WEBVTT

00:32.875 --> 00:34.041
[หั่นผัก]

00:36.291 --> 00:38.500
[ผู้ชาย] หั่นผักกาดขาว

00:38.583 --> 00:42.541
- [ดนตรีบรรยากาศอบอุ่น]
- [ผิวปาก]

00:44.375 --> 00:46.500
หั่นถั่วฝักยาว

00:48.875 --> 00:52.958
ต่อไปก็ตีไข่ใส่ชะอม

00:54.166 --> 00:55.458
อื้อหือ

00:55.541 --> 00:58.291
นี่ มิชลิน หอมมากเลยลูก ดูๆๆ

00:58.375 --> 01:01.750
- ใส่ผักเลยนะ ใส่หมดเลยนะครับ โอเค
- [มิชลิน] ครับ

01:01.833 --> 01:02.916
[หัวเราะ]

01:03.000 --> 01:04.458
[เสียงภูมิใจ] นี่

01:05.541 --> 01:06.916
[มิชลิน] อ้ำ

01:07.750 --> 01:10.833
♪ หม่ำๆ ร้านเรา ร้านเราหม่ำๆ ♪

01:10.916 --> 01:14.375
- ♪ หม่ำๆ ร้านเรา ร้านเราหม่ำๆ ♪
- [มิชลิน] หม่ำๆ

01:16.416 --> 01:17.333
[หอมแก้ม]

01:17.416 --> 01:19.041
เดี๋ยวปะป๊ามานะลูกนะ

01:19.125 --> 01:22.125
เดี๋ยวปะป๊าเนี่ยไปเสิร์ฟอาหาร
ให้ลูกค้าก่อนนะลูกนะ โอเค้

01:22.875 --> 01:24.250
[เอฟเฟกต์พยักหน้า]

01:28.208 --> 01:30.750
สตรีตฟู้ด เจ๊กฟู๊ดทรัคมาแล้วครับ

01:30.833 --> 01:31.666
(เจ๊กฟู้ดทรัค)

01:31.750 --> 01:33.166
[ผู้กำกับ] กูจะบ้า

01:33.250 --> 01:34.083
[หัวเราะ]

01:35.250 --> 01:37.250
อาหารมาแล้วครับ

01:37.333 --> 01:41.250
[ผู้กำกับ] มาๆ ทะเลมันสวย
เดี๋ยวกูเช่าเตียงให้พวกมึงนอนกัน!

01:41.333 --> 01:43.250
- นี่
- สตรีตฟู้ด เจ๊กฟู้ดทรักมาแล้วครับ

01:43.333 --> 01:48.250
[ผู้กำกับ] นั่งวิจัยหอย นั่งวิจัยต้นไม้
ชมลมชมไม้กัน โห่ ตายๆๆ

01:48.333 --> 01:49.500
ทานให้อร่อยนะครับ

01:49.583 --> 01:50.916
[ผู้ชาย 2] เร็วๆ

01:51.000 --> 01:53.625
วิ่งมั่งเฮ้ย ไม่เป็นไรหรอกข้ออะ

01:53.708 --> 01:56.208
[ผู้ชาย 3] ครับ รู้แล้ว รู้แล้วครับ รับทราบครับ

01:56.291 --> 01:59.583
[ผู้กำกับ] ให้มาทำงาน แม่งเหมือนมาเอาท์ติ้งกัน

01:59.666 --> 02:02.541
โห ไม่สั่งส้มตำมานั่งกินกันเพลินๆ ไปล่ะเฮ้ย

02:02.625 --> 02:06.000
- [ผู้ชาย 3] ครับ รีบอยู่ครับ
- พี่ ดูให้หน่อยพี่

02:07.000 --> 02:08.833
- อือ โอเค มึงไปเซ็ตตรงนู้นเลย
- [ผู้หญิงพูดไกลๆ]

02:11.875 --> 02:13.125
[ผู้กำกับ] เพชรๆ

02:13.750 --> 02:15.000
- ครับ
- เพชร มึงมานี่หน่อย

02:16.125 --> 02:18.708
โอ๊ย กองคนเยอะแยะ เรียกแต่กู

02:19.375 --> 02:20.958
- ครับพี่
- เฮ้ย แสงดี

02:21.875 --> 02:22.916
อีกห้านาทีอะพี่

02:23.000 --> 02:25.541
ห้านาที มึงวอไปบอกพระอาทิตย์ให้รอซิอะ

02:25.625 --> 02:28.000
ก็เดี๋ยวแป๊บนึง เฮ้ย แต่คุณมีรีมาแล้วพี่

02:28.666 --> 02:29.500
- เนี่ย
- [ดนตรีหยุด]

02:30.125 --> 02:31.291
ฮะ

02:31.375 --> 02:34.500
- มึงห้านาที ห้านาทีกับกูเรื่อยๆ
- ลูกค้ามาแล้ว

02:35.625 --> 02:37.833
- ไอ้ห่า ทำงาน
- [ผู้ชายพูดคุยไกลๆ]

02:37.916 --> 02:40.041
เจ็บคอไปหมดแล้วเนี่ย คุยกับทำงานกับพวกมึงเนี่ย

02:40.125 --> 02:41.166
ใจเย็นพี่ ใจเย็น

02:41.250 --> 02:45.000
เฮ้ย นั่งดูเงือกกันหรือไง ทำงาน ไอ้ห่า!

02:45.083 --> 02:46.500
[ถอนหายใจ] เบาๆ หน่อย

02:46.583 --> 02:47.791
[หัวเราะเบาๆ]

02:47.875 --> 02:48.875
ใกล้ๆ หน่อยพี่

02:49.500 --> 02:50.625
[ภาษาเกาหลี] สวัสดีครับ คุณมีรี

02:51.625 --> 02:55.000
ส่วนนี่คือคุณมีรี
เป็นเฮดดีไซเนอร์ของนัมดงนะครับพี่

02:55.083 --> 02:57.291
สวัสดีค่ะ อันยอง

02:58.000 --> 02:59.833
อันยอง

03:00.875 --> 03:02.125
[เอฟเฟกต์หยุดกะทันหัน]

03:02.208 --> 03:06.916
อุ๊ย แบรนด์นัมดงอินเทรนด์นะคะ มีหมูเด้งด้วย

03:07.000 --> 03:09.583
[พูดภาษาอังกฤษ] สวัสดีค่ะ
ยินดีที่ได้ร่วมงานกันนะคะ

03:09.666 --> 03:11.750
- เขาบอกว่ายินดีที่ได้ร่วมงานด้วย
- [หัวเราะเบาๆ]

03:11.833 --> 03:14.583
[ภาษาเกาหลี] หวังว่าจะไม่เป็นอะไรนะคะ
ที่ฉันพาลูกชาย

03:14.666 --> 03:16.416
มาทริปนี้ด้วย

03:16.500 --> 03:17.583
- [ภาษาเกาหลี] ชื่ออะไรเหรอครับ
- [มีรี] ซารังค่ะ

03:17.666 --> 03:18.500
- ซารังเหรอ
- ค่ะ

03:18.583 --> 03:22.750
ซารัง วันนี้มาสนุกกับพี่นะ โอเคมั้ย

03:22.833 --> 03:24.833
- เราไปกันเลยมั้ยครับ
- ค่ะ

03:24.916 --> 03:26.666
- ไปกันครับ ไปพี่ ปะ
- ไปกัน

03:28.125 --> 03:31.875
[ภาษาอังกฤษ] ช็อตแรก เดินแบบ… ประตู

03:31.958 --> 03:34.541
ช็อตที่สอง เดินๆๆ

03:34.625 --> 03:38.708
ช็อตที่สาม… วิว… มะพร้าว โคโคนัท

03:39.750 --> 03:41.000
- [ภาษาเกาหลี] แม่
- หืม

03:41.083 --> 03:43.000
เราจะไปดูหมูเด้งตอนไหนเหรอ

03:43.083 --> 03:45.666
ถ่ายเสร็จถึงจะไปจ้ะ

03:47.833 --> 03:51.833
ไม่ต้องกังวลหรอก ก็เรามาที่นี่เพื่อดูมันนี่

03:51.916 --> 03:53.250
พูดจริงเหรอ

03:54.458 --> 03:56.875
นึกว่าเพราะงานแม่ต่างหาก

03:57.458 --> 03:58.875
แม่สัญญาเลย

03:59.375 --> 04:02.375
เสร็จงานแล้วไปกันนะ โอเคมั้ย

04:02.458 --> 04:03.416
สัญญาจ้ะ

04:04.916 --> 04:05.833
[หัวเราะ]

04:05.916 --> 04:07.166
น้องอยากเจอหมูเด้ง

04:07.250 --> 04:09.041
อ๋อ เด็กๆ ชอบ

04:10.458 --> 04:11.583
ตามสบายนะครับ

04:11.666 --> 04:13.250
[หัวเราะ]

04:14.250 --> 04:16.833
[เจ๊ก] อาหารสตรีตฟู้ดมาแล้วครับ

04:18.750 --> 04:20.291
แกงส้มชะอมไข่

04:20.375 --> 04:22.916
ปลาสลิดทอด กะเพราะหมูสับร้อนๆ ครับ

04:23.000 --> 04:23.916
[อ้ำอึ้ง]

04:24.000 --> 04:25.541
[ภาษาเกาหลี] ฉันไม่เป็นไรค่ะ

04:25.625 --> 04:27.875
[ผู้ชาย 4] พี่ๆ ครับ เขาบอกไม่เป็นไร ไม่หิว

04:27.958 --> 04:28.791
อ๋อ

04:28.875 --> 04:30.416
ไม่เป็นไรไม่ได้ครับ นี่ ทำมาร้อนๆ เลย

04:30.500 --> 04:31.916
โอ๊ย อุ๊ย

04:32.000 --> 04:33.541
[เจ๊ก] โอ๊ะ ซอรี่ๆ

04:33.625 --> 04:34.708
[เจ๊กหายใจแรง]

04:41.875 --> 04:43.458
[ทำเสียงถูกใจ]

04:44.458 --> 04:45.916
เหมือนซุปกิมจิเลย

04:46.000 --> 04:48.000
[ภาษาอังกฤษ] ไม่เป็นไรค่ะ ไม่เป็นไร

04:48.083 --> 04:50.625
ไม่ได้ครับ เดี๋ยวผมไปทำมาให้ใหม่ครับ

04:53.625 --> 04:54.541
[สูดหายใจ]

04:57.208 --> 04:59.833
ไอ้เจ๊กๆๆ เจ๊ก

05:00.458 --> 05:01.625
อะไร

05:01.708 --> 05:02.625
นี่

05:04.166 --> 05:05.250
ดูนู่น

05:06.875 --> 05:08.333
ใช่เมียเก่าไอ้มะเหมี่ยวปะวะ

05:09.375 --> 05:12.208
ไอ้มะเหมี่ยวเนี่ยมันไม่มีแฟนมาสิบปีแล้ว

05:12.875 --> 05:15.791
แล้วแฟนคนสุดท้ายของมันน่ะก็คือคนเกาหลี

05:15.875 --> 05:17.750
คนเกาหลีเขากลับประเทศไปแล้วเว้ย

05:17.833 --> 05:21.916
ก็ใช่ไง ก็ลูกค้าที่มาจากเกาหลีคนนี้
ก็เนี่ย ก็มีรีนี่แหละ

05:22.000 --> 05:23.625
นี่มึงจำไม่ได้เหรอ

05:25.125 --> 05:28.291
มีรีเขาไม่ได้ไว้ผมทรงนี้นะ แล้วเขาก็ไม่มีลูกด้วย

05:28.375 --> 05:30.375
[ทำเสียงหงุดหงิด] นี่ ไอ้ควายเอ๊ย

05:31.333 --> 05:33.541
สิบปีแล้วมึงจะให้เขาไว้ทรงเดิมเหรอ

05:33.625 --> 05:34.916
ไม่ให้เขาเปลี่ยนทรงมั่งไง

05:36.583 --> 05:40.333
อะไรมันจะบังเอิญขนาดนั้นวะ
ไม่มีอะไรหรอก ไปทำงานเถอะ

05:40.958 --> 05:42.000
เฮ้ย เดี๋ยว

05:44.583 --> 05:45.416
นี่

05:46.208 --> 05:50.000
มึงดูดิ๊ ไอ้เด็กคนนี้หน้าเหมือนใคร ดูดีๆ

05:51.125 --> 05:52.875
[มิชลิน] มะเหมี่ยว…

05:52.958 --> 05:54.083
เหมี่ยว

05:55.125 --> 05:57.666
ลูกมึงยังฉลาดกว่ามึงอีกนะ
รู้ว่าเป็นลูกมะเหมี่ยวอะ

06:03.000 --> 06:04.666
แต่ดูๆ ไปก็คล้ายๆ เหมือนกันนะ

06:04.750 --> 06:05.791
อืม

06:05.875 --> 06:09.250
นี่ถ้ามิชลินไม่พูดเนี่ย
กูไม่เชื่อนะเนี่ย เก่งมากเลยลูก

06:09.333 --> 06:10.708
[เอฟเฟกต์ปิ๊ง]

06:12.083 --> 06:13.083
แล้วเอาไงดีอะ

06:13.708 --> 06:16.583
[จิ๊ปาก ถอนหายใจ]

06:18.708 --> 06:22.458
มึงเห็นยัง เด็กคนนี้
มองยังไงก็เป็นผลิตผลจากอสุจิมึง

06:22.541 --> 06:25.625
[มะเหมี่ยว] เชี่ยอะไรของพวกมึงอะ
มีรีเนี่ยนะจะมาไทย

06:25.708 --> 06:28.208
แล้วพวกมึงไปเอารูปเด็กที่ไหนมาวะ บ้าเปล่า

06:29.583 --> 06:31.791
นี่ไอ้เหมี่ยว มึงรีบมาที่นี่นะเว้ย

06:31.875 --> 06:35.416
นี่เป็นโอกาสที่ครอบครัว
จะได้อยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตานะเว้ย

06:35.500 --> 06:37.666
เด็กมันอยากเจอหน้าพ่อเว้ย

06:37.750 --> 06:40.875
[ภาษาเกาหลี] รับอาหารตรงนี้ใช่มั้ยครับ

06:42.750 --> 06:44.875
นี่ๆ ไอ้เหมี่ยว มึงดูนี่ นี่ๆ

06:44.958 --> 06:48.041
- [เจ๊ก] ไอ้หนู คุยกับพ่อหน่อยดิลูก ฟาเธอร์ๆ
- มึงเล่นอะไรเนี่ย ไอ้บ๊อบบี้ กูไม่เล่นด้วยนะ

06:48.125 --> 06:49.875
ฟาเธอร์บ้านมึงไอ้เจ๊ก ยังอีก

06:49.958 --> 06:50.833
[ภาษาเกาหลี] พ่อ

06:51.625 --> 06:53.416
- [ทำเสียงพอใจ] อัปปา…
- [มะเหมี่ยวถอนหายใจ]

06:53.500 --> 06:55.208
- [วางสาย]
- อ้าว ตัดสาย

06:56.875 --> 06:58.500
[ผู้ชาย 5] พี่บ๊อบพี่ หน้าเซ็ตหน่อยดิ

06:58.583 --> 06:59.958
พี่มุกเขาถามหา

07:00.625 --> 07:02.666
โอเค คืนนี้มึงเคลียร์คิวเลยนะ

07:02.750 --> 07:04.750
กูว่าเรื่องนี้ต้องมีภาคต่อ

07:04.833 --> 07:06.875
ไปพี่ วันนี้แดดแม่งร้อนด้วย
เติมกระท่อมหน่อยดีกว่า

07:06.958 --> 07:09.500
โอ้โฮ หน้ามึงนี่ไม่ตรงไทป์น้ำกระท่อมเลยนะ

07:10.166 --> 07:14.250
[ดนตรีสนุก]

07:19.541 --> 07:20.375
[ร้องตกใจ]

07:20.458 --> 07:21.291
[ผู้กำกับ] คัต

07:21.375 --> 07:23.125
[ภาษาอังกฤษ] เป็นอะไรมั้ยคะ ฉันขอโทษ

07:23.208 --> 07:25.208
แอมไฟน์ แต๊งกิ้ว ขอไลน์

07:25.791 --> 07:26.625
น้องเป็นไรปะน้อง

07:26.708 --> 07:29.041
[ผู้กำกับ] เฮ้ย แมงกะพรง
แมงกะพรุนอะไรไม่เอามันมาวะ

07:29.125 --> 07:30.291
รับทราบครับ

07:31.208 --> 07:33.333
ห่า มาบอกกูตอนนี้

07:33.833 --> 07:35.250
ไปหามาสิ

07:35.875 --> 07:37.791
กูต้องดำน้ำไปเอามาให้มึงมั้ยเนี่ย

07:43.250 --> 07:44.166
ไปทำแมงกะพรุนมาเพิ่ม

07:47.166 --> 07:49.833
[ภาษาอังกฤษ] ฉันแค่ต้องถ่ายภาพโคลสอัพค่ะ

07:50.416 --> 07:51.750
นอกนั้นโอเคแล้ว

07:51.833 --> 07:57.083
ดีแล้ว เขา… เขาไม่มีไรแล้ว
เอาออกแค่โคลสอัพอย่างเดียว ที่เหลือได้ละ

07:57.166 --> 07:58.000
โอเค

07:58.083 --> 07:59.583
เฮ้ย เดี๋ยวเขาเหลือภาพแคบอย่างเดียวแล้วนะ

07:59.666 --> 08:01.666
- แล้วมึงก็อยู่กันต่อเลยนะ
- โอเคพี่

08:01.750 --> 08:04.916
แล้วเสร็จก็เก็บข้าวเก็บของ
เดี๋ยวกูกลับของกูเอง มีธุระ

08:05.000 --> 08:05.916
- โอเคครับ
- อืม

08:06.000 --> 08:06.875
ไปก่อนพี่

08:07.750 --> 08:09.625
[บ๊อบบี้] ให้กูทำแมงกะพรุนเพื่อไร

08:09.708 --> 08:10.541
[บ๊อบบี้ทำเสียงหงุดหงิด]

08:10.625 --> 08:12.083
- ไอ้เจ๊ก
- ว่า

08:12.166 --> 08:13.750
โห แจ่มเลยวันนี้เลิกไว

08:13.833 --> 08:15.250
[หัวเราะ] ชอบเลยอะดิ

08:15.333 --> 08:18.416
อ้าว มันอยู่แล้ว เดี๋ยวกูให้เด็กมันอยู่เนี่ย

08:18.500 --> 08:20.125
แล้วกูไปกับมึง ไปมั้ย ไปกับกูปะ

08:20.208 --> 08:21.333
ไปดิ

08:21.416 --> 08:22.875
[เจ๊ก] ไม่ร้อนเหรอ ถอดมันออกดิ

08:24.125 --> 08:25.208
โอ๊ย

08:25.875 --> 08:27.541
[เจ๊ก] เฮ้ย ดูลูกแป๊บนึงนะ

08:28.708 --> 08:30.166
กินปะเนี่ยคืนนี้

08:30.250 --> 08:32.208
- ได้ กินได้
- ฮะ

08:32.791 --> 08:33.791
[บ๊อบบี้] เฮ้ย

08:34.291 --> 08:36.500
มึงอย่าโพสต์สตอรี่นะว่าเลิกกองแล้วอะ

08:37.125 --> 08:39.125
กูจะได้บอกเมียกูว่าเลิกตีห้า

08:40.125 --> 08:42.541
ไม่ได้สังสรรค์กับไอ้เหมี่ยวนานแล้วด้วย

08:42.625 --> 08:45.083
เฮ้ย เดี๋ยวเจอหน้ามัน อำแม่งเลย

08:45.166 --> 08:47.125
มึงจะไปอำมันทำไมวะ

08:47.208 --> 08:50.000
ไอ้เด็กนั่นน่ะ
อาจจะเป็นลูกไอ้เหมี่ยวจริงก็ได้นะมึง

08:50.083 --> 08:51.625
เป็นจริงนี่ฮาเลยนะมึง

08:52.208 --> 08:54.416
ฮาไรมึง ชีวิตเพื่อนนะเว้ย

08:54.500 --> 08:56.500
เอ้า มาออกลูกจริงจังไรกับกูเนี่ย

08:57.208 --> 09:00.083
เออ เราก็ยังไม่รู้สักหน่อยว่า
ไอ้เด็กคนนั้นเป็นลูกมันจริงเปล่า

09:01.916 --> 09:03.125
[สูดหายใจ]

09:04.333 --> 09:05.750
มึงโชคดีแล้วเว้ย

09:06.958 --> 09:09.583
ที่ลูกเมียมึงอะยังอยู่กันพร้อมหน้า…

09:11.333 --> 09:13.208
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ค่อยเห็นหัวมึงก็เหอะ

09:13.291 --> 09:14.208
[เอฟเฟกต์ขัดอารมณ์]

09:14.291 --> 09:15.333
มึงมาหาเรื่องนี้ได้ไงเนี่ย

09:16.875 --> 09:18.583
กูยังไม่ได้ว่าอะไรมึงสักหน่อย

09:19.458 --> 09:22.208
กูยังชมลูกมึงอยู่เลยว่าไอคิวดีกว่าพ่อมันอะ

09:24.625 --> 09:27.166
ลูกกูอะฉลาดจริง

09:27.666 --> 09:29.041
แต่กูไม่ได้โง่นะเว้ย

09:30.791 --> 09:31.916
[เสียงกุกกัก]

09:33.750 --> 09:36.000
มิชลิน ขยับตัวเบาๆ หน่อยลูก

09:37.375 --> 09:40.750
มึงก็พูดเวอร์ พูดเขาสลิมขนาดนี้

09:42.291 --> 09:46.833
[เสียงฟองน้ำดังคมชัด]

09:46.916 --> 09:48.500
[กระซิบดังคมชัด] สวัสดีครับ ทุกคน

09:49.000 --> 09:51.791
วันนี้เราจะมาเริ่มต้นด้วยการอาบน้ำ

09:51.875 --> 09:54.833
ฟองน้ำนุ่มๆ กำลังถูไป

09:54.916 --> 09:57.375
ฟองน้ำนุ่มๆ ค่อยๆ ไหลลงมา…

09:57.458 --> 09:58.750
[บีบฟองน้ำ]

09:59.958 --> 10:02.416
[เคาะไมค์]

