WEBVTT

00:00:36.291 --> 00:00:38.500 align:center
Hinihiwa ang Chinese cabbage.

00:00:44.375 --> 00:00:46.500 align:center
Pagkatapos, hinihiwa ang sitaw.

00:00:48.875 --> 00:00:52.958 align:center
Binabasag ang itlog
sa mangkok na may dahon ng cha-om.

00:00:55.541 --> 00:00:58.291 align:center
Michelean, ang bango na.

00:00:58.375 --> 00:01:01.750 align:center
-Ilagay mo na lahat ng gulay, okay?
-Okay.

00:01:03.000 --> 00:01:04.458 align:center
Ta-da!

00:01:17.416 --> 00:01:19.041 align:center
Babalik ako kaagad, buddy.

00:01:19.125 --> 00:01:22.208 align:center
Magluluto lang ako para sa mga customer.

00:01:28.208 --> 00:01:30.750 align:center
Jake Food Truck, at your service!

00:01:31.750 --> 00:01:33.166 align:center
Nababaliw na ako.

00:01:35.250 --> 00:01:37.250 align:center
Ready na ang order n'yo!

00:01:37.333 --> 00:01:41.250 align:center
Halina kayo! Kukuha pa ako
ng mga sunbed n'yo?

00:01:41.333 --> 00:01:43.250 align:center
Jake Food Truck, at your service!

00:01:43.333 --> 00:01:48.250 align:center
Huling beses na,
hindi kami nandito para mamasyal!

00:01:48.333 --> 00:01:50.250 align:center
-I-enjoy n'yo ang pagkain.
-Bilisan n'yo!

00:01:51.000 --> 00:01:53.625 align:center
Busy vibes!

00:01:53.708 --> 00:01:56.208 align:center
Narinig kita.

00:01:56.291 --> 00:01:59.583 align:center
Tingnan mo nga 'yan. Bakasyon ba 'to?

00:01:59.666 --> 00:02:02.541 align:center
Bakit di na lang kayo
mag-order ng cocktails?

00:02:02.625 --> 00:02:06.000 align:center
-Ginagawa ko na ang best ko!
-Puwede mo bang tingnan 'to?

00:02:07.000 --> 00:02:08.833 align:center
Okay, i-set up mo na.

00:02:11.875 --> 00:02:13.125 align:center
Petch!

00:02:13.750 --> 00:02:15.000 align:center
-O?
-Halika rito!

00:02:16.125 --> 00:02:18.708 align:center
Bakit ako na naman?

00:02:19.375 --> 00:02:20.958 align:center
-O?
-Maganda ang ilaw ngayon.

00:02:21.875 --> 00:02:22.916 align:center
Limang minuto na lang.

00:02:23.000 --> 00:02:25.541 align:center
Sabihin mo sa araw na maghintay muna.

00:02:25.625 --> 00:02:28.000 align:center
Nandito na si Me Ree.

00:02:28.666 --> 00:02:29.500 align:center
Ayan.

00:02:30.125 --> 00:02:31.291 align:center
Ha?

00:02:31.375 --> 00:02:34.500 align:center
Lagi mong ginagamit
ang five minutes na 'yan.

00:02:35.625 --> 00:02:37.833 align:center
Nakakainis na.

00:02:37.916 --> 00:02:40.041 align:center
Paos na ang boses ko kakasigaw sa 'yo.

00:02:40.125 --> 00:02:41.166 align:center
Kalma lang.

00:02:41.250 --> 00:02:45.458 align:center
Hoy, hindi 'to beach trip!
Magtrabaho kayo!

00:02:45.541 --> 00:02:46.625 align:center
Hinaan mo ang boses mo.

00:02:47.875 --> 00:02:48.875 align:center
Halika.

00:02:49.500 --> 00:02:50.625 align:center
Hello, Miss Me Ree.

00:02:51.625 --> 00:02:55.000 align:center
Ito si Me Ree, head designer ng Namdong.

00:02:55.083 --> 00:02:57.291 align:center
Pagbati.

00:02:58.000 --> 00:02:59.833 align:center
Hello.

00:03:02.208 --> 00:03:06.916 align:center
Talagang trendy ang mga tao sa Namdong.
Kilala n'yo pa si Moo Deng.

00:03:07.000 --> 00:03:09.583 align:center
Hello, ikinagagalak ko kayong makatrabaho.

00:03:09.666 --> 00:03:11.750 align:center
Natutuwa siyang makatrabaho tayo.

00:03:11.833 --> 00:03:14.583 align:center
Sana okay lang na isinama ko ang anak ko

00:03:14.666 --> 00:03:16.416 align:center
sa trip na 'to.

00:03:16.500 --> 00:03:17.583 align:center
-At ito si?
-Si Sarang.

00:03:17.666 --> 00:03:18.500 align:center
-Sarang?
-Oo.

00:03:18.583 --> 00:03:22.750 align:center
Mag-enjoy tayo ngayon, Sarang.

00:03:22.833 --> 00:03:24.833 align:center
-Tara?
-Sige.

00:03:24.916 --> 00:03:26.666 align:center
Halikayo.

00:03:28.125 --> 00:03:31.875 align:center
First shot, model walk, pinto.

00:03:31.958 --> 00:03:34.541 align:center
At second shot, lakad, lakad, lakad.

00:03:34.625 --> 00:03:38.708 align:center
Third shot, view, niyog.

00:03:39.750 --> 00:03:41.000 align:center
Mama,

00:03:41.083 --> 00:03:43.000 align:center
kailan tayo pupunta kay Moo Deng?

00:03:43.083 --> 00:03:45.666 align:center
Pupunta tayo pagkatapos ng shoot.

00:03:47.833 --> 00:03:51.833 align:center
Wag kang mag-alala.
Nandito tayo para makita siya, di ba?

00:03:51.916 --> 00:03:53.250 align:center
Totoo?

00:03:54.458 --> 00:03:56.875 align:center
Akala ko dahil sa trabaho mo.

00:03:57.458 --> 00:03:58.875 align:center
Pangako.

00:03:59.375 --> 00:04:02.375 align:center
Pupunta tayo agad pagkatapos nito, okay?

00:04:02.458 --> 00:04:03.416 align:center
Pangako.

00:04:05.916 --> 00:04:07.166 align:center
Gusto niyang makita si Moo Deng.

00:04:07.250 --> 00:04:09.041 align:center
Oo, gustong-gusto siya ng mga bata.

00:04:10.458 --> 00:04:11.583 align:center
Mag-enjoy kayo.

00:04:14.250 --> 00:04:16.833 align:center
Street food set, mainit-init pa!

00:04:18.750 --> 00:04:20.291 align:center
Ito ang kaeng som na may cha-om omelet,

00:04:20.375 --> 00:04:22.916 align:center
pritong gourami, at pad kaprao.

00:04:24.000 --> 00:04:25.541 align:center
Busog na ako.

00:04:25.625 --> 00:04:27.875 align:center
Salamat, pero hindi siya gutom.

00:04:28.875 --> 00:04:30.416 align:center
Sige na, kumain muna kayo
habang mainit pa.

00:04:32.000 --> 00:04:33.541 align:center
Pasensya na!

00:04:44.458 --> 00:04:45.916 align:center
Parang kimchi stew.

00:04:46.000 --> 00:04:48.000 align:center
Okay lang.

00:04:48.083 --> 00:04:50.625 align:center
Gagawa ako agad ng bago para sa 'yo.

00:04:57.208 --> 00:04:59.833 align:center
Hoy, Jake. Jake!

00:05:00.458 --> 00:05:01.625 align:center
Ano?

00:05:04.166 --> 00:05:05.250 align:center
Tingnan mo.

00:05:06.875 --> 00:05:08.333 align:center
Hindi ba ex 'yan ni Mamiew?

00:05:09.375 --> 00:05:12.208 align:center
Di na siya nakipag-date
sa loob ng ilang taon.

00:05:12.875 --> 00:05:15.791 align:center
Koreana ang huli niyang girlfriend,

00:05:15.875 --> 00:05:17.750 align:center
tapos bumalik na sa Korea.

00:05:17.833 --> 00:05:21.916 align:center
'Yan nga ang sinasabi ko!
'Yong kliyente mula Korea, si Me Ree.

00:05:22.000 --> 00:05:23.625 align:center
Siya 'yan!

00:05:25.125 --> 00:05:28.291 align:center
'Yong kilala kong Me Ree di ganyan
ang buhok at wala ring anak.

00:05:28.375 --> 00:05:30.375 align:center
Seryoso?

00:05:31.333 --> 00:05:33.541 align:center
Iniisip mong gano'n pa rin ang hairstyle

00:05:33.625 --> 00:05:34.916 align:center
pagkalipas ng isang dekada?

00:05:36.583 --> 00:05:40.333 align:center
Imposibleng siya 'yan.
Magtrabaho na lang tayo.

00:05:40.958 --> 00:05:42.000 align:center
Teka!

00:05:44.583 --> 00:05:45.416 align:center
Heto.

00:05:46.208 --> 00:05:50.000 align:center
Tingnan mo 'to.
Hindi ba pamilyar sa 'yo ang batang 'to?

00:05:51.125 --> 00:05:52.875 align:center
Mamiew…

00:05:52.958 --> 00:05:54.083 align:center
Miew.

00:05:55.125 --> 00:05:57.666 align:center
Pati anak mo alam na anak ni Mamiew 'yan.

00:06:03.000 --> 00:06:04.666 align:center
Kamukha nga niya si Mamiew.

00:06:05.875 --> 00:06:09.250 align:center
Malinaw na ang lahat,
salamat kay Michelean. Henyo ka.

00:06:12.083 --> 00:06:13.083 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:06:18.708 --> 00:06:22.458 align:center
Kita mo? Genes mo 'yang batang 'yan.

00:06:22.541 --> 00:06:25.625 align:center
Hindi! Hindi pupunta rito si Me Ree.

00:06:25.708 --> 00:06:28.208 align:center
Bakit mo ako pinapadalhan
ng litrato ng kung sinong bata?

00:06:29.583 --> 00:06:31.791 align:center
Pumunta ka na dito ngayon.

00:06:31.875 --> 00:06:35.416 align:center
Pagkakataon mo na 'tong
makasama ulit ang pamilya mo.

00:06:35.500 --> 00:06:37.666 align:center
Siguradong nami-miss ka ng anak mo.

00:06:37.750 --> 00:06:40.875 align:center
Dito ba kinukuha ang pagkain?

00:06:42.750 --> 00:06:44.875 align:center
Miew, tingnan mo. Tingnan mo!

00:06:44.958 --> 00:06:48.041 align:center
-Ano ba, Bob?
-Kausapin mo ang tatay mo!

00:06:48.125 --> 00:06:49.875 align:center
Tatay? Ulol! Tumigil ka nga!

00:06:49.958 --> 00:06:50.833 align:center
Papa?

00:06:51.625 --> 00:06:53.416 align:center
Pa.

00:06:53.500 --> 00:06:55.208 align:center
Ay, binaba niya.

00:06:56.875 --> 00:06:58.500 align:center
Bobby, punta ka na sa set.

00:06:58.583 --> 00:06:59.958 align:center
Pinapatawag ka ni Mook.

00:07:00.625 --> 00:07:02.666 align:center
Maglaan ka ng oras mamaya.

00:07:02.750 --> 00:07:04.750 align:center
Hindi pa tapos 'to.

00:07:04.833 --> 00:07:06.875 align:center
Tara na. Humihingi
ng weed drinks ang araw.

00:07:06.958 --> 00:07:09.500 align:center
Weed? Wala sa itsura mo.

00:07:20.458 --> 00:07:21.291 align:center
Cut!

00:07:21.375 --> 00:07:23.125 align:center
Okay ka lang? Pasensya na!

00:07:23.208 --> 00:07:25.208 align:center
Ayos lang ako, salamat. Ano'ng number mo?

00:07:25.791 --> 00:07:26.625 align:center
Ayos ka lang ba?

00:07:26.708 --> 00:07:29.041 align:center
Nasaan ang jellyfish? Wala akong nakita!

00:07:29.125 --> 00:07:30.291 align:center
Ito na!

00:07:31.208 --> 00:07:33.333 align:center
Gitna ng shoot, seryoso?

00:07:33.833 --> 00:07:35.250 align:center
Ngayon na!

00:07:35.875 --> 00:07:37.791 align:center
Ano ako, Aquaman?

00:07:43.250 --> 00:07:44.166 align:center
Gumawa ka ng jellyfish.

00:07:47.166 --> 00:07:49.833 align:center
Close-up shots lang ang kailangan ko.

00:07:50.416 --> 00:07:51.750 align:center
Okay na ang iba.

00:07:51.833 --> 00:07:57.083 align:center
Close-up lang ang gusto ng kliyente,
tapos okay na tayo.

00:07:57.166 --> 00:07:58.000 align:center
Okay.

00:07:58.083 --> 00:07:59.583 align:center
Kunin mo na ang close-up.

00:07:59.666 --> 00:08:01.666 align:center
-Ikaw na bahala sa iba.
-Okay.

00:08:01.750 --> 00:08:04.916 align:center
Wag mong kalimutang magligpit.
Mauna na ako.

00:08:05.000 --> 00:08:05.916 align:center
Sige.

00:08:06.000 --> 00:08:06.875 align:center
Aalis na ako.

00:08:07.750 --> 00:08:09.625 align:center
Sayang naman ang jellyfish ko!

00:08:10.625 --> 00:08:12.083 align:center
-Jake!
-Ano?

00:08:12.166 --> 00:08:13.750 align:center
Maaga akong natapos.

00:08:13.833 --> 00:08:15.250 align:center
O, nagustuhan mo?

00:08:15.333 --> 00:08:18.416 align:center
Oo naman! Ipinasa ko na lahat.

00:08:18.500 --> 00:08:20.125 align:center
Pasabay naman ako.

00:08:20.208 --> 00:08:21.333 align:center
Sige, tulungan mo ako dito sa stopper.

00:08:21.416 --> 00:08:22.875 align:center
Ang init. Gusto mo bang alisin 'yan?

00:08:25.875 --> 00:08:27.541 align:center
Puwede mo bang bantayan ang anak ko?

00:08:28.708 --> 00:08:30.166 align:center
Gusto mo bang uminom mamaya?

00:08:30.250 --> 00:08:32.208 align:center
Okay.

00:08:32.791 --> 00:08:33.791 align:center
Makinig ka,

00:08:34.291 --> 00:08:36.500 align:center
wag mong i-post na tapos na ako.

00:08:37.125 --> 00:08:39.125 align:center
Sasabihin ko sa asawa kong
hanggang 5 a.m. ako nagtatrabaho.

00:08:40.125 --> 00:08:42.541 align:center
Na-miss kong makasama kayong dalawa.

00:08:42.625 --> 00:08:45.083 align:center
Uy, i-prank natin si Miew.

00:08:45.166 --> 00:08:47.125 align:center
Hayaan mo na siya.

00:08:47.208 --> 00:08:50.000 align:center
Malay mo, anak niya talaga 'yong bata.

00:08:50.083 --> 00:08:51.625 align:center
Mas nakakatuwa nga 'yon!

00:08:52.208 --> 00:08:54.416 align:center
Hindi 'to biro. Buhay 'to ni Miew.

00:08:54.500 --> 00:08:56.500 align:center
Kailan ka pa naging seryoso?

00:08:57.875 --> 00:09:00.083 align:center
Di naman tayo siguradong anak niya 'yon.

00:09:04.333 --> 00:09:05.750 align:center
Maswerte ka.

00:09:06.958 --> 00:09:09.583 align:center
Buong-buo pa ang pamilya mo

00:09:11.333 --> 00:09:13.208 align:center
kahit kulang sa respeto.

00:09:14.291 --> 00:09:15.333 align:center
A, ako na ngayon?

00:09:16.875 --> 00:09:18.583 align:center
Hindi nga kita kinutya.

00:09:19.458 --> 00:09:22.208 align:center
Sinabi ko lang na mas matalino
ang anak mo kaysa sa 'yo.

00:09:24.625 --> 00:09:27.166 align:center
Matalino talaga si Michelean.

00:09:27.666 --> 00:09:29.041 align:center
Di ibig sabihin na di ako matalino.

00:09:33.750 --> 00:09:36.000 align:center
Wag mong sipain ang upuan, buddy.

00:09:37.375 --> 00:09:40.750 align:center
Sipa ba 'yon?
Akala ko nabangga tayo sa likod.

00:09:46.916 --> 00:09:48.500 align:center
Hello sa inyong lahat.

00:09:49.000 --> 00:09:51.791 align:center
Magsimula tayo sa paghuhugas.

00:09:51.875 --> 00:09:54.833 align:center
Dahan-dahan ko siyang kinukuskos ngayon.

00:09:54.916 --> 00:09:57.375 align:center
Dumadaloy ang mabulang tubig.

00:10:02.500 --> 00:10:03.833 align:center
Nag-enjoy ba kayo?

