WEBVTT

00:00:36.291 --> 00:00:38.500 align:center
Chopping Chinese cabbage.

00:00:44.375 --> 00:00:46.500 align:center
Then slicing long beans.

00:00:48.875 --> 00:00:52.958 align:center
Cracking an egg
into a bowl of cha-om leaves.

00:00:55.541 --> 00:00:58.291 align:center
Michelean, it already smells so good.

00:00:58.375 --> 00:01:01.750 align:center
-Put all the veggies in, okay?
-Da.

00:01:03.000 --> 00:01:04.458 align:center
Ta-da!

00:01:17.416 --> 00:01:19.041 align:center
I'll be right back, buddy.

00:01:19.125 --> 00:01:22.208 align:center
I just need to cook for the customers.

00:01:28.208 --> 00:01:30.750 align:center
Jake Food Truck, at your service!

00:01:31.750 --> 00:01:33.166 align:center
I'm going crazy.

00:01:35.250 --> 00:01:37.250 align:center
Your order is ready!

00:01:37.333 --> 00:01:41.250 align:center
Come on!
Should I get you guys sunbeds too?

00:01:41.333 --> 00:01:43.250 align:center
Jake Food Truck at your service!

00:01:43.333 --> 00:01:48.250 align:center
For the last time,
we're not here for sightseeing!

00:01:48.333 --> 00:01:50.250 align:center
-Enjoy the meal.
-Hurry up!

00:01:51.000 --> 00:01:53.625 align:center
Busy vibes, people!

00:01:53.708 --> 00:01:56.208 align:center
Heard you loud and clear.

00:01:56.291 --> 00:01:59.583 align:center
Look at you. What is this, a vacation?

00:01:59.666 --> 00:02:02.541 align:center
Why don't you order
some cocktails too, huh?

00:02:02.625 --> 00:02:06.000 align:center
-I'm trying my best!
-Can you check this out?

00:02:07.000 --> 00:02:08.833 align:center
Okay, go set them up.

00:02:11.875 --> 00:02:13.125 align:center
Petch!

00:02:13.750 --> 00:02:15.000 align:center
-Yes?
-Come here!

00:02:16.125 --> 00:02:18.708 align:center
Why is it always me?

00:02:19.375 --> 00:02:20.958 align:center
-Yes?
-The light is great right now.

00:02:21.875 --> 00:02:22.916 align:center
Just five more minutes.

00:02:23.000 --> 00:02:25.541 align:center
Then go tell the sun to hold on.

00:02:25.625 --> 00:02:28.000 align:center
Me Ree is here.

00:02:28.666 --> 00:02:29.500 align:center
There.

00:02:30.125 --> 00:02:31.291 align:center
Huh?

00:02:31.375 --> 00:02:34.500 align:center
You always pull the five-minute card.

00:02:35.625 --> 00:02:37.833 align:center
This is frustrating.

00:02:37.916 --> 00:02:40.041 align:center
My voice is all hoarse
from yelling at you.

00:02:40.125 --> 00:02:41.166 align:center
Take it easy.

00:02:41.250 --> 00:02:45.458 align:center
Hey, this isn't a beach trip!
Get back to work!

00:02:45.541 --> 00:02:46.625 align:center
Lower your voice.

00:02:47.875 --> 00:02:48.875 align:center
Come.

00:02:49.500 --> 00:02:50.625 align:center
Hello, Miss Me Ree.

00:02:51.625 --> 00:02:55.000 align:center
This is Me Ree, Namdong's Head Designer.

00:02:55.083 --> 00:02:57.291 align:center
Greetings.

00:02:58.000 --> 00:02:59.833 align:center
Hello.

00:03:02.208 --> 00:03:06.916 align:center
People at Namdong sure are trendy.
You even know Moo Deng.

00:03:07.000 --> 00:03:09.583 align:center
Hello, I'm pleased to work with you.

00:03:09.666 --> 00:03:11.750 align:center
She's pleased to be working with us.

00:03:11.833 --> 00:03:14.583 align:center
I hope it's alright that I brought my son

00:03:14.666 --> 00:03:16.416 align:center
along for this trip.

00:03:16.500 --> 00:03:17.583 align:center
-And this is?
-It's Sarang.

00:03:17.666 --> 00:03:18.500 align:center
-Sarang?
-Yes.

00:03:18.583 --> 00:03:22.750 align:center
Let's have fun together today, Sarang.

00:03:22.833 --> 00:03:24.833 align:center
-Shall we?
-Sure.

00:03:24.916 --> 00:03:26.666 align:center
Come on.

00:03:34.625 --> 00:03:38.708 align:center
Third shot… view… coconut.

00:03:39.750 --> 00:03:41.000 align:center
Mom,

00:03:41.083 --> 00:03:43.000 align:center
when can we go see Moo Deng?

00:03:43.083 --> 00:03:45.666 align:center
We'll go once the shoot is over.

00:03:47.833 --> 00:03:51.833 align:center
Don't worry.
We're here to see her, remember?

00:03:51.916 --> 00:03:53.250 align:center
You mean it?

00:03:54.458 --> 00:03:56.875 align:center
I thought it was because of your work.

00:03:57.458 --> 00:03:58.875 align:center
You have my word.

00:03:59.375 --> 00:04:02.375 align:center
We'll go there right after this, okay?

00:04:02.458 --> 00:04:03.416 align:center
Promise.

00:04:05.916 --> 00:04:07.166 align:center
He wants to see Moo Deng.

00:04:07.250 --> 00:04:09.041 align:center
Yeah, kids love her.

00:04:10.458 --> 00:04:11.583 align:center
Please enjoy.

00:04:14.250 --> 00:04:16.833 align:center
Street food set, hot and ready!

00:04:18.750 --> 00:04:20.291 align:center
Here's your kaeng som with cha-om omelet,

00:04:20.375 --> 00:04:22.916 align:center
deep-fried gourami, and pad kaprao.

00:04:24.000 --> 00:04:25.541 align:center
I'm good.

00:04:25.625 --> 00:04:27.875 align:center
Thank you, but she's not hungry.

00:04:28.875 --> 00:04:30.416 align:center
Please, have some while they're still hot.

00:04:32.000 --> 00:04:33.541 align:center
I'm so sorry!

00:04:44.458 --> 00:04:45.916 align:center
It's like kimchi stew.

00:04:48.083 --> 00:04:50.625 align:center
I'll make you a new one right away.

00:04:57.208 --> 00:04:59.833 align:center
Hey, Jake. Jake!

00:05:00.458 --> 00:05:01.625 align:center
What?

00:05:04.166 --> 00:05:05.250 align:center
Look.

00:05:06.875 --> 00:05:08.333 align:center
Isn't that Mamiew's ex?

00:05:09.375 --> 00:05:12.208 align:center
He hasn't dated anyone in years.

00:05:12.875 --> 00:05:15.791 align:center
His last girlfriend was Korean,

00:05:15.875 --> 00:05:17.750 align:center
and she moved back to Korea.

00:05:17.833 --> 00:05:21.916 align:center
That's what I said!
The client from Korea is Me Ree.

00:05:22.000 --> 00:05:23.625 align:center
That's her!

00:05:25.125 --> 00:05:28.291 align:center
The Me Ree I know
didn't have that hairstyle or a kid.

00:05:28.375 --> 00:05:30.375 align:center
Seriously?

00:05:31.333 --> 00:05:33.541 align:center
You expect the same haircut

00:05:33.625 --> 00:05:34.916 align:center
after a decade?

00:05:36.583 --> 00:05:40.333 align:center
No way that's the same person.
We'd better get back to work.

00:05:40.958 --> 00:05:42.000 align:center
Wait!

00:05:44.583 --> 00:05:45.416 align:center
Here.

00:05:46.208 --> 00:05:50.000 align:center
Look at this kid.
Doesn't he look familiar to you?

00:05:51.125 --> 00:05:52.875 align:center
Mamiew…

00:05:52.958 --> 00:05:54.083 align:center
Miew.

00:05:55.125 --> 00:05:57.666 align:center
Even your son knows that's Mamiew's kid.

00:06:03.000 --> 00:06:04.666 align:center
He does look like Mamiew.

00:06:05.875 --> 00:06:09.250 align:center
It's all clear now, thanks to Michelean.
You're a genius.

00:06:12.083 --> 00:06:13.083 align:center
What do we do?

00:06:18.708 --> 00:06:22.458 align:center
See? That kid is screaming your genes.

00:06:22.541 --> 00:06:25.625 align:center
No way! Me Ree would never come here.

00:06:25.708 --> 00:06:28.208 align:center
Why would you send me
a photo of some random kid?

00:06:29.583 --> 00:06:31.791 align:center
You should come here now.

00:06:31.875 --> 00:06:35.416 align:center
It's a chance to reunite
with your little family.

00:06:35.500 --> 00:06:37.666 align:center
That kid must be missing his daddy.

00:06:37.750 --> 00:06:40.875 align:center
Is this where you get the food?

00:06:42.750 --> 00:06:44.875 align:center
Miew, look. Look!

00:06:44.958 --> 00:06:48.041 align:center
-What the hell, Bob?
-Talk to your father!

00:06:48.125 --> 00:06:49.875 align:center
Father, my ass! Stop it!

00:06:49.958 --> 00:06:50.833 align:center
Daddy?

00:06:51.625 --> 00:06:53.416 align:center
Dad…

00:06:53.500 --> 00:06:55.208 align:center
Well, he hung up.

00:06:56.875 --> 00:06:58.500 align:center
Bobby, to the set please.

00:06:58.583 --> 00:06:59.958 align:center
Mook is asking for you.

00:07:00.625 --> 00:07:02.666 align:center
Make time for this evening.

00:07:02.750 --> 00:07:04.750 align:center
This isn't over.

00:07:04.833 --> 00:07:06.875 align:center
Let's go. The sun is calling
for weed drinks.

00:07:06.958 --> 00:07:09.500 align:center
Weed? You don't seem like the type.

00:07:20.458 --> 00:07:21.291 align:center
Cut!

00:07:25.791 --> 00:07:26.625 align:center
Are you alright?

00:07:26.708 --> 00:07:29.041 align:center
Where's the jellyfish? I didn't see any!

00:07:29.125 --> 00:07:30.291 align:center
On it!

00:07:31.208 --> 00:07:33.333 align:center
Mid-shoot, seriously?

00:07:33.833 --> 00:07:35.250 align:center
Now!

00:07:35.875 --> 00:07:37.791 align:center
What am I, Aquaman?

00:07:43.250 --> 00:07:44.166 align:center
Make some jellyfish.

00:07:51.833 --> 00:07:57.083 align:center
All the client wants is
a close-up shot, and we're all set.

00:07:57.166 --> 00:07:58.000 align:center
Okay.

00:07:58.083 --> 00:07:59.583 align:center
Get the close-up shot.

00:07:59.666 --> 00:08:01.666 align:center
-The rest is on you.
-Okay.

00:08:01.750 --> 00:08:04.916 align:center
Don't forget to pack up.
I'm heading out first.

00:08:05.000 --> 00:08:05.916 align:center
Sure.

00:08:06.000 --> 00:08:06.875 align:center
I'm off.

00:08:07.750 --> 00:08:09.625 align:center
Such a waste of my jellyfish!

00:08:10.625 --> 00:08:12.083 align:center
-Jake!
-What?

00:08:12.166 --> 00:08:13.750 align:center
I'm done early.

00:08:13.833 --> 00:08:15.250 align:center
Yeah, you like it?

00:08:15.333 --> 00:08:18.416 align:center
Heck yeah, I passed everything off.

00:08:18.500 --> 00:08:20.125 align:center
Let me tag along.

00:08:20.208 --> 00:08:21.333 align:center
Yeah, give me a hand with the stopper.

00:08:21.416 --> 00:08:22.875 align:center
It’s really hot. Want to lose that?

00:08:25.875 --> 00:08:27.541 align:center
Can you watch my kid for a sec?

00:08:28.708 --> 00:08:30.166 align:center
Do you want a drink tonight?

00:08:30.250 --> 00:08:32.208 align:center
Okay.

00:08:32.791 --> 00:08:33.791 align:center
Listen,

00:08:34.291 --> 00:08:36.500 align:center
don't post that I'm done.

00:08:37.125 --> 00:08:39.125 align:center
I'll tell my wife I'm working till 5 a.m.

00:08:40.125 --> 00:08:42.541 align:center
I missed hanging out with you two.

00:08:42.625 --> 00:08:45.083 align:center
Hey, we should prank Miew.

00:08:45.166 --> 00:08:47.125 align:center
Leave him alone.

00:08:47.208 --> 00:08:50.000 align:center
Who knows?
That kid is probably his real son.

00:08:50.083 --> 00:08:51.625 align:center
That would be hilarious!

00:08:52.208 --> 00:08:54.416 align:center
This isn't a joke. It's Miew's life.

00:08:54.500 --> 00:08:56.500 align:center
Since when did you get serious?

00:08:57.875 --> 00:09:00.083 align:center
We don't really know
if that kid is his son.

00:09:04.333 --> 00:09:05.750 align:center
You're lucky.

00:09:06.958 --> 00:09:09.583 align:center
Your family is still together…

00:09:11.333 --> 00:09:13.208 align:center
even if the respect is missing.

00:09:14.291 --> 00:09:15.333 align:center
So, you're on me now, huh?

00:09:16.875 --> 00:09:18.583 align:center
I didn't even mock you.

00:09:19.458 --> 00:09:22.208 align:center
I said your kid was smarter than you.

00:09:24.625 --> 00:09:27.166 align:center
Michelean sure is smart.

00:09:27.666 --> 00:09:29.041 align:center
Doesn't mean I'm not.

00:09:33.750 --> 00:09:36.000 align:center
Don't kick the seat, buddy.

00:09:37.375 --> 00:09:40.750 align:center
That was a kick?
I thought we got rear-ended.

00:09:46.916 --> 00:09:48.500 align:center
Hello, everyone.

00:09:49.000 --> 00:09:51.791 align:center
Let's start with a bath.

00:09:51.875 --> 00:09:54.833 align:center
I'm gently scrubbing now.

