WEBVTT

00:01.292 --> 00:05.547
[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]

00:18.101 --> 00:22.480
NOONG 1989, TATLONG TAON MATAPOS
ANG EDSA REVOLUTION, ANG NAGPABAGSAK

00:22.564 --> 00:26.067
SA BATAS MILITAR NI FERDINAND MARCOS
AT NAGPABALIK NG DEMOKRASYA,

00:26.151 --> 00:31.948
NABUO ANG PHILIPPINE PUNK BAND
NA ERASERHEADS.

00:32.031 --> 00:35.952
HANDA NA ANG KULTURA PARA SA MGA
BAGONG UMUUSBONG NA ANYO NG SINING,

00:36.036 --> 00:38.204
AT ANG ERASERHEADS ANG NANGUNA
SA EBOLUSYONG ITO AT NANGIBABAW SA EKSENA

00:38.288 --> 00:42.292
SA LOOB NG DALAWANG DEKADA
HANGGANG SA NABUWAG SILA NOONG 2001.

00:42.959 --> 00:45.378
NOONG 2022, MAHIGIT 20 TAON MATAPOS ANG
DI INAASAHANG PAGHIHIWALAY NG BANDA,

00:45.462 --> 00:48.590
MULING NAGKAROON NG KAGULUHAN SA POLITIKA
NG BANSA NANG MANALO SA HALALAN

00:48.673 --> 00:52.051
ANG ANAK NG DATING DIKTADOR NA
SI FERDINAND MARCOS.

00:52.135 --> 00:55.722
HABANG NAGHAHANAP
NG KAGINHAWAAN ANG HATING BANSA,

00:55.805 --> 00:58.892
ISANG GRUPO NG MAGKAKAHIWALAY NA PUNK
ANG NAGPASYANG MULING MAGKAISA

00:58.975 --> 01:01.770
SA ONE NIGHT ONLY SHOW,
BUHAYIN ANG MGA PIYESA AT GITARA,

01:01.853 --> 01:04.522
AT IPAALALA SA BANSA KUNG PAANO TUMINDIG
AT HARAPIN ANG KUMPLIKADONG NAKARAAN.

01:06.357 --> 01:07.567
[matinis na lawiswis]

01:07.650 --> 01:08.735
[babae] "Ely Buendia,

01:08.818 --> 01:10.862
di mo na kailangan ang magtago at mahiya."

01:10.945 --> 01:11.654
HINIHIKAYAT NG FANS SI ELY NA TUPARIN
ANG PANGAKO NIYANG REUNION NG EHEADS

01:11.738 --> 01:14.324
Hinihikayat ng fans si Ely
na tuparin ang pangako niyang

01:14.407 --> 01:16.451
muling makasama
ang mga kabanda sa Eraserheads

01:16.534 --> 01:19.913
kung tatakbo si Leni Robredo
bilang pangulo sa 2022.

01:19.996 --> 01:23.416
Kahit biro lang 'yon, gusto pa rin nila
itong mangyari para sa lahat.

01:23.500 --> 01:25.919
[tumutugtog ang "Alapaap"]

01:31.883 --> 01:37.847
♪ May isang umaga ♪

01:39.098 --> 01:42.769
♪ Na tayo'y ♪

01:43.394 --> 01:47.190
♪ Magsasama ♪

01:48.316 --> 01:51.653
♪ Haya ♪

01:51.736 --> 01:52.821
A, okay. [tumatawa]

01:52.904 --> 01:54.489
[lalaki] Rolling.

01:54.572 --> 01:56.032
NOONG 2022,

01:56.116 --> 01:59.953
SA PANAHON NG KAWALANG-KATIYAKAN
AT KAGULUHAN SA POLITIKA

02:00.537 --> 02:03.623
Sa buhay, gumagawa ka
ng plano kasama ang iba.

02:03.706 --> 02:05.041
Tapos,

02:05.125 --> 02:07.335
may isa sa kanilang magbabago ang isip.

02:07.418 --> 02:09.462
Parang, "Di puwede 'yan.
Di ka puwedeng umatras."

02:10.839 --> 02:14.050
ISANG GRUPO NG NAGKAWATAK-WATAK NA PUNK
ANG NAGBIGAY-GINHAWA SA ISANG BANSA

02:14.134 --> 02:15.510
Ayaw ko nang tumugtog sa mga show.

02:15.593 --> 02:19.180
Sabi ko nga,
mas gusto kong nasa ibang lugar.

02:20.098 --> 02:23.852
HINDI NILA ALAM,
SILA MAN AY KAILANGAN DING MAGHILOM.

02:23.935 --> 02:25.270
Hindi kami magkaibigan?

02:26.771 --> 02:28.148
Mas higit pa kami ro'n.

02:28.231 --> 02:29.065
[ngumisi]

02:29.149 --> 02:30.441
Kasal kami sa isa't isa.

02:31.109 --> 02:33.069
ITO ANG KUWENTO NILA.

02:33.653 --> 02:36.739
[Ely Buendia] Ayaw kong
maranasan 'yan ng kahit sino.

02:36.823 --> 02:37.824
Sobrang…

02:38.867 --> 02:40.368
bigat

02:40.451 --> 02:41.578
talaga no'n.

02:41.661 --> 02:46.374
[tumutugtog ang palaisipang musika]

02:51.963 --> 02:54.549
[tumutugtog ang masayang musika]

02:59.512 --> 03:00.930
UNIBERSIDAD NG PILIPINAS

03:01.014 --> 03:03.141
PALMA HALL

03:08.396 --> 03:11.900
[Eric Caruncho] Nagkaroon ng panandaliang
pagsibol ng local music

03:11.983 --> 03:15.904
matapos ang saya at pag-asa
dala ng EDSA 1986.

03:15.987 --> 03:18.990
Halos underground no'n ang music scene.

03:19.073 --> 03:21.701
Parang may hinihintay
na mangyari ang kultura no'n,

03:21.784 --> 03:24.871
at 'yon ang Eraserheads.

03:24.954 --> 03:28.207
No'ng una ko silang nakilala,

03:28.791 --> 03:32.003
sa totoo lang,
hindi ako gaanong na-impress.

03:34.422 --> 03:37.383
May banda ako no'ng freshman ako.

03:37.884 --> 03:44.599
Karamihan sa mga miyembro,
sineryosong pag-aralan ang musika.

03:44.682 --> 03:48.019
Kaya nawalan ako ng banda.

03:48.102 --> 03:52.398
Napilitan akong maglagay ng ad sa dorm.

03:54.150 --> 03:55.526
NAGHAHANAP NG BAND MEMBERS

03:55.610 --> 03:59.280
Si Raymund, na dating kabanda
ni Ely sa Sunday School,

03:59.781 --> 04:04.160
sumagot sa audition post.

04:04.244 --> 04:10.750
[Ely Buendia] Hindi talaga sila ang tipo
ng musikero na hinahanap ko.

04:10.833 --> 04:15.964
At parang kahit sa personalidad,

04:16.047 --> 04:19.550
pakiramdam ko hindi kami magkakasundo.

04:19.634 --> 04:21.552
Alam kong ayaw niya talaga.

04:22.053 --> 04:24.097
Parang pagkatapos
ng mga taga-College of Music,

04:24.180 --> 04:26.391
kami makukuha mo? Di ba?

04:26.474 --> 04:30.353
Pero di naman siya outgoing,
kaya wala siyang choice sa 'min.

04:30.436 --> 04:31.271
[tumatawa]

04:31.354 --> 04:32.981
Mabuti na lang,
kami lang ang nag-audition.

04:33.064 --> 04:34.691
Kaming tatlo lang.
Wala nang ibang dumating.

04:35.191 --> 04:36.025
[tumatawa]

04:36.109 --> 04:38.611
No'ng tinitingnan niya,
parang umiiling-iling siya, e.

04:38.695 --> 04:41.281
Pero alam mo 'yon, pareho kami ng tastes.

04:41.364 --> 04:45.660
Iniwan ako ng banda ko,
at iniwan din sila ng vocalist nila,

04:45.743 --> 04:48.997
'yong banda nina Raymund,
Buddy, at Marcus.

04:49.497 --> 04:51.708
Kaya nagsanib-puwersa kami.

04:51.791 --> 04:54.752
Do'n nabuo ang Eraserheads.

04:54.836 --> 04:58.798
[Ely Buendia] Ang susunod na kanta
ay tungkol sa pag-ibig.

04:58.881 --> 04:59.757
BARYA LANG SA UMAGA

04:59.841 --> 05:03.094
At ako mismo ang sumulat nito.

05:03.594 --> 05:04.429
SENTRO NG PELIKULA NG UNIBERSIDAD

05:04.512 --> 05:08.474
-[tumutugtog ang string na musika]
-♪ Sinubukan nilang sabihin ♪

05:08.558 --> 05:11.269
♪ Masyado pa kaming bata ♪

05:11.352 --> 05:12.520
Yihee!

05:13.938 --> 05:16.357
♪ Masyado pang bata ♪

05:16.441 --> 05:21.571
♪ Para talagang magmahal ♪

05:23.114 --> 05:28.494
[Ely Buendia] Sa tingin ko,
nagsimula lahat no'ng nag-record kami

05:28.578 --> 05:34.459
ng demo cassette sa garahe ni Raymund.

05:34.542 --> 05:36.878
Ipinakalat namin 'yon sa campus,

05:37.462 --> 05:41.841
at umabot 'yon sa mga organizer,

05:41.924 --> 05:43.968
at kinuha na nila kami sa gigs.

05:44.052 --> 05:47.263
Tinanggap namin
lahat ng gig na makuha namin.

05:47.346 --> 05:50.183
[Dr. Data Canlas] Una kong narinig
ang Eraserheads no'ng '90s

05:50.266 --> 05:52.351
no'ng freshman ako sa college.

05:52.435 --> 05:54.228
Ang nakaengganyo sa 'kin,

05:54.312 --> 05:56.773
pareho pala kami ng unibersidad.

05:56.856 --> 05:57.690
DR. DATA CANLAS

05:57.774 --> 06:00.109
Napakasimple ng wika nila.

06:00.610 --> 06:01.486
Um.

06:01.569 --> 06:05.531
Parang wikang ginagamit lang
ng mga estudyante.

06:05.615 --> 06:08.868
At no'ng panahong 'yon,
tatlong taon pa lang pagkatapos ng EDSA.

06:08.951 --> 06:12.246
'Yong gano'ng creativity at sensibility,

06:12.330 --> 06:15.083
'yong pagtukoy sa mga simpleng
bagay sa araw-araw,

06:15.166 --> 06:17.335
unti-unti nang nahuhubog.

06:17.418 --> 06:19.629
Kaya pagkatapos ng EDSA,

06:19.712 --> 06:24.759
mas umusbong ang ganitong musika
dahil di na nasasakal ang mga artist.

06:24.842 --> 06:26.636
Hindi na sila natatakot.

06:28.387 --> 06:30.681
IPINAGDIWANG NG MGA KANTA NG ERASERHEADS
ANG MGA SIMPLENG KALAYAAN TULAD NG

06:30.765 --> 06:33.559
PAG-IBIG, ROAD TRIPS, PAGKAKAIBIGAN,
AT ANG MGA IPINAGKAIT NOONG BATAS MILITAR.

06:33.643 --> 06:39.649
Ang mga kanta ng Eraserheads, sumasalamin
talaga sa mga pangarap, adhikain,

06:39.732 --> 06:44.654
pero pati na rin sa realidad
ng kabataang Pilipino ng henerasyon nila.

06:44.737 --> 06:47.615
[tumutugtog ang rock na musika]

07:03.589 --> 07:05.591
Nagsimula kaming mag-bar hopping.

07:05.675 --> 07:07.385
Siyempre, estudyante kayo.

07:07.468 --> 07:09.512
Tapos kalaunan, “Bakit di tayo
tumugtog sa mga bar na 'to?”

07:09.595 --> 07:13.224
Nag-audition kami kung saan-saan.
Sa Mayric's, Anthem.

07:13.307 --> 07:15.768
[nanunuyang tunog]
Pero di kami tinatanggap kahit saan.

07:15.852 --> 07:19.897
[Ely Buendia] Di naman ako nagulat
na walang may gusto sa 'min,

07:19.981 --> 07:24.402
kasi una, show bands ang hanap nila.

07:24.485 --> 07:29.323
Pumupunta kami sa mga record station.

07:29.407 --> 07:32.285
Ang sagot nila lagi, "Hindi."

07:32.368 --> 07:33.911
[Marcus Adoro] "Hindi kayo good-looking."

07:34.704 --> 07:36.497
"Hindi kayo pop masyado."

07:36.581 --> 07:38.541
[tumutugtog ang rock na musika]

07:38.624 --> 07:44.046
[tumutugtog ang rock na musika]

07:48.134 --> 07:48.926
[Ely Buendia] Na-frustrate ako.

07:49.802 --> 07:52.555
Hindi talaga biglaang pagsikat.

07:52.638 --> 07:56.017
Mabagal talaga ang pag-akyat namin.

07:56.642 --> 08:01.063
May panahon din no'n
na halos umalis si Buddy sa banda.

08:01.147 --> 08:03.983
Laki ako sa henerasyong sinasabihang

08:04.066 --> 08:06.736
puwedeng gawing hobby ang musika,

08:07.236 --> 08:08.821
pero kailangan mo ng totoong trabaho.

08:08.905 --> 08:12.742
Meron isang magandang nangyari
no'ng audition namin.

08:13.242 --> 08:15.578
Nag-tricycle kami papunta ro'n,

08:15.661 --> 08:19.207
tapos medyo umuulan, kakatila ng ulan.

08:19.290 --> 08:20.625
Tapos, ni-reject kami.

08:20.708 --> 08:23.753
Hawak namin 'yong mga gitara namin,
mga hard case.

08:24.253 --> 08:25.505
Naglalakad kami.

08:26.005 --> 08:27.840
Tapos may dumaan na jeep.

08:28.633 --> 08:29.967
Basa kaming lahat!

08:30.551 --> 08:31.385
"Diyos ko!"

08:31.469 --> 08:32.261
[tumatawa]

08:32.345 --> 08:33.846
Siyempre, malungkot kami.

08:33.930 --> 08:36.641
At alam mo 'yon, emo ka na no'n.

08:36.724 --> 08:39.519
Pero kakaiba, ginanahan pa ako no'n.

08:39.602 --> 08:42.188
Hindi talaga ako natinag.

08:43.064 --> 08:47.818
Sobrang laki ng tiwala ko
sa ginagawa namin

08:47.902 --> 08:54.742
na naniwala akong balang araw,
may makakagusto rin

08:54.825 --> 08:56.619
sa 'min at papansinin kami.

08:56.702 --> 08:58.579
At meron nga.

08:58.663 --> 09:01.082
[tumutugtog ang rock na musika]

09:16.222 --> 09:19.016
NOONG 1990S,
ANG CLUB DREDD ANG SENTRO

09:19.100 --> 09:22.019
NG CULTURAL REVOLUTION NG MAYNILA KUNG
SAAN NADIDISKUBRE ANG MALALAKING BANDA

09:22.103 --> 09:23.187
[sigaw ng lalaki]

09:23.271 --> 09:26.941
-[tumutugtog ang rock na musika]
-[hindi maintindihang sigawan]

09:36.909 --> 09:38.703
[Raymund Marasigan] Di na nga namin
sinubukang bumalik sa Dredd.

09:38.786 --> 09:42.582
Tapos kalaunan, tinugtog namin
ang huli naming show sa UP

09:42.665 --> 09:44.959
sa College of Fine Arts kasama si Lee.

09:45.042 --> 09:47.295
At nakita 'yon ng mga taga-Dredd,

09:47.795 --> 09:50.047
at hinanap nila kami
sa loob ng dalawang buwan.

09:50.131 --> 09:52.341
"Uy, hinahanap kayo ng mga taga-Dredd."

09:52.425 --> 09:54.051
Sabi ko, "Ano'ng ibig mong sabihin?
Nando'n naman kami gabi-gabi!"

09:54.635 --> 10:01.434
Pumunta sila. Nag-audition.
At grupo sila ng mga amateur

10:01.517 --> 10:02.560
na sobrang hilaw pa ang tunog.

10:02.643 --> 10:06.606
Kung tama ang tanda ko,
wala pa sa tono 'yong mga gitara.

10:06.689 --> 10:09.108
May lumapit pa nga sa 'kin, sabi,
"Bakit mo pinapatugtog ang mga 'to?"

10:09.191 --> 10:10.318
"Hindi sila magaling."

10:10.401 --> 10:15.031
-[tumutugtog ang rock na musika]
-♪ Nagdedeliver lang naman siya ng pizza ♪

10:15.114 --> 10:17.199
♪ Di sinadyang meron siyang nakita ♪

10:17.283 --> 10:19.619
♪ Nagsitalsikang mga pitsa at bala ♪

10:19.702 --> 10:21.746
♪ Mga patay na hoodlum sa lamesa ♪

10:21.829 --> 10:23.706
♪ Hindi malaman kung saan magtatago ♪

10:23.789 --> 10:25.708
♪ Sa panaginip dinadalaw ni Lolo ♪

10:25.791 --> 10:27.418
♪ Wala nang taong mapagkatiwalaan ♪

10:27.501 --> 10:29.337
♪ Lahat ng raket ay kanyang sinubukan ♪

10:29.962 --> 10:31.422
♪ Run Barbi Run ♪

10:31.505 --> 10:32.590
♪ Run Barbi Run ♪

10:32.673 --> 10:34.759
♪ Run Barbi Run ♪

10:37.553 --> 10:39.305
Wala, nagustuhan namin sila agad
sa simula pa lang.

10:39.388 --> 10:40.640
Nakita namin ang humor.

10:40.723 --> 10:45.061
-[tumutugtog ang magaang musika]
-♪ Lumaki ako sa bayang ♪

10:46.103 --> 10:49.774
♪ Lahat gustong apihin ako ♪

10:51.108 --> 10:52.443
♪ Ayos naman ang mga babae ♪

10:52.526 --> 10:53.653
Ay!

10:53.736 --> 10:55.571
♪ Pero siga ang mga lalaki ♪

10:56.280 --> 10:59.825
♪ Lagi nila akong ginugulo
Sa kanilang pagka-macho ♪

11:01.285 --> 11:04.330
♪ Hindi ako basagulero ♪

11:04.413 --> 11:06.832
♪ Mas gusto ko'y kapayapaan ♪

11:06.916 --> 11:08.751
♪ Tumatakbo ako sa bawat laban ♪

11:08.834 --> 11:12.546
♪ Para lang mailigtas ang dangal ko ♪

11:12.630 --> 11:16.300
♪ Nakita kong paparating na ♪

11:18.969 --> 11:24.266
Natural talaga sa Pilipino ang humor.

11:24.350 --> 11:25.643
Um.

11:25.726 --> 11:30.815
Hindi tayo mahilig sa seryosong paksa.

11:30.898 --> 11:34.985
Siguro 'yon ang pinagkaiba ng Eraserheads,

11:36.404 --> 11:38.948
kasi nakakatawa sila
sa paraang di nagagawa ng ibang banda.

11:39.031 --> 11:43.911
[tumutugtog ang mga tambol]

11:43.994 --> 11:45.663
Binigyan ako ng cassette…

11:46.539 --> 11:47.748
ni Raymund.

11:47.832 --> 11:49.750
"Sir, pakinggan n'yo po 'to."

11:49.834 --> 11:51.293
Pinakinggan ko 'yon,

11:51.377 --> 11:53.462
at namangha ako sa originality nito.