00:10:03.916 --> 00:10:04.875 align:center
MATAGAL NA AKONG FAN!
GUSTONG-GUSTO KO ANG CONTENT MO

00:10:04.958 --> 00:10:05.958 align:center
ANG LAMIG NG BOSES MO ANG GALING!

00:10:16.125 --> 00:10:20.416 align:center
Paki-like at share naman
para sa mas marami pang ASMR con—

00:10:23.333 --> 00:10:26.875 align:center
'YONG UMBOK!
OMG!

00:10:27.583 --> 00:10:30.041 align:center
DAPAT DO'N KA NAGSIMULA

00:10:30.125 --> 00:10:32.583 align:center
MAY NAKITA AKONG MALIIT NA MEOW

00:10:35.750 --> 00:10:38.750 align:center
-Ano 'yon?
-Gusto mo bang uminom, pogi?

00:10:39.583 --> 00:10:41.875 align:center
Hoy, kumuha ka nga ng yelo!

00:10:49.833 --> 00:10:52.500 align:center
Gabi na, naiinitan ka pa rin, Jake?

00:10:52.583 --> 00:10:53.916 align:center
Well, well.

00:10:54.000 --> 00:10:56.833 align:center
Miew, tingin ko anak mo
'yong anak ni Me Ree.

00:10:56.916 --> 00:11:00.125 align:center
Imposible! Isang taon lang kami no'n.

00:11:00.208 --> 00:11:02.958 align:center
3,294 days na mula nang maghiwalay kami.

00:11:05.708 --> 00:11:07.750 align:center
Walang contact, wala.

00:11:07.833 --> 00:11:08.875 align:center
Tingnan mo 'to.

00:11:09.916 --> 00:11:13.208 align:center
Ganyan ang magiging anak n'yo ni Me Ree.

00:11:14.791 --> 00:11:17.541 align:center
Ano 'yan, palaka? Nasaan ang leeg?

00:11:18.583 --> 00:11:20.166 align:center
Pero kamukha mo nga.

00:11:20.250 --> 00:11:22.166 align:center
Hindi! Halimaw 'yan!

00:11:22.666 --> 00:11:24.083 align:center
Ayaw mo ba siyang makita?

00:11:31.708 --> 00:11:32.750 align:center
Grabe.

00:11:36.625 --> 00:11:37.500 align:center
Inubos mo?

00:11:37.583 --> 00:11:39.541 align:center
Walang maaayos ang pag-inom.

00:11:40.250 --> 00:11:41.875 align:center
Naaawa ako sa 'yo.

00:11:43.958 --> 00:11:45.750 align:center
Pero sa malapitan?

00:11:46.500 --> 00:11:48.083 align:center
Kamukha mo nga siya.

00:11:50.875 --> 00:11:52.041 align:center
Shit!

00:11:53.250 --> 00:11:54.333 align:center
Totoo ba siya?

00:11:54.416 --> 00:11:55.791 align:center
Ano 'to?

00:11:55.875 --> 00:11:57.083 align:center
Kinidnap n'yo ba siya?

00:12:05.708 --> 00:12:08.625 align:center
Ayos! Tapos na tayo!

00:12:08.708 --> 00:12:11.500 align:center
Tapos na, Sarang. Oras na para sa zoo.

00:12:16.375 --> 00:12:17.625 align:center
Nasaan ang anak ko?

00:12:23.333 --> 00:12:24.666 align:center
A, di ko siya nakita.

00:12:24.750 --> 00:12:27.833 align:center
Pero nandito lang siya kanina.

00:12:27.916 --> 00:12:30.291 align:center
Sinabi ko sa 'yong bantayan mo siya!

00:12:33.125 --> 00:12:34.583 align:center
Sarang!

00:12:35.833 --> 00:12:37.041 align:center
Sarang!

00:12:39.958 --> 00:12:42.791 align:center
Wow, ang galing mo!

00:12:42.875 --> 00:12:44.125 align:center
Puwede mo ba akong iguhit?

00:12:48.375 --> 00:12:51.250 align:center
Puwede mo ba akong iguhit?

00:12:53.583 --> 00:12:56.541 align:center
Oo, para maibigay niya sa pulis
'yong sketch.

00:12:56.625 --> 00:12:58.000 align:center
Gago!

00:12:58.083 --> 00:12:59.375 align:center
Baliw ka ba

00:12:59.458 --> 00:13:01.500 align:center
at nagpapaguhit ka pa!

00:13:01.583 --> 00:13:04.125 align:center
Iisipin nila kinidnap natin siya.

00:13:04.208 --> 00:13:05.375 align:center
Walang maniniwalang

00:13:05.458 --> 00:13:08.041 align:center
kusa siyang sumakay sa truck mo.

00:13:08.125 --> 00:13:09.958 align:center
Bakit naman niya gagawin 'yon?

00:13:10.541 --> 00:13:13.250 align:center
O, tingnan mo ang mukha mo.

00:13:13.333 --> 00:13:14.708 align:center
Mukha kang siga.

00:13:15.458 --> 00:13:16.291 align:center
Oo nga.

00:13:17.000 --> 00:13:18.500 align:center
Ano? Wag n'yong sabihin 'yan.

00:13:18.583 --> 00:13:21.416 align:center
Ayaw kong makulong!
Kailangan ako ng anak ko.

00:13:21.500 --> 00:13:22.333 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:13:45.041 --> 00:13:46.041 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:13:46.625 --> 00:13:48.166 align:center
Nagwa-wacky.

00:13:48.250 --> 00:13:50.041 align:center
Para di niya ako maiguhit.

00:13:52.125 --> 00:13:53.208 align:center
Makinig kayo.

00:13:53.833 --> 00:13:55.666 align:center
Kung kusa siyang sumakay,

00:13:55.750 --> 00:13:58.666 align:center
ibalik n'yo na lang siya kay Me Ree
at ipaliwanag ang lahat.

00:13:58.750 --> 00:13:59.875 align:center
Maiintindihan niya.

00:13:59.958 --> 00:14:00.958 align:center
Tutulungan mo ba kami?

00:14:02.000 --> 00:14:03.416 align:center
Problema n'yo 'yan,

00:14:03.500 --> 00:14:04.708 align:center
hindi sa 'kin.

00:14:04.791 --> 00:14:08.125 align:center
Ano? Hindi siya makikinig kung wala ka.

00:14:09.125 --> 00:14:11.833 align:center
Baka tumawag na siya ng pulis.

00:14:13.083 --> 00:14:14.000 align:center
Ano—

00:14:14.083 --> 00:14:16.541 align:center
FBI! Buksan ang pinto!

00:14:16.625 --> 00:14:18.625 align:center
Sabi ko na! Tinawagan niya ang FBI!

00:14:19.250 --> 00:14:20.375 align:center
Shit!

00:14:20.458 --> 00:14:21.500 align:center
Buksan n'yo ang pinto!

00:14:21.583 --> 00:14:23.791 align:center
Ibaba n'yo ang armas n'yo!

00:14:23.875 --> 00:14:24.958 align:center
Kalma, okay?

00:14:25.583 --> 00:14:27.000 align:center
Eksperto ako rito.

00:14:27.666 --> 00:14:29.250 align:center
Mula kay Bruce Willis

00:14:29.333 --> 00:14:31.125 align:center
hanggang kina Samuel Jackson
at Harrison Ford,

00:14:31.208 --> 00:14:32.375 align:center
napanood ko lahat.

00:14:33.125 --> 00:14:34.750 align:center
Ako na ang bahalang magsalita.

00:14:37.208 --> 00:14:38.500 align:center
Grabe, bro!

00:14:38.583 --> 00:14:40.916 align:center
FBI, gwapo kayo lagi,

00:14:41.000 --> 00:14:42.625 align:center
good-looking kahit kailan.

00:14:43.250 --> 00:14:44.916 align:center
Hindi ako, a,

00:14:45.000 --> 00:14:47.750 align:center
hindi ako nagnanakaw ng bata, ha?

00:14:47.833 --> 00:14:49.500 align:center
Diyos ko! Kumalma kayo!

00:14:49.583 --> 00:14:50.416 align:center
Tumahimik ka!

00:14:50.500 --> 00:14:51.333 align:center
Salamat.

00:15:03.125 --> 00:15:04.875 align:center
Wag kayong bumaril! Wala akong armas!

00:15:09.416 --> 00:15:11.583 align:center
Movie expert, ha, Bobby?

00:15:12.166 --> 00:15:15.166 align:center
Di mo man lang nakilala na clip lang 'yon?

00:15:15.250 --> 00:15:16.875 align:center
Ano ba 'yan?

00:15:17.750 --> 00:15:21.166 align:center
Seryoso, Bossa?
Di kita pinag-aral para sa ganito.

00:15:21.250 --> 00:15:22.875 align:center
Umuwi ka na!

00:15:24.500 --> 00:15:26.791 align:center
Sabi ni Mama, bantayan kita.

00:15:26.875 --> 00:15:30.416 align:center
Lagi kang umaalis kapag wala siya.

00:15:31.000 --> 00:15:33.666 align:center
Isumbong ko ba sa kanya 'tong party mo?

00:15:33.750 --> 00:15:34.666 align:center
Na nasa labas ka pa rin ng ganitong oras?

00:15:34.750 --> 00:15:38.833 align:center
Na mas pinili mo ang barkada mo
kaysa sa mahal mong anak?

00:15:41.583 --> 00:15:43.250 align:center
Pinapagalitan ka ng anak mo?

00:15:43.333 --> 00:15:44.375 align:center
Bago 'yan, a.

00:15:44.958 --> 00:15:49.041 align:center
Tingnan mo, nakayuko kang
parang batang napagalitan.

00:15:49.125 --> 00:15:50.791 align:center
May punto si Tito Jake.

00:15:50.875 --> 00:15:52.166 align:center
At hello din.

00:15:52.250 --> 00:15:54.291 align:center
-Hello.
-Hi.

00:15:54.375 --> 00:15:55.458 align:center
Sino 'to?

00:15:56.375 --> 00:15:57.375 align:center
Ako?

00:16:01.333 --> 00:16:03.750 align:center
Hello, ako si Sarang,

00:16:03.833 --> 00:16:04.916 align:center
mula South Korea.

00:16:05.625 --> 00:16:08.916 align:center
Mula Korea?
Ako si Bossa. Nice to meet you.

00:16:09.000 --> 00:16:10.083 align:center
Nice to meet you.

00:16:10.750 --> 00:16:12.541 align:center
Anong laro 'to?

00:16:12.625 --> 00:16:15.541 align:center
Ang ganda ng graphics!

00:16:15.625 --> 00:16:17.708 align:center
A, Free Fire 'to.

00:16:17.791 --> 00:16:20.000 align:center
Maraming may ayaw sa graphics nito.

00:16:20.083 --> 00:16:22.875 align:center
Sabi ng iba parang clay ang texture.

00:16:24.500 --> 00:16:26.458 align:center
Ibalik n'yo na siya.

00:16:26.541 --> 00:16:28.416 align:center
Sasama ka sa 'min.

00:16:28.500 --> 00:16:29.750 align:center
Hindi puwede.

00:16:29.833 --> 00:16:32.000 align:center
Ayaw kong makilala ang asawa niya.

00:16:32.083 --> 00:16:35.250 align:center
Mauuwi lang 'to sa gulo.

00:16:36.708 --> 00:16:40.500 align:center
Ayaw kong mag-drive nang lasing.

00:16:40.583 --> 00:16:43.916 align:center
Magpapahinga muna ako,
tapos saka ako magda-drive.

00:16:44.000 --> 00:16:45.583 align:center
Bang Saen lang naman.

00:17:31.166 --> 00:17:32.208 align:center
Ano 'yan?

00:17:40.500 --> 00:17:41.458 align:center
Bossa!

00:17:45.833 --> 00:17:47.916 align:center
Sino'ng nagnanakaw ng kotse ko?

00:17:48.000 --> 00:17:49.166 align:center
Ano? Bossa?

00:17:49.750 --> 00:17:50.583 align:center
Bakit ikaw ang nagda-drive?

00:17:50.666 --> 00:17:54.541 align:center
Narinig kong balak n'yong
ibalik si Sarang sa nanay niya,

00:17:54.625 --> 00:17:58.166 align:center
pero ayaw sumama ni Tito Mamiew,

00:17:58.250 --> 00:17:59.791 align:center
kaya ako na ang pumalit.

00:17:59.875 --> 00:18:01.833 align:center
Huminto ka ngayon din!

00:18:01.916 --> 00:18:03.541 align:center
Sige, Bobby,

00:18:03.625 --> 00:18:07.416 align:center
pero paano 'tong strip club cards
na nakita ko sa bulsa mo?

00:18:14.125 --> 00:18:16.750 align:center
Na-scan ko na lahat

00:18:16.833 --> 00:18:19.125 align:center
at naka-schedule nang
ma-email kay Mama sa loob ng 24 na oras.

00:18:19.208 --> 00:18:21.708 align:center
Maliban na lang kung i-cancel ko—

00:18:24.500 --> 00:18:25.458 align:center
Wow,

00:18:26.375 --> 00:18:28.541 align:center
ang tapang mo.

00:18:28.625 --> 00:18:31.166 align:center
Wag kang maupo lang d'yan!
Mapapatay niya tayo!

00:18:37.541 --> 00:18:39.291 align:center
Halika.

00:18:54.000 --> 00:18:55.000 align:center
Okay lang.

00:18:55.875 --> 00:18:56.875 align:center
Ayan.

00:18:56.958 --> 00:18:58.500 align:center
Halika rito.

00:19:10.833 --> 00:19:11.958 align:center
Sabihin mo nga,

00:19:12.041 --> 00:19:14.541 align:center
bakit mo siya iniiwasan?

00:19:15.166 --> 00:19:16.500 align:center
Di mo naman siya nabuntis.

00:19:18.791 --> 00:19:21.375 align:center
Relax. Isipin mo na lang
na parang field trip 'to.

00:19:22.500 --> 00:19:24.791 align:center
Matagal na rin mula no'ng huli, di ba?

00:19:27.125 --> 00:19:31.958 align:center
Sarang, ibabalik ka namin
sa nanay mo, okay?

00:19:32.041 --> 00:19:34.166 align:center
Sa wakas,
magiging pamilya na kayong tatlo.

00:19:34.250 --> 00:19:36.958 align:center
Wag mong sabihin 'yan. Malilito siya.

00:19:37.041 --> 00:19:39.791 align:center
Pag dumating 'yong papa niya,
ikaw ba ang masasapak?

00:19:40.791 --> 00:19:42.791 align:center
Di pa nakikilala ni Sarang ang papa niya.

00:19:43.375 --> 00:19:45.291 align:center
Sinabi niya sa 'kin kagabi.

00:19:47.416 --> 00:19:48.541 align:center
Kahit na.

00:19:49.416 --> 00:19:51.583 align:center
Ibaba n'yo na lang ako sa bus stop.

00:19:51.666 --> 00:19:53.208 align:center
Magbu-bus na lang ako pauwi.

00:19:55.541 --> 00:19:57.916 align:center
Okay lang. Di pa niya maamin,

00:19:58.000 --> 00:20:01.208 align:center
pero sa tingin ko, aamin din siya
bago matapos ang biyahe.

00:20:15.708 --> 00:20:17.000 align:center
Papa.

00:20:21.625 --> 00:20:25.291 align:center
Si Papa, walang Sarang.

00:20:25.375 --> 00:20:27.000 align:center
Si Papa, walang…

00:20:27.875 --> 00:20:30.750 align:center
Iba ang sentence structure nila sa 'tin.

00:20:31.250 --> 00:20:33.291 align:center
Sinasabi niyang wala siyang papa.

00:20:36.500 --> 00:20:40.208 align:center
Alam kong
nagtrabaho ang mama ko sa Thailand

00:20:40.291 --> 00:20:44.791 align:center
kasi maraming gamit
na galing Thailand sa bahay namin.

00:20:45.375 --> 00:20:46.458 align:center
Kaya…

00:20:47.416 --> 00:20:52.041 align:center
iniisip ko kung anong klaseng history
meron ang nanay ko sa Thailand.

00:20:52.125 --> 00:20:54.500 align:center
Sinubukan kong mag-aral ng Thai mag-isa,

00:20:55.083 --> 00:20:57.500 align:center
kaya nakakapagsalita ako kaunti.

00:20:58.708 --> 00:20:59.791 align:center
Kaya pala.

00:20:59.875 --> 00:21:00.708 align:center
Nice try.

00:21:01.750 --> 00:21:03.375 align:center
Ilang taon ka na, Sarang?

00:21:03.958 --> 00:21:06.666 align:center
Sampu na.

00:21:11.291 --> 00:21:14.333 align:center
Naghiwalay kami siyam na taon
at pitong araw na ang nakalipas.

00:21:14.416 --> 00:21:16.333 align:center
Imposibleng anak kita.

00:21:16.416 --> 00:21:18.916 align:center
Ipinanganak ka
bago ko nakilala ang mama mo.

00:21:19.541 --> 00:21:24.083 align:center
Naghiwalay raw sila ng mama mo, siyam
na taon at pitong araw na ang nakalipas,

00:21:24.166 --> 00:21:28.000 align:center
kaya sigurado siyang di ka niya anak.

