WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:03.480 align:center
ROLAND: For those not bingeing,
this is what happened last time.

00:00:03.480 --> 00:00:06.880 align:center
Beattie, she's just decided she'd
like to spend a little bit of time...

00:00:06.880 --> 00:00:08.760 align:center
well, live with another couple.

00:00:08.760 --> 00:00:11.520 align:center
You haven't killed Spike and no-one
has thrown you out of the group.

00:00:11.520 --> 00:00:14.960 align:center
Thanks - but if we don't find him,
I can't stay.

00:00:14.960 --> 00:00:18.000 align:center
Pamelia lost Spike and everyone's
out there looking for him.

00:00:18.000 --> 00:00:21.360 align:center
You take him and give him to
Pamelia. This way, no-one feels bad.

00:00:21.360 --> 00:00:24.040 align:center
How often does he have chemotherapy?
Once a week.

00:00:24.040 --> 00:00:27.440 align:center
If I can extend my time with Marty
by one minute, I will.

00:00:27.440 --> 00:00:29.800 align:center
Why are you dressed like
you're going to a wedding?

00:00:29.800 --> 00:00:31.360 align:center
Because I am.

00:00:31.360 --> 00:00:33.200 align:center
You know I'm getting married.
To who? To...

00:00:33.200 --> 00:00:35.000 align:center
Steve.
Why?!

00:00:39.600 --> 00:00:43.000 align:center
What are you doing here?
This is about John Farnham.

00:00:54.560 --> 00:00:57.520 align:center
And then I woke up...
She's not a people person.

00:00:57.520 --> 00:00:59.560 align:center
Because he was on top of me.
Or a dog person.

00:00:59.560 --> 00:01:03.200 align:center
Or an anything person. I've never
met anyone more in need of therapy.

00:01:03.200 --> 00:01:05.280 align:center
SAM: Hey, does Beattie
still do dog therapy?

00:01:05.280 --> 00:01:07.600 align:center
No. It was making him anxious,
ironically.

00:01:07.600 --> 00:01:10.640 align:center
JONAH: Oh! Hey, guys - it turns out
I can come to your wedding.

00:01:10.640 --> 00:01:12.200 align:center
Oh, amazing!
Oh, hey!

00:01:12.200 --> 00:01:14.160 align:center
Oh, I'm actually quite nervous.
(CHUCKLES)

00:01:14.160 --> 00:01:15.960 align:center
Just mainly about
forgetting my lines.

00:01:15.960 --> 00:01:17.640 align:center
Steve's making us learn our vows.

00:01:17.640 --> 00:01:19.320 align:center
So we can look into
each others' eyes.

00:01:19.320 --> 00:01:21.400 align:center
(IMITATES RETCHING)
You two are adorable.

00:01:21.400 --> 00:01:23.640 align:center
Hey, what's wrong with Muppet?
Why isn't he playing?

00:01:23.640 --> 00:01:26.640 align:center
Hey. What's happening, buddy?
SAM: He misses Roland.

00:01:26.640 --> 00:01:28.920 align:center
Beattie, I mean.
Misses Beattie, obviously.

00:01:28.920 --> 00:01:30.720 align:center
Jonah,

00:01:30.720 --> 00:01:32.720 align:center
I have to tell you something.

00:01:32.720 --> 00:01:34.360 align:center
No, you don't.
No, you don't.

00:01:34.360 --> 00:01:36.040 align:center
I really, really need to.

00:01:36.040 --> 00:01:38.600 align:center
Or don't, if you don't want to.
See?

00:01:38.600 --> 00:01:41.360 align:center
But first, I just want to say
how sorry I am.

00:01:41.360 --> 00:01:43.240 align:center
Everyone makes mistakes, Pamelia.

00:01:43.240 --> 00:01:45.680 align:center
And after I say it, you may never
want to speak to me ever again,

00:01:45.680 --> 00:01:47.200 align:center
which I completely understand.

00:01:47.200 --> 00:01:49.680 align:center
Have you guys heard about
the doggy dress-up day next week?

00:01:49.680 --> 00:01:51.440 align:center
Yes! I'm going to that.
Pamelia?

00:01:51.440 --> 00:01:54.160 align:center
Last weekend, when you were
away at the wedding...

00:01:54.160 --> 00:01:56.120 align:center
It was, like, so long ago.
Oh, there's Penny.

00:01:56.120 --> 00:01:57.960 align:center
And I was minding your house,

00:01:57.960 --> 00:01:59.880 align:center
minding Spike,

00:01:59.880 --> 00:02:01.440 align:center
I lost him.

00:02:02.480 --> 00:02:04.200 align:center
OK.
What's wrong with Penny?

00:02:04.200 --> 00:02:06.760 align:center
Do you understand? I lost Spike!
Pam, it's OK!

00:02:06.760 --> 00:02:08.320 align:center
No Marty.

00:02:42.160 --> 00:02:44.080 align:center
How's Emma?

00:02:44.080 --> 00:02:46.480 align:center
Why don't you marry her,
if you're so interested?

00:02:46.480 --> 00:02:48.520 align:center
Well, if it gets me close to you,
maybe I will.

00:02:48.520 --> 00:02:50.360 align:center
(PHONE RINGS)
Oh. There's Mia.

00:02:52.640 --> 00:02:54.440 align:center
Can you go?

00:02:54.440 --> 00:02:57.680 align:center
Hey. You must miss me -
twice in one week.

00:02:58.720 --> 00:03:00.520 align:center
No - but can I have some money?

00:03:00.520 --> 00:03:02.200 align:center
I need to buy Mum
a birthday present.

00:03:02.200 --> 00:03:04.200 align:center
Oh, wow. Leaving it
to the last minute.

00:03:04.200 --> 00:03:06.160 align:center
(WHINES)
Wait - is that Beattie?

00:03:06.160 --> 00:03:08.120 align:center
Hi, Beattie-girl!