11:53.546 --> 11:56.882
Dinala ko ang cassette
sa kaibigan at kasamahan ko

11:56.966 --> 11:58.426
sa Art Studies Department,

11:58.509 --> 12:01.220
si Professor Rivera, Robin Rivera.

12:02.096 --> 12:05.307
Pinakinggan niya 'yon,
at mas namangha pa siya kaysa sa 'kin.

12:05.391 --> 12:07.351
Isa si Robin sa mga professor namin.

12:07.435 --> 12:10.271
Di niya namamalayan, siya na
ang nagpo-produce sa 'min.

12:10.855 --> 12:15.276
"Putulin ang chorus." O kaya,
"Masyadong mahaba ang verse na 'yan.”

12:15.359 --> 12:16.652
O kaya,

12:16.735 --> 12:18.529
"Di na kailangan ang intro na 'yan."

12:18.612 --> 12:21.615
Kasi kalat-kalat kami no'n.

12:24.076 --> 12:25.244
Pero nagawan niya ng paraan.

12:25.828 --> 12:28.539
Nilapitan niya ako pagkatapos ng klase
at tinanong kung gusto kong…

12:29.415 --> 12:32.084
pakinggan ang tape
ng banda niyang hindi ko kilala.

12:32.168 --> 12:33.961
Sabi ko, "Okay, punta ka sa office."

12:34.044 --> 12:36.297
Pumunta siya sa office.
May dala siyang isang cassette,

12:37.298 --> 12:39.383
at puno 'yon ng mga kanta.

12:39.467 --> 12:41.343
Puro witty,

12:42.219 --> 12:45.222
cute, at interesting na mga kanta.

12:45.306 --> 12:47.141
May Super Betamax 8-track siya.

12:48.017 --> 12:50.561
Dinala niya 'yon
sa Faculty Center ng UP Diliman.

12:50.644 --> 12:51.604
Naaalala ko, Holy Week no'n.

12:52.480 --> 12:53.939
At walang katao-tao.

12:54.023 --> 12:55.733
Kaya malaya kaming magpasok ng drums,

12:55.816 --> 12:57.943
lagyan ng mic ang drums,
ipasok ang bass amp at bass,

12:58.027 --> 13:00.070
tapos i-record lahat.

13:01.322 --> 13:02.656
A…

13:02.740 --> 13:03.741
Do'n namin ginawa ang "Pop U."

13:03.824 --> 13:05.493
[click ng camera]

13:05.576 --> 13:10.581
♪ Pare ko, meron akong problema ♪

13:10.664 --> 13:14.126
[Ely Buendia] 'Yong demo na hanggang
ngayon, pinagpapasa-pasahan pa rin yata.

13:14.210 --> 13:18.714
Bumalik kaming apat sa Raon
para bumili ng 20 cassettes,

13:18.797 --> 13:20.549
kasi 'yon lang ang kaya namin.

13:20.633 --> 13:22.718
Sony C60 cassettes.

13:22.801 --> 13:25.221
Tapos may parrot na…

13:25.930 --> 13:29.683
[ginagaya ang tunog ng loro]

13:29.767 --> 13:31.727
Ha! Diyos ko!

13:31.810 --> 13:36.982
Kinakanta ng ibon ang melody ng "Pare Ko."

13:37.066 --> 13:39.652
Kaya sign na siguro 'yon na talagang

13:39.735 --> 13:43.322
[tumatawa] sisikat kami o ano, di ba?

13:43.405 --> 13:44.406
[tumutugtog ang "Pare Ko"]

13:44.490 --> 13:50.287
♪ Lalo lang madaragdagan
Ang sakit ng ulo at bilbil sa tiyan ♪

13:50.371 --> 13:56.335
[Ely Buendia] Oo, copywriter ako no'n
sa BMG Music.

13:56.418 --> 14:00.798
Walang nakakaalam sa office
na may banda ako,

14:00.881 --> 14:02.132
lalo na ang mga boss ko.

14:02.716 --> 14:06.512
Hindi ko pa naririnig no'n
ang Eraserheads.

14:07.513 --> 14:10.558
At si Ely,

14:10.641 --> 14:14.228
siya 'yong tipong

14:14.311 --> 14:18.691
hindi karaniwang ideal employee

14:19.191 --> 14:20.526
no'ng panahon na 'yon

14:20.609 --> 14:24.196
kasi lagi siyang
tulog sa kwarto niya, nagtatago.

14:24.822 --> 14:26.532
At…

14:27.116 --> 14:31.370
kapag palihim niyang
iniiwan ang demo cassette

14:31.453 --> 14:35.291
sa mesa ko paminsan-minsan
para pakinggan ko,

14:35.374 --> 14:39.587
sinubukan ko rin naman.
Ang una kong reaksyon, "Naku po."

14:39.670 --> 14:42.548
Sobrang pangit.

14:43.716 --> 14:44.717
Talagang sablay.

14:45.301 --> 14:46.302
♪ Isang araw ♪

14:46.385 --> 14:47.219
[tumutugtog ang magaang musika]

14:47.303 --> 14:50.890
♪ Pumunta ako sa tindahan ni Aling Nena ♪

14:50.973 --> 14:53.809
♪ Para bumili ng suka ♪

14:54.852 --> 14:57.730
'Yong sinasabi nilang tunog lata, gano'n.

14:59.690 --> 15:04.570
[Vic Valenciano] Kinailangan naming
i-record ulit lahat mula umpisa.

15:04.653 --> 15:07.281
Una kong nakilala ang Eheads
sa pamamagitan ni Vic Valenciano

15:07.364 --> 15:08.741
ng BMG Records.

15:09.909 --> 15:12.703
Pinarinig niya sa 'kin
ang demo tape ng Eheads.

15:12.786 --> 15:14.455
Sa tingin ko, "Pare Ko" ang kanta.

15:14.538 --> 15:16.999
Maganda ang kanta.
Pero may problema ako ro'n.

15:17.082 --> 15:19.376
Sabi ko kay Vic, "Vic, maganda ang kanta.

15:19.460 --> 15:22.713
Puwede kong patugtugin,
pero kailangan mong ayusin ang lyrics."

15:22.796 --> 15:24.882
Kasi merong "Di ba?"

15:24.965 --> 15:25.841
[tumutugtog ang rock na musika]

15:25.925 --> 15:27.760
♪ Tang ina! ♪

15:29.678 --> 15:32.264
Sabi niya, "Sige, walang problema."

15:32.348 --> 15:35.726
Pagkaraan ng ilang araw,
binalikan niya ako.

15:35.809 --> 15:36.644
Binago nila 'yon.

15:37.353 --> 15:39.647
♪ Ano ba naman ito? ♪

15:39.730 --> 15:42.149
♪ Di ba? 'Lang hiya ♪

15:43.150 --> 15:45.402
[Vic Valenciano] Talagang nagulat sila

15:45.486 --> 15:48.405
sa dami ng positibong reaksyon
na natatanggap nila

15:48.489 --> 15:49.907
mula sa fans.

15:49.990 --> 15:50.991
[Cris Hermosisima]
Sa kabila ng lahat ng balakid,

15:51.075 --> 15:55.120
nakagawa ang Eraserheads
ng koleksyon ng mga kantang

15:55.204 --> 16:00.668
hindi lang napapatugtog,
kundi tumatak talaga sa henerasyon nila,

16:00.751 --> 16:02.878
dahil ramdam ni Ely Buendia

16:02.962 --> 16:06.173
ang pulso ng kabataang Pilipino
no'ng panahong 'yon.

16:06.256 --> 16:07.424
MILYON-MILYON ANG ALBUM SALES,
HIGIT 720 MILLION VIEWS SA YOUTUBE

16:07.508 --> 16:11.679
Tapos naisip nila,
"Bakit hindi tayo gumawa ng

16:11.762 --> 16:14.932
warning sticker
na may nakasulat na parental guidance?"

16:15.015 --> 16:19.269
Alam mo na, baka hindi swak
sa magulang ang ilang kanta.

16:19.353 --> 16:22.022
Parang marami ang natuwa ro'n.

16:22.106 --> 16:25.818
Pati kami natawa do'n
sa ginawa nila na 'yon.

16:25.901 --> 16:28.404
[Ely Buendia] Napakalaking bagay
para sa 'min

16:28.487 --> 16:32.408
na marinig
ang unang single namin sa radyo.

16:32.491 --> 16:34.827
Kinikilig pa rin ako hanggang ngayon.

16:34.910 --> 16:36.829
VOX tape, take one.

16:36.912 --> 16:38.872
Two, three, four.

16:38.956 --> 16:41.917
[Ely Buendia] Hi! Kami ang Eraserheads!

16:42.001 --> 16:45.129
At nakikinig kayo sa radyo n'yo!

16:45.212 --> 16:46.046
Yeah!

16:46.130 --> 16:47.923
[tumatawa]

16:48.007 --> 16:49.007
[tumutugtog ang malumanay na musika]

16:49.091 --> 16:53.303
♪ Natutuwa akong nakarating kayo ♪

16:53.929 --> 16:57.683
♪ Sa palabas natin ngayong gabi ♪

16:57.766 --> 16:59.101
SI SHARON CUNETA, "MEGASTAR" NG SHOWBIZ,
ANG HOST NG "THE SHARON CUNETA SHOW"

16:59.184 --> 17:00.144
PALABAS NA DINADALUHAN NG
MGA KILALANG ARTISTS NG BANSA.

17:00.227 --> 17:02.146
[Sharon Cuneta]
Fan talaga ako ng Eraserheads

17:02.229 --> 17:05.357
kasi ang musika nila, alam mo 'yong iba

17:05.441 --> 17:08.402
pero, iba siya…
pero hindi siya nakaka-alienate,

17:08.485 --> 17:13.490
kasi hindi naman siya… di siya 'yong
"Uy, galing sa ibang planeta?" Di gano'n.

17:13.574 --> 17:16.452
Ang nangyari,
kumakanta kami ni Ely sa harap,

17:16.535 --> 17:17.953
at hindi ko nakikita ang ibang miyembro.

17:18.037 --> 17:21.874
No'ng natapos na 'yong number,
do'n lang sinabi sa 'kin

17:21.957 --> 17:24.752
na naglolokohan pala sila sa likod,
hindi sila seryoso.

17:24.835 --> 17:29.506
Kaya no'ng una sabi ko,
"Binastos ba nila ako?"

17:29.590 --> 17:32.384
[Raymund Marasigan] Do'n mo makikita
na "artists kami,"

17:32.468 --> 17:36.221
pinapakita naming wala kaming
pakialam sa showbiz.

17:36.305 --> 17:40.059
Gusto lang naming maging artists
at maipahayag ang sarili.

17:40.142 --> 17:43.854
[Sharon Cuneta]
Nadadala na ba sila sa kasikatan nila?

17:43.937 --> 17:47.191
Pero sana di gano'n,
kasi di naman namin kayo gusto no'n.

17:47.274 --> 17:48.859
Oo, punk talaga sila.

17:49.443 --> 17:54.281
[Aldus Santos] Hindi sila
'yong nakasanayan ng industriya.

17:54.364 --> 17:58.535
Sanay ang industriya sa pulidong dating.

17:58.619 --> 18:00.329
Sanay 'to sa makintab na imahe.

18:00.412 --> 18:01.455
[tumutugtog ang "Alapaap"]

18:01.538 --> 18:04.500
Hoy, ako si Punk Zappa, at hobbies ko

18:04.583 --> 18:08.712
[tumatawa] ang radyo, pagbabasa
ng Song Hits, at pagkain ng fishball.

18:08.796 --> 18:14.259
Anumang gumigising
sa sistemang 'yon, itinuturing na banta.

18:14.343 --> 18:17.346
Kaya naging banta talaga
sa kultura ang Heads.

18:17.429 --> 18:20.307
-[tumutugtog ang "Alapaap"]
-♪ Masdan mo aking mata ♪

18:20.390 --> 18:23.685
♪ Di mo ba nakikita? ♪

18:23.769 --> 18:27.064
♪ Ako ngayo'y lumilipad ♪

18:27.147 --> 18:30.025
♪ At nasa langit na ♪

18:30.109 --> 18:35.572
♪ Gusto mo bang sumama? ♪

18:35.656 --> 18:42.329
May isang politiko na nag-ingay
tungkol sa kantang "Alapaap"

18:43.497 --> 18:48.460
dahil inisip niyang tungkol ito sa droga,

18:50.379 --> 18:53.048
at…

18:53.132 --> 18:55.134
I-BAN ANG "ALAPAAP" SA AIRWAVES,
RECORD BARS ANI SOTTO

18:55.217 --> 18:59.721
kahit hindi naman direkta ang lyrics.

19:00.222 --> 19:02.558
[Ely Buendia] Maiintindihan mo rin naman,
kasi may mga limitasyon

19:02.641 --> 19:05.018
sa mainstream media.

19:05.102 --> 19:08.772
Mass Communications ang kurso ko,
at may mga bagay talaga na bawal sabihin.

19:08.856 --> 19:12.359
Nagkaroon pa no'n ng malaking
Senate inquiry, at nainis lang ako

19:12.442 --> 19:16.780
kasi kailangan kong dumalo
sa isa sa mga press conference.

19:16.864 --> 19:19.241
Maaga kami no'n sa hotel.

19:20.826 --> 19:23.829
[Dr. Data Canlas] Bukas sa interpretasyon
ang lyrics ng mga kanta.

19:23.912 --> 19:27.583
At ibinalik ng Senate inquiry
ang anino ng censorship

19:27.666 --> 19:29.334
no'ng Martial Law.

19:29.418 --> 19:33.964
At 'yon ang kinatatakutan no'n,
na baka bumalik ang gano'ng sistema.

19:34.047 --> 19:39.219
Naiisip mo ba kung lumabas
ang "Alapaap" sa panahon ni Duterte?

19:39.720 --> 19:43.390
Pangarap ng banda no'n
na maipatawag sa Senado.

19:43.473 --> 19:44.683
Na-enjoy talaga namin 'yon.

19:44.766 --> 19:48.353
Parang field trip lang,
tapos todo-pose kami sa camera.

19:48.437 --> 19:52.274
Nakikisakay lang kami.
Alam naman naming kalokohan lang 'yon.

19:54.234 --> 19:59.323
Tapos binigyan kami ni Senator Tito Sotto
ng tig-iisang tabako.

20:00.115 --> 20:03.368
Pagkatapos, inimbita niya kami
sa opisina niya,

20:03.452 --> 20:04.995
at do'n namin 'yon hinithit.

20:05.078 --> 20:07.372
Birthday niya no'n. Happy Birthday!

20:07.456 --> 20:08.457
[tumutugtog ang magaang musika]

20:08.540 --> 20:10.083
Ano ba 'to? Ang gulo!

20:11.793 --> 20:18.008
[Eric Caruncho] Anumang uri ng malayang
pagpapahayag agad pinaghihinalaan ng

20:19.217 --> 20:24.973
mga puwersa ng konserbatismo, institusyong
panrelihiyon at pampamahalaan,

20:25.057 --> 20:30.187
mga taong may interes
na manatiling gano'n ang sistema.

20:30.979 --> 20:37.277
Karaniwan nilang nilalabanan
ang mga bagong pag-usbong sa kultura,

20:37.819 --> 20:38.904
kaya…

20:41.198 --> 20:45.452
nananatiling relevant
ang Eraserheads sa gano'ng paraan.

20:46.036 --> 20:49.456
[tumutugtog ang nakakagaang musika]

20:51.917 --> 20:56.421
[Ely Buendia]
Interesado talaga ako sa sining.

20:56.505 --> 21:01.343
Hindi lang sa musika.
Mahilig akong manood ng pelikula

21:01.426 --> 21:04.346
at magbasa ng libro
pag nagsusulat ako ng mga bagong kanta.

21:04.429 --> 21:07.140
Nakikinig din ako ng maraming musika

21:07.224 --> 21:09.851
para mapasok sa tamang mood.

21:09.935 --> 21:11.937
Nagsisimula lang ako sa isang idea.

21:12.020 --> 21:17.943
Puwedeng melody 'yon,
na kadalasang gano'n.

21:18.485 --> 21:20.696
O kaya guitar riff.

21:21.530 --> 21:26.076
O simpleng phrase lang
na kalaunan, nagiging chorus

21:26.159 --> 21:28.745
na magiging anchor ng buong kanta.

21:30.956 --> 21:33.041
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

21:50.934 --> 21:54.771
♪ Kamukha mo si ♪

21:54.855 --> 21:57.441
♪ Paraluman ♪

21:58.442 --> 22:02.446
♪ No'ng tayo ay bata pa ♪

22:03.363 --> 22:07.576
Alam mo, pinag-aaralan sa klase
ang lyrics ni Ely.

22:07.659 --> 22:11.580
May ilang klase akong kinuha
na kasama sa reading list

22:11.663 --> 22:16.710
sa UP Diliman ang lyrics
ng "Ang Huling El Bimbo."

22:17.627 --> 22:21.715
[Ely Buendia] Napakalungkot
ng kuwento nito,

22:21.798 --> 22:27.179
at masasabi mong nakaka-depress talaga.

22:28.013 --> 22:31.516
Kaya sinubukan kong lagyan ng humor

22:31.600 --> 22:35.353
ang isang stanza.

22:35.437 --> 22:41.401
Do'n sa bridge na may linyang,
"nasagasaan sa eskinita,"

22:41.485 --> 22:46.573
ibig sabihin,
nasagasaan sa makipot na daan.

22:46.656 --> 22:51.828
Absurd 'yon, kasi paano ka
masasagasaan sa eskinita,

22:51.912 --> 22:55.957
e, alam naman nating
masisikip ang mga 'yon.

22:56.041 --> 22:59.711
[Eric Caruncho] Kaya cliche ang humor
natin dahil sobrang hirap ng buhay natin.

23:01.046 --> 23:05.217
Kumakapit tayo sa katatawanan
para malampasan ang araw-araw.

23:05.300 --> 23:06.551
Kahit sa pinakamahirap na panahon,

23:06.635 --> 23:11.640
may nahahanap pa ring
nakakatawa ang mga tao.

23:12.766 --> 23:15.435
Parang survival mechanism na rin.

23:15.519 --> 23:19.147
At 'yon ang sensibility ng Eraserheads.

23:19.731 --> 23:21.691
Napaka-Pilipino nito.

23:22.359 --> 23:25.028
Tingnan natin ang mga nominado.

23:25.737 --> 23:27.114
[tumutugtog ang rock na musika]

23:28.990 --> 23:31.535
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

23:33.662 --> 23:35.288
[Claire Miranda]
Talagang dumagsa ang fans.

23:35.372 --> 23:38.416
Nakakatawa kasi, di kami makapag-print
ng sapat na ballots.

23:38.500 --> 23:41.920
At 'yong fax machine ko sa bahay,
walang tigil,

23:42.003 --> 23:44.047
sunod-sunod na papel

23:44.131 --> 23:46.216
ng mga pirma

23:46.299 --> 23:48.135
sa buong araw.

23:48.218 --> 23:50.971
Kaya no'ng dinala ko 'yon,

23:51.054 --> 23:53.974
parang 'yon ang boses ng fans
na sumusuporta sa Eraserheads.

23:54.057 --> 23:56.351
-At narito ang mga nanalo.
-Sino ang nanalo?

23:56.434 --> 23:58.687
-[lalaki] Australia
-[babae] Silverchair

23:58.770 --> 23:59.688
[lalaki] "Freak"

24:00.355 --> 24:01.565
-Europe
-Prodigy

24:01.648 --> 24:02.816
"Breathe"

24:02.899 --> 24:05.068
-[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]
-[sigawan]

24:05.152 --> 24:07.154
-[babae] Asia
-[lalaki] Eraserheads

24:07.237 --> 24:08.363
"Ang Huling El Bimbo"

24:08.446 --> 24:11.700
[Clair Miranda] Gusto nilang makita
ang mga kababayan nila sa spotlight

24:11.783 --> 24:13.410
at sabihing, "Kami 'to."