00:09:54.916 --> 00:09:57.375 align:center
Soapy water trickling down…

00:10:02.500 --> 00:10:03.833 align:center
Did you enjoy it?

00:10:03.916 --> 00:10:04.875 align:center
I'M A LONGTIME FAN. LOVE YOUR CONTENT

00:10:04.958 --> 00:10:05.958 align:center
YOU'VE GOT SUCH A SILKY VOICE
YOU'RE THE BEST!

00:10:16.125 --> 00:10:20.416 align:center
Please drop a like
and share for more ASMR con--

00:10:23.333 --> 00:10:26.875 align:center
THE BULGE!
OMG!

00:10:27.583 --> 00:10:30.041 align:center
SHOULD HAVE STARTED WITH THAT

00:10:30.125 --> 00:10:32.583 align:center
I SPOTTED LITTLE MEOW

00:10:35.750 --> 00:10:38.750 align:center
-What the heck?
-Up for a drink, handsome?

00:10:39.583 --> 00:10:41.875 align:center
Hey, go get some ice!

00:10:49.833 --> 00:10:52.500 align:center
It's already evening,
and you're still hot, Jake?

00:10:52.583 --> 00:10:53.916 align:center
Well, well.

00:10:54.000 --> 00:10:56.833 align:center
Miew, I think Me Ree's kid is yours.

00:10:56.916 --> 00:11:00.125 align:center
No way! We were only together for a year.

00:11:00.208 --> 00:11:02.958 align:center
It's been 3,294 days since we broke up.

00:11:05.708 --> 00:11:07.750 align:center
No contact, nothing.

00:11:07.833 --> 00:11:08.875 align:center
Look at this.

00:11:09.916 --> 00:11:13.208 align:center
Your kid with Me Ree would look like this.

00:11:14.791 --> 00:11:17.541 align:center
Is that a toad or what? Where's the neck?

00:11:18.583 --> 00:11:20.166 align:center
But it does look like you.

00:11:20.250 --> 00:11:22.166 align:center
Hell no, that's a monster!

00:11:22.666 --> 00:11:24.083 align:center
Don't you want to see her?

00:11:31.708 --> 00:11:32.750 align:center
Damn!

00:11:36.625 --> 00:11:37.500 align:center
Downing it all?

00:11:37.583 --> 00:11:39.541 align:center
Drinking won't fix anything.

00:11:40.250 --> 00:11:41.875 align:center
I do feel bad for you.

00:11:43.958 --> 00:11:45.750 align:center
But up close?

00:11:46.500 --> 00:11:48.083 align:center
He does look like you.

00:11:50.875 --> 00:11:52.041 align:center
Shit!

00:11:53.250 --> 00:11:54.333 align:center
Is he real?

00:11:54.416 --> 00:11:55.791 align:center
What the hell is this?

00:11:55.875 --> 00:11:57.083 align:center
Did you kidnap him?

00:12:05.708 --> 00:12:08.625 align:center
Good work! That's a wrap!

00:12:08.708 --> 00:12:11.500 align:center
We're done, Sarang. Time for the zoo.

00:12:16.375 --> 00:12:17.625 align:center
Where's my son?

00:12:23.333 --> 00:12:24.666 align:center
Uh, I don't see him.

00:12:24.750 --> 00:12:27.833 align:center
But he was around here a while ago.

00:12:27.916 --> 00:12:30.291 align:center
I told you to watch him!

00:12:33.125 --> 00:12:34.583 align:center
Sarang!

00:12:35.833 --> 00:12:37.041 align:center
Sarang!

00:12:39.958 --> 00:12:42.791 align:center
Wow, you're good at that!

00:12:42.875 --> 00:12:44.125 align:center
Can you draw me?

00:12:48.375 --> 00:12:51.250 align:center
Can you draw me?

00:12:53.583 --> 00:12:56.541 align:center
Right, so he can send
that sketch to the police.

00:12:56.625 --> 00:12:58.000 align:center
Fool!

00:12:58.083 --> 00:12:59.375 align:center
You're crazy

00:12:59.458 --> 00:13:01.500 align:center
asking him to draw you.

00:13:01.583 --> 00:13:04.125 align:center
They'll think we kidnapped him.

00:13:04.208 --> 00:13:05.375 align:center
No one would believe that

00:13:05.458 --> 00:13:08.041 align:center
he snuck into your truck on his own.

00:13:08.125 --> 00:13:09.958 align:center
Why would he even do that?

00:13:10.541 --> 00:13:13.250 align:center
See? Look at his face.

00:13:13.333 --> 00:13:14.708 align:center
That's a thug's face.

00:13:15.458 --> 00:13:16.291 align:center
Right.

00:13:17.000 --> 00:13:18.500 align:center
What? Don't say that.

00:13:18.583 --> 00:13:21.416 align:center
I can't go to jail! My son needs me.

00:13:21.500 --> 00:13:22.333 align:center
What do we do?

00:13:45.041 --> 00:13:46.041 align:center
What are you doing?

00:13:46.625 --> 00:13:48.166 align:center
Making faces.

00:13:48.250 --> 00:13:50.041 align:center
So he can't draw me.

00:13:52.125 --> 00:13:53.208 align:center
Listen.

00:13:53.833 --> 00:13:55.666 align:center
If he came in on his own,

00:13:55.750 --> 00:13:58.666 align:center
just take him back to Me Ree
and explain things.

00:13:58.750 --> 00:13:59.875 align:center
She'll understand.

00:13:59.958 --> 00:14:00.958 align:center
Will you help us?

00:14:02.000 --> 00:14:03.416 align:center
It's your problem,

00:14:03.500 --> 00:14:04.708 align:center
not mine.

00:14:04.791 --> 00:14:08.125 align:center
What? She won't listen without you.

00:14:09.125 --> 00:14:11.833 align:center
She might have already called the police.

00:14:13.083 --> 00:14:14.000 align:center
What the…

00:14:16.625 --> 00:14:18.625 align:center
I knew it! She contacted the FBI!

00:14:19.250 --> 00:14:20.375 align:center
Shit!

00:14:23.875 --> 00:14:24.958 align:center
Calm down, okay?

00:14:25.583 --> 00:14:27.000 align:center
I'm an expert.

00:14:27.666 --> 00:14:29.250 align:center
From Bruce Willis

00:14:29.333 --> 00:14:31.125 align:center
to Samuel Jackson to Harrison Ford,

00:14:31.208 --> 00:14:32.375 align:center
I've seen it all.

00:14:33.125 --> 00:14:34.750 align:center
Let me do the talking.

00:14:37.208 --> 00:14:38.500 align:center
Damn, bro!

00:15:03.125 --> 00:15:04.875 align:center
Don't shoot! I'm unarmed!

00:15:09.416 --> 00:15:11.583 align:center
A movie expert, huh, Bobby?

00:15:12.166 --> 00:15:15.166 align:center
You didn't even recognize a movie clip?

00:15:17.750 --> 00:15:21.166 align:center
Seriously, Bossa?
I didn't pay your tuition to get this.

00:15:21.250 --> 00:15:22.875 align:center
Go home!

00:15:24.500 --> 00:15:26.791 align:center
Mom told me to watch you.

00:15:26.875 --> 00:15:30.416 align:center
You always sneak out
when she's not around.

00:15:31.000 --> 00:15:33.666 align:center
Should I tell her about this little party?

00:15:33.750 --> 00:15:34.666 align:center
That you're still out this late?

00:15:34.750 --> 00:15:38.833 align:center
That you picked your friends
over your precious daughter?

00:15:41.583 --> 00:15:43.250 align:center
Getting scolded by your daughter?

00:15:43.333 --> 00:15:44.375 align:center
That's new.

00:15:44.958 --> 00:15:49.041 align:center
Look at you, all hunched over
like a scolded kid.

00:15:49.125 --> 00:15:50.791 align:center
Good point, Uncle Jake.

00:15:50.875 --> 00:15:52.166 align:center
And hello as well.

00:15:52.250 --> 00:15:54.291 align:center
-Hello.
-Hi.

00:15:54.375 --> 00:15:55.458 align:center
Who's this?

00:16:17.791 --> 00:16:20.000 align:center
A lot of people hate the graphics.

00:16:20.083 --> 00:16:22.875 align:center
Some say the texture looks like putty.

00:16:24.500 --> 00:16:26.458 align:center
You should return him.

00:16:26.541 --> 00:16:28.416 align:center
You're coming with us.

00:16:28.500 --> 00:16:29.750 align:center
No way.

00:16:29.833 --> 00:16:32.000 align:center
I don't want to meet her husband.

00:16:32.083 --> 00:16:35.250 align:center
That would be a disaster.

00:16:36.708 --> 00:16:40.500 align:center
I don't want to risk driving drunk.

00:16:40.583 --> 00:16:43.916 align:center
Let me rest a few hours, then I'll drive.

00:16:44.000 --> 00:16:45.583 align:center
It's just Bang Saen.

00:17:31.166 --> 00:17:32.208 align:center
What the hell?!

00:17:40.500 --> 00:17:41.458 align:center
Bossa!

00:17:45.833 --> 00:17:47.916 align:center
Who's stealing my car?!

00:17:48.000 --> 00:17:49.166 align:center
What? Bossa?

00:17:49.750 --> 00:17:50.583 align:center
How come you're driving?

00:17:50.666 --> 00:17:54.541 align:center
I heard you planned to drive
Sarang back to his mother,

00:17:54.625 --> 00:17:58.166 align:center
but Uncle Mamiew refused to come,

00:17:58.250 --> 00:17:59.791 align:center
so I decided to take over.

00:17:59.875 --> 00:18:01.833 align:center
Pull over right now!

00:18:01.916 --> 00:18:03.541 align:center
Sure, Bobby,

00:18:03.625 --> 00:18:07.416 align:center
but what about these strip club cards
I found in your pockets?

00:18:14.125 --> 00:18:16.750 align:center
I scanned all of them

00:18:16.833 --> 00:18:19.125 align:center
and pre-scheduled an email
to send to Mom in 24 hours.

00:18:19.208 --> 00:18:21.708 align:center
Unless I cancel it, then…

00:18:24.500 --> 00:18:25.458 align:center
Wow,

00:18:26.375 --> 00:18:28.541 align:center
you've got some guts.

00:18:28.625 --> 00:18:31.166 align:center
Don't just sit there!
She'll get us all killed!

00:18:37.541 --> 00:18:39.291 align:center
Come here.

00:18:54.000 --> 00:18:55.000 align:center
It's okay.

00:18:55.875 --> 00:18:56.875 align:center
There you go.

00:18:56.958 --> 00:18:58.500 align:center
Come here.

00:19:10.833 --> 00:19:11.958 align:center
Tell me,

00:19:12.041 --> 00:19:14.541 align:center
why are you avoiding her?

00:19:15.166 --> 00:19:16.500 align:center
It's not like you knocked her up.

00:19:18.791 --> 00:19:21.375 align:center
Relax. Think of it as a little trip.

00:19:22.500 --> 00:19:24.791 align:center
Our first one in a while, right?

00:19:27.125 --> 00:19:31.958 align:center
Sarang, I'm taking you
back to your mom, okay?

00:19:32.041 --> 00:19:34.166 align:center
The three of you will finally be a family.

00:19:34.250 --> 00:19:36.958 align:center
Don't say that. He'll get confused.

00:19:37.041 --> 00:19:39.791 align:center
If his dad shows up,
would you take a beating for me?

00:19:40.791 --> 00:19:42.791 align:center
Sarang never knew his dad.

00:19:43.375 --> 00:19:45.291 align:center
He told me last night.

00:19:47.416 --> 00:19:48.541 align:center
Doesn't matter.

00:19:49.416 --> 00:19:51.583 align:center
Drop me at the bus stop.

00:19:51.666 --> 00:19:53.208 align:center
I'll take a bus home.

00:20:15.708 --> 00:20:17.000 align:center
Dad.

00:20:21.625 --> 00:20:25.291 align:center
Dad has no Sarang.

00:20:25.375 --> 00:20:27.000 align:center
Dad has no…

00:20:27.875 --> 00:20:30.750 align:center
His sentence structure is
different from ours.

00:20:31.250 --> 00:20:33.291 align:center
He's saying he has no dad.

00:20:58.708 --> 00:20:59.791 align:center
That makes sense.

00:20:59.875 --> 00:21:00.708 align:center
Nice try.

00:21:01.750 --> 00:21:03.375 align:center
How old are you, Sarang?

00:21:03.958 --> 00:21:06.666 align:center
I'm 10.

00:21:11.291 --> 00:21:14.333 align:center
We broke up nine years and seven days ago.

00:21:14.416 --> 00:21:16.333 align:center
There's no way you're my son.

00:21:16.416 --> 00:21:18.916 align:center
You were born before I met your mom.

00:21:35.291 --> 00:21:38.166 align:center
Me Ree had Sarang before she met you?

00:21:39.041 --> 00:21:40.208 align:center
And you didn't know?

00:21:40.291 --> 00:21:41.250 align:center
Uncle Miew's…

00:21:41.333 --> 00:21:42.291 align:center
shit…

00:21:42.375 --> 00:21:43.958 align:center
hope crusher… Korean boy.

00:21:45.375 --> 00:21:46.500 align:center
Calm down.

00:21:47.500 --> 00:21:48.458 align:center
He's…

00:21:48.541 --> 00:21:49.875 align:center
still hurt from the breakup.

00:21:50.541 --> 00:21:51.375 align:center
What was that?

00:21:51.458 --> 00:21:53.541 align:center
Were you two speaking Martian?

00:21:53.625 --> 00:21:57.083 align:center
She called Miew a piece of shit in code

00:21:57.166 --> 00:22:00.083 align:center
because she didn't want
to hurt his feelings.

00:22:04.750 --> 00:22:06.750 align:center
-Hello.
-Hello.

00:22:07.791 --> 00:22:09.208 align:center
How can I help you?

00:22:09.291 --> 00:22:10.125 align:center
My bicycle is missing.

00:22:10.208 --> 00:22:12.250 align:center
-A missing bicycle?
-Yes.

00:22:13.500 --> 00:22:15.500 align:center
A missing bicycle…

00:22:16.416 --> 00:22:17.583 align:center
What color is it?

