:50.000
Can I have some space?

11:50.084 --> 11:51.836
All right, listen to me.

11:51.919 --> 11:53.170
You're not gonna outshoot him,
so out-D him, all right?

11:53.254 --> 11:55.089
Play it like it's football.

11:55.172 --> 11:56.549
Put a body on him,
steal the ball away from him

11:56.632 --> 11:57.675
and put it in the hoop, huh?

11:57.758 --> 11:58.759
What's he gonna do, call a foul?

11:58.843 --> 12:00.636
We're in jail.

12:00.719 --> 12:02.721
All right, I can do that.

12:02.805 --> 12:04.390
SINGER:
♪ By these grown thoughts ♪

12:04.473 --> 12:06.225
♪ Reality is catching up
with me ♪

12:06.308 --> 12:09.145
♪ Taking my inner child,
I'm fighting for custody ♪

12:09.228 --> 12:11.188
[inmates groan]

12:11.272 --> 12:12.982
SINGER:
♪ …that they entrusted me ♪

12:13.524 --> 12:14.942
[grunts]

12:15.025 --> 12:16.402
SINGER:
♪ …diamond encrusted piece ♪

12:16.902 --> 12:19.822
♪ Thinkin', no one man
should have all that power ♪

12:19.905 --> 12:23.367
♪ The clock's ticking,
I just count the hours ♪

12:23.451 --> 12:24.869
[inmate grunts]

12:27.913 --> 12:29.915
STEVE: That's game.

12:30.875 --> 12:32.585
Let's have it, man.

12:33.836 --> 12:36.630
All right, badge, here it is.

12:36.714 --> 12:39.216
A couple weeks ago
we're in rec watching some tube.

12:39.300 --> 12:42.595
Samoan dude walks by,
he tries to change the channel.

12:42.678 --> 12:44.305
Dawkins almost throws down
right there.

12:44.388 --> 12:46.223
You should have seen him.
His eyes were-were crazy.

12:46.307 --> 12:47.933
Just 'cause he changed
the channel?

12:48.017 --> 12:49.643
STEEK: No, no, bro, wasn't that.

12:49.727 --> 12:52.021
It was something on TV
that made him go crazy.

12:52.104 --> 12:53.814
What was he watching?

12:54.356 --> 12:57.234
Dana, your luxury vacation
includes first-class airfare,

12:57.735 --> 12:59.653
seven nights at the Kohiko Hotel

12:59.737 --> 13:01.739
all-access VIP passes

13:01.822 --> 13:04.074
to the annual
Festival of The Islands,

13:04.158 --> 13:06.076
which kicks off
two weeks from now.

13:06.160 --> 13:08.662
And since you'll need
a little spending money

13:08.746 --> 13:11.499
while shopping on beautiful
Kalakaua Avenue,

13:11.999 --> 13:14.126
we're throwing in $1 million!

13:14.210 --> 13:17.588
-[Dana shrieking happily]
-[audience cheering]

13:21.050 --> 13:22.885
DANNY: She's the reason that
Dawkins broke out of prison?

13:22.968 --> 13:25.012
She just won a million dollars
and a trip to Hawaii.

13:25.095 --> 13:26.514
DANNY: Okay, but why her?

13:26.597 --> 13:28.265
Like, there's not enough
rich people on this island?

13:28.349 --> 13:29.725
STEVE: She's away from home,
she's out of her element.

13:29.808 --> 13:31.268
Maybe Dawkins sees her
as an easy target.

13:31.352 --> 13:33.312
Whatever.
I need everything on Dana.

13:33.395 --> 13:35.481
Okay? Travel itineraries,
flights, car rental.

13:35.564 --> 13:36.690
Hey, guess what?

13:36.774 --> 13:39.026
I've done this before,
but thank you.

13:39.109 --> 13:43.239
[upbeat music]

13:49.537 --> 13:50.955
CHIN:
That's it.

13:51.038 --> 13:54.166
It matches the description
of the car Dawkins stole.

13:54.250 --> 13:55.960
KONO: Five-O.
We'll take it from here.

14:00.214 --> 14:01.632
-What are you doing?
-CHIN: Looking for cash.

14:02.132 --> 14:03.842
It's what Dawkins
would have done.

14:06.303 --> 14:07.304
Empty.

14:07.388 --> 14:08.681
Says maybe he used
whatever he found

14:08.764 --> 14:10.933
-to buy something.
-Food or water?

14:11.016 --> 14:13.561
No, Dawkins knows his face
is all over the news by now.

14:13.644 --> 14:15.729
If he wants to get off
the island,

14:15.813 --> 14:17.731
the first thing he needs to do
is change his appearance.

14:22.778 --> 14:24.029
Coming in?

14:24.113 --> 14:25.990
KONO: It's the men's room.

14:26.073 --> 14:28.242
It's the luxury of
carrying a badge, kid,

14:28.325 --> 14:30.077
you can go anywhere.

14:39.044 --> 14:40.504
Lemonade mixed in mayo.

14:40.588 --> 14:42.006
It's an old prison trick
for dyeing hair.

14:42.089 --> 14:43.966
Seriously?

14:44.049 --> 14:45.801
CHIN: Looks like our man's
a blonde now.

14:47.386 --> 14:48.721
Purchases were made
at an ABC Store

14:48.804 --> 14:49.680
just up the street.