24:13.493 --> 24:14.494
Salamat sa Diyos.

24:14.578 --> 24:16.746
Maraming salamat sa lahat ng fans
na bumoto sa 'min.

24:16.830 --> 24:17.956
BMG Pilipinas,

24:18.039 --> 24:20.250
Auraeus, ang director namin,

24:20.333 --> 24:21.668
Robin, ang producer namin,

24:21.751 --> 24:25.046
ang crew namin, MTV Asia,
ang pamilya at mga kaibigan namin.

24:25.130 --> 24:26.506
Mabuhay ang Noypi!

24:26.590 --> 24:27.716
Bogchi!

24:27.799 --> 24:32.679
-[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]
-♪ Magkahawak ang ating kamay ♪

24:32.762 --> 24:38.226
♪ At walang kamalay-malay ♪

24:38.310 --> 24:43.273
♪ Na tinuruan mo ang puso ko ♪

24:43.356 --> 24:47.944
♪ Na umibig ng tunay ♪

24:50.405 --> 24:54.326
Nag-shoot kami ng show sa Hard Rock Cafe,

24:54.409 --> 24:55.911
at may trabaho pa ako no'n.

24:55.994 --> 24:59.706
At 'yong mga mas batang executive,
'yong mga batang assistant,

24:59.789 --> 25:01.458
pawang mga Singaporean,

25:01.541 --> 25:02.792
sobrang kilig na kilig sila!

25:02.876 --> 25:03.752
Sabi ko,

25:05.086 --> 25:06.254
"Filipino band 'to."

25:06.338 --> 25:08.256
"Naiintindihan n'yo ba
ang sinasabi ng mga kanta nila?"

25:08.340 --> 25:10.634
Nakatayo sila sa mga upuan nila.

25:10.717 --> 25:12.677
Nagsisigawan. Sobrang saya lang nila

25:12.761 --> 25:15.513
na makasama sa iisang kuwarto
ang Eraserheads. Kaya sabi ko,

25:15.597 --> 25:17.474
"Higit 'to sa wika."

25:17.557 --> 25:21.353
"Higit 'to sa geographic boundaries."

25:21.436 --> 25:23.438
Napakagandang masaksihan.

25:24.022 --> 25:25.899
[lalaki] Kilalanin ang Eraserheads
buong buwan na 'to

25:25.982 --> 25:29.819
sa MTV Land, MTV In Control,
MTV Most Wanted,

25:29.903 --> 25:31.363
at MTV Videography.

25:31.446 --> 25:34.157
-Tingnan n'yo 'to!
-Eraserheads sa Hot Seat!

25:34.241 --> 25:36.910
Dito lang
sa paborito n'yong music channel,

25:36.993 --> 25:38.411
MTV.

25:39.287 --> 25:42.165
-[tumutugtog ang magaang musika]
-Nandito kayo para sa promotional tour.

25:42.249 --> 25:44.626
-Sa Singapore.
-Sa Singapore.

25:44.709 --> 25:46.127
May iba pa kayong pupuntahan?

25:47.087 --> 25:48.797
-Sa tingin ko, pupunta kami sa Malaysia
-Ah, oo.

25:48.880 --> 25:50.715
at Bangkok.

25:50.799 --> 25:52.801
-At Indonesia.
-Ay, talaga?

25:53.385 --> 25:56.179
-[babae sa English] Maraming salamat!
-[lalaki sa Japanese] Maraming salamat.

25:56.263 --> 25:58.098
Welcome sa Asia Live. Maupo kayo.

25:58.181 --> 25:59.432
-[Buddy Zabala] Salamat.
-[Ely Buendia] Salamat.

25:59.516 --> 26:00.350
[Ely Buendia] Hello.

26:00.976 --> 26:04.729
[lalaki] First time n'yo bang
mag-live sa Japan?

26:06.022 --> 26:08.233
[babae] First time n'yo bang
mag-perform sa Japan?

26:08.316 --> 26:10.277
-Oo, unang beses namin dito sa Japan.
-[Marcus Adoro] First time.

26:10.360 --> 26:12.404
-At gustong-gusto namin dito.
-Hello!

26:12.487 --> 26:15.699
-[babae] Gustong gusto raw nila rito.
-[lalaki] Gano'n ba.

26:15.782 --> 26:16.992
Touring,

26:17.075 --> 26:18.076
kung saan-saan,

26:19.160 --> 26:22.205
sobrang saya talaga.

26:22.289 --> 26:23.707
Sa tingin ko, 'yon ang pinakamasaya.

26:23.790 --> 26:26.918
[tumatawa]

26:27.002 --> 26:28.336
[hindi maintindihang usapan]

26:29.254 --> 26:30.964
[hindi maintindihang usapan]

26:36.928 --> 26:37.971
[lalaki] Ito na!

26:38.054 --> 26:39.180
Ang beach.

26:39.264 --> 26:40.557
[tumutugtog ang masayang musika]

26:40.640 --> 26:43.351
[Buddy Zabala] Pagkatapos nito,
isang taon at kalahati kaming nag-tour.

26:43.435 --> 26:46.479
Kilig na kilig pa rin kami

26:46.563 --> 26:48.565
kasi di pa kami nakakasakay
ng helicopter no'n.

26:48.648 --> 26:51.401
Ang dami naming napuntahang lugar
na di ko pa naririnig,

26:51.484 --> 26:53.320
na di ko inaakalang mapupuntahan ko,

26:53.403 --> 26:55.864
lalo nang di para magtanghal
sa harap ng mga tao.

26:55.947 --> 27:00.827
[Raymund Marasigan] May alak, may droga,
at kung sinu-sino pang tao sa paligid.

27:01.411 --> 27:04.372
Kaya siguradong
may mga kalokohan sa States

27:04.456 --> 27:08.793
na muntik na kaming maaresto.

27:08.877 --> 27:11.046
Pagbalik ko sa hotel,

27:11.129 --> 27:12.672
parang lahat high!

27:12.756 --> 27:16.801
Tumatakbo ang lahat,
na halos hubo't hubad na.

27:16.885 --> 27:19.304
Tawa ako nang tawa, parang—

27:19.387 --> 27:20.930
[babae] Hindi ka ba kasali ro'n?

27:21.014 --> 27:23.183
Kuwento ko 'to, e, kaya hindi ako aamin!

27:23.266 --> 27:24.142
[tumatawa]

27:24.225 --> 27:26.895
Hindi ko sisirain ang sarili ko!

27:28.021 --> 27:33.526
No'ng panahong 'yon, gaya sa pelikula
ang itsura ng kasikatan.

27:33.610 --> 27:35.945
May mga groupie kami. May mga fans.

27:36.029 --> 27:39.949
Napakaraming kabaliwan talaga
kapag nagto-tour.

27:40.033 --> 27:42.494
[tumutugtog ang masayang musika]

27:42.577 --> 27:45.038
[Day Cabuhat] No'ng panahong 'yon,
sobrang wild ng mall shows.

27:45.121 --> 27:50.168
Pinaplano pa ng mga mall
kung saan ang magiging escape route nila.

27:50.251 --> 27:56.257
Oo, may mga pagkakataong
natatakot ka talaga sa kaligtasan mo.

27:56.341 --> 27:59.886
Iba rin kasi ang fandom nila,

27:59.969 --> 28:03.932
dahil halos pantay ang lalaki at babae,
kung hindi man mas maraming lalaki.

28:04.015 --> 28:07.310
At karaniwan talaga no'n na nawawala
sa sarili ang mga lalaki.

28:07.394 --> 28:09.562
Talagang nababaliw sila sa Eraserheads.

28:09.646 --> 28:10.522
[hindi maintindihang sigawan]

28:10.605 --> 28:14.109
[Ely Buendia] 'Yong mga lalaking audience,
binabato kami ng kung anu-ano.

28:14.651 --> 28:17.862
Lahat ng mahawakan nila,
ibinabato nila sa 'min.

28:17.946 --> 28:18.780
[hindi maintindihang sigawan]

28:18.863 --> 28:24.244
Mga bote ng ihi at mga tipak ng bato.

28:31.126 --> 28:33.128
[sigawan]

28:39.801 --> 28:42.011
[sigawan]

28:42.095 --> 28:45.098
May isang beses sa probinsya

28:45.181 --> 28:48.351
na kinailangan kong itigil ang show
kasi umakyat ang mga tao

28:48.435 --> 28:51.604
sa scaffolding

28:51.688 --> 28:53.481
para lang makita sila.

28:53.565 --> 28:56.609
Tapos bumagsak 'yong scaffolding.

28:56.693 --> 28:59.946
May isa pang pagkakataon
na inakyat nila ang van

29:00.029 --> 29:02.282
para lang malapitan sila.

29:02.365 --> 29:04.576
Nasa ibabaw na sila ng van,

29:04.659 --> 29:06.035
hindi na sila makalabas.

29:06.119 --> 29:09.831
[Ely Buendia] 'Yong kasikatan,

29:10.457 --> 29:14.794
parang unti-unti nang
sinakop ang personal kong buhay.

29:14.878 --> 29:17.505
At walang nagsasabi sa 'yo nito,

29:17.589 --> 29:20.800
wala namang course para rito.

29:20.884 --> 29:22.218
Pero,

29:22.886 --> 29:26.598
pag nasa gano'ng stage ka na ng career mo,

29:27.765 --> 29:33.521
mami-miss mo lang talaga 'yong privacy mo.

29:34.564 --> 29:38.943
At mami-miss mo 'yong kontrol na meron ka

29:39.027 --> 29:40.570
sa buhay mo.

29:40.653 --> 29:42.489
Wala namang internet no'n.

29:42.572 --> 29:44.574
"Paano ba maging rockstar."

29:44.657 --> 29:45.533
Parang gano'n.

29:45.617 --> 29:48.286
Kinakapa lang din namin.

29:48.369 --> 29:49.704
Parang, okay.

30:05.887 --> 30:09.516
♪ Si Julie Tearjerky, nasa telepono ♪

30:09.599 --> 30:13.144
♪ Sabi niya, di raw ako dapat mag-isa ♪

30:13.228 --> 30:16.814
♪ Sinabihan siyang ginto ang oras ♪

30:18.525 --> 30:23.905
[Marcus Adoro] Kailangan naming
maglabas ng album taon-taon,

30:23.988 --> 30:28.618
kaya tuloy-tuloy lang, mga gig,
rehearsal, recording,

30:28.701 --> 30:33.456
promotions, TV, radyo.

30:33.540 --> 30:34.666
Walang katapusan.

30:35.291 --> 30:36.960
Tumagal 'yon nang mga apat na taon.

30:38.253 --> 30:42.006
At hindi kami nagpahinga.
Hindi kami nagbakasyon.

30:42.090 --> 30:45.218
Hindi man lang sumagi
sa isip namin na sabihing,

30:45.301 --> 30:47.387
"Guys, parang pagod na tayo."

30:47.887 --> 30:51.057
Walang gustong umamin.
Kasi hindi kami gano'n mag-usap.

30:51.140 --> 30:52.851
Di kami sanay sa gano'ng usapan.

30:52.934 --> 30:54.519
Galing ako sa henerasyong 'yon.

30:55.728 --> 30:58.064
Kung wala namang namamatay,

30:58.147 --> 31:00.400
okay lang 'yan.

31:01.109 --> 31:03.236
[Raymund Marasigan]
Hindi kami handa sa backlash.

31:03.903 --> 31:05.071
Hindi kami handa ro'n.

31:05.154 --> 31:09.492
Mga bata lang kami.
Hindi namin alam kung paano haharapin

31:09.576 --> 31:11.578
ang gano'ng klaseng atensyon.

31:12.328 --> 31:16.833
Bigla-bigla, gumagawa na kami
ng pelikula at commercials.

31:17.667 --> 31:19.544
Tingin ko nababaduyan din kami,

31:19.627 --> 31:22.297
pero management ang nag-suggest
at sabi nila, maganda 'yon.

31:22.380 --> 31:26.593
"Gawin n'yo 'tong commercial
para matuloy 'tong tour."

31:29.888 --> 31:34.726
[Ely Buendia] Siguro pag matagal nang
nandiyan ang isang bagay,

31:35.310 --> 31:38.438
napapagod na rin ang mga tao.
Nagsasawa sila.

31:38.521 --> 31:44.652
Gusto nila itong ibagsak o itabi

31:44.736 --> 31:48.990
para may bago namang sumulpot.

31:49.824 --> 31:52.368
[Ely Buendia] Naglakas-loob akong
maging boses ng henerasyon ko.

31:52.452 --> 31:55.538
[tumutugtog ang electro house na musika]

31:55.622 --> 31:57.248
Maglakas-loob na magsimula sa zero.

31:57.332 --> 31:59.375
Kahit nga ang fans,

31:59.459 --> 32:02.295
'yong mas cool na fans, parang
sinasabi, "Ayaw na naming makialam sa inyo

32:02.378 --> 32:04.255
kasi kayo na ang pinakasikat."

32:04.339 --> 32:07.550
May isang miyembro ng Ramones
na tumutugtog sa Hard Rock,

32:07.634 --> 32:09.218
at bilang fan,

32:09.302 --> 32:16.267
pumunta ako ro'n,
pero loko-lokong in-announce ng host

32:16.351 --> 32:17.477
na nasa audience ako.

32:17.560 --> 32:20.438
Mas gugustuhin ko sanang

32:20.521 --> 32:23.316
hindi na lang nila pinansin,
pero nag-boo sila.

32:23.900 --> 32:25.151
At nando'n ako mismo sa audience,

32:25.234 --> 32:27.612
sa gitna, napapaligiran
ng mga taong nambu-boo.

32:27.695 --> 32:29.864
At ulit, ayaw kong maranasan 'yon

32:29.947 --> 32:31.199
ng kahit sino.

32:31.282 --> 32:33.159
Sobrang…

32:33.242 --> 32:35.745
sakit talaga no'n.

32:37.038 --> 32:40.958
At do'n ko naisip, baka

32:41.042 --> 32:44.253
panahon na para tumigil, di ba?

32:44.337 --> 32:49.676
Ayaw kong manatili
sa lugar na hindi naman ako gusto, di ba?

32:50.176 --> 32:52.345
Ituloy lang natin…

32:53.346 --> 32:56.474
hanggang sa magsawa ang mga tao sa 'tin.

32:57.141 --> 32:58.810
Tingnan natin kung hanggang saan 'to.

32:58.893 --> 33:01.479
[tumutugtog ang papabilis na musika]

33:06.067 --> 33:09.696
[Marcus Adoro] Nagbago nang husto
ang Eraserheads bilang tao no'n

33:09.779 --> 33:11.698
kasi natikman namin…

33:13.199 --> 33:15.410
'yong "success."

33:15.493 --> 33:18.037
Ibig sabihin no'n,
nagkaroon din kami ng kaunting pera.

33:18.121 --> 33:22.500
Mas marami kaming perang
pampalawak ng isip, di ba?

33:22.583 --> 33:26.337
Pumunta kami sa iba't ibang lugar.
Nagkaroon kami ng tour sa US

33:26.421 --> 33:28.256
at sa iba't ibang bahagi ng mundo.

33:28.965 --> 33:32.093
Kaya mas lumawak na ang karanasan namin.

33:32.176 --> 33:34.345
At inilalagay namin 'yon sa mga kanta.

33:35.054 --> 33:38.850
[tumutugtog ang may katamtamang
bilis na gitarang musika]

33:50.403 --> 33:51.696
[Angee Rozul] Simulan natin
sa album na "Fruitcake."

33:51.779 --> 33:53.740
Usual na banda.

33:53.823 --> 33:58.870
Tapos sa "Stickerhappy,"
do'n kami nag-umpisang gumamit ng loops.

33:58.953 --> 34:03.708
Sa "Natin99"
'yon na 'yong 50-50 na machine

34:03.791 --> 34:08.337
tapos meron nang live playing.

34:08.421 --> 34:09.756
[Raymund Marasigan] I-troll natin sila.

34:10.298 --> 34:13.384
Kaya imbes na kami ang ma-troll,
kami na ang nang-troll.

34:13.468 --> 34:16.220
Sa loob-loob namin,
gusto naming ma-outweird ang lahat.

34:16.304 --> 34:18.848
At ma-outwork ang lahat.

34:19.807 --> 34:21.768
No'ng panahong 'yon, nahihirapan na kaming

34:21.851 --> 34:24.270
makakuha ng radio airplay

34:24.812 --> 34:25.772
para sa singles.

34:26.731 --> 34:28.941
Hindi na rin maganda 'yong mga reviews.

34:29.025 --> 34:31.944
Bumigat, e. Lumalim, parang gano'n.

34:32.653 --> 34:35.531
Siyempre, mas mahusay na silang
musikero no'ng panahong 'yon.

34:35.615 --> 34:38.409
Hindi na siguro nila alam

34:38.910 --> 34:40.369
kung saan sila pupunta.

34:40.453 --> 34:42.747
Parang nawawala sila. Nakakalungkot.

34:42.830 --> 34:46.000
Hindi naman namin
iniiwan ang mga lumang kanta.

34:46.083 --> 34:47.960
Gusto lang naming magpakilala ng bago.

34:48.044 --> 34:50.421
Pero ayaw 'yon

34:50.505 --> 34:51.422
ng mga record company.

34:51.506 --> 34:54.926
Gusto nilang ulit-ulitin mo
kung ano ang kumikita.

34:55.009 --> 34:56.636
Kung ano ang nagpapayaman sa kanila.

34:56.719 --> 35:00.556
Kaya no'ng ginawa namin ang "Pare Ko,"
gusto nila ng "Pare Ko Part Two."

35:00.640 --> 35:02.683
Sabi namin, "Hindi, nagawa na namin 'yan."

35:02.767 --> 35:05.394
"Gumawa naman kayo ng para sa masa."

35:05.478 --> 35:07.772
Kaya isinulat ni Ely ang "Para Sa Masa."

35:07.855 --> 35:13.236
♪ Sa lahat ng mahilig
Sa love song at drama ♪

35:13.319 --> 35:18.699
♪ Sa lahat ng di marunong bumasa ♪

35:18.783 --> 35:23.704
♪ Sa lahat ng may problema sa eskwela ♪

35:23.788 --> 35:28.543
♪ Sa lahat ng fans ni Sharon Cuneta ♪

35:28.626 --> 35:34.132
♪ Sa lahat ng may problema sa pera ♪

35:34.215 --> 35:38.427
[Ely Buendia] Iniisip ko no'n na sasabay

35:38.511 --> 35:42.765
ang masa sa journey namin.

35:43.641 --> 35:46.769
Gusto kong mag-evolve
ang mga tao kasama ng banda,

35:46.853 --> 35:50.106
ng pagsusulat namin ng kanta,

35:50.189 --> 35:54.652
at medyo nadismaya lang ako

35:54.735 --> 35:59.240
na hindi gano'n ang nangyari.

35:59.323 --> 36:04.579
Kaya 'yon ang tema ng "Para Sa Masa."

36:04.662 --> 36:07.748
[Vic Valenciano] Medyo malungkot na
'yong panahong 'yon.

36:07.832 --> 36:13.212
Parang hindi na sila
'yong bandang nakilala dati.

36:13.880 --> 36:18.134
Sa huling album,
natapos namin ang buong album

36:18.676 --> 36:22.471
nang hindi man lang kami
nagsabay-sabay sa studio.

