WEBVTT

00:01.040 --> 00:03.000
Last time on Dog Park
you might remember this...

00:03.040 --> 00:06.360
So, Roland, you can't go to the park
without Beattie.

00:06.400 --> 00:08.760
Yeah, oh, yeah, no, I can.
I can't run with a dog.

00:08.800 --> 00:10.120
Mia, have you seen the dog?

00:10.160 --> 00:11.280
Yes.
Where?

00:11.320 --> 00:12.560
Oh, I dunno. I'll text Mum.

00:12.600 --> 00:14.880
No, no, no! Just, just...where is it?
Sam took her.

00:14.920 --> 00:16.920
(BARKS)

00:16.960 --> 00:18.120
Oh, no.

00:19.400 --> 00:21.560
Oh, my God, you're Roland.
I'm Samantha.

00:21.600 --> 00:23.200
Can we not do introductions?
I'm not staying.

00:23.240 --> 00:24.760
I don't do chat.

00:24.800 --> 00:28.080
You do chat, but you left and now...
I've got the dog,

00:28.120 --> 00:29.880
the dog I didn't want
in the first place, by the way,

00:29.920 --> 00:31.320
but anyway, I've got full custody.

00:31.360 --> 00:32.960
Hi, Roland.
Hello.

00:33.000 --> 00:35.000
You know, we're Emma
and Beattie's park family.

00:35.040 --> 00:36.560
And, uh, I guess now we're yours.

00:36.600 --> 00:37.960
Oh, no, thank you.

00:38.000 --> 00:39.000
Are you OK?

00:39.040 --> 00:40.280
I mean, I'll see you at the park.
Oh...

00:40.320 --> 00:41.960
Yes!
..probably not actually, but anyway.

01:01.720 --> 01:03.240
(NOTIFICATION DINGS)

01:03.280 --> 01:04.960
DIGITAL ASSISTANT:
Text message received.

01:05.000 --> 01:07.280
Would you like to hear message?
Yes.

01:07.320 --> 01:09.760
'Emma US don't answer if drunk'
said, "Hi.

01:09.800 --> 01:10.960
"I decided to text you

01:11.000 --> 01:13.680
"because whenever we talk,
it gets weird and silent.

01:13.720 --> 01:15.320
"Anyway, something big happened.

01:15.360 --> 01:18.520
"Carl's leaving and wants me
to take over the whole department."

01:18.560 --> 01:21.680
Slime emoji. Surprise emoji.

01:21.720 --> 01:24.720
"We should talk. They really
like me, but, shit, I don't know.

01:24.760 --> 01:26.080
"It's everything I've ever wanted,

01:26.120 --> 01:29.880
"but I have to apply for a new visa
and talk to Mia obviously.

01:29.920 --> 01:33.640
"I know I can't just stay here
forever, can I? Ha ha.

01:33.680 --> 01:35.640
"Maybe you guys can visit, or Mia.

01:35.680 --> 01:38.400
"Sorry for the dump.
It's late and I'm on a high.

01:38.440 --> 01:41.160
"Let's talk my tomorrow. X X."

01:42.840 --> 01:45.600
Would you like to reply?
No.

01:47.880 --> 01:49.040
Play Mr Brightside.

01:51.000 --> 01:53.440
Here's what I found
about Mr Brightside.

01:53.480 --> 01:55.640
Play...play Mr Brightside.

01:57.960 --> 01:59.880
Unable to play Mr...
Argh!

01:59.920 --> 02:02.640
♪ Well, I've been looking around
for some kind of feeling

02:02.680 --> 02:05.280
♪ Some kind of sensation

02:05.320 --> 02:09.400
♪ And you know
I can feel it all inside

02:09.440 --> 02:11.000
♪ I don't care where you've been

02:11.040 --> 02:13.720
♪ And I don't care to see
what you've seen

02:13.760 --> 02:18.280
♪ Don't you know I will be dying

02:18.320 --> 02:22.400
♪ To be by your side

02:22.440 --> 02:26.800
♪ Oh, don't go now
♪ Don't go now

02:26.840 --> 02:27.960
♪ Don't go n...♪

02:28.000 --> 02:29.000
(KNOCKING)

02:29.040 --> 02:30.480
SAM: It is you!

02:30.520 --> 02:31.680
Where's Beattie?

02:32.840 --> 02:34.800
Down, Muppet. Down! Muppet, down!

02:42.000 --> 02:43.200
Turns out you're right, actually.

02:43.240 --> 02:45.680
Emma is probably
staying a little bit longer.

02:45.720 --> 02:47.840
(GASPS) No way! Oh, that's so great.
It is.

02:47.880 --> 02:49.360
She's is amazing, isn't she?
She is.

02:49.400 --> 02:51.360
I'm so happy for her. Wow.
Maybe you should join her.

02:51.400 --> 02:52.400
Me? Oh, God, no.

02:52.440 --> 02:53.440
I'm in a point in my life

02:53.480 --> 02:55.240
where I definitely need to stay put.
Look at this guy!

02:55.280 --> 02:57.160
Taking up two spots. Selfish prick.

