WEBVTT

00:00:26.375 --> 00:00:27.333 align:center
ขอทางหน่อย

00:00:32.000 --> 00:00:37.791 align:center
การปะทะกันระหว่างทีมที่เน้นสกิลสวยๆ
กับทีมที่เน้นพละกำลังใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว

00:00:37.875 --> 00:00:40.208 align:center
เฮ่ย! บ้ารึเปล่าวะ

00:00:40.291 --> 00:00:41.750 align:center
พวกเอ็งโดนขยี้แย่

00:00:41.833 --> 00:00:42.750 align:center
ไปกันเถอะ

00:00:43.250 --> 00:00:47.708 align:center
แชมป์โลกปัจจุบัน จากชาติผู้ให้กำเนิดฟุตบอล

00:00:47.791 --> 00:00:52.208 align:center
เจอกับแชมป์โลกสองสมัย
ที่รักกีฬาชนิดนี้ไม่แพ้ใคร

00:00:52.291 --> 00:00:55.500 align:center
ให้เกียรติกันหน่อย นี่บราซิลนะ

00:00:55.583 --> 00:01:00.041 align:center
หลายคนยกให้เกมนี้เป็นนัดชิงก่อนนัดชิง

00:01:00.541 --> 00:01:03.333 align:center
ทีมชาติอังกฤษนำโดยบ็อบบี้ ชาร์ลตัน

00:01:03.416 --> 00:01:07.166 align:center
ประกาศกร้าวว่าพร้อมจะโค่นราชาอย่างเปเล่

00:01:07.250 --> 00:01:11.333 align:center
คุณคิดยังไงกับเรื่องนั้น ซัลดานญ่า

00:01:12.583 --> 00:01:16.625 align:center
เกมของชาร์ลตันไม่ได้สวยหรือพลิ้วไหวแบบเปเล่

00:01:16.708 --> 00:01:20.208 align:center
แต่ถ้าความสวยกับพลิ้วไหวมันทำให้ชนะได้
ทีมฟุตบอลก็คงมีแต่นางงามไปแล้ว

00:01:20.291 --> 00:01:22.166 align:center
วันนี้ไม่ง่ายแน่

00:01:22.250 --> 00:01:23.791 align:center
ยิ่งไม่มีแจร์ซงอยู่ด้วย

00:01:25.750 --> 00:01:26.583 align:center
พีซี

00:01:27.416 --> 00:01:28.250 align:center
พีซี

00:01:28.333 --> 00:01:29.333 align:center
- เฮ้ พีซี
- ไง

00:01:29.416 --> 00:01:32.708 align:center
อย่าเสียสมาธิเพราะพวกมัน โอเคนะ

00:01:32.791 --> 00:01:33.625 align:center
จัดไป

00:01:33.708 --> 00:01:36.500 align:center
วันนี้จัดของแข็งให้พวกอังกฤษมันเลย

00:01:36.583 --> 00:01:39.083 align:center
- เอาให้หนัก เอาให้หมอบ
- สู้โว้ย แจร์ซง

00:01:39.166 --> 00:01:41.625 align:center
- สู้มัน เล่นตามที่นายถนัดไป
- ทุกคน

00:01:41.708 --> 00:01:44.250 align:center
มารวมกันหน่อย
เราจะทบทวนแผนกันอีกรอบ ทุกคนมานี่

00:01:44.333 --> 00:01:46.500 align:center
ทีมนั้นใช้กองหลังสี่คน

00:01:46.583 --> 00:01:49.375 align:center
กองกลางตัวรุกสองคน แล้วก็ตัวรับอีกหนึ่ง

00:01:49.458 --> 00:01:53.208 align:center
แปลว่าจะมีเจ็ดคน
คอยประกบพวกนายอยู่ในแดนหน้า

00:01:53.291 --> 00:01:55.333 align:center
เจ็ดคนประกบติดเลย

00:01:55.416 --> 00:01:59.375 align:center
พวกมันจะอัดกันแน่นอยู่แดนกลาง
แล้วเราจะรับมือยังไง

00:01:59.875 --> 00:02:01.916 align:center
เราพาบอลออกไปเล่นริมเส้นได้

00:02:02.000 --> 00:02:03.250 align:center
ถูกต้อง

00:02:03.333 --> 00:02:06.166 align:center
เราจะถล่มริมเส้น

00:02:06.250 --> 00:02:09.250 align:center
บีบให้พวกมันเสียขบวนเพื่อมาช่วยเกมรับ

00:02:09.333 --> 00:02:11.666 align:center
แล้วมันจะเปิดช่องฝั่งตรงข้ามทันที

00:02:11.750 --> 00:02:16.375 align:center
แฌร์ นั่นคือจังหวะของนาย
โจมตีเข้าไปในช่องด้านขวาให้เต็มที่

00:02:16.458 --> 00:02:19.166 align:center
แล้วเปาโล เซซาร์สำคัญมากในจังหวะนี้

00:02:19.250 --> 00:02:21.208 align:center
เพราะฝั่งซ้ายเราจะมีผู้เล่นมากกว่า

00:02:21.291 --> 00:02:24.458 align:center
ริเวลลิโน่จะขยับขึ้นไปต่อบอล

00:02:24.541 --> 00:02:27.583 align:center
เข้าใจนะ ออกไปเล่นให้ชนะเลย

00:02:27.666 --> 00:02:29.250 align:center
- ไปกันเลย
- ลุย

00:02:29.333 --> 00:02:30.875 align:center
- ไปกัน
- เอาเว้ย

00:02:30.958 --> 00:02:33.041 align:center
- ลุยเลย มารีโอ
- เปเล่

00:02:34.000 --> 00:02:36.625 align:center
รู้ใช่ไหมว่าวันนี้พวกมันจะจ้องเล่นงานนาย

00:02:36.708 --> 00:02:40.541 align:center
- รู้ดีเลยล่ะ แซ ไปลุยมันเลย
- งั้นก็อย่าไปเดินตามเกมของพวกมัน

00:02:40.625 --> 00:02:44.208 align:center
จำไว้ว่าทุกอย่างที่นายทำส่งผลกับทั้งทีม

00:02:44.708 --> 00:02:45.833 align:center
- ทุกคน
- ไปกัน

00:02:46.541 --> 00:02:48.791 align:center
- ฮาเวลานจ์มา
- ขอเวลาสักครู่

00:02:50.958 --> 00:02:54.666 align:center
ท่านประธานาธิบดี
ตั้งความหวังไว้กับทีมชุดนี้สูงมาก

00:02:55.666 --> 00:02:58.208 align:center
ท่านทุ่มเทเต็มที่กับการเตรียมพร้อมของทีม

00:02:58.291 --> 00:03:02.291 align:center
และวันนี้พวกนายต้องตอบแทนท่าน
ด้วยการเอาชนะแชมป์โลกให้ได้

00:03:02.791 --> 00:03:04.208 align:center
เราฝากความหวังไว้กับพวกนาย

00:03:11.750 --> 00:03:14.791 align:center
ไปกันเถอะพวกเรา เกมมันตัดสินกันในสนาม

00:03:14.875 --> 00:03:16.750 align:center
มีเท่าไหร่ใส่ให้หมด

00:03:16.833 --> 00:03:18.791 align:center
เล่นให้เต็มที่ นี่คือบราซิล

00:03:18.875 --> 00:03:21.125 align:center
- ลุยเลย ไปจัดการพวกมัน
- เอามันเลย

00:03:21.208 --> 00:03:23.041 align:center
- ไปลุยกัน
- จัดไป

00:03:23.125 --> 00:03:25.916 align:center
(บราซิล 1970: แชมป์โลกครั้งที่ 3)

00:03:26.000 --> 00:03:28.625 align:center
บราซิลเจองานหนักครับ เมื่อไม่มีแจร์ซง

00:03:28.708 --> 00:03:32.125 align:center
ขณะที่อังกฤษเองก็ต้องรับมือกับอากาศที่ร้อนระอุ

00:03:32.208 --> 00:03:34.958 align:center
- ความตึงเครียดปกคลุมไปทั่วสนาม
- เร่งเสียงขึ้นหน่อย

00:03:35.041 --> 00:03:39.750 align:center
อากาศหนักอึ้ง แทบจะจับต้องได้

00:03:39.833 --> 00:03:43.750 align:center
และท่ามกลางความร้อนระอุที่กวาดาลาฮารา

00:03:43.833 --> 00:03:46.875 align:center
ศึกครั้งนี้กำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว

00:03:46.958 --> 00:03:48.291 align:center
เราทำได้ ลุยเลย

00:03:48.375 --> 00:03:53.916 align:center
เริ่มแล้วครับ
ผู้ตัดสินอับราฮัม ไคลน์เป่านกหวีด