36:22.555 --> 36:23.848
Naramdaman ko na.

36:24.390 --> 36:25.975
Alam ko na.

36:27.560 --> 36:29.687
A, ito na ang huling album.

36:30.771 --> 36:35.276
[tumutugtog ang malamlam na musika]

36:38.029 --> 36:41.699
[Marcus Adoro] May lumalaking
distansya no'n sa pagitan namin

36:41.782 --> 36:43.951
at ng audience.

36:44.035 --> 36:45.453
Alam mo 'yon?

36:45.536 --> 36:48.623
Sampung taon kaming
walang ginawa kundi 'yon.

36:48.706 --> 36:52.919
Anim na buwan, magbu-book ako
para makawala sa inyo.

36:53.002 --> 36:54.170
[tumatawa]

36:54.253 --> 36:57.423
[Raymund Marasigan]
Dahil 'yon sa lahat ng bisyo.

36:57.506 --> 37:00.051
May alak, droga, at iba't ibang taong

37:00.134 --> 37:03.930
humihila sa 'min. Bawat isa sa 'min,
may sarili nang grupo.

37:04.513 --> 37:08.434
'Yong professional side
talaga ang mabigat sa 'kin.

37:08.517 --> 37:13.356
Isinasawsaw ni Raymund
ang sarili niya sa lahat.

37:13.439 --> 37:14.357
Kahit ano, sa lahat ng bagay.

37:14.440 --> 37:16.108
Lagi siyang nando'n,

37:16.192 --> 37:17.944
sa lahat ng oras.

37:18.027 --> 37:20.112
May dalawang malakas ang personalities,

37:20.196 --> 37:22.823
na kumbaga,

37:22.907 --> 37:24.575
-[tinutugtog ang gitara]
-A…

37:24.659 --> 37:26.577
sila ang may hawak sa direksyon.

37:26.661 --> 37:31.666
Hindi ko lang gusto kung paano niya
hinahawakan ang mga bagay.

37:31.749 --> 37:34.377
Oo! Mahirap akong katrabaho no'n.

37:34.460 --> 37:35.670
Punk ako.

37:35.753 --> 37:38.172
Ayaw mo ng mabilis? Bibilisan ko pa.

37:38.256 --> 37:39.882
Ayaw mo ng malakas? Lalakasan ko pa.

37:39.966 --> 37:42.426
Late ka? Puputulin ko ang set.

37:43.219 --> 37:47.890
-[tumutugtog ang nagbababalang musika]
-Napakalakas ng personality ko

37:47.974 --> 37:50.476
at hindi ko pa alam no'n
kung paano 'yon kontrolin.

37:50.559 --> 37:53.896
Hindi ko napagtantong
nagta-tantrum na pala ako, di ba?

37:53.980 --> 37:55.106
Sa stage.

37:55.189 --> 38:01.153
Sobrang insecure ako no'n
sa kakayahan ko, sa musical abilities ko.

38:01.237 --> 38:04.949
Kaya lagi akong paranoid
na baka kulang pa ang naibibigay ko.

38:05.032 --> 38:06.409
Napapasaya ko ba si Buddy?

38:06.492 --> 38:09.745
Masaya ba si Ely
sa pagtugtog ko ng gitara?

38:10.246 --> 38:13.958
Ngayon naiisip ko,
nasa isip ko lang pala lahat 'yon.

38:14.041 --> 38:15.793
Baka wala naman talaga silang pakialam.

38:16.377 --> 38:19.088
Napakatagal mag-record
ni Marcus ng gitara.

38:19.171 --> 38:22.675
Kaya umabot sa puntong

38:22.758 --> 38:25.094
ayaw ko nang tumambay sa studio.

38:25.177 --> 38:31.475
Kay Buddy naman, nainis ako
kasi masyado siyang impersonal.

38:32.101 --> 38:35.855
Parang hindi na siya
talagang invested do'n.

38:35.938 --> 38:39.525
Si Ely naman no'n, lalo lang tumahimik.

38:39.608 --> 38:42.528
Tahimik na talaga siyang tao
simula pa lang,

38:42.611 --> 38:44.947
pero lalo pa siyang nanahimik.

38:45.531 --> 38:47.950
Mas gugustuhin ko pang pagdusahan
ang consequences

38:48.034 --> 38:50.745
kaysa dumaan sa kalokohang 'yon

38:50.828 --> 38:52.455
na kailangan pang mag-usap.

38:52.538 --> 38:55.166
Pero alam ko ngayon na katangahan 'yon,

38:55.249 --> 38:58.377
at pinagsisisihan kong hindi ko ginawa.

38:58.961 --> 38:59.879
Hindi ko 'yon madalas isipin.

38:59.962 --> 39:04.508
Pero kapag binabalikan ko,
parang di namin inalagaan ang isa't isa.

39:04.592 --> 39:06.677
Kasi nagsisimula na kaming
mairita sa isa't isa.

39:06.761 --> 39:10.681
Ang kailangan talaga namin noon,
mag-usap sa studio,

39:10.765 --> 39:12.350
'yon naman ang pinakamahalaga.

39:12.433 --> 39:13.893
Pero hindi namin nagawa.

39:13.976 --> 39:17.355
Inisip na lang namin,
galing kami sa henerasyong 'to.

39:18.439 --> 39:19.774
Malalampasan namin 'to.

39:19.857 --> 39:22.359
Mga lalaki kami. Matatanda na kami.

39:22.443 --> 39:25.738
Parte lang 'to ng buhay.

39:25.821 --> 39:30.326
Natuto ang henerasyon namin
na kimkimin ang lahat,

39:30.409 --> 39:34.872
na sarilihin ang mga bagay-bagay
at hindi ilabas.

39:34.955 --> 39:37.792
[Ely Buendia] Lumaki talaga ako
sa pamilyang

39:37.875 --> 39:42.254
hindi katanggap-tanggap ang sumagot

39:42.338 --> 39:45.424
at ang pagpapahayag ng sarili,

39:45.508 --> 39:50.179
lalo na sa awtoridad, bawal na bawal,

39:50.262 --> 39:53.599
halos parang pagtataksil.

39:53.682 --> 39:56.685
At siyempre, tulad ng ibang relasyon,

39:57.186 --> 39:59.271
may tampuhan.

39:59.772 --> 40:01.065
Walang nag-ayos no'n.

40:02.066 --> 40:06.821
Lahat 'yon, dahil sa pressure
ng touring at studio.

40:06.904 --> 40:09.824
[click ng camera]

40:11.951 --> 40:16.247
BAKIT NAGKAWATAK-WATAK ANG ERASERHEADS?

40:16.330 --> 40:21.794
SAAN KAYO PUPUNTA, ERASERHEADS?

40:22.628 --> 40:26.632
Nagmamaneho ako no'n ng Toyota Corolla ko.

40:26.715 --> 40:30.719
Kasama ko sa kotse ang asawa ko no'n,

40:30.803 --> 40:32.430
at ang anim na buwang baby namin.

40:32.513 --> 40:36.016
Tapos natanggap ko ang text ni Ely na,
"Oras na para gumraduate."

40:37.226 --> 40:39.687
Ipinarada ko muna ang kotse sa gilid.

40:41.230 --> 40:43.065
Ano'ng ibig sabihin nito?

40:43.149 --> 40:46.527
Sa isip ko, siyempre mauuna ka sa 'min.

40:46.610 --> 40:47.945
Graduate ka na.

40:48.028 --> 40:50.865
Sophomore ka no'n, kami freshman pa lang.

40:50.948 --> 40:55.035
[Ely Buendia] Ang banda,
'yong apat, di naman talaga businessmen,

40:55.119 --> 40:58.539
lalo na 30 years ago.

40:59.081 --> 41:01.208
Wala kaming alam sa pera.

41:01.292 --> 41:07.548
At sa tingin ko, 'yon ang isa
sa mga dahilan ng pagbagsak ng banda.

41:07.631 --> 41:11.552
Sobrang gulo ng sistema no'n…

41:13.053 --> 41:17.516
na kahit dapat malaki ang kinikita namin,

41:17.600 --> 41:20.519
wala naman kaming nakikitang pera.

41:20.603 --> 41:22.521
Hindi naging madali ang desisyong 'yon.

41:23.397 --> 41:24.440
Ilang taon niyang pinag-isipan.

41:24.523 --> 41:29.361
Alam kong mukhang makasarili,
na hindi niya iniisip

41:29.445 --> 41:30.779
ang ibang pamilya.

41:30.863 --> 41:35.534
Pero kapag may sarili ka nang pamilya,
'yon na ang nauuna.

41:39.121 --> 41:45.377
Naaalala ko, nag-reply si Raymund.
Hindi ko matandaan ang eksakto,

41:45.461 --> 41:47.463
pero ang sabi niya lang, "I'm sorry."

41:47.546 --> 41:49.840
Tapos pagkalipas ng ilang araw,

41:49.924 --> 41:53.928
tumawag si Buddy sa 'kin.

41:54.011 --> 41:55.930
"Puwede pa rin ba naming
gamitin ang pangalan?"

41:56.013 --> 41:57.431
Maganda naman

41:58.182 --> 42:00.142
na humingi siya ng pahintulot sa 'kin.

42:00.226 --> 42:03.270
Siyempre pumayag ako.
Pero pinagsisihan ko 'yon.

42:03.354 --> 42:04.772
Ipinapakilala ko sa inyo

42:04.855 --> 42:07.107
ang nag-iisang grupo na nagra-rock pa rin

42:07.191 --> 42:09.109
at oo, nandito pa rin sila.

42:09.193 --> 42:11.487
Ladies and gentlemen, ang Eraserheads.

42:11.570 --> 42:17.701
♪ Kamukha mo si George Estregan ♪

42:17.785 --> 42:19.411
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

42:19.495 --> 42:23.290
♪ No'ng tayo ay bata pa ♪

42:25.000 --> 42:27.461
♪ At ang galing-galing mong sumayaw ♪

42:27.545 --> 42:31.382
[Ely Buendia] Di kailangang magpatuloy
bilang Eheads kasi nabuwag na kayo.

42:31.465 --> 42:33.717
Wala na ang banda.

42:33.801 --> 42:35.719
Wala na ang singer n'yo.

42:36.595 --> 42:39.640
Alam mo 'yon?
Maiintindihan naman ng organizers

42:40.182 --> 42:41.225
na…

42:42.101 --> 42:45.563
wala na ang Eheads, at di na kailangang
gamitin pa ang pangalan.

42:45.646 --> 42:47.189
Napakasimple.

42:47.690 --> 42:49.650
Kasi gano'n din ang gagawin ko.

42:50.150 --> 42:51.860
-[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]
-[Ely Buendia] At lalo lang nitong

42:51.944 --> 42:54.780
pinatunayan ang hinala ko

42:54.863 --> 42:58.242
na wala talaga silang pakialam
sa 'kin o sa banda.

42:58.325 --> 43:01.078
Gusto lang nilang pagkaperahan 'to.

43:01.161 --> 43:05.583
At gano'n ang pananaw ko
sa loob ng sampu, 20 taon.

43:05.666 --> 43:07.626
'Yon ang tingin ko sa kanila.

43:08.544 --> 43:12.798
Sa buhay, gagawa ka ng mga plano
kasama ang ibang tao.

43:12.881 --> 43:13.924
Tapos…

43:14.425 --> 43:16.302
biglang magbabago ng isip
ang isa sa kanila.

43:16.385 --> 43:18.887
Hindi puwede.
Hindi ka basta puwedeng umalis.

43:18.971 --> 43:21.724
Pero mukhang puwede pala.

43:21.807 --> 43:22.808
At ginawa niya nga.

43:22.891 --> 43:24.727
Ano'ng gagawin namin sa mga anak namin?

43:24.810 --> 43:28.397
Paano kami makakapagpatayo
ng sarili naming bahay?

43:28.480 --> 43:32.568
Pasensya na kung
kinailangan nilang pagdaanan 'yon.

43:32.651 --> 43:34.987
[tumutugtog ang nagbababalang musika]

43:35.070 --> 43:37.948
Hindi ko alam.
Hindi ko naman kasalanan 'yon.

43:39.450 --> 43:41.618
Galit kay Ely?

43:41.702 --> 43:47.916
Kung 'yong galit
na hindi mo pa naranasan dati,

43:48.000 --> 43:50.461
oo, 'yon nga ang naramdaman ko.

43:50.544 --> 43:52.963
[tumutugtog ang rock na musika]

43:57.593 --> 44:03.349
♪ Nakahanap ako ng tunay na kaibigan ♪

44:04.767 --> 44:06.852
♪ Kumalma ka lang ♪

44:08.437 --> 44:11.148
♪ Puwede ka nang umalis ♪

44:12.691 --> 44:18.447
[tumutugtog ang rock na musika]

44:18.530 --> 44:22.910
[Ely Buendia] Kung brutal na ang fans
no'ng nasa Heads pa ako,

44:22.993 --> 44:25.079
mas naging

44:25.162 --> 44:26.288
[tumutugtog ang magaang musika]

44:26.372 --> 44:29.708
malala sila no'ng umalis ako sa banda.

44:30.417 --> 44:32.753
Parang pupunta sila

44:32.836 --> 44:33.962
[ngumisi]

44:34.046 --> 44:36.507
sa shows mo para lang i-boo ka.

44:36.590 --> 44:38.842
Anong klaseng commitment 'yon?

44:39.426 --> 44:41.637
Sobrang gulo.

44:42.304 --> 44:46.100
At hindi na nakakatuwa.

44:46.183 --> 44:50.020
Parang kailangan kong patunayan
sa sarili ko pagkatapos ng Eheads,

44:50.104 --> 44:53.857
na kaya ko pang magsulat
ng mas culturally impactful na mga kanta.

44:54.358 --> 44:58.445
Nang dalawang beses
sa buhay ko? Kalokohan.

45:00.197 --> 45:02.866
'Yon ang sukatan nila.
'Yon ang standard nila.

45:02.950 --> 45:09.873
Bakit ako hinuhusgahan sa napakataas
na standard samantalang may ibang

45:09.957 --> 45:13.544
sikat pa rin kahit pangit ang mga kanta?

45:13.627 --> 45:15.003
May mga nasabing salita.

45:15.504 --> 45:17.840
May lumabas na magazine articles.

45:17.923 --> 45:20.134
Malamang hindi na kailangan,

45:20.217 --> 45:22.177
pero ginawa pa rin.

45:22.719 --> 45:25.347
Hinayaan 'tong mailabas.

45:25.431 --> 45:26.265
[tumutugtog ang palaisipang musika]

45:26.348 --> 45:28.600
AYAW NAMING PALAKIHIN PA PERO MINSAN
KAILANGAN MONG LABANAN ANG APOY NG APOY.

45:28.684 --> 45:31.395
ANG EKSAKTONG SINABI NIYA KAY ELY,
"SALITA MO LABAN SA SALITA NIYA."

45:31.478 --> 45:34.648
NASAAN 'YONG PAGKAKAIBIGAN?

45:34.731 --> 45:35.983
DI KA DAPAT BUMUO NG BANDA
TAPOS GAGAWA NG TUNGGALIAN.

45:36.066 --> 45:39.987
[Maria Diane Ventura] Siguro nakadagdag
din ako sa pagkakahati-hati

45:40.070 --> 45:44.575
dahil di ako naging mabuting impluwensya
pero bata pa ako no'n

45:44.658 --> 45:48.120
at wala pa akong alam
at pamilya no'n si Ely.

45:48.704 --> 45:52.207
NOONG 2007,
TAHIMIK NA NAGHIWALAY SINA ELY AT DIANE

45:52.791 --> 45:54.626
Kung makakabalik lang ako,

45:54.710 --> 45:58.172
siyempre marami akong babaguhin.

45:58.255 --> 46:04.303
Babaguhin ko kung paano ko hinarap

46:04.386 --> 46:09.766
ang isolation at alienation na 'yon.

46:10.934 --> 46:12.561
Parang,

46:12.644 --> 46:14.646
"Woah, ano'ng gagawin ko ngayon?"

46:15.647 --> 46:17.566
Nag-surf ako! [tumawa]

46:17.649 --> 46:23.989
Para sa 'kin no'n, ang imahe ng surfer,
simbolo siya ng counterculture.

46:24.072 --> 46:27.034
'Yong nasa tabing-dagat ka lang,
malayo sa lahat.

46:27.534 --> 46:28.368
[Raymund Marasigan] Nakakalaya siya.

46:28.452 --> 46:29.328
[tumutugtog ang magaang musika]

46:29.411 --> 46:31.288
Tapos ilang linggo lang,
wala na akong pera.

46:31.371 --> 46:32.372
[tumatawa]

46:33.540 --> 46:35.834
May baby ako no'n.
May baby ako tapos napagtanto kong

46:35.918 --> 46:38.587
wala akong pera.
At naisip ko, "Di puwedeng ganito."

46:39.296 --> 46:40.923
Nagtrabaho ako sa Liquid Post.

46:41.006 --> 46:42.633
Gumagawa ng musika para sa advertising.

46:42.716 --> 46:44.134
Mahirap magkaroon

46:44.635 --> 46:46.637
ng day job.

46:47.137 --> 46:49.556
A, sana inayos na lang namin ang Heads.

46:49.640 --> 46:52.518
Parang— ang dali na pala no'n.

46:52.601 --> 46:53.644
Pero hindi mo maiisip 'yon

46:53.727 --> 46:56.146
hangga't hindi ka dumadaan sa mas mahirap.

46:56.897 --> 47:01.360
[tumutugtog ang nakakapagal na musika]

47:01.443 --> 47:03.237
HALOS ISANG DEKADA MATAPOS
ANG PAGHIHIWALAY,

47:03.320 --> 47:05.739
HUMUPA ANG GALIT
NGUNIT NANATILING HIWALAY ANG BANDA.

47:05.822 --> 47:08.825
NAGKAROON NG MALAKING ALOK
PARA SA ONE-NIGHT-ONLY SHOW

47:08.909 --> 47:11.245
NA MAHIRAP TANGGIHAN.

47:11.328 --> 47:18.210
KAHIT NAG-ALINLANGAN, PUMAYAG SILA.

47:18.794 --> 47:20.420
Hindi sila tumigil.

47:20.504 --> 47:22.089
Hindi tumigil ang fans

47:23.340 --> 47:26.927
kakakulit sa 'kin,
at hindi rin tumigil ang mga offer.

47:27.427 --> 47:33.600
Hanggang sa mapapataas ka na lang ng kamay

47:33.684 --> 47:36.937
at mapapasabi ng, "Putang ina!"

47:37.020 --> 47:38.063
Gawin na natin.

47:38.146 --> 47:42.234
[sigawan]

47:43.235 --> 47:45.571
[sigawan]

47:48.949 --> 47:52.119
♪ Big Dipper sa hilaga ng kawalan ♪

47:52.202 --> 47:56.540
♪ Sa labas ng silid, sa loob ng isip ko ♪

47:56.623 --> 48:01.253
[tumutugtog ang masayang musika]

48:01.962 --> 48:05.090
♪ Inaasam ko ang bukas ♪

48:05.173 --> 48:09.886
♪ Pero kaya ko bang iwan ang kahapon? ♪

48:10.512 --> 48:13.724
♪ Ang hirap isipin ♪

48:15.225 --> 48:18.979
♪ Na tayo'y lumaki at nagbago ♪

48:20.272 --> 48:23.650
♪ Ngayon, hindi na tulad ng dati ♪

48:25.152 --> 48:29.323
♪ Dahil lumilipad ang oras ♪

48:29.406 --> 48:33.952
♪ Papunta sa ibang lugar kahit pilitin ♪

48:34.828 --> 48:38.332
♪ Nating intindihin ang isa't isa ♪

48:38.415 --> 48:42.586
♪ Hindi mahalaga kung nasaan ka ♪

48:42.669 --> 48:45.922
♪ Lagi ka pa ring tila napakalayo ♪

48:47.549 --> 48:51.345
♪ Dahil lightyears ang layo mo ♪

48:51.428 --> 48:53.889
♪ Lightyears ang layo mo ♪

48:53.972 --> 48:56.516
♪ Sa 'kin ♪

49:00.187 --> 49:01.647
Pakiramdam ko masusuka ako.