00:22:19.958 --> 00:22:21.083 align:center
It's red.

00:22:21.166 --> 00:22:22.166 align:center
-Red?
-Yeah.

00:22:22.250 --> 00:22:23.458 align:center
A red bicycle.

00:22:23.541 --> 00:22:26.375 align:center
How big is it, roughly?

00:22:26.458 --> 00:22:27.458 align:center
This big.

00:22:28.083 --> 00:22:29.583 align:center
-Like this?
-Yes, sir.

00:22:29.666 --> 00:22:31.416 align:center
-Literally?
-Yes.

00:22:31.500 --> 00:22:32.875 align:center
-A bicycle?
-A bicycle.

00:22:32.958 --> 00:22:33.958 align:center
Which color again?

00:22:34.041 --> 00:22:35.208 align:center
It's blue.

00:22:35.916 --> 00:22:37.125 align:center
-Blue?
-Yes.

00:22:39.291 --> 00:22:41.250 align:center
I heard him say red.

00:22:41.333 --> 00:22:42.791 align:center
Where did you last see it?

00:22:42.875 --> 00:22:43.708 align:center
Phetchabun.

00:22:43.791 --> 00:22:45.041 align:center
-Phetchabun?
-Yes.

00:22:45.625 --> 00:22:48.666 align:center
-This is Bang Saen precinct.
-Yes.

00:22:49.416 --> 00:22:52.041 align:center
-But you lost your bike at Phetchabun?
-Yes.

00:22:52.666 --> 00:22:54.416 align:center
-Why didn't you just call?
-I tried.

00:22:54.500 --> 00:22:56.166 align:center
-But you lost your phone?
-I lost my bike.

00:22:56.250 --> 00:22:57.166 align:center
Right, your bike.

00:22:58.458 --> 00:23:00.708 align:center
-Must have been a long trip walking here.
-Yes.

00:23:00.791 --> 00:23:03.833 align:center
May I have your name?

00:23:03.916 --> 00:23:05.166 align:center
Odd the Large.

00:23:05.250 --> 00:23:06.833 align:center
Odd the Large?

00:23:06.916 --> 00:23:09.041 align:center
-Do you have an ID card?
-I do.

00:23:09.125 --> 00:23:10.750 align:center
-May I have your ID number?
-Sure.

00:23:10.833 --> 00:23:13.208 align:center
You can just tell me.

00:23:13.291 --> 00:23:14.833 align:center
-077…
-077…

00:23:14.916 --> 00:23:17.666 align:center
-Plus 100.
-Plus 100…

00:23:17.750 --> 00:23:19.041 align:center
-Betting odds?
-Yup.

00:23:19.125 --> 00:23:21.083 align:center
Alright. I'll contact you later.

00:23:21.166 --> 00:23:22.000 align:center
Alright.

00:23:22.083 --> 00:23:24.083 align:center
-Just leave me your number.
-Yes.

00:23:24.166 --> 00:23:26.208 align:center
-Go ahead.
-055…

00:23:26.291 --> 00:23:27.708 align:center
055…

00:23:27.791 --> 00:23:29.625 align:center
-06…
-06?

00:23:29.708 --> 00:23:30.750 align:center
38

00:23:31.666 --> 00:23:32.625 align:center
96

00:23:32.708 --> 00:23:33.708 align:center
30

00:23:33.791 --> 00:23:35.250 align:center
19

00:23:36.291 --> 00:23:37.458 align:center
601.

00:23:39.375 --> 00:23:41.166 align:center
-Are you sure this is all?
-Yup.

00:23:41.250 --> 00:23:42.791 align:center
Okay. Thank you.

00:23:44.125 --> 00:23:45.041 align:center
Stop!

00:23:45.125 --> 00:23:47.541 align:center
Stop kicking my feet, alright?

00:23:47.625 --> 00:23:49.333 align:center
-My bad.
-Thank you.

00:23:50.375 --> 00:23:52.916 align:center
Why are you stopping?

00:23:53.000 --> 00:23:54.541 align:center
I was talking to my colleague.

00:23:56.958 --> 00:23:59.291 align:center
Stop! You just did it again.

00:23:59.375 --> 00:24:01.875 align:center
-Don't do that, okay?
-Sure.

00:24:01.958 --> 00:24:03.166 align:center
Why are you stopping again?

00:24:04.750 --> 00:24:06.125 align:center
Hey, Mister Odd.

00:24:07.000 --> 00:24:08.291 align:center
-Please.
-Ah.

00:24:11.916 --> 00:24:13.000 align:center
WELCOME

00:24:14.166 --> 00:24:15.000 align:center
Lieutenant William?

00:24:16.291 --> 00:24:18.708 align:center
She's the mother of a missing kid.

00:24:21.666 --> 00:24:22.625 align:center
As you can see,

00:24:23.250 --> 00:24:26.500 align:center
there are several CCTVs around the set.

00:24:28.041 --> 00:24:30.500 align:center
Reviewing them will take time.

00:24:40.291 --> 00:24:41.291 align:center
Shoot…

00:24:42.541 --> 00:24:44.500 align:center
I've never watched K-Dramas.

00:24:47.166 --> 00:24:48.250 align:center
Gamsahamnida.

00:24:48.750 --> 00:24:50.083 align:center
Kimchi.

00:24:50.166 --> 00:24:51.333 align:center
Samsung.

00:24:51.416 --> 00:24:52.291 align:center
Tteokbokki.

00:24:53.250 --> 00:24:54.083 align:center
Please…

00:24:55.166 --> 00:24:56.916 align:center
Can you let me check it too?

00:24:57.916 --> 00:24:59.375 align:center
You can speak Thai?

00:24:59.458 --> 00:25:00.666 align:center
A bit.

00:25:00.750 --> 00:25:03.875 align:center
Can you speak Thai
or just the words "a bit"?

00:25:05.166 --> 00:25:06.083 align:center
Sorry?

00:25:13.125 --> 00:25:14.541 align:center
I think…

00:25:15.291 --> 00:25:17.666 align:center
you should let us take care of this.

00:25:18.250 --> 00:25:22.500 align:center
We can't give civilians
access to evidence.

00:25:22.583 --> 00:25:26.583 align:center
Please, I want to find him quickly.

00:25:26.666 --> 00:25:29.708 align:center
My help could speed up the process,

00:25:29.791 --> 00:25:30.750 align:center
right?

00:25:35.000 --> 00:25:35.875 align:center
I think…

00:25:35.958 --> 00:25:38.541 align:center
Thank you.

00:25:38.625 --> 00:25:41.250 align:center
You're too kind.

00:25:42.083 --> 00:25:44.583 align:center
I almost mistook you
for a drama character.

00:25:48.708 --> 00:25:50.166 align:center
You're not entirely wrong.

00:25:51.166 --> 00:25:54.791 align:center
I just see myself
as more of a Hollywood type,

00:25:55.666 --> 00:25:57.166 align:center
like Brad Pitt.

00:25:58.125 --> 00:25:59.625 align:center
He's my idol.

00:26:01.166 --> 00:26:03.125 align:center
Some folks even get us mixed up.

00:26:03.791 --> 00:26:07.666 align:center
It can't be helped.
With this look, who wouldn't mix us up?

00:26:08.291 --> 00:26:10.666 align:center
Our only difference is our hair color.

00:26:23.208 --> 00:26:27.416 align:center
Jake, there's a bus stop in 500 meters.
Just drop me off there.

00:26:28.416 --> 00:26:31.791 align:center
Don't listen to him, Uncle Jake.
We need to hurry.

00:26:32.291 --> 00:26:35.875 align:center
Why? I just told you Sarang is not my son.

00:26:36.416 --> 00:26:38.708 align:center
You don't have to say that.

00:26:38.791 --> 00:26:40.666 align:center
Sarang snuck into the truck

00:26:40.750 --> 00:26:42.666 align:center
because he thinks you're his dad.

00:26:44.291 --> 00:26:45.208 align:center
Jake, pull over.

00:26:46.000 --> 00:26:47.666 align:center
Keep going, Uncle Jake.

00:26:47.750 --> 00:26:50.041 align:center
That's enough, Bossa.

00:26:50.125 --> 00:26:51.541 align:center
Stay out of it, Bobby.

00:26:51.625 --> 00:26:53.541 align:center
Keep driving, Uncle Jake.

00:26:54.125 --> 00:26:55.291 align:center
Pull over now.

00:26:55.375 --> 00:26:57.125 align:center
Keep driving.

00:26:57.208 --> 00:26:58.166 align:center
I said, pull over!

00:26:58.250 --> 00:27:00.166 align:center
Don't stop!

00:27:00.250 --> 00:27:02.166 align:center
We must take him to his ex

00:27:02.250 --> 00:27:05.708 align:center
to straighten things out about Sarang.

00:27:05.791 --> 00:27:08.000 align:center
This is nonsense!

00:27:09.000 --> 00:27:11.083 align:center
Damn it, Jake! You missed the stop!

00:27:11.166 --> 00:27:13.333 align:center
Don't stop, Uncle Jake.

00:27:13.416 --> 00:27:15.208 align:center
Why are you like this?

00:27:15.291 --> 00:27:16.166 align:center
What if I meet Me Ree

00:27:16.250 --> 00:27:18.541 align:center
and she says I'm not the father?

00:27:18.625 --> 00:27:20.208 align:center
Why are you so against it?

00:27:20.291 --> 00:27:24.166 align:center
Please, guys… you're really scaring me.

00:27:24.250 --> 00:27:26.083 align:center
-Pull over!
-Keep driving.

00:27:26.166 --> 00:27:27.208 align:center
Jake, pull over!

00:27:27.291 --> 00:27:28.125 align:center
Keep driving!

00:27:28.208 --> 00:27:29.333 align:center
I said, pull over!

00:27:29.416 --> 00:27:31.000 align:center
Stop arguing!

00:27:31.083 --> 00:27:33.208 align:center
Bamboo sticky rice!

00:27:43.708 --> 00:27:45.458 align:center
Where did you learn to drive?

00:27:45.541 --> 00:27:46.541 align:center
Look at our stall!

00:27:48.500 --> 00:27:51.916 align:center
-You'd better pay up for this mess.
-Yeah!

00:27:52.000 --> 00:27:54.750 align:center
I'm so sorry. I'll compensate you.

00:27:55.250 --> 00:27:57.208 align:center
-Are you alright, Miew?
-I'm okay.

00:27:57.291 --> 00:27:58.833 align:center
Check on the kids.

00:27:58.916 --> 00:28:00.791 align:center
-Michelean!
-We're really sorry!

00:28:12.916 --> 00:28:13.875 align:center
You should eat.

00:28:14.500 --> 00:28:15.916 align:center
Thank you.

00:28:34.583 --> 00:28:37.500 align:center
This is Jake, AKA Chalermpon Naengnoi.

00:28:37.583 --> 00:28:40.875 align:center
He does catering for the shoot.

00:28:40.958 --> 00:28:41.916 align:center
TO UPHOLD JUSTICE

00:28:42.000 --> 00:28:43.416 align:center
One son.

00:28:44.416 --> 00:28:46.375 align:center
His wife passed away already.

00:28:46.958 --> 00:28:48.583 align:center
Wherever he caters,

00:28:48.666 --> 00:28:52.083 align:center
a child mysteriously goes missing.

00:28:52.166 --> 00:28:54.166 align:center
It's safe to assume that…

00:28:55.541 --> 00:28:56.833 align:center
this man…

00:28:57.416 --> 00:29:00.500 align:center
is involved in human trafficking!

00:29:02.958 --> 00:29:05.791 align:center
There must be some mistake.

00:29:05.875 --> 00:29:08.041 align:center
I know Jake. He's not like that.

00:29:08.125 --> 00:29:09.333 align:center
He's kind.

00:29:09.416 --> 00:29:11.958 align:center
You don't know criminals, miss.

00:29:12.041 --> 00:29:13.500 align:center
I do.

00:29:14.250 --> 00:29:16.291 align:center
This is clearly a case

00:29:16.375 --> 00:29:19.000 align:center
of serial kidnappings.

00:29:20.500 --> 00:29:22.291 align:center
It's like a serial killer case

00:29:22.375 --> 00:29:24.791 align:center
from Se7en, starring Brad Pitt.

00:29:27.000 --> 00:29:29.791 align:center
This case will make
major news, Lieutenant.

00:29:32.166 --> 00:29:33.708 align:center
You'll get promoted for sure.

00:29:36.791 --> 00:29:38.541 align:center
I don't care about that.

00:29:39.291 --> 00:29:42.416 align:center
If they ever make a movie about this,

00:29:42.916 --> 00:29:44.541 align:center
I just hope Billkin plays me.

00:29:46.625 --> 00:29:48.916 align:center
Don't worry, miss.

00:29:49.916 --> 00:29:51.041 align:center
I…

00:29:52.166 --> 00:29:55.625 align:center
will take down
this evil trafficking operation

00:29:56.250 --> 00:29:59.083 align:center
before your son gets harmed!

00:30:01.541 --> 00:30:04.375 align:center
SUSPECT

00:30:04.458 --> 00:30:06.416 align:center
VICTIM

00:30:07.458 --> 00:30:09.333 align:center
That isn't a standard tire.

00:30:09.916 --> 00:30:12.791 align:center
It'll take three hours
to get everything done.

00:30:13.875 --> 00:30:14.916 align:center
Can't you speed it up?

00:30:15.000 --> 00:30:17.166 align:center
Why not kill the time at the zoo?

00:30:17.666 --> 00:30:19.375 align:center
Have you seen Moo Deng?

00:30:20.541 --> 00:30:22.416 align:center
Really? Moo Deng is close by?

00:30:24.666 --> 00:30:26.291 align:center
The hype's gone, kids.

00:30:26.375 --> 00:30:28.041 align:center
She's too big to be cute.

00:30:41.958 --> 00:30:45.416 align:center
Sarang said
if you don't take us to Moo Deng,

00:30:45.500 --> 00:30:46.500 align:center
you're a jerk.

00:30:46.583 --> 00:30:47.500 align:center
Jerk.

00:30:49.458 --> 00:30:51.791 align:center
Hey, are you sure you got it right?