02:57.200 --> 02:58.920
Maybe he's saving a spot
for his wife.

03:00.000 --> 03:04.000
(SCOFFS) The glass is very much
half-full for you, isn't it?

03:04.040 --> 03:06.680
It is the better half
for blood pressure, heart health.

03:07.760 --> 03:08.760
The thing is, though, like,

03:08.800 --> 03:10.800
if the liquid is exactly
at the halfway point,

03:10.840 --> 03:12.280
the trajectory is down, isn't it?

03:12.320 --> 03:14.920
I mean, you don't fill a glass
from the halfway point,

03:14.960 --> 03:17.160
you either, you drink it
or you empty it out.

03:17.200 --> 03:20.640
So, it is, by definition, half empty.

03:20.680 --> 03:23.000
You must be such an inspiration
for your students.

03:24.440 --> 03:26.760
Is it creepy how much
we know about you?

03:26.800 --> 03:28.160
Well, I've changed the locks,

03:28.200 --> 03:29.680
if that's any indication.
(LAUGHS)

03:30.840 --> 03:32.760
Now you have to tell me what you do.
Guess!

03:34.400 --> 03:36.160
That is my one gift.
Mm-hm.

03:36.200 --> 03:38.440
Um, something...

03:38.480 --> 03:40.160
..something you love,

03:40.200 --> 03:44.840
but that, uh,
nobody else even realises it's a job.

03:46.200 --> 03:49.240
Something that needs maths, numbers,

03:49.280 --> 03:52.120
but also creativity, so, drawing...

03:52.160 --> 03:54.120
Drawing.
That'll do.

03:54.160 --> 03:56.000
Wrong. Come on.

03:57.040 --> 03:58.120
Architect.

04:00.320 --> 04:02.200
I'm close, aren't I?
You wish.

04:07.640 --> 04:10.320
Oh, you wanna go! Do you wanna go?
OK, hold on!

04:10.360 --> 04:11.360
Go!

04:13.920 --> 04:15.920
It's a shame we can't be
more like them, isn't it?

04:31.040 --> 04:33.440
(BARKS)

04:38.760 --> 04:40.040
I'm happy with a handshake.

04:41.240 --> 04:43.360
Are you? Show me happy.

04:48.360 --> 04:51.240
Dad! Hurry up, I'm gonna be late.

04:51.280 --> 04:53.720
That'd be a threat to some dogs.
(CHUCKLES)

04:53.760 --> 04:55.920
Why did you come here
if you have to work?

04:55.960 --> 04:58.040
Mum's been begging me to take her...
Oh, someone's had a bath!

04:58.080 --> 04:59.720
..'cause apparently you're not.
(GROANS) I am!

04:59.760 --> 05:00.880
He rolled in something again.
No!

05:00.920 --> 05:02.600
Talk to her.
I've got another clipping for you.

05:02.640 --> 05:04.360
Hey, were you at home last night?
Oh, great!

05:04.400 --> 05:08.040
Dad...I was staying at Yuki's.
Thanks for keeping up.

05:08.080 --> 05:09.920
Well, yeah, no,
that's just kinda why I'm asking.

05:09.960 --> 05:11.360
Are you gonna be home tonight?

05:11.400 --> 05:14.120
I dunno, Dad.
OK, fine. Let's just see.

05:14.160 --> 05:15.840
..put him in a show,
but you can't even sit.

05:15.880 --> 05:17.680
Oh, I know. He wouldn't do it
in front of other people.

05:17.720 --> 05:18.880
(LAUGHS)

05:18.920 --> 05:20.880
Did you bring something, Roland?

05:20.920 --> 05:23.000
Pardon?
Maybe next time.

05:23.040 --> 05:26.720
Oh! I have this book for you.
I have to go. Bye.

05:26.760 --> 05:27.960
Bye. Oh.
Oh!

05:28.000 --> 05:30.640
Remember, no contact.
No contact.

05:30.680 --> 05:32.200
Yes? Promise?
OK, promise. Yes.

05:32.240 --> 05:33.720
Yeah?
Thank you.

05:33.760 --> 05:35.160
Bye!
Bye, darling.

05:35.200 --> 05:36.480
Thanks, Penny.

05:36.520 --> 05:39.760
Also, can you tell Dad to trim
his nose hairs? It's really gross.

05:39.800 --> 05:42.560
OK, bye, guys!
(OTHERS SAY GOODBYE)

05:42.600 --> 05:45.360
See y...
(SAMANTHA) I'm your favourite?

05:45.400 --> 05:47.240
OK... 'Nose-ay', Roland? Oop!

05:47.280 --> 05:49.640
'Rose-ay', Noland? (SIGHS) Roland?
You're her absolute favourite.

05:49.680 --> 05:51.560
Uh, sure, yep.
I never say no to day drinking.

05:51.600 --> 05:53.040
Oh, it's nearly dark.
Someone's had a bath.

05:53.080 --> 05:55.240
Yeah, he rolled in something again.
No, I was talking about you.

05:55.280 --> 05:57.440
It's good to see Mia out and about.
I know. I told her no contact.