10:02.500 --> 10:03.833
ทุกคนชอบเสียงนี้กันมั้ยครับ

10:06.041 --> 10:07.291
[ขูดจาน]

10:07.375 --> 10:08.833
[บีบซอส]

10:08.916 --> 10:10.333
[ปั๊มลม]

10:10.916 --> 10:13.958
[บีบซอง ฉีกซอง]

10:14.541 --> 10:16.041
[เคี้ยวลูกอม]

10:16.125 --> 10:20.416
ถ้าอยากให้ผมทำเอเอสเอ็มอาร์
เสียงไหนอีก อย่าลืมกดไลก์

10:20.500 --> 10:21.958
- กดแชร์…
- [แตรรถดัง]

10:23.333 --> 10:24.541
[เอฟเฟกต์รางวัลเข้า]

10:24.625 --> 10:26.875
(lnWRock บริจาค 5,000 บาท)

10:32.666 --> 10:33.750
[แตรรถดัง]

10:35.041 --> 10:36.208
- [หมาเห่า]
- พวกมึงทำไรเนี่ย

10:36.291 --> 10:38.750
ทำงานเพลียๆ แดกเบียร์มั้ยครับ

10:39.583 --> 10:41.875
เฮ้ย น้ำแข็งมารอเลย

10:41.958 --> 10:43.125
(เจ๊กฟู้ดทรัก)

10:49.833 --> 10:52.500
[บ๊อบบี้] ไอ้เจ๊ก ห้าโมงเย็นแล้ว
มึงยังเย็นไม่พออีกเหรอวะ

10:52.583 --> 10:53.916
เออน่า

10:54.000 --> 10:56.833
เออไอ้เหมี่ยว ลูกมีรีอะ กูว่าลูกมึงแน่เลย

10:56.916 --> 11:00.125
จะใช่ลูกกูได้ไงวะ กูคบกับมีรีแค่ปีเดียวเอง

11:00.208 --> 11:02.958
แล้วก็เลิกกันไปตั้ง 3,294 วันแล้ว

11:05.708 --> 11:07.750
แล้วก็ไม่ได้ติดต่อกันอีกเลย

11:07.833 --> 11:08.875
งั้นมึงดูนี่

11:09.916 --> 11:13.208
มีรีกับมึงอะผสมกันมาหน้าเหมือนไอ้เด็กคนนี้เปี๊ยบ

11:13.291 --> 11:14.708
[เอฟเฟกต์รวมภาพ]

11:14.791 --> 11:17.541
นี่มึงให้กูผสมพันธุ์กับอึ่งไข่เหรอ คอหายไปไหนวะ

11:17.625 --> 11:18.500
- [จิ๊ปาก]
- [เอฟเฟกต์อึ่งร้อง]

11:18.583 --> 11:20.166
มึงดูดีๆ ดิ เหมือนมึงอยู่นะเนี่ย

11:20.250 --> 11:22.166
ไอ้ห่า อย่างกับมอนสเตอร์

11:22.666 --> 11:24.083
มึงไม่อยากไปเจอเขาจริงๆ เหรอวะ

11:26.625 --> 11:27.458
[ถอนหายใจ]

11:29.333 --> 11:31.625
[ดนตรีช้า]

11:31.708 --> 11:32.750
ไอ้ฮี่

11:32.833 --> 11:35.166
หืม [ทำเสียงแซว]

11:36.625 --> 11:37.500
มีซ้ำ

11:37.583 --> 11:39.541
ออกลูกตับแข็งหนีปัญหานะมึงเนี่ย

11:40.250 --> 11:41.875
กูสงสารมึงจริงๆ นะเว้ย

11:43.958 --> 11:45.750
แต่พอมาอยู่ใกล้ๆ มึงอะ

11:46.500 --> 11:48.083
หน้าเหมือนมึงจริงๆ เหมือนกันว่ะ

11:50.875 --> 11:52.041
[พูดพร้อมกัน] เหี้ย!

11:53.250 --> 11:54.333
ผีเด็กจูออนปะเนี่ย

11:54.416 --> 11:55.791
พวกมึงทำเชี่ยอะไรกันเนี่ย

11:55.875 --> 11:57.083
ไปเอาลูกเขามาได้ไง

12:01.708 --> 12:05.625
- [ดนตรีระทึกรัวๆ]
- [เอฟเฟกต์ปิ๊งๆ]

12:05.708 --> 12:08.625
[ผู้กำกับผ่านโทรโข่ง] โอเค ผ่าน เลิกกอง

12:08.708 --> 12:11.500
[ภาษาเกาหลี] ซารัง
แม่เสร็จงานแล้ว ไปสวนสัตว์กัน

12:16.375 --> 12:17.625
ลูกชายฉันอยู่ไหนคะ

12:18.208 --> 12:19.041
ฮะ

12:23.333 --> 12:24.666
ผมไม่เห็นนะครับ

12:24.750 --> 12:27.833
แต่เมื่อกี้เขาอยู่นี่นะ

12:27.916 --> 12:30.291
ฉันบอกคุณให้ดูเขาไง

12:31.166 --> 12:32.125
[หายใจแรง]

12:33.125 --> 12:34.583
ซารัง

12:35.833 --> 12:37.041
ซารัง

12:39.958 --> 12:42.791
น้อง วาดรูปสวยอะ

12:42.875 --> 12:44.125
วาดรูปน้าหน่อยดิ

12:48.375 --> 12:51.250
วาด วาดรูปน้าหน่อย

12:52.666 --> 12:53.500
[หัวเราะ]

12:53.583 --> 12:56.541
เออ ดี วาดเสร็จแล้วก็ส่งให้ตำรวจทำงานต่อเลย

12:56.625 --> 12:58.000
ไอ้ควาย

12:58.083 --> 12:59.375
มึงบ้าปะเนี่ย

12:59.458 --> 13:01.500
ให้เด็กมาสเกตช์ภาพหน้ามึง

13:01.583 --> 13:04.125
เดี๋ยวคนอื่นเขาก็คิดว่าเราลักพาตัวเด็กมา

13:04.208 --> 13:05.375
แล้วกูถามมึงจริงๆ

13:05.458 --> 13:08.041
บอกใครใครจะเชื่อว่าเด็กมันเดินขึ้นรถมาเองอะ

13:08.125 --> 13:09.958
แล้วน้องเขาจะแอบขึ้นรถพวกมึงมาทำไมวะ

13:10.541 --> 13:13.250
แม่งเอ๊ย แล้วมึงดูหน้าไอ้เจ๊กดิ

13:13.333 --> 13:14.708
มองยังไงก็พวกแก๊งค้ามนุษย์

13:15.458 --> 13:16.291
เออ

13:17.000 --> 13:18.500
เฮ้ย ไม่เอานะเว้ย

13:18.583 --> 13:21.416
กูยังไม่อยากติดคุกอะ ลูกกูยังเล็กอยู่อะ

13:21.500 --> 13:22.333
เอาไงดีวะ

13:29.291 --> 13:33.416
[ดนตรีสนุก]

13:34.291 --> 13:35.750
[พ่นลม] แฮ่

13:45.041 --> 13:46.041
อะไรของมึงอะ

13:46.625 --> 13:48.166
เปลี่ยนหน้าไปเรื่อยๆ

13:48.250 --> 13:50.041
- จะได้วาดหน้าไม่ได้ไง
- [ดนตรีผ่าง]

13:50.125 --> 13:51.250
โอ๊ย

13:52.125 --> 13:53.208
กูว่านะ

13:53.833 --> 13:55.666
ถ้าน้องเขาแอบขึ้นรถมาเองแบบนี้

13:55.750 --> 13:58.666
มึงก็แค่พาน้องไปคืนมีรี แค่นี้เรื่องก็น่าจะจบ

13:58.750 --> 13:59.875
มีรีเขาคงเข้าใจว่ะ

13:59.958 --> 14:00.958
มึงจะคุยกับมีรีให้ใช่มั้ย

14:02.000 --> 14:03.416
มึงก็ไปคุยกันเองดิ

14:03.500 --> 14:04.708
ไม่ไปอะ

14:04.791 --> 14:08.125
เอ้า มึงไม่ไปแล้วจะเคลียร์จบยังไงล่ะ เออ

14:09.125 --> 14:11.833
ป่านนี้มีรีแจ้งตำรวจไปแล้วชัวร์ๆ

14:12.583 --> 14:14.000
- [เคาะประตูดัง] คุณ
- เฮ้ย

14:14.083 --> 14:16.541
- [ภาษาอังกฤษ] นี่เอฟบีไอ เปิดประตู
- [หวอรถตำรวจ]

14:16.625 --> 14:18.625
มีรีแจ้งเอฟบีไอมาจับพวกเราแน่เลยว่ะ

14:19.250 --> 14:20.375
- ว้าว
- [เอฟบีไอพูด]

14:20.458 --> 14:21.500
[เอฟบีไอ] เปิดประตู

14:21.583 --> 14:23.791
- เปิดประตูแล้วออกมาเดี๋ยวนี้
- วางอาวุธเดี๋ยวนี้

14:23.875 --> 14:24.958
พวกมึงใจเย็น

14:25.583 --> 14:27.000
กูดูหนังฝรั่งมาเยอะ

14:27.666 --> 14:29.250
ไม่ว่าจะเป็นบรูซ วิลลิส

14:29.333 --> 14:31.125
- [เอฟบีไอตะโกน]
- ซามูลเอล แจ็กสัน แฮร์ริสัน ฟอร์ด

14:31.208 --> 14:32.375
กูดูมาหมดละ

14:33.125 --> 14:34.750
เดี๋ยวกูเจรจาเอฟบีไอเอง

14:34.833 --> 14:37.125
- [เคาะประตู]
- [เอฟบีไอ] วางอาวุธเดี๋ยวนี้

14:37.208 --> 14:38.500
[ภาษาอังกฤษ] โห่ พี่

14:38.583 --> 14:40.916
เอฟบีไอ คุณหล่อเสมอเลย

14:41.000 --> 14:42.625
ดูดีตลอด

14:43.250 --> 14:44.916
- ผมไม่… เอ่อ
- [เอฟบีไอ] ได้ยินเรามั้ย

14:45.000 --> 14:47.750
- ขโมยเด็กไว้ในรถ เข้าใจมั้ย
- [เอฟบีไอ] เปิดประตู

14:47.833 --> 14:49.500
- พระเจ้า คุณใจเย็นก่อน
- [เอฟบีไอ] เอามือไว้บนศีรษะ

14:49.583 --> 14:50.416
[เอฟบีไอ] หุบปาก

14:50.500 --> 14:51.333
แต๊งกิ้ว…

14:52.041 --> 14:54.041
[เปิดประตู]

14:59.083 --> 15:01.625
[ดนตรีลุ้นระทึก]

15:01.708 --> 15:02.541
[เสียงคล้ายง้างนกปืน]

15:03.125 --> 15:04.875
อย่ายิงครับ ผมไม่มีอาวุธ

15:05.458 --> 15:06.333
[ทำเสียงเป๊าะ]

15:07.333 --> 15:09.333
[หัวเราะ]

15:09.416 --> 15:11.583
[เด็กหญิง] บ๊อบบี้ เป็นคอหนังประสาอะไรเนี่ย

15:12.166 --> 15:15.166
ยังไม่รู้อีกเหรอว่านี่มันมาจากคลิปหนังฝรั่ง

15:15.250 --> 15:16.875
[ภาษาอังกฤษ] บ้าอะไรเนี่ย

15:17.750 --> 15:21.166
ไม่น่าส่งไปเรียนนานาชาติเลย
เล่นอะไรเนี่ยบอสซ่า

15:21.250 --> 15:22.875
กลับบ้านไปก่อนไป

15:24.500 --> 15:26.791
แม่ให้มาคุมคุณบ๊อบบี้นะ

15:26.875 --> 15:30.416
รู้อยู่แล้วว่าพอแม่ไม่อยู่ ต้องออกไปเถลไถล

15:31.000 --> 15:33.666
จะให้ฟ้องแม่มั้ยว่าแอบออกมากินกับเพื่อน

15:33.750 --> 15:34.666
ไม่ยอมกลับบ้าน

15:34.750 --> 15:38.833
ทิ้งให้ลูกสาวที่น่ารักบอบบางอยู่บ้านคนเดียว

15:41.583 --> 15:43.250
เขามีแต่พ่อดุลูก

15:43.333 --> 15:44.375
อันนี้ลูกดุพ่อ

15:44.958 --> 15:49.041
นี่เป็นพ่อหรือหอยหลอดโดนน้ำร้อนลวกวะเนี่ย
ตัวหดเหลือนิดเดียว

15:49.125 --> 15:50.791
ถูกต้องค่ะน้าเจ๊ก

15:50.875 --> 15:52.166
อ้อ แล้วก็สวัสดีค่ะ

15:52.250 --> 15:52.875
- สวัสดีค่ะ
- จ้ะๆๆ

15:52.958 --> 15:54.291
สวัสดีจ้ะ บอสซ่า

15:54.375 --> 15:55.458
นั่นใครอะ

15:56.375 --> 15:57.375
[ภาษาอังกฤษ] ฉันเหรอ

16:01.333 --> 16:03.750
[ภาษาอังกฤษ] สวัสดี ฉันชื่อซารัง

16:03.833 --> 16:04.916
จากเกาหลีใต้

16:05.625 --> 16:08.916
[ภาษาอังกฤษ] จากเกาหลีเหรอ
ฉันบอสซ่า ยินดีทีไ่ด้รู้จักเช่นกัน

16:09.000 --> 16:10.083
ยินดีที่ได้รู้จัก

16:10.750 --> 16:12.541
[ซารังพูดภาษาอังกฤษ] นี่เกมอะไรเหรอ

16:12.625 --> 16:15.541
กราฟฟิกเจ๋งมากเลย

16:15.625 --> 16:17.708
[บอสซ่าพูดภาษาอังกฤษ] อ๋อ อันนี้เกมฟรีไฟร์

16:17.791 --> 16:20.000
[ภาษาไทย] แต่โดนล้อหนักว่าเกมดินน้ำมัน

16:20.083 --> 16:22.875
เหมือนดินน้ำมันยังไง ไม่เห็นปั้นได้เลย

16:22.958 --> 16:23.791
[หัวเราะ]

16:24.500 --> 16:26.458
[มะเหมี่ยว] พวกมึงก็รีบเอาเด็กไปคืนเขาเหอะ

16:26.541 --> 16:28.416
แต่มึงต้องไปกับกูด้วยนะ

16:28.500 --> 16:29.750
พวกมึงอะแหละไป

16:29.833 --> 16:32.000
มึงให้กูไปเจอหน้าผัวใหม่เขาเหรอ

16:32.083 --> 16:35.250
ห่า เดี๋ยวก็ได้พล็อตซีรีส์ดราม่าอีกเรื่องแทนละมึง

16:35.791 --> 16:36.625
เออ

16:36.708 --> 16:40.500
ขืนไปตอนนี้ เดี๋ยวเจอด่านขึ้นมาจะแย่

16:40.583 --> 16:43.916
กูขอนอนพักสักสองชั่วโมงแล้วกัน
เดี๋ยวกูไปส่งเอง

16:44.000 --> 16:45.583
บางแสนแค่ปากซอย

17:03.666 --> 17:06.333
[กรน]

17:12.708 --> 17:16.166
[กรน]

17:24.625 --> 17:26.625
[งัวเงีย]

17:29.583 --> 17:31.083
[ร้องตกใจ]

17:31.166 --> 17:32.208
เหี้ยไรวะเนี่ย

17:32.291 --> 17:35.625
[รถวิ่ง บีบแตร]

17:35.708 --> 17:38.708
[ดนตรีสนุกสนาน]

17:38.791 --> 17:39.791
[ซารังร้องสนุก]

17:40.500 --> 17:41.458
- บอสซ่า
- [ซารังทำเสียงตื่นเต้น]

17:42.708 --> 17:44.000
[รถเสียหลัก]

17:45.833 --> 17:47.916
เฮ้ย ใครขโมยรถกูวะ

17:48.000 --> 17:49.166
เอ้า บอสซ่าเองเหรอ

17:49.750 --> 17:50.583
ขับรถออกมาได้ไงอะ

17:50.666 --> 17:54.541
เอาน่า ไหนๆ พวกน้าก็จะเอาซารังไปคืนแม่แล้ว

17:54.625 --> 17:58.166
แถมน้าเหมี่ยวก็ยังดื้อ
ไม่ยอมไปเจอหน้าแม่ซารังอีก

17:58.250 --> 17:59.791
หนูก็เลยขับไปเองเลยนี่ไง

17:59.875 --> 18:01.833
จอด เล่นอย่างนี้มันเกินไปแล้วนะ

18:01.916 --> 18:03.541
จอดก็ได้ บ๊อบบี้

18:03.625 --> 18:07.416
งั้นฝากเอาบัตรเมมเบอร์
โพไซดอนแนนซี่มานูเอลไปให้แม่ที

18:07.500 --> 18:11.291
[ดนตรีสนุกชวนลุ้น]

18:14.125 --> 18:16.750
[บอสซ่า] หนูสแกนทุกใบ
ลงในอีเมลเรียบร้อยแล้วนะ

18:16.833 --> 18:19.125
มันจะส่งหาแม่ภายใน 24 ชั่วโมง

18:19.208 --> 18:21.708
ถ้าไม่มีคนไปกดยกเลิกก็…

18:21.791 --> 18:22.625
[เดาะปากดังเป๊าะ]

18:24.500 --> 18:25.458
หนู

18:26.375 --> 18:28.541
หนูนี่ใจเด็ดมากเลยนะลูก

18:28.625 --> 18:31.166
มึงจะให้เด็กขับรถไปถึงไหนเนี่ย
เดี๋ยวก็ตายห่ากันหมดหรอก

18:31.250 --> 18:32.791
[เบรกเอี๊ยด]

18:36.750 --> 18:39.291
[ถอนหายใจ] มา ลงมา

18:40.125 --> 18:40.958
[ออกแรงอุ้ม]

18:42.958 --> 18:44.000
[ออกแรงวาง]

18:48.583 --> 18:53.041
[ดนตรีบรรยากาศดี]

18:54.000 --> 18:55.000
พอแล้ว

18:55.875 --> 18:56.875
ครับ

18:56.958 --> 18:58.500
ไป ขึ้นรถ

19:10.833 --> 19:11.958
นี่ ไอ้เหมี่ยว

19:12.041 --> 19:14.541
มึงกลัวอะไรกับการที่จะเจอหน้าเขานักหนาวะ

19:15.166 --> 19:16.500
ทำอย่างกับมึงไปทำเขาท้องแล้วทิ้งอะ

19:18.791 --> 19:21.375
[เจ๊ก] เอาน่า คิดซะว่าไปเที่ยวกัน

19:22.500 --> 19:24.791
นี่พวกเราไม่ได้เที่ยวกันแบบนี้นานแล้วเนอะ

19:25.333 --> 19:26.250
อืม

19:27.125 --> 19:31.958
ซารัง เดี๋ยวน้าเจ๊กเนี่ยจะพาซารังไปส่งแม่นะ

19:32.041 --> 19:34.166
จะได้อยู่กันพร้อมหน้าพ่อแม่ลูก

19:34.250 --> 19:36.958
ไอ้เจ๊ก มึงอย่าพูดมั่ว เดี๋ยวเด็กเข้าใจผิดกันพอดี

19:37.041 --> 19:39.791
เกิดพ่อเขามาไทยด้วยทำไง
มึงไปโดนกระทืบแทนกูมั้ย

19:40.791 --> 19:42.791
ซารังไม่มีพ่อมาตั้งแต่เกิดแล้วค่ะ

19:43.375 --> 19:45.291
เมื่อคืนหนูคุยกับซารังมาหมดแล้ว

19:47.416 --> 19:48.541
ตามนั้นอะ

19:49.416 --> 19:51.583
มึงผ่านท่ารถตู้รถทัวร์อะไร จอดด้วยนะ

19:51.666 --> 19:53.208
กูจะขึ้นรถกลับบ้าน

19:55.541 --> 19:57.916
[ภาษาอังกฤษ] ไม่เป็นไร เขายังไม่ยอมรับ

19:58.000 --> 20:01.208
แต่จบทริปนี้ เขาก็น่าจะยอมรับ โอเคนะ

20:15.708 --> 20:17.000
[ภาษาไทย] พ่อ

20:21.625 --> 20:25.291
พ่อไม่มีซารัง

20:25.375 --> 20:27.000
พ่อไม่มี…

20:27.875 --> 20:30.750
ภาษาเกาหลีมันพูดจากหลังไปหน้า น้าเหมี่ยว

20:31.250 --> 20:33.291
ซารังเขาบอกว่าเขาไม่มีพ่อ

20:36.500 --> 20:40.208
[ภาษาอังกฤษ] ผมรู้ว่าแม่เคยทำงานในไทย

20:40.291 --> 20:44.791
เพราะที่บ้านมีของจากไทยเยอะเลย

20:45.375 --> 20:46.458
แล้ว…

20:47.416 --> 20:52.041
ผมก็เลยอยากรู้ว่าแม่ผมมีเรื่องราวยังไงที่ไทย

20:52.125 --> 20:54.500
ผมพยายามฝึกพูดไทยเอง

20:55.083 --> 20:57.500
จะได้พูดไทยได้นิดหน่อย

20:58.708 --> 20:59.791
ที่พูดมาก็มีเหตุผล

20:59.875 --> 21:00.708
อย่ามาเนียน บ๊อบบี้

21:01.750 --> 21:03.375
อ้าว แล้วซารังอายุเท่าไหร่อะลูก

21:03.958 --> 21:06.666
[ภาษาเกาหลี อังกฤษ ไทย] สิบ

21:11.291 --> 21:14.333
น้าเลิกกับแม่ของหนูไปเก้าปีเจ็ดวันละ

21:14.416 --> 21:16.333
เพราะฉะนั้นหนูไม่ใช่ลูกของน้าหรอก

21:16.416 --> 21:18.916
ตอนที่ซารังเกิด น้ายังไม่เจอมีรีเลย

21:19.541 --> 21:24.083
[บอสซ่าพูดภาษาอังกฤษ] เขาบอกว่า
เขาเลิกกับแม่เธอเก้าปีเจ็ดวันแล้ว

21:24.166 --> 21:28.000
เขาเลยมั่นใจว่าเธอไม่ใช่ลูกเขา

21:28.083 --> 21:31.458
ตอนที่เธอเกิด เขายังไม่เจอแม่เธอเลย

21:33.458 --> 21:34.375
[ทำเสียงเอะใจ]