00:31:03.458 --> 00:31:04.666 align:center
What?

00:31:05.500 --> 00:31:07.041 align:center
How is this my fault?

00:31:12.750 --> 00:31:14.791 align:center
We can't go without a car.

00:31:14.875 --> 00:31:16.166 align:center
Lend us a car, man!

00:31:16.250 --> 00:31:17.583 align:center
Key's inside.

00:31:17.666 --> 00:31:19.666 align:center
-I'll drive.
-You?

00:31:20.250 --> 00:31:23.041 align:center
You'll crash us into Moo Deng's pool.

00:31:23.125 --> 00:31:24.416 align:center
I'll take the wheel.

00:31:25.541 --> 00:31:26.541 align:center
Get ready, kids.

00:31:32.750 --> 00:31:37.291 align:center
Moo Deng! Moo Deng!

00:31:38.791 --> 00:31:40.208 align:center
Yeah, yeah.

00:31:40.291 --> 00:31:41.000 align:center
SUDKHET AUTO SERVICE

00:31:41.083 --> 00:31:45.791 align:center
24-HOUR MOBILE SERVICE

00:31:52.083 --> 00:31:53.500 align:center
Let's go.

00:31:54.416 --> 00:31:58.541 align:center
-Here we go.
-Woah!

00:31:59.250 --> 00:32:01.916 align:center
Are you enjoying it, buddy?

00:32:04.208 --> 00:32:05.625 align:center
Let's go.

00:32:33.916 --> 00:32:36.083 align:center
He even has your pee dance.

00:32:36.166 --> 00:32:37.833 align:center
There's no denying it.

00:32:37.916 --> 00:32:39.500 align:center
-What?
-Jerk!

00:32:41.125 --> 00:32:42.000 align:center
Bobby!

00:32:44.375 --> 00:32:45.666 align:center
Seriously?

00:33:21.541 --> 00:33:22.375 align:center
Excuse me.

00:33:23.916 --> 00:33:26.291 align:center
We're almost there.

00:33:26.791 --> 00:33:29.375 align:center
What's with the fruit box?

00:33:29.458 --> 00:33:33.333 align:center
I'll lure Moo Deng with it,
so we can see her up close.

00:33:33.416 --> 00:33:36.083 align:center
Or jump in naked. She'll probably think

00:33:36.166 --> 00:33:37.375 align:center
you're her dad.

00:33:38.916 --> 00:33:40.958 align:center
Hit him, Michelean.

00:33:41.041 --> 00:33:43.875 align:center
Let's get this over with quickly, okay?

00:33:44.541 --> 00:33:46.208 align:center
Where is she?

00:33:46.291 --> 00:33:49.000 align:center
There she is, Michelean! Look!

00:33:50.375 --> 00:33:53.041 align:center
-I'll move to a better spot.
-Where?

00:33:54.416 --> 00:33:56.791 align:center
I can't see Moo Deng, Bobby.

00:34:05.833 --> 00:34:07.208 align:center
Go ahead.

00:34:07.291 --> 00:34:09.833 align:center
Moo Deng! Moo Deng!

00:34:09.916 --> 00:34:11.458 align:center
I see her now!

00:34:11.541 --> 00:34:12.916 align:center
Hold on, Bossa.

00:34:13.000 --> 00:34:14.541 align:center
Why does it smell like poop here?

00:34:14.625 --> 00:34:15.958 align:center
Because it is poop.

00:34:16.041 --> 00:34:18.416 align:center
-Moo Deng!
-What did you say?

00:34:20.750 --> 00:34:22.708 align:center
I said it's poop.

00:34:22.791 --> 00:34:26.041 align:center
I stepped in some back at Eld’s Deer Zone.

00:34:28.291 --> 00:34:31.791 align:center
Since your hands are already dirty,
just hang in there.

00:34:32.875 --> 00:34:34.291 align:center
I have to wait?

00:34:39.916 --> 00:34:42.291 align:center
-You're spreading it.
-Moo Deng!

00:34:52.875 --> 00:34:54.041 align:center
Better?

00:34:56.000 --> 00:34:57.166 align:center
Moo Deng?

00:34:57.750 --> 00:34:58.916 align:center
Moo Deng!

00:34:59.750 --> 00:35:00.666 align:center
Moo Deng!

00:35:05.458 --> 00:35:07.791 align:center
-That's her.
-Moo Deng!

00:35:11.666 --> 00:35:15.208 align:center
There, Michelean, Moo Deng. See?

00:35:15.291 --> 00:35:17.000 align:center
Do you see her, Michelean?

00:35:17.625 --> 00:35:18.458 align:center
There, look.

00:35:19.166 --> 00:35:20.083 align:center
Sorry!

00:35:20.750 --> 00:35:21.708 align:center
I'm sorry.

00:35:26.708 --> 00:35:30.041 align:center
Moo Deng's enclosure
will be temporarily closed for cleaning.

00:35:30.125 --> 00:35:32.750 align:center
Please keep clear of the area.

00:35:32.833 --> 00:35:34.708 align:center
We apologize for any inconvenience.

00:35:34.791 --> 00:35:35.625 align:center
Thank you.

00:35:35.708 --> 00:35:37.833 align:center
Let's take a selfie.

00:35:37.916 --> 00:35:39.750 align:center
Stand here, Bobby. You too, Uncle Miew.

00:35:39.833 --> 00:35:42.625 align:center
Can you hold it? My hands are short.

00:35:47.875 --> 00:35:51.125 align:center
Move up a bit. Get Sarang in the shot.

00:35:52.375 --> 00:35:53.750 align:center
Now you're left out!

00:35:59.958 --> 00:36:01.041 align:center
I think it's good.

00:36:01.125 --> 00:36:03.375 align:center
I'll AirDrop it to you, Sarang.

00:36:06.125 --> 00:36:08.958 align:center
Where did Jake take Michelean?

00:36:09.041 --> 00:36:11.375 align:center
He totally missed the group photo.

00:36:26.375 --> 00:36:28.375 align:center
Make way, guys.

00:36:28.458 --> 00:36:29.833 align:center
You kept us waiting.

00:36:29.916 --> 00:36:32.458 align:center
I've got loads of watermelons left.

00:36:32.541 --> 00:36:34.375 align:center
What did you say?

00:36:34.458 --> 00:36:35.916 align:center
I told you.

00:36:36.000 --> 00:36:37.958 align:center
The ball joints snapped,

00:36:38.041 --> 00:36:39.291 align:center
the brakes were worn,
the shocks were worn out,

00:36:39.375 --> 00:36:40.916 align:center
the AC broke, and the gear shift stuck.

00:36:41.000 --> 00:36:41.916 align:center
So I fixed everything.

00:36:42.000 --> 00:36:43.541 align:center
Without asking us?

00:36:43.625 --> 00:36:45.750 align:center
Now it's 120,000 baht? From just 4,000?

00:36:45.833 --> 00:36:47.708 align:center
If you don't pay up,

00:36:47.791 --> 00:36:50.166 align:center
-I'll take the parts off.
-Take them then!

00:36:50.250 --> 00:36:52.458 align:center
Should I take off your teeth too?

00:36:52.541 --> 00:36:54.458 align:center
I won't let you rip us off!

00:36:55.083 --> 00:36:56.000 align:center
Hey!

00:36:59.750 --> 00:37:02.666 align:center
Don't underestimate me!

00:37:07.750 --> 00:37:11.833 align:center
Please don't take it personally.
Bobby likes to joke.

00:37:11.916 --> 00:37:14.625 align:center
Just give us a moment, okay?

00:37:17.166 --> 00:37:20.666 align:center
The production team hasn't paid me yet.

00:37:20.750 --> 00:37:24.166 align:center
My wife only gave me 2,000 baht this week.

00:37:24.250 --> 00:37:26.833 align:center
And I only have 30,000 baht in my account.

00:37:34.250 --> 00:37:37.416 align:center
Don't look at me! I'm just a kid.

00:37:40.666 --> 00:37:41.583 align:center
Don't worry.

00:37:44.500 --> 00:37:46.166 align:center
I have an idea.

00:37:47.000 --> 00:37:50.583 align:center
Jake, do you still have
some leftovers from the shoot?

00:38:00.083 --> 00:38:01.416 align:center
FLAVOR FEAST FOOD TRUCK

00:38:06.625 --> 00:38:08.208 align:center
Ready to order?

00:38:08.291 --> 00:38:09.541 align:center
What do you recommend?

00:38:09.625 --> 00:38:11.708 align:center
We specialize in street food.

00:38:11.791 --> 00:38:13.541 align:center
Pad kaprao with pork or seafood,

00:38:13.625 --> 00:38:16.333 align:center
stir-fried noodles, or noodle soup.

00:38:16.416 --> 00:38:19.625 align:center
I'm streaming outdoors today.

00:38:19.708 --> 00:38:21.416 align:center
SO GREAT, LOVE IT!

00:38:21.500 --> 00:38:24.875 align:center
I'M TOTALLY SPELLBOUND

00:38:25.375 --> 00:38:27.208 align:center
WHAT'S THAT SCREECHING SOUND?

00:38:27.291 --> 00:38:28.625 align:center
MY MOOD IS RUINED!

00:38:30.125 --> 00:38:31.083 align:center
Sarang.

00:38:35.500 --> 00:38:37.750 align:center
I've got a special guest with me.

00:38:48.416 --> 00:38:50.625 align:center
This is a soft lip smack.

00:38:54.041 --> 00:38:56.166 align:center
Bringing in the big boy now.

00:38:59.833 --> 00:39:00.708 align:center
YOUR SON IS CUTE

00:39:00.791 --> 00:39:01.708 align:center
IS HE YOUR KID? I NEED MORE OF HIM

00:39:01.791 --> 00:39:02.833 align:center
HE HAS YOUR FACE

00:39:02.916 --> 00:39:04.083 align:center
HE IS SO ADORABLE

00:39:04.166 --> 00:39:05.166 align:center
HE LOOKS SO MUCH LIKE HIS DAD

00:39:05.250 --> 00:39:06.416 align:center
WHAT A HANDSOME BOY

00:39:06.500 --> 00:39:07.791 align:center
He's not my son.

00:39:07.875 --> 00:39:09.416 align:center
His parent is an old friend of mine.

00:39:22.666 --> 00:39:26.083 align:center
If you want to see us do more sounds,

00:39:26.166 --> 00:39:27.875 align:center
please leave a comment.

00:39:31.875 --> 00:39:33.291 align:center
Look!

00:39:33.375 --> 00:39:35.416 align:center
Jake Food Truck

00:39:35.500 --> 00:39:36.791 align:center
is serving here.

00:39:36.875 --> 00:39:41.791 align:center
And they have two Micheleans to prove it!

00:39:42.666 --> 00:39:43.708 align:center
Table 3, go.

00:39:43.791 --> 00:39:44.625 align:center
Welcome.

00:39:44.708 --> 00:39:47.791 align:center
There's a huge crowd at Jake Food Truck.

00:39:48.791 --> 00:39:50.166 align:center
-Can I get a photo with you?
-Sure!

00:39:50.250 --> 00:39:52.250 align:center
Please, come in!

00:39:52.333 --> 00:39:53.333 align:center
That'll be 150 baht.

00:39:53.416 --> 00:39:54.875 align:center
Thank you.

00:39:54.958 --> 00:39:56.791 align:center
-Table 2 wants tom yum, Jake.
-On it.

00:39:58.458 --> 00:39:59.875 align:center
I WANT TO GO TOO

00:39:59.958 --> 00:40:02.083 align:center
One pad kaprao pork belly!

00:40:02.166 --> 00:40:04.333 align:center
Pork belly, okay.

00:40:04.416 --> 00:40:06.041 align:center
Pork belly for Table 3!

00:40:06.125 --> 00:40:06.958 align:center
Okay, on it!

00:40:07.041 --> 00:40:08.916 align:center
Welcome to Flavor Feast Food Truck!

00:40:22.875 --> 00:40:25.041 align:center
Straight off the grill.

00:40:26.250 --> 00:40:29.000 align:center
We made a ton today. Nailed it!

00:40:29.083 --> 00:40:30.041 align:center
True.

00:40:30.125 --> 00:40:31.291 align:center
You're the best, Bobby.

00:40:31.375 --> 00:40:34.375 align:center
We got so many customers thanks to you.

00:40:34.458 --> 00:40:36.458 align:center
If I'm that good,

00:40:36.541 --> 00:40:38.041 align:center
you should call me Dad.

00:40:38.833 --> 00:40:42.125 align:center
Well, your misdeeds are still unforgiven.

00:40:50.375 --> 00:40:55.583 align:center
How did you and my mom meet?

00:40:56.916 --> 00:40:59.291 align:center
Tell him.

00:40:59.375 --> 00:41:01.666 align:center
-Come on.
-Well.

00:41:05.166 --> 00:41:06.416 align:center
Nothing fancy.

00:41:07.958 --> 00:41:09.125 align:center
No need to know.

00:41:16.541 --> 00:41:20.583 align:center
I first met your mother ten years,
two weeks, and five days ago.

00:41:20.666 --> 00:41:23.041 align:center
That's weirdly specific.

00:41:40.666 --> 00:41:41.791 align:center
Watch it!

00:41:42.416 --> 00:41:43.583 align:center
-Cut!
-Sorry!

00:41:43.666 --> 00:41:44.916 align:center
Be careful with that.

00:41:45.000 --> 00:41:47.708 align:center
-I'm so sorry.
-Hold it properly!

00:41:48.291 --> 00:41:50.041 align:center
-I will.
-Let's take a break.

00:41:50.125 --> 00:41:51.375 align:center
Let's go.

00:41:52.083 --> 00:41:54.750 align:center
Alright, Art Team, let’s reset.

00:41:55.500 --> 00:41:57.333 align:center
-Are you seeing this?
-Yeah.

00:41:57.416 --> 00:41:59.583 align:center
There's a ton of leftovers.

00:41:59.666 --> 00:42:02.458 align:center
Such a waste. Now I have to eat them all.

00:42:04.166 --> 00:42:05.166 align:center
That!

00:42:08.375 --> 00:42:10.291 align:center
Miew is into the Korean girl.