00:21:28.083 --> 00:21:31.458 align:center
No'ng ipinanganak ka,
di pa niya kilala ang mama mo.

00:21:35.291 --> 00:21:38.166 align:center
May anak na si Mee Ree
bago ka niya nakilala?

00:21:39.041 --> 00:21:40.208 align:center
At hindi mo alam?

00:21:40.291 --> 00:21:41.250 align:center
Si Tito Miew,

00:21:41.333 --> 00:21:42.291 align:center
shit,

00:21:42.375 --> 00:21:43.958 align:center
basag pag-asa… Korean boy.

00:21:45.375 --> 00:21:46.500 align:center
Kalma.

00:21:47.500 --> 00:21:48.458 align:center
Nasasaktan

00:21:48.541 --> 00:21:49.875 align:center
pa rin siya sa hiwalayan.

00:21:50.541 --> 00:21:51.375 align:center
Ano 'yon?

00:21:51.458 --> 00:21:53.541 align:center
Parang Martian ba 'yong usapan n'yo?

00:21:53.625 --> 00:21:57.083 align:center
Tinawag niyang gago si Miew nang palihim

00:21:57.166 --> 00:22:00.083 align:center
para di masaktan ang damdamin niya.

00:22:02.916 --> 00:22:04.666 align:center
PULIS

00:22:04.750 --> 00:22:06.750 align:center
-Hello.
-Hello.

00:22:07.791 --> 00:22:09.208 align:center
Paano ko kayo matutulungan?

00:22:09.291 --> 00:22:10.125 align:center
Nawawala ang bisikleta ko.

00:22:10.208 --> 00:22:12.250 align:center
-Nawawalang bisikleta?
-Oo.

00:22:13.500 --> 00:22:15.500 align:center
Nawawalang bisikleta.

00:22:16.416 --> 00:22:17.583 align:center
Ano'ng kulay?

00:22:19.958 --> 00:22:21.083 align:center
Pula.

00:22:21.166 --> 00:22:22.166 align:center
-Pula?
-Oo.

00:22:22.250 --> 00:22:23.458 align:center
Isang pulang bisikleta.

00:22:23.541 --> 00:22:26.375 align:center
Gaano kalaki tantiya mo?

00:22:26.458 --> 00:22:27.458 align:center
Ganito kalaki.

00:22:28.083 --> 00:22:29.583 align:center
-Ganito?
-Opo, sir.

00:22:29.666 --> 00:22:31.416 align:center
-Ganito talaga?
-Opo.

00:22:31.500 --> 00:22:32.875 align:center
-Bisikleta?
-Bisikleta.

00:22:32.958 --> 00:22:33.958 align:center
Ano'ng kulay ulit?

00:22:34.041 --> 00:22:35.208 align:center
Asul.

00:22:35.916 --> 00:22:37.125 align:center
-Asul?
-Opo.

00:22:39.291 --> 00:22:41.250 align:center
Narinig ko kanina pula.

00:22:41.333 --> 00:22:42.791 align:center
Saan mo huling nakita?

00:22:42.875 --> 00:22:43.708 align:center
Sa Phetchabun.

00:22:43.791 --> 00:22:45.041 align:center
-Sa Phetchabun?
-Opo.

00:22:45.625 --> 00:22:48.666 align:center
-Nasa presinto ka ng Bang Saen.
-Opo.

00:22:49.416 --> 00:22:52.041 align:center
-Pero nawala sa Phetchabun ang bisikleta?
-Opo.

00:22:52.666 --> 00:22:54.416 align:center
-Bakit di ka na lang tumawag?
-Sinubukan ko.

00:22:54.500 --> 00:22:56.166 align:center
-Nawala rin ang phone mo?
-Nawala ang bisikleta ko.

00:22:56.250 --> 00:22:57.166 align:center
A, oo, bisikleta mo.

00:22:58.458 --> 00:23:00.708 align:center
-Malayo-layo siguro ang nilakad mo.
-Opo.

00:23:00.791 --> 00:23:03.833 align:center
Puwede ko bang malaman ang pangalan mo?

00:23:03.916 --> 00:23:05.166 align:center
Odd the Large.

00:23:05.250 --> 00:23:06.833 align:center
Odd the Large?

00:23:06.916 --> 00:23:09.041 align:center
-May ID ka ba?
-Meron.

00:23:09.125 --> 00:23:10.750 align:center
-ID number mo na lang?
-Sige.

00:23:10.833 --> 00:23:13.208 align:center
Sabihin mo na lang.

00:23:13.291 --> 00:23:14.833 align:center
-077…
-077…

00:23:14.916 --> 00:23:17.666 align:center
-Plus 100.
-Plus 100…

00:23:17.750 --> 00:23:19.041 align:center
-Para bang pustahan?
-Opo.

00:23:19.125 --> 00:23:21.083 align:center
Sige. Kokontakin na lang kita.

00:23:21.166 --> 00:23:22.000 align:center
Sige.

00:23:22.083 --> 00:23:24.083 align:center
-Number mo na lang.
-Opo.

00:23:24.166 --> 00:23:26.208 align:center
-Sige.
-055…

00:23:26.291 --> 00:23:27.708 align:center
055…

00:23:27.791 --> 00:23:29.625 align:center
-06…
-06?

00:23:29.708 --> 00:23:30.750 align:center
38

00:23:31.666 --> 00:23:32.625 align:center
96

00:23:32.708 --> 00:23:33.708 align:center
30

00:23:33.791 --> 00:23:35.250 align:center
19

00:23:36.291 --> 00:23:37.458 align:center
601.

00:23:39.375 --> 00:23:41.166 align:center
-Sigurado kang 'yan na lahat?
-Opo.

00:23:41.250 --> 00:23:42.791 align:center
Okay. Salamat.

00:23:44.125 --> 00:23:45.041 align:center
Tigil!

00:23:45.125 --> 00:23:47.541 align:center
Tigilan mo 'yang pagsipa sa paa ko, ha?

00:23:47.625 --> 00:23:49.333 align:center
-Pasensya na.
-Salamat.

00:23:50.375 --> 00:23:52.916 align:center
Bakit ka tumigil?

00:23:53.000 --> 00:23:54.541 align:center
Katrabaho ko 'yong kausap ko.

00:23:56.958 --> 00:23:59.291 align:center
Tigil! Inulit mo na naman.

00:23:59.375 --> 00:24:01.875 align:center
-Wag mo nang gawin, okay?
-Sige.

00:24:01.958 --> 00:24:03.166 align:center
Bakit ka na naman tumigil?

00:24:04.750 --> 00:24:06.125 align:center
Uy, Mister Odd.

00:24:07.000 --> 00:24:08.291 align:center
-Please.
-A.

00:24:11.916 --> 00:24:13.000 align:center
WELCOME

00:24:13.083 --> 00:24:14.083 align:center
PULIS

00:24:14.166 --> 00:24:15.000 align:center
Lieutenant William?

00:24:16.291 --> 00:24:18.708 align:center
Nanay siya ng nawawalang bata.

00:24:21.666 --> 00:24:22.625 align:center
Nakikita mo,

00:24:23.250 --> 00:24:26.500 align:center
maraming CCTV sa paligid ng set.

00:24:28.041 --> 00:24:30.500 align:center
Matatagalan pag ni-review lahat.

00:24:40.291 --> 00:24:41.291 align:center
Naku.

00:24:42.541 --> 00:24:44.500 align:center
Di ako nanonood ng K-drama.

00:24:47.166 --> 00:24:48.250 align:center
Gamsahamnida.

00:24:48.750 --> 00:24:50.083 align:center
Kimchi.

00:24:50.166 --> 00:24:51.333 align:center
Samsung.

00:24:51.416 --> 00:24:52.291 align:center
Tteokbokki.

00:24:53.250 --> 00:24:54.083 align:center
Please.

00:24:55.166 --> 00:24:56.916 align:center
Puwede ko rin bang i-check?

00:24:57.916 --> 00:24:59.375 align:center
Marunong kang mag-Thai?

00:24:59.458 --> 00:25:00.666 align:center
Kaunti lang.

00:25:00.750 --> 00:25:03.875 align:center
Marunong ka ba,
o 'yong salitang "kaunti" lang?

00:25:05.166 --> 00:25:06.083 align:center
Ano?

00:25:13.125 --> 00:25:14.541 align:center
Mas mabuting

00:25:15.291 --> 00:25:17.666 align:center
kami na lang ang bahala rito.

00:25:18.250 --> 00:25:22.500 align:center
Di namin puwedeng bigyan ng access
ang sibilyan sa ebidensya.

00:25:22.583 --> 00:25:26.583 align:center
Please, gusto ko siyang mahanap kaagad.

00:25:26.666 --> 00:25:29.708 align:center
Baka makatulong ako para mapabilis,

00:25:29.791 --> 00:25:30.750 align:center
di ba?

00:25:35.000 --> 00:25:35.875 align:center
Sa tingin ko…

00:25:35.958 --> 00:25:38.541 align:center
Salamat.

00:25:38.625 --> 00:25:41.250 align:center
Napakabait mo.

00:25:42.083 --> 00:25:44.583 align:center
Akala ko nga character ka sa drama.

00:25:48.708 --> 00:25:50.166 align:center
Hindi ka naman nagkakamali.

00:25:51.166 --> 00:25:54.791 align:center
Pero pang-Hollywood
ang tingin ko sa sarili ko,

00:25:55.666 --> 00:25:57.166 align:center
parang Brad Pitt.

00:25:58.125 --> 00:25:59.625 align:center
Idol ko siya.

00:26:01.166 --> 00:26:03.125 align:center
May mga nalilito pa nga sa 'min minsan.

00:26:03.791 --> 00:26:07.666 align:center
Di maiiwasan.
Sa itsura ko, sino ba'ng di malilito?

00:26:08.291 --> 00:26:10.666 align:center
Kulay lang ng buhok ang pinagkaiba namin.

00:26:23.208 --> 00:26:27.416 align:center
Jake, may bus stop sa susunod
na 500 meters. Ibaba mo na lang ako ro'n.

00:26:28.416 --> 00:26:31.791 align:center
Wag mo siyang pakinggan, Tito Jake.
Kailangan nating magmadali.

00:26:32.291 --> 00:26:35.875 align:center
Bakit? Sinabi ko na sa 'yong
di ko anak si Sarang.

00:26:36.416 --> 00:26:38.708 align:center
Di mo kailangang sabihin 'yan.

00:26:38.791 --> 00:26:40.666 align:center
Pumuslit si Sarang sa truck

00:26:40.750 --> 00:26:42.666 align:center
kasi akala niya ikaw ang papa niya.

00:26:44.291 --> 00:26:45.208 align:center
Jake, tumabi ka.

00:26:46.000 --> 00:26:47.666 align:center
Diretso lang, Tito Jake.

00:26:47.750 --> 00:26:50.041 align:center
Tama na, Bossa.

00:26:50.125 --> 00:26:51.541 align:center
Wag kang makialam, Bobby.

00:26:51.625 --> 00:26:53.541 align:center
Diretso lang, Tito Jake.

00:26:54.125 --> 00:26:55.291 align:center
Tumabi ka na.

00:26:55.375 --> 00:26:57.125 align:center
Diretso lang.

00:26:57.208 --> 00:26:58.166 align:center
Sabi ko, tumabi ka!

00:26:58.250 --> 00:27:00.166 align:center
Wag kang hihinto!

00:27:00.250 --> 00:27:02.166 align:center
Dalhin natin siya sa ex niya

00:27:02.250 --> 00:27:05.708 align:center
para linawin ang tungkol kay Sarang.

00:27:05.791 --> 00:27:08.000 align:center
Kalokohan 'to!

00:27:09.000 --> 00:27:11.083 align:center
Lintik, Jake! Nalampasan mo ang hintuan!

00:27:11.166 --> 00:27:13.333 align:center
Wag kang hihinto, Tito Jake.

00:27:13.416 --> 00:27:15.208 align:center
Bakit ka ba ganyan?

00:27:15.291 --> 00:27:16.166 align:center
Paano kung magkita kami ni Mee Ree

00:27:16.250 --> 00:27:18.541 align:center
at sabihin niyang di ako ang ama?

00:27:18.625 --> 00:27:20.208 align:center
Bakit ba ayaw mo?

00:27:20.291 --> 00:27:24.166 align:center
Please, guys, natatakot na talaga ako.

00:27:24.250 --> 00:27:26.083 align:center
-Tumabi ka!
-Diretso lang!

00:27:26.166 --> 00:27:27.208 align:center
Jake, tumabi ka!

00:27:27.291 --> 00:27:28.125 align:center
Diretso lang!

00:27:28.208 --> 00:27:29.333 align:center
Sabi ko, tumabi ka!

00:27:29.416 --> 00:27:31.000 align:center
Wag na kayong magtalo!

00:27:31.083 --> 00:27:33.208 align:center
Bamboo sticky rice!

00:27:43.708 --> 00:27:45.458 align:center
Saan ka nag-aral magmaneho?

00:27:45.541 --> 00:27:46.541 align:center
Ang pwesto namin!

00:27:48.500 --> 00:27:51.916 align:center
-Bayaran mo 'to.
-Oo!

00:27:52.000 --> 00:27:54.750 align:center
Pasensya na talaga. Babayaran ko lahat.

00:27:55.250 --> 00:27:57.208 align:center
-Ayos ka lang, Miew?
-Okay lang ako.

00:27:57.291 --> 00:27:58.833 align:center
Tingnan mo ang mga bata.

00:27:58.916 --> 00:28:00.791 align:center
-Michelean!
-Pasensya na talaga!

00:28:12.916 --> 00:28:13.875 align:center
Kumain ka muna.

00:28:14.500 --> 00:28:15.916 align:center
Salamat.

00:28:34.583 --> 00:28:37.500 align:center
Ito si Jake, AKA Chalermpon Naengnoi.

00:28:37.583 --> 00:28:40.875 align:center
Siya ang caterer ng shoot.

00:28:40.958 --> 00:28:41.916 align:center
PARA SA KATARUNGAN

00:28:42.000 --> 00:28:43.416 align:center
May isang anak.

00:28:44.416 --> 00:28:46.375 align:center
Pumanaw na ang asawa niya.

00:28:46.958 --> 00:28:48.583 align:center
Kung saan siya mag-cater,

00:28:48.666 --> 00:28:52.083 align:center
may batang misteryosong nawawala.

00:28:52.166 --> 00:28:54.166 align:center
Malamang na…

00:28:55.541 --> 00:28:56.833 align:center
ang lalaking 'to,

00:28:57.416 --> 00:29:00.500 align:center
sangkot sa human trafficking!

00:29:02.958 --> 00:29:05.791 align:center
Nagkakamali kayo d'yan.

00:29:05.875 --> 00:29:08.041 align:center
Kilala ko si Jake. Di siya gano'n.

00:29:08.125 --> 00:29:09.333 align:center
Mabait siya.

00:29:09.416 --> 00:29:11.958 align:center
Wala kang alam sa mga kriminal, miss.

00:29:12.041 --> 00:29:13.500 align:center
Ako, meron.

00:29:14.250 --> 00:29:16.291 align:center
Malinaw na kaso ito

00:29:16.375 --> 00:29:19.000 align:center
ng sunod-sunod na kidnapping.

00:29:20.500 --> 00:29:22.291 align:center
Parang serial killer case

00:29:22.375 --> 00:29:24.791 align:center
sa Se7en, starring si Brad Pitt.

00:29:27.000 --> 00:29:29.791 align:center
Magiging malaking balita 'to, Lieutenant.

00:29:32.166 --> 00:29:33.708 align:center
Siguradong mapo-promote ka.

00:29:36.791 --> 00:29:38.541 align:center
Wala akong pakialam do'n.

00:29:39.291 --> 00:29:42.416 align:center
Kung gagawan man 'to ng pelikula,

00:29:42.916 --> 00:29:44.541 align:center
sana si Billkin ang gumanap sa 'kin.

00:29:46.625 --> 00:29:48.916 align:center
Wag kang mag-alala, miss.

00:29:49.916 --> 00:29:51.041 align:center
Ako…

00:29:52.166 --> 00:29:55.625 align:center
ang dudurog sa sindikatong 'to

00:29:56.250 --> 00:29:59.083 align:center
bago pa mapahamak ang anak mo!

00:30:01.541 --> 00:30:04.375 align:center
SUSPEK

00:30:04.458 --> 00:30:06.416 align:center
BIKTIMA

00:30:07.458 --> 00:30:09.333 align:center
Di 'yan ordinaryong gulong.

00:30:09.916 --> 00:30:12.791 align:center
Aabutin ng tatlong oras
para matapos ang lahat.

00:30:13.875 --> 00:30:14.916 align:center
Hindi puwedeng bilisan?

00:30:15.000 --> 00:30:17.166 align:center
Bakit di muna kayo pumunta sa zoo?

00:30:17.666 --> 00:30:19.375 align:center
Nakita n'yo na ba si Moo Deng?