05:57.480 --> 05:59.080
Oh, wise!
Thank you!

05:59.120 --> 06:01.600
Has anyone got a spare hair tie?
Why is that...? Yes, I've got one.

06:01.640 --> 06:04.120
You know what they say,
patting dogs helps heartbreak.

06:04.160 --> 06:05.640
Ah!
Does it now?

06:05.680 --> 06:06.880
Yeah!
Oh, here.

06:08.600 --> 06:09.880
Connor broke up with her.

06:11.440 --> 06:12.840
Oh.

06:12.880 --> 06:14.360
Oh, yeah, that's right.
That's right, yes.

06:14.400 --> 06:15.760
It is very sad, isn't it?
(PHONE RINGS)

06:15.800 --> 06:17.240
Oh, excuse me.

06:17.280 --> 06:19.640
Sorry. Um.
Oh, if that's Emma,

06:19.680 --> 06:21.920
can you ask if she's found
the arrivals department yet?

06:21.960 --> 06:24.640
You know, for visitors from...

06:24.680 --> 06:26.760
Hello. Thank you for your message.

06:26.800 --> 06:29.280
EMMA: (SIGHS) Yeah, can we talk
about that tomorrow?

06:29.320 --> 06:31.360
Yeah, well, you called me, Emma.

06:31.400 --> 06:35.600
Yeah, so, um, Mia just sent me
a photo of Beattie at the dog park.

06:35.640 --> 06:38.240
Uh, yeah, because she's here
at the park. The dog, I mean.

06:38.280 --> 06:40.040
Did you hear about Mia and Connor?

06:40.080 --> 06:42.040
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, of course I did.

06:42.080 --> 06:45.640
Hey, so, why does Beattie's tag
say she's at home?

06:45.680 --> 06:47.880
Because I took the tag off.
Why?

06:47.920 --> 06:50.640
Because you're using it
to make sure I walk the dog.

06:50.680 --> 06:51.680
I'm not!

06:51.720 --> 06:54.520
Oh, gee, Roland,
what is wrong with you?

06:54.560 --> 06:56.440
Why are you making this so har...

06:56.480 --> 06:58.360
Well, why do you need to know
where the dog is?

06:58.400 --> 06:59.480
In case he goes missing!

06:59.520 --> 07:02.320
Yeah, and what are you gonna do
from New Mexico, Emma?

07:02.360 --> 07:03.840
Oh, I would call someone.

07:03.880 --> 07:05.880
See, I'll be onto it
before you even wake up,

07:05.920 --> 07:06.920
so...
Yeah, but...that...

07:06.960 --> 07:08.320
No. So the only r...
That's not the point.

07:08.360 --> 07:11.680
The only reason you're tracking the
dog is to make sure I'm walking her.

07:11.720 --> 07:13.080
(SIGHS)

07:13.120 --> 07:16.120
I really think you need help,
Roland.

07:16.160 --> 07:18.440
(CALL DISCONNECTS)

07:21.600 --> 07:23.280
(DOG BARKS)

07:23.320 --> 07:24.320
What?

07:25.480 --> 07:26.960
Oh.

07:27.000 --> 07:28.000
C'mon.

07:31.800 --> 07:32.960
Well, then?

07:33.000 --> 07:35.120
(DOGS BARK)

07:38.680 --> 07:40.040
See you in the morning?

07:40.080 --> 07:41.080
Yeah.

07:41.120 --> 07:43.360
Hopefully the world ends before then.
(DOG BARKS)

07:57.040 --> 07:59.640
Oh, you're home. You hungry?
Dinner's in the oven.

07:59.680 --> 08:01.120
There's nothing to eat.
Uh...

08:01.160 --> 08:02.840
When are you going shopping?
I just went shopping.

08:05.920 --> 08:06.960
There's no food.

08:07.000 --> 08:08.920
Yeah, no, I can hear you,
you can't hear me.

08:08.960 --> 08:09.960
Dinner's in the oven.

08:14.880 --> 08:15.880
Ew.

08:19.000 --> 08:20.880
You look so sad and lonely.

08:22.280 --> 08:24.680
Are you talking to yourself
or to dinner?

08:24.720 --> 08:26.120
Why don't you get some friends?

08:27.240 --> 08:29.560
Mum says you never reach out.
Does she?

08:30.840 --> 08:31.920
I'm ordering ice cream.

08:33.080 --> 08:34.080
Mia.

08:37.240 --> 08:38.440
Is everything alright?

08:39.520 --> 08:40.520
With?

08:41.600 --> 08:44.720
Well...with Connor.
I mean, if you ever want to...

08:44.760 --> 08:47.720
I swear to God, Dad, if you're about
to give me relationship advice,

08:47.760 --> 08:49.960
I will kill you in your sleep.
OK.

08:50.000 --> 08:53.920
You're drinking wine, again.
By yourself, again.

08:53.960 --> 08:56.200
(RAISES VOICE) You don't
do counselling, which is ironic.

08:56.240 --> 08:57.880
And you don't even know
your own data points.