21:35.291 --> 21:38.166
แสดงว่ามีรีมีลูกก่อนที่จะมาเจอมึง

21:39.041 --> 21:40.208
แล้วมึงจะไม่รู้เหรอวะ

21:40.291 --> 21:41.250
เหนี่ยวม้า…

21:41.333 --> 21:42.291
จ๋าไหม่…

21:42.375 --> 21:43.958
ดั๋นฝับ ดี๋เกาเหล็ก

21:45.375 --> 21:46.500
เจ็นไย

21:47.500 --> 21:48.458
เอี้ยวไหม่…

21:48.541 --> 21:49.875
หยักอกฮัง เฟาแก่นอะ

21:50.541 --> 21:51.375
เฮ้ย บ๊อบบี้

21:51.458 --> 21:53.541
มึงคุยภาษาอวตารกับลูกเหรอวะ

21:53.625 --> 21:57.083
เปล่า ลูกกูด่าว่าไอ้เหมี่ยวอะใจหมา หน้าตัวเมีย

21:57.166 --> 22:00.083
แต่กูไม่อยากให้มันฟังรู้เรื่องอะ
เดี๋ยวกระทบกระเทือนจิตใจ

22:02.916 --> 22:04.666
(ตำรวจ)

22:04.750 --> 22:06.750
- สวัสดีครับ
- [ผู้ชาย] ดีครับ

22:07.791 --> 22:09.208
[ตำรวจ] เอ่อ วันนี้มีเหตุอะไรมาครับ

22:09.291 --> 22:10.125
[ผู้ชาย] จักรยานหาย

22:10.208 --> 22:12.250
- จักรยานหายนะครับ
- [ผู้ชาย] ครับ

22:13.500 --> 22:15.500
จักรยานหาย…

22:16.416 --> 22:17.583
จักรยานสีอะไรครับ

22:18.583 --> 22:19.875
[ทำเสียงคิด]

22:19.958 --> 22:21.083
สีแดงครับ

22:21.166 --> 22:22.166
- [ตำรวจ] สีแดง
- ครับ

22:22.250 --> 22:23.458
[ตำรวจ] จักรยานสีแดง

22:23.541 --> 22:26.375
จักรยานนี่คันมันขนาดประมาณ ประมาณไหน

22:26.458 --> 22:27.458
ประมาณนี่ครับ

22:28.083 --> 22:29.583
- นี่เหรอ
- ครับผม

22:29.666 --> 22:31.416
- คันแค่นี้
- ครับ

22:31.500 --> 22:32.875
- นี่คือจักรยาน
- จักรยาน

22:32.958 --> 22:33.958
สีอะไรนะครับ

22:34.041 --> 22:35.833
- สีน้ำเงินครับ
- [เอฟเฟกต์กริ่ง]

22:35.916 --> 22:37.125
- สีน้ำเงิน
- ครับ

22:39.291 --> 22:41.250
เมื่อกี้บอกสีแดงนี่หว่า

22:41.333 --> 22:42.791
จักรยานนี่หายที่ไหนครับ

22:42.875 --> 22:43.708
เพชรบูรณ์ครับ

22:43.791 --> 22:45.041
- เพชรบูรณ์
- ครับ

22:45.625 --> 22:48.666
- แต่ที่นี่มันสน.ที่บางแสน
- ครับ

22:49.416 --> 22:52.041
- แต่จักรยานคุณหายที่เพชรบูรณ์
- ครับ

22:52.666 --> 22:54.416
- ทำไมไม่โทรมาอะ
- โทรหาไม่ได้

22:54.500 --> 22:56.166
- ไม่… ไม่มีเบอร์เหรอ
- ไม่มีจักรยาน

22:56.250 --> 22:57.166
อ๋อ ไม่มีจักรยาน

22:57.250 --> 22:58.375
[ไอ]

22:58.458 --> 23:00.708
- โห เดินมาเหนื่อยใช่ปะ
- ครับ

23:00.791 --> 23:03.833
อะ เดี๋ยวต้องลงข้อมูลนิดนึง คุณชื่ออะไรนะครับ

23:03.916 --> 23:05.166
อ๊อดเบอร์แอลครับ

23:05.250 --> 23:06.833
- อ๊อดเบอร์แอล
- ครับ

23:06.916 --> 23:09.041
- มีบัตรประชาชนมั้ย
- มีครับ

23:09.125 --> 23:10.750
- ขอเลขบัตรประชาชนหน่อยครับ
- ได้ครับ

23:10.833 --> 23:13.208
อะ พูดมาได้เลยครับ เลขอะไรบ้างครับ

23:13.291 --> 23:14.833
- 077 ครับ
- 077

23:14.916 --> 23:17.666
- 100 คูณ 100
- 100 คูณ 100 นี่มัน…

23:17.750 --> 23:19.041
- บนหรือล่าง
- ล่างครับ

23:19.125 --> 23:21.083
ล่างนะ เดี๋ยวผมจะติดต่อกลับไปอีกทีแล้วกัน

23:21.166 --> 23:22.000
- ได้ครับ
- นะครับ

23:22.083 --> 23:24.083
- เดี๋ยวคุณฝากเบอร์โทรผมไว้หน่อย
- ได้ครับ

23:24.166 --> 23:26.208
- เบอร์อะไรครับ
- 055…

23:26.291 --> 23:27.708
055…

23:27.791 --> 23:29.625
- 06… ครับ
- 06

23:29.708 --> 23:30.750
38

23:31.666 --> 23:32.625
96

23:32.708 --> 23:33.708
30

23:33.791 --> 23:35.250
19

23:36.291 --> 23:37.458
60

23:39.375 --> 23:41.166
- อันนี้ผมโทรไปได้เบอร์นี้เลยนะ
- ครับ

23:41.250 --> 23:42.791
- โอเคครับ ขอบคุณครับ
- ครับๆ

23:44.125 --> 23:45.041
หยุด

23:45.125 --> 23:49.333
พรุ่งนี้เราหยุดกันมั้ย พรุ่งนี้เราหยุดมั้ย
ไม่ได้หยุดเนอะ ไม่ได้หยุดนะครับ

23:50.375 --> 23:52.916
เอ้า คุณหยุดทำไมอะ

23:53.000 --> 23:54.541
- ผมคุยกับเพื่อน
- [อ๊อด] อ๋อ

23:54.625 --> 23:55.458
อา

23:56.958 --> 23:59.291
[ตำรวจ] หยุดมั้ย ตกลงหยุดมั้ย

23:59.375 --> 24:01.875
- ไม่หยุดนะ ไม่หยุดนะฮะ
- ผมไม่หยุด

24:01.958 --> 24:03.166
แล้วคุณหยุดทำไมอะ

24:04.750 --> 24:06.125
คุณ คุณอ๊อด

24:07.000 --> 24:08.291
- ไปได้เลยครับ
- [อ๊อด] อ๋อ

24:11.916 --> 24:14.083
(ตำรวจ)

24:14.166 --> 24:15.000
ผู้หมวดวิลเลียมครับ

24:16.291 --> 24:18.708
นี่คือเจ้าทุกข์ที่ลูกชายหายตัวไปครับ

24:19.958 --> 24:21.583
[ดนตรีชวนกังวล]

24:21.666 --> 24:22.625
[วิลเลียม] ก็อย่างที่คุณเห็นนะ

24:23.250 --> 24:26.500
กล้องวงจรปิดรอบๆ กองถ่ายเนี่ย
มันมีหลายตัวเลย

24:28.041 --> 24:30.500
ผมก็คงต้องใช้เวลาตรวจสอบกันหน่อย

24:34.375 --> 24:35.458
[ดนตรีกระแทกหยุด]

24:35.541 --> 24:40.208
[หวอดังไกลๆ]

24:40.291 --> 24:41.291
ซวยละ [สูดปาก]

24:42.541 --> 24:44.500
ไม่ได้ดูซีรีส์เกาหลีซะด้วยกู

24:45.083 --> 24:45.958
[ถอนหายใจ]

24:47.166 --> 24:48.250
คัมซาฮัมนีดา

24:48.750 --> 24:50.083
กิมจิ

24:50.166 --> 24:51.333
ซัมซุง

24:51.416 --> 24:52.291
ต๊อกบกกี

24:53.250 --> 24:54.083
[ภาษาไทยสำเนียงเกาหลี] ขอร้องนะคะ

24:55.166 --> 24:56.916
ให้ฉันดูภาพจากกล้องได้มั้ย

24:57.916 --> 24:59.375
นี่… นี่คุณพูดไทยได้เหรอ

24:59.458 --> 25:00.666
นิดหน่อยค่ะ

25:00.750 --> 25:03.875
ตกลงคุณพูดนิดหน่อยได้หรือพูดไทยได้

25:05.166 --> 25:06.083
คืออะไรคะ

25:07.250 --> 25:08.083
หืม

25:08.583 --> 25:09.666
[หวอดัง]

25:09.750 --> 25:10.750
[ทำเสียงคิด]

25:13.125 --> 25:14.541
เอาเป็นว่า…

25:15.291 --> 25:17.666
คุณไม่ต้องมาช่วยดูภาพจากกล้องวงจรปิดหรอก

25:18.250 --> 25:22.500
เดี๋ยวมันจะดราม่าซะอีกว่า
ตำรวจเนี่ยให้ผู้เสียหายมาทำงานแทนตำรวจ

25:22.583 --> 25:26.583
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันอยากช่วยหาลูกเร็วๆ

25:26.666 --> 25:29.708
พวกคุณจะได้เสร็จงานไวๆ ด้วยนะคะ

25:29.791 --> 25:30.750
ดีมั้ยคะ

25:31.833 --> 25:34.916
อืม [ถอนหายใจ สูดหายใจ]

25:35.000 --> 25:35.875
ถ้างั้น…

25:35.958 --> 25:38.541
ขอบคุณนะคะ คัมซาฮัมนีดา

25:38.625 --> 25:41.250
คุณตำรวจใจดีจังเลย

25:42.083 --> 25:44.583
เหมือนพระเอกซีรีส์ที่ฉันเคยดู

25:44.666 --> 25:46.666
[เพลงประกอบซีรีส์เกาหลีบรรเลง]

25:48.708 --> 25:50.166
ไม่ขนาดนั้นหรอกครับ

25:51.166 --> 25:54.791
ผมว่าผมเนี่ยไปทางพระเอกฮอลลีวูดมากกว่า

25:55.666 --> 25:57.166
อย่างแบรด พิตต์เนี่ย

25:58.125 --> 25:59.625
ไอดอลผมเลย

26:01.166 --> 26:03.125
บางคนคิดว่าเป็นแฝดกันด้วยซ้ำ

26:03.791 --> 26:07.666
สงสัยความเท่กับความหล่อมันจะสูสีกันอะ

26:08.291 --> 26:10.666
ต่างกันแค่สีผม เออ

26:12.458 --> 26:13.416
- [ถอนหายใจ]
- [เพลงหยุดกะทันหัน]

26:14.250 --> 26:17.083
[เลื่อนและคลิกเมาส์]

26:17.666 --> 26:19.625
[หวอดัง]

26:19.708 --> 26:23.125
[ดนตรีกวนๆ]

26:23.208 --> 26:27.416
เจ๊ก ช้าหน่อย อีก 500 เมตรมีวินรถตู้อะ
จอดให้กูลงหน่อย

26:28.416 --> 26:31.791
น้าเจ๊ก ห้ามจอดนะ ขับต่อไป เสียเวลา

26:32.291 --> 26:35.875
อะไร บอสซ่า ก็เคลียร์กันแล้วนี่
ว่าน้าไม่ใช่พ่อซารังอะ

26:36.416 --> 26:38.708
แต่ก็ไม่จําเป็นต้องพูดมาขนาดนี้นี่

26:38.791 --> 26:40.666
ที่ซารังอุตส่าห์แอบขึ้นรถมา

26:40.750 --> 26:42.666
ก็เพราะคิดว่าน้าเหมี่ยวเป็นพ่อเขานะ

26:43.166 --> 26:44.208
[ถอนหายใจ]

26:44.291 --> 26:45.208
จอดซ้ายเลย ไอ้เจ๊ก

26:45.291 --> 26:47.666
- [หักเลี้ยว]
- [บอสซ่า] น้าเจ๊กขับต่อไป

26:47.750 --> 26:50.041
บอสซ่า อย่าไปป่วนผู้ใหญ่เขาสิลูก

26:50.125 --> 26:51.541
เงียบก่อนเลย บ๊อบบี้

26:51.625 --> 26:53.541
ขับไปน้าเจ๊ก ไม่ต้องไปฟังน้าเหมี่ยว

26:54.125 --> 26:55.291
[มะเหมี่ยว] จอดเลยไอ้เจ๊ก

26:55.375 --> 26:57.125
[บอสซ่า] ขับไป น้าเจ๊ก

26:57.208 --> 26:58.166
จอดซ้ายเนี่ย

26:58.250 --> 27:00.166
[บอสซ่า] โอ๊ย น้าเจ๊ก ขับไป

27:00.250 --> 27:02.166
พาน้าเหมี่ยวไปหาแฟนเก่า

27:02.250 --> 27:05.708
จะได้คุยกันให้รู้เรื่องว่าซารังใช่ลูกจริงรึเปล่า

27:05.791 --> 27:08.000
[ตะคอก] โอ๊ย นี่มันบ้าไปกันใหญ่แล้ว

27:09.000 --> 27:11.083
[ตะคอกดัง] ไอ้เจ๊ก มึงไม่จอดอะ เลยแล้ว

27:11.166 --> 27:13.333
[บอสซ่า] โอ๊ย น้าเจ๊ก ขับไปสิ

27:13.416 --> 27:15.208
แล้วทำไมต้องบังคับน้าด้วย

27:15.291 --> 27:16.166
แล้วถ้าน้าไปเจอมีรี

27:16.250 --> 27:18.541
แล้วมีรีบอกซารังไม่ใช่ลูกน้า ทำไง

27:18.625 --> 27:20.208
เอ้า แล้วต้องเกิดไรขึ้นอะ

27:20.291 --> 27:24.166
ทุกคน อย่าทะเลาะกันได้มั้ยเนี่ย ใจคอไม่ดีเลย

27:24.250 --> 27:26.083
- จอด
- โอ๊ย ขับไปน้าเจ๊ก

27:26.166 --> 27:27.208
[มะเหมี่ยว] จอดรถ ไอ้เจ๊ก

27:27.291 --> 27:28.125
[บอสซ่า] ขับไป

27:28.208 --> 27:29.333
[มะเหมี่ยว] กูบอกให้จอด!

27:29.416 --> 27:31.000
- อย่าทะเลาะกันได้มั้ย
- ขับไปน้าเจ๊ก

27:31.083 --> 27:33.208
[ตะโกนลั่น] ข้าวหลาม

27:33.291 --> 27:35.000
[ร้องตกใจ]

27:35.083 --> 27:37.541
- [ร้องตะโกน]
- [เสียงโครม]

27:43.708 --> 27:45.458
[ผู้ชาย] เฮ้ย ขับรถภาษาอะไรเนี่ย

27:45.541 --> 27:46.541
[ผู้หญิงโวยวาย] ดูของดิ

27:48.500 --> 27:49.583
มึงเห็นมั้ยเนี่ย

27:49.666 --> 27:51.916
- จ่ายมาเลยนะ รับผิดชอบมาเลยนะ
- เออ

27:52.000 --> 27:54.750
ขอโทษพี่ เดี๋ยวจะ… เดี๋ยวจะจัดการให้พี่

27:55.250 --> 27:57.208
- เหมี่ยว โอเคปะวะ
- ไม่เป็นไร กูไม่เป็นไร

27:57.291 --> 27:58.833
- ไปดูเด็กก่อน
- [มิชลินร้อง]

27:58.916 --> 28:00.791
- มิชลิน
- ขอโทษนะครับ

28:12.916 --> 28:13.875
สักนิดนะครับ

28:14.500 --> 28:15.916
คัมซาฮัมนีดา

28:25.208 --> 28:30.500
- [ดนตรีชวนสงสัย]
- [สูดบะหมี่]

28:34.583 --> 28:37.500
[วิลเลียม] เจ๊ก ชื่อจริงเฉลิมพล แน่งน้อย

28:37.583 --> 28:40.875
มีอาชีพบริการทำอาหารในกองถ่าย

28:42.000 --> 28:43.416
อยู่กับลูกคนเดียว

28:44.416 --> 28:46.375
ภรรยาเสียชีวิตไปแล้ว

28:46.958 --> 28:48.583
ทุกที่ที่เขาไปทำงานเนี่ย

28:48.666 --> 28:52.083
มักจะมีเด็กหายตัวไปอย่างลึกลับทุกครั้ง

28:52.166 --> 28:54.166
ทำให้สันนิษฐานได้ว่า…

28:55.541 --> 28:56.833
บุคคลนี้…

28:57.416 --> 29:00.500
เป็นคนลักพาตัวเด็กๆ
[หนักแน่น] เพื่อไปค้ามนุษย์

29:00.583 --> 29:02.333
[ดนตรีโหมขึ้นเบาๆ]

29:02.958 --> 29:05.791
[ภาษาไทยสำเนียงเกาหลี] คุณตำรวจคะ
คุณตำรวจน่าจะเข้าใจผิด

29:05.875 --> 29:08.041
ฉันรู้จักเขา เขาไม่ใช่คนแบบนั้น

29:08.125 --> 29:09.333
เขาเป็นคนใจดี

29:09.416 --> 29:11.958
คุณอาจจะไม่เข้าใจอาชญากรนะ

29:12.041 --> 29:13.500
แต่ผมเข้าใจดี

29:14.250 --> 29:16.291
คดีในลักษณะเนี้ย

29:16.375 --> 29:19.000
เป็นคดีลักพาตัวต่อเนื่อง

29:20.500 --> 29:22.291
คล้ายๆ กับคดีฆาตกรต่อเนื่อง

29:22.375 --> 29:24.791
ในหนังเรื่องเซเว่นที่แบรด พิตต์เป็นพระเอกเลย

29:24.875 --> 29:26.916
[เอฟเฟกต์ดราม่าระทึก]

29:27.000 --> 29:29.791
ถ้าเราทำคีนี้ได้สำเร็จ ต้องเป็นข่าวใหญ่แน่ๆ ครับ

29:32.166 --> 29:33.708
ผู้หมวดได้เลื่อนขั้นแน่นอนครับ

29:33.791 --> 29:35.125
[พ่นลมหายใจ]

29:36.791 --> 29:38.541
ผมไม่สนใจเรื่องแบบนั้นหรอก

29:39.291 --> 29:42.416
ผมขอแค่ว่าตอนเขาเอาคดีนี้ไปทำเป็นหนังอะ

29:42.916 --> 29:44.541
ให้บิวกิ้นมาเล่นเป็นผมก็พอแล้ว

29:44.625 --> 29:45.541
- [กระแอม]
- [ดนตรีชะงัก]

29:46.625 --> 29:48.916
อ้อ คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ

29:49.916 --> 29:51.041
ผม…

29:52.166 --> 29:55.625
จะไปตามจับตัวไอ้แก๊งค้ามนุษย์ชั่วนี่

29:56.250 --> 29:59.083
ให้ได้ก่อนที่มันจะทำอะไรลูกคุณได้แน่

30:06.500 --> 30:07.375
[ลมรั่วออกจากยาง]

30:07.458 --> 30:09.333
[ผู้ชาย] พี่ ยางมันขนาดพิเศษ

30:09.916 --> 30:12.791
ต้องสั่งมา รวมเวลาเปลี่ยนด้วยก็สามชั่วโมง

30:13.875 --> 30:14.916
เร็วกว่านั้นไม่ได้เหรอ

30:15.000 --> 30:17.166
ไปเที่ยวสวนสัตว์ก่อนก็ได้ ค่อยกลับมา

30:17.666 --> 30:19.375
แล้วนี่ไปดูหมูเด้งกันมายัง

30:20.541 --> 30:22.416
จริงอะ มีหมูเด้งด้วยเหรอ

30:22.500 --> 30:24.583
[ภาษาอังกฤษ] หมูเด้งๆ ผมอยากดูหมูเด้ง

30:24.666 --> 30:26.291
เขาเลิกฮิตแล้ว

30:26.375 --> 30:28.041
ตัวใหญ่จนไม่น่ารักแล้วมั้ง

30:28.125 --> 30:31.458
[ภาษาอังกฤษ] แม่ผมบอกว่าเรามาไทยเมื่อไหร่

30:31.541 --> 30:34.333
แม่จะพาผมไปดูหมูเด้ง

30:34.416 --> 30:38.333
ถ้าผมถ่ายรูปกับหมูเด้ง แม่จะเซอร์ไพรส์มากแน่

30:41.958 --> 30:45.416
ซารังเขาบอกว่าอยู่ใกล้แค่นี้ไม่ยอมพาไป

30:45.500 --> 30:46.500
ไอ้น้าเหมี่ยวใจหมา

30:46.583 --> 30:47.500
หมา

30:49.458 --> 30:51.791
ใช่เปล่า แปลถูกจริงเหรอ

30:53.291 --> 30:55.708
[ภาษาอังกฤษ] ตอนผมกลับไปเกาหลี

30:55.791 --> 30:58.125
ผมก็จะไม่มีวันได้เจอหมูเด้งอีก

30:58.208 --> 31:01.333
[ดนตรีชวนใจอ่อน]

31:01.416 --> 31:03.375
- [เอฟเฟกต์ระทึก]
- [ดนตรีหยุด]

31:03.458 --> 31:04.666
อะไรวะเนี่ย

31:05.500 --> 31:07.041
เป็นความผิดกูตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย

31:12.750 --> 31:14.791
แต่เราจะไปยังไงอะ รถก็ยังซ่อมอยู่เนี่ย

31:14.875 --> 31:16.166
ช่าง ขอยืมรถหน่อย

31:16.250 --> 31:17.583
[ช่าง] กุญแจในรถเลย

31:17.666 --> 31:19.666
- กูขับเอง
- [บ๊อบบี้] มึงกล้าอีกเหรอ

31:20.250 --> 31:23.041
เดี๋ยวก็พาพวกกูเสียหลักลงบ่อหมูเด้งอีก

31:23.125 --> 31:24.416
เดี๋ยวกูขับเอง

31:25.541 --> 31:26.541
เด็กๆ ไปดูหมูเด้งกัน

31:26.625 --> 31:28.125
[ร้องดีใจ]