49:01.730 --> 49:02.564
[tumutugtog ang "Lightyears"]

49:02.648 --> 49:04.900
A, normal naman 'yon.

49:05.734 --> 49:12.407
Pero sobrang excited ako at malungkot din
kasi namatay si Tita Lisette.

49:14.743 --> 49:20.207
DALAWANG ARAW BAGO ANG 2008 REUNION,
NAMATAY SA CANCER ANG INA NI ELY BUENDIA

49:20.832 --> 49:24.836
Ang pinaka-naaalala ko lang
sa unang reunion ay

49:24.920 --> 49:27.839
alam mo 'yon, namatay ang mama ko.

49:28.548 --> 49:31.343
Kaya kahit ano mang saya sana

49:31.426 --> 49:37.265
'yong mararamdaman ko
sa muling pagsasama namin,

49:37.349 --> 49:39.851
wala talaga.

49:40.352 --> 49:46.024
Kung tama ang pagkakaalala ko,
may hawak siyang isa o dalawang saging?

49:46.525 --> 49:47.943
At isang baso ng wine.

49:48.443 --> 49:50.487
Walang tulog, walang kain.

49:50.570 --> 49:54.449
Alam ba ni Ely kung ano'ng pinapasok niya?

49:55.117 --> 49:58.412
Naiintindihan ko
kung bakit gustong tumugtog ni Ely.

49:58.495 --> 50:02.374
At maiintindihan ko rin
kung ayaw niyang tumugtog.

50:02.457 --> 50:07.587
[tumutugtog ang "Lightyears"]

50:07.671 --> 50:10.507
[Raymund Marasigan]
Pero desisyon niya 'yon. Hindi sa 'min.

50:11.007 --> 50:14.344
Sinabi namin sa kanya,
"Bahala ka. Kahit ano, okay lang."

50:15.262 --> 50:21.893
Bandang three a.m. ang soundcheck,

50:22.394 --> 50:27.816
at si Ely, kung ilalagay mo
ang sarili mo sa sitwasyon niya,

50:27.899 --> 50:31.069
maiisip mo kung gaano ka-stressful 'yon
para sa kanya.

50:31.153 --> 50:35.365
Paano ka haharap sa mga tao
at magpapasaya ng iba

50:35.449 --> 50:38.326
kung durog na durog ang puso mo?

50:39.745 --> 50:42.581
Si Ely kasi 'yong tipo ng tao na…

50:42.664 --> 50:44.166
-ahm…
-[tumutugtog ang magaang musika]

50:44.249 --> 50:48.962
inuuna ang pangangailangan
ng iba bago ang sarili niya.

50:51.256 --> 50:53.800
Naalala ko no'ng burol,

50:54.926 --> 50:58.972
kahit pagod na pagod siya

50:59.055 --> 51:03.685
at dumaraan sa matinding lungkot,

51:03.769 --> 51:06.855
ang una niyang tinanong pagdating ko,

51:06.938 --> 51:10.317
"Kumain ka na ba?" at "Okay ka lang ba?"

51:10.400 --> 51:12.235
E, dapat nga

51:13.278 --> 51:15.781
ako 'yong nagtatanong no'n sa kanya.

51:17.115 --> 51:20.619
At oo, hindi ko 'yon nakalimutan.

51:22.329 --> 51:23.747
Okay.

51:23.830 --> 51:27.876
[tumutugtog ang magaang musika]

51:40.305 --> 51:43.809
[Ely Buendia] Maraming nakasalalay
sa concert na 'yon

51:43.892 --> 51:48.188
kaya kailangan ko 'yong gawin.
Kailangan kong sumipot.

51:48.271 --> 51:51.983
[biglaang huminto ang musika]

51:52.067 --> 51:55.403
[sigawan]

51:59.825 --> 52:04.287
ACTUAL FOOTAGE NG PAGBAGSAK NI ELY

52:05.205 --> 52:07.374
At pagkatapos ng first set,

52:07.457 --> 52:10.710
may lumapit sa 'kin. “Sir, sir, sir.
Kailangan po kayo backstage.”

52:11.294 --> 52:13.755
Hindi ko alam kung paano
pumunta sa backstage.

52:13.839 --> 52:15.924
Tapos may nagsabi na lang sa 'kin

52:16.007 --> 52:18.260
na inatake sa puso ang kapatid ko.

52:18.343 --> 52:20.178
LALLY BUENDIA
ARTIST / KAPATID NI ELY

52:20.262 --> 52:24.015
Ayaw kong isipin 'yon.
Ayaw kong isipin na baka mawala siya.

52:26.268 --> 52:29.813
[tumutugtog ang nakakaalip-ip na musika]

52:29.896 --> 52:33.400
[Buddy Zabala] Kung tama pagkakaalala ko,
pumunta si Day sa tent namin at sinabing,

52:33.483 --> 52:36.069
"Isinugod na si Ely sa ospital."

52:37.904 --> 52:40.031
At hindi ko alam kung ano'ng gagawin.

52:40.115 --> 52:43.326
Hindi namin— Sino'ng magsasabi sa crowd?

52:44.411 --> 52:47.080
[Lally Buendia] Lubos po naming
ikinalulungkot na ipaalam sa inyo

52:47.163 --> 52:49.291
na dahil sa mahinang kalusugan
ng aking kapatid,

52:49.374 --> 52:52.586
at sa emotional at physical stress

52:52.669 --> 52:54.296
na pinagdadaanan niya,

52:55.297 --> 52:58.925
humihingi po kami ng paumanhin
na ititigil namin ang concert.

53:05.265 --> 53:08.977
Hindi pa ako nakakita ng crowd
na gano'n kaunawain.

53:09.060 --> 53:11.229
May mga umiiyak dahil

53:12.230 --> 53:14.816
ang idol nila, si Ely,
isinugod sa ospital.

53:14.900 --> 53:16.568
Maganda 'yong first set.

53:16.651 --> 53:19.779
At lagi kaming susuporta sa Eraserheads.

53:19.863 --> 53:23.867
Nakakalungkot lang talaga kasi
ang tagal hinintay 'tong concert na 'to.

53:24.367 --> 53:25.827
'Yong pagkakataon nga naman.

53:25.911 --> 53:27.954
Ang sama talaga.

53:28.038 --> 53:30.665
Saka pa nagkasakit si Kuya Ely
at namatay 'yong mom niya

53:30.749 --> 53:31.958
kaya nakakalungkot talaga.

53:32.542 --> 53:34.169
Hindi ko alam

53:34.252 --> 53:39.883
kung paano ko haharapin 'yon
kung hindi siya

53:39.966 --> 53:41.092
naka-survive.

53:41.176 --> 53:44.429
Parang hindi ko ma-imagine.

53:44.512 --> 53:47.098
Parang nanggagago ang universe!

53:47.182 --> 53:48.516
Parang, ano?

53:50.560 --> 53:52.771
Di ko alam. Di ko alam kung ano'ng iisipin

53:52.854 --> 53:54.314
kasi parang,

53:54.814 --> 53:56.816
"Mawawala na ba siya sa 'tin?"

53:56.900 --> 53:58.401
Di ba? Parang…

53:58.902 --> 54:01.029
wala na akong masabi no'n.

54:03.281 --> 54:05.325
-[tumutugtog ang "Magasin"]
-♪ Iba na ang 'yong ngiti ♪

54:05.408 --> 54:07.494
♪ Iba na ang 'yong tingin ♪

54:07.577 --> 54:11.081
♪ Nagbago na'ng lahat sa 'yo, oh, oh ♪

54:11.164 --> 54:12.082
SAGUIJO BAR
PAREHONG GABI

54:12.165 --> 54:14.084
♪ Sana'y hindi nakita ♪

54:14.167 --> 54:16.169
♪ Sana'y walang problema ♪

54:16.252 --> 54:22.801
♪ 'Pagkat kulang ang dala kong perang ♪

54:23.802 --> 54:30.642
♪ Pambili, ooh
Pambili sa mukha mong maganda ♪

54:31.893 --> 54:35.230
[Raymund Marasigan] Hindi na nga ako
umuwi. Sabi ko, "Tatapusin ko 'yong show."

54:35.730 --> 54:37.315
Ayaw mo nang mag-isip ng kahit ano.

54:37.399 --> 54:40.652
Walang flashbacks. Ayaw ko siyang isipin.

54:41.277 --> 54:44.197
Kaya pumunta kaming lahat.
Tinawagan ko si Buddy.

54:44.280 --> 54:46.157
"Pupunta kami sa Saguijo.
Tatapusin namin 'yong show."

54:46.241 --> 54:49.077
Ayaw kong umiyak.
Gusto ko lang tapusin 'yong show.

54:50.412 --> 54:56.459
Si Raymund 'yong may ideya
na magtipon-tipon sa Saguijo Bar.

54:58.169 --> 54:59.045
Para sa 'kin, parang,

54:59.129 --> 55:01.214
"Magandang idea ba na pumunta ro'n?"

55:01.297 --> 55:04.509
Tapos parang, "Hindi, hindi.
Gugustuhin niyang tapusin natin 'to."

55:04.592 --> 55:06.219
Na parang nag-backfire din, sa tingin ko.

55:07.137 --> 55:08.847
Putang ina, pare. Bakit?

55:08.930 --> 55:13.893
Kaya nadagdagan ulit
'yong resentment na naramdaman ko

55:13.977 --> 55:16.771
sa mga 'to, na alam mo 'yon.

55:18.064 --> 55:23.445
Nasa punyetang ospital ako
tapos kayo nando'n sa labas,

55:24.654 --> 55:26.281
tumutugtog?

55:26.364 --> 55:30.410
Pero 'yon din naman ang ginawa ko
no'ng namatay ang tatay ko no'n.

55:32.871 --> 55:36.166
Marami sana kaming naiwasang paghihirap

55:36.249 --> 55:39.294
kung nalaman ko lang 'yon no'n pa.

55:39.377 --> 55:44.924
Parang ang babaw na lang

55:45.008 --> 55:47.469
kapag binabalikan sa gano'ng perspective.

55:48.428 --> 55:50.930
Pero nanggagaling ako no'n

55:51.014 --> 55:56.478
sa ibang realidad,

55:56.561 --> 55:57.937
ibang pag-iisip.

56:01.149 --> 56:02.859
Bakit hindi na lang mag-Eheads reunion?

56:02.942 --> 56:04.194
Marami kasing baggage,

56:04.277 --> 56:09.032
at isa 'yon sa mga bagay
na hindi talaga mangyayari sa ngayon.

56:10.450 --> 56:11.951
Madalas kaming di magkasundo
sa maraming bagay.

56:12.035 --> 56:14.079
Kaya hindi magandang basta na lang
pagsama-samahin ulit ang banda

56:14.162 --> 56:16.039
-para sa kung anumang dahilan
-Tama.

56:16.122 --> 56:17.957
kasi may kanya-kanya
namang buhay ang lahat.

56:18.041 --> 56:20.168
Si Ely, may ginagawa.
Si Marcus, meron din.

56:20.251 --> 56:23.171
♪ Habiling ♪

56:23.254 --> 56:25.006
[tumutugtog ang magaang musika]

56:25.090 --> 56:30.887
♪ Di alam kung kailan babalikan ang araw ♪

56:41.648 --> 56:44.067
♪ D'yan sa highway ♪

56:44.150 --> 56:45.360
[tumutugtog ang masayang musika]

56:51.157 --> 56:54.953
♪ Asan ba 'ko sa 'yo? ♪

56:55.036 --> 56:56.162
[tumutugtog ang "Migraine"]

56:56.246 --> 56:57.205
♪ Nahihilo ♪

56:57.288 --> 57:00.500
[tumutugtog ang rock na musika]

57:12.720 --> 57:17.308
Kapag tiningnan ang kasaysayan
mula 60s hanggang ngayon,

57:17.392 --> 57:21.437
puwede mo talagang hatiin
sa dalawang malaking bahagi.

57:21.938 --> 57:25.191
Bago ang Eraserheads
at Pagkatapos ng Eraserheads.

57:26.151 --> 57:28.319
Talagang binago ng Eraserheads ang lahat.

57:28.403 --> 57:32.323
Parte ang Heads
ng isang global phenomenon na di planado,

57:32.407 --> 57:36.995
at sa tingin ko, naghahanap talaga no'n
ang musika ng ibang direksyon.

57:37.078 --> 57:40.665
Hanggang ngayon,
naririnig pa rin natin sila.

57:40.748 --> 57:43.251
Kahit mga kabataan ngayon,
gusto ang musika nila.

57:43.334 --> 57:44.919
May kakaiba talaga sa Eraserheads.

57:45.003 --> 57:47.255
May kakaiba sa kawalang pakialam nila,

57:47.338 --> 57:51.009
'yon nga, 'yong audacity nila,
na tumatak sa 'kin.

57:51.092 --> 57:57.682
Kaya ko ring lampasan ang limits ko,

57:57.765 --> 58:02.520
katulad ng paglagpas nila
sa sarili nilang parameters.

58:02.604 --> 58:05.815
Kadalasan, pag rock band,
o kahit anong banda,

58:05.899 --> 58:07.317
tungkol sa pag-ibig lang.

58:07.400 --> 58:09.903
Ito, lahat tinatalakay niya,
'yong pagkakaibigan,

58:09.986 --> 58:13.156
'yong paghihirap ng estudyante,
do'n ako nakaka-relate.

58:13.239 --> 58:15.700
Hindi sila sumusulat para lang kumita.

58:15.783 --> 58:19.913
Hindi sila sumusulat
para makapasok sa hit parade

58:19.996 --> 58:21.122
o para lang makabenta.

58:21.206 --> 58:23.082
Sinusulat nila
kung ano talaga ang nasa puso nila.

58:23.166 --> 58:27.629
Para sa 'kin,
hindi lang basta musika ang Eraserheads.

58:27.712 --> 58:29.839
May itinuro ito sa 'kin
tungkol sa pagiging Pilipino.

58:29.923 --> 58:33.051
Itinuro nito sa 'kin
na may mga taong katulad ko sa Pilipinas,

58:33.134 --> 58:35.345
at nasa puso ng bawat isa ang Pilipinas.

58:35.929 --> 58:41.309
Bawat kanta parang kumakatawan
sa paglalakbay ng isang tao katulad ko.

58:41.893 --> 58:43.686
At 'yon ang kagandahan
sa mga kanta ng Eraserheads,

58:43.770 --> 58:47.398
Kasi kinakausap ka nila
kahit ano pa ang estado mo sa buhay,

58:47.482 --> 58:50.276
kahit ano pa ang kinalakihan mo,
kahit anong klaseng buhay meron ka.

58:50.360 --> 58:51.361
Napaka-universal.

58:51.444 --> 58:53.988
May katotohanang tinatamaan.

58:54.072 --> 58:55.865
Kapag pinakinggan mo 'yong mga kanta nila,

58:56.866 --> 58:59.160
binibigyan ka pa rin ng pag-asa.

58:59.869 --> 59:02.163
-Pag malungkot ka, napapasaya ka pa rin.
-Oo.

59:02.247 --> 59:08.169
[tumutugtog ang malamlam na musika]

59:08.253 --> 59:13.299
HI, SIR ELY! MAY PAG-ASA PA PO KAYANG
MAGKAROON NG EHEADS REUNION?

59:35.905 --> 59:38.700
ILANG ARAW MATAPOS MAG-VIRAL ANG
USAPAN, INANUNSYO NI LENI ROBREDO

59:38.783 --> 59:40.743
ANG OPISYAL NIYANG PAGKANDIDATO
SA PAGKA-PRESIDENTE.

59:41.452 --> 59:43.413
KILALA SA PAGTAGUYOD NG KARAPATANG PANTAO
AT PANLIPUNAN, NATALO NI LENI ROBREDO

59:43.496 --> 59:44.372
SI BONG BONG MARCOS, ANAK NG PINATALSIK
NA DIKTADOR NA SI FERDINAND MARCOS,

59:44.455 --> 59:46.332
NOONG 2016 PARA SA PAGKA-BISE PRESIDENTE.

59:46.416 --> 59:48.209
PAGKALIPAS NG ANIM NA TAON, NOONG 2022,

59:48.293 --> 59:50.169
MULI NIYANG HINAMON SI MARCOS JR.
SA PAGKA-PANGULO NG PILIPINAS.

59:50.253 --> 59:55.675
Buong-buo ang tiwala ko,
magtatagumpay tayo.

59:55.758 --> 59:56.926
[sigawan]

59:57.010 --> 01:00:03.016
[Ely Buendia] Hindi naman talaga para
kumpirmahin na magbabalikan ang banda.

01:00:03.516 --> 01:00:07.729
Pero calculated tweet din 'yon.

01:00:08.229 --> 01:00:14.736
Mas gusto ko talagang hikayatin
ang mga tao na lumabas at magparehistro

01:00:14.819 --> 01:00:17.280
hindi pa ako bumoboto no'n.

01:00:17.363 --> 01:00:20.992
Hindi pa ako rehistrado no'n kaya

01:00:22.368 --> 01:00:25.830
malaking bagay para sa 'kin
na sabihin na lalabas ako

01:00:25.913 --> 01:00:27.332
para bumoto.

01:00:27.415 --> 01:00:30.251
[tumutugtog ang masayang musika]

01:00:30.335 --> 01:00:31.377
[Ely Buendia] Bilang artist,

01:00:31.461 --> 01:00:32.962
ANG PINK WAVE: VOLUNTEER MOVEMENT NI
ROBREDO LABAN SA TRADISYUNAL NA KAMPANYA

01:00:33.046 --> 01:00:34.839
sinusubukan ko lang

01:00:35.340 --> 01:00:36.507
NAGBIBIGAY-PUGAY SI ROBREDO
SA MGA YOUTH VOLUNTEER NG KAMPANYA

01:00:36.591 --> 01:00:42.305
na gamitin sa mabuting paraan

01:00:42.388 --> 01:00:45.475
ang anumang impluwensyang meron ako.

01:00:45.558 --> 01:00:49.437
[Ely Buendia] Hindi ko pa kailanman
inilagay sa gano'n ang sarili ko

01:00:50.104 --> 01:00:55.485
katulad no'ng sinuportahan ko si Leni.

01:00:55.568 --> 01:01:00.198
♪ Masdan mo aking mata
Di mo ba nakikita ♪

01:01:00.281 --> 01:01:00.990
[tumutugtog ang masayang musika]

01:01:01.074 --> 01:01:06.913
♪ Ako'y lumilipad at nasa alapaap na ♪

01:01:06.996 --> 01:01:08.206
♪ Gusto mo bang ♪

01:01:10.208 --> 01:01:12.585
♪ Gusto mo bang ♪

01:01:13.461 --> 01:01:15.797
♪ Gusto mo bang ♪

01:01:16.756 --> 01:01:19.384
♪ Gusto mo bang ♪

01:01:19.467 --> 01:01:22.053
♪ Sumama ♪

01:01:32.021 --> 01:01:35.858
[babae] Ladies and gentlemen
ng 18th Congress,

01:01:35.942 --> 01:01:39.612
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.,

01:01:39.696 --> 01:01:44.075
ang halal na Pangulo
ng Republika ng Pilipinas.