00:03:08.120 --> 00:03:10.080 align:center
Hi, Pooky!

00:03:10.080 --> 00:03:11.880 align:center
Aww!
(SNIFFS)

00:03:11.880 --> 00:03:13.880 align:center
Hi!
(SNIFFS)

00:03:13.880 --> 00:03:15.560 align:center
Hello!

00:03:15.560 --> 00:03:17.120 align:center
Hmm. She's forgotten me.

00:03:17.120 --> 00:03:19.040 align:center
No. She can't see screens.

00:03:19.040 --> 00:03:20.760 align:center
Unlike you.
Wait, are you at work?

00:03:20.760 --> 00:03:22.720 align:center
Yeah. I've still got a lot to give.

00:03:23.720 --> 00:03:25.640 align:center
You took Beattie to work?

00:03:25.640 --> 00:03:27.640 align:center
Yeah but only because...
to stop her whining...

00:03:27.640 --> 00:03:30.240 align:center
I can't wait to tell Mum -
Rolly and Beattie together at last!

00:03:30.240 --> 00:03:31.720 align:center
OK. OK.

00:03:31.720 --> 00:03:33.760 align:center
Can I have cashola, please,
Beattie's dad?

00:03:33.760 --> 00:03:35.240 align:center
Cashola. Yes.

00:03:35.240 --> 00:03:37.320 align:center
Uh, yeah, just tell me
when you've found the present

00:03:37.320 --> 00:03:39.440 align:center
and, um, text me
and I'll send it to you.

00:03:39.440 --> 00:03:41.560 align:center
How are you, anyway?
How is it over there?

00:03:42.760 --> 00:03:45.040 align:center
It's good, um...

00:03:45.040 --> 00:03:47.080 align:center
but Mum's making me
write all these lists

00:03:47.080 --> 00:03:48.800 align:center
about what I want to
do with my life.

00:03:48.800 --> 00:03:51.240 align:center
She's all positive now,
just 'cause she's happy.

00:03:51.240 --> 00:03:53.640 align:center
Right.
Are you gonna message her?

00:03:53.640 --> 00:03:55.440 align:center
Why ruin her birthday?

00:03:55.440 --> 00:03:57.640 align:center
It's confusing for you, Dad, I know,

00:03:57.640 --> 00:04:00.120 align:center
but...it'd be worse if you didn't.

00:04:00.120 --> 00:04:01.600 align:center
She'd be so hurt.

00:04:01.600 --> 00:04:03.120 align:center
Yeah, anyway...

00:04:03.120 --> 00:04:05.760 align:center
And messaging's weird - you know,
what are you supposed to say?

00:04:05.760 --> 00:04:07.320 align:center
But it's way better than not.

00:04:07.320 --> 00:04:10.600 align:center
Anyway, have you, um...have you found
people over there your own age?

00:04:10.600 --> 00:04:13.200 align:center
Have you... Are there places to...
(AMERICAN ACCENT) ..party?

00:04:13.200 --> 00:04:15.280 align:center
Eww! Don't say 'party' like that!

00:04:15.280 --> 00:04:17.560 align:center
It's really creepy.
OK.

00:04:17.560 --> 00:04:20.160 align:center
Oh! Can I tell you something,
if you promise not to get mad?

00:04:20.160 --> 00:04:22.120 align:center
Uh...
I want to live in LA.

00:04:22.120 --> 00:04:24.040 align:center
Alright. After uni?

00:04:25.240 --> 00:04:27.160 align:center
Well...maybe instead of.

00:04:27.160 --> 00:04:29.960 align:center
Oh, well, I mean...yeah,
maybe we'll...we'll...

00:04:29.960 --> 00:04:31.680 align:center
It's OK. Park that. Yeah.

00:04:31.680 --> 00:04:34.320 align:center
Um, maybe I'll just marry another
oligarch, or come back home.

00:04:34.320 --> 00:04:36.040 align:center
Right. Right.

00:04:36.040 --> 00:04:38.040 align:center
Anyway, I've gotta go. Love you.

00:04:38.040 --> 00:04:40.160 align:center
Bye.
Wash your hair.

00:04:40.160 --> 00:04:42.000 align:center
What?
(ENDS CALL)

00:04:48.720 --> 00:04:51.480 align:center
There he is.
Oh! He got her back.

00:04:51.480 --> 00:04:54.400 align:center
I knew he would.
Only because we said he was awful.

00:04:55.440 --> 00:04:57.480 align:center
Does he have to come?
Yes.

00:05:02.120 --> 00:05:03.640 align:center
Hello.

00:05:03.640 --> 00:05:06.360 align:center
Listen, I don't want to be here
but, um...

00:05:06.360 --> 00:05:08.480 align:center
Hello, Beattie-girl!
Did he get you back?

00:05:08.480 --> 00:05:10.440 align:center
Did the cold, awful man
get you back?

00:05:10.440 --> 00:05:13.280 align:center
Did he? Yes, he did! Yes, he did.
You're such a good girl!

00:05:13.280 --> 00:05:15.040 align:center
Why would anyone let you go?

00:05:16.800 --> 00:05:19.080 align:center
Penny wants me to come with us.

00:05:19.080 --> 00:05:21.320 align:center
Is this a kidnap situation?

00:05:21.320 --> 00:05:22.800 align:center
Because...

00:05:22.800 --> 00:05:24.600 align:center
Marty's dying.

00:05:24.600 --> 00:05:26.880 align:center
Yeah! Yeah, I've been trying to
say that since we...

00:05:26.880 --> 00:05:28.520 align:center
Today.

00:05:28.520 --> 00:05:30.320 align:center
The vet's coming at 6:00.

00:05:31.680 --> 00:05:33.600 align:center
Can you just get in?

00:05:33.600 --> 00:05:35.400 align:center
Oh. Uh...

00:05:36.840 --> 00:05:39.240 align:center
Yep. Can you...?

00:05:39.240 --> 00:05:40.560 align:center
Yeah.

