WEBVTT

00:00:15.083 --> 00:00:17.208 align:center
Italy needs no introduction.

00:00:18.583 --> 00:00:21.625 align:center
They're European champions
and have won two World Cups.

00:00:21.708 --> 00:00:23.708 align:center
And just like us,
they'll do whatever it takes

00:00:23.791 --> 00:00:26.083 align:center
to be the first three-time world champion.

00:00:26.166 --> 00:00:28.916 align:center
They beat the host nation
in front of their own supporters,

00:00:29.458 --> 00:00:32.125 align:center
and then defeated West Germany
in extra time.

00:00:32.791 --> 00:00:34.791 align:center
People are calling it
the game of the century.

00:00:38.208 --> 00:00:40.750 align:center
They played full out for the entire match.

00:00:42.500 --> 00:00:45.375 align:center
They're a tactical
and extremely disciplined team.

00:00:45.458 --> 00:00:47.875 align:center
They're not afraid to play ugly.

00:00:47.958 --> 00:00:50.208 align:center
They went at Germany
like they were at war.

00:00:52.625 --> 00:00:53.625 align:center
Hey!

00:00:54.375 --> 00:00:56.583 align:center
And when I say war, I mean this.

00:00:58.416 --> 00:01:01.000 align:center
For them, football is
a matter of life or death.

00:01:02.958 --> 00:01:05.291 align:center
We need to play with that same intensity.

00:01:05.916 --> 00:01:07.500 align:center
The same tactical discipline.

00:01:10.041 --> 00:01:11.958 align:center
We finish what we start, no matter what.

00:01:12.041 --> 00:01:14.791 align:center
-Pelé fails again.
-He's not the same Pelé.

00:01:16.958 --> 00:01:20.250 align:center
Whoever wins tomorrow
will be immortalized.

00:01:20.333 --> 00:01:23.916 align:center
Now it is our turn
to take that trophy home for good!

00:01:27.125 --> 00:01:28.791 align:center
There's one thing I'm sure of.

00:01:28.875 --> 00:01:31.166 align:center
Our team has what it takes to win this.

00:01:31.833 --> 00:01:33.250 align:center
-Am I right?
-Yes.

00:01:39.250 --> 00:01:40.291 align:center
It's all or nothing, boys.

00:01:40.375 --> 00:01:42.333 align:center
-Yes!
-We got this!

00:01:42.416 --> 00:01:44.541 align:center
-Let's go, boys!
-That's right!

00:01:44.625 --> 00:01:46.791 align:center
Let's bring home this trophy!

00:01:55.291 --> 00:01:57.833 align:center
-That's it, Gérson.
-Look to the center!

00:02:00.791 --> 00:02:01.625 align:center
PELÉ, MARRY ME!

00:02:02.291 --> 00:02:04.083 align:center
-I'm open!
-Concentrate!

00:02:04.166 --> 00:02:05.166 align:center
Focus!

00:02:05.750 --> 00:02:06.791 align:center
Spread out!

00:02:06.875 --> 00:02:08.541 align:center
Keep scanning the field!

00:02:09.625 --> 00:02:10.916 align:center
Watch behind you! Turn!

00:02:14.958 --> 00:02:16.458 align:center
Félix!

00:02:16.541 --> 00:02:17.958 align:center
What're those?

00:02:18.041 --> 00:02:19.166 align:center
What are those?

00:02:19.750 --> 00:02:20.958 align:center
My new gloves, Zagallo.

00:02:21.041 --> 00:02:22.125 align:center
I'll wear them in the final.

00:02:22.208 --> 00:02:23.166 align:center
In the final?

00:02:23.250 --> 00:02:25.750 align:center
But why didn't you wear them until now?

00:02:25.833 --> 00:02:27.625 align:center
All the other goalies are wearing gloves.

00:02:32.833 --> 00:02:35.000 align:center
Jairzinho! Jairzinho!

00:02:35.500 --> 00:02:36.708 align:center
Dadá! Dadá!

00:02:36.791 --> 00:02:37.750 align:center
Jairzinho!

00:02:37.833 --> 00:02:39.833 align:center
I wanna see you score in the final!

00:02:39.916 --> 00:02:42.250 align:center
Yeah, break that record for us, Jair!

00:02:42.333 --> 00:02:43.625 align:center
-Hurricane!
-Appreciate it.

00:02:43.708 --> 00:02:45.125 align:center
Ahh!

00:02:46.375 --> 00:02:47.375 align:center
Let's go, Jair!

00:02:48.208 --> 00:02:49.708 align:center
Hey! Send it!

00:02:49.791 --> 00:02:51.291 align:center
Jairzinho!

00:02:51.375 --> 00:02:53.333 align:center
-Let me catch it!
-Here, Jair!

00:02:53.416 --> 00:02:54.708 align:center
Go, Jair, go for the goal!

00:02:54.791 --> 00:02:56.541 align:center
Ay, ay, ay!

00:02:56.625 --> 00:02:57.666 align:center
Gotta do better than that.

00:02:57.750 --> 00:03:00.541 align:center
-Fuck!
-Come on, guys! More intensity!

00:03:00.625 --> 00:03:01.791 align:center
Intensity!

00:03:02.875 --> 00:03:04.208 align:center
Keep your eyes up!

00:03:04.291 --> 00:03:05.791 align:center
-Hard pass!
-Move it!

00:03:05.875 --> 00:03:07.041 align:center
Come on! Get back on the…

00:03:07.125 --> 00:03:10.291 align:center
No, no, Clodo…

00:03:10.375 --> 00:03:11.583 align:center
Tostão!

00:03:11.666 --> 00:03:13.458 align:center
-Tostão, cover for him!
-Behind you!

00:03:13.541 --> 00:03:15.916 align:center
-I got it! I got it!
-I got Pelé!

00:03:16.000 --> 00:03:17.083 align:center
Move up!

00:03:17.166 --> 00:03:19.000 align:center
Come on, King! Gérson, make the run!

00:03:19.083 --> 00:03:20.166 align:center
Wait, hey, hey!

00:03:20.250 --> 00:03:22.125 align:center
-Hold up! Stop!
-Stop! Wait! Hang on!

00:03:22.916 --> 00:03:23.916 align:center
Riva, stop.

00:03:24.000 --> 00:03:24.875 align:center
What's going on?

00:03:26.958 --> 00:03:27.875 align:center
Hold up, guys!

00:03:27.958 --> 00:03:29.500 align:center
-Hold up!
-What'd you do, Fontana?

00:03:29.583 --> 00:03:31.125 align:center
-Pelé's down.
-What did you do?

00:03:31.208 --> 00:03:32.375 align:center
Hey, hey. Film Pelé.

00:03:33.166 --> 00:03:34.000 align:center
Film Pelé!

00:03:34.083 --> 00:03:35.083 align:center
I'm rolling.

00:03:35.166 --> 00:03:37.333 align:center
Noticeable tension
at the pre-final session.

00:03:37.416 --> 00:03:38.625 align:center
Looks like Pelé's been injured.

00:03:38.708 --> 00:03:41.000 align:center
King's on the ground
and visibly in a lot of pain.

00:03:41.083 --> 00:03:42.916 align:center
That's enough. We're done for today.

00:03:43.000 --> 00:03:44.333 align:center
Enough for today.

00:03:44.416 --> 00:03:45.375 align:center
We're good.

00:03:45.916 --> 00:03:47.041 align:center
-Félix.
-Let's go.

00:03:47.125 --> 00:03:48.000 align:center
Gimme those.

00:03:48.583 --> 00:03:50.583 align:center
-Dammit.
-The gloves! Gimme them.

00:03:50.666 --> 00:03:52.416 align:center
What's wrong with them, Zagallo?

00:03:52.500 --> 00:03:53.583 align:center
If it ain't broke, don't fix it.

00:03:53.666 --> 00:03:55.166 align:center
Especially at this point.
Gimme the gloves.

00:03:55.833 --> 00:03:57.750 align:center
Trust me, Coach,
it's better if I use the gloves.

00:03:57.833 --> 00:04:00.833 align:center
You can wear them at Fluminense,
not here. Gimme those gloves.

00:04:00.916 --> 00:04:01.916 align:center
Easy.

00:04:02.875 --> 00:04:04.916 align:center
The King looks pretty badly injured.

00:04:05.791 --> 00:04:08.500 align:center
He might be out of the final.

00:04:08.583 --> 00:04:10.041 align:center
He might be out of the final!

00:04:10.125 --> 00:04:13.916 align:center
Is it possible that Pelé may not finish
another World Cup?

00:04:14.000 --> 00:04:15.500 align:center
Practice over! Let's go.

00:04:15.583 --> 00:04:17.166 align:center
-All right.
-Stay calm!

00:04:17.250 --> 00:04:22.333 align:center
Saldanha! Please do me a favor and rein in
that fucking pet journalist of yours.

00:04:22.416 --> 00:04:23.541 align:center
Pet? Are you crazy?

00:04:24.166 --> 00:04:25.500 align:center
He's just a little brat.

00:04:27.041 --> 00:04:29.333 align:center
Some second-rate sensationalist wannabe.

00:04:29.416 --> 00:04:32.500 align:center
Well, he was basically drooling
when he… …saw Pelé leaving.

00:04:35.375 --> 00:04:36.416 align:center
How's Pelé?

00:04:37.458 --> 00:04:38.666 align:center
You know what caused it?

00:04:38.750 --> 00:04:41.000 align:center
Bad juju is what.

00:04:41.083 --> 00:04:42.958 align:center
But I'm, uh, taking care of it.

00:04:44.625 --> 00:04:46.458 align:center
You should rest, you know? You look awful.

00:04:47.541 --> 00:04:48.791 align:center
Same goes for the team.

00:04:48.875 --> 00:04:52.083 align:center
No one rests until
we take that trophy home.

00:04:52.166 --> 00:04:53.291 align:center
Zagallo!

00:04:53.375 --> 00:04:54.708 align:center
Try gargling.

00:04:54.791 --> 00:04:55.833 align:center
Salt water.

00:05:00.916 --> 00:05:02.375 align:center
He'll need a damn miracle.

00:05:02.458 --> 00:05:04.875 align:center
-You're kidding. I can't believe it.
-Yeah.

00:05:04.958 --> 00:05:06.291 align:center
We got it on camera, man.

00:05:06.958 --> 00:05:09.208 align:center
I swear to God, my guy caught
the whole thing on camera.

00:05:09.291 --> 00:05:11.791 align:center
His knee, Heitor. We saw Pelé's knee.

00:05:12.375 --> 00:05:13.708 align:center
And it's… it's fucked.

00:05:13.791 --> 00:05:15.041 align:center
You're sure about that?

00:05:15.125 --> 00:05:16.833 align:center
-Yeah, I'm sure.
-I don't believe you, man.

00:05:16.916 --> 00:05:18.333 align:center
Pelé will play the final.

00:05:19.041 --> 00:05:20.125 align:center
Mark my words.

00:05:20.666 --> 00:05:23.583 align:center
Oh, you here to mess up my story again?

00:05:24.833 --> 00:05:27.625 align:center
Sensationalizing a defeat
before it happens is asking for trouble.

00:05:29.166 --> 00:05:30.875 align:center
Even for an opportunist like you.