00:03:54.000 --> 00:03:57.083 align:center
เป็นสัญญาณเริ่มการแข่งขัน

00:03:57.166 --> 00:03:59.000 align:center
บราซิลพบอังกฤษ

00:03:59.083 --> 00:04:01.125 align:center
เตะไปเลย

00:04:01.208 --> 00:04:02.250 align:center
อย่าให้หลุดตำแหน่ง

00:04:02.333 --> 00:04:05.041 align:center
อังกฤษต่อบอลกันไปมา

00:04:05.125 --> 00:04:08.291 align:center
เปาโล เซซาร์เข้ากดดัน
นักเตะใหม่ของทีมที่มาแทนแจร์ซง

00:04:08.791 --> 00:04:11.416 align:center
โคลโดอัลดูเข้ามาตัดบอล

00:04:11.916 --> 00:04:13.166 align:center
อังกฤษยังได้บอลอยู่

00:04:13.250 --> 00:04:16.333 align:center
มัลเลอรีพยายามส่งบอลเข้าเขตโทษ
จังหวะนี้น่าหวาดเสียวมาก

00:04:16.416 --> 00:04:18.250 align:center
ยิงแล้วครับ

00:04:18.333 --> 00:04:21.250 align:center
อังกฤษเกือบจะทำประตูแรกได้

00:04:21.333 --> 00:04:24.250 align:center
เยี่ยมมาก เฟลิกซ์ สู้มัน

00:04:24.333 --> 00:04:25.666 align:center
สู้ๆ บราซิล

00:04:28.000 --> 00:04:29.791 align:center
เฮ้ นิโคเลา ไม่เอาน่า

00:04:31.583 --> 00:04:35.125 align:center
สิบนาทีแล้ว เกมมันต้องเดือดกว่านี้สิ

00:04:35.208 --> 00:04:37.291 align:center
เล่นตามแผน

00:04:37.375 --> 00:04:38.875 align:center
ตามแผน

00:04:38.958 --> 00:04:40.791 align:center
ตอนนี้เราต้องพูดกันตามตรง

00:04:40.875 --> 00:04:43.958 align:center
อังกฤษครองเกมในช่วงต้นได้เหนือกว่า

00:04:44.041 --> 00:04:47.708 align:center
ครองบอลได้มากกว่า มีความมุ่งมั่นมากกว่า
และเป็นฝ่ายกำหนดจังหวะของเกม

00:04:47.791 --> 00:04:51.708 align:center
ฌูเอา ถึงเวลารึยัง
ที่บราซิลต้องเร่งเครื่องให้ทันอังกฤษ

00:04:52.208 --> 00:04:55.750 align:center
เรื่องนั้นผมไม่แน่ใจนะ
ที่กวาดาลาฮาราตอนนี้อุณหภูมิ 40 องศา

00:04:56.250 --> 00:04:57.458 align:center
ถ้าไม่ออมแรงให้ดี

00:04:57.541 --> 00:05:00.166 align:center
ครึ่งหลังได้หอบแฮ่กๆ แน่

00:05:00.250 --> 00:05:02.125 align:center
อุณหภูมิโหดร้ายมากครับ

00:05:02.208 --> 00:05:06.791 align:center
โหดร้ายกับทุกคนที่สนามกีฬาฮาลิสโกวันนี้

00:05:06.875 --> 00:05:09.083 align:center
คาร์ลอส อัลแบร์โต้ได้บอล

00:05:09.583 --> 00:05:11.416 align:center
กัปตันจ่ายต่อให้แฌร์ซินโญ่

00:05:11.500 --> 00:05:13.125 align:center
เจ้าพายุพุ่งขึ้นไปแล้ว

00:05:13.625 --> 00:05:15.500 align:center
เปิดจากเส้นหลัง

00:05:55.500 --> 00:05:59.500 align:center
กอร์ดอน แบงส์เซฟได้ครับ!

00:06:00.083 --> 00:06:02.166 align:center
เหลือเชื่อ!

00:06:02.250 --> 00:06:08.375 align:center
สิ่งที่เราเพิ่งเห็นกันไปที่สนามฮาลิสโก
มันเหนือธรรมชาติไปแล้ว!

00:06:08.458 --> 00:06:11.708 align:center
ฟังนะ เอวแซบิอู ถ้ามีคนจากวาติกันอยู่ตรงนี้

00:06:11.791 --> 00:06:13.750 align:center
คงประกาศให้ชายคนนี้เป็นนักบุญไปแล้ว

00:06:13.833 --> 00:06:15.708 align:center
สำหรับผม นั่นมันปาฏิหาริย์ชัดๆ

00:06:15.791 --> 00:06:18.083 align:center
- เป็นไปไม่ได้
- แบบนี้เสียขวัญกันแน่

00:06:18.166 --> 00:06:21.375 align:center
- อย่าไปหวั่นไหวกับมัน
- ลุยหน่อย ราชา

00:06:21.458 --> 00:06:24.250 align:center
- ลุยต่อเลย เปเล่, แฌร์
- เอ้า พวกเรา ไปต่อ

00:06:24.333 --> 00:06:27.541 align:center
ที่สนามฮาลิสโกตอนนี้
ไม่ว่าใครก็ต้องเชื่อในพระเจ้า

00:06:27.625 --> 00:06:28.541 align:center
ก็…

00:06:29.291 --> 00:06:31.916 align:center
- เทพแห่ง…
- อย่าเพิ่งด่วนสรุปนัก

00:06:32.000 --> 00:06:35.916 align:center
เป็นฝีมือเทพแห่งฟุตบอลแน่ๆ

00:06:36.000 --> 00:06:37.125 align:center
ไปเลย

00:06:39.041 --> 00:06:41.666 align:center
อังกฤษบุกมาแล้ว บราซิลระวังให้ดี

00:06:41.750 --> 00:06:44.791 align:center
เปิดบอลจากปีกขวาเข้าเขตโทษ โหม่ง…

00:06:44.875 --> 00:06:46.291 align:center
เฟลิกซ์ปัดออกไปได้!

00:06:46.375 --> 00:06:48.541 align:center
- เฟลิกซ์เซฟไว้ได้
- อะไรวะ

00:06:49.333 --> 00:06:50.958 align:center
อะไรกันวะ เฮ้ กรรมการ

00:06:51.041 --> 00:06:52.625 align:center
- เฮ่ยๆ
- ให้ตายสิ

00:06:52.708 --> 00:06:54.416 align:center
อย่ามาแตะต้องฉัน

00:06:54.500 --> 00:06:56.458 align:center
แม่คะ พวกเขาฆ่าพ่อ

00:06:56.541 --> 00:06:58.333 align:center
ไม่ใช่จ้ะ พ่อปลอดภัยดี

00:06:58.416 --> 00:07:00.208 align:center
พ่อเซฟบอลไว้ได้ พ่อกล้าหาญมาก

00:07:00.291 --> 00:07:03.000 align:center
เมื่อกี้นี้มันทำร้ายร่างกายกันชัดๆ แค่นั้นเลย

00:07:03.083 --> 00:07:07.750 align:center
แบบนี้บราซิลต้องตอบโต้ให้ชัดเจน

00:07:07.833 --> 00:07:11.250 align:center
ไม่งั้นอังกฤษจะคิดว่าสนามนี้เป็นพื้นที่ไร้กฎเกณฑ์

00:07:13.500 --> 00:07:15.041 align:center
พวกมันจะฆ่าเฟลิกซ์

00:07:15.125 --> 00:07:16.666 align:center
หมอมาแล้ว

00:07:16.750 --> 00:07:19.625 align:center
ออกมาก่อน ให้หมอดูแลเขา

00:07:21.791 --> 00:07:23.375 align:center
ช้าๆ นะ ประคองคอไว้

00:07:23.458 --> 00:07:24.500 align:center
เฮ้ เฟลิกซ์

00:07:27.250 --> 00:07:28.583 align:center
เห็นนิ้วฉันไหม

00:07:29.083 --> 00:07:31.375 align:center
- นายชื่ออะไร
- เห็นครับหมอ เฟลิกซ์

00:07:31.458 --> 00:07:34.083 align:center
โอเค ตรงนี้เจ็บไหม

00:07:34.166 --> 00:07:35.291 align:center
- ไม่
- ไม่เหรอ

00:07:35.791 --> 00:07:38.333 align:center
โดนแรงมาก แต่น่าจะไม่มีปัญหา

00:07:38.416 --> 00:07:39.250 align:center
ผมอยากลุก

00:07:39.333 --> 00:07:42.333 align:center
และดูเหมือนผู้รักษาประตูบราซิลจะดีขึ้นแล้ว

00:07:42.416 --> 00:07:43.791 align:center
เขากำลังลุกขึ้นแล้ว

00:07:43.875 --> 00:07:48.541 align:center
หลังจากโดนฟาวล์อย่างรุนแรงไร้ปรานี
โดยฟรานซิส ลี