00:05:40.560 --> 00:05:43.520 align:center
Hi, baby! What's in here?

00:05:45.960 --> 00:05:47.600 align:center
A big jump, hey?
Go!

00:05:47.600 --> 00:05:49.200 align:center
Good girl.
Mind your feet.

00:05:49.200 --> 00:05:50.880 align:center
Ooh, wotcher!
Mind your...

00:06:00.400 --> 00:06:03.080 align:center
(WHEEZES)

00:06:04.200 --> 00:06:05.840 align:center
Thank you, Roland.

00:06:05.840 --> 00:06:07.520 align:center
Yeah. No, of course.

00:06:07.520 --> 00:06:10.080 align:center
Marty just loves you.
God knows why.

00:06:10.080 --> 00:06:13.080 align:center
So that's why I wanted you
to be part of his last day.

00:06:13.080 --> 00:06:14.720 align:center
Oh, of course.

00:06:15.800 --> 00:06:18.200 align:center
JONAH: I mean, I knew this day
would come but...

00:06:18.200 --> 00:06:20.920 align:center
I didn't think it would
come this soon.

00:06:22.680 --> 00:06:24.960 align:center
I'm gonna find him
the biggest bone in the world.

00:06:24.960 --> 00:06:28.120 align:center
Like a...cow thigh, or something.

00:06:29.160 --> 00:06:31.040 align:center
Catch you later, mate.
See ya.

00:06:33.920 --> 00:06:35.960 align:center
Hop in! Spike!

00:06:35.960 --> 00:06:37.880 align:center
(WHISTLES) Get in.

00:06:37.880 --> 00:06:39.920 align:center
Up! Good boy!

00:06:43.200 --> 00:06:45.000 align:center
Are you OK?

00:06:46.160 --> 00:06:48.200 align:center
I mean...obviously not.

00:06:52.000 --> 00:06:53.800 align:center
What if we sing a song?

00:06:53.800 --> 00:06:56.920 align:center
You know? Write a song for Marty?

00:06:56.920 --> 00:06:58.680 align:center
Don't you have work?

00:06:58.680 --> 00:07:00.560 align:center
Yeah but this is more important.

00:07:04.200 --> 00:07:05.720 align:center
Yeah.
Yeah?

00:07:05.720 --> 00:07:07.440 align:center
Yeah.
Alright. Come on.

00:07:07.440 --> 00:07:09.720 align:center
You're gonna have to
share a spot with Spike.

00:07:09.720 --> 00:07:12.520 align:center
Hey, Spike.
Oh, Spike, scooch over.

00:07:13.520 --> 00:07:15.560 align:center
Good boy.

00:07:40.800 --> 00:07:42.880 align:center
(PENNY MURMURS COMFORTINGLY)

00:07:43.920 --> 00:07:45.680 align:center
OK. I'll see you in a bit.

00:07:45.680 --> 00:07:47.360 align:center
Need to go and chat.

00:07:48.440 --> 00:07:51.360 align:center
I am never gonna judge people
with dogs in prams again.

00:07:51.360 --> 00:07:52.920 align:center
I'm gonna get some food.

00:07:52.920 --> 00:07:55.240 align:center
Oh, I'll come and join you,
if you don't mind.

00:07:55.240 --> 00:07:58.920 align:center
I do, actually, but I think
Penny wants us to make up.

00:07:58.920 --> 00:08:00.560 align:center
Oh! Pfft!

00:08:00.560 --> 00:08:02.320 align:center
Don't worry about that.

00:08:02.320 --> 00:08:04.000 align:center
You're forgiven.

00:08:05.800 --> 00:08:07.520 align:center
Come on.

00:08:10.120 --> 00:08:11.840 align:center
Oh.

00:08:19.480 --> 00:08:21.640 align:center
Table for two, thanks, mate.

00:08:21.640 --> 00:08:23.400 align:center
Sit anywhere, mate.

00:08:26.680 --> 00:08:29.400 align:center
(PHONE RINGS)

00:08:31.560 --> 00:08:35.560 align:center
Why do they have a sign saying,
"Please wait to be seated,"

00:08:35.560 --> 00:08:37.520 align:center
if you can just sit anywhere?

00:08:37.520 --> 00:08:39.320 align:center
What can we get you?

00:08:39.320 --> 00:08:41.640 align:center
I haven't seen a menu yet.
Oh, it's on a QR code.

00:08:41.640 --> 00:08:42.800 align:center
I'm not doing that.

00:08:42.800 --> 00:08:45.280 align:center
Can I have a latte
and a pesto wrap, please?

00:08:46.360 --> 00:08:48.800 align:center
Could I have some toast, please?
Seeded or sourdough?

00:08:48.800 --> 00:08:51.080 align:center
Sourdough, thanks, with Vegemite
and a flat white.

00:08:55.040 --> 00:08:57.320 align:center
Everything has a QR code now,
hasn't it?

00:08:57.320 --> 00:08:59.640 align:center
(VIDEO PLAYS ON PHONE NEARBY)

00:09:03.760 --> 00:09:05.520 align:center
Are earphones not a thing?

00:09:05.520 --> 00:09:08.320 align:center
Like, do we have to hear every
single thing he's listening to?

00:09:08.320 --> 00:09:09.800 align:center
Well, am I right?

00:09:09.800 --> 00:09:11.320 align:center
(VIDEO CONTINUES PLAYING)
What?

00:09:11.320 --> 00:09:13.520 align:center
What would you talk about
if you didn't hate everything?

00:09:13.520 --> 00:09:15.640 align:center
I don't hate everything.
You pretty much do.

00:09:15.640 --> 00:09:17.680 align:center
Well, what do you want to talk about?

00:09:17.680 --> 00:09:19.880 align:center
Your wedding - do you want to
talk about your wedding?

00:09:19.880 --> 00:09:21.960 align:center
No. OK? No. Shut up.
How are the plans coming along?