00:05:31.625 --> 00:05:32.541 align:center
Listen.

00:05:32.625 --> 00:05:35.250 align:center
-What's wrong with telling the truth?
-I'd like to know too.

00:05:35.333 --> 00:05:37.500 align:center
What's the problem?
People need to know, don't you think?

00:05:37.583 --> 00:05:39.666 align:center
No way to prove it.
You'll just tear the poor guy down.

00:05:39.750 --> 00:05:41.291 align:center
Sorry, what?

00:05:41.875 --> 00:05:44.333 align:center
Weren't you the one
who wanted Pelé off the team?

00:05:45.041 --> 00:05:48.291 align:center
Or, to put it in your words,
you said he was blind, right?

00:05:48.375 --> 00:05:49.458 align:center
I never said that!

00:05:50.916 --> 00:05:51.875 align:center
I'm not stupid.

00:05:52.375 --> 00:05:53.583 align:center
And I'm not an eye doctor.

00:05:54.958 --> 00:05:57.750 align:center
I'm the biggest supporter Pelé has
anywhere in Brazil.

00:06:01.541 --> 00:06:02.916 align:center
I only say what he needs to hear.

00:06:03.541 --> 00:06:05.000 align:center
Deep down he knows I'm right.

00:06:05.083 --> 00:06:07.791 align:center
Hmm. If you go too deep, you drown.

00:06:07.875 --> 00:06:09.750 align:center
That guy's such a pain in the ass.

00:06:12.416 --> 00:06:13.500 align:center
What's wrong, Doc?

00:06:14.041 --> 00:06:17.500 align:center
Well, we can rule out any sort
of inflammation or structural injury,

00:06:17.583 --> 00:06:19.166 align:center
there's no damage to the joint.

00:06:19.708 --> 00:06:21.208 align:center
It's just overworked, that's all.

00:06:21.291 --> 00:06:22.916 align:center
The physical activity is taking its toll.

00:06:23.000 --> 00:06:24.625 align:center
Your knee was in way worse shape in '58,

00:06:24.708 --> 00:06:27.291 align:center
and you recovered just fine
and did what you did in the final.

00:06:27.375 --> 00:06:28.625 align:center
That's the thing, Mário.

00:06:28.708 --> 00:06:30.458 align:center
I'm not really young anymore.

00:06:30.541 --> 00:06:33.875 align:center
That's why we'll act quickly and start
a preventative anti-inflammatory protocol

00:06:33.958 --> 00:06:36.166 align:center
and some functional strengthening, okay?

00:06:36.750 --> 00:06:37.750 align:center
Doctor…

00:06:38.583 --> 00:06:40.583 align:center
-He'll be able to play, right?
-Of course I will.

00:06:41.125 --> 00:06:43.375 align:center
Even if it's the last time
I'm able to play.

00:06:43.458 --> 00:06:46.250 align:center
Okay, well, come on, boys.
Let's let Pelé go rest up.

00:06:46.333 --> 00:06:48.208 align:center
All right, let's go, move along.

00:06:53.291 --> 00:06:55.041 align:center
This happens every World Cup.

00:06:55.125 --> 00:06:57.208 align:center
Pelé, your problem's not your knee.

00:06:57.291 --> 00:07:00.250 align:center
Whatever it is, kid, you've gotta
deal with it once and for all.

00:07:05.416 --> 00:07:07.041 align:center
It looks like someone died.

00:07:07.125 --> 00:07:08.708 align:center
Don't say that, Rose.

00:07:08.791 --> 00:07:10.375 align:center
I'm serious, it does.

00:07:10.458 --> 00:07:12.916 align:center
I don't even have enough vases
for all these flowers.

00:07:13.000 --> 00:07:14.750 align:center
It's like people think you're a saint.

00:07:14.833 --> 00:07:16.833 align:center
Everyone wants you to perform a miracle.

00:07:16.916 --> 00:07:18.166 align:center
Come on, Rose.

00:07:18.916 --> 00:07:20.458 align:center
I'm just a footballer.

00:07:20.541 --> 00:07:22.541 align:center
Don't play the modesty card with me.

00:07:22.625 --> 00:07:23.541 align:center
We're beyond that.

00:07:23.625 --> 00:07:25.125 align:center
Come on, Dico. Gimme a break.

00:07:25.208 --> 00:07:27.958 align:center
You know, baby,
you're much more than that.

00:07:28.041 --> 00:07:29.958 align:center
-You know, right?
-Rose.

00:07:31.375 --> 00:07:33.750 align:center
Listen, uh, your father
wants to talk to you, okay?

00:07:33.833 --> 00:07:35.666 align:center
We'll speak again later. Bye, sweetheart.

00:07:37.625 --> 00:07:39.250 align:center
Dico! Hey, son!

00:07:40.166 --> 00:07:42.208 align:center
Those Italians are tough, aren't they?

00:07:43.166 --> 00:07:45.708 align:center
Don't let your guard down
with them, understand?

00:07:46.208 --> 00:07:47.500 align:center
Yeah, Pops, I know.

00:07:48.083 --> 00:07:50.583 align:center
The final is for real stars, son.

00:07:51.250 --> 00:07:53.875 align:center
Tomorrow, you'll become
the first three-time world champion.

00:07:53.958 --> 00:07:57.250 align:center
You're gonna prove everyone
who counted you out wrong

00:07:57.333 --> 00:07:59.375 align:center
and you'll bring that trophy home to us.

00:08:03.583 --> 00:08:05.791 align:center
Pops, lemme talk to Mom for a bit.

00:08:05.875 --> 00:08:07.833 align:center
Okay, God bless you, son.

00:08:07.916 --> 00:08:09.583 align:center
Celeste! Hey, Celeste!

00:08:13.791 --> 00:08:14.625 align:center
Hi, honey.

00:08:15.291 --> 00:08:17.583 align:center
-Hey, Ma.
-You've been in my prayers, son.

00:08:27.083 --> 00:08:28.500 align:center
What's the matter?

00:08:31.166 --> 00:08:33.208 align:center
Nothing, just the usual, you know?

00:08:35.375 --> 00:08:37.708 align:center
Dico, talk to God.

00:08:38.583 --> 00:08:39.958 align:center
He's always looked after you.

00:08:41.291 --> 00:08:42.166 align:center
Pray, son.

00:08:45.625 --> 00:08:46.625 align:center
Pray!

00:08:54.250 --> 00:08:56.708 align:center
Come on, I won't take long,
it'll be quick.

00:08:56.791 --> 00:08:58.708 align:center
Pelé, the entire hotel is surrounded.

00:08:58.791 --> 00:09:02.208 align:center
Pelé! Pelé!

00:09:02.291 --> 00:09:06.750 align:center
Havelange, a blessing right now
could be precisely what everybody needs.

00:09:06.833 --> 00:09:09.916 align:center
What do you want me to do, Zagallo?
You wanna put Pelé in the trunk of my car?

00:09:10.000 --> 00:09:12.000 align:center
Even if I wanted to,
I couldn't get him out of here.

00:09:12.083 --> 00:09:12.958 align:center
And I don't wanna.

00:09:13.041 --> 00:09:14.500 align:center
Please, Havelange.

00:09:14.583 --> 00:09:16.000 align:center
I really need this.

00:09:16.083 --> 00:09:17.125 align:center
You need what?

00:09:18.625 --> 00:09:21.125 align:center
What is it now, Saldanha?
You know you can't come in here.

00:09:21.208 --> 00:09:22.625 align:center
Hey, man, take it easy.

00:09:22.708 --> 00:09:26.083 align:center
I'm not here for room service or anything,
I just came to check on Pelé.

00:09:26.166 --> 00:09:27.708 align:center
-Okay?
-Pelé's wonderful.

00:09:27.791 --> 00:09:28.875 align:center
-Yeah?
-See you at the final.

00:09:29.875 --> 00:09:31.583 align:center
Come on, Pelé.
Come on, come on, come on.

00:09:31.666 --> 00:09:34.375 align:center
Always the loyal courtier,
right, Havelange?

00:09:34.458 --> 00:09:36.166 align:center
Come on, Pelé. Let's go, Zagallo.

00:09:37.666 --> 00:09:39.333 align:center
Goddamn fucking puppet.

00:09:44.041 --> 00:09:45.166 align:center
Hey, Saldanha.

00:09:45.875 --> 00:09:47.458 align:center
You know how to buck the system.

00:09:48.541 --> 00:09:50.375 align:center
Help me get out of here, will ya?

00:09:54.541 --> 00:09:55.958 align:center
You do this kinda thing often?

00:09:56.875 --> 00:09:58.166 align:center
Your friend's idea.

00:09:58.250 --> 00:10:00.333 align:center
-Get in.
-Will I even fit in here?

00:10:00.875 --> 00:10:02.041 align:center
-Go, go.
-Hang on!

00:10:13.041 --> 00:10:14.375 align:center
WELCOME BRAZIL

00:10:49.875 --> 00:10:51.541 align:center
Help!

00:10:52.250 --> 00:10:55.291 align:center
Hurry! Dig faster. He doesn't
have much air left! We need to find him!

00:10:55.375 --> 00:10:56.458 align:center
Someone help!

00:10:56.541 --> 00:10:58.750 align:center
Dig! Dig! He still might be alive!

00:10:58.833 --> 00:11:00.083 align:center
Quickly! Quickly!

00:11:01.791 --> 00:11:03.333 align:center
Hey. Still alive?

00:11:03.416 --> 00:11:04.541 align:center
Cut the shit, Saldanha.

00:11:04.625 --> 00:11:05.833 align:center
Come on.

00:11:17.541 --> 00:11:20.083 align:center
"Long live King Pelé!"

00:11:20.625 --> 00:11:21.708 align:center
Huh?

00:11:29.791 --> 00:11:30.958 align:center
PELÉ WELCOME TO GUADALAJARA

00:11:33.166 --> 00:11:34.541 align:center
LONG LIVE KING PELÉ!

00:11:34.625 --> 00:11:35.916 align:center
MEXICO 70
LET'S GO, MEXICO

00:11:36.000 --> 00:11:37.541 align:center
PELÉ
WORLD CUP 70

00:11:37.625 --> 00:11:38.791 align:center
WE LOVE YOU, PELÉ!

00:11:44.583 --> 00:11:46.791 align:center
WE'RE NOT WORKING TODAY
BECAUSE WE'RE WATCHING PELÉ

00:12:01.458 --> 00:12:02.916 align:center
Are you sure you wanna go to church?

00:12:03.458 --> 00:12:06.125 align:center
I know a great bar nearby.
What do ya think?

00:12:06.625 --> 00:12:07.833 align:center
Mm?

00:12:57.875 --> 00:12:59.625 align:center
I thought your knee was messed up.

00:13:00.875 --> 00:13:02.708 align:center
I thought atheists didn't enter churches.

00:13:04.166 --> 00:13:05.375 align:center
I'm an atheist.

00:13:06.458 --> 00:13:07.583 align:center
Not a vampire.

00:13:19.041 --> 00:13:20.875 align:center
Are you praying to win the final?

00:13:22.291 --> 00:13:23.583 align:center
I never pray to win.

00:13:24.583 --> 00:13:26.000 align:center
What do you pray for, then?

00:13:29.083 --> 00:13:30.750 align:center
I'd like to be alone, Saldanha.