00:30:20.541 --> 00:30:22.416 align:center
Talaga? Malapit lang si Moo Deng?

00:30:22.500 --> 00:30:24.583 align:center
Moo Deng! Gusto kong makita si Moo Deng!

00:30:24.666 --> 00:30:26.291 align:center
Tapos na ang hype, kids.

00:30:26.375 --> 00:30:28.041 align:center
Masyado na siyang malaki para maging cute.

00:30:28.125 --> 00:30:31.458 align:center
Sabi ng mama ko,
pag pumunta kami ng Thailand,

00:30:31.541 --> 00:30:34.333 align:center
dadalhin niya ako kay Moo Deng.

00:30:34.416 --> 00:30:38.333 align:center
Pag nakapag-picture ako kasama siya,
magugulat talaga siya.

00:30:41.958 --> 00:30:45.416 align:center
Sabi ni Sarang,
pag di mo kami dinala kay Moo Deng,

00:30:45.500 --> 00:30:46.500 align:center
gago ka.

00:30:46.583 --> 00:30:47.500 align:center
Gago.

00:30:49.458 --> 00:30:51.791 align:center
Hoy, sigurado ka bang tama 'yan?

00:30:53.291 --> 00:30:55.708 align:center
Pagbalik ko sa Korea,

00:30:55.791 --> 00:30:58.125 align:center
di ko na ulit makikita si Moo Deng.

00:31:03.458 --> 00:31:04.666 align:center
Ano?

00:31:05.500 --> 00:31:07.041 align:center
Kasalanan ko pa?

00:31:12.750 --> 00:31:14.791 align:center
Di tayo makakapunta nang walang sasakyan.

00:31:14.875 --> 00:31:16.166 align:center
Pahiram naman ng kotse!

00:31:16.250 --> 00:31:17.583 align:center
Nasa loob ang susi.

00:31:17.666 --> 00:31:19.666 align:center
-Ako na magda-drive.
-Ikaw?

00:31:20.250 --> 00:31:23.041 align:center
2Baka maibangga mo sa pool ni Moo Deng.

00:31:23.125 --> 00:31:24.416 align:center
Ako na magmamaneho.

00:31:25.541 --> 00:31:26.541 align:center
Mag-ready na kayo, kids.

00:31:28.208 --> 00:31:30.375 align:center
Pupunta tayo kay Moo Deng!

00:31:32.750 --> 00:31:37.291 align:center
Moo Deng! Moo Deng!

00:31:38.791 --> 00:31:40.208 align:center
Oo na, oo na.

00:31:40.291 --> 00:31:41.000 align:center
SUDKHET AUTO SERVICE

00:31:41.083 --> 00:31:45.791 align:center
24-HOUR MOBILE SERVICE

00:31:52.083 --> 00:31:53.500 align:center
Tara na.

00:31:54.416 --> 00:31:58.541 align:center
-Ayan na.
-Woah!

00:31:59.250 --> 00:32:01.916 align:center
Nag-e-enjoy ka ba, buddy?

00:32:04.208 --> 00:32:05.625 align:center
Tara na.

00:32:33.916 --> 00:32:36.083 align:center
Pareho pa kayo ng galaw pag umiihi.

00:32:36.166 --> 00:32:37.833 align:center
Walang duda.

00:32:37.916 --> 00:32:39.500 align:center
-Ano?
-Gago!

00:32:41.125 --> 00:32:42.000 align:center
Bobby!

00:32:44.375 --> 00:32:45.666 align:center
Seryoso ka?

00:33:21.541 --> 00:33:22.375 align:center
Makikiraan.

00:33:23.916 --> 00:33:26.291 align:center
Malapit na tayo.

00:33:26.791 --> 00:33:29.375 align:center
Para saan 'yang kahon ng prutas?

00:33:29.458 --> 00:33:33.333 align:center
Aakitin ko si Moo Deng
para makita natin siya nang malapitan.

00:33:33.416 --> 00:33:36.083 align:center
O kaya tumalon kang hubad.
Baka isipin niyang

00:33:36.166 --> 00:33:37.375 align:center
papa ka niya.

00:33:38.916 --> 00:33:40.958 align:center
Sampalin mo nga, Michelean.

00:33:41.041 --> 00:33:43.875 align:center
Bilisan na natin, okay?

00:33:44.541 --> 00:33:46.208 align:center
Nasaan siya?

00:33:46.291 --> 00:33:49.000 align:center
Ayon siya, Michelean! Tingnan mo!

00:33:50.375 --> 00:33:53.041 align:center
-Lilipat ako sa mas magandang pwesto.
-Saan?

00:33:54.416 --> 00:33:56.791 align:center
Di ko makita si Moo Deng, Bobby.

00:34:05.833 --> 00:34:07.208 align:center
Sige na.

00:34:07.291 --> 00:34:09.833 align:center
Moo Deng! Moo Deng!

00:34:09.916 --> 00:34:11.458 align:center
Nakikita ko na siya!

00:34:11.541 --> 00:34:12.916 align:center
Sandali, Bossa.

00:34:13.000 --> 00:34:14.541 align:center
Bakit amoy tae rito?

00:34:14.625 --> 00:34:15.958 align:center
Kasi tae talaga 'yan.

00:34:16.041 --> 00:34:18.416 align:center
-Moo Deng!
-Ano'ng sinabi mo?

00:34:20.750 --> 00:34:22.708 align:center
Sabi ko tae.

00:34:22.791 --> 00:34:26.041 align:center
Natapakan ko kanina sa Eld's Deer Zone.

00:34:28.291 --> 00:34:31.791 align:center
Dahil madumi na rin ang kamay mo,
tiisin mo na muna.

00:34:32.875 --> 00:34:34.291 align:center
Maghihintay pa ako?

00:34:39.916 --> 00:34:42.291 align:center
-Kinakakalat mo pa.
-Moo Deng!

00:34:48.625 --> 00:34:49.708 align:center
Konti pa!

00:34:52.875 --> 00:34:54.041 align:center
Ayos na?

00:34:56.000 --> 00:34:57.166 align:center
Moo Deng?

00:34:57.750 --> 00:34:58.916 align:center
Moo Deng!

00:34:59.750 --> 00:35:00.666 align:center
Moo Deng!

00:35:05.458 --> 00:35:07.791 align:center
-Siya 'yon.
-Moo Deng!

00:35:11.666 --> 00:35:15.208 align:center
Ayan, Michelean, si Moo Deng. Kita mo?

00:35:15.291 --> 00:35:17.000 align:center
Nakikita mo ba siya, Michelean?

00:35:17.625 --> 00:35:18.458 align:center
Ayan, tingnan mo.

00:35:19.166 --> 00:35:20.083 align:center
Sorry!

00:35:20.750 --> 00:35:21.708 align:center
Pasensya na.

00:35:26.708 --> 00:35:30.041 align:center
Pansamantalang isasara ang kulungan
ni Moo Deng para linisin.

00:35:30.125 --> 00:35:32.750 align:center
Mangyaring lumayo muna sa lugar.

00:35:32.833 --> 00:35:34.708 align:center
Humihingi kami ng paumanhin sa abala.

00:35:34.791 --> 00:35:35.625 align:center
Salamat.

00:35:35.708 --> 00:35:37.833 align:center
Mag-selfie tayo.

00:35:37.916 --> 00:35:39.750 align:center
Dito ka tumayo, Bobby.
Ikaw rin, Tito Miew.

00:35:39.833 --> 00:35:42.625 align:center
Puwede mo bang hawakan?
Maikli ang braso ko.

00:35:47.875 --> 00:35:51.125 align:center
Umusog ka pa konti. Isama mo si Sarang.

00:35:52.375 --> 00:35:53.750 align:center
Ikaw naman ang wala!

00:35:59.958 --> 00:36:01.041 align:center
Mukhang okay na 'to.

00:36:01.125 --> 00:36:03.375 align:center
I-AirDrop ko sa 'yo, Sarang.

00:36:06.125 --> 00:36:08.958 align:center
Saan dinala ni Jake si Michelean?

00:36:09.041 --> 00:36:11.375 align:center
Hindi siya nakasama sa group photo.

00:36:26.375 --> 00:36:28.375 align:center
Tabi muna, guys.

00:36:28.458 --> 00:36:29.833 align:center
Pinaghintay n'yo kami.

00:36:29.916 --> 00:36:32.458 align:center
Marami pa akong pakwan na natira.

00:36:32.541 --> 00:36:34.375 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:36:34.458 --> 00:36:35.916 align:center
Sinabi ko na sa inyo.

00:36:36.000 --> 00:36:37.958 align:center
Naputol ang ball joints,

00:36:38.041 --> 00:36:39.291 align:center
pudpod ang preno, sira ang shocks,

00:36:39.375 --> 00:36:40.916 align:center
sira ang aircon,
at na-stuck ang gear shift.

00:36:41.000 --> 00:36:41.916 align:center
Kaya inayos ko lahat.

00:36:42.000 --> 00:36:43.541 align:center
Nang di man lang kami tinatanong?

00:36:43.625 --> 00:36:45.750 align:center
Naging 120,000 baht na? Mula 4,000?

00:36:45.833 --> 00:36:47.708 align:center
Kung di kayo magbabayad,

00:36:47.791 --> 00:36:50.166 align:center
-tatanggalin ko ang mga piyesa.
-Tanggalin mo!

00:36:50.250 --> 00:36:52.458 align:center
Tanggalin ko rin kaya ngipin mo?

00:36:52.541 --> 00:36:54.458 align:center
Di ko hahayaang lokohin mo kami!

00:36:55.083 --> 00:36:56.000 align:center
Hoy!

00:36:59.750 --> 00:37:02.666 align:center
Wag mo akong maliitin!

00:37:07.750 --> 00:37:11.833 align:center
Pasensya na, wag mong masamain.
Mahilig lang magbiro si Bobby.

00:37:11.916 --> 00:37:14.625 align:center
Sandali lang, okay?

00:37:17.166 --> 00:37:20.666 align:center
Di pa ako binabayaran ng production team.

00:37:20.750 --> 00:37:24.166 align:center
2,000 baht lang ang binigay
ng asawa ko ngayong linggo.

00:37:24.250 --> 00:37:26.833 align:center
At 30,000 baht lang
ang laman ng account ko.

00:37:34.250 --> 00:37:37.416 align:center
Wag n'yo akong tingnan! Bata lang ako.

00:37:40.666 --> 00:37:41.583 align:center
Wag kayong mag-alala.

00:37:44.500 --> 00:37:46.166 align:center
May naiisip ako.

00:37:47.000 --> 00:37:50.583 align:center
Jake, may natira ka pa bang
pagkain mula sa shoot?

00:38:00.083 --> 00:38:01.416 align:center
FLAVOR FEAST FOOD TRUCK

00:38:06.625 --> 00:38:08.208 align:center
Ready na kayong umorder?

00:38:08.291 --> 00:38:09.541 align:center
Ano'ng mare-recommend mo?

00:38:09.625 --> 00:38:11.708 align:center
Specialty namin ang street food.

00:38:11.791 --> 00:38:13.541 align:center
Pad kaprao na baboy o seafood,

00:38:13.625 --> 00:38:16.333 align:center
stir-fried noodles, o noodle soup.

00:38:16.416 --> 00:38:19.625 align:center
Nagla-live stream ako ngayon sa labas.

00:38:19.708 --> 00:38:21.416 align:center
AYOS! LOVE IT!

00:38:21.500 --> 00:38:24.875 align:center
NAHUMALING AKO

00:38:25.375 --> 00:38:27.208 align:center
ANO 'YONG MAINGAY NA TUNOG?

00:38:27.291 --> 00:38:28.625 align:center
NAKAKASIRA NG MOOD!

00:38:30.125 --> 00:38:31.083 align:center
Sarang.

00:38:35.500 --> 00:38:37.750 align:center
May special guest ako ngayon.

00:38:48.416 --> 00:38:50.625 align:center
Ito ang soft lip smack.

00:38:54.041 --> 00:38:56.166 align:center
Papasok na ang main act.

00:38:59.833 --> 00:39:00.708 align:center
ANG CUTE NG ANAK MO

00:39:00.791 --> 00:39:01.708 align:center
ANAK MO BA SIYA? GUSTO KO PA SIYANG MAKITA

00:39:01.791 --> 00:39:02.833 align:center
KAMUKHA MO SIYA

00:39:02.916 --> 00:39:04.083 align:center
ANG CUTE NIYA

00:39:04.166 --> 00:39:05.166 align:center
KAMUKHANG-KAMUKHA NG TATAY

00:39:05.250 --> 00:39:06.416 align:center
ANG GWAPONG BATA

00:39:06.500 --> 00:39:07.791 align:center
Hindi ko siya anak.

00:39:07.875 --> 00:39:09.416 align:center
Anak siya ng kaibigan ko.

00:39:22.666 --> 00:39:26.083 align:center
Kung gusto n'yo pa kaming gumawa ng tunog,

00:39:26.166 --> 00:39:27.875 align:center
mag-comment lang kayo.

00:39:31.875 --> 00:39:33.291 align:center
Tingnan n'yo!

00:39:33.375 --> 00:39:35.416 align:center
Nagse-serve dito

00:39:35.500 --> 00:39:36.791 align:center
ang Jake Food Truck.

00:39:36.875 --> 00:39:41.791 align:center
At may dalawang Micheleans pa!

00:39:42.666 --> 00:39:43.708 align:center
Table 3, go.

00:39:43.791 --> 00:39:44.625 align:center
Welcome.

00:39:44.708 --> 00:39:47.791 align:center
Ang daming tao sa Jake Food Truck.

00:39:48.791 --> 00:39:50.166 align:center
-Puwede bang magpa-picture?
-Sure!

00:39:50.250 --> 00:39:52.250 align:center
Pasok po kayo!

00:39:52.333 --> 00:39:53.333 align:center
150 baht po.

00:39:53.416 --> 00:39:54.875 align:center
Salamat.

00:39:54.958 --> 00:39:56.791 align:center
-Table 2, tom yum, Jake.
-Sige.

00:39:58.458 --> 00:39:59.875 align:center
GUSTO KO RING PUMUNTA

00:39:59.958 --> 00:40:02.083 align:center
Isang pad kaprao pork belly!

00:40:02.166 --> 00:40:04.333 align:center
Pork belly, okay.

00:40:04.416 --> 00:40:06.041 align:center
Pork belly sa Table 3!

00:40:06.125 --> 00:40:06.958 align:center
Okay, sige!

00:40:07.041 --> 00:40:08.916 align:center
Welcome to Flavor Feast Food Truck!

00:40:22.875 --> 00:40:25.041 align:center
Diretso mula sa ihawan.

00:40:26.250 --> 00:40:29.000 align:center
Marami tayong nagawa today. Ayos!

00:40:29.083 --> 00:40:30.041 align:center
Totoo.

00:40:30.125 --> 00:40:31.291 align:center
Ikaw ang the best, Bobby.

00:40:31.375 --> 00:40:34.375 align:center
Dahil sa 'yo, dumami ang customers.

00:40:34.458 --> 00:40:36.458 align:center
Kung gano'n ako kagaling,

00:40:36.541 --> 00:40:38.041 align:center
tawagin mo na akong Papa.

00:40:38.833 --> 00:40:42.125 align:center
Di pa rin napapatawad
ang mga kalokohan mo.

00:40:50.375 --> 00:40:55.583 align:center
Paano kayo nagkakilala ng mama ko?

00:40:56.916 --> 00:40:59.291 align:center
Sabihin mo sa kanya.

00:40:59.375 --> 00:41:01.666 align:center
-Sige na.
-Well.

00:41:05.166 --> 00:41:06.416 align:center
Wala namang special.

00:41:07.958 --> 00:41:09.125 align:center
Di na kailangang malaman.

00:41:16.541 --> 00:41:20.583 align:center
Una kong nakilala ang mama mo
ten years, two weeks, and five days ago.

00:41:20.666 --> 00:41:23.041 align:center
Ang weird na eksakto.

00:41:40.666 --> 00:41:41.791 align:center
Ingat!

00:41:42.416 --> 00:41:43.583 align:center
-Cut!
-Sorry!

00:41:43.666 --> 00:41:44.916 align:center
Ingat ka d'yan.

00:41:45.000 --> 00:41:47.708 align:center
-Pasensya na talaga.
-Ayusin mo ang hawak!

00:41:48.291 --> 00:41:50.041 align:center
-Okay.
-Mag-break muna tayo.

00:41:50.125 --> 00:41:51.375 align:center
Tara na.

00:41:52.083 --> 00:41:54.750 align:center
Okay, Art Team, reset tayo.

00:41:55.500 --> 00:41:57.333 align:center
-Nakikita mo ba 'to?
-Oo.

00:41:57.416 --> 00:41:59.583 align:center
Ang daming natira.

00:41:59.666 --> 00:42:02.458 align:center
Sayang naman.
Kailangan ko tuloy kainin lahat.

00:42:04.166 --> 00:42:05.166 align:center
Ayon!

00:42:08.375 --> 00:42:10.291 align:center
Type ni Miew 'yong Koreana.