00:42:11.875 --> 00:42:13.166 align:center
I see…

00:42:43.875 --> 00:42:45.666 align:center
I'm recording the slurping, okay?

00:42:50.708 --> 00:42:54.125 align:center
I mean, Thais don't usually slurp
noodles like Koreans,

00:42:54.750 --> 00:42:56.291 align:center
so I need your help.

00:42:57.375 --> 00:42:58.708 align:center
You're cute as well.

00:43:02.916 --> 00:43:04.750 align:center
I actually understand Thai.

00:43:05.875 --> 00:43:07.166 align:center
Thank you.

00:43:08.958 --> 00:43:11.208 align:center
Shall we?
This is my friend's truck anyway.

00:43:14.625 --> 00:43:16.916 align:center
Can you spice it up a bit?

00:43:22.208 --> 00:43:24.125 align:center
That's it. One more time.

00:43:40.916 --> 00:43:42.750 align:center
That's great. Keep going.

00:43:43.416 --> 00:43:45.541 align:center
More.

00:43:45.625 --> 00:43:48.333 align:center
You're so good at this.

00:43:48.416 --> 00:43:49.541 align:center
Miew's going extra spicy!

00:43:50.166 --> 00:43:51.291 align:center
Spicy, spicy.

00:43:53.750 --> 00:43:55.375 align:center
That's nice.

00:43:58.250 --> 00:44:02.958 align:center
How do you ask a Korean out for noodles?

00:44:11.291 --> 00:44:13.166 align:center
What? Did I mess up?

00:44:15.541 --> 00:44:19.208 align:center
For Koreans, that phrase could be taken

00:44:19.291 --> 00:44:21.500 align:center
as "Netflix and chill."

00:44:22.833 --> 00:44:24.833 align:center
I didn't mean it like that!

00:44:24.916 --> 00:44:25.833 align:center
I get it now.

00:44:30.666 --> 00:44:31.958 align:center
Want to eat Netflix and chill?

00:44:34.708 --> 00:44:36.250 align:center
You perv!

00:44:36.916 --> 00:44:39.541 align:center
The kids are right here listening.

00:44:40.291 --> 00:44:42.541 align:center
You're making them imagine that.

00:44:43.125 --> 00:44:45.458 align:center
We were together for only a year,

00:44:45.541 --> 00:44:47.041 align:center
yet I knew she would be
a wonderful mother.

00:44:49.500 --> 00:44:51.083 align:center
She's responsible

00:44:51.166 --> 00:44:52.791 align:center
and never holds back.

00:44:57.250 --> 00:44:58.125 align:center
What?

00:44:59.166 --> 00:45:01.625 align:center
Eat up. We need
to drive Sarang back tomorrow.

00:45:05.541 --> 00:45:06.791 align:center
Seriously, wash your face.

00:45:06.875 --> 00:45:08.750 align:center
You look like a raccoon.

00:45:16.250 --> 00:45:18.000 align:center
Eat up, guys.

00:45:40.500 --> 00:45:43.041 align:center
You don't need a tablet to draw, you know.

00:45:49.375 --> 00:45:52.791 align:center
Want to see how I drew when I was little?

00:46:00.375 --> 00:46:02.208 align:center
And you can just brush it away.

00:47:23.791 --> 00:47:27.791 align:center
Moo Deng!

00:47:58.916 --> 00:48:00.125 align:center
Moo Deng.

00:48:01.666 --> 00:48:03.333 align:center
Mommy.

00:48:05.166 --> 00:48:06.541 align:center
Daddy.

00:48:50.041 --> 00:48:51.541 align:center
Moo Deng.

00:48:53.291 --> 00:48:54.541 align:center
Mommy.

00:48:56.166 --> 00:48:57.541 align:center
Daddy.

00:49:19.416 --> 00:49:21.375 align:center
Are you their brand ambassador or what?

00:49:23.750 --> 00:49:24.958 align:center
Did you see Miew?

00:49:26.541 --> 00:49:28.958 align:center
Bobby! Uncle Jake, look!

00:49:30.666 --> 00:49:32.375 align:center
"I'm leaving Sarang in your care."

00:49:32.458 --> 00:49:34.541 align:center
"I can't bear to meet Me Ree."

00:49:35.041 --> 00:49:36.791 align:center
"Tell him I'm sorry."

00:49:42.125 --> 00:49:43.458 align:center
Bobby.

00:49:43.541 --> 00:49:45.291 align:center
Let's go get Uncle Miew back.

00:49:46.416 --> 00:49:47.916 align:center
We can't force him.

00:49:48.541 --> 00:49:49.625 align:center
He won't listen.

00:49:53.541 --> 00:49:56.416 align:center
But Sarang will be sad.

00:49:56.500 --> 00:49:58.000 align:center
We must respect…

00:49:58.916 --> 00:49:59.750 align:center
his decision.

00:49:59.833 --> 00:50:02.250 align:center
Stop talking in code!

00:50:06.666 --> 00:50:09.666 align:center
Sarang, Miew has left.

00:50:10.250 --> 00:50:11.916 align:center
But don't worry,

00:50:12.958 --> 00:50:14.833 align:center
Bobby and I

00:50:14.916 --> 00:50:18.166 align:center
will take you back to your mom, okay?

00:50:26.000 --> 00:50:27.250 align:center
It's alright.

00:50:37.500 --> 00:50:40.583 align:center
Cheer up, kiddo.
You'll be with your mom soon.

00:50:40.666 --> 00:50:42.458 align:center
If you keep that face up,

00:50:42.541 --> 00:50:45.166 align:center
she'll think
we've been treating you badly.

00:50:46.541 --> 00:50:47.625 align:center
How about some snacks?

00:50:51.500 --> 00:50:54.500 align:center
Now you've made me hungry, Bobby.

00:50:55.375 --> 00:50:57.291 align:center
SARAPAT

00:51:04.041 --> 00:51:06.791 align:center
Daddy is going to shop at Sarapat, okay?

00:51:16.291 --> 00:51:17.708 align:center
I'll be back in a bit.

00:51:17.791 --> 00:51:21.375 align:center
This just in. We've just received a report

00:51:21.458 --> 00:51:24.916 align:center
of a suspicious man captured on a CCTV

00:51:25.000 --> 00:51:27.083 align:center
using his food truck to abduct a child.

00:51:27.166 --> 00:51:28.833 align:center
Authorities believe he may be connected
to a human trafficking ring.

00:51:30.375 --> 00:51:33.125 align:center
Hey, I got your favorite snacks!

00:51:39.125 --> 00:51:40.083 align:center
Do you like it?

00:51:40.166 --> 00:51:41.041 align:center
Yeah.

00:51:41.125 --> 00:51:42.875 align:center
You do? Here.

00:51:43.875 --> 00:51:47.916 align:center
He allegedly used
his food truck to abduct a child.

00:51:48.000 --> 00:51:49.583 align:center
The victim is a Korean boy
under the age of 10.

00:51:49.666 --> 00:51:51.083 align:center
I'm back.

00:51:52.291 --> 00:51:54.333 align:center
If you see this individual…

00:51:54.416 --> 00:51:56.708 align:center
I think I'll grab a few more items.

00:51:56.791 --> 00:51:59.041 align:center
…please notify the local authorities
at the nearest police station.

00:52:20.791 --> 00:52:21.916 align:center
Moo Deng?

00:52:22.000 --> 00:52:23.083 align:center
Moo Deng!

00:52:31.625 --> 00:52:34.083 align:center
Moo Deng!

00:52:34.166 --> 00:52:35.958 align:center
Breaking news.

00:52:36.041 --> 00:52:38.291 align:center
A pygmy hippo was abducted from the zoo.

00:52:38.375 --> 00:52:40.583 align:center
Authorities believe it is the work

00:52:40.666 --> 00:52:42.416 align:center
of the Food Truck Kidnapper.

00:52:42.500 --> 00:52:45.166 align:center
We've got the zookeeper
with us live from the scene.

00:52:45.250 --> 00:52:46.083 align:center
Let's hear what she has to say.

00:52:46.166 --> 00:52:48.208 align:center
Right after, she just collapsed.

00:52:48.291 --> 00:52:49.833 align:center
He was with two children.

00:52:49.916 --> 00:52:51.458 align:center
He drugged Moo Deng

00:52:51.541 --> 00:52:53.375 align:center
and took her to his car.

00:52:53.458 --> 00:52:55.166 align:center
We caught everything on CCTV.

00:52:55.250 --> 00:52:57.833 align:center
It must be for a black-market auction.

00:52:57.916 --> 00:53:01.291 align:center
Moo Deng is like
a daughter to me, you know?

00:53:02.125 --> 00:53:04.416 align:center
If you see this individual…

00:53:05.791 --> 00:53:09.208 align:center
I don't know how she got in here,

00:53:09.291 --> 00:53:10.791 align:center
but it's our lucky day.

00:53:10.875 --> 00:53:12.708 align:center
We can spend a day with her.

00:53:12.791 --> 00:53:14.125 align:center
Deng!

00:54:17.500 --> 00:54:19.458 align:center
Jake, where are the kids?

00:54:19.541 --> 00:54:21.000 align:center
Probably in the toilet?

00:54:24.041 --> 00:54:25.291 align:center
What?

00:54:25.375 --> 00:54:27.916 align:center
What's happening? Why are they here?

00:54:30.958 --> 00:54:32.541 align:center
Freeze! Don't move!

00:54:32.625 --> 00:54:33.833 align:center
This is the police!

00:54:33.916 --> 00:54:35.666 align:center
You have the right to remain silent.

00:54:35.750 --> 00:54:37.250 align:center
Anything you say can and will be used

00:54:37.333 --> 00:54:38.791 align:center
against you in a court of law.

00:54:39.875 --> 00:54:41.458 align:center
You have the right to an attorney.

00:54:41.541 --> 00:54:43.666 align:center
If you cannot afford an attorney,

00:54:43.750 --> 00:54:46.708 align:center
one will be provided for you.

00:54:47.875 --> 00:54:49.708 align:center
This is bad, Jake.

00:54:50.541 --> 00:54:51.833 align:center
Cuff them.

00:54:57.458 --> 00:55:02.166 align:center
HONE KRASAE: TRENDING NEWS SHOW

00:55:05.833 --> 00:55:09.875 align:center
Police are seen here arresting
the kidnapping suspects.

00:55:09.958 --> 00:55:11.625 align:center
Hey, pull over!

00:55:14.000 --> 00:55:15.791 align:center
Where are you keeping the kid?

00:55:16.416 --> 00:55:18.000 align:center
Believe me, Lieutenant,

00:55:18.083 --> 00:55:20.416 align:center
that kid snuck into the truck.

00:55:21.166 --> 00:55:24.291 align:center
Yes, we were on our way to return the kid.

00:55:25.791 --> 00:55:29.750 align:center
Are you claiming
that Moo Deng snuck into your truck?

00:55:31.666 --> 00:55:32.958 align:center
Take a look here.

00:55:33.041 --> 00:55:34.208 align:center
See?

00:55:34.291 --> 00:55:36.416 align:center
Did you just take us for fools?

00:55:38.041 --> 00:55:39.458 align:center
What's with Moo Deng?

00:55:42.541 --> 00:55:45.500 align:center
Thick-lipped criminals, huh?

00:55:46.750 --> 00:55:47.916 align:center
Fine.

00:55:49.166 --> 00:55:50.791 align:center
I'll show your evil human

00:55:51.416 --> 00:55:53.375 align:center
and wildlife trafficking ring

00:55:54.541 --> 00:55:57.416 align:center
the ultimate ending!

00:55:58.166 --> 00:56:00.083 align:center
That's The Sixth Sense.

00:56:00.166 --> 00:56:01.916 align:center
Bruce Willis really nailed it.

00:56:02.000 --> 00:56:03.541 align:center
Is he that great?

00:56:03.625 --> 00:56:05.500 align:center
Never seen it. How is it?

00:56:05.583 --> 00:56:07.166 align:center
He was dead the whole time.

00:56:08.750 --> 00:56:12.083 align:center
Why did you spoil it?
I said I've never seen it!

00:56:12.166 --> 00:56:14.458 align:center
If you don't start talking,

00:56:14.541 --> 00:56:16.333 align:center
I'll show both of you

00:56:16.416 --> 00:56:18.791 align:center
every movie ending known to mankind!

00:56:18.875 --> 00:56:21.166 align:center
No, please, no! I won't listen!

00:56:21.250 --> 00:56:23.208 align:center
Don't let him get to you, Jake.

00:56:23.291 --> 00:56:24.500 align:center
It's just a spoiler.

00:56:24.583 --> 00:56:25.458 align:center
This one!

00:56:26.541 --> 00:56:27.708 align:center
Titanic.

00:56:27.791 --> 00:56:30.333 align:center
Did it sink? I never finished it.

00:56:30.416 --> 00:56:33.541 align:center
It did, and Jack even froze to death.

00:56:33.625 --> 00:56:37.333 align:center
No! Please, no more spoilers. I'll talk!

00:56:37.416 --> 00:56:38.583 align:center
Hey!

00:56:38.666 --> 00:56:40.250 align:center
Everyone knows it sank!

00:56:40.333 --> 00:56:42.833 align:center
Where are the kids and Moo Deng?

00:56:44.625 --> 00:56:46.916 align:center
Tell me now.

00:56:48.041 --> 00:56:50.041 align:center
Shutter.

00:56:51.750 --> 00:56:54.791 align:center
I've wanted to watch it for ages.

00:56:54.875 --> 00:56:56.666 align:center
Is it good?

00:56:56.750 --> 00:57:00.000 align:center
Damn it! Have you ever
actually finished a movie?

00:57:00.541 --> 00:57:03.041 align:center
This one is simple.

00:57:03.125 --> 00:57:04.666 align:center
The ghost piggybacked on him.

00:57:04.750 --> 00:57:06.541 align:center
Okay, that's a relief.

00:57:06.625 --> 00:57:08.916 align:center
Hey, don't just spoil it!

00:57:09.000 --> 00:57:10.708 align:center
You want me to tell one?

00:57:10.791 --> 00:57:14.083 align:center
Joking Jazz 4G,
a delinquent who became a monk.