08:57.920 --> 08:59.920
No, you're right, I don't.
And by the way, I'm deferring uni.

08:59.960 --> 09:01.920
Art 4 can suck my dick!
No, you're not deferring uni!

09:01.960 --> 09:03.680
You cannot tell me
what I can or can't do!

09:05.600 --> 09:07.080
(SIGHS)

09:17.040 --> 09:19.080
I'm sorry, Dad.
Oh, you don't have to be sorry.

09:23.000 --> 09:25.360
They're just such
a love-bombing fuck.

09:27.320 --> 09:28.320
Who is?

09:31.160 --> 09:32.640
Connor, Dad.
Yes, yeah.

09:35.360 --> 09:37.400
Well, you know,
as you quite rightly point out,

09:37.440 --> 09:41.200
I'm not really qualified
to give relationship advice.

09:41.240 --> 09:42.320
OK.

09:42.360 --> 09:44.800
No, no, no, but, but, but...
I was gonna say...

09:48.960 --> 09:50.440
When you're young...

09:50.480 --> 09:52.880
..well, actually,
even when you're not... (CHUCKLES)

09:52.920 --> 09:55.320
..um, it can seem really big.

09:55.360 --> 09:59.920
I mean...before your mum,
I had this German girlfriend.

09:59.960 --> 10:07.040
She was so nice and really kind
and...anyway...

10:07.080 --> 10:12.480
..she left, and when she did,
I felt like it was everything.

10:13.680 --> 10:14.680
But...

10:15.800 --> 10:19.480
..you know, time heals,
plenty more fish in the sea.

10:21.200 --> 10:22.600
They're cliches for a reason.

10:26.040 --> 10:27.080
Thanks.

10:32.320 --> 10:33.320
You're...

10:36.880 --> 10:38.240
I have no advice for you.

10:42.880 --> 10:44.800
(BALL BOUNCES SOFTLY)

10:45.960 --> 10:47.480
(QUIET THUD)

10:49.560 --> 10:51.680
(LOUD THUDDING)

10:53.040 --> 10:54.600
(CLATTERING)

10:55.960 --> 10:57.000
Hello?

10:57.040 --> 10:58.480
(THUD!)

10:58.520 --> 11:00.560
Wh...wh...wh...wh...wh...
what's going on, Mia?

11:00.600 --> 11:02.080
What's...?
It's so good. I'm glad.

11:02.120 --> 11:03.800
I should have done this then.

11:03.840 --> 11:05.200
It's very early.

11:05.240 --> 11:08.120
No, Dad, it's exactly the right time
in my life.

11:08.160 --> 11:11.040
Plus, I quit my job
'cause I booked a Cambodian retreat.

11:11.080 --> 11:12.680
No, you're not going to Cambodia.

11:12.720 --> 11:14.600
You've already paid the deposit,
Dad.

11:14.640 --> 11:16.880
(SCOFFS) I can't wait to see
Connor's face when they hear.

11:16.920 --> 11:18.440
Yeah, that will be something.

11:22.520 --> 11:24.040
You can get rid of all this.

11:25.360 --> 11:26.360
What...?

11:28.920 --> 11:31.200
I gave you this for Christmas!

11:51.280 --> 11:52.720
Hey! Off the couch.

12:00.520 --> 12:02.840
(RADIO PRESENTER READS THE WEATHER)
MIA (IN BACKGROUND): Oh, my God,

12:02.880 --> 12:04.040
I wish you were here.

12:04.080 --> 12:05.320
Why?

12:05.360 --> 12:09.720
Um, it's a meditation
for opening and reawakening.

12:11.160 --> 12:12.760
300.

12:12.800 --> 12:13.840
Yeah, I know!

12:14.920 --> 12:17.680
He listens and then it's like
it never happened.

12:17.720 --> 12:19.280
Nothing. He just said...

12:19.320 --> 12:22.600
(MOCKING TONE)
"Um, you're not going to Cambodia."

12:27.280 --> 12:28.440
I wish you were here.

12:31.160 --> 12:32.280
I miss you too.

12:34.160 --> 12:35.320
I know.

12:38.160 --> 12:39.560
(QUIETLY) Come on!

12:41.840 --> 12:42.840
No, I'm OK.

12:43.920 --> 12:46.800
(CHUCKLES) No! Mum, no.

13:07.280 --> 13:08.280
Hm.

13:13.720 --> 13:15.240
(BEATTIE WHINES)

13:16.720 --> 13:17.880
No, I'm not doing that.

13:19.000 --> 13:20.640
PENNY: Roland!

13:20.680 --> 13:22.120
Over here!

13:22.160 --> 13:24.080
Left! No, no, right!

13:25.440 --> 13:26.920
Hi! (CHUCKLES)

13:26.960 --> 13:29.720
Come on over.
Oh, um...

13:29.760 --> 13:31.880
(BARKS)
Beattie, no, no!

13:31.920 --> 13:35.480
Come and join us!
(BARKS)

13:35.520 --> 13:38.160
Roland! Come for a cuppa!

