WEBVTT

00:00:13.333 --> 00:00:14.916 align:center
ISANG ARAW BAGO ANG FINAL

00:00:15.000 --> 00:00:17.208 align:center
Hindi na kailangang ipakilala ang Italy.

00:00:18.541 --> 00:00:21.083 align:center
Hawak nila ang European title
at dalawang World Cup.

00:00:21.166 --> 00:00:22.375 align:center
At gaya natin,

00:00:22.458 --> 00:00:25.666 align:center
gagawin nila ang lahat para maging unang
three-time world champion.

00:00:26.166 --> 00:00:28.791 align:center
Hinarap nila ang local fans
at tinalo ang Mexico.

00:00:29.625 --> 00:00:32.125 align:center
At nanalo sa semifinal
laban sa West Germany.

00:00:32.708 --> 00:00:35.041 align:center
Tinawag nila 'yong game of the century.

00:00:38.208 --> 00:00:40.750 align:center
Naglaro sila nang 90 minutes
na puno ng tensiyon.

00:00:42.583 --> 00:00:45.375 align:center
Sobrang disiplinado nila sa taktika.

00:00:46.083 --> 00:00:47.875 align:center
Kaya nilang maglaro nang madumi.

00:00:47.958 --> 00:00:50.208 align:center
Nilabanan nila ang Germany
na parang nasa giyera.

00:00:54.500 --> 00:00:56.583 align:center
At pag sinabi kong giyera, ito 'yon.

00:00:58.291 --> 00:01:01.958 align:center
Maglaro ng football na parang buhay
o kamatayan ang nakasalalay.

00:01:02.958 --> 00:01:05.291 align:center
Kailangan nating maglaro
nang gano'n katindi.

00:01:05.916 --> 00:01:07.500 align:center
Parehong disiplina sa taktika.

00:01:09.750 --> 00:01:11.958 align:center
Laban hanggang dulo.

00:01:12.041 --> 00:01:15.333 align:center
-Bumagsak na naman si Pelé.
-Hindi na tulad ng dati si Pelé.

00:01:15.416 --> 00:01:16.875 align:center
Patay na si Pelé!

00:01:16.958 --> 00:01:20.250 align:center
Magiging bahagi ng kasaysayan
ang mananalo bukas.

00:01:20.333 --> 00:01:23.916 align:center
Panahon na para ipanalo ang Cup na 'yon!

00:01:24.000 --> 00:01:25.791 align:center
-Sige!
-Tara!

00:01:25.875 --> 00:01:28.791 align:center
Makinig kayo, isa lang ang sigurado.

00:01:28.875 --> 00:01:31.166 align:center
Kaya ng team natin na talunin sila.

00:01:31.916 --> 00:01:33.291 align:center
Tama 'yon, di ba, King?

00:01:39.291 --> 00:01:40.750 align:center
Itodo na natin 'to.

00:01:40.833 --> 00:01:41.833 align:center
Tama!

00:01:41.916 --> 00:01:44.833 align:center
-Ang galing!
-Tara!

00:01:44.916 --> 00:01:46.791 align:center
Finals na! Kaya natin 'to!

00:01:48.666 --> 00:01:51.791 align:center
BRAZIL'70: THE THIRD STAR

00:01:51.875 --> 00:01:54.375 align:center
May Rivellino tayo
May Tostão tayo

00:01:54.458 --> 00:01:56.125 align:center
-Ayos, Gérson!
-Ikot, Gérson!

00:01:56.208 --> 00:01:57.833 align:center
Ganyan nga! Dikitan mo!

00:01:57.916 --> 00:02:00.125 align:center
May Rivellino tayo

00:02:00.208 --> 00:02:02.833 align:center
May Tostão at King Pelé tayo

00:02:02.916 --> 00:02:04.083 align:center
Focus!

00:02:04.666 --> 00:02:06.333 align:center
Mag-focus kayo!

00:02:06.875 --> 00:02:08.625 align:center
Sige! Abante!

00:02:09.125 --> 00:02:10.625 align:center
Parrot, andito ako!

00:02:10.708 --> 00:02:13.000 align:center
May Rivellino tayo…

00:02:14.875 --> 00:02:15.833 align:center
Félix!

00:02:16.500 --> 00:02:17.333 align:center
Félix!

00:02:17.916 --> 00:02:19.166 align:center
Ano 'yan?

00:02:19.250 --> 00:02:22.041 align:center
Bagong gloves ko. Isusuot ko sa finals.

00:02:22.125 --> 00:02:25.250 align:center
Sa finals? Bakit?
Ngayon mo lang sinuot 'yan, a.

00:02:25.750 --> 00:02:28.083 align:center
Lahat ng goalies, suot 'to.

00:02:32.333 --> 00:02:33.833 align:center
Jairzinho!

00:02:33.916 --> 00:02:36.666 align:center
-Jairzinho!
-Hoy! Ipasa mo!

00:02:36.750 --> 00:02:37.750 align:center
Jairzinho!

00:02:38.333 --> 00:02:40.041 align:center
Gusto kitang makitang maka-score.

00:02:40.125 --> 00:02:42.416 align:center
Basagin mo ang record para sa 'min, Jair!

00:02:42.500 --> 00:02:43.625 align:center
-Bagyo!
-Salamat.

00:02:43.708 --> 00:02:44.958 align:center
Oo nga!

00:02:46.375 --> 00:02:47.375 align:center
Balik na!

00:02:47.458 --> 00:02:49.708 align:center
-Mag-isa si Jair!
-Corró! Hoy!

00:02:49.791 --> 00:02:51.291 align:center
Jairzinho!

00:02:51.375 --> 00:02:53.041 align:center
-Corró!
-Andun si Jair!

00:02:53.125 --> 00:02:54.708 align:center
Tira, Jair! Tira!

00:02:54.791 --> 00:02:56.333 align:center
Naku po!

00:02:56.833 --> 00:02:58.583 align:center
-Kaya mo pa 'yan!
-Pucha!

00:02:58.666 --> 00:02:59.875 align:center
Tara, guys. Laban!

00:03:00.500 --> 00:03:01.791 align:center
Magpakita kayo ng angas!

00:03:02.750 --> 00:03:05.166 align:center
-Wag n'yong ipamigay!
-Sabi sa 'yo, leche!

00:03:06.083 --> 00:03:07.041 align:center
Rivellino, dito!

00:03:07.125 --> 00:03:08.750 align:center
Hindi ganyan, Clodo…

00:03:08.833 --> 00:03:10.041 align:center
Sige na!

00:03:10.125 --> 00:03:11.041 align:center
Tostão!

00:03:11.125 --> 00:03:12.166 align:center
Padating ang cross!

00:03:12.250 --> 00:03:14.458 align:center
-Tostão, cover!
-Andiyan ang bola!

00:03:14.541 --> 00:03:15.916 align:center
Go, Pelé! Go!

00:03:16.000 --> 00:03:17.291 align:center
Sige, King!

00:03:17.375 --> 00:03:18.708 align:center
Sumama ka sa kanya!

00:03:18.791 --> 00:03:19.958 align:center
Riva! Dito!

00:03:20.041 --> 00:03:22.208 align:center
Uy! Sandali!

00:03:22.291 --> 00:03:23.666 align:center
Teka lang, Riva.

00:03:24.958 --> 00:03:27.375 align:center
-Ano'ng nangyari?
-Teka, Zagallo! Sandali!

00:03:27.458 --> 00:03:28.625 align:center
May naramdaman siya.

00:03:28.708 --> 00:03:31.125 align:center
Bilisan n'yo. Ano'ng nangyari?

00:03:31.208 --> 00:03:32.666 align:center
Sige, kunan n'yo si Pelé.

00:03:33.166 --> 00:03:34.000 align:center
-Kunan mo!
-Eto na.

00:03:35.250 --> 00:03:37.916 align:center
May tensiyon sa ere
sa pre-final training session.

00:03:38.000 --> 00:03:41.000 align:center
Mukhang nasaktan si Pelé.
Bumagsak si Pelé at namimilipit sa sakit.

00:03:41.083 --> 00:03:44.333 align:center
Tama na muna. Tapos na ang training.

00:03:44.416 --> 00:03:45.375 align:center
Tama na.

00:03:46.000 --> 00:03:47.958 align:center
Félix, akin na 'yan.

00:03:49.125 --> 00:03:51.916 align:center
-Akin na 'yang gloves na 'yan.
-Ano'ng kinalaman nito?

00:03:52.000 --> 00:03:55.166 align:center
Ba't babaguhin mo pa ang mananalong team?
Sa puntong 'to? Akin na.

00:03:55.250 --> 00:03:57.625 align:center
Magtiwala ka.
Gusto kong maglaro na may ganito.

00:03:57.708 --> 00:04:00.833 align:center
Magsuot ka ng gloves sa Fluminense,
wag dito. Akin na 'yan.

00:04:01.500 --> 00:04:02.708 align:center
Teka, wag mong pilitin.

00:04:02.791 --> 00:04:05.541 align:center
-Seryosong injury kay King Pelé.
-Tulungan mo 'ko, Parreira.

00:04:05.625 --> 00:04:07.916 align:center
Baka hindi makasama sa final si King.

00:04:08.625 --> 00:04:10.041 align:center
Baka wala ang King.

00:04:10.125 --> 00:04:13.916 align:center
Hindi na naman kaya matatapos ni Pelé
ang World Cup?

00:04:17.375 --> 00:04:18.375 align:center
Saldanha!

00:04:18.458 --> 00:04:21.875 align:center
Pwede bang kontrolin mo
'yong alaga mong reporter?

00:04:21.958 --> 00:04:23.583 align:center
Alaga ko? Baliw ka ba?

00:04:24.375 --> 00:04:25.500 align:center
Gago 'yan, e.

00:04:27.041 --> 00:04:29.250 align:center
Mababang klase ng pasikat na reporter.

00:04:29.333 --> 00:04:32.541 align:center
Naglalaway siyang makita
si Pelé na mawala.

00:04:35.458 --> 00:04:36.500 align:center
Kumusta si Pelé?

00:04:37.375 --> 00:04:38.708 align:center
Alam mo kung ano 'yon?

00:04:38.791 --> 00:04:40.083 align:center
Masamang enerhiya.

00:04:40.958 --> 00:04:43.500 align:center
Pero gagawan ko na ng paraan.

00:04:44.541 --> 00:04:46.541 align:center
Magpahinga ka. Pagod ka na.

00:04:47.333 --> 00:04:48.833 align:center
Pati ang team.

00:04:48.916 --> 00:04:51.333 align:center
Magpapahinga ako
pag nasa kamay ko na ang trophy.

00:04:52.083 --> 00:04:52.958 align:center
Zagallo!

00:04:53.583 --> 00:04:54.708 align:center
Subukan mong magmumog.

00:04:54.791 --> 00:04:55.875 align:center
Tubig na may asin.

00:05:01.291 --> 00:05:03.000 align:center
Maghihintay ako ng himala.

00:05:03.083 --> 00:05:06.791 align:center
-Hindi ako makapaniwala.
-Sabi sa 'yo. Nakuhanan ng cameraman ko.

00:05:06.875 --> 00:05:10.416 align:center
Sinasabi ko sa 'yo. Totoo.
Ni-zoom namin sa tuhod niya, Heitor.

00:05:10.500 --> 00:05:13.583 align:center
Wasak 'yong tuhod ni Pelé.

00:05:13.666 --> 00:05:15.750 align:center
-Sigurado ka ba dito?
-Sinasabi ko sa 'yo.

00:05:15.833 --> 00:05:18.666 align:center
-Kailangan kong makita.
-Maglalaro si Pelé sa final.

00:05:19.166 --> 00:05:20.416 align:center
Tandaan mo 'yan.

00:05:21.625 --> 00:05:23.708 align:center
Maninira ka na naman ba ng balita?

00:05:24.875 --> 00:05:28.291 align:center
Babalik lang sa 'yo ang paggawa ng kuwento
para makitang matalo ang Brazil.

00:05:29.250 --> 00:05:30.916 align:center
Kahit sa pagiging oportunista mo.

00:05:31.583 --> 00:05:34.416 align:center
Ano ba'ng masama sa pagsasabi ng totoo?

00:05:34.500 --> 00:05:37.000 align:center
-Gusto kong malaman.
-Ano? Kailangang malaman ng tao.

00:05:37.083 --> 00:05:39.666 align:center
Walang nakakaalam ng totoo.
Kawawa naman siya.

00:05:39.750 --> 00:05:41.708 align:center
Ngayon, "kawawa" siya?

00:05:41.791 --> 00:05:44.333 align:center
Di ba, gusto mong mawala si Pelé sa team?