00:42:11.875 --> 00:42:13.166 align:center
Gano'n.

00:42:36.791 --> 00:42:38.625 align:center
Ire-record kita, okay?

00:42:43.875 --> 00:42:45.666 align:center
Ire-record ko 'yong paghigop, ha?

00:42:50.708 --> 00:42:54.125 align:center
Kasi di naman humihigop ng noodles
ang mga Thai tulad ng Koreans,

00:42:54.750 --> 00:42:56.291 align:center
kaya kailangan ko ng tulong mo.

00:42:57.375 --> 00:42:58.708 align:center
Cute ka rin.

00:43:02.916 --> 00:43:04.750 align:center
Actually, nakakaintindi ako ng Thai.

00:43:05.875 --> 00:43:07.166 align:center
Salamat.

00:43:08.958 --> 00:43:11.208 align:center
Simulan na natin?
Truck pala 'to ng kaibigan ko.

00:43:14.625 --> 00:43:16.916 align:center
Puwede bang lakasan pa?

00:43:22.208 --> 00:43:24.125 align:center
Ayan. Isa pa.

00:43:40.916 --> 00:43:42.750 align:center
Magaling. Tuloy mo lang.

00:43:43.416 --> 00:43:45.541 align:center
Sige pa.

00:43:45.625 --> 00:43:48.333 align:center
Ang galing mo talaga.

00:43:48.416 --> 00:43:49.541 align:center
Extra spicy na si Miew!

00:43:50.166 --> 00:43:51.291 align:center
Spicy, spicy.

00:43:53.750 --> 00:43:55.375 align:center
Ayos 'yan.

00:43:58.250 --> 00:44:02.958 align:center
Paano yayain ang Korean
na kumain ng noodles?

00:44:11.291 --> 00:44:13.166 align:center
Ano? Nagkamali ba ako?

00:44:15.541 --> 00:44:19.208 align:center
Para sa Koreans,
puwedeng iba ang dating niyan,

00:44:19.291 --> 00:44:21.500 align:center
parang "Netflix and chill."

00:44:22.833 --> 00:44:24.833 align:center
Di 'yon ang ibig kong sabihin!

00:44:24.916 --> 00:44:25.833 align:center
Gets ko na.

00:44:30.666 --> 00:44:31.958 align:center
Gusto mong mag-Netflix and chill?

00:44:34.708 --> 00:44:36.250 align:center
Manyak ka!

00:44:36.916 --> 00:44:39.541 align:center
Nakikinig ang mga bata!

00:44:40.291 --> 00:44:42.541 align:center
Kung ano-anong pinapaisip mo.

00:44:43.125 --> 00:44:45.458 align:center
Isang taon lang kami,

00:44:45.541 --> 00:44:47.041 align:center
pero alam kong magiging mabuting ina siya.

00:44:49.500 --> 00:44:51.083 align:center
Responsable siya

00:44:51.166 --> 00:44:52.791 align:center
at di nagdadalawang-isip.

00:44:57.250 --> 00:44:58.125 align:center
Ano?

00:44:59.166 --> 00:45:01.625 align:center
Kumain na kayo.
Ihahatid pa natin si Sarang bukas.

00:45:05.541 --> 00:45:06.791 align:center
Grabe, maghilamos ka nga.

00:45:06.875 --> 00:45:08.750 align:center
Mukha kang raccoon.

00:45:12.833 --> 00:45:14.791 align:center
Raccoon!

00:45:16.250 --> 00:45:18.000 align:center
Kain na, guys.

00:45:18.083 --> 00:45:20.833 align:center
Pagbalik mo sa mama mo bukas,

00:45:20.916 --> 00:45:22.958 align:center
puwede mo kaming bisitahin kahit kailan.

00:45:23.041 --> 00:45:24.458 align:center
Mga kaibigan mo na kami.

00:45:24.541 --> 00:45:26.208 align:center
Wag mo kaming kalimutan.

00:45:26.291 --> 00:45:27.458 align:center
Okay.

00:45:40.500 --> 00:45:43.041 align:center
Di mo kailangan ng tablet
para mag-drawing.

00:45:49.375 --> 00:45:52.791 align:center
Gusto mong makita
kung paano ako gumuhit dati?

00:46:00.375 --> 00:46:02.208 align:center
Tapos puwede mo lang burahin.

00:47:23.791 --> 00:47:27.791 align:center
Moo Deng!

00:47:58.916 --> 00:48:00.125 align:center
Moo Deng.

00:48:01.666 --> 00:48:03.333 align:center
Mama.

00:48:05.166 --> 00:48:06.541 align:center
Papa.

00:48:50.041 --> 00:48:51.541 align:center
Moo Deng.

00:48:53.291 --> 00:48:54.541 align:center
Mama.

00:48:56.166 --> 00:48:57.541 align:center
Papa.

00:49:19.416 --> 00:49:21.375 align:center
Brand ambassador ka ba nila o ano?

00:49:23.750 --> 00:49:24.958 align:center
Nakita mo ba si Miew?

00:49:26.541 --> 00:49:28.958 align:center
Bobby! Tito Jake, tingnan n'yo!

00:49:30.666 --> 00:49:32.375 align:center
"Kayo na ang bahala kay Sarang."

00:49:32.458 --> 00:49:34.541 align:center
"Di ko kayang harapin si Mee Ree."

00:49:35.041 --> 00:49:36.791 align:center
"Pakisabi, sorry."

00:49:42.125 --> 00:49:43.458 align:center
Bobby.

00:49:43.541 --> 00:49:45.291 align:center
Hanapin natin si Tito Miew.

00:49:46.416 --> 00:49:47.916 align:center
Di natin siya mapipilit.

00:49:48.541 --> 00:49:49.625 align:center
Di siya makikinig.

00:49:53.541 --> 00:49:56.416 align:center
Pero malulungkot si Sarang.

00:49:56.500 --> 00:49:58.000 align:center
Kailangan nating irespeto

00:49:58.916 --> 00:49:59.750 align:center
ang desisyon niya.

00:49:59.833 --> 00:50:02.250 align:center
Tigilan n'yo na 'yang paligoy-ligoy!

00:50:06.666 --> 00:50:09.666 align:center
Sarang, umalis si Miew.

00:50:10.250 --> 00:50:11.916 align:center
Pero wag kang mag-alala,

00:50:12.958 --> 00:50:14.833 align:center
ihahatid ka namin ni Bobby

00:50:14.916 --> 00:50:18.166 align:center
sa mama mo, okay?

00:50:26.000 --> 00:50:27.250 align:center
Ayos lang 'yan.

00:50:37.500 --> 00:50:40.583 align:center
Ngumiti ka na, bata.
Makakasama mo na ulit ang mama mo.

00:50:40.666 --> 00:50:42.458 align:center
Kung ganyan ang mukha mo,

00:50:42.541 --> 00:50:45.166 align:center
iisipin niyang pinabayaan ka namin.

00:50:46.541 --> 00:50:47.625 align:center
Gusto mo ng meryenda?

00:50:51.500 --> 00:50:54.500 align:center
Nagutom tuloy ako, Bobby.

00:50:55.375 --> 00:50:57.291 align:center
SARAPAT

00:51:04.041 --> 00:51:06.791 align:center
Mamimili lang si Daddy sa Sarapat, okay?

00:51:16.291 --> 00:51:17.708 align:center
Babalik ako kaagad.

00:51:17.791 --> 00:51:21.375 align:center
May natanggap kaming report

00:51:21.458 --> 00:51:24.916 align:center
sa kahina-hinalang lalaki
na nakuhanan sa CCTV

00:51:25.000 --> 00:51:27.083 align:center
na gumagamit ng food truck
para mandukot ng bata.

00:51:27.166 --> 00:51:28.833 align:center
Naniniwala ang mga awtoridad na posibleng
konektado siya sa human trafficking ring.

00:51:30.375 --> 00:51:33.125 align:center
Uy, bumili ako ng paborito mong snacks!

00:51:39.125 --> 00:51:40.083 align:center
Gusto mo 'to?

00:51:40.166 --> 00:51:41.041 align:center
Oo.

00:51:41.125 --> 00:51:42.875 align:center
Talaga? O, heto.

00:51:43.875 --> 00:51:47.916 align:center
Sinasabing ginamit niya
ang food truck para mandukot ng bata.

00:51:48.000 --> 00:51:49.583 align:center
Ang biktima ay isang Korean boy
na wala pang 10 taong gulang.

00:51:49.666 --> 00:51:51.083 align:center
Bumalik na ako.

00:51:52.291 --> 00:51:54.333 align:center
Kung makikita n'yo ang taong ito…

00:51:54.416 --> 00:51:56.708 align:center
Kukuha pa pala ako ng ilang gamit.

00:51:56.791 --> 00:51:59.041 align:center
…ipaalam sa pinakamalapit
na istasyon ng pulis.

00:52:20.791 --> 00:52:21.916 align:center
Moo Deng?

00:52:22.000 --> 00:52:23.083 align:center
Moo Deng!

00:52:31.625 --> 00:52:34.083 align:center
Moo Deng!

00:52:34.166 --> 00:52:35.958 align:center
Nagbabagang balita.

00:52:36.041 --> 00:52:38.291 align:center
Isang pygmy hippo ang ninakaw mula sa zoo.

00:52:38.375 --> 00:52:40.583 align:center
Naniniwala ang mga awtoridad na gawa ito

00:52:40.666 --> 00:52:42.416 align:center
ng Food Truck Kidnapper.

00:52:42.500 --> 00:52:45.166 align:center
Kasama natin ngayon ang zookeeper
na live mula sa pinangyarihan.

00:52:45.250 --> 00:52:46.083 align:center
Pakinggan natin ang sasabihin niya.

00:52:46.166 --> 00:52:48.208 align:center
Pagkatapos no'n,
bigla na lang siyang hinimatay.

00:52:48.291 --> 00:52:49.833 align:center
May kasama siyang dalawang bata.

00:52:49.916 --> 00:52:51.458 align:center
Dinrug niya si Moo Deng

00:52:51.541 --> 00:52:53.375 align:center
at isinakay sa kotse niya.

00:52:53.458 --> 00:52:55.166 align:center
Nahuli namin ang lahat sa CCTV.

00:52:55.250 --> 00:52:57.833 align:center
Siguradong para sa black market auction.

00:52:57.916 --> 00:53:01.291 align:center
Parang anak ko na si Moo Deng, alam n'yo?

00:53:02.125 --> 00:53:04.416 align:center
Kung makita ninyo ang taong ito…

00:53:05.791 --> 00:53:09.208 align:center
Di ko alam kung paano siya nakapasok dito,

00:53:09.291 --> 00:53:10.791 align:center
pero ang swerte natin.

00:53:10.875 --> 00:53:12.708 align:center
Makakasama natin siya buong araw.

00:53:12.791 --> 00:53:14.125 align:center
Deng!

00:53:18.208 --> 00:53:19.833 align:center
Gusto ring makita ng mama mo si Moo Deng?

00:53:19.916 --> 00:53:20.916 align:center
Oo!

00:53:21.000 --> 00:53:22.541 align:center
Puwede ko bang
dalhin si Moo Deng sa kanya?

00:53:25.208 --> 00:53:26.458 align:center
Pinangako niya kasi

00:53:26.541 --> 00:53:28.958 align:center
na dadalhin niya ako
para makita si Moo Deng

00:53:29.041 --> 00:53:30.708 align:center
mula no'ng huling birthday ko.

00:53:33.416 --> 00:53:35.708 align:center
Uy, kailan ba birthday mo?

00:53:35.791 --> 00:53:37.875 align:center
Bibigyan kita ng regalo next year.

00:53:37.958 --> 00:53:39.208 align:center
Talaga?

00:53:39.916 --> 00:53:43.625 align:center
December 31, 2016.

00:53:45.750 --> 00:53:48.125 align:center
Pero sabi mo 10 ka na.

00:53:48.208 --> 00:53:51.041 align:center
Oo, pero sa Korea,

00:53:51.125 --> 00:53:56.833 align:center
binibilang na isang taon
mula sa araw ng kapanganakan.

00:53:56.916 --> 00:54:00.791 align:center
Tapos pagdating ng January 1
ng susunod na taon,

00:54:01.666 --> 00:54:03.083 align:center
dalawang taon na ako.

00:54:05.208 --> 00:54:08.666 align:center
Dalawang araw ka pa lang ipinanganak,
dalawang taon na agad?

00:54:09.791 --> 00:54:10.708 align:center
Oo.

00:54:17.500 --> 00:54:19.458 align:center
Jake, nasaan ang mga bata?

00:54:19.541 --> 00:54:21.000 align:center
Baka nasa CR?

00:54:23.083 --> 00:54:23.958 align:center
PULIS

00:54:24.041 --> 00:54:25.291 align:center
Ha?

00:54:25.375 --> 00:54:27.916 align:center
Ano'ng nangyayari? Bakit nandito sila?

00:54:30.958 --> 00:54:32.541 align:center
Freeze! Walang gagalaw!

00:54:32.625 --> 00:54:33.833 align:center
Pulis kami!

00:54:33.916 --> 00:54:35.666 align:center
May karapatan kang manahimik.

00:54:35.750 --> 00:54:37.250 align:center
Anumang sabihin mo, maaaring gamitin

00:54:37.333 --> 00:54:38.791 align:center
laban sa 'yo sa korte.

00:54:39.875 --> 00:54:41.458 align:center
May karapatan kayong kumuha ng abogado.

00:54:41.541 --> 00:54:43.666 align:center
Kung wala kang kakayahang kumuha,

00:54:43.750 --> 00:54:46.708 align:center
bibigyan ka namin.

00:54:47.875 --> 00:54:49.708 align:center
Di maganda 'to, Jake.

00:54:50.541 --> 00:54:51.833 align:center
Posasan sila.

00:54:57.458 --> 00:55:02.166 align:center
HONE KRASAE: TRENDING NEWS SHOW

00:55:05.833 --> 00:55:09.875 align:center
Makikita rito ang mga pulis
na inaaresto ang mga suspek sa kidnapping.

00:55:09.958 --> 00:55:11.625 align:center
Hoy, tumabi ka!

00:55:14.000 --> 00:55:15.791 align:center
Saan n'yo itinago ang bata?

00:55:16.416 --> 00:55:18.000 align:center
Maniwala ka sa 'kin, Lieutenant,

00:55:18.083 --> 00:55:20.416 align:center
pumuslit 'yong batang 'yon sa truck.

00:55:21.166 --> 00:55:24.291 align:center
Oo, ihahatid na sana namin siya pabalik.

00:55:25.791 --> 00:55:29.750 align:center
Sinasabi n'yo bang
sumakay ding pumuslit din si Moo Deng?

00:55:31.666 --> 00:55:32.958 align:center
Tingnan n'yo 'to.

00:55:33.041 --> 00:55:34.208 align:center
Kita n'yo?

00:55:34.291 --> 00:55:36.416 align:center
Ginagawa n'yo ba kaming tanga?

00:55:38.041 --> 00:55:39.458 align:center
Bakit si Moo Deng?

00:55:42.541 --> 00:55:45.500 align:center
Makakapal ang mukha n'yo, ha?

00:55:46.750 --> 00:55:47.916 align:center
Sige.

00:55:49.166 --> 00:55:50.791 align:center
Tatapusin ko

00:55:51.416 --> 00:55:53.375 align:center
ang masama n'yong human

00:55:54.541 --> 00:55:57.416 align:center
at wildlife trafficking ring!

00:55:58.166 --> 00:56:00.083 align:center
'Yan 'yong The Sixth Sense.

00:56:00.166 --> 00:56:01.916 align:center
Ang galing ni Bruce Willis do'n.

00:56:02.000 --> 00:56:03.541 align:center
Gano'n ba siya kagaling?

00:56:03.625 --> 00:56:05.500 align:center
Di ko pa napapanood. Kumusta naman?

00:56:05.583 --> 00:56:07.166 align:center
Patay siya sa buong pelikula.

00:56:08.750 --> 00:56:12.083 align:center
Bakit mo inii-spoil?
Sabi ko nga di ko pa napapanood!

00:56:12.166 --> 00:56:14.458 align:center
Kung hindi kayo magsasalita,

00:56:14.541 --> 00:56:16.333 align:center
ii-spoil ko sa inyo

00:56:16.416 --> 00:56:18.791 align:center
lahat ng mga pelikula sa mundo!

00:56:18.875 --> 00:56:21.166 align:center
Wag! Please, wag! Di ako makikinig!

00:56:21.250 --> 00:56:23.208 align:center
Wag mo siyang pansinin, Jake.

00:56:23.291 --> 00:56:24.500 align:center
Spoiler lang 'yan.

00:56:24.583 --> 00:56:25.458 align:center
Ito!

00:56:26.541 --> 00:56:27.708 align:center
Titanic.

00:56:27.791 --> 00:56:30.333 align:center
Lumubog ba? Di ko pa 'yan natapos.

00:56:30.416 --> 00:56:33.541 align:center
Lumubog, at namatay pa si Jack sa lamig.