00:13:31.791 --> 00:13:34.708 align:center
Being alone's the last thing
you need right now, in my opinion.

00:13:36.291 --> 00:13:38.375 align:center
Why are you suddenly so worried about me?

00:13:40.333 --> 00:13:41.791 align:center
I'm being selfish.

00:13:41.875 --> 00:13:44.166 align:center
I know that Brazil needs you
to win the World Cup.

00:13:44.833 --> 00:13:45.833 align:center
Saldanha.

00:13:45.916 --> 00:13:47.791 align:center
Not here, man.

00:13:47.875 --> 00:13:49.458 align:center
Hm.

00:14:16.791 --> 00:14:18.166 align:center
What are you afraid of, huh?

00:14:20.333 --> 00:14:21.333 align:center
Hmm?

00:14:23.958 --> 00:14:25.041 align:center
Tell me, c'mon.

00:14:26.833 --> 00:14:28.166 align:center
Who am I talking to?

00:14:28.791 --> 00:14:29.625 align:center
The journalist?

00:14:29.708 --> 00:14:30.666 align:center
To João.

00:14:32.875 --> 00:14:34.083 align:center
This stays between us.

00:14:36.416 --> 00:14:37.333 align:center
And Him.

00:15:11.208 --> 00:15:13.125 align:center
Dico!

00:15:16.208 --> 00:15:17.750 align:center
When I was a kid, back in Bauru…

00:15:19.500 --> 00:15:21.208 align:center
I'd play on dirt banks with friends.

00:15:21.291 --> 00:15:22.416 align:center
They were riddled with holes,

00:15:23.291 --> 00:15:24.500 align:center
kinda like little caves.

00:15:26.041 --> 00:15:29.166 align:center
They were our special hideouts,
where we avoided homework,

00:15:29.875 --> 00:15:31.416 align:center
played with other kids.

00:15:34.291 --> 00:15:35.875 align:center
Then one day, it rained cats and dogs.

00:15:41.583 --> 00:15:45.291 align:center
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten!

00:15:56.166 --> 00:15:57.708 align:center
Throw it back! Throw it back!

00:16:11.208 --> 00:16:12.791 align:center
All I could think about was…

00:16:15.166 --> 00:16:16.625 align:center
it could've been me, you know?

00:16:18.125 --> 00:16:19.750 align:center
Help!

00:16:19.833 --> 00:16:20.958 align:center
Help!

00:16:21.041 --> 00:16:25.208 align:center
Down there! My boy's down there!

00:16:26.000 --> 00:16:29.750 align:center
Help! Help! Keep digging, keep digging!
My son's in here!

00:16:29.833 --> 00:16:32.125 align:center
No!

00:16:33.791 --> 00:16:34.875 align:center
Oh…

00:16:39.833 --> 00:16:42.416 align:center
I understand why this story
left a mark on you.

00:16:42.916 --> 00:16:44.750 align:center
But it was coincidence, that's all it was.

00:16:44.833 --> 00:16:46.375 align:center
There are no coincidences.

00:16:46.458 --> 00:16:47.666 align:center
It's all written.

00:16:47.750 --> 00:16:48.833 align:center
Written where, Pelé?

00:16:48.916 --> 00:16:49.916 align:center
Inside of me.

00:16:51.000 --> 00:16:54.333 align:center
From that day on,
I knew I was in God's debt.

00:16:55.500 --> 00:16:56.708 align:center
He spared me.

00:16:56.791 --> 00:16:58.875 align:center
But being spared came at a price.

00:17:02.500 --> 00:17:04.250 align:center
What do you mean "price," Pelé?

00:17:04.333 --> 00:17:05.500 align:center
You're the King!

00:17:05.583 --> 00:17:07.250 align:center
But I've never played an entire Cup.

00:17:08.625 --> 00:17:10.750 align:center
I won in '58,
but got injured in the beginning.

00:17:12.333 --> 00:17:13.875 align:center
And then I failed again at the next two.

00:17:13.958 --> 00:17:15.208 align:center
You didn't fail.

00:17:15.291 --> 00:17:18.041 align:center
Brazil won one of them,
and you got beat up in the other.

00:17:18.125 --> 00:17:19.416 align:center
You couldn't even walk.

00:17:20.541 --> 00:17:22.208 align:center
Well, that's the price, Saldanha.

00:17:22.291 --> 00:17:24.625 align:center
It's the end for the King.
Pelé has fallen.

00:17:33.416 --> 00:17:36.500 align:center
I'm scared God won't let me
see this World Cup through.

00:17:37.875 --> 00:17:39.208 align:center
What if He's doing this

00:17:39.291 --> 00:17:42.250 align:center
so you can achieve
what nobody ever has before?

00:17:43.375 --> 00:17:45.333 align:center
You don't owe anybody anything, Pelé.

00:17:46.166 --> 00:17:47.291 align:center
Only one you owe is yourself.

00:17:49.625 --> 00:17:50.833 align:center
I dunno, Saldanha.

00:17:51.708 --> 00:17:53.541 align:center
-I don't know.
-Well, here's what I know.

00:17:53.625 --> 00:17:55.208 align:center
Everyone's gonna die someday.

00:17:55.291 --> 00:17:57.458 align:center
I will die. Edson will die.

00:17:57.541 --> 00:18:01.041 align:center
But if you win this World Cup,
Pelé will be immortal.

00:18:31.625 --> 00:18:32.666 align:center
VAPORIZING OINTMENT
CAMPHOR

00:18:52.875 --> 00:18:55.083 align:center
Oh shit, you guys are out here too?

00:18:56.458 --> 00:18:57.750 align:center
What's going on?

00:19:02.833 --> 00:19:04.250 align:center
Relax. Come sit down.

00:19:29.125 --> 00:19:30.833 align:center
You guys need to get some sleep.

00:19:32.500 --> 00:19:34.583 align:center
You need to get your voice back.

00:19:34.666 --> 00:19:36.500 align:center
You're right.

00:19:36.583 --> 00:19:38.083 align:center
Here, take my chair.

00:19:38.166 --> 00:19:39.208 align:center
Thanks, Félix.

00:19:40.541 --> 00:19:41.875 align:center
What about you, Zagallo?

00:19:42.416 --> 00:19:44.208 align:center
You played two World Cup finals.

00:19:44.916 --> 00:19:46.750 align:center
How'd you sleep before a game like this?

00:19:46.833 --> 00:19:49.500 align:center
I don't know,
because I never slept either.

00:19:51.083 --> 00:19:53.916 align:center
Hey, speaking of sleep,
look who decided to show up.

00:19:54.000 --> 00:19:55.125 align:center
Dressed to the nines.

00:19:56.333 --> 00:19:57.166 align:center
You good?

00:19:57.250 --> 00:19:58.791 align:center
So, tell us, Pelé.

00:19:58.875 --> 00:20:00.583 align:center
You awake this time or sleepwalking?

00:20:00.666 --> 00:20:02.375 align:center
Sleepwalking, Clodoaldo. Duh.

00:20:08.333 --> 00:20:10.750 align:center
There's a knot in my stomach
that won't go away, you know?

00:20:10.833 --> 00:20:12.125 align:center
So how are you like that?

00:20:12.208 --> 00:20:16.791 align:center
All of us are stressed out and restless,
but not Jairzinho, he's as cool as ever.

00:20:19.916 --> 00:20:21.958 align:center
I was raised playing football, man.

00:20:23.916 --> 00:20:27.333 align:center
Started at Severiano Stadium
for Botafogo when I was little.

00:20:28.416 --> 00:20:30.291 align:center
It was where I learned everything I know.

00:20:31.833 --> 00:20:33.750 align:center
I lost my father very early.

00:20:34.375 --> 00:20:35.375 align:center
Very young.

00:20:36.000 --> 00:20:37.791 align:center
But I wouldn't be the player I am today

00:20:37.875 --> 00:20:40.791 align:center
without my mother
and everything she sacrificed.

00:20:42.166 --> 00:20:44.750 align:center
I mean, how could I not be cool?

00:20:44.833 --> 00:20:47.000 align:center
We're playing in a World Cup final, man.

00:20:49.208 --> 00:20:51.041 align:center
The pitch is my home.

00:20:51.125 --> 00:20:53.500 align:center
Football's my family, you guys.

00:20:54.791 --> 00:20:56.541 align:center
I'm here for my family too.

00:20:57.333 --> 00:20:58.375 align:center
For my daughter.

00:21:00.625 --> 00:21:02.500 align:center
And I promised I'd win this for her.

00:21:05.666 --> 00:21:07.666 align:center
Reaching the final is amazing,

00:21:08.208 --> 00:21:09.500 align:center
but it's also cruel.

00:21:11.416 --> 00:21:14.458 align:center
You've dedicated everything in your life
to those 90 minutes.

00:21:15.208 --> 00:21:17.583 align:center
And just one bad kick, and it's over.

00:21:18.958 --> 00:21:20.625 align:center
Wait, wait, wait, wait, listen.

00:21:20.708 --> 00:21:23.041 align:center
We can't know what'll happen tomorrow
till it happens, guys.

00:21:23.875 --> 00:21:25.625 align:center
It's no use losing our minds over it.

00:21:27.125 --> 00:21:28.291 align:center
PC's right.

00:21:28.375 --> 00:21:31.083 align:center
Let's try to sleep.
What really counts is tomorrow.

00:21:31.166 --> 00:21:32.666 align:center
-Let's go.
-Time for bed.

00:21:35.500 --> 00:21:37.666 align:center
Gérson, chill out, man.

00:21:37.750 --> 00:21:39.958 align:center
-Go take a hot shower.
-Rest up for tomorrow.

00:21:45.208 --> 00:21:47.041 align:center
-See ya.
-Pack it in.

00:21:54.291 --> 00:21:56.750 align:center
Good luck in the final, gentlemen.
Take care.

00:21:58.833 --> 00:21:59.750 align:center
Gracias.

00:21:59.833 --> 00:22:00.666 align:center
Félix.

00:22:02.125 --> 00:22:03.500 align:center
What's up, Zagallo?

00:22:04.375 --> 00:22:05.541 align:center
I can wear them?

00:22:05.625 --> 00:22:07.208 align:center
Take them before I change my mind.

00:22:09.291 --> 00:22:10.750 align:center
Thank you, Zagallo!

00:22:12.083 --> 00:22:13.166 align:center
I got this.

00:22:33.000 --> 00:22:34.833 align:center
I'm excited and nervous, you know?

00:22:34.916 --> 00:22:37.625 align:center
Can't wait to play these Italian…
their ass.

00:22:37.708 --> 00:22:39.166 align:center
Yeah, this should be fun.

00:22:45.166 --> 00:22:48.000 align:center
Hey, Félix. How are you feeling, man?

00:22:48.500 --> 00:22:50.125 align:center
My wrists are ready.

00:23:04.458 --> 00:23:05.458 align:center
Hello?

00:23:05.541 --> 00:23:06.416 align:center
Hi.

00:23:07.500 --> 00:23:08.333 align:center
João?

00:23:10.333 --> 00:23:11.416 align:center
Hi, honey.

00:23:12.083 --> 00:23:13.333 align:center
How're you all doing?

00:23:14.000 --> 00:23:15.291 align:center
The kids are fine.