00:05:45.416 --> 00:05:48.416 align:center
Ikaw mismo ang nagsabi
na bulag siya, di ba?

00:05:48.500 --> 00:05:49.458 align:center
Hindi ko sinabi 'yon!

00:05:50.833 --> 00:05:51.875 align:center
Hindi ako tanga.

00:05:52.375 --> 00:05:53.833 align:center
O doktor sa mata.

00:05:55.000 --> 00:05:57.875 align:center
Ako ang pinakamalaking supporter
ni Pelé sa Brazil.

00:06:01.458 --> 00:06:04.250 align:center
Sinasabi ko ang kailangan niyang marinig.
At alam niya 'yon.

00:06:05.916 --> 00:06:10.166 align:center
-Walang pinanghahawakan ang kahit sino.
-Sakit sa ulo ang taong 'to.

00:06:12.458 --> 00:06:13.833 align:center
Ano po, dok?

00:06:13.916 --> 00:06:19.458 align:center
Walang pamamaga
o anumang matinding structural injury.

00:06:19.541 --> 00:06:22.750 align:center
Nasobrahan na ito.
Dahil sa pagiging puspusan ng laro.

00:06:22.833 --> 00:06:25.208 align:center
Mas malala pa din 'yong tuhod mo
no'ng '58.

00:06:25.291 --> 00:06:27.291 align:center
Naka-recover ka at nangwasak sa finals.

00:06:27.375 --> 00:06:30.291 align:center
Ayun na nga, Mário. Hindi na ako bata.

00:06:30.375 --> 00:06:32.083 align:center
Kaya nga kikilos tayo agad.

00:06:32.166 --> 00:06:34.583 align:center
Magsisimula tayo
ng anti-inflammatory protocol

00:06:34.666 --> 00:06:36.083 align:center
at pagpapalakas ng tuhod, okay?

00:06:36.750 --> 00:06:37.625 align:center
Dok.

00:06:38.583 --> 00:06:41.041 align:center
-Makakapaglaro pa siya, di ba?
-Siyempre naman.

00:06:41.125 --> 00:06:43.541 align:center
Kahit 'yon pa ang huling magawa ko.

00:06:43.625 --> 00:06:46.250 align:center
Sige na. Pabayaan na natin sila
na alagaan si Pelé.

00:06:46.333 --> 00:06:49.958 align:center
-Tara na. Lumabas na tayo.
-Sige, pumasok na tayo sa loob.

00:06:50.041 --> 00:06:53.083 align:center
-Ayos lang 'yan. Tiwala lang.
-Magbilyar na lang tayo.

00:06:53.166 --> 00:06:54.541 align:center
Ganito lagi sa lahat ng Cup.

00:06:55.125 --> 00:06:57.125 align:center
Pelé, hindi tuhod mo ang problema.

00:06:57.208 --> 00:07:00.750 align:center
Kung anuman 'yan,
kailangan mo nang bitawan.

00:07:05.416 --> 00:07:07.041 align:center
Parang may namatay.

00:07:07.125 --> 00:07:08.791 align:center
Wag mong sabihin 'yan, Rose.

00:07:08.875 --> 00:07:10.375 align:center
Seryoso ako.

00:07:10.458 --> 00:07:12.916 align:center
Wala akong vase
para sa mga bulaklak na 'to.

00:07:13.000 --> 00:07:15.125 align:center
Parang santo ang trato nila sa 'yo dito.

00:07:15.208 --> 00:07:17.208 align:center
Lahat naghihintay sa milagro mo.

00:07:17.291 --> 00:07:20.041 align:center
Ano ka ba, Rose? Football player lang ako.

00:07:20.708 --> 00:07:22.458 align:center
Nagpapa-humble ka pa sa 'kin?

00:07:22.541 --> 00:07:25.125 align:center
Ngayon pa talaga, Dico?
Tigilan mo nga ako.

00:07:25.208 --> 00:07:28.958 align:center
Alam mong higit ka pa do'n, di ba?

00:07:29.041 --> 00:07:29.958 align:center
Rose.

00:07:31.375 --> 00:07:33.666 align:center
Gusto kang makausap ng tatay mo, ha?

00:07:33.750 --> 00:07:35.916 align:center
Saka na ulit tayo mag-usap. Bye, mahal.

00:07:37.625 --> 00:07:39.500 align:center
Dico? Uy, Dico.

00:07:40.000 --> 00:07:42.208 align:center
Ang lakas ng mga Italian na 'yon, 'no?

00:07:43.041 --> 00:07:45.708 align:center
Wag kang papakampante sa kanila.

00:07:46.375 --> 00:07:47.500 align:center
Opo, Pa.

00:07:47.583 --> 00:07:50.166 align:center
Ginawa ang finals
para sa mga bituin, anak.

00:07:50.666 --> 00:07:53.875 align:center
Bukas, ikaw ang magiging unang player
na nanalo ng tatlong World Cup.

00:07:53.958 --> 00:07:56.666 align:center
Patutunayan mong mali ang lahat
ng nagsabing laos ka na.

00:07:56.750 --> 00:07:59.375 align:center
At ikaw ang mag-uuwi ng trophy.

00:08:03.583 --> 00:08:05.666 align:center
Pa, pakausap muna kay Mama.

00:08:05.750 --> 00:08:06.875 align:center
Sige. Pagpalain ka.

00:08:07.791 --> 00:08:09.625 align:center
Celeste.

00:08:13.791 --> 00:08:14.625 align:center
Hi, anak.

00:08:15.208 --> 00:08:17.583 align:center
-Basbasan mo ako, Ma.
-Pagpalain ka nawa, anak.

00:08:26.958 --> 00:08:28.500 align:center
Ayos ka lang ba?

00:08:31.083 --> 00:08:33.208 align:center
Mga bagay sa nakaraan. Alam mo na.

00:08:35.333 --> 00:08:36.291 align:center
Dico,

00:08:36.791 --> 00:08:37.666 align:center
magdasal ka.

00:08:38.666 --> 00:08:40.541 align:center
Lagi kang binabantayan ng Diyos.

00:08:41.208 --> 00:08:42.166 align:center
Magdasal ka, anak.

00:08:45.541 --> 00:08:46.541 align:center
Magdasal ka lang.

00:08:54.208 --> 00:08:56.708 align:center
Please. Hindi ako magtatagal.
Mabilis lang 'to.

00:08:56.791 --> 00:08:58.708 align:center
Pelé, napapalibutan ang hotel.

00:08:58.791 --> 00:09:00.791 align:center
Pelé!

00:09:02.333 --> 00:09:06.750 align:center
Kailangan natin
ng basbas ngayon, Havelange.

00:09:06.833 --> 00:09:09.750 align:center
Ano'ng gusto mong gawin ko?
Ilagay si Pelé sa trunk?

00:09:09.833 --> 00:09:12.958 align:center
Kahit na gustuhin ko,
hindi ko siya mailalabas. Hindi ko gusto.

00:09:13.041 --> 00:09:16.208 align:center
Diyos ko naman, Havelange.
Kailangan ko talaga 'to.

00:09:16.291 --> 00:09:17.625 align:center
Ang alin?

00:09:18.416 --> 00:09:21.125 align:center
Ano'ng gusto mo, Saldanha?
Alam mong bawal ka dito.

00:09:21.208 --> 00:09:22.541 align:center
Kalma lang, Havelange.

00:09:22.625 --> 00:09:26.125 align:center
Hindi ako magpapa-room service.
Kukumustahin ko lang si Pelé.

00:09:26.208 --> 00:09:28.875 align:center
Ayos si Pelé.
Magkita na lang tayo sa finals.

00:09:29.750 --> 00:09:31.875 align:center
Halika na, Pelé. Dali.

00:09:31.958 --> 00:09:34.500 align:center
Laging awtoridad ang pinagsisilbihan mo,
'no, Havelange?

00:09:34.583 --> 00:09:36.166 align:center
Tara na, Pelé. Halika na, Zagallo.

00:09:37.416 --> 00:09:39.500 align:center
Sunud-sunurang duwag.

00:09:44.166 --> 00:09:45.208 align:center
Uy, Saldanha.

00:09:45.875 --> 00:09:47.666 align:center
Alam mo kung pa'no sumalungat sa agos.

00:09:48.625 --> 00:09:50.375 align:center
Tulungan mo akong makalabas dito.

00:09:54.541 --> 00:09:56.083 align:center
Nagawa mo na ba dati 'to?

00:09:56.708 --> 00:09:58.166 align:center
Kaibigan mo ang nakaisip nito.

00:09:58.250 --> 00:10:00.208 align:center
-Tara na.
-Kasya ba ako diyan?

00:10:00.708 --> 00:10:02.041 align:center
-Dali!
-Dahan-dahan, Saldanha!

00:10:13.041 --> 00:10:15.875 align:center
MALIGAYANG PAGDATING, BRAZIL

00:10:49.875 --> 00:10:51.541 align:center
Tulong!

00:10:55.375 --> 00:10:56.458 align:center
Tulong!

00:11:01.750 --> 00:11:03.500 align:center
Ano? Patay ka na ba?

00:11:03.583 --> 00:11:04.833 align:center
Tumigil ka nga, Saldanha.

00:11:05.416 --> 00:11:06.416 align:center
Tara na.

00:11:18.333 --> 00:11:20.250 align:center
"Mabuhay si King Pelé."

00:11:29.000 --> 00:11:30.958 align:center
MALIGAYANG PAGDATING SA GUADALAJARA, PELÉ

00:11:33.166 --> 00:11:34.541 align:center
MABUHAY SI HARI PELÉ!

00:11:34.625 --> 00:11:35.916 align:center
MEXICO '70
GO, MEXICO

00:11:36.000 --> 00:11:37.500 align:center
PELÉ
WORLD CUP '70

00:11:37.583 --> 00:11:38.791 align:center
MAHAL KA NAMIN, PELÉ!

00:11:43.375 --> 00:11:46.791 align:center
HINDI KAMI MAGTATRABAHO NGAYON
KASI PANONOORIN NAMIN SI PELÉ

00:12:01.333 --> 00:12:03.416 align:center
Sigurado ka bang gusto mong magsimba?

00:12:03.500 --> 00:12:06.125 align:center
May alam akong magandang bar.
Ano sa tingin mo?

00:12:57.916 --> 00:12:59.625 align:center
Akala ko, masama ang tuhod mo.

00:13:00.875 --> 00:13:02.833 align:center
Akala ko, hindi nagsisimba
ang mga atheist.

00:13:04.208 --> 00:13:05.375 align:center
Hindi ako atheist.

00:13:06.458 --> 00:13:07.500 align:center
Hindi ako bampira.

00:13:19.041 --> 00:13:20.708 align:center
Nagdadasal ka para manalo sa finals?

00:13:22.125 --> 00:13:23.791 align:center
Hindi ako nagdadasal para manalo.

00:13:24.625 --> 00:13:26.041 align:center
E, ano'ng pinagdadasal mo?

00:13:29.125 --> 00:13:30.750 align:center
Gusto kong mapag-isa, Saldanha.

00:13:31.916 --> 00:13:34.500 align:center
'Yan ang hindi mo kailangan ngayon.

00:13:36.458 --> 00:13:38.541 align:center
Ba't bigla kang nag-aalala sa 'kin?

00:13:40.375 --> 00:13:41.625 align:center
Nagpapakamakasarili ako.

00:13:41.708 --> 00:13:44.166 align:center
Alam kong kailangan ka ng Brazil
para manalo ng Cup.

00:13:44.750 --> 00:13:45.750 align:center
Uy, Saldanha.

00:13:46.375 --> 00:13:47.791 align:center
Wag dito, pare.

00:14:16.708 --> 00:14:18.500 align:center
Ano'ng kinakatakot mo?

00:14:23.833 --> 00:14:24.875 align:center
Sabihin mo sa 'kin.

00:14:26.833 --> 00:14:29.625 align:center
Sino ba'ng kinakausap ko? 'Yong reporter?

00:14:29.708 --> 00:14:30.750 align:center
Si João.

00:14:32.833 --> 00:14:34.083 align:center
Tayo lang 'to.

00:14:36.250 --> 00:14:37.333 align:center
At Siya, hindi ba?

00:15:11.958 --> 00:15:13.125 align:center
Anak!

00:15:16.250 --> 00:15:18.083 align:center
No'ng bata pa ako sa Bauru,

00:15:19.541 --> 00:15:22.416 align:center
lagi akong naglalaro sa mga tambak ng lupa
na puro butas.

00:15:23.166 --> 00:15:24.500 align:center
Para silang mga kuweba.