00:07:49.458 --> 00:07:51.000 align:center
ต่อเลย ผมอยากเล่น

00:07:51.083 --> 00:07:52.333 align:center
- นี่สิมือโกลของเรา
- ใช่

00:07:52.416 --> 00:07:53.500 align:center
ฉันจะเล่นไอ้เวรนั่น

00:07:53.583 --> 00:07:56.458 align:center
ไม่ ปล่อยไป นายจะโดนใบเหลืองไม่ได้
นั่นแหละที่พวกมันต้องการ

00:07:56.541 --> 00:07:59.875 align:center
ไม่ต้องห่วง ให้ฉันจัดการเอง โอเคนะ

00:07:59.958 --> 00:08:01.666 align:center
หลังเหตุการณ์วุ่นวายเมื่อครู่นี้

00:08:01.750 --> 00:08:04.708 align:center
ทำให้กองหน้าทีมชาติอังกฤษโดนใบเหลืองไป

00:08:04.791 --> 00:08:07.833 align:center
ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องใหม่ในฟุตบอลโลกครั้งนี้เลย

00:08:08.958 --> 00:08:11.416 align:center
เฟลิกซ์เปิดไปให้พีซีทางฝั่งซ้าย

00:08:11.500 --> 00:08:13.750 align:center
โยกหลอกหนึ่งจังหวะ พยายามจ่ายต่อ

00:08:13.833 --> 00:08:17.458 align:center
อังกฤษกลับมาเป็นฝ่ายครองบอล

00:08:17.958 --> 00:08:19.250 align:center
อังกฤษได้บอล

00:08:19.333 --> 00:08:20.250 align:center
เอ้า ลี

00:08:20.333 --> 00:08:23.041 align:center
ลีเลี้ยงบอลผ่านกองกลางบราซิล

00:08:23.125 --> 00:08:24.708 align:center
หลอกไปทาง แต่ไปจริงอีกทาง

00:08:24.791 --> 00:08:26.875 align:center
คาร์ลอส อัลแบร์โต้เข้ามา โอ้โฮ

00:08:26.958 --> 00:08:28.875 align:center
เข้าบอลโหดอะไรปานนั้น

00:08:28.958 --> 00:08:32.041 align:center
สงสัยคาร์ลอส อัลแบร์โต้กะจะเอาคืนลี

00:08:32.125 --> 00:08:35.083 align:center
ไม่ใช่ เอวแซบิอู มันเป็นส่วนหนึ่งของเกม

00:08:35.166 --> 00:08:36.750 align:center
ฟุตบอลเป็นกีฬาที่มีการปะทะอยู่แล้ว

00:08:36.833 --> 00:08:39.625 align:center
ชนบ้าง ล้มบ้าง แล้วก็เล่นต่อ

00:08:39.708 --> 00:08:42.625 align:center
แต่ผู้ตัดสินอับราฮัม ไคลน์ไม่ได้มองแบบนั้นน่ะสิ

00:08:42.708 --> 00:08:45.000 align:center
เขาเป่าฟาวล์ แต่ไม่แจกใบเหลือง

00:08:45.083 --> 00:08:47.791 align:center
กัปตันของเรามีโชคมากกว่ามีหัวคิด

00:08:47.875 --> 00:08:48.791 align:center
ไอ้กาก

00:09:42.166 --> 00:09:43.625 align:center
ถอยลงมา

00:09:47.958 --> 00:09:49.208 align:center
เราชนะทีมนี้ไม่ได้หรอก

00:09:49.291 --> 00:09:52.250 align:center
พวกมันเก่งทุกอย่าง ทั้งแรง เทคนิค แท็กติก…

00:09:52.333 --> 00:09:55.250 align:center
เฮ้ นิโคเลา ฉันจะบอกอะไรให้นะ

00:09:55.333 --> 00:09:57.625 align:center
หุบปากไป

00:09:57.708 --> 00:09:59.916 align:center
ยังเสมอกันอยู่ 0 - 0

00:10:00.000 --> 00:10:02.500 align:center
และตอนนี้ผ่านไปแล้วสิบนาที

00:10:02.583 --> 00:10:06.958 align:center
ของครึ่งหลังที่ดุเดือดมากในกวาดาลาฮารา

00:10:07.041 --> 00:10:11.125 align:center
การเคลื่อนที่ของตุสเตาในแดนหน้า
เยี่ยมมากนะ ซัลดานญ่า

00:10:12.250 --> 00:10:13.291 align:center
ฟังนะ เอวแซบิอู

00:10:13.791 --> 00:10:15.541 align:center
การเล่นแบบไม่ครองบอล

00:10:16.041 --> 00:10:19.250 align:center
ก็เหมือนไปงานปาร์ตี้
แล้วเต้นกับน้องตัวเองนั่นแหละ ไม่สนุกหรอก

00:10:19.333 --> 00:10:21.208 align:center
โดยเฉพาะกับนักเตะพรสวรรค์อย่างตุสเตา

00:10:21.708 --> 00:10:22.625 align:center
มันเสียของ

00:10:22.708 --> 00:10:23.916 align:center
ผมไม่ชอบ

00:10:27.958 --> 00:10:29.708 align:center
ริเวลลิโน่พาบอลขึ้นมา

00:10:31.916 --> 00:10:34.333 align:center
ลากตัดเข้าใน เตรียมซัด และ…

00:10:37.666 --> 00:10:43.666 align:center
กอร์ดอน แบงส์หยุดไว้ได้
หยุดลูกยิงหนักหน่วงของริเวลลิโน่ไว้ได้

00:10:43.750 --> 00:10:45.750 align:center
หมอนั่นจะเล่นคนเดียวไม่ได้

00:10:46.625 --> 00:10:49.750 align:center
ขยับกันหน่อย กระจายออกไป

00:10:49.833 --> 00:10:51.125 align:center
งานนี้หนัก

00:10:51.208 --> 00:10:55.125 align:center
ต้องรอดูว่า
ซากาลูจะงัดไม้เด็ดอะไรออกมาได้ไหม

00:10:55.208 --> 00:10:56.875 align:center
ไม่มีใครบอกนะว่ามันจะง่าย

00:10:56.958 --> 00:11:00.625 align:center
คาร์ลอส อัลแบร์โต้เดินเกมขึ้นมา
เขาอยู่ในจังหวะสวนกลับ

00:11:00.708 --> 00:11:02.625 align:center
จ่ายเข้าในให้ตุสเตา

00:11:02.708 --> 00:11:04.750 align:center
ตุสเตา หมุนตัวแล้วยิง

00:11:04.833 --> 00:11:07.000 align:center
บอลกระดอนออกจากแนวรับ

00:11:07.083 --> 00:11:09.833 align:center
- เดี๋ยวมันจะเปิดช่อง
- ยังเป็นตุสเตา

00:11:09.916 --> 00:11:12.125 align:center
เปาโล เซซาร์อยู่ในตำแหน่งที่ดีมาก

00:11:12.208 --> 00:11:14.500 align:center
ส่งบอลคืนให้ตุสเตา

00:11:14.583 --> 00:11:15.708 align:center
บราซิลบุกต่อเนื่อง

00:11:15.791 --> 00:11:18.458 align:center
ดูจังหวะของตุสเตา สวยงามมาก

00:11:18.541 --> 00:11:20.375 align:center
หลบได้อีกหนึ่ง สุดยอด

00:11:20.458 --> 00:11:22.083 align:center
ตุสเตาเปิดบอล

00:11:32.125 --> 00:11:34.291 align:center
เปเล่ได้บอลในกรอบเขตโทษ จ่ายให้แฌร์ซินโญ่

00:11:34.375 --> 00:11:35.750 align:center
คุมบอลอยู่หมัด ยิง

00:11:37.166 --> 00:11:38.416 align:center
โกล!

00:11:38.500 --> 00:11:40.333 align:center
เยี่ยม! แบบนั้นแหละ

00:11:43.041 --> 00:11:46.791 align:center
ประตูสุดงดงามจากแฌร์ซินโญ่!

00:11:51.916 --> 00:11:54.458 align:center
บราซิลขึ้นนำแล้ว

00:11:54.541 --> 00:11:57.791 align:center
แฌร์ซินโญ่ส่งบอลไปตุงตาข่ายของกอร์ดอน แบงส์

00:11:57.875 --> 00:12:01.000 align:center
ตุสเตาเล่นได้สวยมาก

00:12:01.083 --> 00:12:02.458 align:center
ระดับเทพ

00:12:02.541 --> 00:12:05.916 align:center
ส่วนแฌร์ก็ไม่เคยมีเกมไหนที่ทำประตูไม่ได้

00:12:06.000 --> 00:12:09.833 align:center
- เยี่ยมมาก!
- ทายถูกโว้ย ทายถูก!