31:28.208 --> 31:30.375
[บอสซ่าพูดภาษาอังกฤษ] เราจะไปดูหมูเด้งกัน

31:30.458 --> 31:32.666
- [ร้องดีใจ]
- [ดนตรีบรรยากาศสดใส]

31:32.750 --> 31:37.291
[พูดพร้อมกัน] หมูเด้งๆ เย่

31:38.791 --> 31:41.000
[บ๊อบบี้] จ้าๆ จอดแล้วจ้า

31:46.708 --> 31:49.041
[เจ๊กออกแรงอุ้ม]

31:50.041 --> 31:51.083
[เจ๊กทำเสียงอารมณ์ดี]

31:52.083 --> 31:53.500
- ไป
- [บอสซ่า] ไปเร็ว มา

31:54.416 --> 31:58.541
- ไป ถึงแล้ว
- ถึงแล้วลูก

31:59.250 --> 32:01.916
หูย ชอบมั้ยครับ มิชลิน

32:02.916 --> 32:04.125
[เจ๊กทำเสียงตื่นเต้น]

32:04.208 --> 32:05.625
ไปๆๆ

32:06.625 --> 32:08.666
[นกร้อง]

32:10.166 --> 32:14.875
[ดนตรีบรรยากาศดี]

32:17.291 --> 32:20.291
[ไม่มีเสียงพูด]

32:22.916 --> 32:24.125
- [ดนตรีหยุด]
- [เจ๊กหายใจแรง]

32:24.208 --> 32:25.875
[เจ๊กสูดหายใจ ร้องซี้ด]

32:25.958 --> 32:28.833
[เจ๊กร้องซี้ด]

32:28.916 --> 32:31.458
[เจ๊กทำเสียงฉี่]

32:32.666 --> 32:33.833
[บ๊อบบี้] โอ้โฮ

32:33.916 --> 32:36.083
ขนาดสะบัดเยี่ยวยังเหมือนกันเลย

32:36.166 --> 32:37.833
มึงยังปฏิเสธอีกเหรอวะ ไอ้เหมี่ยว

32:37.916 --> 32:39.500
- อะไรวะ
- แม่งเอ๊ย

32:39.583 --> 32:40.625
เฮ้ย โอ้โฮ

32:41.125 --> 32:42.000
ไอ้บ๊อบบี้

32:42.083 --> 32:44.291
[หัวเราะ]

32:44.375 --> 32:45.666
ขำไรมึงเจ๊ก

32:50.583 --> 32:56.000
[ดนตรีบรรยากาศอบอุ่น]

33:16.375 --> 33:17.625
[ทำเสียงขยะแขยง]

33:20.541 --> 33:21.458
[เจ๊กหัวเราะ]

33:21.541 --> 33:22.375
[เจ๊ก] โทษนะครับๆ

33:23.916 --> 33:26.291
นี่ไง จะถึงหมูเด้งแล้ว

33:26.791 --> 33:29.375
โอ้โฮ นี่ ไอ้เจ๊ก
มึงเอาผลไม้มาทำไมเยอะแยะเนี่ย

33:29.458 --> 33:33.333
เอ้า เอามาให้หมูเด้งไง
หมูเด้งอะมันจะได้เดินมาใกล้ๆ เราไง

33:33.416 --> 33:36.083
มึงแก้ผ้าลงไปในบ่ออะ มันก็มาหามึงแล้ว

33:36.166 --> 33:37.375
มันคิดว่าพ่อมัน

33:38.916 --> 33:40.958
- หืม นี่ มิชลิน จัดการให้ปะป๊าดิ
- [มะเหมี่ยว] โอ๊ย

33:41.041 --> 33:43.875
พวกมึงรีบพาเด็กๆ ดูเหอะ
จะได้รีบๆ เสร็จ จะได้รีบกลับ

33:44.541 --> 33:46.208
ไหนอะ หมูเด้ง

33:46.291 --> 33:49.000
อุ๊ย นี่ไง หมูเด้ง มิชลินหันไปดูดิลูก

33:49.083 --> 33:50.291
[บอสซ่าทำเสียงสงสัย]

33:50.375 --> 33:53.041
- ดูไม่ถนัดใช่มั้ย เดี๋ยวปะป๊าพาไปดูที่อื่น ปะ
- ไหนอะ

33:54.416 --> 33:56.791
ไม่เห็นหมูเด้งเลยอะ บ๊อบบี้

33:58.166 --> 34:01.958
- [ดนตรีขี้เล่นกวนๆ]
- [เอฟเฟกต์ลมดังวูบ]

34:04.458 --> 34:05.333
อะ

34:05.833 --> 34:07.208
- [บ๊อบบี้] เหยียบ
- [เสียงแฉะๆ]

34:07.291 --> 34:09.833
- [บอสซ่า] หมูเด้งๆ
- เอ๊ะๆ

34:09.916 --> 34:11.458
หมูเด้งจริงๆ ด้วย

34:11.541 --> 34:12.916
เอ่อ บอสซ่าๆ

34:13.000 --> 34:14.541
กลิ่นอะไรลูก เหม็นเหมือนขี้เลยอะ

34:14.625 --> 34:15.958
กลิ่นขี้เองมั้ง

34:16.041 --> 34:18.416
- หมูเด้ง
- ฮะ ขี้ไรนะ

34:19.166 --> 34:20.083
[หายใจแรง]

34:20.750 --> 34:22.708
กลิ่นขี้มั้งบ๊อบบี้

34:22.791 --> 34:26.041
เมื่อกี้หนูเหยียบขี้ละมั่ง บ๊อบบี้คงเหม็นขี้ละมั้ง

34:27.291 --> 34:28.208
หืม

34:28.291 --> 34:31.791
เออ เอาน่า ไหนๆ มันก็เปื้อนละ
เดี๋ยวค่อยเช็ดทีเดียวแล้วกันนะ

34:31.875 --> 34:32.791
[กระแอม]

34:32.875 --> 34:34.291
ไม่เอาออกสักหน่อยเหรอลูก

34:34.375 --> 34:35.916
- [เสียงแฉะๆ]
- อื้อหือ

34:36.000 --> 34:39.166
โหย [อึกอัก]

34:39.916 --> 34:42.291
- ขยี้ ขยี้เพื่อ
- [บอสซ่า] หมูเด้ง

34:48.625 --> 34:49.708
[ภาษาอังกฤษ] อีกนิด

34:50.875 --> 34:52.791
[ออกแรงยก]

34:52.875 --> 34:54.041
เห็นยัง

34:56.000 --> 34:57.166
หมูเด้ง

34:57.750 --> 34:58.916
หมูเด้ง

34:59.750 --> 35:00.666
หมูเด้ง

35:03.000 --> 35:05.375
[ดนตรีบรรยากาศอบอุ่น]

35:05.458 --> 35:07.791
- นี่ไง ไอ้หมูเด้ง
- หมูเด้ง

35:11.666 --> 35:15.208
นี่ๆ มิชลิน นี่ๆ หมูเด้งลูก นี่ๆ ดูๆๆ

35:15.291 --> 35:17.000
นี่เห็นมั้ยครับ มิชลิน เห็นมั้ย

35:17.625 --> 35:18.458
นี่ๆ เห็นมั้ยครับ

35:19.166 --> 35:20.666
- [ผู้ชาย] ขอโทษครับ
- เฮ้ย

35:20.750 --> 35:21.708
- ขอโทษครับ
- [ผู้หญิง] เอ้า

35:21.791 --> 35:23.000
เอ้า

35:26.708 --> 35:30.041
[เจ้าหน้าที่ทางลำโพง] ประกาศ
เจ้าหน้าที่จะทำการล้างบ่อหมูเด้ง

35:30.125 --> 35:32.750
ขอให้ทุกท่านออกจากบริเวณบ่อ

35:32.833 --> 35:34.708
- [ถอนหายใจ]
- ขออภัยในความไม่สะดวก

35:34.791 --> 35:35.625
- ขอบคุณครับ
- [ร้องงอแง]

35:35.708 --> 35:37.833
ทุกคน เซลฟี่กัน

35:37.916 --> 35:39.750
- บ๊อบบี้ ยืนนี่ น้าเหมี่ยวยืนนี่นะ
- จ้ะ

35:39.833 --> 35:42.625
- น้าเหมี่ยวถือได้ปะ หนูแขนไม่ถึงอะ
- เอ้า

35:42.708 --> 35:46.708
- มา
- [เจ้าหน้าที่] ขออภัยในความไม่สะดวก

35:47.875 --> 35:51.125
เฮ้ย น้าเหมี่ยว เอากล้องขึ้นไปหน่อย
ไม่เห็นซารังอะ

35:52.375 --> 35:53.750
[บอสซ่า] เอาน้าเหมี่ยวขึ้นมาด้วย

35:54.416 --> 35:55.416
[บอสซ่าทำเสียงพอใจ]

35:59.958 --> 36:01.041
โอเค ได้อยู่

36:01.125 --> 36:03.375
ปะ ซารัง เดี๋ยวแอร์ดรอปให้นะ

36:04.250 --> 36:05.208
เฮ้ย

36:06.125 --> 36:08.958
ไอ้เจ๊กมันพาไอ้มิชลินไปดูหมูเด้งถึงไหนวะเนี่ย

36:09.041 --> 36:11.375
ไม่เห็นมันเลยเนี่ย อดถ่ายรูปรวมญาติเลย

36:11.458 --> 36:13.583
[ดนตรีบรรยากาศสดใสกวนๆ]

36:13.666 --> 36:16.666
[เคี้ยว]

36:26.375 --> 36:28.375
- [เจ๊ก] เคลียร์ทางเลย เคลียร์ทางหน่อย
- [มะเหมี่ยว] อ้าว

36:28.458 --> 36:29.833
[บ๊อบบี้] ไปไหนมา

36:29.916 --> 36:32.458
แตงโมเหลือนี่ไง ดีไม่แตกหมด

36:32.541 --> 36:34.375
[พูดพร้อมกัน] ฮะ ว่าไงนะ

36:34.458 --> 36:35.916
ไอ้อย่างที่บอก

36:36.000 --> 36:37.958
ซ่อมยางอยู่แล้วลูกหมากมันแตก

36:38.041 --> 36:39.291
เบรกสึก โช้กหย่อน

36:39.375 --> 36:40.916
แอร์คอนเสีย เกียร์มันติด

36:41.000 --> 36:41.916
ก็เลยซ่อมให้หมดเลย

36:42.000 --> 36:43.541
มึงถามพวกกูยังเนี่ย

36:43.625 --> 36:45.750
ตกลงไว้ 4,000 กลายเป็นแสนสอง

36:45.833 --> 36:47.708
ก็ถ้าไม่จ่าย

36:47.791 --> 36:50.166
- เดี๋ยวผมถอดอะไหล่ที่ติดให้ก็ได้นะ
- มึงถอดเลย

36:50.250 --> 36:52.458
เดี๋ยวกูแถมถอดฟันหน้าให้มึงด้วย

36:52.541 --> 36:54.458
ตัวแค่นี้มึงหัดเป็นมิจฉาชีพเหรอวะฮะ

36:55.083 --> 36:56.000
เฮ้ย

36:56.541 --> 36:59.666
[ร้องตะลึงพร้อมกัน]

36:59.750 --> 37:02.666
ไม่รู้จักเด็กแนวเล่นขี้ซะแล้ว

37:04.833 --> 37:07.666
[เอฟเฟกต์เหล็กงอ]

37:07.750 --> 37:11.833
เอ่อ ขอโทษแทนบ๊อบบี้ด้วยนะคะ
พอดีเขาชอบพูดเล่นน่ะค่ะ

37:11.916 --> 37:14.625
งั้นเดี๋ยวพวกหนูรีบหาเงินมาใช้ให้แทนนะ

37:14.708 --> 37:17.083
- [ฟาดอย่างแรง]
- อุ๊ย

37:17.166 --> 37:20.666
กูรอเงินจากกองล่าสุดอะ ยังไม่ออกเลยว่ะ

37:20.750 --> 37:24.166
เมียกูก็ให้กูใช้แค่ 2,000 เองอาทิตย์นี้

37:24.250 --> 37:26.833
ในบัญชีกูมีประมาณ 30,000 ว่ะ

37:26.916 --> 37:28.125
- [ประแจฟาด]
- [ร้องกลัว]

37:34.250 --> 37:37.416
นี่จะหวังพึ่งเด็กได้ไง ทำไมถึงคิดว่าหนูจะมีอะ

37:40.666 --> 37:41.583
ไม่เป็นไร

37:44.500 --> 37:46.166
กูคิดวิธีหาเงินได้ละ

37:47.000 --> 37:50.583
ไอ้เจ๊ก มึงยังเหลือของจากที่ออกกองมาอยู่ใช่มั้ย

37:54.083 --> 37:58.333
[ดนตรีสนุก]

38:03.208 --> 38:04.916
[ลมพัดวูบ]

38:06.625 --> 38:08.208
รับเป็นเมนูอะไรดีคะ

38:08.291 --> 38:09.541
แล้วมีอะไรแนะนำมั้ยล่ะ

38:09.625 --> 38:11.708
ร้านเราเป็นสไตล์สตรีตฟู้ดทรักครับ

38:11.791 --> 38:13.541
ผัดกะเพรา หมูสับ กะเพราทะเล

38:13.625 --> 38:16.333
ผัดซีอิ๊ว ราดหน้า ผัดมาม่า สั่งได้เลยนะครับ

38:16.416 --> 38:19.625
[กระซิบ] วันนี้เราจะมาทำการไลฟ์
นอกสถานที่กันนะครับ

38:19.708 --> 38:21.833
[ถูกระดาษทราย]

38:21.916 --> 38:25.291
[เอี๊ยดอ๊าด]

38:30.125 --> 38:31.083
ซารัง

38:35.500 --> 38:37.750
วันนี้เรามีแขกรับเชิญพิเศษด้วยครับ

38:48.416 --> 38:50.625
นี่เป็นเสียงจิ๊บเล็กนะครับ

38:50.708 --> 38:52.833
[ดูดลูกอม]

38:54.041 --> 38:56.166
ต่อจะไปเป็นเสียงจิ๊บใหญ่

38:57.250 --> 38:59.750
[ดูดลูกอม]

39:06.500 --> 39:07.791
[เสียงดังปกติ] ไม่ใช่ลูกผมครับ

39:07.875 --> 39:09.416
เป็นลูกเพื่อนเก่าอะครับ

39:10.375 --> 39:12.333
[ดนตรีช้าเบาๆ]

39:12.416 --> 39:15.375
[ทำเสียงไก่ขัน]

39:17.416 --> 39:20.291
- [กระดกลิ้นรัวๆ]
- [ซารังพยายามเลียนแบบ]

39:22.666 --> 39:26.083
[กระซิบ] ใครอยากให้
จิ๊บเล็กจิ๊บใหญ่ทำเสียงอะไร

39:26.166 --> 39:27.875
พิมพ์มาบอกกันเยอะๆ นะครับ

39:28.541 --> 39:31.250
[ผู้ชาย] อ๊า

39:31.875 --> 39:33.291
[กระซิบ] ตอนนี้นะครับ

39:33.375 --> 39:35.416
[เสียงปกติ] ที่ร้านเจ๊กฟู้ดทรักนะครับ

39:35.500 --> 39:36.791
เขามาเปิดข้างทางแล้ว

39:36.875 --> 39:41.791
นี่ครับ ดี มิชลินถึงสองตัวนะครับ
การันตีความอร่อยครับ โอ้โฮ

39:42.666 --> 39:43.708
กะเพราโต๊ะสาม นี่เลย

39:43.791 --> 39:44.625
[มะเหมี่ยว] ที่หน้าร้าน

39:44.708 --> 39:47.791
- เจ๊กฟู้ดทรักนะครับ โอ้โฮ ยุ่งกันมากๆ นะครับ
- อร่อยซู๊ดฟู้ดทรักครับ ยินดีต้อนรับครับ

39:48.791 --> 39:50.166
- พี่ ขอถ่ายรูปหน่อยได้มั้ยคะ
- อ๋อ ได้ครับ

39:50.250 --> 39:52.250
[บ๊อบบี้] เชิญครับ เชิญข้างในครับ

39:52.333 --> 39:53.333
- [ลูกค้า] หูย น่ากินมาก
- 150 ค่ะ

39:53.416 --> 39:54.875
ขอบคุณค่ะ

39:54.958 --> 39:56.791
- [มะเหมี่ยว] ไอ้เจ๊ก ต้มยำโต๊ะสอง
- เออ มา

39:59.958 --> 40:02.083
[มะเหมี่ยว] ผัดกะเพราะหมูกรอบโต๊ะสาม

40:02.166 --> 40:04.333
โต๊ะสาม หมูกรอบ โอเค

40:04.416 --> 40:06.041
- หมูกรอบโต๊ะสาม เจ๊ก
- [บ๊อบบี้] เชิญครับ

40:06.125 --> 40:06.958
โอเคๆ

40:07.041 --> 40:08.916
อร่อยซู๊ดฟู้ดทรักครับ

40:22.875 --> 40:25.041
หมูร้อนๆ มาแล้วจ้า

40:26.250 --> 40:29.000
วันเดียวได้เงินเยอะขนาดนี้ พวกเราแม่งเจ๋งว่ะ

40:29.083 --> 40:30.041
[บ๊อบบี้] เออ จริง

40:30.125 --> 40:31.291
สุดยอดเลยบ๊อบบี้

40:31.375 --> 40:34.375
ที่ลูกค้าส่วนใหญ่มาวันนี้
เพราะการโปรโมตของบ๊อบบี้เลยนะ

40:34.458 --> 40:36.458
เรียกพ่อบ้างก็ได้

40:36.541 --> 40:38.041
เวลาเค้าทำดีอะ

40:38.833 --> 40:42.125
แต่ก็ยังไม่ลบล้างความผิด
ที่ชอบไปสำมะเลเทเมานะ

40:50.375 --> 40:55.583
[ภาษาไทย] อาจอชีกับออมม่าเจอกันได้ไง

40:56.916 --> 40:59.291
อ้าว เล่าหน่อย

40:59.375 --> 41:01.666
- [กลั้วหัวเราะ] เล่าหน่อยเร็ว
- โอ้ย

41:05.166 --> 41:06.416
มันไม่มีอะไรหรอก

41:07.958 --> 41:09.125
อย่ารู้เลย

41:09.833 --> 41:13.833
[ดนตรีชวนสงสัยเบาๆ]

41:16.541 --> 41:20.583
น้าเจอกับแม่ซารังเมื่อสิบปี
สองสัปดาห์กับห้าวันที่แล้ว

41:20.666 --> 41:23.041
[บ๊อบบี้] นี่ มีลงดีเทล

41:25.958 --> 41:30.166
[ดนตรีชวนเคลิ้ม]

41:38.750 --> 41:39.916
- [ดนตรีหยุดกะทันหัน]
- [ผู้ชาย] เฮ้ย

41:40.666 --> 41:41.791
นี่คุณ

41:42.416 --> 41:43.583
- [ผู้กำกับ] คัต
- ขอโทษครับ

41:43.666 --> 41:44.916
[ผู้กำกับ] มึงถือบูมอะไรของมึงวะเนี่ย

41:45.000 --> 41:47.708
- [มะเหมี่ยว] ขอโทษด้วยครับ
- มึงถือดีๆ เดี๋ยวมันถ่ายตั้งหลายเทคไอ้เหมี่ยว

41:48.291 --> 41:50.041
- ครับพี่
- [ผู้กำกับ] ไปๆ น้อง พักก่อน

41:50.125 --> 41:51.375
[ผู้หญิงพูดไกลๆ]

41:52.083 --> 41:54.750
[ผู้กำกับ] อ้าว ทีมอาร์ต รีเซ็ตเลย มา เร็วๆๆ

41:55.500 --> 41:57.333
- [บ๊อบบี้] มึงเห็นอย่างที่กูเห็นปะ
- [เจ๊ก] เห็นดิ

41:57.416 --> 41:59.583
ตีนไก่เหลือบานเลยเนี่ย โอ๊ย

41:59.666 --> 42:02.458
อุตส่าห์ตั้งใจทำ นี่ต้องมาดูดตีนเองเนี่ย

42:02.541 --> 42:03.416
[จิ๊ปาก]

42:04.166 --> 42:05.166
นี่

42:08.375 --> 42:10.291
[บ๊อบบี้] ไอ้เหมี่ยวติดตม.เกาหลีแล้ว

42:11.875 --> 42:13.166
[เจ๊ก] อ๋อเหรอ

42:28.291 --> 42:29.166
[สูดหายใจ]

42:35.250 --> 42:36.125
เอ่อ

42:36.791 --> 42:38.625
[ภาษาอังกฤษ] ผมถ่ายคุณนะ โอเคมั้ย

42:42.916 --> 42:43.791
เอ่อ

42:43.875 --> 42:45.666
[ภาษาอังกฤษ] ถ่ายตอนซู๊ด โอเค๊

42:46.250 --> 42:47.166
[พูดเบาๆ] ซู๊ด

42:49.500 --> 42:50.625
[มะเหมี่ยว] เอ่อ

42:50.708 --> 42:54.125
คือคนไทยซู๊ดบะหมี่ไม่เหมือนคนเกาหลี

42:54.750 --> 42:56.291
ผมก็เลยต้องรบกวนคุณหน่อย

42:57.375 --> 42:58.708
อีกอย่างคุณน่ารักด้วย

43:02.916 --> 43:04.750
[ภาษาไทยสำเนียงเกาหลี] จริงๆ ฟังออกนะคะ

43:05.875 --> 43:07.166
ขอบคุณค่ะ

43:08.958 --> 43:11.208
- อัดเลยมั้ยครับ ยืมรถเพื่อนมา
- ได้เลยค่ะ

43:11.291 --> 43:12.625
[สูดบะหมี่]

43:14.625 --> 43:16.916
ขอซู๊ดแบบที่อร่อยกว่านี้อีกนิดได้มั้ยครับ

43:17.000 --> 43:18.166
[สูดแรงกว่าเดิม]

43:20.000 --> 43:22.125
- [ครางพอใจ]
- [เสียงสั่น] โห

43:22.208 --> 43:24.125
ดีครับ อีกสักที

43:26.333 --> 43:27.833
[เคี้ยวเส้น]