00:15:25.916 --> 00:15:29.333 align:center
Taguan namin 'yon
pag tumatakas sa assignment,

00:15:30.000 --> 00:15:31.500 align:center
at makikipaglaro sa mga kaibigan.

00:15:34.208 --> 00:15:35.875 align:center
Isang araw, bumuhos ang ulan.

00:15:42.500 --> 00:15:45.291 align:center
-Tara na, naku po!
-Tara!

00:15:56.166 --> 00:15:57.083 align:center
Kunin mo!`

00:16:11.208 --> 00:16:13.125 align:center
Ang laman lang ng isip ko…

00:16:15.125 --> 00:16:16.625 align:center
muntik nang ako ang naiwan do'n.

00:16:18.666 --> 00:16:20.500 align:center
Tulong!

00:16:20.583 --> 00:16:23.166 align:center
Diyos ko po! May bata sa ilalim ng lupa!
Maghukay kayo!

00:16:23.750 --> 00:16:25.875 align:center
Dali, hukay! Ilabas n'yo siya!

00:16:25.958 --> 00:16:27.541 align:center
Wag kayong titigil maghukay!

00:16:27.625 --> 00:16:29.750 align:center
Dali! Wag kayong titigil!

00:16:29.833 --> 00:16:32.125 align:center
Anak ko!

00:16:32.208 --> 00:16:35.500 align:center
-Anak!
-Bilis! Wag kayong titigil!

00:16:39.875 --> 00:16:42.750 align:center
Naiintindihan ko kung bakit
nagmarka sa 'yo ang kuwentong 'yon.

00:16:42.833 --> 00:16:44.750 align:center
May punto ka, pero aksidente 'yon.

00:16:44.833 --> 00:16:46.375 align:center
Walang aksidente.

00:16:46.458 --> 00:16:48.916 align:center
-Nakasulat ang lahat.
-Saan, Pelé?

00:16:49.000 --> 00:16:49.916 align:center
Sa loob ko.

00:16:52.166 --> 00:16:54.166 align:center
Alam kong may pagkakautang ako sa Diyos.

00:16:55.000 --> 00:16:56.416 align:center
Niligtas Niya ako, pero…

00:16:56.916 --> 00:16:58.791 align:center
May kapalit din 'yon.

00:17:02.375 --> 00:17:05.000 align:center
Ano'ng sinasabi mo, Pelé?
Nasa 'yo na ang lahat.

00:17:05.083 --> 00:17:07.250 align:center
Hindi pa ako nakakatapos ng Cup.

00:17:08.541 --> 00:17:10.750 align:center
Nanalo ako no'ng '58,
pero injured ako sa umpisa.

00:17:12.125 --> 00:17:13.791 align:center
Tapos dalawang beses akong pumalpak.

00:17:13.875 --> 00:17:16.125 align:center
Hindi ka pumalpak.
Nanalo ng isa ang Brazil.

00:17:16.208 --> 00:17:19.416 align:center
Tapos 'yong isa, binugbog ka nila
hanggang sa nasaktan ka na.

00:17:20.500 --> 00:17:21.458 align:center
'Yon ang kabayaran.

00:17:22.458 --> 00:17:24.625 align:center
-Katapusan na ng Hari.
-Iba na siya.

00:17:29.041 --> 00:17:31.166 align:center
Parang gumuguho na ang lahat.

00:17:33.333 --> 00:17:37.041 align:center
Natatakot akong hindi na naman Niya ako
hahayaang makatapos sa Cup na 'to.

00:17:38.833 --> 00:17:41.958 align:center
Pa'no kung ginagawa Niya 'to
para pagbutihin mo pa?

00:17:43.416 --> 00:17:45.541 align:center
Wala kang pagkakautang kahit kanino, Pelé.

00:17:46.250 --> 00:17:47.291 align:center
Sa sarili mo lang.

00:17:49.708 --> 00:17:52.125 align:center
Ewan ko, Saldanha. Hindi ko na alam.

00:17:52.208 --> 00:17:53.500 align:center
Ito ang alam ko.

00:17:53.583 --> 00:17:55.208 align:center
Balang araw, mamamatay ang lahat.

00:17:55.291 --> 00:17:57.416 align:center
Mamamatay ako. Mamamatay si Edson.

00:17:57.500 --> 00:17:59.416 align:center
Pero pag naipanalo mo
ang World Cup na 'to,

00:17:59.500 --> 00:18:01.083 align:center
hindi mamamatay si Pelé.

00:18:30.541 --> 00:18:32.958 align:center
VAPORIZING OINTMENT - CAMPHOR

00:18:53.333 --> 00:18:54.750 align:center
Andito din kayo?

00:18:56.166 --> 00:18:57.625 align:center
Ano'ng problema dito?

00:18:57.708 --> 00:18:58.833 align:center
Hindi ako makatulog.

00:18:58.916 --> 00:19:01.000 align:center
Di n'yo ako sinabihan tungkol sa meeting?

00:19:01.083 --> 00:19:02.666 align:center
Halika, pare. Upo ka dito.

00:19:02.750 --> 00:19:04.125 align:center
Wag kang magulo, Jairzinho.

00:19:04.208 --> 00:19:06.500 align:center
Kumakanta pa ang ibon.

00:19:29.250 --> 00:19:30.916 align:center
Kailangan n'yong matulog.

00:19:32.500 --> 00:19:34.541 align:center
Kailangan mo ang boses mo.

00:19:35.041 --> 00:19:36.041 align:center
Totoo 'yan.

00:19:36.708 --> 00:19:38.916 align:center
-Upo ka dito, Zagallo.
-Salamat, Félix.

00:19:40.500 --> 00:19:42.083 align:center
Magkuwento ka nga, Zagallo.

00:19:42.166 --> 00:19:44.791 align:center
Nakalaro ka na sa dalawang World Cup.

00:19:44.875 --> 00:19:46.750 align:center
Pa'no ka nakakatulog bago laro?

00:19:47.333 --> 00:19:49.500 align:center
Ewan ko.
Hindi din ako nakakatulog nang ayos.

00:19:51.083 --> 00:19:53.833 align:center
Nabanggit lang ang tulog,
tingnan n'yo kung sino'ng dumating.

00:19:53.916 --> 00:19:55.125 align:center
Bihis na bihis pa.

00:19:56.291 --> 00:19:57.166 align:center
Ayos ka lang?

00:19:57.250 --> 00:19:58.791 align:center
Sige nga, Pelé.

00:19:58.875 --> 00:20:00.583 align:center
Gising ka o naglalakad nang gising?

00:20:00.666 --> 00:20:02.375 align:center
Naglalakad ng gising, Clodoaldo.

00:20:08.416 --> 00:20:10.958 align:center
May kaba sa dibdib ko na ayaw mawala.

00:20:11.041 --> 00:20:12.125 align:center
Pa'no ba 'yon?

00:20:12.208 --> 00:20:16.291 align:center
Lahat tayo, tensiyonado at hindi mapakali,
pero si Jairzinho, kalmadong-kalmado.

00:20:16.375 --> 00:20:17.375 align:center
Tingnan n'yo.

00:20:20.250 --> 00:20:22.000 align:center
Lumaki akong naglalaro ng football.

00:20:24.000 --> 00:20:27.333 align:center
Sa General Severiano Stadium
para sa Botafogo mula pa no'ng bata ako.

00:20:28.166 --> 00:20:30.583 align:center
Do'n ko natutunan ang lahat ng alam ko.

00:20:31.833 --> 00:20:33.666 align:center
Bata pa ako no'ng mamatay ang tatay ko.

00:20:34.375 --> 00:20:35.458 align:center
Batang-bata pa.

00:20:36.000 --> 00:20:40.583 align:center
Pero ginawa ng nanay ko ang lahat
para maging ganitong player ako.

00:20:42.666 --> 00:20:47.333 align:center
Pa'no ako hindi kakalma
sa paglalaro sa World Cup finals, pare?

00:20:49.250 --> 00:20:51.041 align:center
Bahay ko ang field.

00:20:51.708 --> 00:20:53.583 align:center
Pamilya ko ang football.

00:20:54.291 --> 00:20:56.666 align:center
Andito din ako para sa pamilya ko.

00:20:57.208 --> 00:20:58.416 align:center
Para sa anak ko.

00:21:00.625 --> 00:21:02.750 align:center
Nangako ako sa kanya na mananalo ako.

00:21:05.458 --> 00:21:07.625 align:center
Ang sayang makarating sa finals,

00:21:07.708 --> 00:21:09.833 align:center
pero sobrang lupit din.

00:21:11.416 --> 00:21:14.458 align:center
Buong buhay na dedikasyon
na siniksik mo sa loob ng 90 minuto.

00:21:15.416 --> 00:21:17.583 align:center
Sa isang maling tira,
tapos ang lahat, pare.

00:21:18.833 --> 00:21:20.916 align:center
Sandali. Makinig kayo.

00:21:21.000 --> 00:21:23.041 align:center
Bukas pa natin malalaman ang sagot.

00:21:23.958 --> 00:21:26.250 align:center
Wag nating guluhin ang utak natin
sa kakaisip.

00:21:27.125 --> 00:21:30.500 align:center
Tama si PC. Matulog na tayo.
Importante ang araw bukas.

00:21:31.541 --> 00:21:32.666 align:center
-Tara na.
-Sige.

00:21:32.750 --> 00:21:33.958 align:center
Diyos ko naman.

00:21:34.041 --> 00:21:35.416 align:center
Zagallo, aakyat na ako.

00:21:35.500 --> 00:21:37.583 align:center
Hindi ko na kaya 'to. Matulog na tayo.

00:21:37.666 --> 00:21:39.958 align:center
-Tingin mo, makakatulog ka?
-Susubukan ko.

00:21:53.125 --> 00:21:54.666 align:center
Salamat sa inyong lahat.

00:21:54.750 --> 00:21:56.750 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:21:56.833 --> 00:21:58.375 align:center
-Salamat.
-Bye.

00:21:58.458 --> 00:21:59.583 align:center
Salamat.

00:21:59.666 --> 00:22:00.666 align:center
Félix.

00:22:02.166 --> 00:22:03.291 align:center
Ano, Zagallo?

00:22:04.291 --> 00:22:05.666 align:center
Pwede ko nang isuot?

00:22:05.750 --> 00:22:07.625 align:center
Wag mo akong pagsisisihin, a.

00:22:09.375 --> 00:22:10.750 align:center
Salamat, Zagallo.

00:22:11.958 --> 00:22:13.208 align:center
Magtiwala ka.

00:22:34.958 --> 00:22:37.208 align:center
Walang nakatulog kagabi.

00:22:48.416 --> 00:22:50.125 align:center
Ayos lang ako. Salamat sa Diyos.

00:23:04.416 --> 00:23:05.375 align:center
Hello?

00:23:05.458 --> 00:23:06.375 align:center
Hello.

00:23:07.375 --> 00:23:08.333 align:center
João?

00:23:10.500 --> 00:23:11.583 align:center
Hello, mahal.

00:23:12.083 --> 00:23:13.250 align:center
Kumusta kayo?

00:23:13.791 --> 00:23:15.500 align:center
Ayos naman ang mga bata.

00:23:16.625 --> 00:23:18.291 align:center
Kinakabahan ka sa finals?

00:23:18.375 --> 00:23:20.333 align:center
Hindi ako manonood ng laro.

00:23:21.541 --> 00:23:23.125 align:center
'Yon pa din ba, There?

00:23:23.958 --> 00:23:26.375 align:center
Nagplano sila ng party sa Brasília.

00:23:26.458 --> 00:23:28.958 align:center
Nagplano sila ng party sa buong bansa.

00:23:29.041 --> 00:23:31.875 align:center
Susulitin nila ang title na 'to
hanggang dulo.

00:23:31.958 --> 00:23:35.666 align:center
Pero sa totoo lang, pag natalo tayo,
malilintikan na ang mga buwitre.

00:23:36.375 --> 00:23:38.500 align:center
Talaga bang hihilingin mong matalo tayo?

00:23:38.583 --> 00:23:39.791 align:center
Kilala kita.

00:23:39.875 --> 00:23:41.125 align:center
Seryoso ako.

00:23:41.208 --> 00:23:42.125 align:center
Ako din.

00:23:42.208 --> 00:23:46.458 align:center
Kahit subukan mo pa,
hindi mo matatakasan ang nasa dugo mo.

00:23:48.791 --> 00:23:49.666 align:center
Tara na!

00:23:49.750 --> 00:23:51.958 align:center
The best ka! Upo na tayo do'n.

00:23:52.041 --> 00:23:54.250 align:center
Nakatanim na sa 'tin 'yon.