00:09:21.960 --> 00:09:23.720 align:center
Oh, I know - abandonment.

00:09:23.720 --> 00:09:26.200 align:center
How did it feel when you
abandoned Beattie?

00:09:26.200 --> 00:09:28.520 align:center
How did it feel?
Yeah. Talk me through it.

00:09:28.520 --> 00:09:30.040 align:center
Was it a relief? Did it feel good?

00:09:30.040 --> 00:09:33.080 align:center
Did it excite you to give up your
loyal dog to complete strangers?

00:09:33.080 --> 00:09:34.640 align:center
Or did you regret it?

00:09:34.640 --> 00:09:36.600 align:center
Did you think,
"Maybe I shouldn't do this to her"?

00:09:36.600 --> 00:09:39.200 align:center
"Maybe this dog needs me. Maybe
I can't do this to Emma and Mia."

00:09:39.200 --> 00:09:41.800 align:center
OK. For starters, Emma was aware
it was on the cards.

00:09:41.800 --> 00:09:43.880 align:center
What about Beattie, though?
How did she feel?

00:09:43.880 --> 00:09:45.480 align:center
How did she... How did the dog feel?

00:09:45.480 --> 00:09:48.040 align:center
How did you feel about being
abandoned? Did I abandon you?

00:09:48.040 --> 00:09:50.080 align:center
She seems fine. Seems like she's OK.

00:09:50.080 --> 00:09:51.880 align:center
Thank you.
Oh, lovely. Thanks.

00:09:51.880 --> 00:09:53.440 align:center
Lovely. Thank you.

00:09:55.240 --> 00:09:57.320 align:center
Anyway, I'm sorry.

00:09:58.680 --> 00:10:00.760 align:center
I don't need your apology.
I feel like you do.

00:10:00.760 --> 00:10:02.920 align:center
You only got her back
because I told you to.

00:10:02.920 --> 00:10:05.720 align:center
No, no - I got her back because
I desperately missed the chat group.

00:10:05.720 --> 00:10:08.160 align:center
You think we're gonna
let you back in?

00:10:08.160 --> 00:10:10.120 align:center
I don't care.
I feel like you really do care.

00:10:10.120 --> 00:10:12.480 align:center
I really don't care.
I think you do care. Thank you.

00:10:12.480 --> 00:10:14.360 align:center
And toast.

00:10:15.360 --> 00:10:17.440 align:center
Ooh, yum.

00:10:17.440 --> 00:10:19.280 align:center
Why do they always do this?

00:10:19.280 --> 00:10:21.840 align:center
If I wanted to butter my own toast,
I'd just make it myself.

00:10:21.840 --> 00:10:25.000 align:center
But I decided to come here
and get a professional to do it

00:10:25.000 --> 00:10:26.520 align:center
but they haven't done it, have they?

00:10:26.520 --> 00:10:28.720 align:center
Everyone likes it differently.
Yes. Yes, that's true.

00:10:28.720 --> 00:10:31.880 align:center
Everyone likes it differently but
if you apply that to all the menu,

00:10:31.880 --> 00:10:34.800 align:center
you'd have pasta with
the sauce on the side,

00:10:34.800 --> 00:10:37.640 align:center
or your wrap just a deconstructed
wrap - you can make it yourself.

00:10:37.640 --> 00:10:42.360 align:center
But I've decided to come to a cafe
and ask the chef to do it.

00:10:42.360 --> 00:10:44.480 align:center
I mean, otherwise,
I'd just stay at home.

00:10:44.480 --> 00:10:46.320 align:center
If only.
How do they know I like it like this?

00:10:46.320 --> 00:10:48.480 align:center
Like, maybe I like it burnt, or wet.

00:10:48.480 --> 00:10:50.600 align:center
But I've decided to trust the chef.

00:10:50.600 --> 00:10:52.480 align:center
You're a very boring man.

00:10:53.800 --> 00:10:55.400 align:center
Just your type.

00:10:57.200 --> 00:10:58.880 align:center
(BEATTIE BARKS SOFTLY)

00:11:17.560 --> 00:11:21.080 align:center
D'you know, I've never met anyone
with such stupid priorities.

00:11:21.080 --> 00:11:23.280 align:center
You're clearly unhappy.
(VIDEO PLAYS ON PHONE)

00:11:23.280 --> 00:11:26.000 align:center
Your marriage is falling apart,
you abandoned your dog

00:11:26.000 --> 00:11:27.600 align:center
but that stuff - whatever.

00:11:27.600 --> 00:11:30.040 align:center
But you get mad at the way
someone parks their car

00:11:30.040 --> 00:11:31.800 align:center
or whether I say 'I' or 'me'

00:11:31.800 --> 00:11:33.640 align:center
or...toast.

00:11:33.640 --> 00:11:35.400 align:center
(VIDEO CONTINUES PLAYING)

00:11:40.640 --> 00:11:42.360 align:center
JONAH: I like your flat.

00:11:42.360 --> 00:11:46.000 align:center
PAMELIA: There's a...
resident in the walls.

00:11:48.240 --> 00:11:51.000 align:center
Do you not have any brothers
or sisters?

00:11:52.520 --> 00:11:54.480 align:center
Gee. Lucky you.

00:11:57.000 --> 00:11:58.960 align:center
I don't mean that.

00:12:00.560 --> 00:12:02.800 align:center
I don't think.
(GROANS)

00:12:05.680 --> 00:12:08.160 align:center
PENNY: The booking's for 11:00.
Plenty of time.

00:12:08.160 --> 00:12:10.040 align:center
How's Mia going, Roland?

00:12:10.040 --> 00:12:11.960 align:center
Uh, good, yeah. I think.

00:12:11.960 --> 00:12:13.840 align:center
Happily ignoring the exchange rates.

00:12:13.840 --> 00:12:15.720 align:center
(CHUCKLES) You must miss her.

00:12:15.720 --> 00:12:18.040 align:center
Ah! I forgot. You don't get lonely.