13:38.200 --> 13:40.680
Come round the side.
(BARKS)

13:40.720 --> 13:42.280
(MUTTERS)

13:44.560 --> 13:45.840
(BARKS)

13:48.400 --> 13:50.440
(FURNITURE SCRAPES)
Jesus.

14:02.560 --> 14:03.920
Keep going, going.

14:03.960 --> 14:05.120
(SIGHS) Why do you have...?

14:07.360 --> 14:08.360
This one?

14:12.920 --> 14:14.920
Come in! Don't worry about shoes.

14:14.960 --> 14:17.120
You're just helping me
with the party.

14:17.160 --> 14:18.160
Party?

14:18.200 --> 14:19.880
Can you see it?
MAN: (STRAINS) Yeah.

14:20.960 --> 14:23.000
I found this.
Oh, great!

14:23.040 --> 14:24.920
There he is. You've missed everyone.

14:24.960 --> 14:26.240
Hey, Roland.
Hi.

14:26.280 --> 14:27.280
Are you coming?

14:27.320 --> 14:30.360
It's for Marty's birthday.
Oh. Farty Marty's having a party.

14:30.400 --> 14:32.400
Yes. Don't be tardy.
(BOTH CHUCKLE)

14:32.440 --> 14:33.640
That's all you want?
No, no.

14:33.680 --> 14:36.480
Look, I think there must be another
one up there, Jonah. Do you mind?

14:36.520 --> 14:37.920
Nah. No dramas.
Great.

14:37.960 --> 14:41.840
It's a beautiful house, isn't it?
Yeah. Could do with a few less doors.

14:41.880 --> 14:44.800
Are you coming, Roland?
To Farty Marty's birthday party.

14:44.840 --> 14:46.160
Oh, God, no.

14:46.200 --> 14:49.000
I mean, nothing personal - I wouldn't
go to my own birthday party.

14:50.080 --> 14:51.080
Right, OK.

14:51.120 --> 14:52.880
Come on, it's his big one-two.

14:52.920 --> 14:55.760
12?! God, I thought he was 20.

14:57.200 --> 14:59.880
Sorry, I mean, maybe he just needs
a good night's sleep.

15:02.160 --> 15:05.680
That's the one!
Right, let's see what we've got.

15:06.920 --> 15:08.040
Oh, how's Mia doing?

15:09.120 --> 15:11.640
Uh, she's a little emotional
and unhinged.

15:11.680 --> 15:13.400
Um, I think I made it worse,
actually.

15:13.440 --> 15:15.040
She's booked a meditation retreat.

15:15.080 --> 15:18.480
Oh, that's a good idea.
In Cambodia. She paid a $300 deposit.

15:18.520 --> 15:19.520
Wow.
I'd do that.

15:19.560 --> 15:21.160
Exactly.
Huh...

15:21.200 --> 15:23.120
I mean,
what's the point of meditation?

15:23.160 --> 15:24.520
Doesn't it just make things worse?

15:24.560 --> 15:28.160
You know, when I was Mia's age,
I made a bomb out of hairspray cans.

15:28.200 --> 15:30.920
That's comforting.
Yeah, I don't know why I did that.

15:30.960 --> 15:33.400
Maybe you should talk to her.
Happy to.

15:33.440 --> 15:36.040
As long as you didn't say, "The
first heartbreak is the hardest."

15:36.080 --> 15:37.920
Yeah. Or, "Plenty more fish."

15:37.960 --> 15:40.120
Or, "Time heals all wounds."
Yeah.

15:40.160 --> 15:41.640
That's a classic one.
(CHUCKLES)

15:41.680 --> 15:45.880
(CAR HORN HONKS)
Oh, shit. I gotta go.

15:45.920 --> 15:48.480
Oh, how are the brothers?
(SIGHS) Eh...you know.

15:48.520 --> 15:50.400
Yeah, OK.
(HORN HONKS)

15:50.440 --> 15:52.000
Alright, I'll see you guys tonight,
alright?

15:52.040 --> 15:53.520
Yeah.
Sorry, I can't stick around.

15:53.560 --> 15:56.120
No, no, don't worry. Roland
will help me, won't you, Roland?

15:56.160 --> 15:57.280
This way! Let's go!

15:57.320 --> 15:59.760
Oh, no. Um, no. I...I can't...
I'm off too.

15:59.800 --> 16:02.120
I'll make a banner for tonight.
Oh, great. Thank you.

16:02.160 --> 16:03.680
(MARTY SNUFFLES, PANTS)

16:03.720 --> 16:06.240
Oh, shush, Marty.
We all know it's your birthday.

16:07.280 --> 16:08.920
He wants you to say happy birthday.

16:08.960 --> 16:10.520
Roland.

16:10.560 --> 16:12.280
Say happy birthday to Marty.

16:14.440 --> 16:15.480
I'm not doing that.

16:15.520 --> 16:17.400
(LAUGHS) Bye!

16:17.440 --> 16:18.960
Muppet, let's go!
Bye!

16:20.080 --> 16:21.520
Come on! Good boy.

16:25.520 --> 16:26.760
I have half an hour.