14:49.763 --> 14:51.348
Fifteen minutes ago.

14:51.432 --> 14:53.183
Factor in the time
for a dye job,

14:53.267 --> 14:54.310
he couldn't have made it
very far.

14:54.393 --> 14:55.477
Chin: He could still be
around here.

14:55.561 --> 14:58.147
[tense music]

15:00.774 --> 15:02.109
You see that?

15:03.736 --> 15:04.778
Excuse me, sir.

15:04.862 --> 15:06.530
MAN: Every time I come across…

15:06.614 --> 15:08.198
-Sir?
-I was…

15:09.241 --> 15:10.284
Gotta call you back.

15:12.411 --> 15:14.079
CHIN: Hey, bro,
where did you get the uniform?

15:14.163 --> 15:17.124
MAN: Traded for it.
Not really my style,

15:17.207 --> 15:19.335
but the guy
threw in a phone, too.

15:19.418 --> 15:21.086
Pretty sweet deal, huh?

15:21.170 --> 15:23.297
KONO:
We're gonna need that phone.

15:23.380 --> 15:24.798
And what are you gonna
trade for it?

15:24.882 --> 15:26.592
How about a pair of handcuffs?

15:27.092 --> 15:29.470
Yes, thank you very much. Okay.

15:29.553 --> 15:31.930
So Dana Thorpe and her fiance,
Craig Ellers,

15:32.014 --> 15:34.808
landed at Honolulu International
earlier this morning.

15:34.892 --> 15:36.810
Just checked into a hotel
ten minutes ago.

15:36.894 --> 15:37.853
-[phone rings]
-Chin.

15:37.937 --> 15:39.730
CHIN: Hey, HPD found the car.

15:39.813 --> 15:42.358
Dawkins abandoned it
about 15 minutes ago,

15:42.441 --> 15:44.318
parking lot Kaako Beach Park.

15:44.401 --> 15:45.361
Got it.

15:45.444 --> 15:46.612
That's three blocks away

15:46.695 --> 15:47.655
from where Craig and Dana
are staying.

15:47.738 --> 15:51.200
[tense music]

15:53.661 --> 15:55.704
Oh!
[chuckles]

15:55.788 --> 15:57.623
[gasps]

15:57.706 --> 15:58.999
Oh, my…

16:00.042 --> 16:02.336
I couldn't stand it.

16:02.419 --> 16:03.420
[laughs]

16:03.504 --> 16:04.838
Oh, my God, me either.

16:04.922 --> 16:07.216
Never has there
been a longer line

16:07.299 --> 16:08.592
in the history
of check-in lines.

16:08.676 --> 16:10.052
Unzip me.

16:10.135 --> 16:12.429
[both panting]

16:15.015 --> 16:18.519
Mmm! God, you are beautiful.

16:20.521 --> 16:22.356
What's it like
being so beautiful?

16:22.439 --> 16:24.358
[tense music]

16:24.858 --> 16:26.610
[muffled scream]

16:26.694 --> 16:31.156
[tense music]

16:39.915 --> 16:41.625
-Clear!
-Clear!

16:44.837 --> 16:47.047
No, no, no!

16:47.756 --> 16:50.134
KONO: Dawkins is gone,
so is Craig.

16:50.217 --> 16:51.802
[wheezing breaths]

16:51.885 --> 16:53.512
You're gonna be okay.

16:53.595 --> 16:54.888
We're gonna get you
to a hospital, okay?

16:54.972 --> 16:55.806
-DANA: Craig…
-We're gonna find Craig.

16:55.889 --> 17:00.310
[Dana wheezes]

17:00.394 --> 17:01.395
CHIN: This is Detective Kelly,
Five-O.

17:01.478 --> 17:04.314
We need an ambulance,
Kohiko Hotel.

17:04.398 --> 17:06.066
-Come on, come on, come on.
-On the way.

17:06.150 --> 17:08.610
She's not breathing.

17:09.445 --> 17:10.446
KONO: Come on! Come on! Come on!

17:14.867 --> 17:16.702
[siren wailing]

17:16.785 --> 17:21.040
-[tires screech]
-[siren stops]

17:21.123 --> 17:23.292
Hang in there, Dana, okay?

17:24.460 --> 17:26.503
Hang in there.
It's all gonna be okay.

17:28.130 --> 17:29.923
We're gonna find Craig, okay?

17:30.007 --> 17:31.467
We'll find Craig.

17:35.804 --> 17:39.266
[tense music]

17:40.184 --> 17:41.685
CHIN:
Hey, how is she?

17:41.769 --> 17:42.936
She's in surgery.

17:43.020 --> 17:43.896
Didn't give me anything
on the way.

17:43.979 --> 17:45.022
What do we got?

17:45.105 --> 17:46.273
Hotel surveillance camera
picked this up

17:46.356 --> 17:48.108
right after the attack.

17:48.192 --> 17:49.651
DANNY:
Doesn't add up.

17:49.735 --> 17:51.278
Why take Craig and leave Dana?
She won the money.

17:51.361 --> 17:52.988
Kono: But they're engaged,

17:53.072 --> 17:54.740
so maybe they have
joint bank accounts.

17:54.823 --> 17:55.991
STEVE: Yeah, or maybe he wants
Craig for something else.

17:56.075 --> 17:58.118
You know what?
Freeze their accounts.