00:12:22.600 --> 00:12:24.520 align:center
What's your favourite bridge, Sam?

00:12:25.560 --> 00:12:29.200 align:center
I'm...I'm sort of partial to a truss,
if I'm honest, but...

00:12:29.200 --> 00:12:30.920 align:center
I don't know - as I get older,

00:12:30.920 --> 00:12:34.240 align:center
I can really, really appreciate
a good cantilever.

00:12:34.240 --> 00:12:36.400 align:center
Please. You are clearly
a tunnel man.

00:12:36.400 --> 00:12:38.080 align:center
Ah. (CHUCKLES)
Oh, Marty!

00:12:38.080 --> 00:12:40.160 align:center
Oh, whoa!
Oh, sorry, everyone.

00:12:40.160 --> 00:12:41.920 align:center
Ooh, god.

00:12:43.720 --> 00:12:46.640 align:center
Oh!
He can fart as much as he likes!

00:12:46.640 --> 00:12:48.520 align:center
Oh! (COUGHS)
Oh!

00:13:19.000 --> 00:13:21.000 align:center
"Pawfection."

00:13:21.000 --> 00:13:24.200 align:center
Why do hairdressers and dog-groomers

00:13:24.200 --> 00:13:26.280 align:center
always have to use
some sort of pun in their...

00:13:26.280 --> 00:13:28.520 align:center
Do I want to hear this?
Oh. Obviously not.

00:13:28.520 --> 00:13:30.240 align:center
Well, they have to.
Oh! Lenny.

00:13:30.240 --> 00:13:32.200 align:center
We won't get certification
without...

00:13:32.200 --> 00:13:34.160 align:center
Lenny.
Oh! Hey, sir. Mate.

00:13:34.160 --> 00:13:35.960 align:center
Roland. Roland's fine.
Roland. Sorry.

00:13:35.960 --> 00:13:37.760 align:center
Here you go. Should be about right.
Perfect.

00:13:37.760 --> 00:13:40.440 align:center
Because it's a waste of our time.
It's amazing. Thank you so much.

00:13:40.440 --> 00:13:42.680 align:center
My time, if I'm honest.
How you feeling? Pretty good?

00:13:42.680 --> 00:13:45.080 align:center
I just did my third poo.
I don't know if I can do this.

00:13:45.080 --> 00:13:47.240 align:center
Well, they can find another firm.
Of course you can!

00:13:47.240 --> 00:13:49.200 align:center
I don't remember anything
we talked about.

00:13:49.200 --> 00:13:51.000 align:center
OK. Do that.
No, that doesn't matter.

00:13:51.000 --> 00:13:52.760 align:center
It's like, uh, game day, you know?

00:13:52.760 --> 00:13:54.800 align:center
You train all week
with the skills and drills

00:13:54.800 --> 00:13:57.240 align:center
but they're in there and on game day,
you can just play

00:13:57.240 --> 00:13:58.840 align:center
and you trust that they're in there.

00:13:58.840 --> 00:14:00.840 align:center
So, you know, just...

00:14:00.840 --> 00:14:02.680 align:center
Play.
Play. Yeah.

00:14:02.680 --> 00:14:04.160 align:center
Exactly.

00:14:04.160 --> 00:14:05.800 align:center
Oh! There we go.

00:14:05.800 --> 00:14:07.640 align:center
Thank you.
You're welcome.

00:14:12.000 --> 00:14:13.680 align:center
That was a nice cuddle.

00:14:13.680 --> 00:14:15.680 align:center
Oh. He's a cuddly guy.

00:14:15.680 --> 00:14:17.160 align:center
Apparently.

00:14:17.160 --> 00:14:19.200 align:center
(JONAH STRUMS GUITAR)

00:14:21.320 --> 00:14:23.720 align:center
(SIGHS)

00:14:23.720 --> 00:14:26.320 align:center
I'm terrified, like a bird.

00:14:31.160 --> 00:14:33.440 align:center
I'm terrified of...

00:14:34.640 --> 00:14:37.400 align:center
..Marty and Penny
not being in my life.

00:14:39.320 --> 00:14:41.480 align:center
Our dogs not being in my life.

00:14:45.000 --> 00:14:48.440 align:center
I mean, I really don't have
a lot going on...

00:14:50.240 --> 00:14:52.000 align:center
..in my life.

00:14:58.640 --> 00:15:00.640 align:center
Hey.

00:15:00.640 --> 00:15:03.000 align:center
Me and Spike will always
be in your life.

00:15:03.000 --> 00:15:04.560 align:center
Oh. And Roland.

00:15:04.560 --> 00:15:06.760 align:center
Eww! Oh, my god.
Roland will always be in your life.

00:15:06.760 --> 00:15:08.600 align:center
That is such a jump-scare.
Don't say that.

00:15:08.600 --> 00:15:10.200 align:center
(GRUNTS) Here you go.

00:15:10.200 --> 00:15:12.320 align:center
Roland, can you drive?
I want to sit with Marty.

00:15:12.320 --> 00:15:13.960 align:center
Yep.

00:15:13.960 --> 00:15:15.640 align:center
Ta.
Thanks.

00:15:16.680 --> 00:15:19.000 align:center
Hello! Come on, Marty. Move over.

00:15:19.000 --> 00:15:21.160 align:center
Move over so I can get in!

00:15:27.080 --> 00:15:29.000 align:center
Right.

00:15:29.000 --> 00:15:30.560 align:center
So, um...

00:15:31.720 --> 00:15:33.400 align:center
..home?

00:15:35.640 --> 00:15:37.480 align:center
Penny? You OK?

00:15:38.520 --> 00:15:40.520 align:center
I want you to bury him in the park.

00:15:40.520 --> 00:15:42.280 align:center
Under the tree.

00:15:43.440 --> 00:15:45.160 align:center
OK.
Oh.

00:15:45.160 --> 00:15:48.000 align:center
But...is that...isn't that illegal?