00:23:55.666 --> 00:23:57.875 align:center
Mula pa no'ng bata tayo.

00:24:00.750 --> 00:24:02.833 align:center
Alam mong gano'n na talaga 'yon.

00:24:03.875 --> 00:24:06.916 align:center
Kasaysayan natin ang football.
Nasa kaluluwa ng mga Brazilian 'yon.

00:24:10.458 --> 00:24:11.708 align:center
Tara na!

00:24:11.791 --> 00:24:15.750 align:center
Higit pa 'yon sa panalo o talo.
Tungkol 'yon sa pananampalataya.

00:24:17.416 --> 00:24:18.875 align:center
Dito, Luiz. Pihitin mo!

00:24:18.958 --> 00:24:20.375 align:center
Hindi, pagano'n.

00:24:21.208 --> 00:24:22.333 align:center
Sandali!

00:24:22.416 --> 00:24:23.958 align:center
Ayan!

00:24:25.833 --> 00:24:27.250 align:center
Kakaiba 'yon.

00:24:27.333 --> 00:24:30.333 align:center
Pinapatawa tayo, pinapaiyak,
pinapayakap sa mga hindi natin kilala.

00:24:31.958 --> 00:24:34.333 align:center
Para bang nagiging isa tayong lahat.

00:24:35.208 --> 00:24:37.666 align:center
Sombrero! Cap! T-shirt!

00:24:43.375 --> 00:24:46.708 align:center
Pinaparamdam ng ganitong araw sa 'tin
na kaya natin ang lahat, mahal.

00:24:47.208 --> 00:24:50.375 align:center
Kaya nating mangarap, mangahas,
at higit sa lahat,

00:24:50.458 --> 00:24:51.875 align:center
kaya nating manalo.

00:24:55.375 --> 00:24:57.916 align:center
Mahal, hindi kanila ang football,

00:24:59.500 --> 00:25:00.750 align:center
kundi sa mga tao.

00:25:01.666 --> 00:25:02.750 align:center
Sa atin.

00:25:20.208 --> 00:25:22.875 align:center
Nakalimutan ko na
kung ga'no ka kagaling magsalita.

00:25:25.125 --> 00:25:28.333 align:center
Pa'no ko pa ba mapapasagot
ang magandang tulad mo?

00:25:53.291 --> 00:25:56.625 align:center
HUNYO 21, 1970
AZTECA STADIUM, MEXICO CITY

00:25:56.708 --> 00:26:00.875 align:center
Dumating na tayo sa araw na magdidikta
ng kapalaran ng national team natin.

00:26:00.958 --> 00:26:04.708 align:center
Makakabago ng buhay ang 90 minutong ito.

00:26:04.791 --> 00:26:07.958 align:center
Sasakupin ni King Pelé
kasama ng magaling nating squad

00:26:08.041 --> 00:26:11.000 align:center
ang field para hanapin ang tagumpay.

00:26:11.625 --> 00:26:16.041 align:center
Masasaksihan natin ngayong araw
ang unang three-time world champion

00:26:16.125 --> 00:26:21.958 align:center
na mag-uuwi sa Jules Rimet trophy.

00:26:22.041 --> 00:26:24.666 align:center
Umaasa sila sa man-to-man na marking.

00:26:25.541 --> 00:26:29.750 align:center
May gagong magbabantay
sa bawat isa sa inyo sa buong laro.

00:26:29.833 --> 00:26:31.583 align:center
Pa'no natin sasamantalahin 'yon?

00:26:32.333 --> 00:26:34.166 align:center
Itong si Facche…

00:26:34.250 --> 00:26:35.166 align:center
Fa…

00:26:35.250 --> 00:26:37.750 align:center
-Facchetti.
-Didikitan nito si Jairzinho.

00:26:37.833 --> 00:26:39.166 align:center
Maganda 'yon para sa 'tin.

00:26:40.000 --> 00:26:43.500 align:center
Kung may susunod-sunod kay Jairzinho,
pwede akong tumakbo sa dulo ng box.

00:26:43.583 --> 00:26:46.500 align:center
Pwede akong pumunta sa gilid,
gumawa ng marker,

00:26:46.583 --> 00:26:49.291 align:center
at isagad ang laro sa byline.

00:26:49.375 --> 00:26:52.166 align:center
Kung magbubukas dito, manggugulo ako.

00:26:52.666 --> 00:26:56.000 align:center
Pag sinama ko si Facchetti sa kabila,

00:26:56.083 --> 00:26:57.833 align:center
maiiwang bukas ang linyang 'to.

00:26:58.916 --> 00:27:00.166 align:center
Ayos, Jair.

00:27:08.750 --> 00:27:10.750 align:center
Tara. Atin ang larong 'to.

00:27:10.833 --> 00:27:12.958 align:center
Maglaro tayo gaya ng pinractice natin.

00:27:14.208 --> 00:27:16.250 align:center
-Sige!
-Tara!

00:27:16.333 --> 00:27:17.166 align:center
Sige!

00:27:17.750 --> 00:27:18.833 align:center
Tara na!

00:27:18.916 --> 00:27:20.333 align:center
-Tara!
-Sige!

00:27:20.916 --> 00:27:22.583 align:center
Mananalo tayo dito!

00:28:38.791 --> 00:28:41.041 align:center
Malayo na ang inabot natin.
Tama, mga matatapang.

00:28:41.125 --> 00:28:46.000 align:center
May natitira pang hakbang bago masiguro
ang lugar natin sa kasaysayan.

00:28:46.083 --> 00:28:48.125 align:center
Mataas ang inaasahan.

00:28:48.208 --> 00:28:51.541 align:center
Hindi mapigilang kumabog ang dibdib natin

00:28:51.625 --> 00:28:54.583 align:center
sa pag-asang matutupad ngayong araw

00:28:54.666 --> 00:28:57.666 align:center
ang pangarap ng Brazil
sa pangatlong world title.

00:28:58.250 --> 00:28:59.791 align:center
Nasa tabi ko, gaya ng lagi,

00:28:59.875 --> 00:29:03.083 align:center
ang commentator na hinahangaan ng Brazil,

00:29:03.166 --> 00:29:04.875 align:center
si João Saldanha.

00:29:05.375 --> 00:29:09.125 align:center
Mga kaibigan, hindi nilalaro ang finals,
kundi ipinapanalo.

00:29:09.208 --> 00:29:11.333 align:center
Napakainit ng araw.

00:29:11.416 --> 00:29:15.125 align:center
Mananalo ang team na mas matibay ang loob
at mas maayos ang paghahanda.

00:29:17.041 --> 00:29:19.541 align:center
-Asan si Thereza?
-Mas matigas pa ang ulo niya kay João.

00:29:19.625 --> 00:29:23.041 align:center
Sabay-sabay nating awitin
ang pambansang awit natin.

00:29:23.125 --> 00:29:24.708 align:center
-Boo!
-Ay, Thereza!

00:29:24.791 --> 00:29:26.416 align:center
Handa na ba kayong mag-cheer?

00:29:26.500 --> 00:29:27.833 align:center
Dumating ka!

00:29:28.500 --> 00:29:30.041 align:center
Susuko ka na, Thereza?

00:29:30.125 --> 00:29:31.375 align:center
Kabaliktaran pa nga.

00:29:31.458 --> 00:29:35.250 align:center
Nagdesisyon akong wag ipamigay
ang pag-aari ko mula pa ng bata ako.

00:29:35.333 --> 00:29:37.666 align:center
-Papasok ako.
-Dali! Magsisimula na.

00:29:37.750 --> 00:29:39.541 align:center
-Waiter!
-Ikuha mo ng upuan si Thereza.

00:29:40.125 --> 00:29:41.708 align:center
Magsisimula na.

00:29:53.625 --> 00:29:57.541 align:center
Sa payapang pampang ng Ipiranga

00:29:57.625 --> 00:30:01.416 align:center
Maririnig ang umaalingawngaw
Na sigaw ng mapanlabang bayan

00:30:01.500 --> 00:30:05.291 align:center
At ang araw ng kalayaan

00:30:05.375 --> 00:30:09.000 align:center
Nagniningning sa langit ng Inang Bayan
Sa sandaling iyon

00:30:09.083 --> 00:30:13.000 align:center
Kung ang dangal ng pagkakapantay-pantay

00:30:13.083 --> 00:30:16.541 align:center
Ay nakamit sa lakas at tapang…

00:30:42.916 --> 00:30:46.333 align:center
Ayan nga, mga kaibigan.
Ang Brazilian National Anthem.

00:30:46.416 --> 00:30:50.458 align:center
At para sa mga manonood
na walang kulay ang telebisyon,

00:30:50.541 --> 00:30:54.083 align:center
pumasok ang Brazil sa field
suot ang kanilang yellow jersey,

00:30:54.166 --> 00:30:57.125 align:center
Olympic-style collar at green cuffs,

00:30:57.208 --> 00:31:00.875 align:center
cobalt blue shorts na may white stripes,

00:31:00.958 --> 00:31:03.125 align:center
at white socks na may green stripes.

00:31:03.208 --> 00:31:07.458 align:center
Mga binibini at ginoo,
magsisimula na ang 1970 World Cup finals.

00:31:07.541 --> 00:31:10.125 align:center
Mga South American laban sa mga European.

00:31:10.208 --> 00:31:12.625 align:center
Nakasalalay ang Jules Rimet trophy…

00:31:12.708 --> 00:31:16.083 align:center
Si Pelé ba? Si Bertini?
Si Boninsegna? Si Tostão?

00:31:16.166 --> 00:31:17.500 align:center
Malalaman natin.

00:31:17.583 --> 00:31:18.833 align:center
Magsisimula na ang finals.

00:31:18.916 --> 00:31:21.208 align:center
Maglalaban ang Brazil at Italy
para sa Jules Rimet.

00:31:21.291 --> 00:31:23.208 align:center
Mexico City, 1970 World Cup.

00:31:23.291 --> 00:31:26.666 align:center
Nag-uulat tayo live. Tumutok kayo.

00:31:26.750 --> 00:31:27.791 align:center
Maghanda na kayo.

00:31:27.875 --> 00:31:30.416 align:center
Maririnig na natin ang pito

00:31:31.083 --> 00:31:33.041 align:center
mula sa East German referee

00:31:34.833 --> 00:31:37.750 align:center
dito sa Azteca Stadium sa Mexico City.

00:31:51.791 --> 00:31:58.125 align:center
Pumito na si Rudolf Glöckner
ng East Germany!

00:31:58.208 --> 00:32:00.041 align:center
Brazil versus Italy.

00:32:00.125 --> 00:32:03.416 align:center
Masasaksihan natin ang kasaysayan.

00:32:03.916 --> 00:32:06.083 align:center
Malakas at magaling ang team ng Italy.

00:32:06.166 --> 00:32:07.916 align:center
Sige pa! Abante lang, Riva!

00:32:08.000 --> 00:32:11.000 align:center
Sinubukan ng Brazil,
pero hindi makapitan ang bola.

00:32:12.166 --> 00:32:14.500 align:center
Bumalik kayo sa mark. Dali!

00:32:15.958 --> 00:32:18.208 align:center
Mainit ang laban dito sa Mexico City.

00:32:18.291 --> 00:32:19.625 align:center
Dali, Tostão!

00:32:19.708 --> 00:32:21.166 align:center
Eto na ang Italy.

00:32:21.666 --> 00:32:23.333 align:center
Ngayon, si Mazzola.

00:32:23.416 --> 00:32:24.875 align:center
Pinasa kay Gigi Riva.

00:32:24.958 --> 00:32:28.041 align:center
Libre siya. Naghanda siya para tumira!

00:32:28.125 --> 00:32:31.333 align:center
Nasalo ni Félix!

00:32:31.416 --> 00:32:33.041 align:center
Naiwasang mahuli ng Brazil

00:32:33.125 --> 00:32:37.833 align:center
dahil sa kahanga-hangang save
ng goalkeeper nila.

00:32:37.916 --> 00:32:40.833 align:center
Lagi kong sinasabi kay Félix
na magsuot ng gloves.

00:32:40.916 --> 00:32:42.666 align:center
Ayan na nga. Ang galing ng save.

00:32:42.750 --> 00:32:47.166 align:center
Kailangang mag-focus ng Brazil
at gawin kung saan ito magaling.

00:32:47.250 --> 00:32:49.666 align:center
Magco-corner kick ang Italy.

00:32:49.750 --> 00:32:51.458 align:center
Mahigpit ang pagkakasipa!

00:32:51.541 --> 00:32:53.708 align:center
Na-clear ng Brazilian defense.

00:32:53.791 --> 00:32:57.166 align:center
Nakuha ni Gérson ang bola
at pinasa kay Tostão.