17:58.202 --> 17:59.787
I want thorough backgrounds
on Dawkins, Craig and Dana.

17:59.870 --> 18:01.121
Run their names through NCIC.

18:01.205 --> 18:03.207
Chin, what about
the phone you found?

18:03.290 --> 18:04.374
CHIN: Dawkins got it
from the car

18:04.458 --> 18:06.460
he stole at the prison,
but the call history was erased,

18:06.543 --> 18:07.628
so I figured he must have made
some phone calls.

18:07.711 --> 18:08.962
Reached out
to the phone company,

18:09.046 --> 18:10.422
and sure enough,

18:10.506 --> 18:11.965
two calls were made
right after the escape.

18:12.049 --> 18:15.594
First one went to a local woman
named Sofia Archuleta.

18:15.677 --> 18:18.013
DANNY: Archuleta.
That's Dawkins' girlfriend.

18:18.097 --> 18:19.348
Warden said
she's a regular visitor.

18:19.431 --> 18:21.141
STEVE: All right,
so she's the first one

18:21.225 --> 18:22.101
he's gonna hook up
with for help.

18:22.184 --> 18:23.602
What about the other call?

18:23.685 --> 18:25.145
That one was made
to a local lightweight ex-con

18:25.229 --> 18:26.730
by the name of Makani Huku.

18:26.814 --> 18:28.482
They spoke for three minutes.

18:28.565 --> 18:30.400
STEVE: Kono, follow up
on the phone call with Makani.

18:30.484 --> 18:31.401
Find out what
they were talking about.

18:31.485 --> 18:34.279
Chin, pull Dawkins' jacket.

18:34.363 --> 18:35.697
See if we can find any links
on Dana and Craig.

18:35.781 --> 18:36.907
Easy.

18:38.242 --> 18:39.993
[sighs] We need to get
an address for Sofia.

18:40.077 --> 18:41.870
DANNY: I'll get it.

18:41.954 --> 18:43.247
You should change your shirt.
You look like an animal.

18:43.330 --> 18:44.706
You should go apologize
to your sister, too.

18:44.790 --> 18:46.458
She's been sitting there
for five hours.

18:48.168 --> 18:51.004
Thanks, bro.
I'll take it from here.

18:51.088 --> 18:53.006
Mary, I'm sorry.

18:53.090 --> 18:54.633
You okay?

18:54.716 --> 18:56.301
Yeah.

18:59.096 --> 19:02.641
So is this your big
"welcome to Hawaii" plan?

19:02.724 --> 19:04.643
Pin me to some guy with a badge?

19:04.726 --> 19:08.480
Mary, I'm trying to keep you
out of jail.

19:12.526 --> 19:13.652
Come here.

19:14.736 --> 19:15.863
[chuckles]

19:15.946 --> 19:17.030
-What are you laughing at?
-Punk.

19:17.114 --> 19:19.741
Like seven years old.

19:26.915 --> 19:28.458
I don't get it, Mare.

19:29.585 --> 19:31.169
I mean, why come back here?

19:31.253 --> 19:32.796
You already missed the funeral.

19:32.880 --> 19:35.257
Do you think I feel good
about not being there?

19:35.340 --> 19:37.676
Truthfully? I don't know.

19:37.759 --> 19:39.219
I can't tell.

19:39.303 --> 19:40.554
MARY ANN: I mean,

19:41.263 --> 19:43.265
we were invisible to that man.

19:43.348 --> 19:45.851
I would have taken
anything from him,

19:45.934 --> 19:47.603
even disappointment,

19:47.686 --> 19:49.605
'cause at least
it would have been something.

19:51.940 --> 19:54.026
STEVE: Listen, Mare, I know
this is really hard

19:54.109 --> 19:55.819
for you to accept, okay?

19:56.862 --> 19:58.280
But Dad loved us.

19:58.363 --> 20:00.574
He just didn't know
how to show it,

20:00.657 --> 20:02.034
I guess.

20:03.160 --> 20:04.119
[knocking on glass]

20:04.203 --> 20:05.329
DANNY: Hey.

20:06.246 --> 20:07.956
I got that address
on Sofia Archuleta.

20:08.040 --> 20:09.207
Mary, right?

20:09.291 --> 20:12.252
Sis, meet Danno.

20:12.336 --> 20:13.587
Danny Williams.

20:14.379 --> 20:16.006
-What's up?
-DANNY: Not much.

20:16.089 --> 20:17.591
-A tie? Seriously?
-[laughs]

20:17.674 --> 20:19.509
Yeah, what is it
with you people and ties?

20:19.593 --> 20:20.844
BOTH: We're in Hawaii.

20:20.928 --> 20:22.888
Wow. In stereo. It's great.
Thanks. You ready to go?

20:22.971 --> 20:25.307
Hey, perfect timing.

20:26.642 --> 20:27.517
How's it, haole?

20:28.018 --> 20:29.061
Shamu.

20:29.144 --> 20:30.604
What's with the stick?

20:30.687 --> 20:31.939
You got slammed in a cruncher?

20:32.439 --> 20:33.357
Um, I don't know
what that means.

20:33.440 --> 20:36.777
Sand facial.
You ate a big one, huh?

20:36.860 --> 20:38.403
STEVE: There was no
surfing accident.

20:38.487 --> 20:40.572
He, uh, he busted his knee
getting out of bed.

20:43.116 --> 20:44.993
How white can you get?