00:12:12.000 --> 00:12:15.708 align:center
- บราซิล!
- บราซิล!

00:12:15.791 --> 00:12:18.625 align:center
(บราซิล 1
อังกฤษ 0)

00:12:21.666 --> 00:12:23.291 align:center
เอ้า แฌร์ เต้นหน่อย พีซี

00:12:24.250 --> 00:12:27.083 align:center
กลับมาใช้เล่ห์เพทุบาย

00:12:27.166 --> 00:12:28.291 align:center
ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง

00:12:28.375 --> 00:12:31.666 align:center
เพลงเบาๆ บีบหัวใจให้แตกสลาย

00:12:33.416 --> 00:12:35.208 align:center
ไม่ต้องคิดมากเลย

00:12:35.291 --> 00:12:37.708 align:center
เก็บส้อมไปเลย เพราะวันนี้เราจะกินซุป

00:12:37.791 --> 00:12:38.958 align:center
ไม่จริงน่า

00:12:39.041 --> 00:12:42.000 align:center
อุ่นเตารีด รีดผ้าให้สักหน่อย

00:12:42.083 --> 00:12:44.583 align:center
ด้วยจังหวะนี้ ฉันจะบดขยี้ทุกอย่าง

00:12:44.666 --> 00:12:48.083 align:center
ส่ายๆ สั่นๆ ดูม ดูม ดา

00:12:50.583 --> 00:12:53.375 align:center
อย่าแม้แต่จะคิด ในบ้าน…

00:12:53.458 --> 00:12:55.375 align:center
ถ่ายซิโมน่าไป หมอนั่นเป็นดาราหลัก

00:12:55.458 --> 00:12:58.875 align:center
เคยมีคนบอกว่าหนึ่งคนหัวหาย

00:12:58.958 --> 00:13:02.666 align:center
สองคนเพื่อนตาย แต่สามคนเยอะเกินไป

00:13:02.750 --> 00:13:05.166 align:center
- ขอบใจที่ช่วยนะ
- อะไรวะ

00:13:06.708 --> 00:13:07.750 align:center
ไม่รู้สิ

00:13:08.250 --> 00:13:11.250 align:center
ความฝันของฉันคือแชมป์โลก

00:13:11.333 --> 00:13:13.625 align:center
และตอนนี้มีนายอยู่ข้างๆ ด้วย มัน…

00:13:13.708 --> 00:13:16.250 align:center
เย็นไว้ พีซี หนทางยังอีกยาวไกล

00:13:16.833 --> 00:13:18.875 align:center
- กังวลเหรอ พีซี
- เปล่า

00:13:19.375 --> 00:13:21.708 align:center
พวกเราเหนียวแน่นกัน กลุ่มเราสามัคคีกัน

00:13:22.291 --> 00:13:23.250 align:center
ดูนี่สิ

00:13:23.791 --> 00:13:25.208 align:center
นี่แหละสิ่งมีค่า

00:13:26.458 --> 00:13:32.291 align:center
ขอเสียงเชียร์ให้ทีมที่ตื่นเต้นที่สุดในโลก!

00:13:32.375 --> 00:13:34.833 align:center
ไชโย!

00:13:34.916 --> 00:13:37.708 align:center
ขอแบบใส่พลังหน่อย

00:13:37.791 --> 00:13:40.083 align:center
หนึ่ง สอง สาม

00:13:40.166 --> 00:13:42.125 align:center
ไชโย!

00:13:42.708 --> 00:13:43.791 align:center
ต้องงี้สิ

00:13:47.583 --> 00:13:50.416 align:center
นี่แหละภาพแห่งความสุขที่บราซิลต้องการ

00:13:56.458 --> 00:14:00.625 align:center
เก้าสิบล้านคนร่วมส่งแรงใจ ไปเลย บราซิล

00:14:00.708 --> 00:14:02.958 align:center
จากก้นบึ้งของหัวใจ

00:14:03.875 --> 00:14:07.958 align:center
พวกเราทุกคนร่วมส่งแรงใจ ไปเลย บราซิล

00:14:08.041 --> 00:14:10.375 align:center
ขอให้ทีมชาติจงเจริญ

00:14:10.458 --> 00:14:14.333 align:center
ทันใดนั้นเราก็ยืนหยัดร่วมกัน ก้าวไปข้างหน้า

00:14:14.416 --> 00:14:18.333 align:center
เหมือนชาวบราซิลทุกคนต่างจับมือกัน

00:14:18.416 --> 00:14:22.041 align:center
เราทุกคนมีความรู้สึกเดียวกัน

00:14:22.125 --> 00:14:24.041 align:center
เราทุกคนรวมใจเป็นหนึ่ง

00:14:24.125 --> 00:14:29.166 align:center
พวกเราทุกคนร่วมส่งแรงใจ
ไปเลย บราซิล บราซิล

00:14:29.250 --> 00:14:31.375 align:center
ขอให้ทีมชาติจงเจริญ

00:14:31.458 --> 00:14:36.250 align:center
พวกเราทุกคนร่วมส่งแรงใจ
ไปเลย บราซิล บราซิล

00:14:36.333 --> 00:14:37.750 align:center
ขอให้ทีมชาติจงเจริญ…

00:14:37.833 --> 00:14:40.833 align:center
- ยังไงก็ชนะชัวร์
- อย่าพูดแบบนั้น มันจะเป็นลาง

00:14:40.916 --> 00:14:44.250 align:center
เก้าสิบล้านคนร่วมส่งแรงใจ ไปเลย บราซิล

00:14:44.333 --> 00:14:46.000 align:center
จากก้นบึ้งของหัวใจ

00:14:47.500 --> 00:14:51.541 align:center
พวกเราทุกคนร่วมส่งแรงใจ ไปเลย บราซิล

00:14:51.625 --> 00:14:53.416 align:center
ขอให้ทีมชาติจงเจริญ

00:14:54.083 --> 00:14:55.333 align:center
ทันใดนั้น…

00:14:55.416 --> 00:14:57.375 align:center
(บราซิล 3
โรมาเนีย 2)

00:14:59.000 --> 00:15:02.500 align:center
บราซิลผ่านเข้าสู่รอบก่อนรองชนะเลิศแล้ว
และจะต้องพบกับเปรู

00:15:02.583 --> 00:15:05.541 align:center
ที่คุมทีมโดยดิดี้ อดีตนักเตะระดับตำนานของ…

00:15:05.625 --> 00:15:08.416 align:center
ขอขัดจังหวะรายการครับ มีรายงานด่วนว่า

00:15:08.500 --> 00:15:12.083 align:center
เอกอัครราชทูตเยอรมนีตะวันตก
เอห์เรนฟรีด ฟอน โฮลเลเบนถูกลักพาตัว

00:15:12.166 --> 00:15:14.583 align:center
กลุ่มกองโจรที่อยู่เบื้องหลังการกระทำนี้

00:15:14.666 --> 00:15:17.708 align:center
เรียกร้องให้รัฐบาลทหาร
ปล่อยตัวนักโทษการเมือง

00:15:17.791 --> 00:15:19.208 align:center
เพื่อแลกกับตัวประกันรายนี้

00:15:22.625 --> 00:15:27.875 align:center
(โค่นล้มเผด็จการ
อำนาจเป็นของประชาชน)

00:15:32.583 --> 00:15:34.000 align:center
ล้มเลิก

00:15:40.083 --> 00:15:41.083 align:center
หยุด

00:15:42.500 --> 00:15:43.333 align:center
หยุด

00:15:43.916 --> 00:15:44.958 align:center
เอามือไว้บนหัว

00:15:46.416 --> 00:15:48.583 align:center
เอามือไว้บนหัว

00:15:49.541 --> 00:15:50.916 align:center
เราไม่ได้ทำอะไรผิดนะ

00:15:51.000 --> 00:15:52.083 align:center
ไม่ได้ทำอะไรเลย

00:15:54.083 --> 00:15:55.375 align:center
ฉันจะเป็นคนตัดสินเอง

00:16:22.916 --> 00:16:23.750 align:center
ฮัลโหล

00:16:24.250 --> 00:16:25.166 align:center
อ๋อ ฌูเอา

00:16:25.666 --> 00:16:27.541 align:center
ฉันโดนทหารเรียกตรวจกลางถนน

00:16:28.041 --> 00:16:32.416 align:center
ทหารออกตรวจริโอเดจาเนโรทุกซอกทุกมุม
เพราะเรื่องลักพาตัวนี่แหละ

00:16:32.916 --> 00:16:35.541 align:center
ที่จริงฉันไม่ควรคุยเรื่องนี้ทางโทรศัพท์ด้วยซ้ำ