00:23:17.125 --> 00:23:18.166 align:center
Nervous for the final?

00:23:18.250 --> 00:23:20.291 align:center
No, I'm not watching the game.

00:23:20.791 --> 00:23:23.000 align:center
Are you still on that, Thereza?

00:23:24.125 --> 00:23:26.375 align:center
They planned a party in Brasília.

00:23:26.458 --> 00:23:29.125 align:center
They planned parties all over the country.

00:23:29.208 --> 00:23:31.750 align:center
If we win,
they'll milk it to the last drop.

00:23:31.833 --> 00:23:35.041 align:center
But honestly, if we lose,
at least those vermin will pay for it.

00:23:35.125 --> 00:23:36.416 align:center
"NO ONE CAN STOP THIS COUNTRY."

00:23:36.500 --> 00:23:38.166 align:center
You'd really prefer we lose?

00:23:38.750 --> 00:23:39.750 align:center
I know you.

00:23:39.833 --> 00:23:41.166 align:center
No, I'm dead serious.

00:23:41.250 --> 00:23:42.416 align:center
So am I.

00:23:42.500 --> 00:23:43.708 align:center
No matter how much you try,

00:23:43.791 --> 00:23:46.458 align:center
it's impossible to deny
what you were born with.

00:23:48.791 --> 00:23:50.916 align:center
-How's my hair, mom?
-Ah! You're so dang cute!

00:23:51.000 --> 00:23:51.875 align:center
Let's sit over there.

00:23:51.958 --> 00:23:54.250 align:center
It's something
that runs deep in every Brazilian…

00:23:55.666 --> 00:23:57.500 align:center
for as long as we can remember.

00:24:00.791 --> 00:24:02.083 align:center
It's always been that way.

00:24:02.166 --> 00:24:04.291 align:center
WILL HE BRING THE TROPHY HOME?

00:24:04.375 --> 00:24:06.916 align:center
Football is our history,
it's the soul of every Brazilian.

00:24:11.916 --> 00:24:13.958 align:center
It's much bigger than winning or losing.

00:24:14.041 --> 00:24:15.208 align:center
It's about believing.

00:24:17.416 --> 00:24:19.500 align:center
There! Turn it, turn it.

00:24:19.583 --> 00:24:21.000 align:center
No, no, this way, this way.

00:24:21.083 --> 00:24:22.875 align:center
Turn, turn. Stop it,
wait, wait! There, there!

00:24:22.958 --> 00:24:23.791 align:center
PELÉ IS KING

00:24:23.875 --> 00:24:24.958 align:center
There we go.

00:24:25.041 --> 00:24:27.416 align:center
It drives us crazy.

00:24:27.500 --> 00:24:30.333 align:center
It makes us laugh, cry,
hug strangers on the street.

00:24:31.958 --> 00:24:33.958 align:center
We can't just ignore who we are.

00:24:43.708 --> 00:24:46.541 align:center
It's days like these
when we feel capable of anything.

00:24:47.125 --> 00:24:49.750 align:center
Capable of dreaming,
capable of taking risks,

00:24:49.833 --> 00:24:51.875 align:center
and most of all, capable of winning.

00:24:55.458 --> 00:24:58.250 align:center
And football doesn't belong to them.

00:24:59.666 --> 00:25:00.916 align:center
It belongs to the people.

00:25:01.666 --> 00:25:02.666 align:center
To us.

00:25:20.333 --> 00:25:22.958 align:center
I had forgotten
how good you are with words.

00:25:25.166 --> 00:25:28.083 align:center
Well, yeah, how else was I supposed
to win a woman like you over?

00:25:56.708 --> 00:26:01.375 align:center
This is it, folks. Today's
the day that decides the fate of our team.

00:26:01.458 --> 00:26:04.708 align:center
What happens in the next 90 minutes
could be life-changing.

00:26:04.791 --> 00:26:07.833 align:center
Our King Pelé,
along with our star-studded squad,

00:26:07.916 --> 00:26:11.000 align:center
will stride onto the pitch
in pursuit of glory.

00:26:11.083 --> 00:26:15.291 align:center
Today, the world will have
its first three-time champion.

00:26:16.291 --> 00:26:21.333 align:center
The winning nation will take
the Jules Rimet Trophy home forever.

00:26:22.166 --> 00:26:25.583 align:center
They'll
mark you man-to-man, so watch out, okay?

00:26:25.666 --> 00:26:29.625 align:center
Each one of you will have an Italian
breathing down your neck the whole time.

00:26:29.708 --> 00:26:31.583 align:center
So how do we take advantage of that?

00:26:32.666 --> 00:26:35.166 align:center
This guy, Facc… Fa…

00:26:35.250 --> 00:26:36.375 align:center
-Facchetti.
-Facchetti.

00:26:36.458 --> 00:26:39.083 align:center
He's gonna stick to Jairzinho.
That'll be good for us.

00:26:40.041 --> 00:26:42.166 align:center
Well, if someone's shadowing Jairzinho,

00:26:42.250 --> 00:26:44.000 align:center
-I can run to the edge of the box.
-Yeah.

00:26:44.083 --> 00:26:46.500 align:center
And I can move to the wing,
which will drag my mark,

00:26:46.583 --> 00:26:48.250 align:center
and that'll push the play to the byline.

00:26:49.583 --> 00:26:51.833 align:center
But if you give me this opening here,
I'm gonna go to town.

00:26:53.291 --> 00:26:57.833 align:center
And if I drag Facchetti with me
to the other side, I leave this area open.

00:26:58.916 --> 00:27:00.083 align:center
Nice, Jair.

00:27:08.750 --> 00:27:10.708 align:center
This game's ours. Let's claim it, boys.

00:27:10.791 --> 00:27:12.791 align:center
Follow the plan and we'll be good.

00:28:38.500 --> 00:28:41.416 align:center
We've come a long way.
A very long way, folks.

00:28:41.500 --> 00:28:46.041 align:center
But there's still one final step
before we can truly make history.

00:28:46.125 --> 00:28:48.166 align:center
Expectations are astronomical.

00:28:48.250 --> 00:28:51.541 align:center
Our hearts are racing
as we wait with bated breath

00:28:51.625 --> 00:28:54.291 align:center
to see if the long-awaited dream

00:28:54.375 --> 00:28:57.666 align:center
of a third world title comes alive today.

00:28:58.458 --> 00:29:02.833 align:center
Joining me as always,
one of Brazil's most beloved commentators,

00:29:02.916 --> 00:29:05.250 align:center
João Saldanha.

00:29:05.333 --> 00:29:09.291 align:center
My friends,
finals aren't played, finals are won.

00:29:09.375 --> 00:29:11.541 align:center
The sun is beating down out there.

00:29:11.625 --> 00:29:15.125 align:center
This will be won by the team
with the best conditioning and will power.

00:29:15.208 --> 00:29:16.833 align:center
What?! No, you didn't just say that!

00:29:16.916 --> 00:29:17.875 align:center
Where's Thereza?

00:29:17.958 --> 00:29:19.625 align:center
She's more stubborn than João,
you know that.

00:29:19.708 --> 00:29:22.916 align:center
Now let's sing
our national anthem together.

00:29:23.000 --> 00:29:23.833 align:center
Boo!

00:29:23.916 --> 00:29:24.750 align:center
Thereza!

00:29:24.833 --> 00:29:27.541 align:center
-You ladies in the mood to celebrate?
-Oh, you're here!

00:29:27.625 --> 00:29:30.125 align:center
-Hi!
-Looks like you caved, didn't ya?

00:29:30.208 --> 00:29:31.583 align:center
It's actually the opposite.

00:29:31.666 --> 00:29:34.958 align:center
I just decided not to give away what has
been mine since I was a little girl.

00:29:35.041 --> 00:29:37.625 align:center
-I'll be right in, okay?
-Come on. It's about to start.

00:29:37.708 --> 00:29:39.541 align:center
Excuse me, sir, can we get her a chair?

00:29:39.625 --> 00:29:41.875 align:center
Mom, Mom, it's starting! Hurry up!

00:30:44.041 --> 00:30:48.125 align:center
There you go, my brave people,
the Brazilian national anthem!

00:30:48.208 --> 00:30:52.083 align:center
And for those of you following along
without color television,

00:30:52.166 --> 00:30:56.916 align:center
Brazil takes the field
in their yellow jerseys with green trim,

00:30:57.000 --> 00:30:58.916 align:center
blue shorts with white stripes,

00:30:59.000 --> 00:31:03.125 align:center
and white socks
topped with yellow and green stripes.

00:31:07.583 --> 00:31:10.375 align:center
South Americans against Europeans.

00:31:10.458 --> 00:31:12.916 align:center
The Jules Rimet trophy at stake…

00:31:27.000 --> 00:31:29.833 align:center
Attention, attention, my brave people,

00:31:29.916 --> 00:31:32.875 align:center
the East German referee is seconds away
from blowing the whistle…

00:31:34.916 --> 00:31:36.750 align:center
…here at Azteca Stadium in Mexico City.

00:31:36.833 --> 00:31:37.750 align:center
PELÉ IS KING

00:31:37.833 --> 00:31:39.250 align:center
FÉLIX
OUR STAR

00:31:51.333 --> 00:31:54.750 align:center
And the whistle blows!

00:31:54.833 --> 00:31:58.791 align:center
Rudolf Glöckner of East Germany
gets us underway!

00:31:58.875 --> 00:32:02.833 align:center
Brazil and Italy in the World Cup final.
History in the making!

00:32:03.875 --> 00:32:07.041 align:center
Italy is a tremendously tough
and experienced team.

00:32:07.541 --> 00:32:09.833 align:center
Brazil goes for the attack
but they can't hold onto the ball.

00:32:09.916 --> 00:32:12.083 align:center
Shake it off!

00:32:12.166 --> 00:32:14.500 align:center
Get back! Mark your man, everyone, faster!

00:32:15.666 --> 00:32:18.250 align:center
You can feel the tension in Mexico City.

00:32:19.875 --> 00:32:21.125 align:center
And here comes Italy.

00:32:21.708 --> 00:32:25.000 align:center
-Now Mazzola, he plays it to Gigi Riva.
-Watch out!

00:32:25.083 --> 00:32:27.083 align:center
Riva's in the clear, he gets set…

00:32:27.166 --> 00:32:28.916 align:center
and shoots!

00:32:29.000 --> 00:32:31.333 align:center
-Félix saves it!
-Good job, Félix.

00:32:31.416 --> 00:32:34.166 align:center
Brazil avoids an early setback
thanks to a spectacular save…

00:32:34.250 --> 00:32:37.041 align:center
-Pay attention! C'mon!
-…from their goalkeeper.

00:32:38.041 --> 00:32:40.875 align:center
I always told Félix to wear gloves.

00:32:40.958 --> 00:32:42.083 align:center
And look. Beautiful save.

00:32:42.166 --> 00:32:44.083 align:center
Now, all Brazil has to do

00:32:44.166 --> 00:32:46.583 align:center
is stay laser-focused
and do what they do best.

00:32:46.666 --> 00:32:50.583 align:center
Italy's lined up for a corner,
and the ball curls into the box…

00:32:50.666 --> 00:32:52.958 align:center
The Brazilian defense clears it.