00:57:14.166 --> 00:57:17.208 align:center
Do you want to know how it ends?

00:57:18.000 --> 00:57:20.458 align:center
Directed by Poj Anon
and starring Padung Songsang.

00:57:20.541 --> 00:57:21.833 align:center
I heard it was fantastic!

00:57:21.916 --> 00:57:24.708 align:center
Never got to see it.
Tickets sold out too fast.

00:57:24.791 --> 00:57:26.583 align:center
Don't spoil it, please.

00:57:26.666 --> 00:57:29.166 align:center
It's also available on Netflix!

00:57:38.750 --> 00:57:41.083 align:center
The time has come again this year.

00:57:41.166 --> 00:57:45.208 align:center
Let's make merit
at the foundation stone laying ceremony

00:57:45.291 --> 00:57:48.583 align:center
at Sansukwararam Temple.

00:57:48.666 --> 00:57:51.541 align:center
Join us in this auspicious ceremony and…

00:57:51.625 --> 00:57:54.541 align:center
What are you kids doing by the roadside?

00:57:54.625 --> 00:57:56.000 align:center
It's dangerous!

00:57:56.083 --> 00:57:58.583 align:center
We're looking for our fathers.

00:57:58.666 --> 00:58:00.416 align:center
Fathers?

00:58:01.041 --> 00:58:01.875 align:center
Did you get separated?

00:58:47.041 --> 00:58:48.166 align:center
Miew…

00:58:48.666 --> 00:58:50.541 align:center
What are you doing here?

00:58:51.791 --> 00:58:53.791 align:center
Your son snuck into Jake's truck.

00:58:53.875 --> 00:58:56.208 align:center
They were bringing him to you,

00:58:56.291 --> 00:58:58.875 align:center
but they got arrested on the way.

00:58:59.625 --> 00:59:01.916 align:center
It's all a misunderstanding.

00:59:02.416 --> 00:59:05.583 align:center
But weren't you with them at the time?

00:59:07.416 --> 00:59:08.958 align:center
Can you talk to the police?

00:59:09.041 --> 00:59:10.208 align:center
Tell them everything.

00:59:10.291 --> 00:59:13.125 align:center
I tried, but they wouldn't listen.

00:59:14.416 --> 00:59:16.416 align:center
What do we do now?

00:59:27.708 --> 00:59:29.833 align:center
Lieutenant…

00:59:29.916 --> 00:59:31.791 align:center
I have a confession to make.

00:59:37.291 --> 00:59:39.041 align:center
My son isn't actually missing.

00:59:39.125 --> 00:59:40.791 align:center
I was just angry at my husband

00:59:40.875 --> 00:59:44.041 align:center
for taking him out while I was working.

00:59:49.791 --> 00:59:52.750 align:center
You two don't seem like a couple at all,

00:59:53.291 --> 00:59:55.291 align:center
from what I can tell.

00:59:57.000 --> 00:59:59.458 align:center
Honestly, your husband seems forced.

01:00:03.416 --> 01:00:05.458 align:center
She's telling the truth.

01:00:05.541 --> 01:00:07.041 align:center
She was working till late,

01:00:07.125 --> 01:00:09.000 align:center
so I took our son home first.

01:00:10.166 --> 01:00:12.000 align:center
You know, she's quick-tempered.

01:00:13.333 --> 01:00:15.875 align:center
I just never thought she would report it.

01:00:18.166 --> 01:00:21.833 align:center
I'm sorry, honey.
I promise I won't do it again.

01:00:27.666 --> 01:00:29.291 align:center
You can't fool me.

01:00:30.125 --> 01:00:33.333 align:center
You look like you've been broken up
for nearly a decade

01:00:33.416 --> 01:00:36.000 align:center
and still carry scars from the past.

01:00:38.541 --> 01:00:39.791 align:center
You could tell just by looking at us?

01:00:44.333 --> 01:00:45.208 align:center
Who are you?

01:00:46.250 --> 01:00:47.833 align:center
What are you up to?

01:00:47.916 --> 01:00:49.583 align:center
You're right.

01:00:49.666 --> 01:00:51.500 align:center
We used to date.

01:00:53.041 --> 01:00:55.041 align:center
You arrested my old friends.

01:00:55.916 --> 01:00:59.333 align:center
If it turns out they're innocent,

01:00:59.416 --> 01:01:01.166 align:center
you could be sued

01:01:01.250 --> 01:01:02.625 align:center
for defamation.

01:01:04.125 --> 01:01:07.083 align:center
The kid snuck into my friend's truck,

01:01:07.166 --> 01:01:09.250 align:center
and we were taking him back.

01:01:11.458 --> 01:01:13.291 align:center
Release them now,

01:01:13.375 --> 01:01:15.333 align:center
and I'll keep quiet.

01:01:15.416 --> 01:01:18.500 align:center
You don't want me to escalate this.

01:01:28.625 --> 01:01:29.791 align:center
Sarge…

01:01:30.916 --> 01:01:32.125 align:center
Release them.

01:01:33.916 --> 01:01:35.416 align:center
Are you sure, sir?

01:01:38.041 --> 01:01:39.666 align:center
They've got us cornered.

01:01:40.916 --> 01:01:42.291 align:center
We have to comply.

01:01:48.750 --> 01:01:51.583 align:center
Greetings, everybody!

01:01:51.666 --> 01:01:54.125 align:center
Puek is speaking here.

01:01:54.208 --> 01:01:57.458 align:center
I've got to hand it to you kids…

01:01:58.041 --> 01:01:59.583 align:center
doing this by yourselves.

01:01:59.666 --> 01:02:02.833 align:center
Honestly, that man is irresponsible.

01:02:02.916 --> 01:02:06.208 align:center
How could he just abandon
his kid like that?

01:02:06.291 --> 01:02:07.583 align:center
Right?

01:02:07.666 --> 01:02:09.583 align:center
That's why I'm helping Sarang.

01:02:09.666 --> 01:02:11.041 align:center
I just learned that

01:02:11.125 --> 01:02:14.333 align:center
Koreans calculate their age
as about two years older.

01:02:14.416 --> 01:02:17.833 align:center
That means Sarang's mom might have had him

01:02:17.916 --> 01:02:19.416 align:center
with his possible dad.

01:02:27.708 --> 01:02:30.291 align:center
That boy does remind me of my kid.

01:02:31.458 --> 01:02:32.791 align:center
They're the same age too.

01:02:32.875 --> 01:02:34.666 align:center
How do you look like so many people?

01:02:40.625 --> 01:02:41.791 align:center
What's that noise?

01:02:41.875 --> 01:02:43.541 align:center
Oh, that's my dog.

01:02:44.291 --> 01:02:45.375 align:center
Your dog?

01:02:47.083 --> 01:02:48.125 align:center
Deng!

01:02:49.000 --> 01:02:50.125 align:center
Deng!

01:02:51.416 --> 01:02:52.875 align:center
What's that?

01:02:52.958 --> 01:02:53.916 align:center
Deng!

01:02:54.000 --> 01:02:56.583 align:center
He wanted to say that my dog is bouncy.

01:02:56.666 --> 01:02:59.166 align:center
Huh? Your dog is bouncy?

01:02:59.250 --> 01:03:02.375 align:center
That reminds me of those terrible people

01:03:02.458 --> 01:03:04.708 align:center
who abducted Moo Deng from the zoo.

01:03:04.791 --> 01:03:08.208 align:center
Why would they do that?
Do you think they might eat her?

01:03:08.291 --> 01:03:09.833 align:center
They would never.

01:03:09.916 --> 01:03:14.500 align:center
Anyway, are you really
helping us find Sarang's dad?

01:03:21.500 --> 01:03:22.666 align:center
I know

01:03:23.291 --> 01:03:26.375 align:center
how it feels to be separated
from your family.

01:03:28.041 --> 01:03:29.375 align:center
Thank you.

01:03:34.291 --> 01:03:35.208 align:center
Thank you.

01:03:37.083 --> 01:03:41.208 align:center
What was that? Kombucha?

01:03:42.250 --> 01:03:45.583 align:center
Why would that sadistic lieutenant
just let us go?

01:03:45.666 --> 01:03:48.083 align:center
Exactly! Wasn't he looking for Moo Deng?

01:03:49.375 --> 01:03:50.208 align:center
Moo Deng?

01:03:50.791 --> 01:03:52.083 align:center
Never mind.

01:03:52.166 --> 01:03:54.375 align:center
We need to get back to that store.

01:03:55.041 --> 01:03:57.083 align:center
The kids are probably waiting.

01:03:57.166 --> 01:03:59.375 align:center
How come you two are together?

01:04:09.250 --> 01:04:12.083 align:center
You did great back at the police station.

01:04:13.291 --> 01:04:14.500 align:center
Thanks.

01:04:15.416 --> 01:04:17.041 align:center
And your son is adorable.

01:04:18.083 --> 01:04:19.125 align:center
Probably just like his dad.

01:04:27.375 --> 01:04:30.041 align:center
Why would Sarang sneak in here?

01:04:31.541 --> 01:04:32.958 align:center
Maybe to look for his dad.

01:04:33.583 --> 01:04:34.583 align:center
Dad?

01:04:36.416 --> 01:04:38.291 align:center
He told us

01:04:38.375 --> 01:04:40.625 align:center
you never forgot Thailand. Why?

01:04:45.666 --> 01:04:48.083 align:center
Because it left me scarred.

01:04:53.833 --> 01:04:56.458 align:center
Come on, you're finally reunited.

01:04:56.541 --> 01:04:58.041 align:center
Bury the hatchet.

01:04:58.625 --> 01:05:01.416 align:center
Since you two broke up,

01:05:02.208 --> 01:05:04.500 align:center
he hasn't dated anyone else, you know?

01:05:05.250 --> 01:05:07.166 align:center
You're not dating anyone, Me Ree?

01:05:08.166 --> 01:05:09.166 align:center
Listen,

01:05:09.250 --> 01:05:11.875 align:center
you both need to move on from the past.

01:05:18.291 --> 01:05:19.958 align:center
You haven't dated anyone?

01:05:26.750 --> 01:05:27.916 align:center
I doubt that.

01:05:32.416 --> 01:05:33.833 align:center
I'm not as strong as you.

01:05:35.791 --> 01:05:37.208 align:center
Are you actually leaving?

01:05:39.291 --> 01:05:43.541 align:center
I told you
this has always been my dream job.

01:05:45.916 --> 01:05:49.416 align:center
So even I couldn't change your mind?

01:05:52.000 --> 01:05:54.875 align:center
Does everything we shared
mean nothing to you?

01:05:57.416 --> 01:05:59.750 align:center
Do you even want to settle down with me?

01:06:01.916 --> 01:06:05.291 align:center
Or is your work all you care about?

01:06:07.916 --> 01:06:10.333 align:center
I asked you to move to Korea,

01:06:11.000 --> 01:06:11.833 align:center
and you said no.

01:06:11.916 --> 01:06:14.958 align:center
My work is here. How could I say yes?

01:06:15.041 --> 01:06:16.208 align:center
See?

01:06:16.291 --> 01:06:18.750 align:center
You chose work over me too!

01:06:19.250 --> 01:06:21.083 align:center
Why am I the only one to blame?

01:06:25.250 --> 01:06:28.500 align:center
Cut the excuses and admit
you don't love me anymore.

01:06:36.333 --> 01:06:38.000 align:center
If that's what you think,

01:06:38.791 --> 01:06:40.458 align:center
then I'm done.

01:07:04.541 --> 01:07:05.833 align:center
I'm leaving.

01:07:13.041 --> 01:07:14.916 align:center
Thanks for everything.

01:08:03.166 --> 01:08:06.458 align:center
Hey, aren't you excited
to meet again? Say something!

01:08:06.541 --> 01:08:08.666 align:center
Leave them be.

01:08:08.750 --> 01:08:11.583 align:center
They're reliving painful memories.

01:08:11.666 --> 01:08:13.083 align:center
It's called "fast bag."

01:08:13.666 --> 01:08:14.791 align:center
You mean flashback?

01:08:14.875 --> 01:08:16.208 align:center
I have a British accent.

01:08:19.166 --> 01:08:20.291 align:center
I'm happy for you

01:08:21.166 --> 01:08:22.916 align:center
now that you're living well.

01:08:24.916 --> 01:08:27.791 align:center
You're better off without me.

01:08:32.791 --> 01:08:34.541 align:center
I have to tell you something.

01:08:35.791 --> 01:08:36.875 align:center
It's about Sarang.

01:08:40.083 --> 01:08:42.958 align:center
Greetings, everybody!

01:08:43.041 --> 01:08:44.333 align:center
Puek is speaking…

01:08:44.416 --> 01:08:45.875 align:center
Here, wear this.

01:08:46.875 --> 01:08:48.291 align:center
Must be cold back there.

01:08:49.041 --> 01:08:52.333 align:center
But it's a girl's dress.
It's not a fit for Sarang.

01:08:52.416 --> 01:08:55.083 align:center
Come on, people are
gender fluid these days.

01:09:04.791 --> 01:09:06.750 align:center
How about a trip to Bang Saen?

01:09:06.833 --> 01:09:08.166 align:center
We're good, thank you.

01:09:08.250 --> 01:09:09.708 align:center
You can drop us off.

01:09:09.791 --> 01:09:10.916 align:center
We don't want to trouble you.

01:09:12.041 --> 01:09:14.500 align:center
The fishing pier there
is amazing, you know.

01:09:16.250 --> 01:09:18.875 align:center
Does that dress belong to your daughter?

01:09:20.083 --> 01:09:22.875 align:center
Stop being so nosy!

01:09:25.333 --> 01:09:27.083 align:center
May I ask where she is?

01:09:27.166 --> 01:09:28.041 align:center
She's here.

01:09:28.625 --> 01:09:30.666 align:center
She's riding with us!

01:09:33.666 --> 01:09:36.166 align:center
Let him sit with you, sweetheart. Okay?

01:09:42.500 --> 01:09:44.875 align:center
Talking in English while looking at me?

01:09:48.250 --> 01:09:50.916 align:center
Snoopy kid! You too!