00:32:57.250 --> 00:32:59.333 align:center
Ang ganda ng pagpeke ni Tostão.

00:32:59.416 --> 00:33:01.500 align:center
Ayos! Nakatawid siya sa box.

00:33:01.583 --> 00:33:03.416 align:center
-Na-clear ng depensa.
-Pambihira!

00:33:03.500 --> 00:33:05.958 align:center
Throw-in para sa Brazil, Saldanha.

00:33:06.041 --> 00:33:08.375 align:center
'Yan ang football. Talento at utak.

00:33:08.458 --> 00:33:10.291 align:center
Ganyan maka-score ng goal.

00:33:10.833 --> 00:33:14.833 align:center
Si Tostão, ang Golden Boy ng Minas,
ang magto-throw-in para sa Brazil.

00:33:15.541 --> 00:33:18.291 align:center
Hindi ka makakapuntos.
Magiging hangin ang Bagyo.

00:33:18.375 --> 00:33:19.250 align:center
Lumayo ka!

00:33:20.041 --> 00:33:21.125 align:center
Sige na, Tostão!

00:33:21.208 --> 00:33:22.833 align:center
Naghahanda na si Tostão.

00:33:22.916 --> 00:33:24.666 align:center
Binato kay Rivellino.

00:33:24.750 --> 00:33:26.875 align:center
High ball sa box. Ingat!

00:34:08.375 --> 00:34:14.750 align:center
Goal!

00:34:16.083 --> 00:34:20.625 align:center
Goal!

00:34:20.708 --> 00:34:24.500 align:center
Para kay Brazil! Pelé!

00:34:24.583 --> 00:34:26.708 align:center
Para siyang may pakpak!

00:34:26.791 --> 00:34:29.916 align:center
Lumutang siya sa langit at inulo ang bola,

00:34:30.000 --> 00:34:33.291 align:center
at niyanig ang net ni Albertosi!

00:34:33.375 --> 00:34:36.125 align:center
-Ayos!
-Salamat, Riva! Tara na!

00:34:36.208 --> 00:34:39.125 align:center
-Sige!
-Grabeng goal 'yon! Tara!

00:34:39.208 --> 00:34:40.458 align:center
Tara, Brazil!

00:34:41.041 --> 00:34:43.750 align:center
Nagmarka na si Pelé!

00:34:44.416 --> 00:34:49.250 align:center
Brazil one. Italy, nil, Saldanha!

00:34:50.541 --> 00:34:53.250 align:center
Pati si João Saldanha, walang masabi.

00:34:53.333 --> 00:34:56.833 align:center
Ganyan katindi ang mga emosyon
sa Azteca Stadium!

00:34:56.916 --> 00:35:03.541 align:center
Sumabog ang hiyawan ng mga tao
sa Azteca Stadium sa Mexico City.

00:35:03.625 --> 00:35:06.166 align:center
Brazil! Brazil!

00:35:06.250 --> 00:35:08.458 align:center
Three times Brazil, matatapang.

00:35:08.541 --> 00:35:09.625 align:center
One-nil.

00:35:09.708 --> 00:35:14.000 align:center
Partida, naisip pang magretiro
ni Pelé niyan, a.

00:35:14.083 --> 00:35:18.250 align:center
Binuksan ng Brazil ang pagpuntos
sa Azteca Stadium matapos ang 18 minuto.

00:35:18.333 --> 00:35:21.166 align:center
-Ang galing ng goal! Congrats!
-Tingnan n'yo ang replay.

00:35:21.750 --> 00:35:25.125 align:center
Tingnan mo 'yan. Ang taas ng lipad ni Pelé
parang nakausap niya

00:35:25.208 --> 00:35:27.375 align:center
ang Tao sa Itaas at nakapuntos pagbaba.

00:35:27.458 --> 00:35:28.291 align:center
Lumipad ba siya?

00:35:28.375 --> 00:35:30.500 align:center
-Walang laban ang defender.
-Lumipad si Papa?

00:35:30.583 --> 00:35:33.041 align:center
Lumipad siya, anak! Lumipad si Papa!

00:35:33.125 --> 00:35:37.208 align:center
Nagpapatuloy ang laban, mga kaibigan.
Matindi ang emosyon sa Azteca Stadium.

00:35:37.291 --> 00:35:42.125 align:center
Mukhang pinapatindi pa ng init ang takot

00:35:42.208 --> 00:35:44.166 align:center
ng buong bansa.

00:35:44.250 --> 00:35:47.416 align:center
Siyamnapung milyong puso
ang tumitibok nang magkakasama.

00:35:47.500 --> 00:35:52.166 align:center
Ole, ole, ole, ole
Brazil, Brazil

00:35:53.333 --> 00:35:58.583 align:center
Ole, ole, ole, ole
Brazil…

00:36:02.000 --> 00:36:04.875 align:center
Mabilis ang throw-in ni Carlos Alberto.

00:36:04.958 --> 00:36:07.125 align:center
Nakuha ni Pelé. Pambihirang ikot, Pelé.

00:36:07.208 --> 00:36:08.625 align:center
Umaabante siya.

00:36:08.708 --> 00:36:10.416 align:center
Hala!

00:36:10.500 --> 00:36:11.333 align:center
Ano 'yon?

00:36:11.416 --> 00:36:13.458 align:center
-Ang sama ng foul!
-Diyos ko po.

00:36:13.541 --> 00:36:18.166 align:center
Nagiging marahas na ang Italy.
Bumagsak si Pelé at halatang nasaktan.

00:36:18.250 --> 00:36:21.583 align:center
Pag hindi umaksiyon ang referee,
masama ang tutunguhin ng laro, João.

00:36:21.666 --> 00:36:23.666 align:center
Sibilisado daw maglaro ang mga European.

00:36:23.750 --> 00:36:26.291 align:center
Sinipa nila si Pelé
gaya ng paninipa nila no'ng '66.

00:36:26.375 --> 00:36:28.458 align:center
Pero ngayon, babangon siya.

00:36:34.125 --> 00:36:35.500 align:center
Booking 'yan!

00:36:35.583 --> 00:36:38.083 align:center
Sige, Mário! Go!

00:36:39.666 --> 00:36:41.500 align:center
-Tayo na! Maglaro na tayo!
-Ang sakit!

00:36:41.583 --> 00:36:43.375 align:center
-Maglaro na tayo!
-Di ko kaya. Masakit!

00:36:43.458 --> 00:36:45.583 align:center
-Tayo na! Sige!
-Tingnan mo 'to!

00:36:49.625 --> 00:36:51.708 align:center
-Hindi niya kaya.
-Bawal ang medic?

00:36:52.416 --> 00:36:57.625 align:center
Ayaw payagan ng referee
ang medic sa field, Saldanha.

00:36:57.708 --> 00:37:01.000 align:center
Nagbibiro yata ang referee na 'to.
Kalokohan 'yan.

00:37:01.916 --> 00:37:04.000 align:center
Pero hindi dapat magpadala si Pelé.

00:37:04.083 --> 00:37:06.041 align:center
Matagal pa ang laban.

00:37:09.083 --> 00:37:11.208 align:center
Tumayo ulit si King,

00:37:11.291 --> 00:37:13.875 align:center
pero mukhang pinakikiramdaman niya
ang binti niya.

00:37:13.958 --> 00:37:17.375 align:center
Nakakatakot na sandali
para sa mga fan ng Brazil.

00:37:17.458 --> 00:37:19.583 align:center
Ano 'yang mukhang 'yan?
Okay lang ba si Pelé?

00:37:19.666 --> 00:37:22.041 align:center
Hindi ko alam, Zagallo. Pero ang problema,

00:37:22.541 --> 00:37:25.500 align:center
sa huling World Cup finals,
natalo 'yong lamang na team.

00:37:25.583 --> 00:37:28.500 align:center
Wag mong sabihin 'yan, Mário! Ano ka ba?

00:37:29.000 --> 00:37:31.375 align:center
Tensiyonado pa din ang laban
sa Azteca Stadium.

00:37:31.458 --> 00:37:33.125 align:center
Pinatindi ng Italy ang pressure

00:37:33.208 --> 00:37:36.041 align:center
gusto nilang tumabla bago ang halftime.

00:37:36.125 --> 00:37:37.666 align:center
Ang hirap ng laban, João.

00:37:37.750 --> 00:37:41.166 align:center
Sinumang babagsak ngayon, kaibigan,
babagsak nang malakas.

00:37:41.791 --> 00:37:45.833 align:center
Lampas na tayo sa 35 minuto ng first half.

00:37:45.916 --> 00:37:48.416 align:center
Dinala ng Brazil ang bola sa defense.

00:37:48.500 --> 00:37:50.416 align:center
Pinasa ni Piazza ang bola kay Brito.

00:37:50.500 --> 00:37:52.083 align:center
Dinala niya kay Clodoaldo.

00:37:52.166 --> 00:37:55.875 align:center
Hala, Clodoaldo!
Laking palpak ng depensa ng Brazil!

00:37:55.958 --> 00:37:57.791 align:center
Ayan na sila. Delikado 'to!

00:37:57.875 --> 00:38:00.541 align:center
Lampas si Félix sa linya.
Malawak ang bukas. Ang kalat!

00:38:01.041 --> 00:38:03.583 align:center
Goal…

00:38:03.666 --> 00:38:06.041 align:center
Goal!

00:38:06.125 --> 00:38:07.458 align:center
Goal!

00:38:07.541 --> 00:38:13.666 align:center
Niyanig ni Roberto Boninsegna
ang net ni Félix at naka-score.

00:38:13.750 --> 00:38:15.666 align:center
Patas na ang laban, matatapang.

00:38:15.750 --> 00:38:18.083 align:center
Taas lang ang ulo! Kalma lang.

00:38:18.166 --> 00:38:21.250 align:center
-Uy, pare! Mag-focus ka nga!
-Hindi 'to ang oras para magbiro!

00:38:21.333 --> 00:38:24.375 align:center
-Hinain ni Clodoaldo sa kanila ang bola.
-Gusto ko ba 'to?

00:38:24.458 --> 00:38:26.166 align:center
Nakakalungkot na pagkakamali.

00:38:26.250 --> 00:38:30.125 align:center
Hindi nagawang saksakin ng Brazil
ang kalaban at ikutin ang kutsilyo.

00:38:30.208 --> 00:38:31.208 align:center
Iresponsable 'yon!

00:38:31.291 --> 00:38:34.416 align:center
Tama, mga kaibigan.
Nasa palad na sana ng Brazil.

00:38:34.500 --> 00:38:38.583 align:center
Pero sumingit si Roberto Boninsegna
at gumawa ng marka niya.

00:38:39.250 --> 00:38:42.166 align:center
Niyanig niya ang net
ng keeper na si Félix.

00:38:42.250 --> 00:38:45.083 align:center
Nakakabasag ng diwa 'yon.

00:38:45.166 --> 00:38:48.250 align:center
Parang 1938 finals.
No'ng natalo tayo sa Italy.

00:38:48.333 --> 00:38:49.333 align:center
Mananalo sila, 2-1.

00:38:49.416 --> 00:38:50.833 align:center
Tumahimik ka, Nicolau.

00:38:50.916 --> 00:38:55.791 align:center
Sinusubukan ng Brazil na bawiin ang lamang
sa dulo ng first half, matatapang.

00:38:56.375 --> 00:39:00.250 align:center
Naghahanda na si Gérson sa free kick niya.
Mahabang pasa.

00:39:00.333 --> 00:39:02.125 align:center
Ang ganda ng pasa kay Pelé!

00:39:02.208 --> 00:39:06.291 align:center
Pinatigil ng referee ang laro.
Sinasabi niya bang foul si Pelé, Saldanha?

00:39:06.375 --> 00:39:09.000 align:center
Mukhang ayan na ang pito para sa halftime.

00:39:09.875 --> 00:39:11.375 align:center
Grabe naman 'to!

00:39:11.458 --> 00:39:14.208 align:center
Pumito siya
kahit may 15 segundo pang natitira

00:39:14.291 --> 00:39:15.875 align:center
at saktong nasa ilalim na si Pelé.

00:39:16.375 --> 00:39:18.875 align:center
Ano'ng tinawag niya? Delikadong laro?

00:39:20.291 --> 00:39:22.916 align:center
Kalaban natin ang lahat ngayon.

00:39:29.791 --> 00:39:32.041 align:center
World Cup finals 'to, pucha!

00:39:32.541 --> 00:39:36.500 align:center
Hindi mo ba naiintindihan?
Bawal magkamali ngayon!

00:39:36.583 --> 00:39:37.625 align:center
Wag ngayon!