00:15:48.000 --> 00:15:50.080 align:center
Technically, you need a permit.

00:15:50.080 --> 00:15:51.720 align:center
And you...
Which I don't have.

00:15:51.720 --> 00:15:53.480 align:center
Right.
Who cares about a permit?

00:15:53.480 --> 00:15:55.200 align:center
We'll do it at midnight.

00:15:55.200 --> 00:15:57.000 align:center
Thank you.
Will we?

00:16:01.000 --> 00:16:04.000 align:center
You know, we're all still
very upset with you, Roland,

00:16:04.000 --> 00:16:05.760 align:center
about giving Beattie away.

00:16:06.840 --> 00:16:09.000 align:center
Yeah. No, I picked up on that.
Mmm.

00:16:09.000 --> 00:16:11.280 align:center
But...you know, I did get her back.

00:16:11.280 --> 00:16:12.880 align:center
Yes.

00:16:12.880 --> 00:16:14.480 align:center
So there is hope for you.

00:16:14.480 --> 00:16:16.920 align:center
He still did it in the first place.
Mmm.

00:16:16.920 --> 00:16:20.000 align:center
It's a particular type of person
who can do that.

00:16:20.000 --> 00:16:21.840 align:center
It's Emma's birthday today,
isn't it?

00:16:21.840 --> 00:16:23.640 align:center
Oh, fuck me!
Tomorrow over there.

00:16:23.640 --> 00:16:25.320 align:center
Have you called her?
I don't think he has.

00:16:25.320 --> 00:16:28.440 align:center
No, I haven't, actually. I just love
being dissected like this by you two.

00:16:28.440 --> 00:16:30.440 align:center
Emma is very special to all of us.

00:16:35.600 --> 00:16:38.160 align:center
I think you're managing well,
Roland.

00:16:38.160 --> 00:16:40.600 align:center
I think you're managing
despite going through

00:16:40.600 --> 00:16:43.560 align:center
what must be one of
the worst periods of your life.

00:16:43.560 --> 00:16:46.080 align:center
And it is why I can
almost understand

00:16:46.080 --> 00:16:48.840 align:center
your disastrous decision
to abandon Beattie but...

00:16:50.120 --> 00:16:52.880 align:center
..now that you've got that sorted,

00:16:52.880 --> 00:16:55.000 align:center
maybe you can fix your marriage.

00:16:56.840 --> 00:16:59.000 align:center
Or end it, bravely.

00:17:02.240 --> 00:17:04.400 align:center
In any case, I've said too much.

00:17:04.400 --> 00:17:06.200 align:center
Now let's go to church.

00:17:10.160 --> 00:17:12.040 align:center
OK. (STARTS CAR)

00:17:12.040 --> 00:17:17.000 align:center
BOTH: (SING) ♪ Marty was
a loyal friend

00:17:17.000 --> 00:17:22.000 align:center
♪ He'll go on and on
till the planet ends

00:17:22.000 --> 00:17:26.800 align:center
♪ Marty lived for 12 short years

00:17:26.800 --> 00:17:32.160 align:center
♪ With a curly tail and furry ears

00:17:32.160 --> 00:17:36.480 align:center
♪ Marty was a loyal friend

00:17:36.480 --> 00:17:41.360 align:center
♪ Who'll go on and on
till the planet ends

00:17:41.360 --> 00:17:45.520 align:center
♪ Let's let sleeping dogs lie

00:17:45.520 --> 00:17:49.000 align:center
♪ And let this sleeping dog...

00:17:49.000 --> 00:17:50.840 align:center
♪ Die.

00:17:50.840 --> 00:17:52.600 align:center
♪ ..die. ♪

00:17:55.680 --> 00:17:57.360 align:center
(EXHALES)

00:17:57.360 --> 00:18:00.000 align:center
Do they give dogs last rites?

00:18:00.000 --> 00:18:02.520 align:center
PENNY: Well, I've given them
a lot of money over the years,

00:18:02.520 --> 00:18:04.160 align:center
so they'd better.

00:18:08.280 --> 00:18:10.520 align:center
Come on.
Here.

00:18:10.520 --> 00:18:12.240 align:center
Roland?

00:18:12.240 --> 00:18:15.000 align:center
Give me a hand up the steps?
Oh, yeah. Yeah, of course.

00:18:18.120 --> 00:18:20.440 align:center
Alright. Just up there.

00:18:20.440 --> 00:18:22.720 align:center
(GRUNTS) Oh! Big fella.
Thank you.

00:18:22.720 --> 00:18:24.320 align:center
Yeah. (CHUCKLES)

00:18:24.320 --> 00:18:26.200 align:center
Did you do this for
all your other dogs?

00:18:26.200 --> 00:18:27.680 align:center
No.

00:18:28.800 --> 00:18:31.680 align:center
I'd better not go in.
My, uh, skin burns in churches.

00:18:31.680 --> 00:18:33.160 align:center
Right.

00:18:33.160 --> 00:18:36.960 align:center
Uh, look, the second thing I wanted
to say was just for your ears only.

00:18:36.960 --> 00:18:38.560 align:center
You and Sam are very...

00:18:38.560 --> 00:18:40.800 align:center
What's that awful word they use?

00:18:40.800 --> 00:18:42.720 align:center
..compatible.

00:18:42.720 --> 00:18:47.680 align:center
And yes, I'm very protective of Sam,
so I want you to be careful.

00:18:47.680 --> 00:18:49.840 align:center
Sam is prone to doubt

00:18:49.840 --> 00:18:51.720 align:center
about her own feelings.

00:18:54.240 --> 00:18:56.240 align:center
See you in a bit.

00:18:56.240 --> 00:18:58.280 align:center
Hello, Roger!

00:19:11.400 --> 00:19:13.200 align:center
Jesus.
Yeah.

00:19:13.200 --> 00:19:14.920 align:center
Hopefully he's in.