43:27.916 --> 43:29.375
[ครางพอใจ]

43:38.583 --> 43:39.916
[ทำเสียงซี้ด]

43:40.000 --> 43:40.833
[เสียงสั่น] โอ๊ย

43:40.916 --> 43:42.750
ดีมากครับ ดี อีกทีนึงครับ

43:43.416 --> 43:45.541
- [มีรีทำเสียงพอใจ]
- [เจ๊ก] ขออีกที

43:45.625 --> 43:48.333
[เหมี่ยว] อย่างนี้ดี ดีมาก

43:48.416 --> 43:49.541
เผ็ดมากแน่เลยอะ

43:50.166 --> 43:51.291
[กระซิบ] เต็มๆๆ

43:52.833 --> 43:53.666
[มีรีร้องพอใจ]

43:53.750 --> 43:55.375
- [พร้อมกัน] หูย
- [มะเหมี่ยว] ดีมาก

43:57.083 --> 43:58.166
[ทำเสียงซี้ด]

43:58.250 --> 44:02.958
แล้วถ้าชวนคนเกาหลีไปกินบะหมี่ต้องพูดว่าไงอะ

44:04.541 --> 44:06.250
รามยอน ม็อกโก คัลเล

44:06.333 --> 44:08.458
รามยอน บ็อกโก คันเล

44:09.416 --> 44:10.250
[หัวเราะ]

44:11.291 --> 44:13.166
ทำไมอะครับ ผมพูดผิดเหรอครับ

44:15.541 --> 44:19.208
จริงๆ ชวนคนเกาหลีไปกินรามยอนก็เหมือน

44:19.291 --> 44:21.500
คนไทยชวนไปดูแมวที่ห้องนั่นแหละ

44:22.833 --> 44:24.833
ผมไม่ได้ตั้งใจให้เป็นอย่างนั้นนะครับ

44:24.916 --> 44:25.833
ผมไม่รู้มาก่อนน่ะ

44:25.916 --> 44:26.750
[หัวเราะ]

44:30.666 --> 44:31.958
อยากไปกินแมวที่ห้องผมมั้ยครับ

44:32.041 --> 44:34.041
[เอฟเฟกต์แมวร้องขู่]

44:34.708 --> 44:36.250
โอ้โฮ ไอ้เหมี่ยว

44:36.916 --> 44:39.541
มึงมาเล่าอะไรติดเรตงี้ เด็กนั่งฟังอยู่เนี่ย

44:40.291 --> 44:42.541
จะลามกก็เพราะพวกมึงคิดเองเนี่ยแหละ

44:43.125 --> 44:45.458
ถึงน้าจะคบกับมีรีแค่ปีเดียวอะ

44:45.541 --> 44:47.041
แต่น้าก็รู้ว่าเขาต้องเป็นแม่ที่ดีได้

44:49.500 --> 44:51.083
เขาเป็นคนมีความรับผิดชอบ

44:51.166 --> 44:52.791
ทำอะไรเขาก็ทำเต็มที่

44:57.250 --> 44:58.125
เอ้า

44:59.166 --> 45:01.625
กินกันดิ พรุ่งนี้จะได้ส่งซารังแต่เช้า

45:05.541 --> 45:06.791
แล้วไปล้างหน้าเหอะ ไอ้บ๊อบบี้

45:06.875 --> 45:08.750
กูนึกว่ากูปาร์ตี้อยู่กับแร็กคูน

45:08.833 --> 45:11.833
[เอฟเฟกต์แร็กคูนร้อง]

45:12.833 --> 45:14.791
- แร็กคูน
- แร็กคูน

45:16.250 --> 45:18.000
- อ้าว กินๆๆ
- เออ เหมือน เออ

45:18.083 --> 45:20.833
[ภาษาอังกฤษ] ตอนที่เธอกลับไปหาแม่พรุ่งนี้

45:20.916 --> 45:22.958
จะมาหาเราเมื่อไหร่ก็ได้นะ

45:23.041 --> 45:24.458
ตอนนี้เราเป็นเพื่อนเธอแล้ว

45:24.541 --> 45:26.208
อย่าลืมเรานะ

45:26.291 --> 45:27.458
โอเค

45:37.541 --> 45:38.708
[โทรศัพท์แจ้งเตือน]

45:40.500 --> 45:43.041
ไม่ได้มีแค่แท็บเล็ตหรอกนะที่วาดรูปได้อะ

45:46.416 --> 45:47.291
[ออกแรง]

45:49.375 --> 45:52.791
ตอนน้าเด็กๆ กระดานวาดรูปของน้าเป็นแบบนี้

46:00.375 --> 46:02.208
แล้วเวลาเราจะลบก็ทำแบบนี้

46:12.958 --> 46:17.250
[ดนตรีบรรยากาศอบอุ่น]

47:09.500 --> 47:14.833
[ดนตรีบรรยากาศอบอุ่น]

47:23.791 --> 47:27.791
หมูเด้งอยู่นี่

47:58.916 --> 48:00.125
หมูเด้ง

48:01.666 --> 48:03.333
ออมม่า

48:05.166 --> 48:06.541
อัปปา

48:08.458 --> 48:13.333
[ดนตรีชวนซึ้งปนเศร้า]

48:49.000 --> 48:49.958
[สัตว์ร้องมูมมาม]

48:50.041 --> 48:51.541
หมูเด้ง

48:53.291 --> 48:54.541
ออมม่า

48:56.166 --> 48:57.541
- [สัตว์ร้องมูมมาม]
- อัปปา

49:02.750 --> 49:07.166
[ดนตรีบรรยากาศเย้ายวน]

49:19.416 --> 49:21.375
มึงจะเป็นให้ได้เลยใช่มั้ยพรีเซนเตอร์เนี่ย

49:23.750 --> 49:24.958
แล้วนี่มึงเห็นไอ้เหมี่ยวปะวะ

49:26.541 --> 49:28.958
บ๊อบบี้ น้าเจ๊ก ดู

49:30.666 --> 49:32.375
“เพื่อนๆ ไปส่งซารังให้กูด้วย

49:32.458 --> 49:34.541
กูไปเจอมีรีไม่ได้จริงๆ

49:35.041 --> 49:36.791
ฝากขอโทษซารังด้วย”

49:38.833 --> 49:40.041
[หายใจแรง]

49:42.125 --> 49:43.458
บ๊อบบี้

49:43.541 --> 49:45.291
ปามไต เหนี่ยวม้า กามับ เกอะทัน

49:46.416 --> 49:47.916
บับคังไม้ได่

49:48.541 --> 49:49.625
เอี้ยวไหม่มื้อดัน

49:49.708 --> 49:50.583
[งอแง]

49:53.541 --> 49:56.416
ต่าแว่ บี้แน่บ ซังรา ใสเจีย

49:56.500 --> 49:58.000
เอี้ยวไหม่แล้วเลือก

49:58.916 --> 49:59.750
คองต้งปันหม่อย

49:59.833 --> 50:02.250
นี่กะคุยกันแค่รู้เรื่องแค่สองคนใช่มั้ยเนี่ย

50:06.666 --> 50:09.666
ซารัง มะเหมี่ยวไม่อยู่แล้วอะ

50:10.250 --> 50:11.916
ยูไม่ต้องเสียใจนะ

50:12.958 --> 50:14.833
เดี๋ยวพวกน้าสองคนอะ

50:14.916 --> 50:18.166
จะพาซารังอะ กลับไปหาแม่ยูเอง

50:22.416 --> 50:25.416
[หายใจแรง สูดหายใจ]

50:26.000 --> 50:27.250
ไม่เป็นไรนะ

50:29.250 --> 50:30.083
[โอดโอย]

50:32.500 --> 50:33.666
[ทำเสียงในลำคอ]

50:36.375 --> 50:37.416
[บ๊อบบี้] อ้าว

50:37.500 --> 50:40.583
นี่ ไอ้หนู เดี๋ยวก็ได้เจอแม่แล้ว

50:40.666 --> 50:42.458
ทำไมทำหน้าบูดเบี้ยวอย่างนั้นอะ

50:42.541 --> 50:45.166
เดี๋ยวแม่หนูก็คิดว่าพวกน้าเลี้ยงไม่ดีอะสิ

50:46.541 --> 50:47.625
กินขนมมั้ย

50:47.708 --> 50:50.125
[ท้องร้อง]

50:51.500 --> 50:54.500
ไอ้บ๊อบบี้ มึงไม่น่าพูดถึงขนมเลยว่ะ

51:04.041 --> 51:06.791
- มิชลิน ปะป๊าแวะสารพัธแป๊บนะ
- เด็กๆ

51:11.500 --> 51:13.833
[เสียงเครื่องสแกน]

51:16.291 --> 51:17.708
เดี๋ยวกลับมาจ่ายนะ

51:17.791 --> 51:18.625
[นักข่าวในโทรทัศน์]
คุณผู้ชมครับ ตอนนี้นะครับ

51:18.708 --> 51:21.375
เราได้รับแจ้งข้อมูล
เข้ามาจากทางผู้ร้องทุกข์นะครับ

51:21.458 --> 51:24.916
ว่าขณะนี้นี่มีเบาะแสชายผู้ต้องสงสัย
ในภาพจากกล้องวงจรปิด

51:25.000 --> 51:27.083
ใช้รถฟู้ดทรักนะครับลักพาตัวเด็ก

51:27.166 --> 51:28.833
คาดว่าน่าจะเป็นแก๊งค้ามนุษย์

51:30.375 --> 51:33.125
ปะป๊าไปซื้อขนมมา นี่ มิชลินชอบอยู่แล้ว

51:33.208 --> 51:35.250
อ้ำๆๆ

51:35.333 --> 51:37.625
โอ้โหย [หัวเราะ]

51:39.125 --> 51:40.083
ชอบมั้ยครับ

51:40.166 --> 51:41.041
ครับ

51:41.125 --> 51:42.875
ชอบมั้ยครับ อะๆๆ

51:42.958 --> 51:43.791
อ้ำ

51:43.875 --> 51:47.916
[นักข่าว] คนร้ายนะครับมีพฤติกรรมใช้รถฟู้ดทรัก
นะครับเป็นเครื่องมือในการลักพาตัวเด็ก

51:48.000 --> 51:49.583
เด็กที่โดนลักพาตัวไปครับ…

51:49.666 --> 51:51.083
โทษที ลูกพี่มันหิวน่ะ

51:52.291 --> 51:54.333
[นักข่าว] หากประชาชนท่านใดนะครับพบเห็น

51:54.416 --> 51:56.708
- [นักข่าว] บุคคลในภาพ ผู้ต้องสงสัย
- ท่าทางจะไม่พอ เดี๋ยวซูบ

51:56.791 --> 51:59.041
[นักข่าว] สามารถแจ้งเบาะแส
เข้ามาได้เลยนะครับที่สน.ในพื้นที่ครับ

52:00.500 --> 52:02.625
[กล่องขยับกุกกัก]

52:02.708 --> 52:06.583
[ดนตรีระทึกขวัญ]

52:16.958 --> 52:18.916
[ดนตรีหยุด]

52:19.000 --> 52:20.708
[ฮิปโปแคระร้อง]

52:20.791 --> 52:21.916
[ซารัง] หมูเด้ง

52:22.000 --> 52:23.083
หมูเด้ง

52:31.625 --> 52:34.083
หมูเด้ง หมูเด้ง

52:34.166 --> 52:35.958
[นักข่าว] ข่าวด่วนเข้ามาเมื่อสักครู่เลยนะครับ

52:36.041 --> 52:38.291
ฮิปโปแคระจากสวนสัตว์ถูกลักพาตัว

52:38.375 --> 52:40.583
เจ้าหน้าที่เชื่อว่าเป็นฝีมือของ

52:40.666 --> 52:42.416
ชายเจ้าของรถฟู้ดทรักที่เป็นข่าวก่อนหน้านี้

52:42.500 --> 52:45.166
เรามีบทสัมภาษณ์ของทางเจ้าหน้าที่
ที่เข้ามาตอนนี้เลยนะครับ

52:45.250 --> 52:46.083
สดๆ ครับ ไปฟังกันครับ

52:46.166 --> 52:48.208
แล้วไอ้เด้งมันก็สลบไปเลย

52:48.291 --> 52:49.833
มันมากับลูกมันสองคน

52:49.916 --> 52:51.458
มันให้กินยานอนหลับ

52:51.541 --> 52:53.375
แล้วมันก็อุ้มไอ้เด้งขึ้นรถเลย

52:53.458 --> 52:55.166
[เจ้าหน้าที่] ฉันดูกล้องวงจรฯ ฉันเห็น

52:55.250 --> 52:57.833
มันคงจะเอาไอ้เด้งไปขายต่างประเทศ

52:57.916 --> 53:01.291
ฉันรักไอ้เด้งอย่างกับลูก รู้มั้ยเนี่ย

53:02.125 --> 53:04.416
[นักข่าว] เอาละครับ
ถ้าพบเบาะแสของผู้ต้องสงสัยรายนี้นะครับ…

53:05.791 --> 53:09.208
ดีจังเลยเนอะ ไม่รู้แหละว่ามาได้ไง

53:09.291 --> 53:10.791
แต่ไหนๆ ก็มาแล้ว

53:10.875 --> 53:12.708
ขออยู่ด้วยวันนึงเนอะ มิชลิน

53:12.791 --> 53:14.125
เด้ง

53:14.625 --> 53:18.125
[หมูเด้งร้องมูมมาม]

53:18.208 --> 53:19.833
[ภาษาอังกฤษ] แม่เธออยากดู
หมูเด้งเหมือนกันมั้ย

53:19.916 --> 53:20.916
[ภาษาอังกฤษ] ใช่

53:21.000 --> 53:22.541
เราพาหมูเด้งไปหาแม่ได้มั้ย

53:23.708 --> 53:25.125
[หมูเด้งร้องมูมมาม]

53:25.208 --> 53:26.458
แม่สัญญากับฉัน

53:26.541 --> 53:28.958
ว่าแม่จะพาฉันไปดูหมูเด้ง

53:29.041 --> 53:30.708
ตั้งแต่วันเกิดครั้งก่อน

53:33.416 --> 53:35.708
นี่ วันเกิดเธอวันไหน

53:35.791 --> 53:37.875
ฉันอยากให้ของขวัญปีหน้า

53:37.958 --> 53:39.208
จริงเหรอ

53:39.916 --> 53:43.625
31 ธันวาคม 2016

53:43.708 --> 53:45.666
[ดนตรีชวนสงสัย]

53:45.750 --> 53:48.125
แต่เธอบอกว่าสิบขวบ

53:48.208 --> 53:51.041
ใช่ แต่เพราะ…

53:51.125 --> 53:56.833
เกาหลีนับวันที่เราเกิดเป็นหนึ่งปี

53:56.916 --> 54:00.791
แล้ววันที่ 1 มกราคมปีถัดมา

54:01.666 --> 54:03.083
ฉันก็สองขวบ

54:03.166 --> 54:05.125
[หมูเด้งร้อง]

54:05.208 --> 54:08.666
เธอเพิ่งเกิดได้สองวันก็สองขวบแล้วเหรอ

54:09.791 --> 54:10.708
ใช่

54:16.333 --> 54:17.416
เฮ้ย

54:17.500 --> 54:19.458
ไอ้เจ๊ก เด็กๆ ไปไหนหมดวะ

54:19.541 --> 54:21.000
ห้องน้ำเปล่าวะ ไปดูดิ

54:23.083 --> 54:23.958
(ตำรวจ)

54:24.041 --> 54:25.291
[พร้อมกัน] เฮ้ย

54:25.375 --> 54:27.916
เฮ้ย มากันเต็มเลยอะ มาจับใครวะ

54:30.958 --> 54:32.541
- หยุด อย่าขยับ
- [ร้องกลัว]

54:32.625 --> 54:33.833
นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ

54:33.916 --> 54:35.666
คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด

54:35.750 --> 54:37.250
เพราะทุกคำพูดของคุณ

54:37.333 --> 54:38.791
- อาจใช้เป็นพยานในชั้นศาล
- [เอฟเฟกต์ดราม่า]

54:39.875 --> 54:41.458
คุณมีสิทธิที่จะพบทนายความ

54:41.541 --> 54:43.666
ถ้าคุณไม่สามารถจ่ายค่าทนายความได้

54:43.750 --> 54:46.708
- เราจะตั้งทนายความให้พวกคุณเอง
- [เอฟเฟกต์ดราม่า]

54:47.875 --> 54:49.708
- [หายใจเฮือก]
- ไอ้เจ๊ก ซวยแล้ว

54:50.541 --> 54:51.833
ใส่กุญแจมือเลย

54:51.916 --> 54:53.958
[เอฟเฟกต์ระทึกขวัญ]

55:05.833 --> 55:09.875
[นักข่าว] กำลังเข้าจับกุมตัวเจ้าของรถฟู้ดทรัก
นะครับ ซึ่งคาดว่าน่าจะเป็นผู้ต้องหาลักพาตัวเด็ก

55:09.958 --> 55:11.625
พี่ จอด!

55:14.000 --> 55:15.791
พวกคุณเอาน้องไปไว้ที่ไหน

55:16.416 --> 55:18.000
หมวดครับ ฟังผมนะ

55:18.083 --> 55:20.416
น้องอะ มันขึ้นรถผมมาเอง

55:21.166 --> 55:24.291
ใช่ครับ พวกผมเนี่ย
จะพาน้องไปส่งแม่เขาแล้วครับ

55:25.791 --> 55:29.750
นี่พวกคุณกำลังบอกว่า
น้องหมูเด้งขึ้นรถพวกคุณมาเองงั้นเหรอ

55:31.666 --> 55:32.958
[วิลเลียม] คุณดูนี่

55:33.041 --> 55:34.208
นี่

55:34.291 --> 55:36.416
พวกคุณคิดว่าตำรวจไทยโง่งั้นเหรอ

55:38.041 --> 55:39.458
หมูเด้งเกี่ยวอะไรกับพวกผมเหรอครับ

55:39.541 --> 55:41.958
[สูดหายใจ]

55:42.541 --> 55:45.500
ท่าทางพวกคุณนี่จะเป็นอาชญากรปากแข็งสินะ

55:46.750 --> 55:47.916
ได้

55:49.166 --> 55:50.791
แก๊งค้ามนุษย์

55:51.416 --> 55:53.375
และลักพาตัวสัตว์สงวน

55:54.541 --> 55:57.416
วันนี้ผมจะทำให้พวกคุณเห็นจุดจบ

55:58.166 --> 56:00.083
- เข้
- เรื่องนี้ซิกซ์เซนส์

56:00.166 --> 56:01.916
บรูซ วิลลิสแม่งเล่นโคตรดีเลยเจ๊ก

56:02.000 --> 56:03.541
เชี่ย หนังดีเหรอวะ

56:03.625 --> 56:05.500
ยังไม่เคยดูเลยอะ ตอนจบเป็นไงวะ

56:05.583 --> 56:07.166
จุดจบพระเอกเป็นผี

56:07.250 --> 56:08.666
[ร้องกลัว]

56:08.750 --> 56:12.083
ผู้หมวด จะสปอยล์หนังทำไมเนี่ย ยังไม่ได้ดูเลย

56:12.166 --> 56:14.458
แล้วถ้าพวกคุณยังไม่รับสารภาพเนี่ย

56:14.541 --> 56:16.333
วันนี้ผมจะทำให้พวกคุณ

56:16.416 --> 56:18.791
เห็นจุดจบของหนังทุกเรื่องบนโลกใบนี้

56:18.875 --> 56:21.166
ไม่ๆ ไม่เอา ไม่พูด ไม่ฟัง

56:21.250 --> 56:23.208
เฮ้ย ไอ้เจ๊ก ไม่ต้องสารภาพนะเว้ย

56:23.291 --> 56:24.500
แค่สปอยล์หนังเอง ไอ้ห่า

56:24.583 --> 56:25.458
อย่างเรื่องนี้

56:26.541 --> 56:27.708
“ไททานิก”

56:27.791 --> 56:30.333
- [ดนตรีเพลงประกอบไททานิก]
- ตกลงเรือมันล่มมั้ยวะ ดูไปแค่ครึ่งเรื่องเองอะ

56:30.416 --> 56:33.541
[วิลเลียม] เรือล่ม
พระเอกแข็งตายคาบานประตู

56:33.625 --> 56:37.333
ไม่ๆๆ อย่าสปอยล์ ยอมแล้ว สารภาพแล้ว

56:37.416 --> 56:38.583
- เฮ้ย!
- [ดนตรีโหมหยุด]

56:38.666 --> 56:40.250
มึงบ้าปะเนี่ย ไม่รู้ว่าไททานิกล่ม

56:40.333 --> 56:42.833
เด็กๆ และหมูเด้งอยู่ที่ไหน

56:44.625 --> 56:46.916
[วิลเลียม] อยู่ที่ไหน

56:48.041 --> 56:50.041
ชัตเตอร์ กดติดวิญญาณ

56:51.750 --> 56:54.791
บ๊อบบี้ กูอยากดูเรื่องนี้มากเลยว่ะ

56:54.875 --> 56:56.666
มันเป็นไงวะ ชัตเตอร์ กดติดวิญญาณอะ

56:56.750 --> 57:00.000
โอ๊ย ไอ้ควาย ไอ้สัตว์ สามเรื่องดูไม่จบสักเรื่อง

57:00.541 --> 57:03.041
เรื่องนี้ไม่มีอะไรเลย ไม่มีอะไรเซอร์ไพรส์ด้วย

57:03.125 --> 57:04.666
ผีขี่คอพระเอกยันจบอะ

57:04.750 --> 57:06.541
อ๋อเหรอวะ ค่อยยังชั่วหน่อย

57:06.625 --> 57:08.916
ไอ้เหี้ย มึงจะสปอยล์ทำไมอะ

57:09.000 --> 57:10.708
กูสปอยล์หนังมึงมั่งมั้ยล่ะ

57:10.791 --> 57:14.083
หลวงพี่แจ๊สอะ อดีตเด็กแว้นอะ
กลับใจบวชไปเป็นพระ

57:14.166 --> 57:17.208
- คุณอยากรู้ปะ หนังเรื่องนี้จบยังไง
- [ร้องกลัว]