00:39:37.708 --> 00:39:38.958 align:center
-Makinig ka.
-Tang ina!

00:39:39.041 --> 00:39:40.750 align:center
Tumingin ka sa 'kin, leche.

00:39:40.833 --> 00:39:43.041 align:center
Tingnan mo ako! Finals na 'to.

00:39:43.125 --> 00:39:44.333 align:center
-Hoy!
-Mag-focus ka!

00:39:44.416 --> 00:39:46.333 align:center
Uy, Captain. Dahan-dahan lang.

00:39:47.625 --> 00:39:48.875 align:center
Kumalma ka, Clodoaldo.

00:39:49.666 --> 00:39:50.875 align:center
Uy.

00:39:50.958 --> 00:39:52.208 align:center
Lakasan mo ang loob mo!

00:39:52.791 --> 00:39:53.791 align:center
Tumingin ka sa 'kin.

00:39:54.750 --> 00:39:56.333 align:center
May tiwala ako sa 'yo.

00:40:09.750 --> 00:40:11.166 align:center
May tiwala ako sa inyong lahat.

00:40:12.291 --> 00:40:13.583 align:center
May tiwala ako sa 'yo.

00:40:14.833 --> 00:40:16.833 align:center
Sa 'yo. Sa 'yo.

00:40:18.250 --> 00:40:20.041 align:center
Hindi tayo sinuwerte lang dito.

00:40:21.083 --> 00:40:22.333 align:center
Pinaghirapan natin 'to.

00:40:23.500 --> 00:40:26.208 align:center
Pero di sapat ang ganitong laro
para maging world champion.

00:40:26.291 --> 00:40:27.583 align:center
Alam n'yo 'yan.

00:40:31.958 --> 00:40:34.333 align:center
Mga tol, may 45 minutes pa tayo.

00:40:34.958 --> 00:40:37.166 align:center
Kahit ano'ng mangyari
sa 45 minutes na 'to,

00:40:37.250 --> 00:40:38.916 align:center
mananatili 'yon sa 'tin habambuhay.

00:40:44.791 --> 00:40:48.500 align:center
Lalabas ulit ako do'n para manalo.
Pero hindi ko 'yon kayang mag-isa.

00:40:50.791 --> 00:40:53.250 align:center
Sino'ng kasama ko? Tara na, team!

00:40:55.166 --> 00:40:57.458 align:center
Sasamahan kita, Kamahalan.

00:41:01.333 --> 00:41:03.041 align:center
-Halina kayo!
-Tara!

00:41:03.125 --> 00:41:04.791 align:center
Tara, Clodoaldo. Lakas ng loob.

00:41:04.875 --> 00:41:08.000 align:center
-Tapos na 'yon!
-Tara na.

00:41:08.500 --> 00:41:10.541 align:center
-May 45 minutes pa ulit tayo.
-Kaya mo 'yan.

00:41:10.625 --> 00:41:14.333 align:center
Kalimutan mo na 'yon.
Importante ka sa 'min.

00:41:15.666 --> 00:41:18.583 align:center
Itaas mo ang ulo mo.

00:41:18.666 --> 00:41:20.875 align:center
Baka hindi lang tayo gano'n kagaling.

00:41:20.958 --> 00:41:22.875 align:center
Hindi. Makinig ka.

00:41:22.958 --> 00:41:24.250 align:center
Makinig kayong lahat.

00:41:25.000 --> 00:41:27.625 align:center
Hindi progresibo ang kawalan ng pag-asa.

00:41:27.708 --> 00:41:32.250 align:center
-Kaya maniwala lang kayo.
-Saldanha, ano'ng aasahan sa second half?

00:41:32.333 --> 00:41:33.958 align:center
Laging tagumpay ang aasahan.

00:41:34.041 --> 00:41:36.208 align:center
Kahit ano pa ang puntos, positibo ako.

00:41:36.291 --> 00:41:39.958 align:center
Hindi progresibo ang hindi paniniwala.
Mas gusto kong maniwala.

00:41:40.458 --> 00:41:42.208 align:center
-Sige.
-Ganyan nga, mga kaibigan.

00:41:42.833 --> 00:41:46.291 align:center
Nagbabalik tayo para sa second half.

00:41:46.875 --> 00:41:49.500 align:center
Pagkatapos ng magandang simula
ng team natin,

00:41:49.583 --> 00:41:52.583 align:center
nagbigay ng bagong buhay sa Italy
ang pagkakamali ng depensa.

00:41:52.666 --> 00:41:54.916 align:center
Brazil, one. Italy, one.

00:41:56.041 --> 00:42:02.625 align:center
Itatakda ng susunod na 45 minuto
ang kulay ng susunod na yugto ng Brazil.

00:42:02.708 --> 00:42:05.166 align:center
Yugto ba ito ng tagumpay?

00:42:05.250 --> 00:42:07.083 align:center
O ng trahedya?

00:42:07.166 --> 00:42:11.000 align:center
Hindi ko alam sa inyo,
pero sa Brazil pa din ako.

00:42:12.875 --> 00:42:17.875 align:center
Pumito na si Rudolf Glöckner!

00:42:18.375 --> 00:42:23.583 align:center
Nagsimula na ang mapagpasyang
huling 45 minuto!

00:42:24.083 --> 00:42:27.208 align:center
Sino ang magiging unang
three-time world champion?

00:42:28.875 --> 00:42:30.500 align:center
Eto na ang Brazil.

00:42:30.583 --> 00:42:32.125 align:center
Umaabante si Pelé.

00:42:32.208 --> 00:42:34.208 align:center
Kino-control ni Gérson nang maayos.

00:42:34.291 --> 00:42:37.083 align:center
Di susuko ang team natin.
Gusto nilang manalo ng Jules Rimet.

00:42:37.166 --> 00:42:39.958 align:center
Magandang galawan ng Brazil sa atake.

00:42:40.041 --> 00:42:42.250 align:center
-Gumigitgit ang Italy…
-Sige lang, Dico.

00:42:42.333 --> 00:42:44.416 align:center
…at nabawi nila ang bola.

00:42:44.500 --> 00:42:46.583 align:center
Sampung minuto sa second half,

00:42:46.666 --> 00:42:50.125 align:center
hawak ng Brazil ang bola,
pero hindi sila nangangahas.

00:42:50.208 --> 00:42:51.666 align:center
Praktikal ang diskarte.

00:42:51.750 --> 00:42:53.666 align:center
Pag hindi ka tumaya, hindi ka mananalo.

00:42:53.750 --> 00:42:56.500 align:center
Eto na si Clodoaldo ng Brazil. Libre siya.

00:42:56.583 --> 00:42:58.416 align:center
Pinasa niya nang malayo kay Jairzinho,

00:42:58.500 --> 00:43:00.166 align:center
pero naharang ng Italy.

00:43:00.250 --> 00:43:03.583 align:center
Nakuha ulit nila ang bola
at binalik sa keeper.

00:43:03.666 --> 00:43:05.458 align:center
Tabla pa din ang laban.

00:43:05.541 --> 00:43:07.291 align:center
-Puno ng tensiyon ang laban.
-Sige na.

00:43:07.375 --> 00:43:10.458 align:center
Maingat ang laro ng parehong team.

00:43:10.541 --> 00:43:11.666 align:center
Eto na ang Brazil.

00:43:11.750 --> 00:43:14.958 align:center
Tingnan n'yo ang flip-flap ni Rivellino!
Kahanga-hanga!

00:43:15.041 --> 00:43:17.833 align:center
Tumigil siya. Pinasa kay Clodoaldo.

00:43:17.916 --> 00:43:20.791 align:center
One-touch kay Tostão.
Ang gandang ikot. At tumira siya!

00:43:20.875 --> 00:43:24.083 align:center
Naharang ni Albertosi!

00:43:24.166 --> 00:43:27.208 align:center
Pinipigilan niyang
makapuntos ulit ang Brazil.

00:43:28.375 --> 00:43:32.291 align:center
Palapit na tayo sa 20-minute mark
ng second half.

00:43:32.375 --> 00:43:35.958 align:center
At nananatili pa ding tabla ang final.

00:43:36.041 --> 00:43:37.125 align:center
Uy, Gérson.

00:43:37.208 --> 00:43:38.875 align:center
Papasok ako. Ipasa mo sa 'kin.

00:43:39.916 --> 00:43:41.208 align:center
Nauubusan ka na ng hangin?

00:43:41.291 --> 00:43:44.333 align:center
Ano ba, pare?
Hindi ako tumakbo para sa wala.

00:43:44.416 --> 00:43:45.416 align:center
E, tara na!

00:43:45.500 --> 00:43:46.791 align:center
Eto na ang Brazil.

00:43:46.875 --> 00:43:50.375 align:center
Hindi sila susuko. Gusto nila ng tagumpay.
Gusto nila ang Jules Rimet.

00:43:50.458 --> 00:43:51.666 align:center
Eto na si Gérson.

00:43:51.750 --> 00:43:53.375 align:center
Binigay niya kay Everaldo.

00:43:53.458 --> 00:43:56.541 align:center
Magandang galaw para sa Brazil
sa final third.

00:43:56.625 --> 00:43:58.250 align:center
Pinasa ni Everaldo kay Jair.

00:43:58.333 --> 00:44:01.458 align:center
Tinuloy niya at nag-dribble.
Mahigpit ang marka ni Jairzinho.

00:44:01.541 --> 00:44:04.291 align:center
Napunta kay Gérson. Tumira siya!

00:44:09.458 --> 00:44:10.750 align:center
Goal!

00:44:10.833 --> 00:44:13.333 align:center
Goal!

00:44:17.625 --> 00:44:24.541 align:center
Goal!

00:44:25.166 --> 00:44:30.291 align:center
Brazil, Brazil, three times Brazil,
mga kaibigan!

00:44:30.791 --> 00:44:35.708 align:center
Nanginig na naman ang net ni Albertosi!

00:44:35.791 --> 00:44:38.666 align:center
Nag-iwan sila ng marka!

00:44:38.750 --> 00:44:41.375 align:center
Brazil, two. Italy, one.

00:44:41.458 --> 00:44:43.875 align:center
-Nangyayari na, Saldanha!
-Kahanga-hanga.

00:44:43.958 --> 00:44:45.416 align:center
Kahanga-hanga si Gérson.

00:44:45.500 --> 00:44:48.000 align:center
Hinampas niya ang dibdib niya
at sinabing "Kaya ko 'to."

00:44:48.083 --> 00:44:50.250 align:center
World-class goal 'yon.
Higante sa football.

00:44:50.833 --> 00:44:54.333 align:center
Ngayon, mga kaibigan,
kailangan nang siguruhin ang resulta.

00:44:54.416 --> 00:44:58.041 align:center
Dahil 25 minuto na lang
ang natitira sa laban.

00:44:58.125 --> 00:45:01.041 align:center
Sana natuto na sila sa aral ng first half.

00:45:01.125 --> 00:45:02.333 align:center
Eto na ang Italy.

00:45:02.916 --> 00:45:06.000 align:center
Lumalapit siya, naghanda, tumira!

00:45:06.083 --> 00:45:08.041 align:center
Nasalo ni Félix!

00:45:08.125 --> 00:45:11.166 align:center
Natakot ang squad ng Brazil, João.

00:45:11.250 --> 00:45:14.416 align:center
Hindi ako eksperto sa usapin ng mga banal,

00:45:14.500 --> 00:45:16.750 align:center
pero sabi nila,
Brazilian ang Tao sa Itaas.

00:45:16.833 --> 00:45:19.916 align:center
Brazilian ang Mexico ngayong araw.

00:45:20.000 --> 00:45:24.500 align:center
Nakakabilib ang suporta
ng Canary Squad dito sa stadium.

00:45:24.583 --> 00:45:26.000 align:center
Eto na ang Brazil.

00:45:26.916 --> 00:45:29.416 align:center
Bagalan n'yo. Sandali.

00:45:29.500 --> 00:45:32.750 align:center
-Hindi ko makuha ang bola!
-Kilos. Gagawa ng marker si Pelé.

00:45:32.833 --> 00:45:34.666 align:center
-Bababa ako.
-Sige!

00:45:34.750 --> 00:45:38.500 align:center
Madumi nang maglaro ang Italy.
Foul na para sa Brazil.

00:45:39.125 --> 00:45:41.208 align:center
Tara na, mga kaibigan.
Malapit na tayo do'n.

00:45:42.458 --> 00:45:43.875 align:center
Eto na naman ang Brazil.

00:45:43.958 --> 00:45:46.041 align:center
-Tara na, Lefty!
-Kumapit kayo!

00:45:46.125 --> 00:45:47.500 align:center
Ipasa mo, Parrot!