01:09:52.166 --> 01:09:54.958 align:center
So nosy! You want some as well?

01:09:55.041 --> 01:09:57.125 align:center
You want some, huh?

01:09:57.750 --> 01:10:00.666 align:center
Good, then behave.

01:10:01.166 --> 01:10:05.125 align:center
THE FOUNDATION STONE LAYING CEREMONY

01:10:05.208 --> 01:10:10.291 align:center
SANSUKWARARAM TEMPLE
BAN DON BON, CHONBURI

01:11:02.291 --> 01:11:03.541 align:center
Damn it! My wiener…

01:11:20.375 --> 01:11:21.416 align:center
This is bad.

01:11:24.625 --> 01:11:27.333 align:center
Where are you?

01:11:27.416 --> 01:11:29.333 align:center
Yoo-hoo!

01:11:32.166 --> 01:11:36.958 align:center
Say something. Give me a sign, no?

01:11:43.166 --> 01:11:45.625 align:center
Guess we're doing this the hard way.

01:11:45.708 --> 01:11:49.708 align:center
I'm coming for you
Better watch you back

01:11:49.791 --> 01:11:56.000 align:center
Look the wrong way
And you'll get a whack!

01:12:19.958 --> 01:12:21.291 align:center
-Gotcha!
-Sarang!

01:12:21.375 --> 01:12:22.208 align:center
I warned you!

01:12:22.291 --> 01:12:25.083 align:center
I'm coming for you
Better watch you back

01:12:25.166 --> 01:12:28.291 align:center
Now you'll get a whack!

01:12:33.833 --> 01:12:36.083 align:center
Can I borrow your phone?

01:12:41.875 --> 01:12:43.041 align:center
Hello? Who is this?

01:12:43.125 --> 01:12:46.958 align:center
It's Bossa! Someone took Sarang.
Help us, Bobby!

01:12:47.041 --> 01:12:49.208 align:center
Bossa? Say it again!

01:12:49.291 --> 01:12:51.416 align:center
I saw the news about you getting caught,

01:12:51.500 --> 01:12:53.666 align:center
so we decided to go look for Uncle Miew.

01:12:53.750 --> 01:12:57.708 align:center
Now someone took Sarang! You must help us!

01:12:57.791 --> 01:13:00.083 align:center
Uncle Miew also needs to know something.

01:13:00.166 --> 01:13:03.333 align:center
-What is it?
-It's a long story. I'll tell you later.

01:13:03.416 --> 01:13:04.708 align:center
What is this place called?

01:13:04.791 --> 01:13:05.708 align:center
Don Hua Lor.

01:13:06.291 --> 01:13:10.083 align:center
Meet me at Don Hua Lor Market.

01:13:11.500 --> 01:13:12.958 align:center
Did they think

01:13:13.041 --> 01:13:14.625 align:center
I would simply let them go?

01:13:14.708 --> 01:13:16.458 align:center
Everyone, get ready.

01:13:16.541 --> 01:13:18.083 align:center
To Don Hua Lor Market!

01:13:20.583 --> 01:13:22.833 align:center
We'll rescue the kids and Moo Deng.

01:13:22.916 --> 01:13:24.291 align:center
Roger!

01:13:26.541 --> 01:13:28.625 align:center
Let's get Moo Deng back!

01:13:31.333 --> 01:13:34.083 align:center
ANIMAL WELFARE UNIT

01:13:35.166 --> 01:13:37.583 align:center
When we reach the fishing pier,

01:13:37.666 --> 01:13:39.166 align:center
I'll let you meet my daughter.

01:13:40.791 --> 01:13:42.583 align:center
You two will get along well.

01:13:45.750 --> 01:13:48.041 align:center
Let's enjoy some radio, okay?

01:13:59.500 --> 01:14:01.750 align:center
DON HUA LOR MARKET

01:14:14.708 --> 01:14:16.458 align:center
Bossa! Bossa!

01:14:18.000 --> 01:14:19.958 align:center
Are you okay, my precious?

01:14:20.041 --> 01:14:22.166 align:center
We don't have time for this, Bobby!

01:14:22.250 --> 01:14:23.333 align:center
Sarang is in danger!

01:14:24.291 --> 01:14:26.000 align:center
Who took him?

01:14:26.083 --> 01:14:28.500 align:center
Are you his mother?

01:14:28.583 --> 01:14:30.625 align:center
Have you talked to Uncle Miew about him?

01:14:36.291 --> 01:14:38.541 align:center
They probably wiretapped you

01:14:39.166 --> 01:14:41.041 align:center
when they released you.

01:14:41.125 --> 01:14:45.166 align:center
What do we do?
We won't get away this time.

01:14:45.250 --> 01:14:47.375 align:center
Jake, Bobby, turn yourselves in.

01:14:47.458 --> 01:14:48.791 align:center
I'll rescue Sarang.

01:14:48.875 --> 01:14:50.625 align:center
I have to take responsibility.

01:14:50.708 --> 01:14:54.541 align:center
No! We're not going
to let you do it alone.

01:14:54.625 --> 01:14:56.875 align:center
You're a shitty driver, Miew.

01:14:56.958 --> 01:14:59.416 align:center
You need me behind the wheel.

01:14:59.500 --> 01:15:01.291 align:center
Don't ever drive again.

01:15:01.375 --> 01:15:05.375 align:center
Let's hurry. Sarang really needs us!

01:15:07.000 --> 01:15:08.625 align:center
Get in the car, now!

01:15:10.666 --> 01:15:14.208 align:center
Not you three! Go back to your Harley!

01:15:14.291 --> 01:15:15.416 align:center
The box!

01:15:15.500 --> 01:15:17.000 align:center
Let me take care of it!

01:15:18.416 --> 01:15:21.000 align:center
Who made you buy that Mario outfit, huh?

01:15:38.750 --> 01:15:42.416 align:center
Finally, I get to use
the siren in a real chase.

01:15:44.791 --> 01:15:46.500 align:center
With great power

01:15:46.583 --> 01:15:49.708 align:center
comes great responsibility.

01:15:54.875 --> 01:15:56.708 align:center
Hit it, Jake!

01:15:56.791 --> 01:15:59.000 align:center
I'm not Vin Diesel!
This is as fast as it goes!

01:16:04.791 --> 01:16:07.416 align:center
This is the police! Pull over now!

01:16:07.500 --> 01:16:11.333 align:center
There's no way
you can escape in that junk truck.

01:16:11.916 --> 01:16:16.333 align:center
If this were Fast & Furious,
you'd have been blown off the road by now.

01:16:16.416 --> 01:16:19.291 align:center
Seriously? He's spoiling it again!

01:16:20.666 --> 01:16:22.375 align:center
I found the bug!

01:16:22.458 --> 01:16:25.291 align:center
I thought you were a movie expert, Bobby!

01:16:26.541 --> 01:16:28.958 align:center
Pull over and hand over
the kids and Moo Deng!

01:16:29.041 --> 01:16:31.708 align:center
Moo Deng? The pygmy hippo?

01:16:31.791 --> 01:16:33.583 align:center
Yes, this one.

01:16:36.791 --> 01:16:38.291 align:center
Huh?

01:16:38.375 --> 01:16:40.250 align:center
How the heck is Moo Deng here?

01:16:40.333 --> 01:16:42.916 align:center
I don't know. I found her in the box.

01:16:46.291 --> 01:16:47.291 align:center
Don't look at me.

01:16:47.375 --> 01:16:49.666 align:center
Deng! Deng!

01:16:51.625 --> 01:16:52.833 align:center
Whoa!

01:16:56.958 --> 01:16:59.000 align:center
No outside food for Moo Deng!

01:16:59.583 --> 01:17:00.458 align:center
Right…

01:17:01.041 --> 01:17:03.625 align:center
I get it now, thanks to Michelean.

01:17:03.708 --> 01:17:06.458 align:center
We can't see your "fast bag," you know?

01:17:06.541 --> 01:17:08.583 align:center
Enough with Moo Deng, okay?

01:17:08.666 --> 01:17:10.208 align:center
That creepy uncle

01:17:10.291 --> 01:17:12.791 align:center
must be taking Sarang to the fishing pier.

01:17:12.875 --> 01:17:14.333 align:center
He kept telling us about it.

01:17:14.416 --> 01:17:17.458 align:center
How can we tell which one he's heading to?

01:17:17.541 --> 01:17:19.000 align:center
We'll check all of them.

01:17:22.708 --> 01:17:24.166 align:center
ANIMAL WELFARE UNIT

01:17:24.250 --> 01:17:26.041 align:center
Deng, I'm coming!

01:18:12.750 --> 01:18:15.250 align:center
Move! You're obstructing
a police operation.

01:18:15.333 --> 01:18:18.000 align:center
You move! You're obstructing
a zoo operation.

01:18:18.083 --> 01:18:19.958 align:center
-Get out of the way.
-Get out of the way.

01:18:20.041 --> 01:18:22.125 align:center
-I'm an officer of the law.
-I'm an officer of the zoo.

01:18:26.458 --> 01:18:28.458 align:center
We lost them, Uncle Jake.

01:18:28.958 --> 01:18:30.958 align:center
Good, now we can go after…

01:18:31.041 --> 01:18:32.333 align:center
Shit!

01:18:36.500 --> 01:18:38.041 align:center
Are you alright, Me Ree?

01:18:41.083 --> 01:18:44.041 align:center
There's nothing in front of us, Jake.

01:18:44.125 --> 01:18:45.625 align:center
Why did you stop?

01:18:45.708 --> 01:18:48.166 align:center
Someone's going for a swim.

01:18:51.083 --> 01:18:54.041 align:center
Just honk at it.

01:18:54.125 --> 01:18:56.958 align:center
No, we have to be patient.

01:18:57.041 --> 01:18:59.708 align:center
It's moving now.

01:18:59.791 --> 01:19:01.208 align:center
Take your time.

01:19:01.291 --> 01:19:04.333 align:center
Uncle Miew?

01:19:04.416 --> 01:19:05.416 align:center
Yes?

01:19:07.416 --> 01:19:09.166 align:center
-Sarang is your son.
-Sarang is your son.

01:19:16.500 --> 01:19:17.666 align:center
It's true.

01:19:26.166 --> 01:19:28.458 align:center
After returning to Korea,

01:19:30.125 --> 01:19:32.291 align:center
I found out I was pregnant
with your child.

01:19:33.041 --> 01:19:38.375 align:center
I came to Thailand to let you know.

01:19:39.125 --> 01:19:41.375 align:center
And I saw everything.

01:19:41.458 --> 01:19:42.833 align:center
SAYURI STRIP CLUB

01:19:42.916 --> 01:19:47.166 align:center
I truly believed we could start over.

01:19:47.875 --> 01:19:50.000 align:center
But when I showed up,

01:19:50.083 --> 01:19:52.375 align:center
it was clear you had moved on from me.

01:19:56.333 --> 01:19:57.583 align:center
Since then,

01:19:58.166 --> 01:19:59.958 align:center
my only focus

01:20:00.041 --> 01:20:04.666 align:center
has been to stay strong for this child,

01:20:05.291 --> 01:20:07.250 align:center
to make sure he never feels
like he’s missing out.

01:20:08.500 --> 01:20:12.166 align:center
I had to be both mom and dad for Sarang

01:20:13.875 --> 01:20:16.875 align:center
and promised I'd never return to you.

01:20:17.916 --> 01:20:23.083 align:center
That is the path I chose to walk.

01:20:25.500 --> 01:20:26.583 align:center
Hold on.

01:20:27.666 --> 01:20:29.125 align:center
I've never been with anyone else.

01:20:46.250 --> 01:20:47.541 align:center
Uh, Jake…

01:20:49.208 --> 01:20:53.625 align:center
Are those the strip club cards
we left at Miew's place?

01:21:02.083 --> 01:21:05.375 align:center
You've been misunderstanding me
for nearly a decade

01:21:06.208 --> 01:21:07.166 align:center
because of this?

01:21:11.750 --> 01:21:14.708 align:center
What's a food truck doing here?

01:21:25.166 --> 01:21:27.750 align:center
Greetings, everybody!

01:21:27.833 --> 01:21:29.375 align:center
That's from the creepy uncle's car!

01:21:30.750 --> 01:21:33.541 align:center
Weird. I didn't press the button.

01:21:33.625 --> 01:21:37.375 align:center
What? You moved in your sleep?

01:21:39.166 --> 01:21:40.500 align:center
Hit it, Jake!

01:21:40.583 --> 01:21:41.708 align:center
Time for Vin Diesel's move!

01:21:51.875 --> 01:21:54.875 align:center
Is that food truck following me?

01:22:00.125 --> 01:22:00.958 align:center
Not so fast.

01:22:09.083 --> 01:22:11.041 align:center
-Get out of the way.
-It's you who have to move.

01:22:11.125 --> 01:22:13.041 align:center
Damn it, move!

01:22:13.125 --> 01:22:15.333 align:center
-Please, you have to move.
-Move!

01:22:21.083 --> 01:22:22.833 align:center
-Was that…
-It was, sir.

01:22:25.500 --> 01:22:27.166 align:center
Not so fast, food truck!

01:22:27.250 --> 01:22:29.500 align:center
I've seen the whole franchise

01:22:29.583 --> 01:22:32.000 align:center
since Paul Walker was alive, fool!

01:23:12.583 --> 01:23:16.541 align:center
Moo Deng is shaking.
This must be scaring her.

01:23:20.083 --> 01:23:22.375 align:center
Stop moving so much!

01:23:24.000 --> 01:23:25.833 align:center
She's losing it!

01:23:27.125 --> 01:23:29.916 align:center
Shit, the national treasure
is going into shock!

01:23:30.000 --> 01:23:31.625 align:center
Do something, Bobby.

01:23:35.000 --> 01:23:36.125 align:center
Clear!

01:23:37.375 --> 01:23:38.500 align:center
Clear!

01:23:40.833 --> 01:23:44.125 align:center
We can't let her die, Bobby!

01:23:51.125 --> 01:23:52.083 align:center
Get off!

01:23:53.500 --> 01:23:54.416 align:center
-Sarang!
-Hurry!

01:23:54.500 --> 01:23:55.541 align:center
Sarang!