00:32:53.041 --> 00:32:57.708 align:center
Gérson has the ball, long pass to Tostão…
he advances… Oh!

00:32:57.791 --> 00:33:00.166 align:center
Beautiful touch by Tostão, there we go!

00:33:00.250 --> 00:33:01.583 align:center
He crosses into the box,

00:33:01.666 --> 00:33:03.416 align:center
but it's cleared away.

00:33:03.500 --> 00:33:05.625 align:center
It's a throw-in for Brazil, Saldanha.

00:33:06.166 --> 00:33:07.250 align:center
That's football.

00:33:07.333 --> 00:33:10.083 align:center
Talent, intelligence…
That's how we'll score a goal.

00:33:10.833 --> 00:33:12.875 align:center
Here comes Tostão,
the Golden Boy from Minas,

00:33:12.958 --> 00:33:14.875 align:center
-to take the throw-in for Brazil.
-Hey!

00:33:15.375 --> 00:33:16.791 align:center
Forget it, pal.

00:33:16.875 --> 00:33:18.375 align:center
You won't be scoring any goals today.

00:33:18.458 --> 00:33:20.041 align:center
Get off my back, man!

00:33:20.125 --> 00:33:21.125 align:center
Tostão, here.

00:33:21.208 --> 00:33:24.666 align:center
Tostão ready with the throw.
He finds Rivellino.

00:33:25.291 --> 00:33:26.541 align:center
Rivellino sends it…

00:34:09.416 --> 00:34:11.125 align:center
Goal!

00:34:16.416 --> 00:34:18.208 align:center
Goal!

00:34:20.541 --> 00:34:23.708 align:center
For Brazil, Pelé!

00:34:24.291 --> 00:34:27.500 align:center
Ladies and gentlemen, he soared, he flew!

00:34:27.583 --> 00:34:32.333 align:center
He rose into the air and, with a header,
he sends the ball past Albertosi!

00:34:34.583 --> 00:34:36.791 align:center
-Incredible! You did it!
-This was yours too.

00:34:36.875 --> 00:34:38.791 align:center
-You did that, brother!
-Come on!

00:34:41.041 --> 00:34:43.166 align:center
Pelé makes a statement!

00:34:43.250 --> 00:34:44.291 align:center
Let's go!

00:34:44.375 --> 00:34:49.166 align:center
Brazil one, Italy zero, Saldanha!

00:34:50.500 --> 00:34:53.250 align:center
Even João Saldanha can't find the words.

00:34:53.333 --> 00:34:57.000 align:center
The emotion at Azteca Stadium
is extraordinary.

00:34:57.083 --> 00:34:59.666 align:center
The crowd in Mexico City

00:35:00.333 --> 00:35:04.791 align:center
erupts in celebration
for our nation of Brazil!

00:35:04.875 --> 00:35:09.750 align:center
Brazil! Three cheers for Brazil!
It's one-nil, folks!

00:35:09.833 --> 00:35:14.333 align:center
And to think that
Pelé considered retiring, my brave people.

00:35:14.416 --> 00:35:18.250 align:center
Brazil opens the scoring
at Azteca Stadium in the eighth minute!

00:35:18.333 --> 00:35:21.166 align:center
-Great goal!
-Just take a look at the replay.

00:35:21.750 --> 00:35:25.125 align:center
Look at that. Pelé jumped so high
he had a word with the Man Upstairs

00:35:25.208 --> 00:35:27.375 align:center
and still found time
to come back down and score.

00:35:27.458 --> 00:35:28.291 align:center
Did he fly?

00:35:28.375 --> 00:35:30.625 align:center
-That poor defender would've…
-Did Daddy fly?

00:35:30.708 --> 00:35:33.041 align:center
-He flew, honey! Daddy flew!
-Yeah!

00:35:33.125 --> 00:35:35.083 align:center
And the match picks back up, folks.

00:35:35.166 --> 00:35:37.708 align:center
It's absolutely wild at Azteca Stadium.

00:35:37.791 --> 00:35:44.458 align:center
And the heat seems to amplify the emotions
and anxieties of the entire nation.

00:35:44.541 --> 00:35:47.416 align:center
Ninety million hearts
are all beating as one.

00:35:47.500 --> 00:35:53.375 align:center
Olé, olé, olé, olé Brazil, Brazil

00:35:53.458 --> 00:35:59.750 align:center
Olé, olé, olé, olé
Brazil, Brazil

00:36:01.916 --> 00:36:04.916 align:center
Carlos Alberto quickly takes the throw-in.

00:36:05.000 --> 00:36:06.208 align:center
Pelé receives it.

00:36:06.291 --> 00:36:08.666 align:center
What a move! Pelé dribbles forward. He's--

00:36:08.750 --> 00:36:09.833 align:center
Oh boy!

00:36:09.916 --> 00:36:11.875 align:center
What the heck, dude!

00:36:11.958 --> 00:36:14.541 align:center
That was a nasty foul,
Italy's growing desperate!

00:36:14.625 --> 00:36:17.125 align:center
Pelé is on the ground, clearly in pain.

00:36:17.208 --> 00:36:21.583 align:center
If the referee doesn't put a stop to this,
the game's gonna get ugly, João!

00:36:21.666 --> 00:36:23.666 align:center
So much for European civility, huh?

00:36:23.750 --> 00:36:26.708 align:center
They're roughing up Pelé
like they did in '66.

00:36:26.791 --> 00:36:28.458 align:center
Let's just hope the King is okay.

00:36:34.125 --> 00:36:35.500 align:center
That should be a card!

00:36:35.583 --> 00:36:38.083 align:center
Go, Mário. Go, Mário! Hurry up, go!

00:36:39.666 --> 00:36:41.541 align:center
-Get up!
-I'm hurt, I'm hurt.

00:36:41.625 --> 00:36:42.791 align:center
I can't go on.

00:36:42.875 --> 00:36:43.875 align:center
Leave him alone!

00:36:43.958 --> 00:36:45.000 align:center
-Right here!
-Go, go!

00:36:45.083 --> 00:36:46.500 align:center
Please! I'm telling you, man.

00:36:49.625 --> 00:36:51.708 align:center
-He can't do that.
-The medic's not allowed, ref?

00:36:52.375 --> 00:36:53.208 align:center
But he's hurt!

00:36:53.291 --> 00:36:57.583 align:center
The referee is not allowing
the medic onto the field, Saldanha!

00:36:58.208 --> 00:37:00.416 align:center
I can't believe the ref is doing this!

00:37:00.500 --> 00:37:03.000 align:center
Regardless, Pelé can't
allow it to rattle him,

00:37:03.083 --> 00:37:05.208 align:center
because this game is far from over.

00:37:06.083 --> 00:37:08.041 align:center
Can you walk, Pelé?

00:37:08.125 --> 00:37:09.000 align:center
Ah, damn…

00:37:09.083 --> 00:37:13.125 align:center
The King gets up,
but he seems to be in a lot of pain, João.

00:37:13.750 --> 00:37:17.083 align:center
This is a nerve-racking moment
for all Brazilian fans.

00:37:17.625 --> 00:37:19.708 align:center
-This is bullshit.
-Is Pelé okay?

00:37:19.791 --> 00:37:22.000 align:center
It's hard to say, Zagallo,
but the thing is,

00:37:22.583 --> 00:37:23.708 align:center
in the last World Cup finals,

00:37:23.791 --> 00:37:25.541 align:center
the team that took the lead
ended up losing.

00:37:25.625 --> 00:37:28.916 align:center
Shut up, you idiot! My God, Mário.
Jesus fucking Christ!

00:37:29.000 --> 00:37:31.958 align:center
The game is still tense
here at Azteca Stadium.

00:37:32.041 --> 00:37:34.791 align:center
Italy is increasing the pressure,
pushing hard for an equalizer

00:37:34.875 --> 00:37:37.666 align:center
before halftime. It's a tough game, João.

00:37:37.750 --> 00:37:41.166 align:center
Whoever goes down today
will go down swinging.

00:37:42.208 --> 00:37:45.250 align:center
We're past
the 35-minute mark of the match.

00:37:45.333 --> 00:37:47.791 align:center
Brazil is passing the ball around
in their own half.

00:37:48.833 --> 00:37:52.041 align:center
Piazza to Brito.
Brito heads it toward Clodoaldo…

00:37:52.125 --> 00:37:53.833 align:center
Oh! A terrible mistake.

00:37:53.916 --> 00:37:56.125 align:center
Italy surges forward, this is dangerous!

00:37:56.208 --> 00:37:59.583 align:center
Félix is out of his goal…
the net is wide open. What a mess!

00:38:01.541 --> 00:38:04.375 align:center
Goal.

00:38:04.458 --> 00:38:06.041 align:center
Goal!

00:38:06.125 --> 00:38:07.458 align:center
Goal, goal, goal, goal, goal!

00:38:07.541 --> 00:38:12.041 align:center
Roberto Boninsegna
shakes Félix's net and scores.

00:38:12.125 --> 00:38:15.625 align:center
It's all evened up, my brave people.

00:38:15.708 --> 00:38:18.083 align:center
Keep your eyes moving, for fuck's sake.

00:38:18.166 --> 00:38:21.250 align:center
They've gotta quit screwing around.

00:38:21.333 --> 00:38:24.625 align:center
Clodoaldo handed
that goal to them on a silver platter.

00:38:24.708 --> 00:38:26.000 align:center
A regrettable mistake.

00:38:26.083 --> 00:38:28.583 align:center
Truth is,
Brazil just missed the opportunity

00:38:28.666 --> 00:38:30.083 align:center
to end the half with pride.

00:38:31.291 --> 00:38:32.875 align:center
Yes indeed, folks, it felt like

00:38:32.958 --> 00:38:35.916 align:center
Brazil had the match
in the palms of their hands.

00:38:36.000 --> 00:38:37.875 align:center
But Roberto Boninsegna
capitalized on our mistake…

00:38:39.416 --> 00:38:42.250 align:center
…and sent the ball
into the back of Félix's net.

00:38:42.333 --> 00:38:45.208 align:center
What a way to take the wind out
of Brazil's sails.

00:38:45.291 --> 00:38:48.208 align:center
It'll be just like the semifinal in '38,
when we lost to Italy.

00:38:48.291 --> 00:38:49.333 align:center
They'll win two to one.

00:38:49.416 --> 00:38:50.958 align:center
Shut the hell up, Nicolau!

00:38:51.041 --> 00:38:52.833 align:center
Brazil now has to pick themselves back up

00:38:52.916 --> 00:38:55.791 align:center
and regain the lead
before the first half of the game's over.

00:38:56.458 --> 00:38:58.000 align:center
Gérson prepares for the free kick…

00:38:58.583 --> 00:39:01.291 align:center
A wonderful ball for Pelé!

00:39:01.375 --> 00:39:03.291 align:center
But the referee blows the whistle.

00:39:03.375 --> 00:39:05.416 align:center
Did Pelé commit a foul, Saldanha?

00:39:07.291 --> 00:39:09.000 align:center
Ref's signaled for halftime!

00:39:09.083 --> 00:39:10.583 align:center
This is outrageous.

00:39:10.666 --> 00:39:13.875 align:center
He blew that whistle
with 15 whole seconds left on the clock

00:39:13.958 --> 00:39:15.791 align:center
with Pelé facing the goal.