16:26.800 --> 16:28.760
I wouldn't want you any longer.

16:30.920 --> 16:33.000
Great.
(MARTY GRUNTS)

16:38.280 --> 16:41.440
What did you do,
or do you do for work?

16:41.480 --> 16:44.920
The majority of the time
I was in the diplomatic corps.

16:44.960 --> 16:47.600
And, um, Sam, what does she do?

16:47.640 --> 16:49.840
Uh, she's an engineer.

16:49.880 --> 16:50.920
Mm.

16:50.960 --> 16:54.480
She turns drawings of bridges
into actual bridges.

16:54.520 --> 16:57.080
That one in the city's hers.
What a show-off.

17:00.000 --> 17:02.920
Why didn't you go with Emma
to New Mexico?

17:04.040 --> 17:05.640
Oh, 'cause of the dog.

17:05.680 --> 17:09.960
No. 'Cause of, well, Mia, my job.

17:11.480 --> 17:14.440
Actually, she never asked

17:14.480 --> 17:17.200
probably because she knew
what the answer was gonna be.

17:17.240 --> 17:19.280
That's our secret to success,
you know.

17:19.320 --> 17:22.280
If you don't want to hear the answer,
don't ask the question.

17:23.320 --> 17:24.480
Oh, Jesus.

17:25.520 --> 17:26.520
(CHUCKLES)

17:27.520 --> 17:28.880
I think I'm making this worse.

17:28.920 --> 17:31.360
A bit like parenting, isn't it?
(CHUCKLES) Mm.

17:32.840 --> 17:33.840
Do you have kids?

17:35.240 --> 17:36.440
Four.
Mm.

17:37.520 --> 17:38.520
Three alive.

17:41.400 --> 17:44.040
And six grandchildren,

17:44.080 --> 17:46.160
all very alive.
(NOTIFICATION DINGS)

17:46.200 --> 17:47.200
Uh...

17:49.600 --> 17:53.040
Oh. No, sorry.

17:53.080 --> 17:55.320
Work?
Yes. Yeah.

17:55.360 --> 17:59.120
Um, Esther,
she's failed her property course.

17:59.160 --> 18:01.120
Oh. One less real estate agent.

18:01.160 --> 18:03.320
(LAUGHS) Yeah. Uh, Beattie.
(BEATTIE BARKS)

18:03.360 --> 18:04.840
C'mon. Good girl.

18:04.880 --> 18:07.960
Roland, you were a teen once.

18:08.000 --> 18:09.680
No, I was born middle-aged.

18:09.720 --> 18:12.520
You just have to be there for her
while she stuffs everything up.

18:12.560 --> 18:15.840
Even if she acts like
she doesn't need you.

18:15.880 --> 18:18.320
What do you think I should do
while I'm being there?

18:19.440 --> 18:21.720
Well, cook, and listen.

18:21.760 --> 18:24.320
Yeah, I do cook.
Well, something she likes, you know.

18:24.360 --> 18:26.640
Teens are like crocodiles
or beach worms.

18:26.680 --> 18:29.120
Just drag a chicken across the sand.
Is that a recipe?

18:29.160 --> 18:31.560
Fill the house with smells
that she can't resist,

18:31.600 --> 18:34.840
and she'll come out to eat
and hopefully talk.

18:59.640 --> 19:00.640
Hm.

19:01.800 --> 19:02.840
Mm-hm.

19:03.960 --> 19:05.080
Not this one.

19:15.000 --> 19:16.720
(CLEARS THROAT QUIETLY)

19:19.720 --> 19:20.720
Scuse me.

19:20.760 --> 19:22.080
Scuse me, scuse me! Sorry.

19:22.120 --> 19:23.800
Sorry, I just can't...
(CHUCKLES) Sorry.

19:25.720 --> 19:27.520
(EXHALES)

19:45.440 --> 19:49.280
(MIA LAUGHS)
(INDISTINCT TALKING)

19:49.320 --> 19:51.560
(CHUCKLES) There are so many
good things going for you.

19:54.560 --> 19:55.560
Hey.

19:58.400 --> 20:01.640
Sorry, it was just a little bit
spur of the moment.

20:02.720 --> 20:03.960
What was the spur of the moment?

20:05.000 --> 20:10.400
Well, I...I just thought it might
be better if we spoke face-to-face

20:10.440 --> 20:13.840
rather than...
than those awful phone calls.

20:16.640 --> 20:18.160
What do you want to talk about?

20:18.200 --> 20:21.080
Dad, would you be mad
if I went and lived in America?

20:21.120 --> 20:23.600
Oh, uh, hang on. No, well, we...

20:23.640 --> 20:25.840
..we need to discuss this first.
Instead of Cambodia.

20:28.000 --> 20:29.400
Yeah. I'll just...I'll just...

20:33.240 --> 20:34.760
No, no, no.