00:16:35.625 --> 00:16:37.458 align:center
ถ้าใครจะดักฟังก็ให้มันฟังไป

00:16:37.541 --> 00:16:40.166 align:center
พวกมันก็รู้ว่าไม่มีใครสนับสนุนการกระทำแบบนี้

00:16:40.250 --> 00:16:44.083 align:center
ฉันรู้ แต่จะสนับสนุนหรือไม่
เรื่องนี้ก็ส่งผลกระทบต่อทุกคน

00:16:44.166 --> 00:16:47.750 align:center
วุ่นวายไปหมด แล้วเปเล่ก็ดันไปเป็นหน้าตา
ให้โฆษณาชวนเชื่อของพวกมัน

00:16:48.333 --> 00:16:50.500 align:center
ผมเห็นด้วย โคตรไร้สาระ ผมอยู่ข้างคุณนะ

00:16:50.583 --> 00:16:51.541 align:center
ไม่

00:16:51.625 --> 00:16:53.208 align:center
ไม่ คุณไม่ได้อยู่ข้างฉัน

00:16:53.708 --> 00:16:55.083 align:center
คุณอยู่ที่เม็กซิโก

00:16:56.333 --> 00:16:57.833 align:center
อยู่ที่นั่นแล้วคุณจะทำอะไรได้

00:17:00.208 --> 00:17:01.875 align:center
ออกแถลงการณ์

00:17:01.958 --> 00:17:03.000 align:center
แถลงการณ์เหรอ

00:17:03.083 --> 00:17:06.291 align:center
เรื่องการลักพาตัวเอกอัครราชทูตเยอรมัน
ที่เกิดขึ้นในบราซิล

00:17:06.916 --> 00:17:10.083 align:center
ฮาเวลานจ์ ผมต้องพูดอะไรถึงเรื่องนั้นด้วยเหรอ

00:17:10.166 --> 00:17:11.750 align:center
เปเล่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก

00:17:11.833 --> 00:17:16.166 align:center
นายเองก็เคยโดนข่มขู่แบบนี้
แค่แสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียว ไม่เสียหาย

00:17:16.666 --> 00:17:17.750 align:center
คุยกับท่านปธน.ก่อน

00:17:18.416 --> 00:17:19.916 align:center
ท่านจะอธิบายได้ดีกว่า

00:17:28.125 --> 00:17:29.125 align:center
ฮัลโหล

00:17:29.916 --> 00:17:31.666 align:center
วิ่ง วิ่งเร็วเข้า

00:17:33.500 --> 00:17:35.541 align:center
- นั่นแหละ
- ตั้งใจหน่อย

00:17:35.625 --> 00:17:37.291 align:center
- เอ้า
- เร็วเข้า

00:17:37.375 --> 00:17:38.833 align:center
- เอ้า
- ดีมาก

00:17:38.916 --> 00:17:39.916 align:center
เร็วเข้า

00:17:40.500 --> 00:17:42.375 align:center
- นั่นแหละ
- ต่อเลย

00:17:42.458 --> 00:17:44.833 align:center
- เดี๋ยวมานะ
- เร็วเข้า ส่งบอล

00:17:44.916 --> 00:17:45.833 align:center
ไง

00:17:46.583 --> 00:17:47.708 align:center
เป็นอะไรไป

00:17:49.625 --> 00:17:51.208 align:center
พวกผมเล่นไม่ดีเหรอ

00:17:53.083 --> 00:17:55.125 align:center
พวกนายเล่นดีแล้ว ปัญหาคือ…

00:17:55.916 --> 00:17:56.916 align:center
อย่างอื่น

00:18:00.958 --> 00:18:03.666 align:center
ดีมาก ต่อเลย เร็วเข้า

00:18:03.750 --> 00:18:05.125 align:center
เดี๋ยวสถานการณ์ก็ดีขึ้นเอง

00:18:05.208 --> 00:18:07.083 align:center
เร็วกว่านี้ เร็วเข้า

00:18:10.291 --> 00:18:12.791 align:center
นี่คือฤดูหนาวที่ยาวนานและมืดมิด

00:18:17.541 --> 00:18:18.916 align:center
เกิดอะไรขึ้นรึเปล่า

00:18:20.833 --> 00:18:22.458 align:center
พวกมันมาวุ่นวายกับครอบครัวฉัน

00:18:23.166 --> 00:18:24.708 align:center
ลูกเมียฉัน ตุสเตา

00:18:25.208 --> 00:18:27.125 align:center
ต่อเลย นั่นแหละ เร็วกว่านี้

00:18:28.375 --> 00:18:29.791 align:center
เร็วเข้า อีกรอบ

00:18:31.166 --> 00:18:32.958 align:center
รู้สึกเหมือนเราไร้อำนาจ

00:18:33.708 --> 00:18:35.250 align:center
ให้ตายฉันก็ไม่ยอม

00:18:37.583 --> 00:18:38.458 align:center
ทีม!

00:18:38.958 --> 00:18:41.458 align:center
มานี่ มารวมกันหน่อย

00:18:42.333 --> 00:18:44.500 align:center
มารวมกัน เร็วเข้า

00:18:49.750 --> 00:18:52.333 align:center
บราซิล!

00:18:53.541 --> 00:18:56.166 align:center
บราซิล!

00:18:57.666 --> 00:18:59.500 align:center
นัดล่าสุด เปรูเล่นแบบเปิดกว้าง

00:19:00.416 --> 00:19:04.333 align:center
ดิดี้มาจากสายบราซิล
เขาชอบการเล่นสวยๆ ก็จริง แต่…

00:19:04.416 --> 00:19:06.708 align:center
เขาน่าจะไม่เสี่ยงกับเรา

00:19:07.458 --> 00:19:08.875 align:center
ผมก็ไม่แน่ใจ

00:19:08.958 --> 00:19:10.750 align:center
คูบียาสมีพรสวรรค์นะ

00:19:10.833 --> 00:19:13.458 align:center
ลูกเล่นเยอะ ดิดี้น่าจะเดิมพันกับเขา

00:19:13.958 --> 00:19:15.708 align:center
คิดว่าพวกเขาจะเล่นเกมรุกเหรอ

00:19:16.333 --> 00:19:18.500 align:center
ไม่รู้สิ แค่สังหรณ์ใจ

00:19:19.125 --> 00:19:22.500 align:center
แต่โค้ชก็รู้จักกับดิดี้ ก็ลองไปคุยดูสิ

00:19:22.583 --> 00:19:25.333 align:center
หยั่งเชิงดูแบบเนียนๆ

00:19:32.125 --> 00:19:33.375 align:center
- เยี่ยม
- เอาเลย

00:19:34.291 --> 00:19:36.083 align:center
ยังหาข่าวอยู่เหรอ พ่อหนุ่ม

00:19:38.208 --> 00:19:39.125 align:center
ก็หาอยู่ตลอด

00:19:39.208 --> 00:19:40.208 align:center
อย่าหยุดสิ

00:19:40.708 --> 00:19:43.458 align:center
มีเรื่องนึงที่ตอนนี้ใครๆ ก็อยากรู้

00:19:45.666 --> 00:19:46.583 align:center
เรื่องอะไร

00:19:50.083 --> 00:19:51.208 align:center
เรื่องที่ผมโดนปลด

00:19:55.500 --> 00:19:57.166 align:center
คุณไม่ชอบข่าวซุบซิบไม่ใช่เหรอ

00:19:59.125 --> 00:20:01.166 align:center
กรณีนี้เป็นการซุบซิบตัวเองไง

00:20:01.666 --> 00:20:03.083 align:center
ก็เลยไม่ใช่การซุบซิบ

00:20:07.458 --> 00:20:11.458 align:center
คุณได้สกู๊ป ผมได้พูดในสิ่งที่คิด
ได้ประโยชน์กันทั้งคู่

00:20:13.208 --> 00:20:14.291 align:center
ว่าไง

00:20:15.250 --> 00:20:16.375 align:center
วันนี้เลยได้ไหม

00:20:16.875 --> 00:20:20.583 align:center
พรุ่งนี้จะมีคนมารับต้นฉบับ
ผมจะดันข่าวคุณให้ภายในสัปดาห์นี้

00:20:22.625 --> 00:20:23.833 align:center
เริ่มอัดได้เลย

00:20:28.541 --> 00:20:31.458 align:center
ฉันจะไปรอที่รถนะ เก็บของเรามาด้วย

00:20:38.125 --> 00:20:40.833 align:center
ดูซิว่าใครมา โดดซ้อมเหรอ

00:20:41.500 --> 00:20:43.208 align:center
ไปคุยกับท่านประธานาธิบดีมา

00:20:43.291 --> 00:20:45.916 align:center
- ว้าว ไม่ธรรมดา
- โห

00:20:46.000 --> 00:20:48.083 align:center
เอกอัครราชทูตเยอรมันถูกลักพาตัวที่บราซิล