57:18.000 --> 57:20.458
พจน์ อานนท์กำกับ นำแสดงโดยผดุง ทรงแสง

57:20.541 --> 57:21.833
หนังเรื่องนี้โคตรดีเลยครับ

57:21.916 --> 57:24.708
ผมยังไม่ได้ดู เข้าไม่ถึงครับ
คนแม่งเต็มทั้งโรงเลย

57:24.791 --> 57:26.583
ฮือ อย่าทำแบบนี้ครับ อย่าๆ

57:26.666 --> 57:29.166
เดี๋ยวผมไปดู Netflix เอาครับ อย่า

57:30.375 --> 57:32.666
[ภาษาอังกฤษ] เพราะแบบนั้น
เราถึงต้องหาน้าเหมี่ยว

57:33.166 --> 57:35.416
เธออาจจะเป็นลูกชายเขาจริงๆ

57:35.916 --> 57:38.250
[ภาษาอังกฤษ] แล้วเราจะหาเขายังไง

57:38.750 --> 57:41.083
[ประกาศจากรถ] มาอีกแล้ว มาอีกปีนึงแล้ว

57:41.166 --> 57:45.208
มาร่วมทำบุญกัน ปิดทองฝังลูกนิมิตกัน มา

57:45.291 --> 57:48.583
ให้มารวมตัวกันที่วัดสานสุขวราราม

57:48.666 --> 57:51.541
มาร่วมบุญร่วมกุศลกันแล้วก็ขอให้บุญกุศล…

57:51.625 --> 57:54.541
มาเดินอะไรกันแถวนี้อะลูก มันอันตรายนะ

57:54.625 --> 57:56.000
แล้วะจะไปไหนกันน่ะเนี่ย

57:56.083 --> 57:58.583
พวกหนูตามหาพ่อค่ะ

57:58.666 --> 58:00.416
ตามหาพ่อ

58:01.041 --> 58:01.875
พ่อหายเหรอ

58:02.625 --> 58:05.666
[ประกาศจากรถ] สัพพะภัย
สัพพะเคราะห์ เสนียดจัญไร

58:16.416 --> 58:21.208
[ดนตรีวูบแล้วบรรเลงโรแมนติก]

58:23.208 --> 58:26.208
[เพลงเกาหลีบรรเลง]

58:41.416 --> 58:42.500
- [พ่นลมหายใจแรง]
- [เพลงหยุด]

58:47.041 --> 58:48.166
เหมี่ยว

58:48.666 --> 58:50.541
มา… มาทำอะไรที่นี่

58:50.625 --> 58:51.708
เอ่อ

58:51.791 --> 58:53.791
ลูกเธอแอบขึ้นรถไอ้เจ๊กมา

58:53.875 --> 58:56.208
เรากำลังพาซารังกลับไปหาเธอ

58:56.291 --> 58:58.875
แต่ก็งงว่าทำไมถึงถูกตำรวจจับไปกลางทาง

58:59.625 --> 59:01.916
มันเป็นเรื่องที่ตำรวจเข้าใจผิด

59:02.416 --> 59:05.583
แล้วทำไมเธอไม่โดนจับมาด้วย

59:07.416 --> 59:08.958
เธอไปคุยกับตำรวจหน่อยได้มั้ย

59:09.041 --> 59:10.208
ว่ามันเป็นเรื่องเข้าใจผิด

59:10.291 --> 59:13.125
ฉันก็บอกตำรวจไปแล้ว แต่ตำรวจไม่เชื่อ

59:13.208 --> 59:14.333
[ถอนหายใจ]

59:14.416 --> 59:16.416
แล้วเราจะเคลียร์กับตำรวจยังไงอะทีนี้

59:20.500 --> 59:23.875
[ดนตรีชวนสงสัยกวนๆ]

59:27.708 --> 59:29.833
คุณตำรวจคะ

59:29.916 --> 59:31.791
ฉันมีเรื่องจะสารภาพค่ะ

59:37.291 --> 59:39.041
ที่ฉันมาแจ้งความ

59:39.125 --> 59:40.791
เพราะโมโหที่สามีฉัน

59:40.875 --> 59:44.041
แอบพาลูกไปเที่ยวตอนฉันทำงานอยู่

59:47.583 --> 59:49.125
[สูดหายใจ]

59:49.791 --> 59:52.750
จากที่ผมวิเคราะห์
พฤติกรรมพวกคุณสองคนแล้วเนี่ย

59:53.291 --> 59:55.291
ดูไม่เหมือนสามีภรรยากันเลย

59:57.000 --> 59:59.458
สามีคุณดูเหมือนถูกบังคับมาด้วยซ้ำ

01:00:03.416 --> 01:00:05.458
ภรรยาผมพูดจริงนะครับ

01:00:05.541 --> 01:00:07.041
เขาเลิกกองดึกครับ

01:00:07.125 --> 01:00:09.000
ผมก็เลยพาลูกกลับบ้านก่อน

01:00:10.166 --> 01:00:12.000
มีรีเขาเป็นคนขี้งอนน่ะครับ

01:00:13.333 --> 01:00:15.875
ไม่คิดเลยว่าจะถึงขนาดแจ้งความ

01:00:18.166 --> 01:00:21.833
ขอโทษที่รักจริงๆ นะ วันหลังฉันไม่ทำแบบนี้แล้ว

01:00:21.916 --> 01:00:23.333
[ภาษาอังกฤษ] ไม่เป็นไร ที่รัก

01:00:27.666 --> 01:00:29.291
ดูยังไงก็ไม่เชื่อ

01:00:30.125 --> 01:00:33.333
ทรงนี้เหมือนคนที่เลิกกันไปเกือบสิบปี

01:00:33.416 --> 01:00:36.000
แล้วมีอดีตบางอย่างฝังใจมากกว่า

01:00:37.291 --> 01:00:38.458
โห

01:00:38.541 --> 01:00:39.791
รู้ขนาดนั้นเลยเหรอวะเนี่ย

01:00:42.125 --> 01:00:44.250
- เฮ้ย
- [ดนตรีตึงเครียดชวนลุ้น]

01:00:44.333 --> 01:00:45.208
นี่คุณเป็นใคร

01:00:46.250 --> 01:00:47.833
พยายามจะทำอะไรกันแน่

01:00:47.916 --> 01:00:49.583
ใช่ค่ะ

01:00:49.666 --> 01:00:51.500
ฉันเป็นแฟนเก่าเขา

01:00:53.041 --> 01:00:55.041
ที่คุณจับมาก็เพื่อนเก่าฉัน

01:00:55.916 --> 01:00:59.333
ถ้าตรวจสอบแล้วเขาไม่ใช่แก๊งค้ามนุษย์

01:00:59.416 --> 01:01:01.166
คุณก็จะถูกฟ้องกลับนะ

01:01:01.250 --> 01:01:02.625
ที่ทำให้เขาเสียชื่อเสียง

01:01:04.125 --> 01:01:07.083
ใช่ครับ ลูกเขาแอบขึ้นรถเพื่อนผมมาเองครับ

01:01:07.166 --> 01:01:09.250
พวกผมกำลังจะพาเด็กกลับไปคืนมีรี

01:01:11.458 --> 01:01:13.291
รีบปล่อยตัวเพื่อนฉัน

01:01:13.375 --> 01:01:15.333
แล้วให้เรื่องเงียบดีกว่า

01:01:15.416 --> 01:01:18.500
ไม่งั้นเรื่องถึงโหนกระแสแน่

01:01:28.625 --> 01:01:29.791
จ่า

01:01:30.916 --> 01:01:32.125
ไปปล่อยสองคนนั้นซะ

01:01:33.916 --> 01:01:35.416
มันจะดีเหรอครับผู้หมวด

01:01:38.041 --> 01:01:39.666
ก็เราจนมุมแล้วนี่

01:01:40.916 --> 01:01:42.291
ปล่อยเขาไป

01:01:48.750 --> 01:01:51.583
[ประกาศจากรถ] กราบสวัสดีครับ
พ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย

01:01:51.666 --> 01:01:54.125
ที่ท่านได้ยินเสียงเรียกคือเสียงของเผือกเอง

01:01:54.208 --> 01:01:57.958
พวกหนูนี่… [จิ๊ปาก] ความพยายามสูงนะ

01:01:58.041 --> 01:01:59.583
ตามหาพ่อเองด้วย

01:01:59.666 --> 01:02:02.833
ไอ้พ่อนี่ก็… แหม เหลือเกินจริงๆ

01:02:02.916 --> 01:02:06.208
เวอะวะฮะทะอะไรก็จะหนีเข้ากรุงเทพ
ทิ้งลูกทิ้งเต้า

01:02:06.291 --> 01:02:07.583
ใช่มั้ยน้า

01:02:07.666 --> 01:02:09.583
เนี่ย หนูก็เลยอยากช่วยซารัง

01:02:09.666 --> 01:02:11.041
หนูก็เพิ่งรู้เหมือนกันนะ

01:02:11.125 --> 01:02:14.333
ว่าคนเกาหลีเขานับอายุเร็วกว่าคนไทยสองปี

01:02:14.416 --> 01:02:17.833
อย่างนี้แม่ซารังก็มีโอกาสที่จะท้องซารัง

01:02:17.916 --> 01:02:19.416
ระหว่างคบกับพ่อเขาอยู่สิ

01:02:20.041 --> 01:02:21.041
อืม

01:02:27.708 --> 01:02:30.291
ไอ้เด็กคนนี้ก็หน้าตาเหมือนลูกน้านะ

01:02:31.458 --> 01:02:32.791
อายุก็คงเท่าๆ กันนี่แหละมั้ง

01:02:32.875 --> 01:02:34.666
ทำไมซารังหน้าเหมือนหลายคนจังอะ

01:02:34.750 --> 01:02:35.708
[จาม]

01:02:40.625 --> 01:02:41.791
เสียงอะไรอะ

01:02:41.875 --> 01:02:43.541
อ๋อ หมาหนูเองค่ะน้า

01:02:44.291 --> 01:02:45.375
หมาเหรอ

01:02:47.083 --> 01:02:48.125
[มิชลิน] เด้ง

01:02:49.000 --> 01:02:50.125
เด้ง

01:02:51.416 --> 01:02:52.875
อะไรวะ เด้งๆ

01:02:52.958 --> 01:02:53.916
[มิชลิน] เด้ง

01:02:54.000 --> 01:02:56.583
อะ… อ๋อ หมายถึงหมาหนูเด้งอะค่ะ

01:02:56.666 --> 01:02:59.166
หมา หมามันเด้ง

01:02:59.250 --> 01:03:02.375
พูดถึงไอ้เด้งๆ นี่ ไอ้พวกโจร
พวกขโมยเนี่ยมันก็ใจบาปนะ

01:03:02.458 --> 01:03:04.708
ขโมยหมูเด้งไอ้ที่สวนสัตว์อะ

01:03:04.791 --> 01:03:08.208
มันจะเอาไปกินหรือไง
คนพิลึกนะเดี๋ยวนี้ มันจะกินฮิปโปกันซะละ

01:03:08.291 --> 01:03:09.833
คงไม่หรอกค่ะน้า

01:03:09.916 --> 01:03:14.500
แต่น้าจะช่วยพวกหนู
ตามหาพ่อซารังจริงๆ ใช่มั้ยคะ

01:03:21.500 --> 01:03:22.666
น้าเข้าใจ

01:03:23.291 --> 01:03:26.375
พ่อที่พลัดพรากจากลูกอะ น้ารู้สึกได้

01:03:28.041 --> 01:03:29.375
ขอบคุณค่ะ

01:03:34.291 --> 01:03:35.208
คัมซาฮัมนีดา

01:03:37.083 --> 01:03:41.208
อะไร คลำซาบิดา คลำหาใครวะ

01:03:42.250 --> 01:03:45.583
กูงงว่ะ ไอ้หมวดโรคจิตนั่น
มันปล่อยเรามาได้ไงวะ

01:03:45.666 --> 01:03:48.083
นั่นดิ มันไม่ตามหาหมูเด้งแล้วเหรอวะ

01:03:49.375 --> 01:03:50.208
หมูเด้งไรวะ

01:03:50.791 --> 01:03:52.083
ช่างแม่งเหอะ

01:03:52.166 --> 01:03:54.375
แต่ตอนนี้เราต้องกลับไปร้านสะดวกซื้อ

01:03:55.041 --> 01:03:57.083
เด็กๆ อาจจะรอเราอยู่ที่นั่นอะ

01:03:57.166 --> 01:03:59.375
ว่าแต่งสองคนนี้เจอกันตอนไหนเนี่ย

01:04:09.250 --> 01:04:12.083
ที่โพลิซสเตชันเมื่อกี้เล่นดีนะ

01:04:13.291 --> 01:04:14.500
ขอบคุณนะ

01:04:15.416 --> 01:04:17.041
ลูกเธอก็น่ารักดีอะ

01:04:18.125 --> 01:04:19.541
- สามีน่าจะหล่อ
- [รถเสียหลัก]

01:04:19.625 --> 01:04:21.916
[ยางบดถนน]

01:04:23.750 --> 01:04:26.125
[หายใจแรง]

01:04:27.375 --> 01:04:30.041
แล้วทำไมซารังถึงต้องขึ้นรถมาด้วย

01:04:31.541 --> 01:04:32.958
คงมาตามหาพ่อแหละ

01:04:33.583 --> 01:04:34.583
พ่อ

01:04:36.416 --> 01:04:38.291
เห็นซารังเล่าว่า

01:04:38.375 --> 01:04:40.625
เธอยังไม่เคยลืมเมืองไทย ทำไมเหรอ

01:04:45.666 --> 01:04:48.083
ก็ที่นี่มันสร้างบาดแผลให้ฉัน

01:04:51.750 --> 01:04:53.750
[บ๊อบบี้ทำเสียงปราม]

01:04:53.833 --> 01:04:56.458
แหม ไหนๆ ก็มาเจอกันแล้ว

01:04:56.541 --> 01:04:58.041
ไอ้เรื่องเก่าๆ ก็ลืมไปเถอะ

01:04:58.625 --> 01:05:01.416
ทีตอนไอ้เหมี่ยวเลิกกับมีรีเนี่ย

01:05:02.208 --> 01:05:04.500
ไอ้เหมี่ยวเนี่ยมันก็ไม่มีใครเลยนะ

01:05:05.250 --> 01:05:07.166
ตอนนี้มีรีโสดอยู่ไม่ใช่เหรอ

01:05:08.166 --> 01:05:09.166
[บ๊อบบี้] เออ

01:05:09.250 --> 01:05:11.875
ไหนๆ โสดแล้ว ไอ้เรื่องเลวร้ายก็ลืมไปซะ

01:05:18.291 --> 01:05:19.958
เธอไม่มีใครจริงเหรอ

01:05:26.750 --> 01:05:27.916
ไม่จริงหรอกมั้ง

01:05:32.416 --> 01:05:33.833
ฉันไม่ได้เก่งแบบเธอไง

01:05:35.791 --> 01:05:37.208
นี่เธอต้องไปแล้วจริงๆ ใช่มั้ย

01:05:39.291 --> 01:05:43.541
ฉันบอกเธอตั้งแต่แรกแล้วว่า
นี่เป็นงานที่ฉันอยากได้มาตลอด

01:05:45.916 --> 01:05:49.416
แล้วที่เธอมาเจอฉัน
มันไม่เปลี่ยนความคิดเธอเลยใช่มั้ย

01:05:52.000 --> 01:05:54.875
ทุกอย่างที่ผ่านมาไม่มีความหมายกับเธอเลยใช่มั้ย

01:05:57.416 --> 01:05:59.750
เธอเคยคิดจะใช้ชีวิตอยู่กับฉันบ้างหรือเปล่า

01:06:01.916 --> 01:06:05.291
หรือว่าสำหรับเธอ งานมันสำคัญกว่าการมีฉัน

01:06:05.375 --> 01:06:06.583
[พ่นลมหายใจ]

01:06:07.916 --> 01:06:10.333
แล้วตอนที่ฉันชวนเธอไปอยู่เกาหลี

01:06:11.000 --> 01:06:11.833
เธอก็ไม่ไป

01:06:11.916 --> 01:06:14.958
จะให้ฉันไปได้ไง ฉันก็มีงานที่นี่ต้องทำ

01:06:15.041 --> 01:06:16.208
เห็นมั้ย

01:06:16.291 --> 01:06:18.750
เธอเองก็เลือกงานมากกว่าฉันเหมือนกัน

01:06:19.250 --> 01:06:21.083
ทำไมถึงเอาแต่โทษฉันคนเดียว

01:06:25.250 --> 01:06:28.500
ถ้าไม่รักกันก็แค่บอก
อย่าเอาแต่อ้างเรื่องงานได้ปะ

01:06:28.583 --> 01:06:29.666
[พ่นลมหายใจแรง]

01:06:35.083 --> 01:06:36.250
[ร้องไห้สะอึก]

01:06:36.333 --> 01:06:38.000
ถ้าเธอคิดแบบนั้น

01:06:38.791 --> 01:06:40.458
ก็ตามใจแล้วกัน

01:06:43.458 --> 01:06:49.291
[ดนตรีเศร้า]

01:07:04.541 --> 01:07:05.833
ไปแล้วนะ

01:07:07.875 --> 01:07:08.875
อืม

01:07:13.041 --> 01:07:14.916
[ภาษาเกาหลี] ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง

01:07:31.208 --> 01:07:32.250
[สัญญาณดัง]

01:07:32.333 --> 01:07:34.458
[เพลงเกาหลีบรรเลง]

01:07:58.583 --> 01:08:02.583
[เพลงบรรเลงจบ]

01:08:03.166 --> 01:08:06.458
เฮ้ย อย่าเงียบดิ ได้กลับมาเจอกันทั้งทีอะ

01:08:06.541 --> 01:08:08.666
เฮ้ย มึงอยู่เฉยๆ เลย

01:08:08.750 --> 01:08:11.583
เขากำลังนั่งคิดถึงอดีตที่ปวดร้าวกันอยู่

01:08:11.666 --> 01:08:13.083
หรือภาษาหนังเขาเรียก “แฟสต์แบ็ก”

01:08:13.666 --> 01:08:14.791
แฟลชแบ็กเปล่า

01:08:14.875 --> 01:08:16.208
กูสำเนียงบริติช

01:08:19.166 --> 01:08:20.291
ยินดีด้วยนะ

01:08:21.166 --> 01:08:22.916
ที่เธอมีชีวิตที่ดีในตอนนี้

01:08:24.916 --> 01:08:27.791
ดีแล้วที่ชีวิตเธอไม่มีฉันอะ

01:08:32.791 --> 01:08:34.541
ฉันมีเรื่องจะบอกเธอ

01:08:35.791 --> 01:08:36.875
เกี่ยวกับซารัง

01:08:40.083 --> 01:08:42.958
[ประกาศจากรถ] สวัสดีครับพ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย

01:08:43.041 --> 01:08:44.333
ที่ท่านได้ยินเสียงเรียก…

01:08:44.416 --> 01:08:45.875
อะ ใส่ไว้ซะ

01:08:46.875 --> 01:08:48.291
เบาะหลังมันเย็น หนาว

01:08:49.041 --> 01:08:52.333
จะให้ซารังใส่ได้ไงน้า นี่มันเสื้อเด็กผู้หญิงนะ

01:08:52.416 --> 01:08:55.083
ใส่ๆ ไปเหอะ เดี๋ยวนี้เขาไม่เลือกเพศกันแล้ว

01:08:56.583 --> 01:08:58.541
[ประกาศจากรถ] วันสานสุขวราราม

01:09:04.791 --> 01:09:06.750
ไปเที่ยวบางแสนกันมั้ย เดี๋ยวน้าพาไป

01:09:06.833 --> 01:09:08.166
ไม่ดีกว่าค่ะน้า

01:09:08.250 --> 01:09:09.708
ถ้าน้าไม่สะดวกช่วยพวกหนู

01:09:09.791 --> 01:09:10.916
พวกหนูขอลงดีกว่า

01:09:11.000 --> 01:09:11.958
[แค่นเสียงหงุดหงิด]

01:09:12.041 --> 01:09:14.500
สะพานปลาที่บางแสนอะ สวยมากเลย

01:09:16.250 --> 01:09:18.875
ชุดเมื่อกี้ของลูกน้าเหรอคะ

01:09:18.958 --> 01:09:20.000
[แค่นเสียงหงุดหงิด จิ๊ปาก]

01:09:20.083 --> 01:09:22.875
[กัดฟันพึมพำ] จะถามจู้ถามจี้
ถามอะไรนักหนาเนี่ย หืม

01:09:25.333 --> 01:09:27.083
แล้วลูกน้าไปไหนเหรอ

01:09:27.166 --> 01:09:28.041
ไม่ได้ไปไหน

01:09:28.625 --> 01:09:30.666
อยู่นี่แหละ นั่งมาด้วยกันเนี่ย

01:09:30.750 --> 01:09:33.583
[มิชลินร้องไห้]

01:09:33.666 --> 01:09:36.166
นั่งไปด้วยกันนะลูก ให้น้องเขานั่งไปด้วย

01:09:36.791 --> 01:09:40.083
[ภาษาอังกฤษ] พอรถหยุด
เธอลงแล้ววิ่งไปเลยนะ โอเคมั้ย

01:09:40.166 --> 01:09:41.666
[ภาษาอังกฤษ] ทำไม เกิดอะไรขึ้น

01:09:42.500 --> 01:09:44.875
[เสียงเบา] พูดภาษาอังกฤษด้วย มองอะไรกู

01:09:48.250 --> 01:09:50.916
- พูดมาก พูดเยอะ มึงอีกคนนึง
- [ร้องหมดสติ]

01:09:52.166 --> 01:09:54.958
จบกันไป เอาอีกคนมั้ยเนี่ย

01:09:55.041 --> 01:09:57.666
- เอา… เอามั้ย เอาด้วยมั้ย
- [ทำเสียงปฏิเสธ]

01:09:57.750 --> 01:10:00.666
เออ เออ ไม่เอา ดี

01:10:18.750 --> 01:10:23.041
[ดนตรีระทึกชวนกังวล]

01:10:23.125 --> 01:10:25.083
[ร้องขัดขืน]

01:10:42.375 --> 01:10:45.041
[ภาษาอังกฤษ] ซารัง ตื่นสิ ซารัง

01:10:57.833 --> 01:11:01.000
[ดนตรีบรรเลงระทึกบีบคั้นแล้วจบ]

01:11:01.083 --> 01:11:02.208
[ร้องเจ็บ]