01:01:44.951 --> 01:01:49.956
[mga tao] BBM! BBM!

01:01:51.040 --> 01:01:55.169
NAGTIPON ANG MGA TAGASUPORTA NI ROBREDO
SA NAGA SA PAGLABAS NG RESULTA NG HALALAN

01:01:55.253 --> 01:01:59.590
[tumutugtog ang malamlam na musika]

01:02:02.927 --> 01:02:05.763
[Ely Buendia] Siguro kailangan lang
namin ng isang bagay

01:02:06.264 --> 01:02:11.394
ng magpapalakas ulit ng loob namin.

01:02:12.311 --> 01:02:16.983
Ang muling paglitaw ng Eraserheads
no'ng 2022 ay isang magandang sorpresa

01:02:17.066 --> 01:02:23.573
para sa mga taong kagagaling lang
sa isolation dulot ng pandemya

01:02:24.866 --> 01:02:28.828
at pagod na rin sa political divisions

01:02:29.412 --> 01:02:33.416
na dala ng presidential elections
no'ng taong 'yon.

01:02:34.459 --> 01:02:38.671
Naku, kailangan talaga ng bansa natin
ang mga kantang

01:02:39.547 --> 01:02:40.715
kayang pag-isahin tayo.

01:02:40.798 --> 01:02:42.884
Lalo na kapag panahon na…

01:02:43.885 --> 01:02:46.387
medyo nagaaway-away tayo sa pulitika.

01:02:46.471 --> 01:02:49.974
Parang sinasabi nitong,
heto tayo ulit bilang isang bayan,

01:02:50.057 --> 01:02:51.309
nasa isang malaking lugar,

01:02:52.059 --> 01:02:54.479
kinakanta ang mga kantang
mahal nating lahat.

01:02:54.562 --> 01:02:56.147
Walang nang kulay pulitika.

01:02:56.230 --> 01:02:57.940
'Yon ang kapangyarihan ng sining.

01:02:59.150 --> 01:03:02.528
[Eric Caruncho] Isa silang natatanging
phenomenon na hanggang ngayon

01:03:02.612 --> 01:03:07.533
ay walang katapat pagdating
sa cultural impact at significance.

01:03:07.617 --> 01:03:09.285
-[lalaki] Ayos lang.
-[umiigham]

01:03:09.368 --> 01:03:11.537
[babae] Marcus, Buddy.

01:03:11.621 --> 01:03:13.331
UNANG MEETING NG BANDA PAGKATAPOS
NG HALOS ISANG DEKADANG PAGKAKAHIWALAY

01:03:13.414 --> 01:03:16.292
-[lalaki] Hi, everyone!
-[Ely Buendia] Hello.

01:03:16.375 --> 01:03:18.836
-[lalaki] Gusto kong makita.
-[babae] A, dito? Sige, sige.

01:03:18.920 --> 01:03:21.047
[babae] Oily na tayo.

01:03:21.130 --> 01:03:23.966
-[lalaki] Oily na.
-[babae] Oily na tayo.

01:03:24.050 --> 01:03:27.220
-[umiigham]
-[lalaki] Oily Buendia.

01:03:28.596 --> 01:03:34.185
-[Ely Buendia] Papalitan ko na IG ko.
-Puwedeng lumipat ng upuan?

01:03:34.268 --> 01:03:36.646
[tumatawa si Buddy Zabala] Biro lang.

01:03:37.313 --> 01:03:38.856
[Buddy Zabala]
Pero seryoso, lumulundo 'to.

01:03:38.940 --> 01:03:40.858
[Buddy Zabala] Kaya ko lang. Kaya ko 'to.

01:03:49.283 --> 01:03:52.954
[lalaki] Ano sa tingin n'yo, at
bahala na kayo kung paano n'yo sasagutin,

01:03:53.037 --> 01:03:55.832
ano ang pinakamahirap
na kinailangan n'yong lampasan

01:03:55.915 --> 01:03:58.251
para mangyari 'to?

01:03:59.085 --> 01:04:01.045
[pabulong] Magandang tanong 'yan.

01:04:01.879 --> 01:04:03.005
Mahirap, mahirap na tanong.

01:04:03.089 --> 01:04:04.966
Hindi pa kami natanong ng ganyan dati.

01:04:05.049 --> 01:04:05.883
[tumatawa si Raymund]

01:04:06.384 --> 01:04:07.718
Puwede bang balikan
ka na lang namin d'yan?

01:04:07.802 --> 01:04:08.761
[tumatawa]

01:04:09.262 --> 01:04:10.888
[tumutugtog ang malamlam na musika]

01:04:10.972 --> 01:04:14.600
ERASERHEADS GUITARIST MARCUS ADORO,

01:04:14.684 --> 01:04:16.852
INAKUSAHAN NG ANAK

01:04:16.936 --> 01:04:20.147
NG VERBAL AT PHYSICAL ABUSE

01:04:20.982 --> 01:04:23.317
Kaya hindi talaga ako

01:04:23.401 --> 01:04:29.073
interesado no'n na makatrabaho si Marcus.

01:04:29.156 --> 01:04:30.324
Ang totoo niyan,

01:04:30.408 --> 01:04:33.786
ilang beses ko nang sinabi sa manager ko

01:04:33.870 --> 01:04:35.997
na mas gugustuhin ko na lang

01:04:36.497 --> 01:04:40.209
ipagpatuloy kung ano ang ginagawa ko

01:04:40.293 --> 01:04:42.545
kaysa maranasan ulit
lahat ng kalokohang 'yon.

01:04:42.628 --> 01:04:45.881
♪ Minsan sa may Kalayaan ♪

01:04:45.965 --> 01:04:49.176
♪ Tayo'y nagkatagpuan ♪

01:04:49.260 --> 01:04:51.554
♪ May mga sariling gimik ♪

01:04:51.637 --> 01:04:56.684
♪ At kanya-kanyang hangad sa buhay ♪

01:04:57.685 --> 01:04:59.854
Ang kantang 'yon, tungkol talaga

01:04:59.937 --> 01:05:02.231
sa mga kaibigan ko.

01:05:02.315 --> 01:05:04.567
Hindi siya tungkol sa Eraserheads.

01:05:04.650 --> 01:05:07.612
[Ely Buendia] Okay, ayaw kong
makasakit ng puso pero

01:05:07.695 --> 01:05:08.863
hindi talaga kami close.

01:05:08.946 --> 01:05:10.615
[Ely Buendia]
Hindi talaga kami magkaibigan.

01:05:12.116 --> 01:05:16.579
Sinadya ko talaga

01:05:16.662 --> 01:05:19.749
ang pagdistansya ko no'n

01:05:20.249 --> 01:05:23.002
sa banda.

01:05:24.086 --> 01:05:26.923
At ang number one na dahilan

01:05:27.006 --> 01:05:31.719
ay dahil sa kontrobersya ni Marcus.

01:05:32.386 --> 01:05:36.807
Talagang masama ang loob ko sa kanya

01:05:36.891 --> 01:05:39.852
dahil nadamay ako

01:05:39.935 --> 01:05:43.105
at nadamay rin ang pangalan ng Eheads.

01:05:47.693 --> 01:05:48.778
O…

01:05:48.861 --> 01:05:52.615
Itinuring na pribadong usapin 'yon.

01:05:53.282 --> 01:05:56.160
Kaya para maprotektahan ang pamilya ko

01:05:56.243 --> 01:05:57.912
at lahat ng sangkot,

01:06:01.207 --> 01:06:03.209
pinananatili ko 'tong pribado.

01:06:03.292 --> 01:06:05.962
Kasi paulit-ulit sinasabi
ni Marcus na pribadong bagay 'yon.

01:06:06.045 --> 01:06:07.254
At sang-ayon ako.

01:06:07.338 --> 01:06:08.964
Ang mga usaping pampamilya,

01:06:09.048 --> 01:06:11.050
talagang pribado.

01:06:11.550 --> 01:06:14.679
Sa pribadong paraan dapat inaayos

01:06:14.762 --> 01:06:17.223
kasi 'yon ang tamang lugar para ro'n.

01:06:17.306 --> 01:06:20.851
Pag naging pampubliko na kasi,
bukas na 'yon sa kung anu-anong haka-haka

01:06:20.935 --> 01:06:23.229
at maraming bagay na nababaluktot.

01:06:26.482 --> 01:06:29.276
Di ko alam kung may naaayos si Marcus

01:06:29.360 --> 01:06:31.195
sa pagharap niya ro'n

01:06:31.821 --> 01:06:33.864
kasi hindi naman na kami nagkakausap.

01:06:38.452 --> 01:06:40.579
[tumutugtog ang malamlam na musika]

01:06:40.663 --> 01:06:41.956
NAGPADALA KAMI NG REQUEST PARA KAPANAYAMIN
ANG SINGER NA SI SYD HARTHA,

01:06:42.039 --> 01:06:43.457
ANAK NI MARCUS,
UPANG MAIPAHAYAG NIYA ANG KANYANG PANIG,

01:06:43.541 --> 01:06:45.876
NGUNIT TUMANGGI SIYA.

01:06:45.960 --> 01:06:47.962
WALA PANG NAISASAMPANG KASO.

01:06:48.879 --> 01:06:51.048
SLICKMASTER @SLICKMASTERPH

01:06:51.132 --> 01:06:53.259
PERO ITO ANG KUMPLIKADONG TANONG:
PAANO MO HAHANGAAN ANG ERASERHEADS

01:06:53.342 --> 01:06:54.593
HABANG PINAPANAGOT SI MARCUS ADORO
SA KANYANG SUNOD-SUNOD NA MALING GAWAIN?

01:06:54.677 --> 01:06:56.512
"MALAYO AKO SA PERPEKTO":
SUMULAT SI MARCUS ADORO NG OPEN LETTER

01:06:56.595 --> 01:06:58.264
PARA SA ANAK NA SI SYD HARTHA
AT SA ERASERHEADS FANS

01:06:58.347 --> 01:07:00.182
SYD, SAN KA MAN. SANA AYOS KA. GAYA
NG ALAM MO, HINDI AKO PERPEKTO

01:07:00.266 --> 01:07:02.435
KAYA NORMAL KUNG AYAW MO NA SA 'KIN.
SANA LANG MAGKAROON NG SECOND CHANCE.

01:07:03.561 --> 01:07:04.770
SA ISANG PAHAYAG NAMAN NA IBINIGAY SA NME
AT ANCX, SINABI NG MANAGER NI BUENDIA

01:07:04.854 --> 01:07:06.313
NA SI DIANE VENTURA NA PAPAYAG LAMANG
ANG BOKALISTA NA ITANGHAL ANG CONCERT

01:07:06.397 --> 01:07:07.982
KUNG AAYUSIN NI ADORO
ANG KANYANG MGA ISYU.

01:07:08.065 --> 01:07:11.277
[Raymund Marasigan] No'ng nangyayari
lahat 'yon three years ago,

01:07:11.360 --> 01:07:16.449
pribado akong nagbigay ng payo
sa mga taong sangkot.

01:07:16.532 --> 01:07:18.409
Pinayuhan ko si Marcus.

01:07:19.076 --> 01:07:20.286
Sinabi ko sa kanya,

01:07:21.162 --> 01:07:23.831
sa madaling salita,
"Kailangan mong humingi ng tulong."

01:07:24.331 --> 01:07:26.250
"Kailangan mong humingi ng tawad."

01:07:26.333 --> 01:07:29.211
"Kailangan mong kausapin
ang mga kaibigan at pamilya mo."

01:07:29.295 --> 01:07:31.505
Tapos, ipinakita niya sa 'kin.

01:07:31.589 --> 01:07:34.425
"Sa mga nagdaang taon,
lumapit ako sa therapist."

01:07:34.508 --> 01:07:36.385
At marami pang iba.

01:07:36.469 --> 01:07:37.970
Para sa 'kin,

01:07:38.053 --> 01:07:41.682
ang nagpabago talaga ng isip ko,

01:07:41.766 --> 01:07:43.851
nakita ko talagang

01:07:45.311 --> 01:07:52.276
nagpakumbaba si Marcus
sa pinagdaanan niyang 'yon.

01:07:52.902 --> 01:07:57.490
At nakita kong gusto niyang
itama ang mga pagkakamali niya.

01:07:57.573 --> 01:08:01.327
[tumutugtog ang mabagal
na gitarang musika]

01:08:03.037 --> 01:08:05.539
[di maintindihang dayalogo]

01:08:07.374 --> 01:08:10.711
[Raymund Marasigan] Ang weird pa rin.
Parang kagaya ng unang araw.

01:08:11.504 --> 01:08:14.048
-[Marcus Adoro] Kasi late ka.
-[Raymund Marasigan] Oo nga, e.

01:08:14.131 --> 01:08:17.343
Pero sa stage, parang tama lang talaga.

01:08:17.426 --> 01:08:22.014
Musika talaga
ang laging nagbubuklod sa 'min.

01:08:22.515 --> 01:08:24.016
Hindi talaga naging madali.

01:08:24.099 --> 01:08:26.602
Pag binalikan mo lahat ng taon na 'yon,

01:08:26.685 --> 01:08:28.813
hindi madaling magkakasama kami.

01:08:28.896 --> 01:08:32.066
Pero laging madali pag tumutugtog.

01:08:33.150 --> 01:08:35.653
[tumatawa] Hindi ko lang alam
kung sang-ayon ang lahat sa 'kin.

01:08:36.654 --> 01:08:39.949
♪ Please, bumalik ka na sa 'kin ♪

01:08:40.032 --> 01:08:43.494
♪ Bigyan nating muli
ng pagkakataon ang pag-ibig natin ♪

01:08:43.577 --> 01:08:44.411
[tumutugtog ang mabilis na musika]

01:08:45.037 --> 01:08:48.457
♪ Sana'y nasa mga bisig kita ♪

01:08:48.541 --> 01:08:52.419
♪ At pabulong mong sinasabing
mahal mo rin ako ♪

01:08:52.503 --> 01:08:59.426
-[Ely Buendia] ♪ Ooh, ooh ♪
-[tumutugtog ang mabilis na musika]

01:09:06.225 --> 01:09:09.270
[Ronald Allen Esguerra] No'ng
pangalawang rehearsal, nilapitan ako

01:09:09.770 --> 01:09:12.940
nina Buddy, Raymund, at Ely.
At sinabi nila,

01:09:13.023 --> 01:09:17.361
"Mr. Lumen, hindi nakakasabay si Marcus."

01:09:18.362 --> 01:09:20.948
[Ronald Allen Esuerra]
Sinabi pa nga ni Buddy

01:09:21.448 --> 01:09:23.450
na kung di siya makakatugtog
nang maayos, puwede natin siyang palitan.

01:09:23.951 --> 01:09:28.414
Pero ayaw naming palitan si Marcus

01:09:28.497 --> 01:09:30.124
kasi hindi na Eheads 'yon.

01:09:31.000 --> 01:09:32.626
Apat ang miyembro ng Eheads.

01:09:32.710 --> 01:09:33.752
Kailangan kumpleto sila.

01:09:33.836 --> 01:09:35.921
Kapag pinalitan mo ang isa,
di na 'yon Eheads.

01:09:36.005 --> 01:09:40.009
[tumutugtog ang malumanay na musika]

01:09:46.056 --> 01:09:50.561
♪ Halika tikman ang langit ♪

01:09:52.730 --> 01:09:57.067
♪ Halika tikman ang langit ♪

01:09:57.151 --> 01:09:58.736
[Ely Buendia] Balik sa G.

01:09:59.653 --> 01:10:04.241
♪ Halika tikman ang langit ♪

01:10:06.535 --> 01:10:11.790
Si Ely, bilang lider ng banda,
tinulungan niyang mag-rehearse si Marcus.

01:10:11.874 --> 01:10:15.961
No'ng tinanong ko sina Raymund at Buddy,
"Kumusta siya? Nag-improve ba?"

01:10:16.045 --> 01:10:19.381
At sinabi nila, "Nag-improve siya.
Puwede na siya."

01:10:20.424 --> 01:10:24.011
Ngayong araw lang,
ilang oras ang nakalipas,

01:10:24.094 --> 01:10:29.808
nalaman kong dadalo lahat

01:10:29.892 --> 01:10:32.353
ng mga anak ko.

01:10:32.436 --> 01:10:35.022
Para sa 'kin, hindi lang 'to reunion.

01:10:35.105 --> 01:10:38.567
Family reunion din 'to.

01:10:38.651 --> 01:10:41.111
Kaya masaya ako,

01:10:41.904 --> 01:10:45.658
at may pagkakataong mangyari

01:10:45.741 --> 01:10:50.329
ang paghilom at kapatawaran.

01:10:50.829 --> 01:10:52.581
[tumutunog ang drums]

01:10:52.665 --> 01:10:54.875
[Marcus Adoro] Mas magaan na ngayon.

01:10:54.959 --> 01:10:58.254
Masaya na lang kami.

01:10:58.337 --> 01:11:00.381
Mas malaya na kaming magsalita

01:11:00.464 --> 01:11:01.757
kasi napagtanto naming tumatanda na kami

01:11:01.840 --> 01:11:04.134
at baka anumang oras,
puwede na kaming mawala.

01:11:04.218 --> 01:11:05.469
[napasinghap]

01:11:06.136 --> 01:11:07.096
Tama na 'yang kalokohan, dude!

01:11:07.179 --> 01:11:08.389
[tumatawa]

01:11:08.973 --> 01:11:12.184
[tumutugtog ang rock na musika]

01:11:12.268 --> 01:11:15.980
[babae] Ano sa tingin n'yo
ang nangyari kung nagpatuloy kayo no'n?

01:11:16.063 --> 01:11:18.232
Feeling ko magkakatuluyan
sina Buddy at Marcus.

01:11:18.315 --> 01:11:19.650
[babae] 'Yon.

01:11:19.733 --> 01:11:21.402
Gusto ko 'yong sagot ni Marcus, e.

01:11:21.902 --> 01:11:23.445
-[ngumisi ang babae]
-[Buddy Zabala] Oo nga.

01:11:24.488 --> 01:11:28.033
Kung nagtuloy-tuloy kami,
e di, walang reunion.

01:11:28.117 --> 01:11:31.245
[tumutugtog ang masayang musika]

01:11:44.383 --> 01:11:47.928
[tumutugtog ang nakakagaang musika]

01:11:48.512 --> 01:11:50.973
[tumutugtog ang nakakagaang musika]

01:11:51.056 --> 01:11:52.599
[lalaki] Three, two, one.

01:11:52.683 --> 01:11:53.767
Action!

01:11:53.851 --> 01:11:55.602
Kita kits sa December 2020—

01:11:56.603 --> 01:12:00.524
Kita kits sa December 22, 2022 sa—

01:12:00.607 --> 01:12:01.734
[tumatawa]

01:12:01.817 --> 01:12:04.236
Kita kits sa December 22—

01:12:04.903 --> 01:12:06.613
Kita kits sa—

01:12:06.697 --> 01:12:09.783
sa SM City— SMDC, ulit.

01:12:09.867 --> 01:12:13.829
Sa SMDC Festival Grounds
para sa concert namin.

01:12:14.330 --> 01:12:15.205
Concert namin!

01:12:15.289 --> 01:12:16.290
[lalaki] Action!

01:12:16.373 --> 01:12:18.000
Kita kits sa December 22

01:12:18.083 --> 01:12:19.168
202

01:12:19.251 --> 01:12:21.295
sa SMDC Festival Grounds

01:12:21.378 --> 01:12:22.588
para sa concert namin!