00:56:33.625 --> 00:56:37.333 align:center
Hindi! Tama na sa spoilers!
Magsasalita na ako!

00:56:37.416 --> 00:56:38.583 align:center
Hoy!

00:56:38.666 --> 00:56:40.250 align:center
Alam ng lahat na lumubog 'yon!

00:56:40.333 --> 00:56:42.833 align:center
Nasaan ang mga bata at si Moo Deng?

00:56:44.625 --> 00:56:46.916 align:center
Sabihin n'yo na ngayon.

00:56:48.041 --> 00:56:50.041 align:center
Shutter.

00:56:51.750 --> 00:56:54.791 align:center
Matagal ko nang gustong panoorin 'yan.

00:56:54.875 --> 00:56:56.666 align:center
Maganda ba?

00:56:56.750 --> 00:57:00.000 align:center
Lintik! May natapos ka na bang pelikula?

00:57:00.541 --> 00:57:03.041 align:center
Ito, simple lang.

00:57:03.125 --> 00:57:04.666 align:center
Sumakay sa likod niya ang multo.

00:57:04.750 --> 00:57:06.541 align:center
Ay, buti na lang.

00:57:06.625 --> 00:57:08.916 align:center
Hoy, wag mo basta i-spoil!

00:57:09.000 --> 00:57:10.708 align:center
Gusto mo ako naman?

00:57:10.791 --> 00:57:14.083 align:center
Joking Jazz 4G,
isang pasaway na naging monghe.

00:57:14.166 --> 00:57:17.208 align:center
Gusto mo bang malaman ang ending?

00:57:18.000 --> 00:57:20.458 align:center
Directed by Poj Anon,
starring Padung Songsang.

00:57:20.541 --> 00:57:21.833 align:center
Sabi nila ang ganda raw!

00:57:21.916 --> 00:57:24.708 align:center
Hindi ko pa napanood.
Ubos agad ang tickets.

00:57:24.791 --> 00:57:26.583 align:center
Wag mong i-spoil, please.

00:57:26.666 --> 00:57:29.166 align:center
Available din 'yan sa Netflix!

00:57:30.375 --> 00:57:32.666 align:center
Kaya kailangan nating mahanap
si Tito Miew.

00:57:33.166 --> 00:57:35.416 align:center
Baka anak ka niya talaga.

00:57:35.916 --> 00:57:38.250 align:center
Paano natin siya hahanapin?

00:57:38.750 --> 00:57:41.083 align:center
Dumating na naman ang panahon.

00:57:41.166 --> 00:57:45.208 align:center
Mag-alay tayo
sa seremonya ng paglalagay ng pundasyon

00:57:45.291 --> 00:57:48.583 align:center
sa Sansukwararam Temple.

00:57:48.666 --> 00:57:51.541 align:center
Sumama sa banal na okasyong ito at…

00:57:51.625 --> 00:57:54.541 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo sa gilid ng kalsada?

00:57:54.625 --> 00:57:56.000 align:center
Delikado!

00:57:56.083 --> 00:57:58.583 align:center
Hinahanap namin ang mga tatay namin.

00:57:58.666 --> 00:58:00.416 align:center
Mga tatay?

00:58:01.041 --> 00:58:01.875 align:center
Nagkahiwalay ba kayo?

00:58:47.041 --> 00:58:48.166 align:center
Miew…

00:58:48.666 --> 00:58:50.541 align:center
Ano'ng ginagawa mo rito?

00:58:51.791 --> 00:58:53.791 align:center
Pumuslit ang anak mo sa truck ni Jake.

00:58:53.875 --> 00:58:56.208 align:center
Ihahatid na sana siya sa 'yo,

00:58:56.291 --> 00:58:58.875 align:center
pero naaresto sila sa daan.

00:58:59.625 --> 00:59:01.916 align:center
Misunderstanding 'yon.

00:59:02.416 --> 00:59:05.583 align:center
Pero hindi ba kasama ka nila?

00:59:07.416 --> 00:59:08.958 align:center
Puwede mo bang kausapin ang pulis?

00:59:09.041 --> 00:59:10.208 align:center
Sabihin mo ang totoo.

00:59:10.291 --> 00:59:13.125 align:center
Sinubukan ko, pero di sila nakikinig.

00:59:14.416 --> 00:59:16.416 align:center
Ano nang gagawin natin?

00:59:27.708 --> 00:59:29.833 align:center
Lieutenant…

00:59:29.916 --> 00:59:31.791 align:center
May aaminin ako.

00:59:37.291 --> 00:59:39.041 align:center
Di talaga nawawala ang anak ko.

00:59:39.125 --> 00:59:40.791 align:center
Nagalit lang ako sa asawa ko

00:59:40.875 --> 00:59:44.041 align:center
kasi kinuha siya habang nagtatrabaho ako.

00:59:49.791 --> 00:59:52.750 align:center
Hindi kayo mukhang mag-asawa,

00:59:53.291 --> 00:59:55.291 align:center
sa totoo lang.

00:59:57.000 --> 00:59:59.458 align:center
Parang napipilitan pa nga siya.

01:00:03.416 --> 01:00:05.458 align:center
Totoo ang sinasabi niya.

01:00:05.541 --> 01:00:07.041 align:center
Nag-overtime siya sa trabaho,

01:00:07.125 --> 01:00:09.000 align:center
kaya inuwi ko ang anak namin.

01:00:10.166 --> 01:00:12.000 align:center
Alam n'yo, mabilis siyang magalit.

01:00:13.333 --> 01:00:15.875 align:center
Di ko lang inakalang ire-report niya agad.

01:00:18.166 --> 01:00:21.833 align:center
Pasensya na, honey. Di na mauulit.

01:00:21.916 --> 01:00:23.333 align:center
Okay lang, baby.

01:00:27.666 --> 01:00:29.291 align:center
Hindi mo ako maloloko.

01:00:30.125 --> 01:00:33.333 align:center
Mukhang halos
isang dekada na kayong hiwalay

01:00:33.416 --> 01:00:36.000 align:center
pero dala n'yo pa rin
ang mga sugat ng nakaraan.

01:00:38.541 --> 01:00:39.791 align:center
Nakita mo 'yon sa itsura namin?

01:00:44.333 --> 01:00:45.208 align:center
Sino ka ba?

01:00:46.250 --> 01:00:47.833 align:center
Ano bang pakay mo?

01:00:47.916 --> 01:00:49.583 align:center
Tama ka.

01:00:49.666 --> 01:00:51.500 align:center
Nag-date kami dati.

01:00:53.041 --> 01:00:55.041 align:center
Inaresto mo ang mga kaibigan ko.

01:00:55.916 --> 01:00:59.333 align:center
Kung mapatunayang inosente sila,

01:00:59.416 --> 01:01:01.166 align:center
puwede kang kasuhan

01:01:01.250 --> 01:01:02.625 align:center
ng paninirang-puri.

01:01:04.125 --> 01:01:07.083 align:center
Pumuslit ang bata sa truck ng kaibigan ko,

01:01:07.166 --> 01:01:09.250 align:center
at ihahatid sana namin siya pabalik.

01:01:11.458 --> 01:01:13.291 align:center
Pakawalan mo sila ngayon,

01:01:13.375 --> 01:01:15.333 align:center
at mananahimik ako.

01:01:15.416 --> 01:01:18.500 align:center
Wag mo na 'tong palakihin.

01:01:28.625 --> 01:01:29.791 align:center
Sarge.

01:01:30.916 --> 01:01:32.125 align:center
Pakawalan mo sila.

01:01:33.916 --> 01:01:35.416 align:center
Sigurado kayo, sir?

01:01:38.041 --> 01:01:39.666 align:center
Na-corner na nila tayo.

01:01:40.916 --> 01:01:42.291 align:center
Kailangan nating sumunod.

01:01:48.750 --> 01:01:51.583 align:center
Magandang araw sa lahat!

01:01:51.666 --> 01:01:54.125 align:center
Si Puek ito.

01:01:54.208 --> 01:01:57.458 align:center
Saludo ako sa inyo, mga bata,

01:01:58.041 --> 01:01:59.583 align:center
kaya n'yo 'to nang kayo lang.

01:01:59.666 --> 01:02:02.833 align:center
Sa totoo lang,
iresponsable ang lalaking 'yon.

01:02:02.916 --> 01:02:06.208 align:center
Paano niya nagawang iwan ang anak niya?

01:02:06.291 --> 01:02:07.583 align:center
Di ba?

01:02:07.666 --> 01:02:09.583 align:center
Kaya tinutulungan ko si Sarang.

01:02:09.666 --> 01:02:11.041 align:center
Ngayon ko lang nalaman

01:02:11.125 --> 01:02:14.333 align:center
na sa Korea,
mas matanda sila ng dalawang taon.

01:02:14.416 --> 01:02:17.833 align:center
Ibig sabihin,
posibleng buntis na ang nanay ni Sarang

01:02:17.916 --> 01:02:19.416 align:center
sa ama niya.

01:02:27.708 --> 01:02:30.291 align:center
Naalala ko tuloy ang anak ko
sa batang 'yan.

01:02:31.458 --> 01:02:32.791 align:center
Magkasing-edad pa sila.

01:02:32.875 --> 01:02:34.666 align:center
Bakit marami kang kamukha?

01:02:40.625 --> 01:02:41.791 align:center
Ano 'yang ingay?

01:02:41.875 --> 01:02:43.541 align:center
A, aso ko 'yon.

01:02:44.291 --> 01:02:45.375 align:center
Aso mo?

01:02:47.083 --> 01:02:48.125 align:center
Deng!

01:02:49.000 --> 01:02:50.125 align:center
Deng!

01:02:51.416 --> 01:02:52.875 align:center
Ano 'yon?

01:02:52.958 --> 01:02:53.916 align:center
Deng!

01:02:54.000 --> 01:02:56.583 align:center
Gusto niyang sabihin na bouncy ang aso ko.

01:02:56.666 --> 01:02:59.166 align:center
Ha? Bouncy ang aso mo?

01:02:59.250 --> 01:03:02.375 align:center
Naalala ko tuloy
'yong mga masasamang taong

01:03:02.458 --> 01:03:04.708 align:center
dumukot kay Moo Deng sa zoo.

01:03:04.791 --> 01:03:08.208 align:center
Bakit kaya nila ginawa 'yon?
Sa tingin mo ba kakainin siya?

01:03:08.291 --> 01:03:09.833 align:center
Di nila gagawin 'yon.

01:03:09.916 --> 01:03:14.500 align:center
Tutulungan mo ba talaga kaming
hanapin ang papa ni Sarang?

01:03:21.500 --> 01:03:22.666 align:center
Alam ko

01:03:23.291 --> 01:03:26.375 align:center
ang pakiramdam na mahiwalay sa pamilya.

01:03:28.041 --> 01:03:29.375 align:center
Salamat.

01:03:34.291 --> 01:03:35.208 align:center
Salamat.

01:03:37.083 --> 01:03:41.208 align:center
Ano 'yon? Kombucha?

01:03:42.250 --> 01:03:45.583 align:center
Bakit kaya pinakawalan tayo
ng sadistang lieutenant na 'yon?

01:03:45.666 --> 01:03:48.083 align:center
Oo nga! Di ba hinahanap niya si Moo Deng?

01:03:49.375 --> 01:03:50.208 align:center
Moo Deng?

01:03:50.791 --> 01:03:52.083 align:center
Hayaan mo na.

01:03:52.166 --> 01:03:54.375 align:center
Kailangan na nating bumalik sa tindahan.

01:03:55.041 --> 01:03:57.083 align:center
Baka naghihintay na ang mga bata.

01:03:57.166 --> 01:03:59.375 align:center
Bakit magkasama kayong dalawa?

01:04:09.250 --> 01:04:12.083 align:center
Ang galing mo kanina sa presinto.

01:04:13.291 --> 01:04:14.500 align:center
Salamat.

01:04:15.416 --> 01:04:17.041 align:center
At ang cute ng anak mo.

01:04:18.083 --> 01:04:19.125 align:center
Siguro mana sa papa.

01:04:27.375 --> 01:04:30.041 align:center
Bakit kaya pumuslit si Sarang dito?

01:04:31.541 --> 01:04:32.958 align:center
Baka hinahanap ang papa niya.

01:04:33.583 --> 01:04:34.583 align:center
Papa?

01:04:36.416 --> 01:04:38.291 align:center
Sinabi niya sa 'min

01:04:38.375 --> 01:04:40.625 align:center
na di mo nakalimutan ang Thailand. Bakit?

01:04:45.666 --> 01:04:48.083 align:center
Dahil nasaktan ako nang husto.

01:04:53.833 --> 01:04:56.458 align:center
Ano ba 'yan, nagkita na nga kayo.

01:04:56.541 --> 01:04:58.041 align:center
Ayusin n'yo na ang lahat.

01:04:58.625 --> 01:05:01.416 align:center
Mula nang maghiwalay kayo,

01:05:02.208 --> 01:05:04.500 align:center
wala na siyang ibang dinate.

01:05:05.250 --> 01:05:07.166 align:center
Wala kang dine-date, Me Ree?

01:05:08.166 --> 01:05:09.166 align:center
Makinig kayo,

01:05:09.250 --> 01:05:11.875 align:center
kailangan n'yong mag-move on sa nakaraan.

01:05:18.291 --> 01:05:19.958 align:center
Wala ka talagang dinate?

01:05:26.750 --> 01:05:27.916 align:center
Duda ako.

01:05:32.416 --> 01:05:33.833 align:center
Hindi ako kasing tatag mo.

01:05:35.791 --> 01:05:37.208 align:center
Aalis ka na talaga?

01:05:39.291 --> 01:05:43.541 align:center
Sinabi ko na,
pangarap ko talaga ang trabahong 'to.

01:05:45.916 --> 01:05:49.416 align:center
Pati ako, di ko mababago ang isip mo?

01:05:52.000 --> 01:05:54.875 align:center
Wala na bang halaga
lahat ng pinagsamahan natin?

01:05:57.416 --> 01:05:59.750 align:center
Gusto mo bang mag-settle down kasama ako?

01:06:01.916 --> 01:06:05.291 align:center
O trabaho lang ang mahalaga sa 'yo?

01:06:07.916 --> 01:06:10.333 align:center
Pinapalipat kita sa Korea,

01:06:11.000 --> 01:06:11.833 align:center
pero ayaw mo.

01:06:11.916 --> 01:06:14.958 align:center
Nandito ang trabaho ko. Paano ako papayag?

01:06:15.041 --> 01:06:16.208 align:center
Kita mo?

01:06:16.291 --> 01:06:18.750 align:center
Pinili mo rin ang trabaho kaysa sa 'kin!

01:06:19.250 --> 01:06:21.083 align:center
Bakit ako lang ang may kasalanan?

01:06:25.250 --> 01:06:28.500 align:center
Wag ka nang magpalusot
at sabihin mo nang di mo na ako mahal.

01:06:36.333 --> 01:06:38.000 align:center
Kung 'yan ang iniisip mo,

01:06:38.791 --> 01:06:40.458 align:center
wala na akong magagawa.

01:07:04.541 --> 01:07:05.833 align:center
Aalis na ako.

01:07:13.041 --> 01:07:14.916 align:center
Salamat sa lahat.

01:08:03.166 --> 01:08:06.458 align:center
Hindi ba kayo masayang nagkita-kita
ulit tayo? Magsalita naman kayo!

01:08:06.541 --> 01:08:08.666 align:center
Hayaan mo sila.

01:08:08.750 --> 01:08:11.583 align:center
Bumabalik sa kanila
ang masasakit na alaala.

01:08:11.666 --> 01:08:13.083 align:center
"Fast bag" 'yan.

01:08:13.666 --> 01:08:14.791 align:center
Baka flashback?

01:08:14.875 --> 01:08:16.208 align:center
British ang accent ko.

01:08:19.166 --> 01:08:20.291 align:center
Masaya ako para sa 'yo,

01:08:21.166 --> 01:08:22.916 align:center
maayos ang buhay mo.

01:08:24.916 --> 01:08:27.791 align:center
Mas napabuti ka na nang wala ako.

01:08:32.791 --> 01:08:34.541 align:center
May sasabihin ako sa 'yo.

01:08:35.791 --> 01:08:36.875 align:center
Tungkol kay Sarang.

01:08:40.083 --> 01:08:42.958 align:center
Magandang araw sa lahat!

01:08:43.041 --> 01:08:44.333 align:center
Si Puek 'to.

01:08:44.416 --> 01:08:45.875 align:center
Heto, isuot mo 'to.

01:08:46.875 --> 01:08:48.291 align:center
Baka malamig d'yan sa likod.

01:08:49.041 --> 01:08:52.333 align:center
Pero pambabae 'to. Hindi bagay kay Sarang.

01:08:52.416 --> 01:08:55.083 align:center
Ano ka ba,
gender fluid na ang mga tao ngayon.

01:09:04.791 --> 01:09:06.750 align:center
Gusto n'yo bang mag-Bang Saen?

01:09:06.833 --> 01:09:08.166 align:center
Ayos lang kami, salamat.