00:39:15.875 --> 00:39:19.333 align:center
Unbelievable.
A very questionable call on his part.

00:39:19.416 --> 00:39:22.916 align:center
Brazil seems to be up against
everything and everyone today.

00:39:29.791 --> 00:39:32.500 align:center
This is the World Cup final,
for fuck's sake!

00:39:32.583 --> 00:39:35.208 align:center
Don't you get it?
There's no room for fuck-ups, man!

00:39:35.291 --> 00:39:37.750 align:center
No fuck-ups today! We can't do that now!

00:39:37.833 --> 00:39:38.750 align:center
-Listen.
-Fuck!

00:39:38.833 --> 00:39:40.750 align:center
Listen. Look at me. Look at me, damn it.

00:39:40.833 --> 00:39:42.916 align:center
Look at me, damn it! This is the final!

00:39:43.000 --> 00:39:44.333 align:center
-Hey!
-Stay focused!

00:39:44.416 --> 00:39:46.208 align:center
Hey, cap! Hey, chill out.

00:39:47.500 --> 00:39:48.625 align:center
Relax, Clodoaldo.

00:39:49.666 --> 00:39:50.541 align:center
Hey, hey.

00:39:51.041 --> 00:39:52.208 align:center
Keep your head up!

00:39:52.833 --> 00:39:54.791 align:center
Look at me.

00:39:54.875 --> 00:39:56.166 align:center
I fucking trust you.

00:40:09.791 --> 00:40:11.166 align:center
I trust in all of you.

00:40:12.333 --> 00:40:14.000 align:center
I trust in you.

00:40:14.916 --> 00:40:17.041 align:center
I trust in you. I trust in you.

00:40:18.250 --> 00:40:20.208 align:center
There's a reason we're here, boys.

00:40:21.041 --> 00:40:22.333 align:center
'Cause we deserve it.

00:40:23.750 --> 00:40:27.541 align:center
You know that playing like that
won't make us champions. You know that.

00:40:32.000 --> 00:40:34.333 align:center
Listen guys, we've still got 45 minutes.

00:40:35.083 --> 00:40:38.416 align:center
And whatever happens in those 45 minutes
will stay with us forever.

00:40:44.875 --> 00:40:46.458 align:center
I'm gonna go back out there and win.

00:40:46.541 --> 00:40:48.500 align:center
Except I can't do that on my own.

00:40:51.291 --> 00:40:53.083 align:center
So who's with me?
Come on, team. Come on.

00:40:55.291 --> 00:40:57.458 align:center
I'm with you, Your Majesty.

00:41:01.333 --> 00:41:02.916 align:center
-Come on, who's with us?
-Let's fucking go!

00:41:03.000 --> 00:41:05.083 align:center
Clodoaldo. Keep your head up high, man.

00:41:05.166 --> 00:41:07.583 align:center
-What's done is done, let it go.
-Yeah, we got this. I'm okay.

00:41:07.666 --> 00:41:08.708 align:center
-Move on,
-Yeah, thanks.

00:41:08.791 --> 00:41:10.125 align:center
-We've got 45 minutes.
-Okay, man.

00:41:10.208 --> 00:41:11.875 align:center
-Shake it off, man.
-Try to clear your head.

00:41:11.958 --> 00:41:14.250 align:center
Clear it. Hey, man,
you're extremely important.

00:41:14.333 --> 00:41:15.625 align:center
-Fucking amazing.
-Come on.

00:41:15.708 --> 00:41:17.166 align:center
Keep your head held high.

00:41:17.250 --> 00:41:18.583 align:center
Keep your chin up, okay?

00:41:18.666 --> 00:41:20.416 align:center
Maybe we're just kinda bad.

00:41:20.958 --> 00:41:21.916 align:center
No.

00:41:22.000 --> 00:41:24.000 align:center
No, listen. All of you, listen.

00:41:24.958 --> 00:41:27.666 align:center
Feeling despair is just
an impulsive reaction.

00:41:27.750 --> 00:41:29.333 align:center
So keep believing.

00:41:29.416 --> 00:41:31.000 align:center
-Always believe.
-Okay, Mom.

00:41:31.083 --> 00:41:33.000 align:center
-I expect we'll win.
-Okay, come on.

00:41:33.083 --> 00:41:34.625 align:center
Even though the score's tied,

00:41:34.708 --> 00:41:35.958 align:center
-I'm optimistic.
-It's Dad!

00:41:36.041 --> 00:41:38.875 align:center
Hopelessness is too impulsive
for my taste. I'd rather believe.

00:41:40.250 --> 00:41:41.125 align:center
No way…

00:41:41.208 --> 00:41:43.125 align:center
All right, folks.

00:41:43.208 --> 00:41:46.291 align:center
We're back for the second half
of this epic match.

00:41:46.375 --> 00:41:50.000 align:center
After a brilliant start
by our national team…

00:41:50.083 --> 00:41:52.583 align:center
a slip-up by the defense
handed Italy a lifeline.

00:41:52.666 --> 00:41:55.625 align:center
Brazil, one. Italy, one.

00:41:56.166 --> 00:42:02.916 align:center
Now the next 45 minutes will truly define
this chapter in Brazil's story.

00:42:03.000 --> 00:42:06.375 align:center
Will it be a glorious one or a tragic one?

00:42:06.458 --> 00:42:10.958 align:center
I don't know about you,
but I'm rooting for Brazil, folks!

00:42:12.750 --> 00:42:17.833 align:center
And the whistle's blown
by Rudolf Glöckner!

00:42:18.375 --> 00:42:23.375 align:center
And the final 45 minutes
of this decisive match are underway.

00:42:23.458 --> 00:42:24.291 align:center
Riva!

00:42:24.375 --> 00:42:27.208 align:center
Who will be the first
three-time world champion?

00:42:28.958 --> 00:42:31.666 align:center
Here comes Brazil. Pelé advances.

00:42:31.750 --> 00:42:33.875 align:center
Gérson controls it beautifully.

00:42:33.958 --> 00:42:36.166 align:center
This Brazilian side is not about to quit.

00:42:36.250 --> 00:42:38.208 align:center
They want that Jules Rimet trophy.

00:42:38.291 --> 00:42:39.958 align:center
Brazil moving the ball well on the attack.

00:42:40.041 --> 00:42:42.250 align:center
Come on, Dico. Please, God, Please.

00:42:42.333 --> 00:42:44.416 align:center
They regain possession of the ball.

00:42:44.500 --> 00:42:46.333 align:center
Ten minutes into the second half,

00:42:46.416 --> 00:42:49.000 align:center
and Brazil,
despite seeing more of the ball,

00:42:49.083 --> 00:42:50.458 align:center
still hasn't taken any real risks.

00:42:50.541 --> 00:42:52.208 align:center
A very pragmatic game so far.

00:42:52.291 --> 00:42:54.000 align:center
And if you don't take risks,
you don't win.

00:42:54.083 --> 00:42:55.375 align:center
Here comes Brazil.

00:42:55.458 --> 00:42:57.333 align:center
Clodoaldo's got some space.

00:42:57.416 --> 00:42:59.583 align:center
He sends it long for Jairzinho
out on the wing.

00:42:59.666 --> 00:43:01.500 align:center
Italy recovers well

00:43:01.583 --> 00:43:03.125 align:center
and sends it back to their keeper.

00:43:03.666 --> 00:43:05.958 align:center
And the final remains tied as the game

00:43:06.041 --> 00:43:07.958 align:center
-struggles to find a rhythm.
-We need to score.

00:43:08.041 --> 00:43:09.875 align:center
Both teams playing it very safe.

00:43:09.958 --> 00:43:11.666 align:center
-Here!
-Brazil presses forward.

00:43:11.750 --> 00:43:15.041 align:center
Good dribble by Rivellino, driving deep…

00:43:15.125 --> 00:43:16.958 align:center
He stops and passes to Clodoaldo.

00:43:17.041 --> 00:43:19.458 align:center
A one-touch to Tostão. Lovely turn.

00:43:19.541 --> 00:43:20.666 align:center
He's gonna shoot!

00:43:20.750 --> 00:43:24.000 align:center
Great save by Albertosi.

00:43:24.083 --> 00:43:26.291 align:center
Almost a second goal for Brazil.

00:43:29.041 --> 00:43:32.208 align:center
We're approaching
the 65-minute mark of the second half,

00:43:32.291 --> 00:43:35.083 align:center
and the two teams are still at an impasse.

00:43:36.041 --> 00:43:37.916 align:center
Hey, Gérson. I'm going in there.

00:43:38.000 --> 00:43:38.875 align:center
Pass me the ball.

00:43:40.125 --> 00:43:41.208 align:center
You holding up all right?

00:43:41.291 --> 00:43:42.375 align:center
Come on, man.

00:43:42.875 --> 00:43:44.833 align:center
-I didn't jog every day for nothing.
-Come on then.

00:43:44.916 --> 00:43:46.791 align:center
And here comes Brazil again.

00:43:46.875 --> 00:43:48.500 align:center
This team refuses to back down.

00:43:48.583 --> 00:43:51.583 align:center
They want the victory,
they want the Jules Rimet trophy.

00:43:51.666 --> 00:43:53.958 align:center
Gérson on the ball,
he sends it to Everaldo…

00:43:54.041 --> 00:43:56.291 align:center
Brazil moving well in the final third.

00:43:56.375 --> 00:43:57.750 align:center
-Everaldo to Jair…
-Go, go!

00:43:57.833 --> 00:43:58.791 align:center
…he pushes forward.

00:43:58.875 --> 00:44:01.916 align:center
Jairzinho under pressure,
he drops it back to Gérson.

00:44:02.000 --> 00:44:03.916 align:center
Gérson winds up for the shot…

00:44:08.875 --> 00:44:09.791 align:center
Yeah!

00:44:09.875 --> 00:44:12.250 align:center
Goal!

00:44:20.333 --> 00:44:25.041 align:center
Gérson!

00:44:25.125 --> 00:44:28.833 align:center
Brazil! Brazil! Three cheers for Brazil!

00:44:28.916 --> 00:44:30.708 align:center
That was fucking beautiful!

00:44:35.666 --> 00:44:38.541 align:center
Brazil has struck again!

00:44:38.625 --> 00:44:41.375 align:center
Brazil two, Italy one!

00:44:41.458 --> 00:44:43.125 align:center
-It's happening, Saldanha!
-You did it.

00:44:43.208 --> 00:44:45.333 align:center
Sensational, simply sensational.

00:44:45.416 --> 00:44:48.166 align:center
Gérson hit his chest and said,
"Just leave it to me."

00:44:48.250 --> 00:44:50.250 align:center
Brilliant goal by a football giant.

00:44:50.916 --> 00:44:52.166 align:center
All right, everyone.

00:44:52.250 --> 00:44:54.500 align:center
-Brazil's gotta protect their lead.
-Olé, olé, olé, olé

00:44:55.666 --> 00:44:58.083 align:center
-25 minutes left in the match.
-Brazil, Brazil

00:44:58.166 --> 00:45:01.041 align:center
I hope they learned
their lesson after that first half.

00:45:01.125 --> 00:45:02.333 align:center
Here comes Italy.