00:20:48.958 --> 00:20:51.000 align:center
ประธานาธิบดีอยากให้เราพูดสนับสนุน

00:20:51.666 --> 00:20:52.958 align:center
สนับสนุนทหารเหรอ

00:20:54.125 --> 00:20:56.666 align:center
น่าจะแค่อยากให้เราประณามการลักพาตัวนะ

00:20:56.750 --> 00:20:58.500 align:center
นายมองโลกง่ายไปนะ เปเล่

00:20:59.750 --> 00:21:01.000 align:center
ไม่ว่าเราจะพูดอะไร…

00:21:01.083 --> 00:21:04.333 align:center
ฉันสนับสนุนทุกอย่างที่นายพูดนะ เปเล่
ฉันเชื่อใจนาย

00:21:04.416 --> 00:21:05.958 align:center
เดี๋ยวๆ ฉัน…

00:21:06.458 --> 00:21:07.291 align:center
ฉันไม่

00:21:08.250 --> 00:21:09.291 align:center
พูดต่อเลย ตุสเตา

00:21:11.791 --> 00:21:14.791 align:center
ไม่ว่าเราจะพูดอะไร
มันก็จะฟังดูเหมือนเราสนับสนุนพวกเขา

00:21:17.375 --> 00:21:19.416 align:center
ตอนนี้มีหลายเรื่อง

00:21:20.875 --> 00:21:22.916 align:center
คนบริสุทธิ์โดนไล่ล่า

00:21:23.000 --> 00:21:24.083 align:center
มีการเซ็นเซอร์

00:21:25.333 --> 00:21:26.458 align:center
มีการทรมาน

00:21:27.166 --> 00:21:29.916 align:center
แต่มันเกี่ยวอะไรกับฉันล่ะ ตุสเตา

00:21:30.000 --> 00:21:34.041 align:center
พวกมันเผาชุมชน บังคับให้ผู้คนย้ายถิ่นฐาน

00:21:34.625 --> 00:21:36.583 align:center
เราอยากเข้าไปยุ่งกับเรื่องแบบนั้นจริงเหรอ

00:21:36.666 --> 00:21:38.541 align:center
ฉันเห็นด้วยกับพีซี

00:21:38.625 --> 00:21:43.125 align:center
เราต้องดูก่อนว่าเราจำเป็นต้องเข้าไปเกี่ยวไหม

00:21:43.208 --> 00:21:45.000 align:center
เพราะถ้าเราก้าวเข้าไปแล้ว…

00:21:45.083 --> 00:21:47.583 align:center
ที่ที่พวกฉันโตมา เราต้องระวังตัวตลอดเวลา

00:21:47.666 --> 00:21:48.833 align:center
สองหรือสามเท่าของคนอื่น

00:21:48.916 --> 00:21:51.500 align:center
พีซี แต่มีคนบริสุทธิ์ถูกลักพาตัวไปนะ

00:21:51.583 --> 00:21:53.875 align:center
เขาแค่อยากให้เราประณามมัน ก็แค่นั้นเอง

00:21:53.958 --> 00:21:55.666 align:center
ที่นี่ไม่มีใครสนับสนุนการลักพาตัวหรอก

00:21:55.750 --> 00:21:56.708 align:center
- ใช่
- ใช่

00:21:57.875 --> 00:21:59.791 align:center
ฟุตบอลโลกครั้งนี้ทำให้นายดังกว่าเดิม

00:21:59.875 --> 00:22:03.125 align:center
ในวงการกีฬา ไม่มีใครยิ่งใหญ่เท่าเปเล่แล้ว
นายคือราชา

00:22:03.208 --> 00:22:04.791 align:center
นายคือราชา

00:22:06.083 --> 00:22:07.916 align:center
พวกเขาถึงอยากได้แถลงการณ์จากนายไง

00:22:08.458 --> 00:22:12.625 align:center
นี่ การพูดแทนบราซิล
ก็คือการพูดแทนประชาชน

00:22:13.875 --> 00:22:15.416 align:center
ไม่ใช่แทนคนพวกนั้น

00:22:16.333 --> 00:22:18.375 align:center
คุยกันเพลินเลยนะ

00:22:18.458 --> 00:22:21.000 align:center
ถ้าจำไม่ผิด
เราต้องแข่งรอบก่อนรองชนะเลิศใช่ไหม

00:22:21.083 --> 00:22:24.208 align:center
- กลับไปซ้อมเถอะ เลิกวอกแวก
- ไปกัน

00:22:24.291 --> 00:22:26.166 align:center
- ขอกินน้ำแป๊บ
- ไปกัน ตุสเตา

00:22:26.250 --> 00:22:27.125 align:center
ซ้อมกัน

00:22:28.083 --> 00:22:29.333 align:center
เอ้า โคลโดอัลดู

00:22:30.083 --> 00:22:31.083 align:center
อู้เหรอ

00:22:34.541 --> 00:22:37.000 align:center
(สัมภาษณ์ซัลดานญ่า
เม็กซิโก 1970)

00:22:42.208 --> 00:22:44.208 align:center
ฌูเอา การสัมภาษณ์นี้อาจเปลี่ยนชีวิตผมได้เลย

00:22:44.291 --> 00:22:46.375 align:center
- อยากให้เปลี่ยนมากกว่านั้นนะ
- กล้องพร้อมนะ

00:22:46.458 --> 00:22:50.375 align:center
สัมภาษณ์ฌูเอา ซัลดานญ่า
หรือที่รู้จักกันในชื่อ "ฌูเอาผู้ไร้ความกลัว"

00:22:50.458 --> 00:22:53.041 align:center
เม็กซิโก ปี 1970

00:22:56.125 --> 00:22:57.541 align:center
ฌูเอา ซัลดานญ่า

00:22:58.666 --> 00:23:01.625 align:center
คุณประกาศตัวชัดเจนว่าเป็นคอมมิวนิสต์

00:23:02.208 --> 00:23:05.291 align:center
แต่คุณก็ยังรับตำแหน่ง

00:23:05.375 --> 00:23:07.500 align:center
หัวหน้าโค้ชทีมชาติบราซิล

00:23:07.583 --> 00:23:09.083 align:center
ภายใต้รัฐบาลทหาร

00:23:09.833 --> 00:23:10.666 align:center
ทำไม

00:23:10.750 --> 00:23:11.625 align:center
ทำไมงั้นเหรอ

00:23:13.250 --> 00:23:16.250 align:center
ก็เพื่อปกป้องสิ่งที่มีค่าที่สุดของฟุตบอลบราซิล

00:23:16.750 --> 00:23:17.833 align:center
นักเตะ

00:23:18.750 --> 00:23:21.708 align:center
แล้วก็เพราะทีมชาติของเรา
ก็เหมือนกับการเมืองของเรา

00:23:21.791 --> 00:23:23.500 align:center
มันไม่น่าศรัทธาอะไรแล้ว

00:23:24.000 --> 00:23:26.666 align:center
ไม่มีใครเชื่อมั่น ไม่มีใครอยากรับงานนี้

00:23:27.375 --> 00:23:31.250 align:center
แต่ผมมีภาพในหัวว่ามันควรจะต้องปรับปรุงยังไง

00:23:31.750 --> 00:23:33.125 align:center
ผมคิดงั้นนะ

00:23:33.833 --> 00:23:34.833 align:center
ผมเลยรับงานนี้

00:23:35.708 --> 00:23:40.083 align:center
แต่ก็รับทั้งๆ ที่รู้ดีว่านี่คือการเดินลงบ่อโคลน

00:23:40.166 --> 00:23:45.708 align:center
เดินลงบ่องูที่เต็มไปด้วยพวกขี้ขลาดใส่สูท
หน้าซื่อใจคด รังเกียจฟุตบอล

00:23:45.791 --> 00:23:48.458 align:center
แต่พร้อมจะรับใช้ใครก็ได้
ขอแค่ตัวเองได้ตำแหน่งสบายๆ ก็พอ

00:23:49.125 --> 00:23:51.416 align:center
แล้วใครเป็นคนให้ตำแหน่งสบายๆ แบบนั้น

00:23:51.500 --> 00:23:53.125 align:center
พวกข้างบนไง

00:23:53.750 --> 00:23:54.750 align:center
ไม่รู้จริงเหรอ

00:23:56.083 --> 00:23:59.041 align:center
"ให้คนเข้าไปอยู่ในสนามกีฬา
จะได้ไม่ต้องมาเดินประท้วงบนถนน"

00:23:59.541 --> 00:24:01.125 align:center
เขาพูดกันแบบนั้นไม่ใช่เหรอ

00:24:02.125 --> 00:24:04.083 align:center
แต่ผมนี่แหละหลักฐาน

00:24:04.166 --> 00:24:06.541 align:center
ว่าสนามกีฬาที่คนอัดแน่น
ไม่ได้ทำให้การต่อสู้มันอ่อนลง