01:09:08.250 --> 01:09:09.708 align:center
Ibaba mo na lang kami.

01:09:09.791 --> 01:09:10.916 align:center
Ayaw naming makaabala.

01:09:12.041 --> 01:09:14.500 align:center
Alam n'yo, maganda ang pantalan do'n.

01:09:16.250 --> 01:09:18.875 align:center
Sa anak mo ba 'yang damit?

01:09:20.083 --> 01:09:22.875 align:center
Ang dami mo namang tanong!

01:09:25.333 --> 01:09:27.083 align:center
Puwede bang itanong kung nasaan siya?

01:09:27.166 --> 01:09:28.041 align:center
Nandito lang siya.

01:09:28.625 --> 01:09:30.666 align:center
Kasama natin!

01:09:33.666 --> 01:09:36.166 align:center
Makitabi ka lang sa kanya, ha?

01:09:36.791 --> 01:09:40.083 align:center
Paghinto ng sasakyan,
bumaba ka agad at tumakbo, okay?

01:09:40.166 --> 01:09:41.666 align:center
Bakit? Ano'ng nangyari?

01:09:42.500 --> 01:09:44.875 align:center
Nag-i-English habang nakatingin sa 'kin?

01:09:48.250 --> 01:09:50.916 align:center
Pakialamerong bata! Ikaw rin!

01:09:52.166 --> 01:09:54.958 align:center
Napaka-usyoso!

01:09:55.041 --> 01:09:57.125 align:center
Gusto mo rin ba? Ha?

01:09:57.750 --> 01:10:00.666 align:center
Sige, behave ka na lang.

01:10:01.166 --> 01:10:05.125 align:center
THE FOUNDATION STONE LAYING CEREMONY

01:10:05.208 --> 01:10:10.291 align:center
SANSUKWARARAM TEMPLE
BAN DON BON, CHONBURI

01:10:42.375 --> 01:10:45.041 align:center
Sarang. Gising, Sarang!

01:11:02.291 --> 01:11:03.541 align:center
Bwisit! Ang hotdog ko.

01:11:05.333 --> 01:11:08.125 align:center
-Takbo muna. Mamaya na si Moo Deng.
-Okay.

01:11:20.375 --> 01:11:21.416 align:center
Naku, lagot.

01:11:24.625 --> 01:11:27.333 align:center
Nasaan kayo?

01:11:27.416 --> 01:11:29.333 align:center
Yoo-hoo!

01:11:32.166 --> 01:11:36.958 align:center
Sumagot kayo! Pahingi naman ng sign!

01:11:43.166 --> 01:11:45.625 align:center
Mukhang gusto n'yong mahirapan.

01:11:45.708 --> 01:11:49.708 align:center
Mahahanap kita
Tingnan mo ang likod mo

01:11:49.791 --> 01:11:56.000 align:center
Pag nagkamali ka ng lingon
Tatamaan ka!

01:12:19.958 --> 01:12:21.291 align:center
-Huli!
-Sarang!

01:12:21.375 --> 01:12:22.208 align:center
Binalaan ko kayo!

01:12:22.291 --> 01:12:25.083 align:center
Pag nagkamali ka ng lingon
Tatamaan ka!

01:12:25.166 --> 01:12:28.291 align:center
Tatamaan ka na!

01:12:33.833 --> 01:12:36.083 align:center
Puwedeng makahiram ng phone?

01:12:41.875 --> 01:12:43.041 align:center
Hello? Sino 'to?

01:12:43.125 --> 01:12:46.958 align:center
Si Bossa 'to! May kumuha kay Sarang.
Tulungan mo kami, Bobby!

01:12:47.041 --> 01:12:49.208 align:center
Bossa? Ulitin mo!

01:12:49.291 --> 01:12:51.416 align:center
Nabalitaan kong nahuli kayo,

01:12:51.500 --> 01:12:53.666 align:center
kaya hinanap namin si Tito Miew.

01:12:53.750 --> 01:12:57.708 align:center
Ngayon may kumuha kay Sarang!
Tulungan mo kami!

01:12:57.791 --> 01:13:00.083 align:center
May kailangan ding malaman si Tito Miew.

01:13:00.166 --> 01:13:03.333 align:center
-Ano 'yon?
-Mahabang kwento. Mamaya na.

01:13:03.416 --> 01:13:04.708 align:center
Ano'ng lugar na 'to?

01:13:04.791 --> 01:13:05.708 align:center
Don Hua Lor.

01:13:06.291 --> 01:13:10.083 align:center
Magkita tayo sa Don Hua Lor Market.

01:13:11.500 --> 01:13:12.958 align:center
Akala ba nila

01:13:13.041 --> 01:13:14.625 align:center
pakakawalan ko na lang sila?

01:13:14.708 --> 01:13:16.458 align:center
Maghanda kayong lahat!

01:13:16.541 --> 01:13:18.083 align:center
Sa Don Hua Lor Market tayo!

01:13:20.583 --> 01:13:22.833 align:center
Ililigtas natin ang mga bata
at si Moo Deng.

01:13:22.916 --> 01:13:24.291 align:center
Okay!

01:13:26.541 --> 01:13:28.625 align:center
Ibalik natin si Moo Deng!

01:13:31.333 --> 01:13:34.083 align:center
ANIMAL WELFARE UNIT

01:13:35.166 --> 01:13:37.583 align:center
Pagdating natin sa pantalan,

01:13:37.666 --> 01:13:39.166 align:center
ipapakilala ko sa 'yo ang anak ko.

01:13:40.791 --> 01:13:42.583 align:center
Magkakasundo kayo.

01:13:45.750 --> 01:13:48.041 align:center
Makinig muna tayo ng radyo, okay?

01:13:59.500 --> 01:14:01.750 align:center
DON HUA LOR MARKET

01:14:14.708 --> 01:14:16.458 align:center
Bossa! Bossa!

01:14:18.000 --> 01:14:19.958 align:center
Okay ka lang ba, anak ko?

01:14:20.041 --> 01:14:22.166 align:center
Wala tayong oras, Bobby!

01:14:22.250 --> 01:14:23.333 align:center
Nasa panganib si Sarang!

01:14:24.291 --> 01:14:26.000 align:center
Sino ang kumuha sa kanya?

01:14:26.083 --> 01:14:28.500 align:center
Ikaw ba ang nanay niya?

01:14:28.583 --> 01:14:30.625 align:center
Nakausap mo na ba si Tito Miew
tungkol sa kanya?

01:14:36.291 --> 01:14:38.541 align:center
Baka na-wiretap kayo

01:14:39.166 --> 01:14:41.041 align:center
no'ng pinakawalan kayo.

01:14:41.125 --> 01:14:45.166 align:center
Ano'ng gagawin natin?
Di na natin 'to matatakasan.

01:14:45.250 --> 01:14:47.375 align:center
Jake, Bobby, sumuko na kayo.

01:14:47.458 --> 01:14:48.791 align:center
Ako na ang magliligtas kay Sarang.

01:14:48.875 --> 01:14:50.625 align:center
Kailangan kong panagutan 'to.

01:14:50.708 --> 01:14:54.541 align:center
Hindi! Di ka namin hahayaang mag-isa.

01:14:54.625 --> 01:14:56.875 align:center
Di ka magaling na driver, Miew.

01:14:56.958 --> 01:14:59.416 align:center
Kailangan mo ako sa manibela.

01:14:59.500 --> 01:15:01.291 align:center
Wag na wag ka nang magmaneho.

01:15:01.375 --> 01:15:05.375 align:center
Bilisan na natin!
Kailangan na tayo ni Sarang!

01:15:07.000 --> 01:15:08.625 align:center
Sumakay na kayo!

01:15:10.666 --> 01:15:14.208 align:center
Hindi kayong tatlo!
Bumalik kayo sa Harley n'yo!

01:15:14.291 --> 01:15:15.416 align:center
'Yong kahon!

01:15:15.500 --> 01:15:17.000 align:center
Ako na ang bahala!

01:15:18.416 --> 01:15:21.000 align:center
Bakit ka napabili ng Mario outfit, ha?

01:15:38.750 --> 01:15:42.416 align:center
Sa wakas, magagamit ko na
ang siren sa totoong habulan.

01:15:44.791 --> 01:15:46.500 align:center
Ang kapangyarihan,

01:15:46.583 --> 01:15:49.708 align:center
may kaakibat na responsibilidad.

01:15:54.875 --> 01:15:56.708 align:center
Bilisan mo, Jake!

01:15:56.791 --> 01:15:59.000 align:center
Hindi ako si Vin Diesel!
Hanggang dito lang 'to!

01:16:04.791 --> 01:16:07.416 align:center
Pulis 'to! Huminto kayo ngayon din!

01:16:07.500 --> 01:16:11.333 align:center
Wala kayong takas
sa bulok na truck na 'yan!

01:16:11.916 --> 01:16:16.333 align:center
Kung Fast & Furious 'to,
kanina pa kayo sumabog sa kalsada!

01:16:16.416 --> 01:16:19.291 align:center
Seryoso? Na-spoil na naman niya!

01:16:20.666 --> 01:16:22.375 align:center
Nakita ko na ang bug!

01:16:22.458 --> 01:16:25.291 align:center
Akala ko ba movie expert ka, Bobby!

01:16:26.541 --> 01:16:28.958 align:center
Huminto kayo at ibigay
ang mga bata at si Moo Deng!

01:16:29.041 --> 01:16:31.708 align:center
Moo Deng? 'Yong pygmy hippo?

01:16:31.791 --> 01:16:33.583 align:center
Oo, ito siya.

01:16:36.791 --> 01:16:38.291 align:center
Ha?

01:16:38.375 --> 01:16:40.250 align:center
Paano napunta si Moo Deng dito?

01:16:40.333 --> 01:16:42.916 align:center
Hindi ko alam. Nasa kahon na siya.

01:16:46.291 --> 01:16:47.291 align:center
Wag n'yo akong tingnan.

01:16:47.375 --> 01:16:49.666 align:center
Deng! Deng!

01:16:51.625 --> 01:16:52.833 align:center
Whoa!

01:16:56.958 --> 01:16:59.000 align:center
Bawal kay Moo Deng
ang pagkain mula sa labas!

01:16:59.583 --> 01:17:00.458 align:center
A.

01:17:01.041 --> 01:17:03.625 align:center
Naalala ko na, salamat kay Michelean.

01:17:03.708 --> 01:17:06.458 align:center
Hindi naman namin nakikita
ang "fast bag" mo, a.

01:17:06.541 --> 01:17:08.583 align:center
Tama na kay Moo Deng, okay?

01:17:08.666 --> 01:17:10.208 align:center
Mukhang dadalhin

01:17:10.291 --> 01:17:12.791 align:center
no'ng creepy na titong 'yon
si Sarang sa pantalan.

01:17:12.875 --> 01:17:14.333 align:center
Paulit-ulit niyang binabanggit.

01:17:14.416 --> 01:17:17.458 align:center
Paano natin malalaman kung alin do'n?

01:17:17.541 --> 01:17:19.000 align:center
Iisa-isahin natin.

01:17:22.708 --> 01:17:24.166 align:center
ANIMAL WELFARE UNIT

01:17:24.250 --> 01:17:26.041 align:center
Deng, papunta na ako!

01:18:12.750 --> 01:18:15.250 align:center
Tumabi ka!
Sagabal ka sa operasyon ng pulis!

01:18:15.333 --> 01:18:18.000 align:center
Ikaw ang tumabi!
Sagabal ka sa operasyon ng zoo!

01:18:18.083 --> 01:18:19.958 align:center
-Umalis ka diyan!
-Ikaw ang umalis!

01:18:20.041 --> 01:18:22.125 align:center
-Opisyal ako ng pulisya!
-Opisyal ako ng zoo!

01:18:26.458 --> 01:18:28.458 align:center
Nawala na sila, Tito Jake.

01:18:28.958 --> 01:18:30.958 align:center
Ayos, mahahabol na natin—

01:18:31.041 --> 01:18:32.333 align:center
Shit!

01:18:36.500 --> 01:18:38.041 align:center
Ayos ka lang ba, Me Ree?

01:18:41.083 --> 01:18:44.041 align:center
Walang tao sa harap, Jake.

01:18:44.125 --> 01:18:45.625 align:center
Ba't ka huminto?

01:18:45.708 --> 01:18:48.166 align:center
May tatawid.

01:18:51.083 --> 01:18:54.041 align:center
Businahan mo na lang.

01:18:54.125 --> 01:18:56.958 align:center
Hindi, maghintay tayo.

01:18:57.041 --> 01:18:59.708 align:center
Gumagalaw na.

01:18:59.791 --> 01:19:01.208 align:center
Dahan-dahan lang.

01:19:01.291 --> 01:19:04.333 align:center
Tito Miew?

01:19:04.416 --> 01:19:05.416 align:center
O?

01:19:07.416 --> 01:19:09.166 align:center
-Anak mo si Sarang.
-Anak mo si Sarang.

01:19:16.500 --> 01:19:17.666 align:center
Totoo 'yon.

01:19:26.166 --> 01:19:28.458 align:center
Pagbalik ko sa Korea,

01:19:30.125 --> 01:19:32.291 align:center
nalaman kong buntis ako sa anak mo.

01:19:33.041 --> 01:19:38.375 align:center
Bumalik ako sa Thailand
para ipaalam sa 'yo.

01:19:39.125 --> 01:19:41.375 align:center
At nakita ko ang lahat.

01:19:41.458 --> 01:19:42.833 align:center
SAYURI STRIP CLUB

01:19:42.916 --> 01:19:47.166 align:center
Akala ko talaga,
makakapagsimula tayo ulit.

01:19:47.875 --> 01:19:50.000 align:center
Pero pagdating ko,

01:19:50.083 --> 01:19:52.375 align:center
malinaw na naka-move on ka na.

01:19:56.333 --> 01:19:57.583 align:center
Mula noon,

01:19:58.166 --> 01:19:59.958 align:center
ang tanging focus ko,

01:20:00.041 --> 01:20:04.666 align:center
maging matatag para sa anak ko

01:20:05.291 --> 01:20:07.250 align:center
para di niya maramdamang
may kulang sa kanya.

01:20:08.500 --> 01:20:12.166 align:center
Ako ang naging nanay at tatay ni Sarang,

01:20:13.875 --> 01:20:16.875 align:center
at nangako akong di na babalik sa 'yo.

01:20:17.916 --> 01:20:23.083 align:center
'Yon ang pinili kong daan.

01:20:25.500 --> 01:20:26.583 align:center
Teka.

01:20:27.666 --> 01:20:29.125 align:center
Wala akong ibang kinasama.

01:20:46.250 --> 01:20:47.541 align:center
A, Jake,

01:20:49.208 --> 01:20:53.625 align:center
'yon ba 'yong strip club cards
na iniwan natin sa bahay ni Miew?

01:21:02.083 --> 01:21:05.375 align:center
Halos isang dekada mo akong iniwasan

01:21:06.208 --> 01:21:07.166 align:center
dahil do'n?

01:21:11.750 --> 01:21:14.708 align:center
Ano'ng ginagawa ng food truck dito?

01:21:25.166 --> 01:21:27.750 align:center
Magandang araw sa lahat!

01:21:27.833 --> 01:21:29.375 align:center
Galing 'yon sa kotse ng creepy na tito!

01:21:30.750 --> 01:21:33.541 align:center
Ang weird. Di ko pinindot 'yon.

01:21:33.625 --> 01:21:37.375 align:center
Ha? Gumalaw kang tulog?

01:21:39.166 --> 01:21:40.500 align:center
Bilisan mo, Jake!

01:21:40.583 --> 01:21:41.708 align:center
Ilabas mo na si Vin Diesel!

01:21:51.875 --> 01:21:54.875 align:center
Sinusundan ba ako ng food truck na 'yon?

01:22:00.125 --> 01:22:00.958 align:center
Wag masyadong mabilis.

01:22:09.083 --> 01:22:11.041 align:center
-Tumabi ka!
-Ikaw ang tumabi!

01:22:11.125 --> 01:22:13.041 align:center
Bwisit, tumabi ka!

01:22:13.125 --> 01:22:15.333 align:center
-Please, kailangan mong umalis.
-Umalis ka!

01:22:21.083 --> 01:22:22.833 align:center
-'Yon ba…
-Oo, sir.

01:22:25.500 --> 01:22:27.166 align:center
Wag masyadong mabilis, food truck!

01:22:27.250 --> 01:22:29.500 align:center
Napanood ko ang buong franchise

01:22:29.583 --> 01:22:32.000 align:center
mula pa no'ng buhay si Paul Walker, loko!

01:23:12.583 --> 01:23:16.541 align:center
Nanginginig si Moo Deng.
Natatakot na siya.

01:23:20.083 --> 01:23:22.375 align:center
Tumigil ka nga sa kakagalaw!

01:23:23.958 --> 01:23:25.833 align:center
Nawawala na siya sa sarili!

01:23:27.125 --> 01:23:29.916 align:center
Shit, nagkaka-shock ang pambansang yaman!

01:23:30.000 --> 01:23:31.625 align:center
Gumawa ka ng paraan, Bobby!