20:45.077 --> 20:46.703
Pretty white.

20:46.787 --> 20:47.913
-Who's this?
-STEVE: This is my sister, Mary.

20:47.996 --> 20:49.373
Mary, meet Kamekona.

20:50.249 --> 20:51.333
Hey.

20:51.416 --> 20:52.251
STEVE: This is the reason
I called you.

20:52.334 --> 20:53.168
I want a friendly face

20:53.252 --> 20:54.461
to make sure she stays put.

20:54.544 --> 20:56.088
-Oh, come on.
-KAMEKONA: You want me

20:56.171 --> 20:57.714
to babysit your little sister?

20:57.798 --> 21:00.842
-Correct.
-Shoots. Small kine.

21:02.052 --> 21:03.553
All right, she doesn't leave
this office, you understand?

21:03.637 --> 21:05.389
Whoa, whoa, whoa. Hold on.

21:05.472 --> 21:07.307
Seriously? What if I have
to use a bathroom?

21:12.813 --> 21:14.064
Don't spill.

21:14.147 --> 21:16.108
DANNY:
Oh, my God.

21:16.191 --> 21:17.651
So inappropriate.

21:25.993 --> 21:28.787
Can you quit staring at me
like I'm a hot fudge sundae?

21:36.211 --> 21:37.838
KAMEKONA: Got a boyfriend,
little sis?

21:37.921 --> 21:39.715
MARY ANN: You got a girlfriend?

21:40.424 --> 21:42.801
I did, but we broke up.

21:43.468 --> 21:44.970
MARY ANN: Tell me about it.

21:45.053 --> 21:47.139
Well, maybe I can help you
get back with her.

21:47.222 --> 21:49.558
KONO:
Boss, I'm at Makani's address.

21:49.641 --> 21:52.060
When I badged him,
he tried to rabbit.

21:54.479 --> 21:55.981
Didn't get real far.

21:56.064 --> 21:57.607
STEVE: What did he tell you
about Dawkins?

21:57.691 --> 21:59.026
KONO:
Makani runs a fake I.D. mill

21:59.109 --> 22:00.777
out of the back of his shop.

22:00.861 --> 22:02.070
Dawkins was in here
about an hour ago.

22:02.154 --> 22:03.864
He picked up a driver's license
and a passport,

22:03.947 --> 22:05.449
under the name Carl Isner.

22:05.532 --> 22:07.075
Update HPD on the new alias,

22:07.159 --> 22:09.661
and make sure Homeland Security
adds it to the no-fly list.

22:11.079 --> 22:12.289
Do you always have
to walk so fast?

22:12.372 --> 22:14.249
STEVE:
That's Dawkins' girlfriend.

22:14.332 --> 22:17.836
[upbeat music playing
over stereo]

22:17.919 --> 22:21.882
Oh, you know, um, you sister,
she wasn't what I expected.

22:21.965 --> 22:25.385
I mean, aside from her
hereditary aversion to neckwear,

22:25.469 --> 22:26.678
she seemed pretty cool.

22:26.762 --> 22:28.472
What are you saying,
I'm not cool?

22:28.555 --> 22:29.890
Well, in certain situations,

22:29.973 --> 22:31.808
like when you've got a gun
pointed in your face,

22:31.892 --> 22:34.144
or trying to decide to cut
the blue wire or the red wire,

22:34.227 --> 22:36.480
you're good but, you know,
human interaction,

22:36.563 --> 22:38.940
mammal-to-mammal,
room for improvement.

22:39.024 --> 22:41.568
-That's all I'm saying.
-Thank you, Dr. Phil.

22:41.651 --> 22:42.778
SOFIA: Can I get you
guys something?

22:42.861 --> 22:44.780
STEVE: Yeah. Walton Dawkins.

22:45.739 --> 22:46.990
Excuse me?

22:47.074 --> 22:48.658
DANNY: Well, yeah, first,
Walton Dawkins,

22:48.742 --> 22:50.243
but then I would love
some blueberry pancakes.

22:50.744 --> 22:52.120
I love pancakes
in the afternoon.

22:52.204 --> 22:53.246
You like pancakes, Sofia?

22:53.330 --> 22:54.873
-I like pancakes.
-You do?

22:54.956 --> 22:56.583
-Yeah.
-DANNY: You seem more like

22:56.666 --> 22:57.667
a "napalm in the morning"
kind of guy.

22:57.751 --> 22:59.669
Well, that, too, but…

22:59.753 --> 23:01.171
Well, I wasn't talking to you,
I was talking to Sofia.

23:01.254 --> 23:02.547
STEVE: I'm just saying,
it's a broad question.

23:02.631 --> 23:03.757
Okay, who the hell
are you guys?

23:05.425 --> 23:08.345
DANNY: Sofia, we know that you
spoke to Dawkins this morning,

23:08.845 --> 23:10.889
and you seem like
a reasonable, nice lady,

23:10.972 --> 23:12.224
who's just made some bad
relationship decisions,

23:12.724 --> 23:14.309
which I can totally relate to--

23:14.392 --> 23:15.602
so we're gonna give you a break.

23:16.103 --> 23:18.897
Yeah, I mean, this could really
only go two ways.

23:18.980 --> 23:20.357
The first is, you sit down

23:20.440 --> 23:21.316
and you tell us
what we want to know,

23:21.858 --> 23:23.276
then you finish your shift
and you go home.