00:45:53.000 --> 00:45:56.208 align:center
Ayan na si Gérson.
Eto na naman ang Golden Lefty natin.

00:46:11.083 --> 00:46:12.250 align:center
Ayos!

00:46:12.333 --> 00:46:14.708 align:center
Salamat, Diyos ko! Salamat!

00:46:17.625 --> 00:46:22.541 align:center
Goal!

00:46:23.125 --> 00:46:25.416 align:center
Jairzinho!

00:46:25.500 --> 00:46:29.958 align:center
Brazil, Brazil!
Three goals sa Brazil!

00:46:30.041 --> 00:46:32.750 align:center
-Ang galing ng goal mo, Jair!
-Jairzinho!

00:46:33.250 --> 00:46:38.458 align:center
Ang unang player na nakaka-score
sa lahat ng game

00:46:38.541 --> 00:46:41.250 align:center
ng World Cup, João!

00:46:41.833 --> 00:46:45.916 align:center
Ililibing na natin ang ideya na Europe
ang nag-imbento sa modernong football.

00:46:46.000 --> 00:46:49.250 align:center
Parehong maganda at taktikal
ang modernong football.

00:46:49.333 --> 00:46:51.500 align:center
At atin 'yon, kaibigan.

00:46:51.583 --> 00:46:54.250 align:center
Lamang ang Brazil nang 3-1, mga kaibigan!

00:46:54.833 --> 00:46:58.583 align:center
Nagpapakita ng lakas, husay,
katumpakan, tiyaga,

00:46:58.666 --> 00:47:04.250 align:center
at maraming puso sa finals
na higit pa sa nakakasabik.

00:47:04.916 --> 00:47:07.833 align:center
Panoorin n'yo ang replay
ng pambihirang goal na ito.

00:47:08.416 --> 00:47:11.750 align:center
Pinpoint long ball galing kay Gérson
papunta kay Pelé,

00:47:11.833 --> 00:47:14.375 align:center
na nagbigay ng magaling na assist

00:47:14.458 --> 00:47:18.250 align:center
para madala ni Jair ang bola
sa goal ng Italy.

00:47:18.333 --> 00:47:23.333 align:center
Ole, ole, ole, ole
Brazil, Brazil

00:47:23.416 --> 00:47:25.708 align:center
Ole, ole, ole, ole

00:47:25.791 --> 00:47:28.833 align:center
Pasensiya na,
pero ang hirap magpigil ng emosyon.

00:47:28.916 --> 00:47:32.375 align:center
Nasa 41 minutes na tayo.
Eto na ang Italy. Di pa tapos ang laban.

00:47:33.166 --> 00:47:36.250 align:center
Agawin n'yo sa kanila, Brazil!
Ang galing mo, Tostão.

00:47:36.333 --> 00:47:37.750 align:center
Ayos, mga kaibigan!

00:47:37.833 --> 00:47:40.083 align:center
Mga huling sandali dito sa Azteca.

00:47:40.166 --> 00:47:42.333 align:center
Clodoaldo kay Pelé.

00:47:42.416 --> 00:47:45.541 align:center
One-touch kay Gérson. Balik kay Clodoaldo.

00:47:45.625 --> 00:47:47.375 align:center
Sige, Clodoaldo.

00:47:47.458 --> 00:47:50.375 align:center
Nalampasan niya ang isa, dalawa.
Wow, Clodoaldo!

00:47:50.458 --> 00:47:52.458 align:center
Gusto niyang makabawi.

00:47:52.541 --> 00:47:54.208 align:center
Apat ang iniwan niya sa kangkungan.

00:47:54.291 --> 00:47:56.041 align:center
Kay Jair. Libre siya.

00:47:56.625 --> 00:47:59.791 align:center
Nakita ni Rivellino si Jair sa malayo.

00:47:59.875 --> 00:48:01.750 align:center
Kinontrol ni Jair. Ayos, Jair.

00:48:01.833 --> 00:48:03.125 align:center
Sumingit siya papasok.

00:48:03.208 --> 00:48:05.750 align:center
Pinasa ni Jair kay Pelé.

00:48:05.833 --> 00:48:07.500 align:center
Sinipa palayo ni Pelé. Tapos?

00:48:07.583 --> 00:48:09.166 align:center
Carlos Alberto!

00:48:28.583 --> 00:48:29.708 align:center
Champion tayo!

00:48:33.083 --> 00:48:38.583 align:center
Goal!

00:48:38.666 --> 00:48:42.291 align:center
Brazil, Brazil, Brazil!

00:48:42.375 --> 00:48:44.875 align:center
Four times Brazil!

00:48:44.958 --> 00:48:46.916 align:center
Champion tayo! Atin 'to, anak ng pucha!

00:48:47.000 --> 00:48:48.250 align:center
Tara na!

00:48:53.750 --> 00:48:56.458 align:center
-Goal!
-Champion tayo!

00:48:56.541 --> 00:48:57.375 align:center
Pambihirang goal!

00:48:59.750 --> 00:49:02.208 align:center
Tumakbo para magdiwang si Captain

00:49:02.291 --> 00:49:04.625 align:center
at sumigaw ng "Champion tayo!"

00:49:04.708 --> 00:49:08.625 align:center
"Champion tayo!"

00:49:08.708 --> 00:49:11.250 align:center
Four times Brazil!

00:49:14.250 --> 00:49:17.166 align:center
Apat na goal para sa Brazil!

00:49:17.250 --> 00:49:19.625 align:center
Isa para sa Italy.

00:49:19.708 --> 00:49:21.791 align:center
Napakahusay na laro.

00:49:21.875 --> 00:49:26.250 align:center
Perpektong pagtatapos hindi lang sa laban

00:49:26.333 --> 00:49:29.083 align:center
na talagang pinangunahan ng Brazil,

00:49:29.166 --> 00:49:31.166 align:center
lalo na sa second half,

00:49:31.250 --> 00:49:36.125 align:center
kundi pati sa buong napakagandang
World Cup campaign na ito.

00:49:36.625 --> 00:49:40.125 align:center
Ang team na umalis sa Brazil
na parang nilimot,

00:49:40.625 --> 00:49:43.333 align:center
pero pumunta para magtagumpay sa Mexico,

00:49:43.416 --> 00:49:45.708 align:center
magtagumpay sa mundo,

00:49:45.791 --> 00:49:49.208 align:center
at ngayon ay mag-uuwi ng Jules Rimet.

00:49:49.291 --> 00:49:52.458 align:center
Wala nang makakaagaw sa trophy na 'to
mula sa mga taga-Brazil.

00:49:52.541 --> 00:49:56.208 align:center
At higit sa lahat,
nararapat ito sa mga taong ito.

00:49:56.291 --> 00:49:57.541 align:center
Higit sa lahat.

00:49:58.416 --> 00:50:01.208 align:center
Nararapat din ito kay João Saldanha, João.

00:50:01.291 --> 00:50:03.708 align:center
Nararapat 'yan sa ating lahat.
Tayong lahat.

00:50:04.208 --> 00:50:05.375 align:center
Ayan na nga.

00:50:05.458 --> 00:50:08.291 align:center
Nasa goal na ito ang aral
na tinuro sa atin ng football.

00:50:08.375 --> 00:50:10.041 align:center
Ang kapangyarihan ng pagkakaisa.

00:50:10.625 --> 00:50:13.625 align:center
Sa bawat pasa, nabawi ni Tostão ang bola,

00:50:13.708 --> 00:50:16.291 align:center
pinaalam niya kay Pelé

00:50:16.375 --> 00:50:19.958 align:center
na humahagupit ang Captain
gaya ng umuusok na tren.

00:50:20.041 --> 00:50:22.458 align:center
Hindi lang ito football, kundi sining.

00:50:22.541 --> 00:50:25.000 align:center
Kasaysayan ito na nagaganap.

00:50:25.083 --> 00:50:29.833 align:center
Hindi malilimutan ang mahusay
na squad na ito.

00:50:29.916 --> 00:50:34.875 align:center
Ito ang itsura ng dangal ng Brazil,
mga mahal naming manonood.

00:50:34.958 --> 00:50:39.875 align:center
Brazil, Brazil, three times Brazil,
mga kaibigan!

00:50:39.958 --> 00:50:40.833 align:center
Diyos ko po!

00:50:40.916 --> 00:50:42.458 align:center
-Tawagin mo na!
-Tawagin mo na!

00:50:42.541 --> 00:50:43.750 align:center
-Tapos na!
-Tawagin mo na!

00:50:56.250 --> 00:50:58.291 align:center
-Wag! Itago mo.
-Anong itago?

00:50:58.375 --> 00:51:01.125 align:center
-Para sabihin na niya.
-Asan na?

00:51:02.458 --> 00:51:03.958 align:center
Wala dito.

00:51:04.041 --> 00:51:06.750 align:center
Wala, e. Wala dito.

00:51:10.958 --> 00:51:11.833 align:center
Tapos na!

00:51:12.416 --> 00:51:16.333 align:center
Malapit nang magtapos
ang pambihirang paglalakbay na ito.

00:51:16.416 --> 00:51:19.625 align:center
Sige, Brazil.

00:51:19.708 --> 00:51:23.750 align:center
Tara na, Brazil!

00:51:24.375 --> 00:51:28.416 align:center
At tapos na ang laban!

00:51:32.625 --> 00:51:34.625 align:center
Salamat sa Diyos!

00:51:43.500 --> 00:51:44.833 align:center
Paalam, pare!

00:51:57.083 --> 00:52:01.208 align:center
Three-time world champion na ang Brazil!

00:52:02.875 --> 00:52:07.333 align:center
Dumaan tayo sa butas ng karayom
at mahirap na panahon.

00:52:08.583 --> 00:52:12.416 align:center
Binuo ulit natin ang kumpiyansa
at tiwala sa sarili

00:52:12.500 --> 00:52:15.750 align:center
para muling mabuhat ang tropeo.

00:52:19.708 --> 00:52:22.958 align:center
-Hello?
-Ay, prinsesa ko.

00:52:23.041 --> 00:52:24.166 align:center
Hi, Papa.

00:52:24.250 --> 00:52:26.958 align:center
Sabihin mo sa mga kaibigan mo,
hindi kamay-mantika si Papa.

00:52:27.041 --> 00:52:29.625 align:center
World champion ang papa mo!

00:52:30.250 --> 00:52:32.708 align:center
World champion ang papa ko!

00:52:38.916 --> 00:52:41.125 align:center
Nakangiti ang buong Brazil ngayon.

00:52:44.958 --> 00:52:47.208 align:center
Umiiyak din ang Brazil.

00:52:50.541 --> 00:52:53.833 align:center
Pero luha ng kaligayahan ito.

00:52:56.083 --> 00:53:00.000 align:center
Atin ang Brazil! Atin ang football!

00:53:00.500 --> 00:53:01.583 align:center
Ayos!

00:53:02.750 --> 00:53:04.333 align:center
Tostão!

00:53:04.416 --> 00:53:08.416 align:center
Luha ng mga taong nagdusa at lumaban.

00:53:08.916 --> 00:53:10.208 align:center
Fan mo ako!

00:53:11.083 --> 00:53:13.583 align:center
Brazil!

00:53:14.208 --> 00:53:17.291 align:center
Pero ngayon, ramdam nila ang tagumpay.

00:53:17.375 --> 00:53:20.041 align:center
Three-time champion tayo!

00:53:20.125 --> 00:53:22.208 align:center
Champion tayo!

00:53:23.083 --> 00:53:26.958 align:center
Ang tagumpay na nakamit
ng squad na kumakatawan sa atin.

00:53:27.041 --> 00:53:28.625 align:center
'Yan ang mukha ng mamamayan.

00:53:31.291 --> 00:53:32.708 align:center
Nagawa natin!

00:53:32.791 --> 00:53:38.583 align:center
Brazil!

00:53:39.875 --> 00:53:42.666 align:center
At nakamit niya,
ang pinakamagaling sa mundo.

00:53:42.750 --> 00:53:43.958 align:center
Si Pelé.

00:53:44.041 --> 00:53:47.958 align:center
Na tinatawag ng marami
na tapos na sa football.

00:53:48.958 --> 00:53:51.958 align:center
Sabihin n'yo sa kanila, mga kaibigan.
Kahit isigaw n'yo pa.

00:53:52.041 --> 00:53:54.708 align:center
Pelé, Pelé, three times Pelé!

00:53:56.125 --> 00:53:58.833 align:center
Brazilian ang Hari ng football!

00:54:00.458 --> 00:54:02.791 align:center
At dahil sa kanya, ngayong araw…

00:54:04.208 --> 00:54:06.416 align:center
lahat tayo ay hari.