00:19:18.640 --> 00:19:20.720 align:center
My dad died in a church.

00:19:20.720 --> 00:19:22.720 align:center
This church?
No.

00:19:23.920 --> 00:19:26.280 align:center
It was at my mum's funeral.

00:19:26.280 --> 00:19:28.120 align:center
Double sad.

00:19:28.120 --> 00:19:30.000 align:center
Everyone said
he died of a broken heart

00:19:30.000 --> 00:19:32.040 align:center
but they didn't really
like each other by then.

00:19:32.040 --> 00:19:33.560 align:center
Relief, maybe.

00:19:34.640 --> 00:19:37.920 align:center
Here lies Clive James,
dead from relief.

00:19:39.880 --> 00:19:41.920 align:center
Not...THE Clive James?
No, idiot!

00:19:43.360 --> 00:19:45.520 align:center
When it happened, though,
I remember thinking,

00:19:45.520 --> 00:19:48.200 align:center
why don't we just bury him too,
while we're here, you know?

00:19:48.200 --> 00:19:49.920 align:center
But Mum would have been
really annoyed

00:19:49.920 --> 00:19:51.520 align:center
if we'd made it all about him.

00:19:51.520 --> 00:19:53.000 align:center
Again.

00:19:53.000 --> 00:19:55.240 align:center
Well, sounds like he already did that
by dying.

00:19:55.240 --> 00:19:56.920 align:center
Yeah. Selfish.

00:19:58.320 --> 00:20:00.120 align:center
Did you get married in a church?

00:20:01.120 --> 00:20:02.760 align:center
Can't remember.

00:20:03.760 --> 00:20:06.000 align:center
We are. Steve wants to.

00:20:06.000 --> 00:20:07.920 align:center
Well, his parents do
and I don't care.

00:20:07.920 --> 00:20:09.760 align:center
Don't mind. So we are.

00:20:13.160 --> 00:20:15.080 align:center
In the same church your dad...

00:20:15.080 --> 00:20:17.960 align:center
Yes - as it's the same church
my dad died in, we get a discount.

00:20:17.960 --> 00:20:19.520 align:center
Really?
No!

00:20:19.520 --> 00:20:21.040 align:center
Oh.

00:20:21.040 --> 00:20:23.280 align:center
In this church?
No, not this church either.

00:20:23.280 --> 00:20:24.920 align:center
There is more than one church.

00:20:35.000 --> 00:20:37.440 align:center
Do you know if Emma's coming back
for your wedding?

00:20:39.000 --> 00:20:40.600 align:center
Uh...

00:20:40.600 --> 00:20:42.320 align:center
no, she's not.

00:20:46.280 --> 00:20:49.000 align:center
No, I didn't think so.
I just...just wondered.

00:20:59.720 --> 00:21:01.640 align:center
Oh, god!

00:21:01.640 --> 00:21:03.200 align:center
I know.

00:21:03.200 --> 00:21:05.000 align:center
No.

00:21:05.000 --> 00:21:09.440 align:center
I just remembered Jonah and Pamelia
are probably going to sing.

00:21:09.440 --> 00:21:11.600 align:center
Oh, shit. They will, won't they?

00:21:11.600 --> 00:21:14.320 align:center
Yeah.
Is it pathological with them?

00:21:14.320 --> 00:21:16.000 align:center
It is a bit, yeah.

00:21:18.320 --> 00:21:19.880 align:center
I could hide his guitar.

00:21:23.400 --> 00:21:27.160 align:center
STEVE: Yeah, so, she's been worked
off her feet and a bit stressed

00:21:27.160 --> 00:21:28.840 align:center
and now she misses a day at work

00:21:28.840 --> 00:21:30.920 align:center
and has to spend a day
in a car with Roland.

00:21:30.920 --> 00:21:33.360 align:center
I mean, I hope she doesn't kill him!
They're here.

00:21:34.720 --> 00:21:37.520 align:center
Oh, OK. Well, that's, uh...
that's good.

00:21:38.520 --> 00:21:41.440 align:center
They seem to have, um...she seems to
have forgiven him, so that's...

00:21:41.440 --> 00:21:44.160 align:center
PAMELIA: Can we not do this?
It's better than, um...you know...

00:21:44.160 --> 00:21:45.640 align:center
PENNY: We'll be OK.

00:21:45.640 --> 00:21:47.120 align:center
..not that.

00:21:48.440 --> 00:21:50.560 align:center
Oh, my love. Come here.

00:21:50.560 --> 00:21:53.320 align:center
JONAH: You are such a handsome boy!

00:21:56.520 --> 00:21:58.920 align:center
SAM: It was actually really easy.
You OK?

00:21:58.920 --> 00:22:01.000 align:center
Yeah.
I have a bit of a surprise.

00:22:01.000 --> 00:22:02.880 align:center
PAMELIA: Jonah and I
have a surprise too.

00:22:02.880 --> 00:22:04.880 align:center
(INDISTINCT CONVERSATION)

00:22:08.640 --> 00:22:10.400 align:center
Ta-da!

00:22:10.400 --> 00:22:11.840 align:center
Oh, my god.
(SPEAKS INDISTINCTLY)

00:22:11.840 --> 00:22:14.040 align:center
(PENNY LAUGHS)

00:22:14.040 --> 00:22:15.800 align:center
Oh, god!

00:22:15.800 --> 00:22:17.880 align:center
I know we've been
expecting this day.

00:22:19.000 --> 00:22:21.880 align:center
Perhaps some of you have been
silently wishing

00:22:21.880 --> 00:22:23.960 align:center
that I would have
taken this step sooner.

00:22:23.960 --> 00:22:25.480 align:center
For Marty's sake.

00:22:26.680 --> 00:22:30.800 align:center
His quality of life has
deteriorated significantly

00:22:30.800 --> 00:22:33.200 align:center
over the last few weeks, so...

00:22:34.520 --> 00:22:38.080 align:center
..if I've delayed the end
longer than I should have...