23:23.360 --> 23:25.278
The second is that we arrest you

23:25.779 --> 23:26.780
in front of all these
nice customers

23:26.863 --> 23:28.615
and you lose your job.

23:28.698 --> 23:30.158
And I gotta get my pancakes
to go.

23:30.242 --> 23:31.743
Right. And because you've
been uncooperative

23:31.827 --> 23:33.995
and helped a man who killed
three people today,

23:34.079 --> 23:36.748
you go to jail for aiding
and abetting a fugitive.

23:39.793 --> 23:40.669
Why don't you take a seat?

23:40.752 --> 23:44.297
[tense music]

23:44.381 --> 23:45.924
DANNY:
You recognize this couple?

23:46.716 --> 23:48.218
No. Who are they?

23:48.301 --> 23:50.554
They're two tourists that your
boyfriend attacked today,

23:50.637 --> 23:51.888
Dana Thorpe and Craig Ellers.

23:51.972 --> 23:53.598
They're staying
at the Kohiko.

23:53.682 --> 23:55.350
How do you know that?

23:55.433 --> 23:56.268
SOFIA: I have a friend
who works there.

23:56.351 --> 23:58.228
Last time I went to see Walton,

23:58.311 --> 24:00.188
he asked me to call her,

24:00.272 --> 24:01.857
and find out when those two
were scheduled to check in.

24:01.940 --> 24:03.525
That information got Dana shot.

24:04.025 --> 24:05.777
Look, he didn't say anything
about hurting them, okay?

24:05.861 --> 24:08.280
He just wanted to know when
they were coming to Hawaii.

24:08.363 --> 24:09.531
STEVE: Why?

24:11.533 --> 24:13.827
Okay, Sofia, Dawkins
has this guy Craig right now,

24:13.910 --> 24:15.912
and he's gonna kill him,
all right?

24:15.996 --> 24:17.998
And the only way we can prevent
that is if you tell us

24:18.081 --> 24:20.542
exactly what Dawkins said to you
on the phone this morning.

24:23.837 --> 24:26.506
He said something
about a big payday…

24:28.717 --> 24:31.178
then asked me for my car.

24:31.261 --> 24:34.764
DANNY: Dawkins is driving
a 2010 silver Chevy Malibu.

24:34.848 --> 24:36.892
Car's got a vehicle
recovery system.

24:36.975 --> 24:38.852
-Can you track it?
-KONO: No problem.

24:39.603 --> 24:40.562
[tires screeching]

24:40.645 --> 24:42.898
[suspenseful music]

24:45.817 --> 24:47.903
[computer chirping
and trilling]

24:47.986 --> 24:48.987
Ready!

24:49.070 --> 24:50.280
DANNY:
VIN number's two-niner-whisky

24:50.780 --> 24:52.407
niner-alpha-alpha-seven-niner

24:52.490 --> 24:54.409
two-eight-one.

24:54.492 --> 24:55.911
Give me ten minutes.

25:01.625 --> 25:03.293
Hey, I pulled
Dawkins' jacket.

25:03.376 --> 25:04.502
You guys gotta see this.

25:05.712 --> 25:06.630
This guy's rap sheet reads like

25:06.713 --> 25:08.590
a grocery list
he's checking off.

25:08.673 --> 25:10.217
In Boston, he's jacking cars,

25:10.300 --> 25:12.010
in New York, he's robbing ATMs,
and then he graduates

25:12.093 --> 25:14.512
to full-on bank robberies
in Cleveland.

25:14.596 --> 25:16.306
Cops there suspect him of
murdering his stickup partner,

25:16.389 --> 25:17.557
a guy by the name of Paul Stark.

25:18.058 --> 25:20.977
The $5 million they stole
together, never found.

25:24.022 --> 25:25.065
Look familiar?

25:25.148 --> 25:26.650
-That's Craig.
-DANNY: So no wonder

25:26.733 --> 25:28.026
he doesn't take Dana.

25:28.109 --> 25:29.402
He doesn't care
about her prize money,

25:29.486 --> 25:31.571
he wants the five million
he stole with Paul, or Craig.

25:31.655 --> 25:33.907
-[phone ringing]
-Kono.

25:33.990 --> 25:35.075
KONO:
I got him.

25:35.617 --> 25:36.952
They just parked outside
Pacific Rim Bank.

25:42.499 --> 25:45.043
WALTON: I watched you die.

25:45.126 --> 25:47.921
[scoffs] You watched
me pass out.

25:48.630 --> 25:49.506
Doctors said the bullet

25:49.589 --> 25:52.217
you put in me…
missed my vital organs.

25:53.802 --> 25:57.305
Well, uh, lucky me,
'cause, uh,

25:57.389 --> 26:00.809
now I get to collect the money
that you hid from me, Paul.

26:00.892 --> 26:03.645
Or, sorry, what are you calling
yourself now, Craig?

26:04.562 --> 26:05.939
[chuckling]:
But you know…

26:06.022 --> 26:08.942
I couldn't believe when
I saw you on that game show.

26:09.025 --> 26:13.238
I thought I was losing my mind,
but there you were,

26:13.321 --> 26:14.948
in the flesh…

26:15.031 --> 26:18.451
a second chance
at getting what's mine.

26:18.535 --> 26:20.912
No, the money belonged to us.