00:45:03.000 --> 00:45:05.166 align:center
He moves in, lines it up, he shoots!

00:45:05.750 --> 00:45:08.041 align:center
Félix makes the save.

00:45:08.125 --> 00:45:11.291 align:center
A big scare for the Brazilian side, João.

00:45:11.375 --> 00:45:14.333 align:center
Listen, my friend,
I'm no expert in spiritual matters,

00:45:14.416 --> 00:45:16.666 align:center
but they say
the Man Upstairs is Brazilian.

00:45:16.750 --> 00:45:20.083 align:center
He sure is.
And Mexico is definitely Brazilian today.

00:45:20.166 --> 00:45:22.875 align:center
The support for the Canary Squad
in the stadium…

00:45:22.958 --> 00:45:24.750 align:center
is thunderous, I tell ya.

00:45:24.833 --> 00:45:26.833 align:center
And now Brazil is on the attack.

00:45:26.916 --> 00:45:28.541 align:center
Easy. Easy!

00:45:28.625 --> 00:45:29.625 align:center
Slow it down.

00:45:29.708 --> 00:45:31.333 align:center
Zagallo, I'm never getting
the fucking ball!

00:45:31.416 --> 00:45:33.458 align:center
-Then move, Pelé's drawing them away.
-I'm dropping deep.

00:45:33.541 --> 00:45:35.166 align:center
-Figure it out, Jair.
-Okay.

00:45:35.250 --> 00:45:36.333 align:center
Italy plays rough.

00:45:36.416 --> 00:45:38.541 align:center
The ref calls a free kick for Brazil.

00:45:38.625 --> 00:45:40.541 align:center
Just wait, folks. Just wait!

00:45:40.625 --> 00:45:41.833 align:center
We're almost there.

00:45:42.583 --> 00:45:44.708 align:center
-Brazil's moving up.
-I'll be open, just kick it!

00:45:44.791 --> 00:45:46.041 align:center
Hold on to your hats!

00:45:46.125 --> 00:45:47.708 align:center
Right here, thread the needle!

00:45:52.333 --> 00:45:54.333 align:center
Here comes Gérson again…

00:45:54.416 --> 00:45:55.833 align:center
…the Golden Lefty.

00:46:08.458 --> 00:46:11.000 align:center
It's in! It's in!

00:46:11.083 --> 00:46:13.750 align:center
-Oh my God, thank you, Jesus!
-Goal!

00:46:13.833 --> 00:46:15.375 align:center
Thank you, God!

00:46:15.875 --> 00:46:16.833 align:center
You did it!

00:46:17.625 --> 00:46:22.541 align:center
Goal!

00:46:23.250 --> 00:46:26.875 align:center
Jairzinho! For Brazil, Brazil!

00:46:26.958 --> 00:46:30.500 align:center
Three goals for Brazil!

00:46:30.583 --> 00:46:33.166 align:center
Jairzinho!

00:46:33.750 --> 00:46:35.750 align:center
He's now the first man

00:46:35.833 --> 00:46:41.250 align:center
ever to score in every match
of a World Cup tournament, João.

00:46:42.250 --> 00:46:45.916 align:center
Today we bury the idea
that Europe invented modern football.

00:46:46.000 --> 00:46:49.166 align:center
Modern football should be beautiful
and tactical at the same time.

00:46:49.250 --> 00:46:50.333 align:center
And that, my friend,

00:46:51.000 --> 00:46:52.000 align:center
is what we do.

00:46:52.083 --> 00:46:54.250 align:center
-Brazil!
-That's Brazil, folks.

00:46:54.333 --> 00:46:56.083 align:center
Strength, skill, precision…

00:46:56.166 --> 00:46:57.916 align:center
-Yeah! Dico! I love you!
-…endurance…

00:46:58.000 --> 00:47:00.541 align:center
…and plenty of heart on display

00:47:00.625 --> 00:47:04.000 align:center
…in this final
that is already beyond belief.

00:47:04.958 --> 00:47:06.833 align:center
Let's watch the replay
of that magnificent goal.

00:47:07.916 --> 00:47:10.375 align:center
Gérson with a pinpoint pass to Pelé,

00:47:10.458 --> 00:47:13.166 align:center
and Pelé sets up Jairzinho brilliantly,

00:47:13.250 --> 00:47:16.125 align:center
who drives it
straight into the Italian net!

00:47:16.875 --> 00:47:23.041 align:center
Olé, olé, olé, olé
Brazil, Brazil

00:47:25.791 --> 00:47:28.875 align:center
I'm sorry,
but it's hard to hold back the emotion.

00:47:28.958 --> 00:47:30.458 align:center
Forty-one minutes, folks.

00:47:31.000 --> 00:47:33.416 align:center
Italy coming forward,
this match isn't over yet.

00:47:33.500 --> 00:47:36.291 align:center
Take it away, Brazil!
Good work from Tostão.

00:47:36.375 --> 00:47:38.250 align:center
This is it, my brave people!

00:47:38.333 --> 00:47:40.083 align:center
The closing moments here at Azteca.

00:47:41.083 --> 00:47:45.125 align:center
Clodoaldo to Pelé,
first touch to Gérson, back to Clodoaldo.

00:47:45.625 --> 00:47:47.208 align:center
Well done, Clodoaldo!

00:47:47.291 --> 00:47:50.375 align:center
He dribbles around one, around two.
Beautiful, Clodoaldo!

00:47:50.458 --> 00:47:52.125 align:center
He wants redemption.

00:47:52.208 --> 00:47:54.791 align:center
-Leaves four defenders in the dust.
-Keep your head up!

00:47:54.875 --> 00:47:56.708 align:center
Straight to Jair, Jair, Jair. He's free.

00:47:56.791 --> 00:47:58.916 align:center
Rivellino spots Jairzinho up ahead.

00:47:59.000 --> 00:48:01.708 align:center
He gets the ball. Good play from Jair.

00:48:01.791 --> 00:48:04.000 align:center
He brings it into the middle… passes.

00:48:04.083 --> 00:48:04.958 align:center
Pelé, Pelé.

00:48:05.041 --> 00:48:08.791 align:center
It's Pelé…
He sends it to who now? Carlos Alberto!

00:48:12.000 --> 00:48:18.333 align:center
Goal!

00:48:22.250 --> 00:48:23.875 align:center
Yeah, man!

00:48:29.041 --> 00:48:30.125 align:center
We're champions.

00:48:33.208 --> 00:48:38.541 align:center
Goal!

00:48:38.625 --> 00:48:43.166 align:center
Brazil, Brazil, three Cups for Brazil!

00:48:43.250 --> 00:48:46.166 align:center
We're gonna be champions!

00:48:46.250 --> 00:48:48.875 align:center
Oh my God!

00:48:53.750 --> 00:48:57.375 align:center
Goal, goal! What a goal!

00:48:57.458 --> 00:48:59.541 align:center
Brazil! Brazil!

00:48:59.625 --> 00:49:01.458 align:center
I can't believe it!

00:49:01.541 --> 00:49:03.666 align:center
-Everywhere around us…
-Yeah! Yeah! Yeah!

00:49:03.750 --> 00:49:05.375 align:center
…people are screaming,

00:49:05.458 --> 00:49:09.333 align:center
"Champions! Champions! Champions!"

00:49:09.416 --> 00:49:14.500 align:center
Four goals! Four goals!

00:49:14.583 --> 00:49:17.291 align:center
Four goals for Brazil!

00:49:17.375 --> 00:49:19.541 align:center
One for Italy!

00:49:19.625 --> 00:49:21.541 align:center
A masterful play!

00:49:21.625 --> 00:49:23.250 align:center
What a perfect ending,

00:49:24.166 --> 00:49:26.125 align:center
not only to this match,

00:49:26.208 --> 00:49:30.750 align:center
where Brazil absolutely dominated,
particularly in the second half,

00:49:31.458 --> 00:49:36.583 align:center
but also to a truly extraordinary
World Cup campaign.

00:49:36.666 --> 00:49:40.208 align:center
This team left home
surrounded by doubt…

00:49:40.291 --> 00:49:43.500 align:center
but now they have conquered Mexico,

00:49:43.583 --> 00:49:46.333 align:center
conquered the world, and will bring

00:49:46.416 --> 00:49:49.166 align:center
-the Jules Rimet trophy home forever.
-We did it! I can't believe it.

00:49:49.250 --> 00:49:51.500 align:center
-I can't believe it!
-No one can take this trophy

00:49:51.583 --> 00:49:54.750 align:center
-away from the Brazilian people now.
-World Cup Champions, fuck yeah!

00:49:54.833 --> 00:49:57.541 align:center
Our people deserve it more
than anyone else. More than anyone!

00:49:57.625 --> 00:50:00.750 align:center
João Saldanha deserves it! João!

00:50:01.291 --> 00:50:03.583 align:center
We all deserve it. We deserve it all.

00:50:04.333 --> 00:50:05.666 align:center
And there it is.

00:50:05.750 --> 00:50:07.791 align:center
That goal is a lesson in football.

00:50:07.875 --> 00:50:10.041 align:center
You see, it teaches us
the power of a collective.

00:50:10.125 --> 00:50:12.291 align:center
They passed the ball back and forth,

00:50:12.375 --> 00:50:16.250 align:center
and then Tostão controlled possession,
and, at the very last moment,

00:50:16.333 --> 00:50:19.125 align:center
let Pelé know that
their captain was barreling in

00:50:19.208 --> 00:50:22.166 align:center
like a freight train.
That not just football, that's art.

00:50:22.666 --> 00:50:25.166 align:center
History is being written here today.

00:50:25.250 --> 00:50:29.958 align:center
This brilliant squad is now truly
immortalized in our hearts, folks.

00:50:30.041 --> 00:50:32.625 align:center
Once again, we are reminded of

00:50:32.708 --> 00:50:35.791 align:center
-the beauty and pride of being Brazilian.
-Brazil! Brazil!

00:50:35.875 --> 00:50:37.708 align:center
Brazil! Brazil!

00:50:37.791 --> 00:50:40.833 align:center
-Three cheers for Brazil!
-Yes! We did it!

00:50:40.916 --> 00:50:42.750 align:center
-It's over!
-Come on, it's over!

00:50:42.833 --> 00:50:43.750 align:center
Call it!

00:50:50.458 --> 00:50:54.000 align:center
Oh!

00:50:54.083 --> 00:50:56.166 align:center
Grab it! Grab it, get it, get it!

00:50:56.250 --> 00:50:57.875 align:center
Wait! No, no, no! Hide the ball.

00:50:57.958 --> 00:50:59.541 align:center
-What?
-He'll have to blow the whistle.

00:50:59.625 --> 00:51:01.125 align:center
I got you.

00:51:02.458 --> 00:51:03.958 align:center
It's not here.

00:51:04.041 --> 00:51:05.583 align:center
No. No, it's not here.

00:51:07.750 --> 00:51:08.666 align:center
New ball! New ball!

00:51:09.458 --> 00:51:11.833 align:center
What's going on? The game's over.

00:51:12.458 --> 00:51:17.083 align:center
This remarkable journey
is about to come to a close, folks.

00:51:17.166 --> 00:51:22.041 align:center
Come on, Brazil.
Come on, Brazil. Come on, Brazil.