00:22:39.080 --> 00:22:40.880 align:center
..please forgive me.

00:22:40.880 --> 00:22:43.080 align:center
At this stage in life, I...

00:22:43.080 --> 00:22:45.920 align:center
I'm not inclined
to commit to another...

00:22:47.520 --> 00:22:51.400 align:center
I've had the privilege of raising
several dogs over the years.

00:22:52.480 --> 00:22:54.680 align:center
And I know that
they would all agree...

00:22:55.880 --> 00:23:01.200 align:center
..when I say Marty,
you are my best boy.

00:23:03.280 --> 00:23:05.240 align:center
Oh, Marty!

00:23:06.320 --> 00:23:09.160 align:center
I have too many memories
to say them all.

00:23:09.160 --> 00:23:12.320 align:center
(SORROWFUL MUSIC)

00:23:17.240 --> 00:23:19.960 align:center
(MUSIC CONTINUES)

00:23:19.960 --> 00:23:22.000 align:center
I will never forget...

00:23:22.000 --> 00:23:24.440 align:center
(MUSIC CONTINUES)

00:23:53.720 --> 00:23:56.600 align:center
..tomorrow couldn't possibly be
better than today

00:23:56.600 --> 00:23:58.480 align:center
but somehow, it always is.

00:24:00.920 --> 00:24:03.760 align:center
(MUSIC CONTINUES)

00:24:03.760 --> 00:24:05.680 align:center
Thank you, Marty.

00:24:08.080 --> 00:24:11.040 align:center
You are my best boy.

00:25:08.000 --> 00:25:10.960 align:center
♪ I step off the train... ♪

00:25:10.960 --> 00:25:13.000 align:center
Oh, um...
Why did you bring the shovel back?

00:25:13.000 --> 00:25:14.920 align:center
I don't know!
Do we need it?

00:25:14.920 --> 00:25:16.680 align:center
Yes! Yes. Bring it.

00:25:16.680 --> 00:25:18.800 align:center
♪ ..past your door

00:25:18.800 --> 00:25:22.680 align:center
♪ But you don't live there anymore

00:25:22.680 --> 00:25:24.920 align:center
♪ It's years since
you've been there... ♪

00:25:24.920 --> 00:25:27.440 align:center
Um, should we just...put him in?

00:25:27.440 --> 00:25:29.200 align:center
Yeah. Oh, she wants me to say...

00:25:29.200 --> 00:25:30.800 align:center
Oh, wait - his favourite toy.
Oh, shit.

00:25:30.800 --> 00:25:32.400 align:center
Huh?
Shit.

00:25:32.400 --> 00:25:34.000 align:center
What? Her what? Oh.

00:25:35.320 --> 00:25:38.120 align:center
♪ You've found some better place

00:25:38.120 --> 00:25:40.600 align:center
♪ And I miss you... ♪

00:25:42.080 --> 00:25:43.920 align:center
Goodbye, good boy.

00:25:43.920 --> 00:25:46.040 align:center
♪ Like the deserts miss the rain

00:25:46.040 --> 00:25:49.400 align:center
♪ And I miss you

00:25:50.400 --> 00:25:54.000 align:center
♪ Like the deserts miss the rain

00:25:55.320 --> 00:25:57.760 align:center
♪ Could you be dead... ♪

00:25:57.760 --> 00:25:59.280 align:center
He doesn't fit.

00:25:59.280 --> 00:26:01.320 align:center
You don't think...
He should definitely...

00:26:01.320 --> 00:26:03.200 align:center
I mean, he doesn't.
Um...OK. Well...

00:26:03.200 --> 00:26:06.120 align:center
Do you want... Should I just, um...
I don't know. No. God! Oh, my god.

00:26:06.120 --> 00:26:07.800 align:center
I can't.

00:26:08.840 --> 00:26:10.720 align:center
Come on, boy.

00:26:10.720 --> 00:26:12.760 align:center
(GRUNTS) OK.

00:26:15.320 --> 00:26:20.480 align:center
♪ And I can only see you
shout down to me

00:26:21.680 --> 00:26:23.560 align:center
♪ Where I always... ♪

00:26:23.560 --> 00:26:25.480 align:center
Shit. Shit.
What? What?

00:26:25.480 --> 00:26:27.280 align:center
People. People!
Where?

00:26:27.280 --> 00:26:29.480 align:center
(INDISTINCT CONVERSATION)

00:26:29.480 --> 00:26:32.480 align:center
♪ Like the deserts miss the rain... ♪

00:26:32.480 --> 00:26:34.320 align:center
OK. Go.
Yes. Are they...?

00:26:36.920 --> 00:26:40.440 align:center
♪ Like the deserts miss the rain

00:26:40.440 --> 00:26:44.920 align:center
♪ And I miss you

00:26:44.920 --> 00:26:48.440 align:center
♪ Like the deserts miss the rain

00:26:48.440 --> 00:26:52.360 align:center
♪ And I miss you

00:26:52.360 --> 00:26:56.560 align:center
♪ Like the deserts miss the rain. ♪

00:27:04.840 --> 00:27:06.760 align:center
♪ Back on that train... ♪

00:27:06.760 --> 00:27:08.360 align:center
Goodnight, Roland.

00:27:08.360 --> 00:27:12.720 align:center
♪ I ask, why did I come again?

00:27:12.720 --> 00:27:15.520 align:center
♪ Can I confess

00:27:15.520 --> 00:27:19.800 align:center
♪ I've been hanging round
your old address?

00:27:19.800 --> 00:27:23.040 align:center
♪ And the years have proved

00:27:24.040 --> 00:27:27.800 align:center
♪ To offer nothing
since you've moved

00:27:27.800 --> 00:27:30.600 align:center
♪ You're long gone

00:27:31.600 --> 00:27:34.240 align:center
♪ But I can't move on

00:27:34.240 --> 00:27:35.177 align:center
♪ And I miss you... ♪