26:20.996 --> 26:23.498
I figured you would double-cross
me, so I moved it.

26:23.581 --> 26:24.666
WALTON: Smart boy.

26:25.792 --> 26:27.002
But, uh,

26:28.503 --> 26:29.587
you're not so smart right now.

26:31.881 --> 26:33.174
You listen to me.

26:33.258 --> 26:35.510
I know about
that Swiss bank account

26:35.593 --> 26:37.595
where you moved
my money to.

26:37.679 --> 26:39.723
Now… here's what
you're gonna do.

26:39.806 --> 26:41.891
You're gonna go
in that bank,

26:41.975 --> 26:44.602
and you're gonna wire
the money to yourself,

26:44.686 --> 26:46.271
and you're gonna
get it out in cash.

26:46.354 --> 26:47.939
You can't just
walk into a bank

26:48.023 --> 26:49.357
and take out $4 million.

26:49.441 --> 26:50.859
[grunts]

26:50.942 --> 26:52.610
WALTON: You just go in there,

26:52.694 --> 26:53.862
and you get me

26:54.362 --> 26:55.280
what's mine.

26:55.363 --> 26:56.573
[groans]

26:58.408 --> 26:59.326
All right.

27:00.577 --> 27:01.661
Let's go.

27:06.249 --> 27:10.211
-[indistinct chatter]
-[suspenseful music]

27:29.689 --> 27:31.066
I said no cops.

27:31.149 --> 27:33.151
I didn't do anything.

27:35.320 --> 27:36.321
[gunshot, people screaming]

27:37.739 --> 27:38.740
Go, go, go!

27:39.240 --> 27:41.034
KONO: Five-O requesting backup,
Pacific Rim Bank.

27:41.117 --> 27:41.951
Restaurant Row. Shots fired.

27:42.035 --> 27:43.661
-Everybody out!
-[gunshot]

27:44.162 --> 27:46.790
You the manager?
Show me the back door.

27:46.873 --> 27:47.916
Let's go!

27:47.999 --> 27:51.002
[people clamoring]

27:52.003 --> 27:53.880
-Chin.
-CHIN: I see him.

27:56.341 --> 27:58.343
-[groaning in pain]
-Okay.

27:58.426 --> 27:59.636
Hey… where is he?

27:59.719 --> 28:02.514
He took my car!

28:02.597 --> 28:03.681
-Kono!
-I'm on it.

28:03.765 --> 28:05.725
[suspenseful music]

28:07.977 --> 28:08.812
Shoulder went through
and through.

28:09.854 --> 28:11.272
Dana.

28:11.356 --> 28:13.233
The surgeons are working
on her now. Listen to me.

28:13.316 --> 28:15.610
Did Dawkins say where
he was going after the bank?

28:15.693 --> 28:19.322
I saw… I saw a passport.

28:19.406 --> 28:22.450
Now that he has his money,
he's gonna disappear.

28:22.534 --> 28:26.079
-[engine roaring]
-[suspenseful music]

28:32.419 --> 28:33.294
[laughing]

28:33.378 --> 28:34.337
[whoops]

28:35.422 --> 28:37.382
[siren whoops, chirps]

28:37.465 --> 28:40.510
-WALTON: Damn it.
-[tires screeching]

28:42.262 --> 28:44.305
KONO: Dawkins was on his way to
the airport, saw our checkpoint

28:44.389 --> 28:46.599
and made a U-turn.

28:46.683 --> 28:49.144
He's in the H3 tunnel, headed
into Halawa Valley. Uh-oh.

28:49.227 --> 28:50.895
CHIN:
Uh-oh, what?

28:50.979 --> 28:52.063
We're about to lose
traffic cam coverage

28:52.147 --> 28:53.106
in about two seconds.

28:55.442 --> 28:56.401
He's gone.

28:56.484 --> 28:57.652
I'm sorry, there's no other

28:57.735 --> 28:59.529
-cameras on that road.
-All right.

28:59.612 --> 29:00.822
[phone beeps off]

29:01.531 --> 29:03.908
-One second.
-[phone keypad beeping]

29:08.788 --> 29:13.209
[indistinct chatter]

29:14.461 --> 29:15.462
[phone buzzing]

29:22.552 --> 29:24.053
Why, hello there, sailor.

29:24.137 --> 29:25.764
STEVE:
Cath, I need your help.

29:26.264 --> 29:28.099
I'm pursuing a suspect
in a black Mercedes.

29:28.183 --> 29:29.976
He's headed west into
the Halawa Valley.

29:30.477 --> 29:31.770
-Can you give me a visual?
-CATHERINE: You want me

29:32.312 --> 29:33.313
to access
an IKON reconnaissance satellite

29:33.813 --> 29:35.106
for your car chase?

29:35.190 --> 29:37.317
This guy's killed three people
already today.

29:37.400 --> 29:39.986
[sighs] Yeah, look,
this could raise some flags.

29:40.069 --> 29:41.362
STEVE: Classify it

29:41.446 --> 29:42.739
as an NSA request
from a black ops drop box.

29:42.822 --> 29:44.699
Okay? Come on, Cath,
I need this.

29:44.783 --> 29:46.159
You know, you're like
the good-looking guy

29:46.242 --> 29:47.494
from high school,
who knows how cute he is

29:47.577 --> 29:50.038
and just won't take no
for an answer.