00:51:22.125 --> 00:51:23.750 align:center
Come on, Brazil!

00:51:23.833 --> 00:51:26.500 align:center
The game is over!

00:51:32.625 --> 00:51:34.625 align:center
We're champions!

00:51:34.708 --> 00:51:37.166 align:center
-Ahh!
-We won!

00:51:42.875 --> 00:51:44.833 align:center
Ciao, ragazzo!

00:51:47.875 --> 00:51:49.583 align:center
Yeah!

00:51:51.750 --> 00:51:54.458 align:center
We did it my, friend!
We're goddamn champions, Zagallo!

00:51:57.208 --> 00:52:01.500 align:center
Brazil is a three-time
football world champion!

00:52:02.916 --> 00:52:08.208 align:center
We went through turbulent times,
through difficult moments.

00:52:08.291 --> 00:52:12.416 align:center
We rebuilt our confidence,
regained our self-esteem,

00:52:12.500 --> 00:52:16.000 align:center
and now we lift the trophy once again!

00:52:19.708 --> 00:52:20.666 align:center
Hello?

00:52:20.750 --> 00:52:23.041 align:center
Hey, my little princess!

00:52:23.125 --> 00:52:24.208 align:center
Hi, Daddy!

00:52:24.291 --> 00:52:26.916 align:center
You can tell your friends
your dad doesn't have butterfingers.

00:52:27.000 --> 00:52:29.625 align:center
-He's become a world champion!
-Yeah!

00:52:29.708 --> 00:52:32.708 align:center
My dad is champion of the world!

00:52:39.041 --> 00:52:41.541 align:center
Today, Brazil smiles.

00:52:41.625 --> 00:52:43.583 align:center
Move, move, move, move.

00:52:44.875 --> 00:52:47.208 align:center
-And Brazil also cries!
-Rivellino. Riva.

00:52:48.166 --> 00:52:49.208 align:center
Riva, Riva!

00:52:49.708 --> 00:52:50.958 align:center
Hey, buddy, can you hear me?

00:52:51.041 --> 00:52:53.166 align:center
Cries tears of joy!

00:52:56.083 --> 00:52:57.791 align:center
Brazil belongs to us!

00:52:57.875 --> 00:53:00.125 align:center
Football belongs to us too!

00:53:00.208 --> 00:53:01.583 align:center
Yeah!

00:53:02.583 --> 00:53:04.833 align:center
-Oh my God! He's right there!
-Tostão! Tostão!

00:53:04.916 --> 00:53:08.375 align:center
Tears from those
who have suffered and fought.

00:53:11.083 --> 00:53:14.041 align:center
Brazil, Brazil, Brazil!

00:53:14.125 --> 00:53:16.208 align:center
But today they feel the glory.

00:53:17.791 --> 00:53:18.791 align:center
You're the best!

00:53:18.875 --> 00:53:21.125 align:center
You're the best, man! Yeah!

00:53:21.208 --> 00:53:23.416 align:center
We won! Oh my God!

00:53:23.500 --> 00:53:26.958 align:center
The glory reclaimed
by a squad that represents us.

00:53:27.041 --> 00:53:28.625 align:center
That is the face of our people.

00:53:28.708 --> 00:53:30.875 align:center
Champions! We are champions!

00:53:30.958 --> 00:53:32.708 align:center
-Brazil!
-Fucking champions!

00:53:39.791 --> 00:53:42.666 align:center
And reclaimed by
the greatest in the world…

00:53:42.750 --> 00:53:43.750 align:center
Pelé.

00:53:44.375 --> 00:53:47.625 align:center
A man many had written off
as dead to football.

00:53:48.875 --> 00:53:52.125 align:center
Now go tell them, folks.
Tell the whole world!

00:53:52.208 --> 00:53:55.625 align:center
Pelé, Pelé! Three-time champion, Pelé!

00:53:56.250 --> 00:53:59.250 align:center
The King of football is Brazilian.

00:54:00.291 --> 00:54:03.041 align:center
And thanks to him, today…

00:54:04.208 --> 00:54:06.708 align:center
Today we are all kings.

00:54:06.791 --> 00:54:08.750 align:center
Am I right, Saldanha?

00:54:09.958 --> 00:54:11.125 align:center
What can I say?

00:54:11.916 --> 00:54:13.875 align:center
The celebration speaks for itself.

00:54:16.750 --> 00:54:17.958 align:center
This joy, my friends…

00:54:18.041 --> 00:54:21.791 align:center
…is our weapon, our strength.

00:54:23.791 --> 00:54:27.125 align:center
We are winners.
I always believed in our people.

00:54:27.833 --> 00:54:29.666 align:center
I always believe in Brazil.

00:54:31.333 --> 00:54:32.958 align:center
What we all saw today

00:54:33.541 --> 00:54:35.791 align:center
is proof of what we are capable of.

00:54:37.708 --> 00:54:39.791 align:center
That's right, my brave people.

00:54:39.875 --> 00:54:45.833 align:center
May João Saldanha's tears mark the start
of a new era for the Brazilian nation.

00:54:47.875 --> 00:54:54.000 align:center
And may his tears mark the dawn
of a new day for our people.

00:54:56.625 --> 00:55:01.416 align:center
Today we are proud to be Brazilian,
dear viewers.

00:55:03.250 --> 00:55:05.208 align:center
And proud to be witness

00:55:05.291 --> 00:55:09.375 align:center
to one of the most glorious chapters
in the history of this nation.

00:55:09.458 --> 00:55:11.500 align:center
We're the champions! Champions!

00:55:13.583 --> 00:55:14.916 align:center
We're the champions!

00:55:15.000 --> 00:55:17.916 align:center
Pelé! Pelé! Pelé!

00:55:22.750 --> 00:55:24.166 align:center
I'm not dead!

00:55:24.875 --> 00:55:26.166 align:center
I'm not dead!

00:55:27.125 --> 00:55:28.541 align:center
I'm not dead!

00:55:29.375 --> 00:55:31.208 align:center
I am not dead!

00:57:48.666 --> 00:57:51.625 align:center
The Czechoslovakian team
forms a tight wall.

00:57:51.708 --> 00:57:54.708 align:center
Seven men. There goes Rivellino, he kicks…

00:57:54.791 --> 00:57:59.750 align:center
Goal!

00:57:59.833 --> 00:58:02.125 align:center
Brazil scores! Brazil!

00:58:02.208 --> 00:58:04.625 align:center
Czechoslovakia moves the ball
through midfield.

00:58:04.708 --> 00:58:07.375 align:center
Great tackle by Clodoaldo for Pelé.

00:58:07.458 --> 00:58:10.833 align:center
Pelé at the center circle.
He shoots straight at the goal!

00:58:10.916 --> 00:58:14.083 align:center
And it scrapes the post!

00:58:14.166 --> 00:58:17.041 align:center
A kick from midfield, gentlemen.

00:58:17.666 --> 00:58:21.166 align:center
And they dared to say Pelé was finished.

00:58:21.250 --> 00:58:26.125 align:center
Now Mexico bows before
the King's brilliance, Jalisco Stadium…

00:58:26.208 --> 00:58:29.750 align:center
Gérson, number 8,
gets the ball and sends it to Pelé!

00:58:29.833 --> 00:58:31.750 align:center
Pelé brings it down on his chest, strikes…

00:58:31.833 --> 00:58:38.083 align:center
It's a goal!

00:58:38.166 --> 00:58:40.291 align:center
Brazil's goal! Pelé scores!

00:58:40.833 --> 00:58:43.416 align:center
A brilliant pass to Jair.

00:58:43.500 --> 00:58:46.458 align:center
The goalie comes out.
Jair is in, he shoots!

00:58:46.541 --> 00:58:51.125 align:center
Goal!

00:58:51.208 --> 00:58:53.666 align:center
Paulo Cézar on the left.
He passes to Tostão.

00:58:53.750 --> 00:58:56.750 align:center
Tostão controls the ball,
gets away from his defender.

00:58:56.833 --> 00:59:01.125 align:center
A cross pass coming in,
Pelé brings it down!

00:59:01.208 --> 00:59:02.750 align:center
Off to Jair, here comes a goal!

00:59:03.291 --> 00:59:05.875 align:center
Goal!

00:59:05.958 --> 00:59:07.833 align:center
Jair gives it back to Rivellino.

00:59:07.916 --> 00:59:12.750 align:center
Rivellino, a beautiful pass to Jair.
The goalie comes out.

00:59:12.833 --> 00:59:13.875 align:center
He's in!

00:59:13.958 --> 00:59:19.125 align:center
Goal! Goal for Brazil! Oh my God!

00:59:19.625 --> 00:59:21.041 align:center
Jairzinho scores for Brazil.

00:59:21.125 --> 00:59:23.583 align:center
He looks up. Passes to Pelé.

00:59:23.666 --> 00:59:25.125 align:center
Tostão loses the ball.

00:59:25.208 --> 00:59:29.833 align:center
Jair breaks away, what a great pass
to him. Jair's in, he's going to score!

00:59:30.333 --> 00:59:34.125 align:center
Goal!

00:59:34.208 --> 00:59:40.250 align:center
Time is up, and Brazil is seeing
a bright future ahead, beating Uruguay.

00:59:40.333 --> 00:59:44.666 align:center
Here comes Tostão, he's free.
Spectacular pass to Pelé! What a play!

00:59:44.750 --> 00:59:49.541 align:center
He's going to score! He shoots! It's out!

00:59:49.625 --> 00:59:53.833 align:center
What a fantastic play from Pelé!

00:59:53.916 --> 00:59:55.958 align:center
And the Uruguayans were talking,

00:59:56.041 --> 01:00:00.250 align:center
trying to mess with
the Brazilian players' heads.

01:00:00.333 --> 01:00:04.708 align:center
Talking about the Maracanazo.
And Pelé almost scores a great goal!

01:00:04.791 --> 01:00:09.541 align:center
The Brazilian Team. Clodoaldo.
Good move from Clodoaldo.

01:00:09.625 --> 01:00:12.291 align:center
Another dribble. He looks up!
Great play by Clodoaldo.

01:00:13.083 --> 01:00:15.625 align:center
Rivellino is by his side,
Rivellino receives the ball.

01:00:16.625 --> 01:00:20.875 align:center
Rivellino plays it long, the ball coming
through. Jairzinho guarded by Facchetti.

01:00:20.958 --> 01:00:24.958 align:center
From left to right, Jairzinho.
The ball makes its way to King Pelé.

01:00:25.041 --> 01:00:28.625 align:center
He passes to Carlos Alberto,
he shoots and he scores!

01:00:28.708 --> 01:00:32.000 align:center
Goal!

01:00:32.083 --> 01:00:36.458 align:center
Carlos Alberto scores for Brazil!
World Champions!

01:00:36.541 --> 01:00:40.666 align:center
Celebrate, Brazilian fans. Celebrate!

01:00:40.750 --> 01:00:44.041 align:center
We made it! It's time to celebrate!

01:00:44.125 --> 01:00:48.500 align:center
Ninety million fans cheering together!

01:00:48.583 --> 01:00:54.208 align:center
Living the thrill of
lifting the trophy once again.

01:00:54.291 --> 01:00:59.083 align:center
Tell the world, "We are Brazilian.
We are champions!"
to King Pelé.