00:24:06.625 --> 00:24:07.708 align:center
ตรงกันข้ามด้วยซ้ำ

00:24:08.875 --> 00:24:10.291 align:center
ผมไม่เคยปิดบังจุดยืนของตัวเอง

00:24:10.791 --> 00:24:13.541 align:center
และคนที่เลือกผมมาก็รู้ดีว่าผมเป็นใคร

00:24:13.625 --> 00:24:16.416 align:center
พวกเขาอยากปิดปากผม แต่ในเมื่อทำไม่ได้…

00:24:18.208 --> 00:24:19.208 align:center
ผมเลยมานั่งอยู่นี่

00:24:19.708 --> 00:24:20.875 align:center
แล้วตัวคุณล่ะ

00:24:20.958 --> 00:24:23.958 align:center
ไม่รู้เหรอว่าใครเลือกคุณมา

00:24:24.625 --> 00:24:25.708 align:center
ผมก็บอกไปแล้วไงว่ารู้

00:24:26.333 --> 00:24:27.833 align:center
รู้ดีเลยล่ะว่าพวกเขาทำท่ากันยังไง

00:24:28.333 --> 00:24:29.916 align:center
ลาลาดีดา ลาดีดา…

00:24:30.000 --> 00:24:32.500 align:center
"สู้ๆ บราซิล" ขณะที่บ้านเมืองกำลังลุกเป็นไฟ

00:24:33.125 --> 00:24:37.375 align:center
การต่อสู้ของผมคือการหยุดฆาตกรพวกนั้น
ไม่ให้เอาทีมชาติเราไปใช้เป็นฉากบังหน้า

00:24:37.458 --> 00:24:39.500 align:center
เพื่อซ่อนความโสมมทั้งหลาย

00:24:41.166 --> 00:24:44.458 align:center
งั้นบอกหน่อย คุณแพ้ในการต่อสู้ครั้งนี้

00:24:44.541 --> 00:24:46.583 align:center
การต่อสู้ที่คุณพูดถึง

00:24:46.666 --> 00:24:48.708 align:center
แล้วคุณยังเชียร์บราซิลอยู่ไหม

00:24:48.791 --> 00:24:49.791 align:center
เดี๋ยวก่อนนะ

00:24:49.875 --> 00:24:52.541 align:center
อย่างแรกเลย ผมไม่ได้แพ้อะไรทั้งนั้น

00:24:52.625 --> 00:24:54.500 align:center
ผมยังสู้ต่อ ชีวิตมันต้องดำเนินต่อไป

00:24:54.583 --> 00:24:57.458 align:center
อย่างที่สอง ผมก็ต้องอยากให้บราซิลชนะอยู่แล้ว

00:24:57.541 --> 00:24:59.916 align:center
คุณก็รู้ ถามให้เสียเวลาเปล่าๆ

00:25:00.500 --> 00:25:03.291 align:center
ผมเชื่อมั่นในประชาชนและประเทศของเราเสมอ

00:25:03.375 --> 00:25:08.958 align:center
แต่คนบราซิลต้องไม่หลงเชื่อว่า
เราได้ชัยชนะมาเพราะคนพวกนั้น

00:25:09.041 --> 00:25:10.416 align:center
คนพวกนั้นไม่ได้มีผลเลย

00:25:11.458 --> 00:25:13.250 align:center
- ซัลดานญ่า…
- ขอบคุณมาก

00:25:23.125 --> 00:25:26.416 align:center
- รอบก่อนรองมีแต่เกมใหญ่ๆ ทั้งนั้นเลย
- หนักทุกคู่

00:25:26.500 --> 00:25:28.708 align:center
- ใช่ เอาตารางแข่งมาดูหน่อยสิ
- เดี๋ยวหยิบให้

00:25:30.791 --> 00:25:32.416 align:center
- ขอดูหน่อย
- รกชะมัด

00:25:32.500 --> 00:25:33.750 align:center
ไม่รู้มีอะไรบ้างในนี้

00:25:33.833 --> 00:25:36.166 align:center
- ก็เล่นยัดทุกอย่างลงกระเป๋านี่
- เจอแล้ว

00:25:36.250 --> 00:25:38.666 align:center
นี่ สหภาพโซเวียตเจออุรุกวัย

00:25:38.750 --> 00:25:40.708 align:center
อิตาลีเจอเม็กซิโก

00:25:42.000 --> 00:25:43.083 align:center
แล้วก็บราซิลกับเปรู

00:25:43.583 --> 00:25:47.500 align:center
บอกตรงๆ นะ ผมไม่อยากดูคู่นี้เท่าไหร่

00:25:47.583 --> 00:25:49.666 align:center
- อะไรนะ
- เชียร์ฝั่งตรงข้ามดิดี้ไม่ลง

00:25:49.750 --> 00:25:51.500 align:center
- เขาคือระดับไอดอลนะ
- มันก็…

00:25:51.583 --> 00:25:54.083 align:center
แชมป์ปี 1958 กับ 1962 มันทำใจยากนะ

00:25:54.166 --> 00:25:56.791 align:center
แต่เขาเลือกไปคุมเปรูเองนะ
ก็ต้องรับผลการตัดสินใจ

00:25:56.875 --> 00:25:58.541 align:center
- ก็จริง
- คิดแบบนี้นะ

00:25:58.625 --> 00:26:01.750 align:center
เขาอาจจะแพ้ในฐานะโค้ช
แต่เขาจะชนะในฐานะคนบราซิล

00:26:01.833 --> 00:26:03.333 align:center
- ในฐานะคนบราซิล
- ใช่

00:26:04.000 --> 00:26:05.041 align:center
โอ้โห

00:26:05.541 --> 00:26:06.416 align:center
มีน้ำไหม

00:26:06.500 --> 00:26:09.500 align:center
- ไม่มี เผ็ดเหรอ
- เผ็ดสิ ปากพองหมดแล้ว

00:26:09.583 --> 00:26:12.208 align:center
- ขนาดถามแล้วนะ
- ผมก็ถามนะว่า "เผ็ดไหม"

00:26:12.291 --> 00:26:14.750 align:center
- เขาบอกว่าไม่ แต่เผ็ดตลอด
- "ไม่เผ็ด"

00:26:14.833 --> 00:26:17.375 align:center
- เผ็ดตลอด
- ข้าวของรกไปหมด

00:26:17.458 --> 00:26:20.000 align:center
- ของคุณก็รก
- ไม่จริง

00:26:20.083 --> 00:26:22.458 align:center
คุณเล่นเก็บใบปลิวไว้ทุกใบ

00:26:23.041 --> 00:26:25.208 align:center
ที่รัก! ตารางแข่ง ระวังหน่อย

00:26:25.291 --> 00:26:27.250 align:center
- มัน… นั่นไง
- อยู่นี่

00:26:27.875 --> 00:26:28.875 align:center
- นั่นไง
- ใช่

00:26:28.958 --> 00:26:31.333 align:center
- เกือบโดนด่าว่าโง่แล้ว
- ถ้าไม่ใช่เพราะฉันนะ…

00:26:31.416 --> 00:26:33.458 align:center
- ผมคงอยู่ไม่ได้แล้ว
- ก็ใช่น่ะสิ

00:26:33.541 --> 00:26:37.083 align:center
- เก็บไว้ดีๆ เดี๋ยวก็ทำหายหรอก
- ได้ อยู่ในนี้นะ

00:26:47.791 --> 00:26:51.375 align:center
เกมกับโรมาเนียนัดนั้น
ทีมนายเล่นสะเปะสะปะไปหน่อยนะ

00:26:51.875 --> 00:26:53.458 align:center
นัดนี้จะเล่นเกมเปิดหรือเกมปิด

00:26:53.541 --> 00:26:56.666 align:center
เดี๋ยว คิดว่าฉันจะบอกแผนการเล่นง่ายๆ เหรอ

00:26:56.750 --> 00:26:57.750 align:center
ก็จริง

00:26:57.833 --> 00:27:00.291 align:center
คิดถึงสมัยที่นายขัดสตั๊ดให้ฉัน

00:27:00.375 --> 00:27:02.208 align:center
เดี๋ยวนี้กล้าขึ้นเยอะนี่

00:27:04.166 --> 00:27:06.208 align:center
เสียดายจริงๆ ที่เราต้องมาเจอกับบราซิล

00:27:06.291 --> 00:27:09.541 align:center
นั่นสิ ฉันก็ไม่อยากอยู่ในสถานการณ์ของนาย

00:27:10.125 --> 00:27:11.833 align:center
ฉันเสียดายแทนนายต่างหาก

00:27:12.333 --> 00:27:13.916 align:center
เพราะเปรูจะชนะบอลโลกครั้งนี้

00:27:14.958 --> 00:27:16.083 align:center
ไม่เอาน่า ดิดี้

00:27:16.166 --> 00:27:17.500 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