20:35.840 --> 20:39.360
You know what, there are so many...
(BECOMES INDISTINCT)

20:45.360 --> 20:48.200
(EMMA, MIA LAUGH)
(SPEAKS INDISTINCTLY)

20:51.520 --> 20:55.040
(LAUGHTER CONTINUES)

21:14.560 --> 21:15.840
(BEATTIE WHIMPERS)

21:18.920 --> 21:20.360
(WHIMPERS)

21:29.720 --> 21:33.360
(PEOPLE CHATTER INDISTINCTLY)

21:33.400 --> 21:35.600
MAN: Where did you get
this information from?!

21:37.320 --> 21:40.600
Me? How old do I look to you?
(LAUGHTER)

21:40.640 --> 21:43.400
PENNY: Roland, you made it!
Yeah, try and keep me away.

21:43.440 --> 21:45.200
I already drank some.
Oh, no, no, no.

21:45.240 --> 21:47.720
I can't do the news.
It's too depressing.

21:47.760 --> 21:49.720
Oh, aren't you lucky
the rest of us do.

21:49.760 --> 21:52.760
No, I get it. It's not like...
I get the news.

21:52.800 --> 21:55.320
But what's the point of...?
Well, that's something, isn't it?

21:55.360 --> 21:57.720
Have you seen the cake?
Doesn't cake kill dogs?

21:57.760 --> 22:00.080
It's made of dog food.
My partner makes them.

22:00.120 --> 22:01.960
Oh, God, it's the end of civilisation

22:02.000 --> 22:04.240
when people start making cakes
for dogs.

22:04.280 --> 22:06.800
What good does it do watching
the news from your couch, Roland?

22:06.840 --> 22:07.840
How nice to pretend that

22:07.880 --> 22:10.160
there's nothing bad in the world.
So glad you could make it, Roland.

22:10.200 --> 22:11.720
Yeah! Spreading joy
wherever he goes.

22:11.760 --> 22:13.200
Have you ever tried ice baths?
SAM: Roland.

22:13.240 --> 22:15.360
No, I haven't, and don't be surprised
if I never do, actually...

22:15.400 --> 22:17.000
Roland, can you help me
hang this streamer up?

22:17.040 --> 22:18.160
I need a tall guy. Yeah.

22:18.200 --> 22:19.520
So, I don't need your help.

22:19.560 --> 22:22.120
I was just worried that you were
about to bite one of the young ones.

22:26.080 --> 22:27.080
Emma's back.

22:29.280 --> 22:30.600
Yeah. Spur of the moment.

22:31.880 --> 22:33.600
Why are you here, then?

22:33.640 --> 22:35.720
I guess I just can't resist
dog parties.

22:38.400 --> 22:39.640
No, I froze, to be honest.

22:39.680 --> 22:41.880
And Mia looked so relieved
to have her mum back,

22:41.920 --> 22:44.680
I...just left them alone.

22:44.720 --> 22:46.240
OK.

22:46.280 --> 22:47.960
I'm not saying it's normal behaviour

22:48.000 --> 22:49.920
to leave the house
when your wife comes home.

22:49.960 --> 22:52.120
It's a choice.
Yeah.

22:54.160 --> 22:57.000
Her suitcase was empty, which...

22:58.480 --> 23:01.240
..which means she's packing more
or something, or I don't...

23:01.280 --> 23:03.800
Get away.
(SNORTS, PANTS)

23:03.840 --> 23:05.760
PENNY: Marty, come on!

23:05.800 --> 23:10.680
It started as four weeks, and then it
got extended because she's amazing.

23:10.720 --> 23:13.040
And then Carl, whoever he is,

23:13.080 --> 23:15.680
decides to leave the place
and put her in charge, and...

23:16.920 --> 23:17.960
..now I'm starting to think

23:18.000 --> 23:20.320
she's about to tell me
she's never coming back.

23:21.920 --> 23:25.160
And I can't help but wondering,
was this the plan all along?

23:28.000 --> 23:32.120
She probably just got over there
and realised how great it is...

23:32.160 --> 23:35.200
..um, how fun it is being good
at what you do.

23:39.840 --> 23:42.000
Yeah, I probably shouldn't be talking
about this with you.

23:45.400 --> 23:46.400
Probably not.

23:49.200 --> 23:51.680
I feel like I'm about
to lose everything.

23:59.440 --> 24:02.880
Everyone, Jonah and Pamelia
are going to sing.

24:02.920 --> 24:04.640
Oh, fuck me.
Stop it.

24:04.680 --> 24:06.880
Fuck. No, no.
Come on, it's gonna be great.

24:06.920 --> 24:08.080
You are gonna love it.

24:08.120 --> 24:16.120
♪ Marty, he is so smart he knows
when you're sad or when you're mad

24:16.160 --> 24:20.120
♪ Or when it's time to party

24:20.160 --> 24:21.760
(EGG SHAKER RATTLES)

24:21.800 --> 24:25.720
♪ He's your best friend
He's my best friend

24:25.760 --> 24:33.120
♪ When I'm with you my life sails
I'm like a dog with two tails

24:33.160 --> 24:34.920
(EGG SHAKER RATTLES)

24:34.960 --> 24:38.520
♪ Every dog will have his day

24:38.560 --> 24:43.880
♪ This is your day, Marty
Say it with me

24:43.920 --> 24:48.120
♪ This is Marty, Marty's birthday. ♪

24:48.160 --> 24:50.440
(CLAPS) Yay!
(HOWLS)

24:50.480 --> 24:52.800
(OTHERS HOWL)
Happy birthday, Farty Marty!