29:51.873 --> 29:52.874
All right,
I got your black Mercedes.

29:52.957 --> 29:54.417
I'm sending you
the grid coordinates

29:54.501 --> 29:56.252
and imagery now.

29:57.003 --> 29:58.046
Thank you, thank you, thank you.

29:58.129 --> 29:59.088
Next leave, beers are on me.

29:59.172 --> 30:00.673
-Okay?
-Oh,

30:00.757 --> 30:02.342
you are not getting off
that easy.

30:02.425 --> 30:04.260
[phone beeps off]

30:05.178 --> 30:06.930
You got her to use
a military recon satellite,

30:07.013 --> 30:08.014
and then you made a date?

30:08.097 --> 30:09.390
I'm a multitasker.

30:11.142 --> 30:13.061
-Impressive.
-[phone chimes]

30:13.144 --> 30:15.271
STEVE: There, address that.

30:16.481 --> 30:17.690
[beeps]

30:17.774 --> 30:19.025
CHIN: He just pulled
into Makani Kai Aviation.

30:20.360 --> 30:22.111
It's a helicopter tour operator.

30:23.112 --> 30:26.199
[suspenseful music]

30:38.169 --> 30:39.254
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
-Fly!

30:39.337 --> 30:42.340
[suspenseful music]

30:52.517 --> 30:54.936
Please, I'm begging you.
We didn't do any…

30:55.019 --> 30:56.354
Will you shut up?!

30:56.437 --> 30:58.189
MAN: Hey,
where do you want to go?

30:58.273 --> 30:59.440
WALTON: There's an airport

30:59.524 --> 31:00.817
on the north
side of Molokai.

31:00.900 --> 31:03.903
Get me there…
and I'll let them go.

31:12.287 --> 31:13.913
Danny.

31:13.997 --> 31:15.039
DANNY: Dawkins has hostages.

31:15.123 --> 31:16.916
No, no!

31:17.000 --> 31:18.626
DANNY: According to Makani Kai
Aviation, their bird took off

31:18.710 --> 31:20.128
with a pilot and a family
of three coming back

31:20.211 --> 31:21.838
from a tour of the island.

31:21.921 --> 31:23.214
-Chin, where's your friend?
-On his way

31:23.298 --> 31:25.341
-as we speak.
-STEVE: Danny,

31:25.425 --> 31:27.468
contact Honolulu Approach.

31:27.552 --> 31:30.972
Give me the direction that
island bird is heading, okay?

31:31.055 --> 31:32.515
DANNY:
You got it.

31:32.599 --> 31:33.516
Good.

31:43.818 --> 31:44.944
-Hey!
-Hey!

31:45.028 --> 31:46.070
It's all good, brah.
Mahalo!

31:46.154 --> 31:47.113
No problem.
You remember now.

31:47.196 --> 31:48.197
You bust 'em, you buy 'em!

31:48.281 --> 31:49.657
Yeah, yeah, yeah!

31:51.826 --> 31:52.785
Hey, you know what you're doing?

31:52.869 --> 31:54.412
Get in.

32:11.971 --> 32:12.972
[alarm buzzing]

32:13.056 --> 32:14.474
We're running out of fuel.

32:14.557 --> 32:16.017
-You're lying.
-MAN: This aircraft

32:16.100 --> 32:17.518
was topped off
to tour Honolulu,

32:18.019 --> 32:19.854
not island hop. Take a look.

32:19.937 --> 32:23.232
You see that?
That's ten minutes, max.

32:23.316 --> 32:24.859
-It's 15 to Molokai.
-Look, just

32:24.943 --> 32:26.277
find a way,
all right?

32:27.487 --> 32:28.613
DANNY:
Spoke to Honolulu Approach.

32:28.696 --> 32:30.698
Your bird is six miles
east-southeast,

32:30.782 --> 32:32.241
heading towards Molokai.

32:32.325 --> 32:34.494
STEVE: Okay. Copy that.

32:39.916 --> 32:41.167
Chin, over there.

32:41.250 --> 32:42.794
They should be
in that direction.

32:46.214 --> 32:47.548
CHIN: Got 'em,
about three miles east.

32:47.632 --> 32:50.093
Don't lose 'em.
I'm coming around.

32:55.306 --> 32:56.975
[alarm beeping]

32:57.058 --> 32:58.559
What's going on?

32:58.643 --> 33:00.061
MAN: What do you think
is going on?

33:00.144 --> 33:01.396
-[engine sputtering]
-All right, here we go.

33:01.479 --> 33:02.313
Everyone hang on.

33:02.397 --> 33:04.065
This is going to get ugly.

33:05.400 --> 33:07.026
[alarm continues beeping]

33:08.820 --> 33:10.405
They just went down.

33:10.488 --> 33:11.572
Yeah.

33:13.700 --> 33:14.575
-[alarm continues beeping]
-[panicked yelling]

33:25.253 --> 33:27.004
[suspenseful music]

34:03.166 --> 34:05.501
STEVE:
Got a single gunshot wound.

34:07.170 --> 34:08.629
He's dead.

34:08.713 --> 34:09.797
Family's gone.

34:09.881 --> 34:11.132
He took them hostage.

34:15.470 --> 34:17.555
Look, please, just let
my wife and my son go.

34:17.638 --> 34:19.307
-I'll do…
-None of you are going anywhere

34:19.390 --> 34:21.476
until I get off
of this island, all right?