01:11:02.291 --> 01:11:03.541
หนีบหนัง เหี้ยเอ๊ย

01:11:04.125 --> 01:11:05.250
[ซารังออกแรงยก]

01:11:05.333 --> 01:11:07.625
[ภาษาอังกฤษ] วิ่งก่อน
เราค่อยมาเอาหมูเด้งทีหลัง

01:11:07.708 --> 01:11:08.750
[ซารัง] โอเค

01:11:08.833 --> 01:11:10.500
[หายใจแรง]

01:11:11.500 --> 01:11:16.583
[ดนตรีลุ้นระทึก]

01:11:20.375 --> 01:11:21.416
งานงอกและ

01:11:24.625 --> 01:11:27.333
[ภาษาอีสาน] อยู่ไหนๆ

01:11:27.416 --> 01:11:29.333
[เผือก] จุ๊กกรู้ๆ

01:11:30.041 --> 01:11:31.250
[ทำเสียงสงสัย]

01:11:32.166 --> 01:11:36.958
[ภาษาอีสาน] อยู่ไหน ขอเสียงหน่อย
ขอเสียงหน่อย ไหมไทย ขอเสียง ฮึ

01:11:43.166 --> 01:11:45.625
[ภาษาไทยกลาง] สงสัยต้อง
ออกแรงเพิ่มแล้วมั้งเนี่ย

01:11:45.708 --> 01:11:49.708
♪ มอญซ่อนผ้า ตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง ♪

01:11:49.791 --> 01:11:56.000
♪ ใครเผลอไม่ระวัง โดนตีตายแน่ ♪

01:11:57.625 --> 01:12:03.416
[ดนตรีชวนลุ้น]

01:12:08.166 --> 01:12:11.375
[ออกแรงยก]

01:12:18.875 --> 01:12:19.875
แน่ะ

01:12:19.958 --> 01:12:21.291
- นี่
- [ร้องกลัว]

01:12:21.375 --> 01:12:22.208
บอกแล้ว

01:12:22.291 --> 01:12:25.083
♪ มอญซ่อนผ้า ตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง ♪

01:12:25.166 --> 01:12:28.291
[ตะโกน] ปล่อยซารังนะ ซารัง

01:12:33.833 --> 01:12:36.083
นี่ มีโทรศัพท์ให้ยืมปะ

01:12:39.125 --> 01:12:40.083
[โทรศัพท์สั่น]

01:12:41.875 --> 01:12:43.041
ฮัลโหล จากไหนครับ

01:12:43.125 --> 01:12:46.958
[บอสซ่าในโทรศัพท์] บ๊อบบี้ นี่บอสซ่านะ
ซารังถูกจับตัวไป ช่วยซารังด้วย

01:12:47.041 --> 01:12:49.208
อ้าว บอสซ่าลูก ยังไงนะ

01:12:49.291 --> 01:12:51.416
พอหนูเห็นตำรวจจับตัวบ๊อบบี้ไป

01:12:51.500 --> 01:12:53.666
หนูก็เลยไปตามหาน้าเหมี่ยวกันเอง

01:12:53.750 --> 01:12:57.708
แต่ว่าตอนนี้ซารังถูกจับตัวไปแล้ว ช่วยด้วยบ๊อบบี้

01:12:57.791 --> 01:13:00.083
อีกอย่างหนูมีเรื่องสำคัญจะบอกน้าเหมี่ยวด้วย

01:13:00.166 --> 01:13:03.333
- เรื่องอะไร
- เอ่อ ไว้เจอกันก่อน เรื่องมันยาว

01:13:03.416 --> 01:13:04.708
แถวนี้เรียกว่าอะไรนะ

01:13:04.791 --> 01:13:05.708
ดอนหัวฬ่อ

01:13:06.291 --> 01:13:10.083
[บอสซ่าในโทรศัพท์] อืม งั้นเดี๋ยว
มาเจอกันที่ตลาดดอนหัวฬ่อนะบ๊อบบี้

01:13:11.500 --> 01:13:12.958
พวกคุณคิดเหรอ

01:13:13.041 --> 01:13:14.625
ว่าผมจะปล่อยพวกคุณไปง่ายๆ อะ

01:13:14.708 --> 01:13:16.458
ทุกหน่วย เตรียมพร้อม

01:13:16.541 --> 01:13:18.083
มุ่งหน้าตลาดดอนหัวฬ่อ

01:13:20.583 --> 01:13:22.833
[วิลเลียมในวิทยุสื่อสาร] เราจะไป
ตามตัวหมูเด้งและเด็กๆ กัน

01:13:22.916 --> 01:13:24.291
[วิลเลียมในวิทยุสื่อสาร] รับทราบ

01:13:24.375 --> 01:13:26.458
[สัญญาณคลื่นวิทยุ]

01:13:26.541 --> 01:13:28.625
ไป เราจะไปตามไอ้หมูเด้งกัน

01:13:28.708 --> 01:13:31.250
[ดนตรีชวนลุ้น]

01:13:35.166 --> 01:13:37.583
เดี๋ยวพอถึงสะพานปลาบางแสนนะ

01:13:37.666 --> 01:13:39.166
จะได้เจอลูกน้า

01:13:40.791 --> 01:13:42.583
หนูต้องชอบลูกน้าแน่ๆ เลย

01:13:42.666 --> 01:13:45.666
[หัวเราะเสียสติ]

01:13:45.750 --> 01:13:48.041
ฟังเสียงประชาสัมพันธ์จากทางวัด

01:13:51.000 --> 01:13:53.625
[ประกาศจากรถ] กราบสวัสดีครับ
พ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย

01:14:14.708 --> 01:14:16.458
บอสซ่าๆ

01:14:18.000 --> 01:14:19.958
เป็นไงบ้างลูก เป็นไงบ้างลูก

01:14:20.041 --> 01:14:22.166
โอ๊ย มันใช่เวลามั้ยเนี่ย บ๊อบบี้

01:14:22.250 --> 01:14:23.333
ซารังไปถึงไหนแล้ว

01:14:24.291 --> 01:14:26.000
ใครเป็นคนจับตัวซารังไป

01:14:26.083 --> 01:14:28.500
เอ่อ อันนี้แม่ซารังใช่มั้ยคะ

01:14:28.583 --> 01:14:30.625
แล้วได้คุยกับน้าเหมี่ยวเรื่องซารังยังอะ

01:14:30.708 --> 01:14:32.625
[หายใจแรง]

01:14:33.666 --> 01:14:36.208
[หวอรถตำรวจ]

01:14:36.291 --> 01:14:38.541
ตำรวจน่าจะปล่อยพวกเรา

01:14:39.166 --> 01:14:41.041
แต่ติดเครื่องดักฟังมากับใครสักคน

01:14:41.125 --> 01:14:45.166
เฮ้ย คราวนี้พวกเราอะหนีไม่รอดแน่เลยว่ะ

01:14:45.250 --> 01:14:47.375
ไอ้เจ๊ก ไอ้บ๊อบบี้ มึงมอบตัวซะ

01:14:47.458 --> 01:14:48.791
เดี๋ยวกูไปตามหาซารังเอง

01:14:48.875 --> 01:14:50.625
เป็นความผิดกูเองที่ซารังถูกจับตัวไป

01:14:50.708 --> 01:14:54.541
มึงบ้าเปล่า มากันขนาดนี้แล้ว
อยู่กันถึงตอนจบดิวะ

01:14:54.625 --> 01:14:56.875
ไอ้เหมี่ยว มึงอะขับรถไม่แข็งนะเว้ย

01:14:56.958 --> 01:14:59.416
ถ้ามึงขาดกูไปอะ มึงจะรอดได้ไงวะ

01:14:59.500 --> 01:15:01.291
หืม พอแล้วมั้ยเรื่องรถมึงเนี่ย ฮะ

01:15:01.375 --> 01:15:05.375
โอ๊ย ไม่มีเวลาแล้ว
ถ้าช้าไปกว่านี้ ซารังไม่รอดแน่

01:15:07.000 --> 01:15:08.625
ทุกคน [ร้อนใจ] ขึ้นรถ

01:15:10.666 --> 01:15:14.208
เฮ้ย ไม่เกี่ยวกับมึง กลับไปนั่งฮาร์เลย์นู่นไป

01:15:14.291 --> 01:15:15.416
หนูลืมกล่อง

01:15:15.500 --> 01:15:17.000
เอ้า เดี๋ยวพ่อจัดการเอง

01:15:18.416 --> 01:15:21.000
ใคร ใครบอกมึงแต่งมาริโอ้แล้วน่ารักเนี่ย

01:15:21.083 --> 01:15:24.750
[ดนตรีสนุกชวนลุ้น]

01:15:25.333 --> 01:15:29.708
[หวอรถตำรวจ]

01:15:36.125 --> 01:15:38.666
[หวอรถตำรวจ]

01:15:38.750 --> 01:15:42.416
ในที่สุดก็มาถึงวันที่ได้ติดไซเรนจับโจรสักที

01:15:44.791 --> 01:15:46.500
หน้าที่อันยิ่งใหญ่

01:15:46.583 --> 01:15:49.708
มาพร้อมกับความรับผิดชอบอันใหญ่ยิ่ง

01:15:54.875 --> 01:15:56.708
เจ๊ก เร็วๆ กว่านี้ดิ๊

01:15:56.791 --> 01:15:59.000
มึงอยากได้เร็วกว่านี้ มึงก็ให้วิน ดีเซลมาขับดิวะ

01:15:59.666 --> 01:16:01.291
[ยางบดถนน]

01:16:04.791 --> 01:16:07.416
เฮ้ย หยุดเดี๋ยวนี้ นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ

01:16:07.500 --> 01:16:11.333
ดูจากสภาพรถแล้วเนี่ย ไม่น่าจะไปไหนรอดหรอก

01:16:11.916 --> 01:16:16.333
ถ้าเป็นอย่างในหนังฟาสต์แอนด์ฟิวเรียสนะ
โดนระเบิดทิ้งไปแล้ว

01:16:16.416 --> 01:16:19.291
แล้วมึงจะสปอยล์ฟาสต์แอนด์ฟิวเรียสทำไมวะเนี่ย

01:16:20.666 --> 01:16:22.375
นี่ไงเครื่องดักฟัง

01:16:22.458 --> 01:16:25.291
โหย บ๊อบบี้ ไหนบอกว่าดูหนังมาเยอะไง

01:16:26.541 --> 01:16:28.958
หยุดรถแล้วปล่อยตัวเด็กกับหมูเด้งออกมาซะดีๆ

01:16:29.041 --> 01:16:31.708
หมูเด้ง หมายถึงฮิปโปแคระเหรอ

01:16:31.791 --> 01:16:33.583
ใช่ค่ะ หมายถึงนี่

01:16:36.791 --> 01:16:38.291
หือ

01:16:38.375 --> 01:16:40.250
บอสซ่าเอาหมูเด้งมาได้ยังไง

01:16:40.333 --> 01:16:42.916
หนูไม่รู้ มันอยู่ในนี้ตั้งแต่แรกแล้วอะ

01:16:46.291 --> 01:16:47.291
กูไม่เกี่ยวนะเว้ย

01:16:47.375 --> 01:16:49.666
เด้ง เด้ง

01:16:51.625 --> 01:16:52.833
อุ๊ย

01:16:53.416 --> 01:16:54.833
[หมูเด้งเคี้ยว]

01:16:56.958 --> 01:16:59.000
ห้ามเอาอาหารจากภายนอกมาให้น้องนะ

01:16:59.583 --> 01:17:00.458
อ๋อ

01:17:01.041 --> 01:17:03.625
พอมิชลินพูด เข้าใจละ มันเป็นอย่างนี้นี่เอง

01:17:03.708 --> 01:17:06.458
แฟสต์แบ็กอยู่ในหัวคนเดียว ใครจะรู้กับมึงวะ

01:17:06.541 --> 01:17:08.583
โอ๊ย ช่างมันก่อนเถอะเรื่องหมูเด้งอะ

01:17:08.666 --> 01:17:10.208
แต่หนูว่าไอ้น้าโรคจิตนั่น

01:17:10.291 --> 01:17:12.791
มันต้องพาซารังไปที่สะพานปลาแน่เลย

01:17:12.875 --> 01:17:14.333
เห็นมันพูดตลอดอะ

01:17:14.416 --> 01:17:17.458
แล้วเราจะรู้ได้ยังไงว่า
มันจะพาซารังไปสะพานปลาไหน

01:17:17.541 --> 01:17:19.000
ก็ต้องไปหามันทุกที่อะแหละ

01:17:20.333 --> 01:17:21.833
[เร่งเครื่อง]

01:17:24.250 --> 01:17:26.041
เด้งรอแม่ก่อนนะ

01:17:29.875 --> 01:17:30.916
[ยางบดถนน]

01:17:31.000 --> 01:17:32.875
[เร่งเครื่อง]

01:17:32.958 --> 01:17:34.250
[ยางบดถนน]

01:17:41.458 --> 01:17:42.833
[ครางลุ้น]

01:17:48.041 --> 01:17:49.750
[หายใจแรง]

01:17:49.833 --> 01:17:50.708
- [อ้อแอ้]
- [บีบเป็ดยาง]

01:17:52.541 --> 01:17:53.875
- [หลายคนร้องตกใจ]
- [ยางบดถนน]

01:18:03.750 --> 01:18:05.416
[หลายคนร้องกลัวเบาๆ]

01:18:06.458 --> 01:18:11.583
[รถทั้งสองคันบีบแตรรัว]

01:18:12.750 --> 01:18:15.250
หลีกไปเลย อย่าขวางการปฏิบัติงาน
ของเจ้าหน้าที่ตำรวจ

01:18:15.333 --> 01:18:18.000
แกน่ะหลีกไป อย่ามาขวางทางเจ้าหน้าที่สวนสัตว์

01:18:18.083 --> 01:18:19.958
- คุณนั่นแหละหลีกไป
- คุณน่ะหลีกไป

01:18:20.041 --> 01:18:22.125
- ผมเจ้าหน้าที่ตำรวจ
- ฉันเจ้าหน้าที่สวนสัตว์

01:18:26.458 --> 01:18:28.458
น้าเจ๊ก เราพ้นแล้ว

01:18:28.958 --> 01:18:30.958
ดีเลย เราจะได้ไปตามหาไอ้…

01:18:31.041 --> 01:18:32.333
เหี้ย!

01:18:32.416 --> 01:18:33.291
[หลายคนร้องตกใจ]

01:18:34.791 --> 01:18:36.416
[มีรีโอดโอย]

01:18:36.500 --> 01:18:38.041
มีรี โอเคมั้ย

01:18:39.000 --> 01:18:39.958
[บ๊อบบี้หายใจแรง]

01:18:41.083 --> 01:18:44.041
ไอ้เจ๊ก ข้างหน้าไม่มีรถสักคันเลย

01:18:44.125 --> 01:18:45.625
- มึงจะเบรกหาเหี้ยไร
- [เจ๊ก] ใช่

01:18:45.708 --> 01:18:48.166
น้องกำลังรีบเดินลงหนองน้ำ

01:18:51.083 --> 01:18:54.041
ไอ้เจ๊ก มึงบีบแตรไล่เหี้ยดิ๊

01:18:54.125 --> 01:18:56.958
หูย ไม่ได้หรอก ใจเย็นๆ ก่อน

01:18:57.041 --> 01:18:59.708
เนี่ย น้องกำลังรีบไปแล้ว

01:18:59.791 --> 01:19:01.208
[เจ๊ก] หืม ค่อยๆ ไป ดูดิ๊น่ะ

01:19:01.291 --> 01:19:04.333
[บอสซ่า] อืม น้าเหมี่ยว คือ…

01:19:04.416 --> 01:19:05.416
มีอะไร

01:19:07.416 --> 01:19:09.166
- ซารังเป็นลูกเธอนะ
- ซารังเป็นลูกน้าเหมี่ยวนะ

01:19:10.250 --> 01:19:15.041
[ดนตรีช้าชวนซึ้ง]

01:19:16.500 --> 01:19:17.666
ใช่

01:19:26.166 --> 01:19:28.458
[มีรี] ฉันกลับเกาหลีไปไม่นาน

01:19:30.125 --> 01:19:32.291
ฉันก็รู้ว่าท้องกับเธอ

01:19:33.041 --> 01:19:38.375
วันนั้นฉันตัดสินใจเดินทาง
กลับเมืองไทยมาบอกให้เธอรู้

01:19:39.125 --> 01:19:41.375
แต่ฉันกลับเห็นทุกอย่าง

01:19:42.916 --> 01:19:47.166
ตอนแรกฉันคิดว่าเราอาจจะเริ่มต้นกันใหม่ได้

01:19:47.875 --> 01:19:50.000
แต่ในวันที่ฉันเจอเธอ

01:19:50.083 --> 01:19:52.375
เธอก็มูฟออนไปแล้ว

01:19:56.333 --> 01:19:57.583
หลังจากวันนั้น

01:19:58.166 --> 01:19:59.958
ฉันก็คิดได้ว่า

01:20:00.041 --> 01:20:04.666
ฉันต้องเข้มแข็ง ต้องดูแลเด็กคนนี้ให้ดี

01:20:05.291 --> 01:20:07.250
ไม่ให้เขารู้สึกขาด

01:20:08.500 --> 01:20:12.166
ฉันต้องเป็นทั้งแม่และพ่อที่ดีให้กับซารังให้ได้

01:20:13.875 --> 01:20:16.875
และฉันจะไม่กลับไปหาเธออีก

01:20:17.916 --> 01:20:23.083
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันเลือกที่จะทำตั้งแต่นั้นมา

01:20:25.500 --> 01:20:26.583
เดี๋ยวนะ

01:20:27.666 --> 01:20:29.125
ฉันไปทำอะไรแบบนั้นตอนไหนอะ

01:20:37.625 --> 01:20:42.458
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์เบาๆ]

01:20:46.250 --> 01:20:47.541
[อึกอัก] เฮ้ย ไอ้เจ๊ก

01:20:49.208 --> 01:20:53.625
ไอ้นั่นมันเหมือนที่เราสองคน
ลืมไว้ที่ห้องไอ้เหมี่ยวปะวะ

01:20:55.125 --> 01:20:57.083
[หายใจแรง]

01:21:02.083 --> 01:21:05.375
นี่เธอเข้าใจฉันผิดมาเกือบสิบปี

01:21:06.208 --> 01:21:07.166
เพราะเรื่องนี้เองเหรอ

01:21:11.750 --> 01:21:14.708
[ทำเสียงสงสัย] ไอ้รถฟู้ดทรักมาจอดแถวนี้ทำไมวะ

01:21:16.208 --> 01:21:17.333
[งัวเงีย]

01:21:18.375 --> 01:21:23.083
[ดนตรีระทึกชวนลุ้น]

01:21:25.166 --> 01:21:27.750
[ประกาศจากรถ] กราบสวัสดีครับ
พ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย

01:21:27.833 --> 01:21:29.375
นั่นมันเสียงรถที่จับซารังไปนี่

01:21:29.458 --> 01:21:30.666
[ประกาศจากรถ] ของเผือกเอง

01:21:30.750 --> 01:21:33.541
เฮ้ย มันดังได้ไงวะ

01:21:33.625 --> 01:21:37.375
อ้าว เฮ้ย นอนดิ้นจริงๆ เลย

01:21:39.166 --> 01:21:40.500
ไอ้เจ๊ก ออกรถ

01:21:40.583 --> 01:21:41.708
[เจ๊ก] ได้เวลาวิน ดีเซล

01:21:44.333 --> 01:21:46.250
[เร่งเครื่อง]

01:21:51.875 --> 01:21:54.875
เฮ้ย ไอ้รถฟู้ดทรักมันตามมาทำไมวะ

01:22:00.125 --> 01:22:00.958
ไม่ได้แดกกูหรอก

01:22:09.083 --> 01:22:11.041
- คุณนั่นแหละถอยไปก่อน
- คุณนั่นแหละถอยไปก่อน

01:22:11.125 --> 01:22:13.041
- โอ๊ย ถอยไปเลย
- โอ๊ย

01:22:13.125 --> 01:22:15.333
- โทษนะครับ ถอยมาก่อนครับ
- ถอยไปเลย

01:22:21.083 --> 01:22:22.833
- ใช่ใช่มั้ย
- ใช่นะครับ

01:22:22.916 --> 01:22:24.916
[หวอรถตำรวจ]

01:22:25.500 --> 01:22:27.166
ไม่ได้แดกกูหรอก ไอ้ฟู้ดทรัก

01:22:27.250 --> 01:22:29.500
กูนี่เอฟซีฟาสต์หนึ่งจนถึงฟาสต์สิบ

01:22:29.583 --> 01:22:31.750
ตั้งแต่พอล วอล์กเกอร์ยังอยู่เว้ย ไอ้ฟาย

01:22:31.833 --> 01:22:33.125
[หัวเราะสะใจ]

01:22:34.041 --> 01:22:35.708
[หวอรถตำรวจ]

01:22:37.666 --> 01:22:39.000
[หัวเราะสะใจ]

01:22:49.125 --> 01:22:53.250
[ยางบดถนน]

01:23:03.375 --> 01:23:07.458
[ดนตรีสนุกกวนๆ]

01:23:12.583 --> 01:23:16.541
หมูเด้ง ตัวสั่นใหญ่เลย สงสัยไม่เคยนั่งรถซิ่ง

01:23:16.625 --> 01:23:20.000
[ทำเสียงหงุดหงิด]

01:23:20.083 --> 01:23:22.375
เฮ้ย มึงนอนดิ้นไรนักหนาวะเนี่ย ฮะ

01:23:24.000 --> 01:23:25.833
[บอสซ่า] หมูเด้งช็อกไปแล้ว

01:23:27.125 --> 01:23:29.916
เฮ้ย ฉิบหายแล้ว สมบัติชาติหัวใจวาย

01:23:30.000 --> 01:23:31.625
บ๊อบบี้ ช่วยหมูเด้งด้วย

01:23:35.000 --> 01:23:36.125
- เคลียร์
- [บ๊อบบี้ฮึบ]

01:23:37.375 --> 01:23:38.500
- [บอสซ่า] เคลียร์
- [บ๊อบบี้ฮึบ]

01:23:40.833 --> 01:23:44.125
บ๊อบบี้ อย่าปล่อยให้หมูเด้งตายนะ!