01:12:22.671 --> 01:12:24.673
-[tumatawa]
-[lalaki] Okay na.

01:12:25.299 --> 01:12:26.342
-[lalaki] Kaya ko pa naman.
-[tumatawa]

01:12:26.425 --> 01:12:27.843
[tumutugtog ang nakakagaang musika]

01:12:27.926 --> 01:12:31.847
♪ Gusto mo bang lumipad? ♪

01:12:31.930 --> 01:12:33.807
♪ Lumipad sa kalangitan ♪

01:12:33.891 --> 01:12:37.227
[Ely Buendia] Ang sarap lang na matapos

01:12:37.311 --> 01:12:39.646
ang mahabang panahon,

01:12:39.730 --> 01:12:43.317
masasabi mo na ring, "Handa na ako ulit."

01:12:43.400 --> 01:12:47.029
♪ Pero pag hindi kumikislap ang bituin ♪

01:12:47.613 --> 01:12:50.157
♪ Hindi mo makikita ang iyong daan ♪

01:12:50.240 --> 01:12:53.243
[sigawan]

01:13:16.767 --> 01:13:18.018
[tumunog ang mic]

01:13:19.061 --> 01:13:23.732
[lalaki] Uno, dos, tres.

01:13:24.942 --> 01:13:27.069
[malakas na umaandar
ang makina ng sasakyan]

01:13:27.152 --> 01:13:28.695
[lalaki] Hindi na mag-start 'yan.

01:13:28.779 --> 01:13:30.280
[lalaki] Ano'ng nangyayari?

01:13:30.364 --> 01:13:33.283
[tumutugtog ang misteryosong musika]

01:13:34.618 --> 01:13:40.332
[matinis na lumalawiswis]

01:13:41.416 --> 01:13:43.460
[sumigaw]

01:13:46.046 --> 01:13:50.926
[Ely Buendia] Hindi ko nga naisip
kung ano talaga ang ibig sabihin nito

01:13:51.009 --> 01:13:53.262
hanggang sa magsimula na
kaming mag-rehearsal.

01:13:53.345 --> 01:13:56.140
At do'n ko na unti-unting

01:13:56.223 --> 01:13:57.975
naproseso ang lahat,

01:13:58.058 --> 01:14:00.936
'yong sampung taon
at lahat ng pangyayaring humantong dito.

01:14:01.019 --> 01:14:03.647
[tumutugtog ang electro house na musika]

01:14:03.730 --> 01:14:07.359
[tumutugtog ang electro house na musika]

01:14:07.443 --> 01:14:13.824
Kayang magpatawad ng tao,
at kaya silang pagbuklurin ng musika.

01:14:14.408 --> 01:14:20.456
[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]

01:14:20.539 --> 01:14:23.750
Hindi naman talaga kami perpektong tao.

01:14:23.834 --> 01:14:27.504
Hindi kami perpektong banda

01:14:27.588 --> 01:14:29.256
na may mga kantang hindi rin perpekto.

01:14:29.339 --> 01:14:32.342
Nagkakamali kami, tapos nagpapatuloy lang.

01:14:33.469 --> 01:14:37.806
[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]

01:14:37.890 --> 01:14:43.145
Sa tingin ko mas relaxed na kami
bilang mga tao. Factor din ang edad do'n.

01:14:43.228 --> 01:14:45.772
Malaking factor din ang pandemya.

01:14:46.482 --> 01:14:48.692
At malaking factor din ang mga anak namin.

01:14:48.775 --> 01:14:51.820
Iniisip ko ang pagkakaibigan namin
na parang ex-girlfriend.

01:14:53.322 --> 01:14:55.157
Masaya ka na lang na di na kayo nag-aaway.

01:14:55.949 --> 01:14:59.828
[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]

01:15:07.294 --> 01:15:09.796
[mga tao] Two, one.

01:15:09.880 --> 01:15:13.467
[sigawan]

01:15:13.550 --> 01:15:14.718
[lalaki] Woo!

01:15:21.433 --> 01:15:27.272
[tumutugtog ang kaabang-abang na musika]

01:15:52.422 --> 01:15:58.762
♪ Sawa ka na ba
Sa mga hassle sa buhay mo? ♪

01:15:59.763 --> 01:16:04.685
♪ Ayaw mo na bang
Mag-isip para sa sarili? ♪

01:16:06.311 --> 01:16:09.439
♪ Tinatamad ka nang bumyahe? ♪

01:16:10.274 --> 01:16:13.610
♪ Ang gusto mo'y nakahiga na lang? ♪

01:16:13.694 --> 01:16:19.616
♪ Napapagod ka na ba
Sa kakayakap sa asawa mo? ♪

01:16:21.743 --> 01:16:26.581
♪ Ako ang kailangan mo ♪

01:16:29.459 --> 01:16:34.339
♪ I-dial lang ang telepono ♪

01:16:37.384 --> 01:16:39.428
♪ Ikonekta n'yo ako sa scanner ♪

01:16:39.511 --> 01:16:42.389
♪ Sino bang may hawak
Nitong bangungot na sci-fi? ♪

01:16:42.472 --> 01:16:44.641
♪ Tomato One, tumatawag
Sa crew ng starship ♪

01:16:44.725 --> 01:16:47.477
♪ Ground patrol, Tomato Two ♪

01:16:47.561 --> 01:16:49.479
♪ Tumatalbog sa doorbell
Na parang cellulite ♪

01:16:49.563 --> 01:16:52.566
♪ Ibang planeta, ibang hotel, bahala na ♪

01:16:52.649 --> 01:16:54.526
♪ Mga junk food
Habang tuloy ang shooting marathon ♪

01:16:54.610 --> 01:16:56.945
♪ Na-hypnotize
Ng sarili mong PlayStation ♪

01:16:57.029 --> 01:16:59.531
♪ Isa akong laruan
Na may pangarap na tubusin ang sarili ♪

01:16:59.615 --> 01:17:02.326
♪ Sinusubukang baguhin
Ang ilang patakaran ng mainstream ♪

01:17:02.409 --> 01:17:03.952
♪ Mayday! Mayday! ♪

01:17:04.036 --> 01:17:05.037
♪ Wala nang kontrol ang rocket ♪

01:17:05.120 --> 01:17:07.831
♪ Mukhang tumama tayo
Sa matinding air pocket ♪

01:17:07.914 --> 01:17:10.167
♪ Nahihilo akong parang lasing na bubuyog♪

01:17:10.250 --> 01:17:12.461
♪ Palipad-lipad sa buong kalawakan ♪

01:17:12.544 --> 01:17:15.088
♪ Pero teka, hulaan mo
Kung sino'ng pupunta rito ♪

01:17:15.172 --> 01:17:16.923
♪ Habang dumaraan ang Saturn? ♪

01:17:17.007 --> 01:17:21.595
♪ Sa isang marahas na pag-agaw ♪

01:17:22.095 --> 01:17:26.224
♪ Sa mga ulap ♪

01:17:26.808 --> 01:17:31.146
♪ Mga ulap sa kalangitan, langit, langit ♪

01:17:31.855 --> 01:17:37.277
♪ Lahat ng abogado'y nagdarasal sa Diyos ♪

01:17:37.361 --> 01:17:42.115
♪ Sa isang marahas na pag-agaw ♪

01:17:42.199 --> 01:17:45.285
♪ Sa isipan ♪

01:17:45.369 --> 01:17:47.120
[biglaang huminto ang musika]

01:17:47.204 --> 01:17:48.580
[hindi maintindihang usapan]

01:17:48.664 --> 01:17:51.833
[tumutugtog ang mapanglaw na musika]

01:18:11.228 --> 01:18:14.314
♪ Hindi mo kailangang umalis ♪

01:18:16.108 --> 01:18:19.111
♪ Parang medyo inosente lang ang lahat ♪

01:18:21.446 --> 01:18:24.783
♪ Hindi na kailangang kumontra ♪

01:18:26.952 --> 01:18:30.706
♪ O halungkatin pa ang nakaraan ko ♪

01:18:32.082 --> 01:18:35.627
♪ Tinititigan mo ang kaluluwa ko ♪

01:18:36.795 --> 01:18:40.757
♪ Pati katinuan ko'y ninakaw mo ♪

01:18:42.801 --> 01:18:46.304
♪ Pero alam ko naman noon pa ♪

01:18:47.431 --> 01:18:51.435
[Ely Buendia] Laging sinasabi ng nanay ko
na natural singer daw ako.

01:18:51.518 --> 01:18:54.104
Imbes na siya ang kumakanta
para patulugin ako,

01:18:54.187 --> 01:18:56.857
ako ang kumakanta para patulugin siya

01:18:56.940 --> 01:18:58.817
no'ng bata pa ako.

01:18:59.317 --> 01:19:03.029
♪ Binuksan mo ang pinto mo para sa 'kin ♪

01:19:03.864 --> 01:19:08.577
♪ Kapag lumalapit ako,
Nawawala lahat ng takot ko ♪

01:19:08.660 --> 01:19:14.541
♪ At hindi na ako mag-iisa muli ♪

01:19:15.584 --> 01:19:20.380
[Buddy Zabala] Kumusta ako
pag kasama ko 'yong tatlo?

01:19:20.464 --> 01:19:21.757
Kapag kasama si Ely?

01:19:23.967 --> 01:19:26.011
Masasabi mong…

01:19:26.094 --> 01:19:29.306
[tumutugtog ang mapanglaw na musika]

01:19:29.389 --> 01:19:32.100
…may samaan ng loob.

01:19:32.184 --> 01:19:34.019
Nasa nakaraan na ang mga sama ng loob.

01:19:34.102 --> 01:19:37.314
Pag patuloy mong kinakapitan
ang mga sama ng loob,

01:19:37.397 --> 01:19:39.900
wala namang maitutulong 'yon sa 'yo.

01:19:39.983 --> 01:19:41.651
Wala rin 'tong naitulong sa 'kin.

01:19:42.235 --> 01:19:44.488
Sa isip ko,
parang nagkasundo na lang kaming lahat.

01:19:44.571 --> 01:19:49.951
At isa lang 'to sa mga alon at siklo

01:19:50.035 --> 01:19:53.872
na nangyayari sa ilang taon,
sa iba naman hindi.

01:19:53.955 --> 01:19:56.458
Parang, "A, isa 'to sa mga taon na 'yon!"

01:19:56.541 --> 01:19:58.335
Na maayos lang talaga.

01:19:58.418 --> 01:19:59.419
Gano'n.

01:20:05.175 --> 01:20:09.513
[sigawan at palakpakan]

01:20:09.596 --> 01:20:11.640
Naging inspirasyon namin kayong lahat

01:20:11.723 --> 01:20:14.601
no'ng pinakamadilim
na panahon ng pandemya.

01:20:14.684 --> 01:20:16.228
[tumutugtog ang palaisipang musika]

01:20:16.311 --> 01:20:18.939
Malaking karangalan sa 'min
na napili ang kantang 'to

01:20:19.022 --> 01:20:23.235
bilang inspirasyon para sa lahat

01:20:24.653 --> 01:20:27.030
ng nag-udyok na magbalik kami.

01:20:27.113 --> 01:20:31.576
[sigawan]

01:20:33.370 --> 01:20:35.038
Kaya para sa inyong lahat 'to.

01:20:35.121 --> 01:20:36.331
Mahal namin kayo.

01:20:38.917 --> 01:20:41.211
♪ Tumingala ka ♪

01:20:42.379 --> 01:20:45.340
♪ Baby, wag kang matakot ♪

01:20:46.007 --> 01:20:52.347
♪ Sa mga pagkakamaling maaaring
Mangyari sa paglalakbay ♪

01:20:52.931 --> 01:20:58.937
♪ Malalampasan mo rin 'to nang may ngiti ♪

01:21:00.188 --> 01:21:06.611
♪ Hindi mo man mapanalunan ang lahat
Puwede ka pa ring sumubok ♪

01:21:07.696 --> 01:21:11.408
♪ Baby, hindi mo kailangang mag-alala ♪

01:21:11.491 --> 01:21:15.036
♪ Dahil hindi naman kailangang magmadali ♪

01:21:15.120 --> 01:21:20.667
♪ Wala namang nagsabing madali ang lahat ♪

01:21:21.710 --> 01:21:25.046
♪ Kapag isinasara na nila
Ang lahat ng pinto ♪

01:21:25.130 --> 01:21:28.508
♪ At ayaw ka na nilang tanggapin ♪

01:21:28.592 --> 01:21:34.347
♪ Nakakatawa man pakinggan
Sasabihin ko pa rin ito ♪

01:21:35.473 --> 01:21:40.687
♪ Girl, mananatili ako kahit sa hirap ♪

01:21:42.606 --> 01:21:48.111
♪ Kahit kailangan pa kitang
Sunduin araw-araw ♪

01:21:48.904 --> 01:21:54.701
♪ Malalampasan natin 'to nang may ngiti ♪

01:21:55.827 --> 01:22:02.667
♪ Kaya ngayon, hahalikan ko
At magpapaalam na tayo sa luhang 'yan ♪

01:22:04.794 --> 01:22:07.589
Alam kong balang araw,

01:22:08.882 --> 01:22:12.093
may isang bagay
na muling magbubuklod sa 'min.

01:22:12.177 --> 01:22:14.012
[tumutugtog ang "With A Smile"]

01:22:14.095 --> 01:22:19.434
At proud ako na naisantabi namin
ang mga pagkakaiba namin.

01:22:20.518 --> 01:22:21.853
Para sa fans.

01:22:25.482 --> 01:22:27.943
[Aldus Santos] Para silang
superheroes sa mga tao.

01:22:28.026 --> 01:22:32.656
Marami ang nakikita
ang sarili nila sa Eraserheads pero

01:22:33.156 --> 01:22:36.326
sa kabalintunaan,
parang sinasamba rin sila.

01:22:36.910 --> 01:22:41.623
At sa tingin ko,
lalo na sa Huling El Bimbo no'ng 2022,

01:22:43.375 --> 01:22:49.089
parang mas malaki ang dating nito
kumpara sa mga naunang shows.

01:22:53.593 --> 01:22:56.388
Sa tingin ko dahil na rin sa sobrang gulo

01:22:57.931 --> 01:23:00.976
ng lipunang Pilipino no'n.

01:23:01.059 --> 01:23:05.021
Di naman kayang lutasin ng isang banda
ang problema ng isang bansa.

01:23:05.105 --> 01:23:07.774
Pero ang kaya nilang gawin,

01:23:08.274 --> 01:23:10.652
lalo na kung mahal na mahal sila ng tao

01:23:10.735 --> 01:23:12.070
gaya ng Eraserheads,

01:23:12.153 --> 01:23:16.116
magbigay sa tao ng
pansamantalang pahinga sa lahat ng gulo.

01:23:16.199 --> 01:23:19.577
At sa loob ng dalawa
hanggang tatlong oras no'ng gabing 'yon,

01:23:19.661 --> 01:23:24.124
nagawa nila 'yon.

01:23:25.542 --> 01:23:29.295
At sa gano'ng paraan,
parang naging transcendent sila sa 'kin.

01:23:32.841 --> 01:23:34.634
[Dr. Data Canlas] Pag may
malalaking kaguluhang pulitikal,

01:23:34.718 --> 01:23:36.845
do'n lumalabas ang nostalgia.

01:23:37.345 --> 01:23:40.765
Gusto mong bumalik
sa isang bagay na stable ulit.

01:23:40.849 --> 01:23:41.683
[tumutugtog ang nakakagaang musika]

01:23:41.766 --> 01:23:44.060
'Yan ang kapangyarihan ng nostalgia.

01:23:44.144 --> 01:23:47.063
Kumakapit ka rito
sa mga panahon ng kawalan ng katiyakan.

01:23:47.564 --> 01:23:51.234
Binibigyan din tayo ng nostalgia
ng pagkakataong magnilay.

01:23:51.317 --> 01:23:53.611
Sa tingin ko, bilang isang bansa,
patuloy pa rin tayong natututo.

01:23:53.695 --> 01:23:57.157
Naniniwala akong kulang pa ang
naikukuwento natin tungkol sa nakaraan,

01:23:57.240 --> 01:23:59.701
at kailangan nating ikuwento
at alalahanin ang mga 'yon.

01:24:00.702 --> 01:24:03.830
Kailangan nating panagutan
ang mga nangyari no'n

01:24:03.913 --> 01:24:08.752
para masimulan man lang nating isipin
ang magiging kinabukasan ng bansa.

01:24:10.336 --> 01:24:12.088
[Ely Buendia] Panahon na
para tumingin sa hinaharap.

01:24:12.172 --> 01:24:13.173
[lalaki] Tama!

01:24:13.840 --> 01:24:15.300
At kilalanin ang nakaraan.

01:24:15.383 --> 01:24:16.259
[tumutugtog ang malamlam na musika]

01:24:16.342 --> 01:24:18.553
[tumatawa]

01:24:18.636 --> 01:24:20.722
[Ely Buendia] Di naman nawala
ang pagkakaibigan.

01:24:21.222 --> 01:24:22.515
Nagkalayo lang kami.

01:24:32.984 --> 01:24:34.944
'Yong personal healing,

01:24:35.028 --> 01:24:38.364
siyempre, nakikita rin sa performance.

01:24:38.865 --> 01:24:42.452
Lagi kong sinasabi no'n,
"Sana mas may chemistry kami."

01:24:42.535 --> 01:24:45.413
[Ely Buendia]
Ngayon, meron na talagang chemistry.

01:24:45.497 --> 01:24:48.208
[tumatawa]

01:24:49.626 --> 01:24:53.713
Sobrang saya ang dulot nito sa 'kin.

01:24:54.255 --> 01:24:57.592
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

01:25:15.693 --> 01:25:21.116
♪ Kamukha mo si Paraluman ♪

01:25:23.827 --> 01:25:28.039
♪ No'ng tayo ay bata pa ♪

01:25:29.833 --> 01:25:33.670
♪ At ang galing-galing mong sumayaw♪

01:25:34.796 --> 01:25:39.008
♪ Mapa-boogie man o cha-cha ♪

01:25:39.092 --> 01:25:40.301
O, kanta!

01:25:40.385 --> 01:25:46.099
♪ Ngunit ang paborito ♪

01:25:46.182 --> 01:25:51.437
♪ Ay pagsayaw mo ng El Bimbo ♪

01:25:52.021 --> 01:25:56.484
♪ Nakakaindak, nakakaaliw ♪

01:25:57.902 --> 01:26:03.157
♪ Nakakatindig balahibo ♪

01:26:05.243 --> 01:26:10.039
♪ Pagkagaling sa eskwela ♪

01:26:10.123 --> 01:26:13.585
♪ Ay didiretso na sa inyo ♪

01:26:16.754 --> 01:26:19.090
♪ At buong maghapon ♪

01:26:19.174 --> 01:26:23.094
Isa 'to sa mga bagay na kinatakutan

01:26:23.178 --> 01:26:25.722
kong gawin pero…

01:26:25.805 --> 01:26:27.140
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

01:26:27.223 --> 01:26:29.392
…alam kong kailangan kong gawin.

01:26:29.893 --> 01:26:33.062
Hindi lang para sa fans siyempre,

01:26:33.146 --> 01:26:35.940
kundi para rin sa sarili ko.

01:26:36.774 --> 01:26:41.321
Panahon na para akuin ko

01:26:43.239 --> 01:26:49.913
ang mga pagkakamali ko, gusto kong
magkaroon ng second chance ang banda

01:26:50.413 --> 01:26:51.623
para makabangon.

01:26:51.706 --> 01:26:54.500
-[tumatawa]
-[babae] Galing-galing!