01:23:55.625 --> 01:23:58.916 align:center
-Sarang!
-Calm down. Let's talk.

01:23:59.000 --> 01:24:00.250 align:center
Let him go first.

01:24:01.666 --> 01:24:03.250 align:center
Please let him go.

01:24:03.833 --> 01:24:05.083 align:center
I'm begging you.

01:24:05.166 --> 01:24:10.958 align:center
Mom, he kidnapped me!

01:24:11.041 --> 01:24:13.500 align:center
You'll be alright, Sarang.

01:24:22.125 --> 01:24:22.958 align:center
What the hell?

01:24:27.000 --> 01:24:30.458 align:center
I'll make Moo Deng
think her mom is waking her up.

01:24:40.541 --> 01:24:42.500 align:center
-She's up!
-She is!

01:24:42.583 --> 01:24:44.541 align:center
-You're the best, Bobby!
-She's up!

01:24:44.625 --> 01:24:45.666 align:center
She's awake!

01:24:45.750 --> 01:24:47.583 align:center
She's awake!

01:24:50.333 --> 01:24:53.416 align:center
The police are on their way.

01:24:53.500 --> 01:24:54.833 align:center
Please let him go.

01:24:57.625 --> 01:24:59.125 align:center
I'm begging you.

01:25:00.500 --> 01:25:02.041 align:center
Please don't hurt him.

01:25:02.708 --> 01:25:04.333 align:center
I let a child go once.

01:25:05.583 --> 01:25:08.208 align:center
The doctor said there was no hope,

01:25:09.041 --> 01:25:10.541 align:center
so I let her go.

01:25:10.625 --> 01:25:12.541 align:center
But not this time.

01:25:12.625 --> 01:25:13.541 align:center
Never!

01:25:13.625 --> 01:25:14.875 align:center
I get it…

01:25:15.375 --> 01:25:17.750 align:center
the pain of letting your child go.

01:25:18.416 --> 01:25:19.583 align:center
Trust me.

01:25:39.541 --> 01:25:42.250 align:center
The mere chance that he could be my son…

01:25:43.250 --> 01:25:44.500 align:center
that alone

01:25:45.458 --> 01:25:47.041 align:center
made me feel elated.

01:25:49.000 --> 01:25:51.416 align:center
You still got to be with your kid.

01:25:53.458 --> 01:25:54.333 align:center
Me?

01:25:55.833 --> 01:25:57.458 align:center
As a father,

01:25:58.250 --> 01:25:59.708 align:center
I never

01:26:00.375 --> 01:26:01.708 align:center
had the chance

01:26:02.625 --> 01:26:04.750 align:center
to witness his birth or see him grow.

01:26:14.250 --> 01:26:16.208 align:center
You are a father.

01:26:17.208 --> 01:26:20.250 align:center
You should know
the depth of a parent's love.

01:26:21.708 --> 01:26:23.500 align:center
Please don't hurt my son.

01:26:24.750 --> 01:26:26.208 align:center
Let him go, please.

01:26:26.291 --> 01:26:27.666 align:center
You can say that

01:26:27.750 --> 01:26:30.000 align:center
because your son is alive! Here!

01:26:30.833 --> 01:26:32.208 align:center
You don't get it.

01:26:33.208 --> 01:26:35.000 align:center
My child is gone.

01:26:35.083 --> 01:26:36.291 align:center
She's dead!

01:26:37.375 --> 01:26:39.083 align:center
I have nothing left to live for!

01:26:42.000 --> 01:26:43.708 align:center
I'm no longer a father!

01:26:44.750 --> 01:26:48.166 align:center
You can never stop being a father.

01:26:48.250 --> 01:26:51.750 align:center
You'll always be
the only father she's ever had.

01:26:53.166 --> 01:26:54.750 align:center
I'm sure

01:26:54.833 --> 01:26:59.708 align:center
your daughter was grateful
to be born to you.

01:26:59.791 --> 01:27:02.125 align:center
Stop it. Enough.

01:27:02.208 --> 01:27:03.416 align:center
-Enough!
-Hey!

01:27:04.458 --> 01:27:07.125 align:center
-Stop it. There's no escaping.
-Stay out of it!

01:27:07.208 --> 01:27:09.333 align:center
I'm really sorry

01:27:09.416 --> 01:27:10.916 align:center
for your loss.

01:27:12.625 --> 01:27:14.958 align:center
I know the bond we share, and the lengths

01:27:15.541 --> 01:27:17.000 align:center
we would go for our children.

01:27:19.541 --> 01:27:22.375 align:center
I would do anything for my son.

01:27:23.000 --> 01:27:24.541 align:center
Please…

01:27:24.625 --> 01:27:26.958 align:center
-don't hurt him.
-You're saying…

01:27:27.583 --> 01:27:29.916 align:center
you'll do anything for him?

01:27:30.583 --> 01:27:33.458 align:center
Yes, I'll do anything for Sarang.

01:27:34.125 --> 01:27:36.125 align:center
Anything for his safety.

01:27:39.291 --> 01:27:41.166 align:center
You sure love him dearly.

01:27:43.000 --> 01:27:44.708 align:center
He's everything to me.

01:27:44.791 --> 01:27:47.291 align:center
Fine, then trade places with him.

01:27:47.375 --> 01:27:48.500 align:center
You'll be my hostage.

01:27:49.958 --> 01:27:51.875 align:center
Take me instead.

01:27:51.958 --> 01:27:53.333 align:center
I don't want you!

01:27:55.041 --> 01:27:57.791 align:center
Would you give your life for him, huh?

01:28:00.083 --> 01:28:01.083 align:center
Then come here.

01:28:01.166 --> 01:28:02.666 align:center
I'll do it.

01:28:02.750 --> 01:28:04.500 align:center
-No, you can't.
-You again?

01:28:05.083 --> 01:28:06.375 align:center
Stay out of it!

01:28:07.208 --> 01:28:08.250 align:center
Go!

01:28:16.500 --> 01:28:18.833 align:center
Sarang, listen to your dad, okay?

01:28:18.916 --> 01:28:21.291 align:center
Mom, don't go!

01:28:29.083 --> 01:28:32.875 align:center
I'll always be with you,
no matter what happens.

01:28:32.958 --> 01:28:34.416 align:center
Right here,

01:28:34.500 --> 01:28:36.083 align:center
always.

01:28:38.458 --> 01:28:43.958 align:center
I promise I'll watch you grow,
every step of the way.

01:28:44.625 --> 01:28:50.500 align:center
No matter how difficult things
may seem now, they will pass in time.

01:28:51.875 --> 01:28:55.375 align:center
I know how strong my son is.

01:28:55.875 --> 01:28:58.166 align:center
You can do it.

01:28:59.250 --> 01:29:01.125 align:center
Don't ever give up, okay?

01:29:01.833 --> 01:29:04.625 align:center
I'm sure all your dreams will come true.

01:29:05.375 --> 01:29:09.166 align:center
Promise me
you'll live a good life, Sarang.

01:29:09.250 --> 01:29:10.625 align:center
That's enough!

01:29:10.708 --> 01:29:12.708 align:center
Come here!

01:29:13.708 --> 01:29:15.625 align:center
-Jake, cut Sarang loose.
-Mom!

01:29:17.500 --> 01:29:18.833 align:center
He's stabbing the kid!

01:29:53.291 --> 01:29:54.250 align:center
Bobby?

01:29:56.208 --> 01:29:57.041 align:center
No!

01:29:57.125 --> 01:30:01.208 align:center
Bobby, wake up! Bobby!

01:30:01.291 --> 01:30:02.583 align:center
Bobby!

01:30:03.500 --> 01:30:04.916 align:center
Bobby!

01:30:05.666 --> 01:30:07.291 align:center
Dad, please don't leave me.

01:30:07.375 --> 01:30:11.875 align:center
I'll be good and listen to you. Dad!

01:30:14.083 --> 01:30:15.958 align:center
You're finally calling me Dad.

01:30:17.125 --> 01:30:18.750 align:center
Too bad…

01:30:19.833 --> 01:30:22.375 align:center
It'll be the last time I ever hear it.

01:30:24.208 --> 01:30:26.500 align:center
Dad!

01:30:33.000 --> 01:30:34.375 align:center
How am I still alive?

01:30:46.375 --> 01:30:47.458 align:center
Bossa…

01:30:48.375 --> 01:30:51.666 align:center
tell Mom the strip club cards
just saved my life.

01:30:58.666 --> 01:31:00.458 align:center
Moo Deng, get off me!

01:31:01.625 --> 01:31:03.541 align:center
Get off!

01:31:17.041 --> 01:31:19.291 align:center
Lieutenant! Sir!

01:31:20.958 --> 01:31:22.875 align:center
How dare you kick my baby!

01:32:15.500 --> 01:32:16.958 align:center
Me Ree… Me Ree.

01:32:22.666 --> 01:32:23.833 align:center
Mom.

01:32:27.250 --> 01:32:28.750 align:center
Hello? We need an ambulance.

01:32:28.833 --> 01:32:31.666 align:center
Someone almost drowned at Bang Saen Beach.

01:32:32.833 --> 01:32:34.500 align:center
Please hurry. Thank you.

01:32:35.125 --> 01:32:36.250 align:center
Mom.

01:32:38.500 --> 01:32:39.750 align:center
Mom.

01:32:43.000 --> 01:32:45.458 align:center
Mom… Mom.

01:32:49.500 --> 01:32:51.958 align:center
Mom… Mom.

01:32:52.916 --> 01:32:54.125 align:center
Me Ree.

01:32:58.666 --> 01:33:01.875 align:center
Look, I've seen Moo Deng!

01:33:02.875 --> 01:33:04.208 align:center
Mom!

01:33:06.125 --> 01:33:09.250 align:center
I've seen Moo Deng.

01:33:09.333 --> 01:33:11.458 align:center
-Me… Me Ree…
-Mom…

01:33:12.625 --> 01:33:13.750 align:center
Please wake up

01:33:14.875 --> 01:33:17.750 align:center
so the three of us
can finally be a family.

01:33:19.208 --> 01:33:20.208 align:center
Me Ree.

01:33:20.291 --> 01:33:21.583 align:center
Mom.

01:33:23.250 --> 01:33:25.166 align:center
-Me Ree…
-Mom…

01:33:28.250 --> 01:33:30.125 align:center
Me Ree… Me Ree!

01:33:30.916 --> 01:33:31.958 align:center
Me Ree.

01:33:48.666 --> 01:33:52.625 align:center
Did you just say we can be a family?

01:33:54.083 --> 01:33:55.125 align:center
I did.

01:33:56.000 --> 01:33:57.291 align:center
Yes, Me Ree.

01:34:23.250 --> 01:34:25.500 align:center
You woke up!

01:34:25.583 --> 01:34:28.125 align:center
Take it easy, Sarang. Mom just woke up.

01:34:29.250 --> 01:34:31.583 align:center
It's okay. I'm better now.

01:34:33.875 --> 01:34:35.791 align:center
I'll be fine, Sarang.

01:34:36.375 --> 01:34:37.625 align:center
I'll get the doctor.

01:34:39.375 --> 01:34:41.500 align:center
Thanks for saving me.

01:34:42.583 --> 01:34:43.458 align:center
Did you…

01:34:44.458 --> 01:34:45.291 align:center
know?

01:34:48.458 --> 01:34:52.208 align:center
You were the first person I saw
when I woke up.

01:34:54.750 --> 01:34:56.958 align:center
Sarang will be fine without me

01:34:57.833 --> 01:34:59.541 align:center
but never without you.

01:35:06.125 --> 01:35:08.875 align:center
I would love to stay longer,

01:35:09.625 --> 01:35:12.416 align:center
but I have work waiting for me in Korea.

01:35:18.958 --> 01:35:20.000 align:center
I know.

01:35:20.750 --> 01:35:24.041 align:center
I'll make sure to visit Sarang
when I can, okay?

01:35:30.083 --> 01:35:31.083 align:center
You don't have to.

01:35:42.208 --> 01:35:45.666 align:center
I'll be moving here once my work is done.

01:35:47.875 --> 01:35:48.833 align:center
Moving?

01:35:49.625 --> 01:35:52.666 align:center
I thought you said
Thailand left you scarred.

01:35:52.750 --> 01:35:57.333 align:center
I know, but everything
I care about is also here.

01:35:58.083 --> 01:36:01.625 align:center
I love Thailand.

01:36:09.208 --> 01:36:12.583 align:center
Uncle Miew will take you
on a trip next time, okay?

01:36:14.333 --> 01:36:17.791 align:center
But… aren't you my dad?

01:36:28.500 --> 01:36:29.791 align:center
Yes,

01:36:29.875 --> 01:36:31.625 align:center
I'm your dad, Sarang.

01:36:32.750 --> 01:36:36.125 align:center
I'll make up for the time I missed.

01:36:36.875 --> 01:36:39.500 align:center
Let me be the one to see your smile

01:36:40.125 --> 01:36:42.541 align:center
and the one to comfort you when you cry.

01:36:43.500 --> 01:36:47.250 align:center
I'll be with you
as long as you want me, okay?

01:36:49.833 --> 01:36:50.750 align:center
Dad.

01:36:51.708 --> 01:36:52.833 align:center
My son.

01:37:04.625 --> 01:37:06.333 align:center
Marvelous!

01:37:06.833 --> 01:37:09.625 align:center
Welcome to the dad club, newbie.

01:37:13.458 --> 01:37:14.875 align:center
Your family is finally whole!

01:37:23.125 --> 01:37:27.541 align:center
Did you just say "family," Michelean?

01:37:27.625 --> 01:37:29.666 align:center
His first two-syllable word.

01:37:29.750 --> 01:37:30.916 align:center
Michelean.

01:38:46.875 --> 01:38:49.791 align:center
Moo Deng is back,

01:38:49.875 --> 01:38:52.041 align:center
and vets are closely monitoring her.

01:38:52.125 --> 01:38:55.500 align:center
She seems healthy.

01:42:25.541 --> 01:42:27.000 align:center
-Daddy.
-Hmm?

01:42:34.833 --> 01:42:36.208 align:center
Daddy's here.
thy.