01:23:35.000 --> 01:23:36.125 align:center
Clear!

01:23:37.375 --> 01:23:38.500 align:center
Clear!

01:23:40.833 --> 01:23:44.125 align:center
Di natin siya puwedeng
hayaang mamatay, Bobby!

01:23:51.125 --> 01:23:52.083 align:center
Baba!

01:23:53.500 --> 01:23:54.416 align:center
-Sarang!
-Bilisan mo!

01:23:54.500 --> 01:23:55.541 align:center
Sarang!

01:23:55.625 --> 01:23:58.916 align:center
-Sarang!
-Kumalma ka. Mag-usap tayo.

01:23:59.000 --> 01:24:00.250 align:center
Pakawalan mo muna siya.

01:24:01.666 --> 01:24:03.250 align:center
Please, pakawalan mo siya.

01:24:03.833 --> 01:24:05.083 align:center
Nakikiusap ako.

01:24:05.166 --> 01:24:10.958 align:center
Ma, kinidnap niya ako!

01:24:11.041 --> 01:24:13.500 align:center
Magiging okay ang lahat, Sarang.

01:24:22.125 --> 01:24:22.958 align:center
Ano 'to?

01:24:27.000 --> 01:24:30.458 align:center
Papaniwalain ko si Moo Deng
na ginigising siya ng nanay niya.

01:24:40.541 --> 01:24:42.500 align:center
-Gising na siya!
-Oo nga!

01:24:42.583 --> 01:24:44.541 align:center
-Ang galing mo, Bobby!
-Gising na siya!

01:24:44.625 --> 01:24:45.666 align:center
Gising na siya!

01:24:45.750 --> 01:24:47.583 align:center
Gising na siya!

01:24:50.333 --> 01:24:53.416 align:center
Papunta na ang pulis.

01:24:53.500 --> 01:24:54.833 align:center
Please, pakawalan mo na siya.

01:24:57.625 --> 01:24:59.125 align:center
Nakikiusap ako.

01:25:00.500 --> 01:25:02.041 align:center
Wag mo siyang saktan.

01:25:02.708 --> 01:25:04.333 align:center
May pinakawalan na akong bata.

01:25:05.583 --> 01:25:08.208 align:center
Sabi ng doktor, wala nang pag-asa,

01:25:09.041 --> 01:25:10.541 align:center
kaya hinayaan ko na siya.

01:25:10.625 --> 01:25:12.541 align:center
Pero hindi na ngayon.

01:25:12.625 --> 01:25:13.541 align:center
Hinding-hindi na!

01:25:13.625 --> 01:25:14.875 align:center
Naiintindihan ko

01:25:15.375 --> 01:25:17.750 align:center
ang sakit ng pakawalan ang sariling anak.

01:25:18.416 --> 01:25:19.583 align:center
Maniwala ka.

01:25:39.541 --> 01:25:42.250 align:center
Kahit 'yong posibilidad na anak ko siya,

01:25:43.250 --> 01:25:44.500 align:center
'yon lang,

01:25:45.458 --> 01:25:47.041 align:center
masaya na ako.

01:25:49.000 --> 01:25:51.416 align:center
Ikaw, nakasama mo pa ang anak mo.

01:25:53.458 --> 01:25:54.333 align:center
Ako?

01:25:55.833 --> 01:25:57.458 align:center
Bilang ama,

01:25:58.250 --> 01:25:59.708 align:center
hindi ko man lang

01:26:00.375 --> 01:26:01.708 align:center
nasaksihan

01:26:02.625 --> 01:26:04.750 align:center
ang kapanganakan niya o ang paglaki niya.

01:26:14.250 --> 01:26:16.208 align:center
Isa kang ama.

01:26:17.208 --> 01:26:20.250 align:center
Alam mo kung gaano kalalim
ang pagmamahal ng magulang.

01:26:21.708 --> 01:26:23.500 align:center
Please, wag mong saktan ang anak ko.

01:26:24.750 --> 01:26:26.208 align:center
Pakawalan mo siya.

01:26:26.291 --> 01:26:27.666 align:center
Nasasabi n'yo 'yan

01:26:27.750 --> 01:26:30.000 align:center
dahil buhay ang anak n'yo! Heto!

01:26:30.833 --> 01:26:32.208 align:center
Hindi n'yo naiintindihan.

01:26:33.208 --> 01:26:35.000 align:center
Wala na ang anak ko.

01:26:35.083 --> 01:26:36.291 align:center
Patay na siya!

01:26:37.375 --> 01:26:39.083 align:center
Wala na akong dahilan para mabuhay!

01:26:42.000 --> 01:26:43.708 align:center
Hindi na ako tatay!

01:26:44.750 --> 01:26:48.166 align:center
Hindi mo kailanman matitigil
ang pagiging ama.

01:26:48.250 --> 01:26:51.750 align:center
Ikaw pa rin ang nag-iisang tatay niya.

01:26:53.166 --> 01:26:54.750 align:center
Sigurado akong

01:26:54.833 --> 01:26:59.708 align:center
nagpapasalamat ang anak mo
na ikaw ang naging ama niya.

01:26:59.791 --> 01:27:02.125 align:center
Tama na! Sobra na!

01:27:02.208 --> 01:27:03.416 align:center
-Tama na!
-Hoy!

01:27:04.458 --> 01:27:07.125 align:center
-Hinto. Wala ka nang takas.
-Wag kang makialam!

01:27:07.208 --> 01:27:09.333 align:center
Nakikiramay ako

01:27:09.416 --> 01:27:10.916 align:center
sa kawalan mo.

01:27:12.625 --> 01:27:14.958 align:center
Alam ko ang bond ng magulang at anak,

01:27:15.541 --> 01:27:17.000 align:center
at kung ano'ng gagawin natin
para sa kanila.

01:27:19.541 --> 01:27:22.375 align:center
Gagawin ko ang lahat para sa anak ko.

01:27:23.000 --> 01:27:24.541 align:center
Please,

01:27:24.625 --> 01:27:26.958 align:center
-wag mo siyang saktan.
-Sinasabi mo bang

01:27:27.583 --> 01:27:29.916 align:center
gagawin mo ang lahat para sa kanya?

01:27:30.583 --> 01:27:33.458 align:center
Oo. Lahat gagawin ko para kay Sarang.

01:27:34.125 --> 01:27:36.125 align:center
Para sa kaligtasan niya.

01:27:39.291 --> 01:27:41.166 align:center
Mahal na mahal mo siya.

01:27:43.000 --> 01:27:44.708 align:center
Siya ang buhay ko.

01:27:44.791 --> 01:27:47.291 align:center
E di, magpalit kayo.

01:27:47.375 --> 01:27:48.500 align:center
Magiging bihag kita.

01:27:49.958 --> 01:27:51.875 align:center
Ako na lang ang kunin mo.

01:27:51.958 --> 01:27:53.333 align:center
Ayaw ko sa 'yo!

01:27:55.041 --> 01:27:57.791 align:center
Ibibigay mo ba ang buhay mo
para sa kanya, ha?

01:28:00.083 --> 01:28:01.083 align:center
E di, halika rito.

01:28:01.166 --> 01:28:02.666 align:center
Sige.

01:28:02.750 --> 01:28:04.500 align:center
-Hindi, hindi pwede.
-Ikaw na naman?

01:28:05.083 --> 01:28:06.375 align:center
Wag kang makialam!

01:28:07.208 --> 01:28:08.250 align:center
Sige na!

01:28:16.500 --> 01:28:18.833 align:center
Sarang, makinig ka sa papa mo, ha?

01:28:18.916 --> 01:28:21.291 align:center
Ma, wag kang pupunta!

01:28:29.083 --> 01:28:32.875 align:center
Lagi mo akong kasama, anumang mangyari.

01:28:32.958 --> 01:28:34.416 align:center
Dito lang ako,

01:28:34.500 --> 01:28:36.083 align:center
palagi.

01:28:38.458 --> 01:28:43.958 align:center
Pangako, babantayan kitang lumaki
sa bawat hakbang mo.

01:28:44.625 --> 01:28:50.500 align:center
Kahit gaano kahirap ang sitwasyon ngayon,
lilipas din 'yan.

01:28:51.875 --> 01:28:55.375 align:center
Alam ko kung gaano katatag ang anak ko.

01:28:55.875 --> 01:28:58.166 align:center
Makakaya mo.

01:28:59.250 --> 01:29:01.125 align:center
Wag na wag kang susuko, ha?

01:29:01.833 --> 01:29:04.625 align:center
Sigurado akong
matutupad ang mga pangarap mo.

01:29:05.375 --> 01:29:09.166 align:center
Ipangako mo sa 'king
mamumuhay ka nang maayos, Sarang.

01:29:09.250 --> 01:29:10.625 align:center
Tama na!

01:29:10.708 --> 01:29:12.708 align:center
Halika rito!

01:29:13.708 --> 01:29:15.625 align:center
-Jake, putulin mo ang tali ni Sarang.
-Ma!

01:29:17.500 --> 01:29:18.833 align:center
Sinasaksak niya ang bata!

01:29:53.291 --> 01:29:54.250 align:center
Bobby?

01:29:56.208 --> 01:29:57.041 align:center
Hindi!

01:29:57.125 --> 01:30:01.208 align:center
Bobby, gumising ka! Bobby!

01:30:01.291 --> 01:30:02.583 align:center
Bobby!

01:30:03.500 --> 01:30:04.916 align:center
Bobby!

01:30:05.666 --> 01:30:07.291 align:center
Pa, wag mo akong iwan.

01:30:07.375 --> 01:30:11.875 align:center
Magpapakabait at makikinig na ako sa 'yo.

01:30:14.083 --> 01:30:15.958 align:center
Sa wakas tinawag mo rin akong papa.

01:30:17.125 --> 01:30:18.750 align:center
Sayang naman,

01:30:19.833 --> 01:30:22.375 align:center
huli na pala 'yon.

01:30:24.208 --> 01:30:26.500 align:center
Papa!

01:30:33.000 --> 01:30:34.375 align:center
Bakit buhay pa ako?

01:30:46.375 --> 01:30:47.458 align:center
Bossa,

01:30:48.375 --> 01:30:51.666 align:center
sabihin mo kay Mama na niligtas
ng strip club cards ang buhay ko.

01:30:58.666 --> 01:31:00.458 align:center
Moo Deng, umalis ka!

01:31:01.625 --> 01:31:03.541 align:center
Alis!

01:31:17.041 --> 01:31:19.291 align:center
Lieutenant! Sir!

01:31:20.958 --> 01:31:22.875 align:center
Paano mo nagawang sipain ang baby ko!

01:32:15.500 --> 01:32:16.958 align:center
Me Ree, Me Ree.

01:32:22.666 --> 01:32:23.833 align:center
Mama.

01:32:27.250 --> 01:32:28.750 align:center
Hello? Kailangan namin ng ambulansya.

01:32:28.833 --> 01:32:31.666 align:center
May muntik nang malunod
sa Bang Saen Beach.

01:32:32.833 --> 01:32:34.500 align:center
Pakibilisan n'yo. Salamat.

01:32:35.125 --> 01:32:36.250 align:center
Mama.

01:32:38.500 --> 01:32:39.750 align:center
Mama.

01:32:43.000 --> 01:32:45.458 align:center
Mama. Mama.

01:32:49.500 --> 01:32:51.958 align:center
Mama. Mama.

01:32:52.916 --> 01:32:54.125 align:center
Me Ree.

01:32:58.666 --> 01:33:01.875 align:center
Tingnan mo, nakita ko si Moo Deng!

01:33:02.875 --> 01:33:04.208 align:center
Mama!

01:33:06.125 --> 01:33:09.250 align:center
Nakita ko si Moo Deng!

01:33:09.333 --> 01:33:11.458 align:center
-Me. Me Ree.
-Mama.

01:33:12.625 --> 01:33:13.750 align:center
Please, gumising ka

01:33:14.875 --> 01:33:17.750 align:center
para maging buo na ang pamilya natin.

01:33:19.208 --> 01:33:20.208 align:center
Me Ree.

01:33:20.291 --> 01:33:21.583 align:center
Mama.

01:33:23.250 --> 01:33:25.166 align:center
-Me Ree.
-Mama.

01:33:28.250 --> 01:33:30.125 align:center
Me Ree. Me Ree!

01:33:30.916 --> 01:33:31.958 align:center
Me Ree.

01:33:48.666 --> 01:33:52.625 align:center
Sinabi mo bang magiging pamilya tayo?

01:33:54.083 --> 01:33:55.125 align:center
Oo.

01:33:56.000 --> 01:33:57.291 align:center
Oo, Me Ree.

01:34:23.250 --> 01:34:25.500 align:center
Nagising ka na!

01:34:25.583 --> 01:34:28.125 align:center
Dahan-dahan, Sarang.
Kakagising lang ni Mama.

01:34:29.250 --> 01:34:31.583 align:center
Okay lang. Okay na ako ngayon.

01:34:33.875 --> 01:34:35.791 align:center
Magiging okay na ako, Sarang.

01:34:36.375 --> 01:34:37.625 align:center
Tatawagin ko ang doktor.

01:34:39.375 --> 01:34:41.500 align:center
Salamat sa pagligtas sa 'kin.

01:34:42.583 --> 01:34:43.458 align:center
Alam…

01:34:44.458 --> 01:34:45.291 align:center
Alam mo?

01:34:48.458 --> 01:34:52.208 align:center
Ikaw ang unang nakita ko pagkagising ko.

01:34:54.750 --> 01:34:56.958 align:center
Magiging okay si Sarang kahit wala ako,

01:34:57.833 --> 01:34:59.541 align:center
pero di puwedeng wala ka.

01:35:06.125 --> 01:35:08.875 align:center
Gusto ko pang mag-stay pa rito,

01:35:09.625 --> 01:35:12.416 align:center
pero may trabaho pang
naghihintay sa 'kin sa Korea.

01:35:18.958 --> 01:35:20.000 align:center
Alam ko.

01:35:20.750 --> 01:35:24.041 align:center
Sisiguraduhin kong dalawin
si Sarang pag kaya ko, okay?

01:35:30.083 --> 01:35:31.083 align:center
Hindi na kailangan.

01:35:42.208 --> 01:35:45.666 align:center
Lilipat na ako rito
pagkatapos ng trabaho ko.

01:35:47.875 --> 01:35:48.833 align:center
Lilipat?

01:35:49.625 --> 01:35:52.666 align:center
Di ba sabi mo
nasaktan ka lang sa Thailand?

01:35:52.750 --> 01:35:57.333 align:center
Oo, pero nandito rin
ang lahat ng mahalaga sa 'kin.

01:35:58.083 --> 01:36:01.625 align:center
Mahal ko ang Thailand.

01:36:09.208 --> 01:36:12.583 align:center
Ipapasyal ka ni Tito Miew
sa susunod, okay?

01:36:14.333 --> 01:36:17.791 align:center
Pero di ba ikaw ang papa ko?

01:36:28.500 --> 01:36:29.791 align:center
Oo,

01:36:29.875 --> 01:36:31.625 align:center
ako ang papa mo, Sarang.

01:36:32.750 --> 01:36:36.125 align:center
Babawi ako sa mga panahong nawala.

01:36:36.875 --> 01:36:39.500 align:center
Ako na ang magpapasaya sa 'yo

01:36:40.125 --> 01:36:42.541 align:center
at aaliw sa 'yo kapag umiiyak ka.

01:36:43.500 --> 01:36:47.250 align:center
Nasa tabi mo lang ako
hangga't gusto mo, okay?

01:36:49.833 --> 01:36:50.750 align:center
Papa.

01:36:51.708 --> 01:36:52.833 align:center
Anak ko.

01:37:04.625 --> 01:37:06.333 align:center
Ang galing!

01:37:06.833 --> 01:37:09.625 align:center
Welcome sa dad club, newbie!

01:37:13.458 --> 01:37:14.875 align:center
Buo na rin sa wakas ang pamilya mo!

01:37:15.750 --> 01:37:19.125 align:center
Mag-outing tayo!
Family trip ng tatlong pamilya!

01:37:19.208 --> 01:37:20.041 align:center
Oo nga!

01:37:20.125 --> 01:37:22.541 align:center
Fa-mi-ly.

01:37:23.125 --> 01:37:27.541 align:center
Sinabi mo bang "family," Michelean?

01:37:27.625 --> 01:37:29.666 align:center
Unang two-syllable word niya 'yon.

01:37:29.750 --> 01:37:30.916 align:center
Michelean.

01:38:46.875 --> 01:38:49.791 align:center
Nakabalik na si Moo Deng,

01:38:49.875 --> 01:38:52.041 align:center
at mahigpit siyang mino-monitor ng vets.

01:38:52.125 --> 01:38:55.500 align:center
Mukhang maayos ang kalagayan niya.

01:42:25.541 --> 01:42:27.000 align:center
-Papa.
-Hmm?

01:42:34.833 --> 01:42:36.208 align:center
Nandito na si Daddy.

01:43:18.583 --> 01:43:21.083 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
.