24:52.840 --> 24:54.560
JONAH: Hip, hip!
ALL: Hooray!

24:54.600 --> 24:56.120
Hip hip!
Hooray!

24:56.160 --> 24:58.520
Hip hip!
Hooray! (CLAPS)

24:58.560 --> 25:00.840
Stop, put that down.
Happy birthday, Marty.

25:00.880 --> 25:03.320
Oh, it's like Lady and the Tramp.
PENNY: It is.

25:03.360 --> 25:04.520
So, what do you think of that?

25:04.560 --> 25:06.400
That was a true cultural experience.
(LAUGHS)

25:06.440 --> 25:07.880
I think I've...

25:07.920 --> 25:09.920
I'll never be the same after that.
No, no.

25:09.960 --> 25:11.880
Oh, look out.
Here comes The Man from Snowy River.

25:11.920 --> 25:14.200
(LAUGHS)
Oh, no, it's The Bush Tucker Man.

25:14.240 --> 25:15.920
Oh, he's coming here.

25:15.960 --> 25:18.480
Oh, hello. He's, um...
(CHUCKLES)

25:19.880 --> 25:21.240
Hey, babe. Hi.
Hi!

25:22.960 --> 25:25.640
Steve, this is Roland.
Oh, hey! Beattie's dad.

25:25.680 --> 25:29.960
Yeah. Well, no, actually I'm human.
Roland loves your hat.

25:30.000 --> 25:31.760
It's ,uh, rabbit pelt.
Yeah.

25:31.800 --> 25:33.480
Hey, you just missed the song.

25:33.520 --> 25:35.000
Oh, really? OK.
Yeah. Oh, my God!

25:35.040 --> 25:36.960
I'd love to hear it.
No! Please don't mention it.

25:37.000 --> 25:38.560
They'll do it again.
OK.

25:38.600 --> 25:43.760
SONG: ♪ ..Never do I worry
I've got nothing to say

25:44.920 --> 25:50.000
♪ I never get lonesome
Nothing to deplete

25:51.160 --> 25:56.280
♪ Never do get hungry
Got no mind to eat

25:57.600 --> 26:00.720
♪ I never get lonesome

26:00.760 --> 26:04.840
♪ Especially in the night
and you are gone

26:07.160 --> 26:10.320
♪ I never get lonesome

26:10.360 --> 26:13.520
♪ As long as a rooster crows
(BEATTIE WHINES)

26:13.560 --> 26:18.760
♪ I hear you on the radio
I see you on TV

26:19.960 --> 26:22.920
♪ I never get lonesome

26:22.960 --> 26:27.720
♪ Especially in the night
and you are gone

26:27.760 --> 26:30.520
♪ I never get lonesome... ♪

26:30.560 --> 26:33.080
ROLAND: Here's a small taste
of what happens next on Dog Park.

26:33.120 --> 26:35.280
SAM: Of course they offered you
a job and want to keep you forever.

26:35.320 --> 26:37.600
How did Roland react?
EMMA: I haven't told Roland yet.

26:37.640 --> 26:39.360
I just hope I don't fuck it up.

26:39.400 --> 26:41.320
You will definitely fuck it up.

26:41.360 --> 26:42.400
PENNY: You're home early.

26:42.440 --> 26:45.600
Just wanted to check in on Mia.
You know, the break-up...

26:45.640 --> 26:46.680
And Roland.

26:46.720 --> 26:49.240
Hey, Penny, stand down.
Emma's not on trial.

26:49.280 --> 26:50.600
MIA: But I seriously
didn't wanna leave

26:50.640 --> 26:52.000
without saying goodbye to you all,
so...

26:52.040 --> 26:55.280
Take us with you! Please!
Oh! I love you guys all so much.

26:55.320 --> 26:56.600
It is summer in America!

26:56.640 --> 26:58.760
It's in the northern hemisphere.
I don't have anything to wear.

26:58.800 --> 27:00.840
I don't have a hat. I don't have
sunnies. I don't have a bikini.

27:00.880 --> 27:02.200
I don't have anything.
You've got a hat.

27:02.240 --> 27:04.200
Dad, stop being crazy.
OK, that's my cue.

27:04.240 --> 27:06.200
Well, this is nice!

27:06.240 --> 27:07.800
The three of us out together

27:07.840 --> 27:10.120
to yum cha in a new place
we've never been before.

27:10.160 --> 27:11.240
We've been here before.

27:11.280 --> 27:13.040
More than once.
Oh.

27:14.280 --> 27:16.760
Well, still, it's nice.

27:16.800 --> 27:18.040
WOMAN: Is he always like this?

27:18.080 --> 27:19.520
Not always.

27:21.440 --> 27:23.440
Captions by Red Bee Media

27:23.480 --> 27:25.480
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