01:26:54.584 --> 01:26:58.421
[Ely Buendia] Babalik ako
sa pagkatuto mula sa nakaraan

01:26:58.922 --> 01:27:04.844
at sa pag-intindi rito para
di na maulit pa ang parehong pagkakamali.

01:27:04.928 --> 01:27:09.432
♪ Na tinuruan mo ang puso ko ♪

01:27:09.515 --> 01:27:14.979
♪ Na umibig nang tunay ♪

01:27:39.045 --> 01:27:40.463
[Ely Buendia] Civil kami.

01:27:41.255 --> 01:27:43.716
At simula na 'yon.

01:27:44.634 --> 01:27:47.595
Ibang-iba na 'yon
kumpara sa dati naming kalagayan.

01:27:48.554 --> 01:27:54.519
Siyempre, hindi naman kami
biglang mag-i-skydiving

01:27:54.602 --> 01:27:56.813
o pupunta sa beach

01:27:57.480 --> 01:27:59.899
para mag-beer,

01:28:00.650 --> 01:28:01.859
pero alam mo 'yon, malay natin?

01:28:01.943 --> 01:28:04.070
Posibleng umabot do'n.

01:28:04.570 --> 01:28:06.990
-[hindi maintindihang usapan]
-Hindi naman ako tatanggi.

01:28:07.073 --> 01:28:11.661
Kasi ito yata
ang unang pagkakataong talagang

01:28:12.662 --> 01:28:14.497
nakilala namin ang isa't isa.

01:28:16.749 --> 01:28:19.502
[Marcus Adoro] May sarili namang
set of friends si Raymund.

01:28:19.585 --> 01:28:22.755
May sarili ring set of friends si Ely.

01:28:22.839 --> 01:28:26.342
Kasi magkakasama na kami madalas,
parang, "Pucha, tayo na naman?"

01:28:26.426 --> 01:28:27.176
[lalaki] Balik, balik!

01:28:27.260 --> 01:28:29.304
[Buddy Zabala]
Di talaga kami gano'n ka-close dati.

01:28:29.387 --> 01:28:32.098
Hindi ko magiging tropa ang tropa niya.

01:28:33.016 --> 01:28:36.561
-[babae] Isa pa! Ngiti!
-[tumatawa]

01:28:36.644 --> 01:28:40.106
At pag binalikan, wala kaming
moments na, "Uy, kain tayo minsan."

01:28:40.189 --> 01:28:41.190
Kahit minsan.

01:28:42.317 --> 01:28:46.571
Mula '89, hindi pa ako tumawag ng,
"Uy, dinner tayo."

01:28:46.654 --> 01:28:49.824
♪ Sa mga mata mo ♪

01:28:51.075 --> 01:28:55.204
Parang bumabawi kami ngayon sa mga dinner

01:28:55.288 --> 01:28:56.497
at panahong nawala.

01:28:58.124 --> 01:29:01.252
[nanunuya] Dito na ako naiiyak.

01:29:03.087 --> 01:29:07.842
[Raymund] Ginagawa ko 'yong mga bagay
na sinabi kong di ko naisip gawin.

01:29:07.925 --> 01:29:10.094
Kahit kagabi, may nagbiro ng,

01:29:10.178 --> 01:29:12.722
"Mag-record kaya tayo ng kanta."
At biro lang talaga siya.

01:29:12.805 --> 01:29:15.767
Di ko inakalang masasabi namin ulit 'yon.

01:29:15.850 --> 01:29:18.436
Pero posible na siya ngayon.

01:29:18.936 --> 01:29:20.938
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

01:29:32.241 --> 01:29:34.369
Kapag tumatanda ka, mapapansin mong

01:29:34.452 --> 01:29:37.371
kakaunti na lang ang mga taong
nakakaintindi sa 'yo.

01:29:37.455 --> 01:29:39.499
Pag nasa stage ako, tumitingin sa paligid,

01:29:39.582 --> 01:29:42.502
nakikita ko sina Marcus, Raymund, at Ely.

01:29:42.585 --> 01:29:44.504
Naiisip ko, naiintindihan nila ako.

01:29:44.587 --> 01:29:45.755
Naiintindihan ko rin sila.

01:29:47.048 --> 01:29:48.257
Sobrang swerte ko.

01:29:49.926 --> 01:29:51.969
[Ely Buendia] Kaya di na talaga mahalaga

01:29:52.637 --> 01:29:55.681
kung ano'ng nangyari no'n
o kung ano pang mangyayari pagkatapos.

01:29:56.891 --> 01:30:00.436
Isasaksak mo lang ang gitara
at tutugtugin ang mga kanta.

01:30:00.520 --> 01:30:02.980
Parang,

01:30:06.859 --> 01:30:08.236
parang tahanan.

01:30:08.319 --> 01:30:12.281
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

01:30:24.377 --> 01:30:28.297
[tumutugtog ang "Ang Huling El Bimbo"]

01:30:58.244 --> 01:31:01.247
[sigawan at palakpakan]

01:31:02.582 --> 01:31:06.335
ANG CONCERT NG HULING EL BIMBO
(HULING SAYAW)

01:31:06.419 --> 01:31:11.257
ANG PINAKAMALAKI
SA KASAYSAYAN NG PILIPINAS

01:31:11.340 --> 01:31:14.635
MAHIGIT SA ISANG QUARTER NG MILYON
ANG DUMALO

01:31:14.719 --> 01:31:17.638
SA REUNION SHOWS NG ERASERHEADS.

01:31:30.568 --> 01:31:33.571
[tumutugtog ang mataimtim na musika]

01:31:33.654 --> 01:31:36.574
ITINUTURING BILANG ISA SA PINAKAMAHUSAY
NA FILIPINO SONGWRITER,

01:31:36.657 --> 01:31:39.744
PINASOK NIYA ANG IBA PANG GENRE
KASAMA ANG IBANG BANDA, ANG PUPIL,

01:31:39.827 --> 01:31:42.830
OKTAVES, AT APARTEL.
INILABAS NOONG 2025 ANG METHOD ADAPTOR,

01:31:42.914 --> 01:31:45.374
ANG KANYANG
CRITICALLY ACCLAIMED SOLO ALBUM.

01:31:45.458 --> 01:31:49.545
BAGAMA'T NOON AY TINITINGNANG MALAYO
ANG LOOB NIYA, ISA NA SIYANG

01:31:49.629 --> 01:31:54.133
HANDS-ON FIGUREHEAD NA MASUGID
ANG PANININDIGAN SA PAGTANGHAL

01:31:54.217 --> 01:31:56.636
NG MGA INDEPENDENT ARTIST SA PAMAMAGITAN
NG KANYANG RECORD LABEL NA OFFSHORE MUSIC.

01:31:58.888 --> 01:32:00.640
TUMUTUGTOG PA RIN NG BASS SI BUDDY ZABALA
PARA SA NAPAKAMATAGUMPAY NA MOONSTAR88.

01:32:00.723 --> 01:32:02.391
NAGTATANGHAL DIN SIYA
KASAMA NI RAYMUND SA ULTRACOMBO,

01:32:02.475 --> 01:32:04.894
NA EKSKLUSIBONG GUMAGAMIT
NG ERASERHEADS MATERIAL.

01:32:04.977 --> 01:32:07.647
BAGAMA'T TINATAWAG SIYANG "TAHIMIK
AT NORMAL" NOONG KASIKATAN NG BANDA,

01:32:07.730 --> 01:32:10.066
SIYA NGAYON AY ISANG MATAPANG NA KAMPEON
NG MARAMING ADHIKAIN,

01:32:10.149 --> 01:32:12.360
KASAMA NG DATING ERASERHEADS MANAGER,
ANG ASAWANG SI EARNEST MANGULABNAN ZABALA.

01:32:14.654 --> 01:32:17.073
NANATILING ISA SI RAYMUND MARASIGAN SA
PINAKAABALANG CREATIVES SA FILIPINO ROCK.

01:32:17.156 --> 01:32:19.992
NOONG 2023, IPINAGDIWANG
NG KANYANG BANDANG SANDWICH

01:32:20.076 --> 01:32:22.328
ANG 25TH ANNIVERSARY NG SIKAT
NA DEBUT ALBUM NA "GRIP STAND THROW,"

01:32:22.411 --> 01:32:25.957
KASUNOD DIN ANG OUTPUT
MULA SA PEDICAB AT PARTY PACE.

01:32:26.666 --> 01:32:29.794
PATULOY ANG COLLABORATION NI RAYMUND
SA MUSIC, CLOTHING AT CONTENT CREATION.

01:32:29.877 --> 01:32:32.004
HINIHIKAYAT DIN NIYA
ANG KANYANG ANAK NA BABAE,

01:32:32.088 --> 01:32:33.589
NA NASA PAREHONG INDUSTRIYA,

01:32:33.673 --> 01:32:35.007
NA SUNDIN LANG ANG SARILI NIYANG MUSIKA.

01:32:36.717 --> 01:32:39.053
PATULOY NA GUMAGAWA SI MARCUS NG SINING
BILANG ISANG SELF-TAUGHT PAINTER.

01:32:39.136 --> 01:32:41.514
PINAPALAWAK NIYA ANG KANYANG SINING

01:32:41.597 --> 01:32:43.933
SA PAMAMAGITAN NG MUSIC,
PAINTING AT FILMMAKING.

01:32:44.016 --> 01:32:47.144
TAMPOK SA SOLO EXHIBITION NIYA
ANG MGA PAINTING NG ERASERHEADS.

01:32:48.187 --> 01:32:50.564
PATULOY NIYANG SINUSUBUKANG AYUSIN
ANG RELASYON SA ANAK NA BABAE.

01:32:50.648 --> 01:32:53.234
ANG KANYANG BUNSO NAMA'Y SISIMULAN NA

01:32:53.317 --> 01:32:56.946
ANG BUHAY-KOLEHIYO
BILANG ISANG MATALINONG BATANG ISKOLAR.

01:33:03.536 --> 01:33:07.832
[tumutugtog ang malamlam na musika]

01:33:18.092 --> 01:33:24.181
♪ Puno ng tuwa't galak ♪

01:33:24.265 --> 01:33:31.230
♪ Ang aking balikbayan box ♪

01:33:32.064 --> 01:33:37.653
♪ Pandikit, damit at laruan ♪

01:33:37.737 --> 01:33:39.238
[Marcus Adoro] Spray, spray!

01:33:39.322 --> 01:33:44.118
♪ Poster ay wala nang paglagyan ♪

01:33:44.201 --> 01:33:46.495
[Ely Buendia] Tumatawa ka ngayon.
Hintayin mo pagsapit ng gabi.

01:33:46.579 --> 01:33:50.374
-[tumatawa]
-[Ely Buendia] Tumatawa ka ngayon.

01:33:51.167 --> 01:33:54.003
[Buddy Zabala]
Marcus, anong tribe nga tayo?

01:34:02.678 --> 01:34:06.432
♪ Ubos na ang suweldo ko ♪

01:34:06.515 --> 01:34:08.642
[lalaki] Ely, pakipaliwanag naman
kung ano'ng nangyari.

01:34:08.726 --> 01:34:11.937
♪ Sa loob ng isang linggo ♪

01:34:12.021 --> 01:34:15.191
[Ely Buendia] A, kumulo
ang dugo ni Francis.

01:34:16.108 --> 01:34:22.740
♪ Kay tamis, asukal ni Ceasar ♪

01:34:23.574 --> 01:34:30.289
♪ Ang demonyong cook, nang-aasar ♪

01:34:32.291 --> 01:34:36.128
♪ Umuwi na tayo ♪

01:34:36.212 --> 01:34:39.673
♪ Umuwi na tayo, hey, hey, hey ♪

01:34:39.757 --> 01:34:41.717
♪ Umuwi na tayo ♪

01:34:41.801 --> 01:34:48.182
♪ Dahil wala nang sense ang ating mundo ♪

01:34:51.769 --> 01:34:56.148
[lalaki] Ipinagdarasal namin
ang kaligtasan ng lahat at ng audience.

01:34:58.109 --> 01:34:59.819
Sa ngalan ni Hesus.

01:34:59.902 --> 01:35:00.820
[lahat] Amen.

01:35:00.903 --> 01:35:01.737
Tara na, guys.

01:35:01.821 --> 01:35:07.576
♪ Lahat sa iyong buhay ♪

01:35:07.660 --> 01:35:09.703
[Raymund Marasigan] Naiihi na ako.
'Yon ang problema ko.

01:35:09.787 --> 01:35:12.123
♪ Nawalan na ng saysay ♪

01:35:12.206 --> 01:35:14.500
-Marami akong tubig na nainom.
-[Ely Buendia] Umihi ka na ba?

01:35:15.084 --> 01:35:21.882
♪ Nasa'n na ang pasalubong ko? ♪

01:35:22.508 --> 01:35:29.181
♪ Sino ang mag-uuwi nito? ♪

01:35:31.517 --> 01:35:34.353
♪ O, umuwi na tayo ♪

01:35:35.146 --> 01:35:38.732
♪ Umuwi na tayo, hey, hey, hey ♪

01:35:38.816 --> 01:35:41.193
♪ Umuwi na tayo ♪

01:35:41.277 --> 01:35:47.741
♪ Dahil wala nang sense ang ating mundo ♪

01:35:53.497 --> 01:35:55.124
[babae] Guys, mahal ko kayong lahat.

01:35:55.666 --> 01:35:58.043
[hindi maintindihang usapan]

01:36:00.296 --> 01:36:06.677
♪ Walang maintindihan ♪

01:36:06.760 --> 01:36:08.262
[Buddy Zabala] Guys, alam ba niya
kung saan tayo pupunta?

01:36:08.345 --> 01:36:09.555
[lahat] Hindi!

01:36:09.638 --> 01:36:11.932
[lalaki] Ely, sobrang sikat n'yo
ng banda mo

01:36:12.016 --> 01:36:13.684
na mukhang may tanong na agad kami rito.

01:36:13.767 --> 01:36:14.852
May tanong na ba tayo?

01:36:15.895 --> 01:36:19.482
[Raymund Marasigan] Hello,
big fan po ako mula sa Pilipinas.

01:36:19.565 --> 01:36:22.276
Oo, marami kaming tanong para kay Ely.

01:36:22.359 --> 01:36:26.113
Una sa lahat,
mag-ingay ang mga Eheads fans!

01:36:26.197 --> 01:36:28.407
[sigawan]

01:36:30.326 --> 01:36:33.913
♪ Umuwi na tayo ♪

01:36:33.996 --> 01:36:38.000
♪ Umuwi na tayo, hey, hey, hey ♪

01:36:38.083 --> 01:36:39.752
♪ Umuwi na tayo ♪

01:36:39.835 --> 01:36:46.550
♪ Dahil wala nang sense ang ating mundo ♪

01:36:47.468 --> 01:36:50.638
[tumutugtog ang "Balikbayan Box"]

01:36:51.514 --> 01:36:57.311
[tumutugtog ang "Balikbayan Box"]

01:36:58.145 --> 01:37:01.524
♪ Balikbayan ♪

01:37:01.607 --> 01:37:05.402
♪ Balikbayan ♪

01:37:05.486 --> 01:37:08.447
♪ Balikbayan ♪

01:37:09.073 --> 01:37:12.493
♪ Balikbayan ♪

01:37:12.576 --> 01:37:14.370
ANG GAWAD OBLATION MEDAL
ANG PINAKAMATAAS NA PARANGAL

01:37:14.453 --> 01:37:16.872
NA IPINAGKAKALOOB NG UNIBERSIDAD
NG PILIPINAS SA MGA INDIBIDWAL

01:37:16.956 --> 01:37:19.375
AT ORGANISASYONG NAGBIGAY NG
PAMBIHIRANG SERBISYO SA UNIBERSIDAD.

01:37:19.458 --> 01:37:22.169
ANG PARANGAL AY IGINAWAD
NI UP PRESIDENT ANGELO JIMENEZ.

01:37:24.630 --> 01:37:28.008
ILAN SA MGA NAKARAANG RECIPIENTS
AY MGA LUMINARIES SA SEKTOR NG NEGOSYO,

01:37:28.092 --> 01:37:31.095
SINA MANNY PANGILINAN,
RAMON ANG, AT ROBINA GOKONGWEI.

01:37:34.557 --> 01:37:40.771
ANG BANDA ANG KAUNA-UNAHANG ARTIST
NA NAKATANGGAP NITONG AWARD.

01:38:07.047 --> 01:38:11.677
[tumutugtog ang misteryosong musika]

01:38:16.432 --> 01:38:20.269
[tumutugtog ang "Harana"]

01:38:37.286 --> 01:38:41.040
♪ Wag nang malumbay ♪

01:38:41.123 --> 01:38:44.543
♪ Ang pag-ibig ko ay tunay ♪

01:38:44.627 --> 01:38:50.049
♪ Sabihin man ng 'yong nanay na ♪

01:38:50.132 --> 01:38:54.303
♪ Wala akong silbi sa buhay
Tunay ♪

01:38:54.386 --> 01:38:58.849
♪ Aah, aah ♪

01:39:01.518 --> 01:39:05.022
♪ Kung ako ang papipiliin ♪

01:39:05.105 --> 01:39:08.651
♪ Ay nag-Amsterdam na ako ♪

01:39:08.734 --> 01:39:12.196
♪ Wag mo lang akong pipilitin ♪

01:39:12.279 --> 01:39:15.574
♪ Na wag gumamit ng gaheto ♪

01:39:16.367 --> 01:39:19.953
♪ Buksan mo ang 'yong bintana ♪

01:39:20.037 --> 01:39:23.624
♪ Dungawin ang humahanga ♪

01:39:23.707 --> 01:39:28.170
♪ Bitbit ko ang gitara at handa nang ♪

01:39:28.253 --> 01:39:32.966
♪ Magharana, na, na, na ♪

01:39:38.222 --> 01:39:41.684
♪ Wag nang malumbay ♪

01:39:41.767 --> 01:39:45.145
♪ Ang pag-ibig ko ay tunay ♪

01:39:45.229 --> 01:39:48.649
♪ Sabihin man ng 'yong kapit-bahay na ♪

01:39:48.732 --> 01:39:52.361
♪ Di ako nagsusuklay, o ♪

01:39:52.444 --> 01:39:56.949
♪ Tunay ♪

01:40:02.329 --> 01:40:05.708
♪ Kung ako ang pagpipiliin ♪

01:40:05.791 --> 01:40:08.669
♪ Ay nag-congressman na ako ♪

01:40:09.378 --> 01:40:12.923
♪ Wag mo lang akong pipilitin ♪

01:40:13.006 --> 01:40:16.093
♪ Na isoli ang bayad n'yo ♪

01:40:16.802 --> 01:40:20.347
♪ Tumutunog ang kampana ♪

01:40:20.431 --> 01:40:24.059
♪ Halika na sa dambana ♪

01:40:24.143 --> 01:40:28.689
♪ Bitbit mo ang gitara at handa nang ♪

01:40:28.772 --> 01:40:33.402
♪ Magharana, na, na, na, na ♪

01:40:38.657 --> 01:40:42.202
♪ Wag nang malumbay ♪

01:40:42.286 --> 01:40:45.664
♪ Ang pag-ibig ko ay tunay ♪

01:40:45.748 --> 01:40:52.087
♪ Sabihin man ng 'yong nanay na
Wala akong silbi sa buhay ♪

01:40:52.171 --> 01:40:55.591
[tumutugtog ang rock na musika]

01:41:14.568 --> 01:41:17.529
[tumutugtog ang palaisipang musika]
la akong silbi sa buhay ♪