34:21.559 --> 34:22.602
Go!

34:22.685 --> 34:24.103
Move!

34:26.981 --> 34:29.108
[birds squawking]

34:32.737 --> 34:34.572
WALTON: Come on.

34:44.499 --> 34:46.918
[wings flapping,
birds screeching]

34:49.670 --> 34:51.255
They went this way.

34:52.089 --> 34:53.758
You sure?

34:53.841 --> 34:54.967
Birds fly away from danger,
away from predators.

34:55.051 --> 34:56.761
Dawkins is making
a fast pace.

34:56.844 --> 34:58.805
He's snapping branches,
he's kicking rocks.

34:58.888 --> 35:02.391
The apapanes didn't like it; one
of them sounded the alarm call,

35:02.475 --> 35:03.309
off they went.

35:11.859 --> 35:13.194
Down here.
Come on.

35:17.990 --> 35:19.200
MAN: Please, can we…

35:19.700 --> 35:21.202
can we stop an-and have
some water real quick?

35:21.702 --> 35:22.620
All right.

35:23.621 --> 35:25.164
One sip and then we go.

35:28.835 --> 35:29.919
DAWKINS:
Come on.

35:30.002 --> 35:31.921
Come on, come on, come on!

35:32.004 --> 35:35.633
[suspenseful music]

35:54.068 --> 35:55.069
STEVE: They stopped here.

35:56.070 --> 35:57.738
CHIN: No, don't do that!

35:57.822 --> 35:58.823
Molokai's rain forest's

35:58.906 --> 36:00.533
got pathogenic microbes
in the water

36:00.616 --> 36:02.618
that will put a man down
in an hour.

36:03.744 --> 36:04.829
Now, judging from those
tracks you found,

36:05.329 --> 36:06.747
looks like they drank from it.

36:06.831 --> 36:08.624
They won't get much further.

36:09.375 --> 36:10.418
Come on,
Tarzan.

36:10.501 --> 36:11.335
Now we got an advantage.

36:11.419 --> 36:13.546
[suspenseful music]

36:26.225 --> 36:27.393
Who told you to stop?

36:27.476 --> 36:28.561
MAN: Please, something's wrong.

36:28.644 --> 36:29.729
-We don't feel good.
-STEVE: Come on, move!

36:29.812 --> 36:30.771
-We don't feel…
-Move!

36:31.689 --> 36:33.608
-DAWKINS: Move!
-I can't get a clear shot.

36:33.691 --> 36:36.235
Dawkins!

36:37.028 --> 36:38.446
DAWKINS: Come on! Come on!

36:40.198 --> 36:42.283
Move! Go! Move!

36:43.075 --> 36:44.452
[gunshots]

36:45.453 --> 36:46.746
Chin, go, go, go.

36:46.829 --> 36:48.039
I got you covered.

36:48.122 --> 36:49.332
Stay down!

36:49.415 --> 36:50.917
You're gonna be fine.

36:51.000 --> 36:53.669
[suspenseful music]

37:17.777 --> 37:18.945
Are you okay?

37:27.203 --> 37:30.206
[indistinct man over PA]

37:38.130 --> 37:39.173
[soft gasp]

37:41.842 --> 37:43.177
Hey.

37:45.554 --> 37:46.639
Craig?

37:53.104 --> 37:55.272
[no audio]

38:01.237 --> 38:02.530
I want to see him.

38:03.906 --> 38:04.907
Please.

38:17.461 --> 38:18.587
Dana.

38:22.174 --> 38:24.802
Why didn't you just
tell me the truth?

38:26.595 --> 38:29.265
I was afraid
you'd leave me if I did.

38:29.348 --> 38:30.808
You were wrong.

38:32.268 --> 38:35.938
[dramatic music]

38:45.990 --> 38:48.284
I know what you're thinking.

38:48.367 --> 38:50.369
How could I not be angry?

38:50.453 --> 38:52.204
[sniffles]

38:52.288 --> 38:54.957
But the man I fell in love with
was Craig Ellers,

38:55.041 --> 38:56.334
not Paul Stark.

38:59.086 --> 39:02.506
Everybody deserves
a little forgiveness.

39:13.517 --> 39:15.811
STEVE: Hey. Where's Mary?

39:15.895 --> 39:17.772
I got good news and bad news.

39:17.855 --> 39:19.565
-No, no, no.
-Good news:

39:19.648 --> 39:21.359
I got back with my girlfriend.

39:21.442 --> 39:22.526
That's good.

39:22.610 --> 39:24.987
Bad news is, you lost Mary.

39:25.071 --> 39:27.490
Sorry. She confused me
with a Jedi mind trick.

39:28.574 --> 39:30.785
You want me to put out an APB?

39:30.868 --> 39:31.869
No.

39:31.952 --> 39:33.496
I think I know where she is.

39:54.225 --> 39:56.644
[birds singing]

40:02.858 --> 40:04.610
[sighs]

40:06.070 --> 40:07.696
[sighs]

40:17.957 --> 40:19.834
[sniffling]: What's that?

40:22.461 --> 40:24.046
Lunch.

40:27.675 --> 40:29.051
[chuckles]

40:38.269 --> 40:39.478
[sighs]

40:53.617 --> 40:56.453
[ Hawaii Five-O
theme song plays]
mind trick.