01:23:51.125 --> 01:23:52.083
[เผือก] ลงมา

01:23:52.166 --> 01:23:53.416
- [เผือกร้องหงุดหงิด]
- [ซารังร้องกลัว]

01:23:53.500 --> 01:23:54.416
- ซารัง
- [เผือก] เร็ว

01:23:54.500 --> 01:23:55.541
ซารัง

01:23:55.625 --> 01:23:58.916
- ซารัง
- ลุง ใจเย็นๆ นะ มีอะไรค่อยคุยกัน

01:23:59.000 --> 01:24:00.458
- ปล่อยเด็กไปก่อนได้มั้ย
- [ร้องกลัว]

01:24:01.666 --> 01:24:03.250
ปล่อยเด็กเถอะนะคะ

01:24:03.833 --> 01:24:05.083
ฉันขอร้องนะคะ

01:24:05.166 --> 01:24:10.958
[พูดภาษาเกาหลีอู้อี้] แม่ ลุงเขาลักพาตัวผม

01:24:11.041 --> 01:24:13.500
[ภาษาเกาหลี] ซารัง ลูกจะไม่เป็นไรนะ

01:24:22.125 --> 01:24:22.958
ตัวเชี่ยไรเนี่ย

01:24:27.000 --> 01:24:30.458
กูจะใช้ความเป็นแม่ฮิปโปปลุกหมูเด้ง

01:24:31.750 --> 01:24:35.666
[เลียนแบบเสียงฮิปโป]

01:24:40.541 --> 01:24:42.500
- ฟื้นแล้ว
- บอสซ่า ฟื้นแล้ว

01:24:42.583 --> 01:24:44.541
- เฮ้ย เก่งมาก บ๊อบบี้
- ฟื้นแล้วลูก

01:24:44.625 --> 01:24:45.666
หมูเด้งฟื้นแล้ว

01:24:45.750 --> 01:24:47.583
- [บ๊อบบี้] หมูเด้งฟื้นแล้ว
- [ร้องไห้]

01:24:50.333 --> 01:24:53.416
[ภาษาไทย] นี่ ตำรวจกำลังจะมาแล้ว

01:24:53.500 --> 01:24:54.833
ปล่อยเด็กเถอะนะ

01:24:57.625 --> 01:24:59.125
ฉันขอร้องนะคะ

01:25:00.500 --> 01:25:02.041
อย่าทำอะไรเขาเลย

01:25:02.708 --> 01:25:04.333
ผมเคยปล่อยมาแล้ว

01:25:05.583 --> 01:25:08.208
แต่หมอบอกว่ายื้อไว้ก็ทรมานเปล่าๆ

01:25:09.041 --> 01:25:10.541
ผมเลยปล่อยไป

01:25:10.625 --> 01:25:12.541
แต่ครั้งนี้ไม่

01:25:12.625 --> 01:25:13.541
ไม่!

01:25:13.625 --> 01:25:14.875
ผมเข้าใจนะ

01:25:15.375 --> 01:25:17.750
การที่คุณต้องปล่อยลูกไปมันเจ็บปวดแค่ไหน

01:25:18.416 --> 01:25:19.583
คุณเชื่อผมเหอะ

01:25:20.333 --> 01:25:25.625
[ดนตรีชวนซึ้งปนเศร้า]

01:25:39.541 --> 01:25:42.250
ตั้งแต่มีคนบอกว่าเด็กคนนี้อาจมีสิทธิ์เป็นลูกผม

01:25:43.250 --> 01:25:44.500
เอาแค่มีสิทธิ์นะ

01:25:45.458 --> 01:25:47.041
ผมยังโคตรดีใจเลย

01:25:49.000 --> 01:25:51.416
คุณยังโชคดีนะที่ได้อยู่กับลูกมาตลอด

01:25:53.458 --> 01:25:54.333
แต่ผมเอง

01:25:55.833 --> 01:25:57.458
แม้ในช่วงเวลาที่เขาเกิด

01:25:58.250 --> 01:25:59.708
กับตอนที่เขาเติบโต

01:26:00.375 --> 01:26:01.708
ผมที่เป็นพ่อ

01:26:02.625 --> 01:26:04.750
ยังไม่มีโอกาสได้เห็น
กับตาตัวเองเลยสักครั้งเดียว

01:26:14.250 --> 01:26:16.208
คุณเคยเป็นพ่อคน

01:26:17.208 --> 01:26:20.250
คุณรู้ดีว่าความรักของพ่อแม่มีค่าขนาดไหน

01:26:21.708 --> 01:26:23.500
อย่าทำอะไรลูกฉันเลย

01:26:24.750 --> 01:26:26.208
ปล่อยเขาไปเถอะนะคะ

01:26:26.291 --> 01:26:27.666
ก็ใช่อะดิ

01:26:27.750 --> 01:26:30.000
ลูกคุณยังอยู่นี่ อยู่ตรงนี้

01:26:30.833 --> 01:26:32.208
คุณก็พูดได้ดิ

01:26:33.208 --> 01:26:35.000
แต่ลูกผมไม่ได้อยู่แล้ว

01:26:35.083 --> 01:26:36.291
ลูกผมตายไปแล้ว

01:26:37.375 --> 01:26:39.083
มันไม่มีค่าอะไรสำหรับผมอีกแล้ว

01:26:42.000 --> 01:26:43.708
ใครจะเรียกผมว่าพ่อ

01:26:44.750 --> 01:26:48.166
พ่อลูกกันไปแล้ว เลิกเป็นไม่ได้หรอกนะคะ

01:26:48.250 --> 01:26:51.750
ยังไงคุณก็เป็นพ่อคนเดียวของเขา

01:26:53.166 --> 01:26:54.750
ฉันเชื่อว่า

01:26:54.833 --> 01:26:59.708
ลูกของคุณคงอยากขอบคุณ
ที่คุณทำให้เขาได้เกิดมาบนโลกนี้นะคะ

01:26:59.791 --> 01:27:02.125
[กัดฟัน] เงียบไปเลย เงียบไปเลย

01:27:02.208 --> 01:27:03.416
- [ตะคอก] เงียบ
- [บ๊อบบี้] เฮ้ย

01:27:04.458 --> 01:27:07.125
- มึงพอเหอะ ไม่มีทางหนีแล้ว
- ไม่ต้องมายุ่ง

01:27:07.208 --> 01:27:09.333
ฉันเสียใจด้วยนะคะ

01:27:09.416 --> 01:27:10.916
กับการที่คุณต้องเสียลูกไป

01:27:12.625 --> 01:27:14.958
ฉันรู้ว่าพ่อแม่ทุกคนมีความผูกพัน

01:27:15.541 --> 01:27:17.000
และพร้อมจะทำทุกอย่างเพื่อลูก

01:27:19.541 --> 01:27:22.375
ฉันเองในฐานะคนเป็นแม่ก็เหมือนกัน

01:27:23.000 --> 01:27:24.541
เพราะฉะนั้น…

01:27:24.625 --> 01:27:26.958
- อย่าทำอะไรลูกฉันเลยนะคะ
- [เผือก] แสดงว่า

01:27:27.583 --> 01:27:29.916
คุณพร้อมที่จะทำทุกอย่างเพื่อลูกใช่มั้ย

01:27:30.583 --> 01:27:33.458
แน่นอน ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อซารัง

01:27:34.125 --> 01:27:36.125
ขอแค่เขาปลอดภัย

01:27:39.291 --> 01:27:41.166
มึงรักลูกมากขนาดนี้เลยเหรอ

01:27:43.000 --> 01:27:44.708
[ร้องไห้] เขาคือทุกอย่างของฉัน

01:27:44.791 --> 01:27:47.291
งั้นเรามาแลกกันมั้ยล่ะ เอาลูกคุณคืนไป

01:27:47.375 --> 01:27:48.500
ส่วนคุณมาเป็นตัวประกันแทน

01:27:49.958 --> 01:27:51.875
ถ้าจะเอาตัวมีรีไป เอาตัวผมไปแทนเหอะ

01:27:51.958 --> 01:27:53.333
กูไม่ต้องการมึง

01:27:55.041 --> 01:27:57.791
ตกลงเอาไง จะแลกชีวิตกับลูกมั้ย

01:28:00.083 --> 01:28:01.083
งั้นมาเลย

01:28:01.166 --> 01:28:02.666
ได้ ฉันยอม

01:28:02.750 --> 01:28:04.500
- ไม่ได้นะ มีรี
- [เผือก] เอาอีกละ

01:28:05.083 --> 01:28:06.375
ยุ่งฉิบหายเลย

01:28:07.208 --> 01:28:08.250
ไป

01:28:10.875 --> 01:28:12.666
[ถอนหายใจโล่งอก]

01:28:16.500 --> 01:28:18.833
[ภาษาเกาหลี] ซารัง เชื่อฟังพ่อนะ

01:28:18.916 --> 01:28:21.291
[ภาษาเกาหลี] แม่ อย่าไป

01:28:29.083 --> 01:28:32.875
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แม่จะอยู่กับซารังเสมอนะ

01:28:32.958 --> 01:28:34.416
ตรงนี้

01:28:34.500 --> 01:28:36.083
เสมอเลย

01:28:38.458 --> 01:28:43.958
แม่สัญญาว่าจะมองดูซารังเติบโตทุกๆ ก้าวเลย

01:28:44.625 --> 01:28:50.500
ไม่ว่าตอนนี้ทุกอย่าง
มันจะดูยากแค่ไหน มันก็จะผ่านไปนะ

01:28:51.875 --> 01:28:55.375
แม่รู้ว่าลูกชายแม่เข้มแข็งแค่ไหน

01:28:55.875 --> 01:28:58.166
ลูกทำได้

01:28:59.250 --> 01:29:01.125
อย่ายอมแพ้เด็ดขาดนะ

01:29:01.833 --> 01:29:04.625
แม่มั่นใจว่าความฝันทุกอย่างของซารังจะเป็นจริง

01:29:05.375 --> 01:29:09.166
สัญญากับแม่นะว่าลูกจะใช้ชีวิตอย่างดี ซารัง

01:29:09.250 --> 01:29:10.625
พอได้ละ

01:29:10.708 --> 01:29:12.708
ไปๆๆ มานี่

01:29:13.708 --> 01:29:15.625
- [มะเหมี่ยว] เจ๊ก เอามีดมาตัดเชือกให้ซารัง
- [ซารัง] ออมม่า

01:29:17.500 --> 01:29:18.833
เฮ้ย มันจะแทงเด็ก

01:29:18.916 --> 01:29:21.916
[ดนตรีระทึกบีบคั้น]

01:29:24.583 --> 01:29:26.541
[กระสุนตัดผ่านอากาศ]

01:29:33.458 --> 01:29:38.458
[ดนตรีอบอุ่น]

01:29:45.625 --> 01:29:46.666
[กระสุนเข้าตัว]

01:29:53.291 --> 01:29:54.250
บ๊อบบี้

01:29:56.208 --> 01:29:57.041
[บอสซ่าร้องเสียใจ]

01:29:57.125 --> 01:30:01.208
บ๊อบบี้ๆ บ๊อบบี้ ตื่นก่อนสิ

01:30:01.291 --> 01:30:02.583
บ๊อบบี้

01:30:03.500 --> 01:30:04.916
บ๊อบบี้

01:30:05.666 --> 01:30:07.291
พ่อ ทำใจดีๆ ไว้

01:30:07.375 --> 01:30:11.875
หนูจะไม่ดื้อแล้ว หนูจะไม่แกล้งพ่อแล้ว พ่อ!

01:30:11.958 --> 01:30:14.000
[บอสซ่าร้องไห้]

01:30:14.083 --> 01:30:15.958
[อ่อนแรง] เรียกพ่อได้แล้วเหรอลูก

01:30:17.125 --> 01:30:18.750
- [เจ๊ก] หืม
- แต่เสียดาย

01:30:19.833 --> 01:30:22.375
ที่พ่อจะได้ยินเป็นครั้งสุดท้าย

01:30:24.208 --> 01:30:26.500
[แผดเสียง] พ่อ

01:30:28.750 --> 01:30:29.833
[หายใจเฮือก]

01:30:31.375 --> 01:30:32.208
เอ๊ะ

01:30:33.000 --> 01:30:34.375
ทำไมกูไม่ตายวะ

01:30:36.083 --> 01:30:36.958
โอ๊ะ

01:30:43.958 --> 01:30:44.958
[ทำเสียงโล่งอก]

01:30:46.375 --> 01:30:47.458
บอสซ่า

01:30:48.375 --> 01:30:51.666
บอกแม่ด้วยลูก โพไซดอนช่วยชีวิตพ่อไว้

01:30:51.750 --> 01:30:52.916
[ครางเพลีย]

01:30:53.000 --> 01:30:54.541
[ดนตรีสนุก]

01:30:54.625 --> 01:30:56.875
[หมูเด้งร้อง]

01:30:58.125 --> 01:31:00.458
โอ๊ย ไอ้เด้ง ปล่อย

01:31:01.625 --> 01:31:03.541
ไอ้เด้ง โอ้โฮ ปล่อย

01:31:08.041 --> 01:31:08.916
[จ๋อม]

01:31:10.083 --> 01:31:10.916
[โอดโอย]

01:31:17.041 --> 01:31:19.291
หมวดๆ หมวด

01:31:20.958 --> 01:31:22.875
กล้าดียังไงมาเตะลูกกู

01:31:23.583 --> 01:31:24.583
[ครางหงุดหงิด]

01:31:31.375 --> 01:31:36.291
[ดนตรีระทึกชวนกังวล]

01:31:51.041 --> 01:31:52.833
[มีรีร้องตกใจ]

01:32:15.500 --> 01:32:16.958
มีรีๆ

01:32:22.666 --> 01:32:23.833
ออมม่า

01:32:24.541 --> 01:32:27.166
[หายใจแรง]

01:32:27.250 --> 01:32:28.750
[เจ๊ก] ฮัลโหล รถพยาบาลปะครับ

01:32:28.833 --> 01:32:31.666
เอ่อ มีคนจมน้ำครับ อยู่ตรงหาดบางแสนครับ

01:32:32.833 --> 01:32:34.500
ครับๆๆ มาเลยนะครับ

01:32:35.125 --> 01:32:36.250
[ซารัง] ออมม่า

01:32:38.500 --> 01:32:39.750
ออมม่า

01:32:41.083 --> 01:32:42.916
[หายใจแรง]

01:32:43.000 --> 01:32:45.458
[ซารัง] ออมม่า ออมม่า

01:32:49.500 --> 01:32:51.958
ออมม่า ออมม่า

01:32:52.916 --> 01:32:54.125
มีรี

01:32:58.666 --> 01:33:01.875
[ภาษาเกาหลี] เราเจอหมูเด้งแล้ว

01:33:02.875 --> 01:33:04.208
ออมม่า

01:33:06.125 --> 01:33:09.250
เราเจอหมูเด้งแล้ว

01:33:09.333 --> 01:33:11.458
- มีรีๆ
- ออมม่า

01:33:12.625 --> 01:33:13.750
กลับมาเถอะ

01:33:14.875 --> 01:33:17.750
กลับมาเป็นครอบครัวเดียวกัน
กับผมกับซารังเถอะนะ

01:33:19.208 --> 01:33:20.208
[แผ่วเบา] มีรี

01:33:20.291 --> 01:33:21.583
[ซารัง] ออมม่า

01:33:23.250 --> 01:33:25.166
- [แผ่วเบาเสียงสั่น] มีรี
- [ซารัง] ออมม่า

01:33:28.250 --> 01:33:30.125
- มีรีๆ
- [สำลัก]

01:33:30.916 --> 01:33:31.958
มีรี

01:33:32.041 --> 01:33:33.958
- [มะเหมี่ยวออกแรง]
- [พ่นลม]

01:33:34.041 --> 01:33:37.125
[ไอสำลัก]

01:33:48.666 --> 01:33:52.625
เมื่อกี้นี้เธอบอกว่า
เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันแล้วเหรอ

01:33:54.083 --> 01:33:55.125
ใช่

01:33:56.000 --> 01:33:57.291
ใช่ มีรี

01:33:59.625 --> 01:34:04.708
[ดนตรีซึ้งมีความหวัง]

01:34:23.250 --> 01:34:25.500
[ภาษาเกาหลี] แม่ฟื้นแล้ว

01:34:25.583 --> 01:34:28.125
[มะเหมี่ยว] เบาๆ หน่อยซารัง
แม่เขาเพิ่งหายดีนะ

01:34:29.250 --> 01:34:31.583
ไม่เป็นไร ฉันโอเคแล้ว

01:34:33.875 --> 01:34:35.791
[ภาษาเกาหลี] แม่ไม่เป็นไรนะ ซารัง

01:34:36.375 --> 01:34:37.625
ไปตามหมอให้นะ

01:34:39.375 --> 01:34:41.500
[ภาษาไทย] ขอบคุณที่ช่วยชีวิตฉันไว้นะ

01:34:42.583 --> 01:34:43.458
เธอ…

01:34:44.458 --> 01:34:45.291
รู้สึกตัวด้วยเหรอ

01:34:48.458 --> 01:34:52.208
เพราะฉันเห็นเธอเป็นคนแรก
หลังจากฟื้นขึ้นมาต่างหาก

01:34:54.750 --> 01:34:56.958
ชีวิตซารังอะ ไม่มีฉันก็ได้

01:34:57.833 --> 01:34:59.541
แต่ชีวิตซารังต้องมีเธอนะ

01:35:06.125 --> 01:35:08.875
จริงๆ ฉันอยากจะอยู่ที่นี่อีกสักพักนะ

01:35:09.625 --> 01:35:12.416
แต่ฉันต้องรีบกลับไปเคลียร์งานที่เกาหลี

01:35:14.833 --> 01:35:15.833
[ถอนหายใจ]

01:35:18.958 --> 01:35:20.000
ไม่เป็นไร

01:35:20.750 --> 01:35:24.041
ฉันขอทำงานเก็บตังค์แล้วไปเยี่ยมลูกบ้างได้มั้ย

01:35:30.083 --> 01:35:31.083
เธอไม่ต้องไปหรอก

01:35:42.208 --> 01:35:45.666
พอเคลียร์งานเสร็จ ฉันจะย้ายมาอยู่เมืองไทย

01:35:47.875 --> 01:35:48.833
ย้าย

01:35:49.625 --> 01:35:52.666
ไหนเธอบอกว่า
เมืองไทยเคยสร้างบาดแผลให้เธอ

01:35:52.750 --> 01:35:57.333
แต่ว่าทุกอย่างที่ฉันรักก็อยู่เมืองไทยเหมือนกัน

01:35:58.083 --> 01:36:01.625
[ภาษาไทยสำเนียงเกาหลี] ซารังรักเมืองไทย

01:36:09.208 --> 01:36:12.583
คราวหน้าน้าจะพาเที่ยวเยอะๆ เลยนะ

01:36:14.333 --> 01:36:17.791
จริงๆ เป็นพ่อใช่มั้ย

01:36:17.875 --> 01:36:23.166
[ดนตรีซึ้ง]

01:36:28.500 --> 01:36:29.791
[มะเหมี่ยว] อืม

01:36:29.875 --> 01:36:31.625
พ่อเป็นพ่อของซารังนะ

01:36:32.750 --> 01:36:36.125
ต่อไปนี้พ่อจะขอชดเชยในตอนที่พ่อไม่อยู่

01:36:36.875 --> 01:36:39.500
ขออยู่ดูซารังวันที่ซารังมีความสุข

01:36:40.125 --> 01:36:42.541
ขอปลอบซารังวันที่ซารังร้องไห้

01:36:43.500 --> 01:36:47.250
ขออยู่จนกว่าซารังจะเบื่อพ่อเลยนะ ได้มั้ย

01:36:49.833 --> 01:36:50.750
พ่อ

01:36:51.708 --> 01:36:52.833
ลูกพ่อ

01:37:04.625 --> 01:37:06.333
[บ๊อบบี้] สง่างาม

01:37:06.833 --> 01:37:09.625
ยินดีต้อนรับสู่สมาคมคุณพ่อนะมึงนะ

01:37:10.333 --> 01:37:13.375
[ร้องไห้]

01:37:13.458 --> 01:37:14.875
เป็นครอบครัวสักทีนะ

01:37:15.750 --> 01:37:19.125
[ภาษาอังกฤษ] ไปเที่ยวกันเถอะ
เที่ยวกันสามครอบครัว

01:37:19.208 --> 01:37:20.041
[ซารังพูดภาษาอังกฤษ] ได้เลย

01:37:20.125 --> 01:37:22.541
[อ้อแอ้] แฟมิลี่

01:37:23.125 --> 01:37:27.541
ฮะ มิชลิน มิชลินพูดว่าแฟมิลี่เหรอลูก ทุกคน

01:37:27.625 --> 01:37:29.666
ลูกผมพูดได้สองพยางค์แล้ว

01:37:29.750 --> 01:37:30.916
[เสียงปลื้ม] มิชลิน

01:37:31.500 --> 01:37:33.375
[บ๊อบบี้] โต๊ะจีนเลย

01:37:34.083 --> 01:37:39.416
[ดนตรีอบอุ่น]

01:38:46.875 --> 01:38:49.791
[นักข่าวในโทรทัศน์] ขณะนี้
หมูเด้งได้กลับสู่สวนสัตว์อย่างปลอดภัยแล้ว

01:38:49.875 --> 01:38:52.041
โดยมีทีมสัตวแพทย์ดูแลอย่างใกล้ชิด

01:38:52.125 --> 01:38:55.500
และยืนยันว่าน้องสุขภาพแข็งแรงดี

01:38:56.375 --> 01:38:59.916
[เพลง “AFTER THE RAIN” บรรเลง]

01:42:20.333 --> 01:42:21.500
[ถอนหายใจ]

01:42:25.541 --> 01:42:27.000
- [เด็กผู้หญิง] พ่อ
- [เผือก] หืม

01:42:34.833 --> 01:42:36.208
พ่อมาแล้วลูก

01:42:37.375 --> 01:42:40.291
[ถอนหายใจ]

01:42:47.375 --> 01:42:52.833
[ดนตรีซึ้ง]

01:42:52.916 --> 01:42:55.458
- [หายใจเฮือก]
- [หวอรถตำรวจ]

01:43:02.625 --> 01:43:03.958
[หายใจออก]

01:43:09.375 --> 01:43:11.041
[หายใจออก]

01:43:16.875 --> 01:43:21.083
[สูดหายใจ]
อก]
- [หวอรถตำรวจ]