00:54:06.500 --> 00:54:08.541 align:center
Tama ba, João Saldanha?

00:54:09.833 --> 00:54:11.208 align:center
Ano'ng masasabi ko?

00:54:11.875 --> 00:54:13.875 align:center
Makikita mo na sa selebrasyon.

00:54:16.541 --> 00:54:17.958 align:center
Ang ligayang ito, mga kaibigan,

00:54:19.291 --> 00:54:21.791 align:center
ang sandata at lakas natin.

00:54:23.666 --> 00:54:25.208 align:center
Panalo tayo.

00:54:25.291 --> 00:54:27.166 align:center
Malaki talaga ang tiwala ko

00:54:27.666 --> 00:54:29.583 align:center
sa mamamayan at sa bansa natin.

00:54:31.291 --> 00:54:32.791 align:center
Ang nakita natin ngayong araw

00:54:33.416 --> 00:54:35.875 align:center
ay patunay kung ano ang kaya nating gawin.

00:54:37.416 --> 00:54:39.125 align:center
Tama, mga matatapang.

00:54:39.208 --> 00:54:41.875 align:center
Nawa ang mga luha ni João Saldanha

00:54:41.958 --> 00:54:46.291 align:center
ay magdulot ng bagong panahon
sa bayan ng Brazil.

00:54:47.625 --> 00:54:49.625 align:center
At maging marka sana ang mga luhang ito

00:54:49.708 --> 00:54:53.583 align:center
sa umpisa ng pagbabago para sa mamamayan.

00:54:56.625 --> 00:55:01.750 align:center
Pinagmamalaki natin ang pagiging Brazilian
ngayong araw, mga manonood.

00:55:03.041 --> 00:55:07.166 align:center
Saksi tayo sa isa
sa mga pinakamatagumpay na yugto

00:55:07.250 --> 00:55:09.625 align:center
sa naghihirap na kasaysayan
ng bansang ito.

00:55:09.708 --> 00:55:12.208 align:center
Champion tayo, pucha! Champion tayo!

00:55:12.708 --> 00:55:14.375 align:center
Champion tayo!

00:55:15.875 --> 00:55:20.125 align:center
Pelé!

00:55:20.208 --> 00:55:22.208 align:center
Pelé!

00:55:22.750 --> 00:55:26.166 align:center
Hindi pa 'ko patay!

00:55:27.166 --> 00:55:28.541 align:center
Buhay pa ako!

00:55:29.250 --> 00:55:31.208 align:center
Buhay pa ako!

00:55:34.541 --> 00:55:41.541 align:center
Itinuturing ang 1970
Brazilian National Team

00:55:41.625 --> 00:55:48.625 align:center
bilang pinakamagaling na football team
sa lahat ng panahon.

00:55:57.833 --> 00:56:00.875 align:center
Tinanghal ng FIFA si Carlos Alberto Torres

00:56:00.958 --> 00:56:04.416 align:center
bilang pinakamahusay na right-back.

00:56:05.500 --> 00:56:07.500 align:center
Si Gérson, ang "classic number 8,"

00:56:07.583 --> 00:56:10.833 align:center
ang tinanghal bilang ikalawang
pinakamagaling sa 1970 World Cup,

00:56:10.916 --> 00:56:12.333 align:center
pagkatapos ni Pelé.

00:56:12.916 --> 00:56:16.500 align:center
Ang "Bagyo" na si Jairzinho pa din
ang nag-iisang player

00:56:16.583 --> 00:56:20.166 align:center
na naka-score sa lahat ng laban
sa World Cup.

00:56:21.333 --> 00:56:25.625 align:center
Nagpatuloy si Tostão
bilang doktor, propesor,

00:56:25.708 --> 00:56:29.416 align:center
at isa sa mga pinakarespetadong
sports columnist ng Brazil.

00:56:30.708 --> 00:56:34.583 align:center
Matapos magretiro, nagtrabaho si Félix

00:56:34.666 --> 00:56:37.708 align:center
bilang goalkeeper coach
sa mga social project.

00:56:38.958 --> 00:56:42.625 align:center
Sinuot ni Rivellino ang number 10 jersey
ng Brazil

00:56:42.708 --> 00:56:44.583 align:center
sa 1974 at 1978 World Cups.

00:56:44.666 --> 00:56:47.625 align:center
Kalaunan, naging TV commentator siya.

00:56:48.625 --> 00:56:52.416 align:center
Bumuo si Paulo Cézar ng makasaysayang
career sa mga club sa Brazil at France

00:56:52.500 --> 00:56:55.916 align:center
at naging malakas na boses
laban sa racial discrimination.

00:56:56.750 --> 00:57:00.125 align:center
Hindi na bumalik sa national team
si João Saldanha,

00:57:00.208 --> 00:57:03.333 align:center
pero nanatili siya bilang pinakasikat
at pinakamatapang na boses

00:57:03.416 --> 00:57:05.416 align:center
sa Brazilian football.

00:57:06.000 --> 00:57:11.625 align:center
Si Zagallo ang unang nanalo ng World Cup
bilang parehong player at coach.

00:57:11.708 --> 00:57:14.791 align:center
Nanalo ulit siya no'ng 1994
bilang assistant coach.

00:57:28.166 --> 00:57:31.375 align:center
Nag-iisa pa din si Pelé
bilang three-time World Cup champion.

00:57:31.458 --> 00:57:33.375 align:center
Binalot ng legacy niya ang football,

00:57:33.458 --> 00:57:37.583 align:center
pati sa kultura, Black pride,
at pagkakakilanlan ng Brazil sa mundo.

00:57:38.666 --> 00:57:40.750 align:center
PARA KAY EDSON ARANTES DO NASCIMENTO

00:57:40.833 --> 00:57:46.875 align:center
PELÉ, 1940 - ∞

00:57:48.666 --> 00:57:51.500 align:center
Gumawa ng pader ang Czechoslovakia.

00:57:51.583 --> 00:57:54.583 align:center
Pitong tao. Ayan na si Rivellino. Tumira!

00:57:54.666 --> 00:57:59.750 align:center
Goal!

00:57:59.833 --> 00:58:02.083 align:center
Para sa Brazil!

00:58:02.166 --> 00:58:04.708 align:center
Nakapasok ang Czechoslovakia sa midfield.

00:58:04.791 --> 00:58:07.416 align:center
Magandang atake mula kay Clodoaldo
papunta kay Pelé.

00:58:07.500 --> 00:58:11.000 align:center
Nasa sentro ng bilog si Pelé.
Tumira siya nang deretso!

00:58:11.500 --> 00:58:14.083 align:center
Dumaplis sa poste!

00:58:14.166 --> 00:58:17.583 align:center
Tira galing sa midfield,
mga binibini at ginoo!

00:58:17.666 --> 00:58:21.166 align:center
At malakas ang loob nilang sabihing
tapos na si Pelé.

00:58:21.250 --> 00:58:26.250 align:center
Yumuko ang Mexico sa pinakita ni King
sa Jalisco Stadium.

00:58:26.333 --> 00:58:29.750 align:center
Kino-control ni Gérson, number 8, ang bola
at pinasa nang malayo kay Pelé.

00:58:29.833 --> 00:58:31.750 align:center
Pinatama niya sa dibdib at tinira!

00:58:31.833 --> 00:58:38.000 align:center
Goal!

00:58:38.083 --> 00:58:40.666 align:center
Para sa Brazil! Pelé!

00:58:40.750 --> 00:58:43.416 align:center
Napakagandang long ball papunta kay Jair.

00:58:43.500 --> 00:58:46.625 align:center
Wala ang keeper. Pasok si Jair!
Tumira siya!

00:58:46.708 --> 00:58:50.916 align:center
Goal!

00:58:51.000 --> 00:58:53.666 align:center
Nasa kaliwa si Paulo Cézar.
Pinasa niya kay Tostão.

00:58:53.750 --> 00:58:57.166 align:center
Kinontrol ni Tostão, lumusot sa marker,
at sumugod sa box.

00:58:57.250 --> 00:58:58.666 align:center
Ang galing ng ginawa ni Tostão.

00:58:58.750 --> 00:59:02.166 align:center
Eto na ang cross.
Binaba ni Pelé, pinasa kay Jair.

00:59:02.250 --> 00:59:03.250 align:center
Ayan na!

00:59:03.333 --> 00:59:05.500 align:center
Goal!

00:59:05.583 --> 00:59:07.750 align:center
Binalik ni Jair kay Rivellino.

00:59:07.833 --> 00:59:10.916 align:center
Rivellino. Magandang pasa kay Jair!

00:59:11.000 --> 00:59:13.750 align:center
Wala ang keeper. Nakapasok siya!

00:59:13.833 --> 00:59:19.208 align:center
Goal!

00:59:19.291 --> 00:59:21.333 align:center
Jairzinho para sa Brazil!

00:59:21.416 --> 00:59:23.500 align:center
Binaba niya at pinasa kay Pelé.

00:59:23.583 --> 00:59:25.125 align:center
Para kay Tostão 'yan!

00:59:25.208 --> 00:59:28.666 align:center
Tumakbo si Jair.
Nakasalo ng magandang pasa.

00:59:28.750 --> 00:59:30.000 align:center
Matatapos na ni Jair!

00:59:30.083 --> 00:59:34.083 align:center
Goal!

00:59:34.166 --> 00:59:36.083 align:center
Lampas na tayo sa regulation time,

00:59:36.166 --> 00:59:38.208 align:center
nakatingin ang Brazil
sa magandang hinaharap

00:59:38.291 --> 00:59:40.250 align:center
sa pagtalo nito sa Uruguay.

00:59:40.333 --> 00:59:41.958 align:center
Umabante si Tostão.

00:59:42.041 --> 00:59:44.666 align:center
Magandang pasa kay Pelé! Ang gandang laro!

00:59:44.750 --> 00:59:46.458 align:center
Tatapusin niya! Tumira siya!

00:59:46.541 --> 00:59:49.625 align:center
Malawak!

00:59:49.708 --> 00:59:53.916 align:center
Ang gandang laro ni Pelé!

00:59:54.000 --> 00:59:55.791 align:center
Sumisipol ang mga Uruguayan,

00:59:55.875 --> 01:00:02.041 align:center
sinusubukang apektuhan ang mga Brazilian
at pinapaalala ang Maracanaço.

01:00:02.125 --> 01:00:04.416 align:center
Muntik nang maka-score si Pelé.

01:00:04.500 --> 01:00:06.375 align:center
Pumasok ang Brazil sa field.

01:00:06.458 --> 01:00:09.000 align:center
Clodoaldo. Magandang pagpeke ni Clodoaldo.

01:00:09.083 --> 01:00:12.250 align:center
Isa pang dribble.
Ang galing ng laro ni Clodoaldo.

01:00:12.333 --> 01:00:15.208 align:center
Ayan na si Rivellino,
nakuha niya ang bola.

01:00:16.000 --> 01:00:17.750 align:center
Pinasa ni Rivellino.

01:00:17.833 --> 01:00:20.416 align:center
Nakaabot kay Jairzinho
na minarkahan ni Facchetti.

01:00:20.500 --> 01:00:23.041 align:center
Pumasok si Jairzinho sa kaliwa.

01:00:23.125 --> 01:00:24.666 align:center
Umabot ang bola kay Pelé.

01:00:24.750 --> 01:00:27.083 align:center
Binigay ni King kay Carlos Alberto.

01:00:27.166 --> 01:00:28.625 align:center
Tumira siya, pasok!

01:00:28.708 --> 01:00:31.250 align:center
Goal!

01:00:31.333 --> 01:00:34.166 align:center
Naka-score si Carlos Alberto
para sa Brazil!

01:00:34.250 --> 01:00:36.458 align:center
Three-time world champions!

01:00:36.541 --> 01:00:40.583 align:center
Magdiwang, Brazil. Magdiwang!

01:00:40.666 --> 01:00:42.250 align:center
Nagawa natin!

01:00:42.333 --> 01:00:44.000 align:center
Oras na para magdiwang!

01:00:44.083 --> 01:00:48.458 align:center
Siyamnapung milyong tagahanga
sa buong mundo,

01:00:48.541 --> 01:00:54.125 align:center
ang nabubuhay sa napakagandang
sandaling ito ng pagbubuhat ng tropeo.

01:00:54.208 --> 01:00:55.791 align:center
Ipaalam sa mundo.

01:00:55.875 --> 01:00:59.041 align:center
Brazilian tayo. Champion tayo!

01:06:39.333 --> 01:06:43.250 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Erika Ivene Columna
to ng pagbubuhat ng tropeo.