00:27:17.583 --> 00:27:19.583 align:center
- บีร์เรียสอง ซัวเดโรสอง
- ได้ครับ

00:27:22.500 --> 00:27:25.000 align:center
- ปี 1958 เราเคยเล่นด้วยกัน จำได้ไหม
- จำได้สิ

00:27:26.083 --> 00:27:29.458 align:center
ตอนนั้นเราคิดแค่อย่างเดียวว่า
ต้องล้างอายจากปี 1950 ให้ได้

00:27:29.541 --> 00:27:31.250 align:center
ตราบาปจากเกมที่แพ้อุรุกวัย

00:27:31.333 --> 00:27:33.916 align:center
- ตอนนั้นเรามองเป็นเรื่องศักดิ์ศรี
- ใช่

00:27:34.000 --> 00:27:36.166 align:center
- นี่ครับ ซัวเดโรสองที่
- ขอบคุณครับ

00:27:36.250 --> 00:27:37.625 align:center
- บีร์เรียสองที่
- ขอบคุณ

00:27:37.708 --> 00:27:38.791 align:center
ยินดีครับ

00:27:38.875 --> 00:27:41.791 align:center
ใช่ ตอนนี้ทีมฉันก็เป็นแบบนั้น

00:27:42.666 --> 00:27:44.291 align:center
หมายถึงแผ่นดินไหวใช่ไหม

00:27:44.791 --> 00:27:46.416 align:center
คนตายห้าหมื่นคน

00:27:46.916 --> 00:27:47.916 align:center
โศกนาฏกรรมแท้ๆ

00:27:48.958 --> 00:27:51.083 align:center
ทีแรกทีมเราจะไม่มาเม็กซิโกด้วยซ้ำ

00:27:53.625 --> 00:27:58.458 align:center
แต่พวกเขารู้ว่าภารกิจของพวกเขาคือ
การนำความสุขกลับไปให้คนเปรู

00:27:58.541 --> 00:27:59.708 align:center
เลยรวมใจกันเพื่อสิ่งนั้น

00:28:00.916 --> 00:28:03.500 align:center
สถานการณ์ที่บราซิลก็ซับซ้อนเหมือนกัน

00:28:04.000 --> 00:28:06.041 align:center
แต่ไม่เกี่ยวกับฟุตบอล

00:28:07.041 --> 00:28:08.125 align:center
สำหรับเรา มันเกี่ยว

00:28:10.166 --> 00:28:13.916 align:center
และเราจะไล่ล่าเป้าหมายของเรายิ่งกว่าทุกครั้ง

00:28:15.708 --> 00:28:17.291 align:center
แปลว่าจะเล่นเกมเปิดใช่ไหม

00:28:18.833 --> 00:28:23.000 align:center
จะเปิดหรือจะปิดก็ไปดูเอาในสนามแล้วกัน

00:28:23.500 --> 00:28:25.208 align:center
แต่เกมนี้ไม่ได้มีแค่นั้นหรอก

00:28:26.208 --> 00:28:27.416 align:center
- เอ้านี่
- อีกแล้ว

00:28:27.500 --> 00:28:29.708 align:center
หมอนี่เล่นไพ่เก่งกว่าฟุตบอลอีก

00:28:29.791 --> 00:28:32.375 align:center
- รอบนี้โดนกินเรียบ
- เราแพ้พวกมันได้ไง

00:28:32.458 --> 00:28:36.458 align:center
ว่าไงทุกคน มาแจมกันหน่อยไหม
มีซิโมน่าด้วยอีกคน

00:28:36.541 --> 00:28:39.208 align:center
เอาไว้ก่อน เปเล่ ฉันขอสั่งสอนพวกนี้ก่อน

00:28:39.291 --> 00:28:41.583 align:center
- อย่ามั่นให้มาก
- แค่บทเรียนเล็กๆ

00:28:41.666 --> 00:28:44.250 align:center
นายคุยกับประธานาธิบดีรึยัง

00:28:44.333 --> 00:28:45.541 align:center
ยังเลย พีซี

00:28:45.625 --> 00:28:48.541 align:center
อืม สุดท้ายก็ต้องคุยสินะ

00:28:48.625 --> 00:28:52.250 align:center
ถ้าเขาอยากปกป้องคนเยอรมัน
ก็ต้องปกป้องคนบราซิลอย่างเราด้วยสิ

00:28:52.833 --> 00:28:55.250 align:center
ชุมชนของเรา คนผิวดำ

00:28:55.750 --> 00:28:57.416 align:center
ผู้หญิงผิวดำ

00:28:58.541 --> 00:29:01.208 align:center
- ฉันพูดถูกไหม
- ฉันก็กำลังคิดอยู่

00:29:01.750 --> 00:29:04.041 align:center
ฉันรู้ว่านายจะเลือกทางที่ถูกต้อง

00:29:07.083 --> 00:29:09.083 align:center
- ตรงนี้เหรอ
- เอาเลย

00:29:09.583 --> 00:29:12.125 align:center
ปัดโถ่ พวกเอ็ง

00:29:16.500 --> 00:29:17.708 align:center
ฉันรู้จักเพลงนี้

00:29:17.791 --> 00:29:19.000 align:center
งั้นก็จัดมาเลย

00:29:40.666 --> 00:29:42.750 align:center
ไม่ ไม่ใช่แบบนั้น ซิโมน่า

00:29:43.750 --> 00:29:46.041 align:center
ต้องใช้เทคนิคหน่อยนะ ราชา

00:29:47.416 --> 00:29:48.833 align:center
นายมันร้ายว่ะ

00:29:52.583 --> 00:29:56.041 align:center
ซิโมน่า สังเกตไหมว่าช่วงนี้ทหารเยอะมาก

00:30:01.375 --> 00:30:05.000 align:center
ก็วันก่อนนายเพิ่งโดนขู่ลักพาตัวไม่ใช่เหรอ

00:30:05.083 --> 00:30:07.958 align:center
ของมีค่าก็ต้องมีคนคุ้มกันสิ

00:30:13.583 --> 00:30:17.000 align:center
แต่แบบนี้เราจะไม่ติดหนี้บุญคุณพวกเขาเหรอ

00:30:17.625 --> 00:30:19.791 align:center
ก็แค่ตอบแทนด้วยลีลา

00:30:20.291 --> 00:30:21.750 align:center
แล้วก็เสน่ห์

00:30:22.250 --> 00:30:23.958 align:center
แล้วก็ทำประตู สำหรับนาย

00:30:24.666 --> 00:30:26.666 align:center
เราทำแบบนั้นอยู่แล้วไง ราชา

00:30:36.166 --> 00:30:37.416 align:center
ไม่รู้สิ ซิโมน่า

00:30:42.750 --> 00:30:44.666 align:center
พวกเขาชอบขอให้ฉัน…

00:30:45.250 --> 00:30:47.208 align:center
พูดเรื่องนั้นเรื่องนี้

00:30:49.041 --> 00:30:50.833 align:center
ฉันไม่อยากทำให้ใครไม่พอใจ

00:30:52.208 --> 00:30:54.291 align:center
เพื่อนบางคนอยากให้ฉันไปทางหนึ่ง

00:30:55.041 --> 00:30:56.375 align:center
ปธน.ก็อยากให้ไปอีกทาง

00:30:56.458 --> 00:30:58.250 align:center
เดี๋ยวนะ ปธน.เหรอ

00:30:58.833 --> 00:31:00.500 align:center
นั่นมันอันตรายแล้วนะ

00:31:00.583 --> 00:31:01.500 align:center
ฉันรู้

00:31:02.000 --> 00:31:05.375 align:center
ฟังนะเพื่อน นายก็รู้ว่าไม่ว่าเราจะอยู่ฝั่งไหน

00:31:05.458 --> 00:31:07.916 align:center
เราก็ยังเป็นคนผิวดำอยู่ดี

00:31:08.916 --> 00:31:13.125 align:center
ถ้าไม่จับจังหวะให้ดี นายได้หลับไม่ตื่นแน่

00:31:19.583 --> 00:31:21.166 align:center
ว่าไง พ่อหนุ่ม

00:31:21.250 --> 00:31:23.625 align:center
ตกลงจะแถลงการณ์ให้เราไหม

00:31:23.708 --> 00:31:27.500 align:center
ท่านครับ ทีมเรามีความปรารถนาเดียว
คือไม่อยากให้ใครบาดเจ็บ

00:31:28.166 --> 00:31:32.291 align:center
และเรามาที่นี่เพื่อเล่นฟุตบอล
เพื่อคว้าแชมป์กลับไปให้ชาวบราซิลครับ

00:31:32.791 --> 00:31:33.625 align:center
แค่นั้นเหรอ

00:31:37.875 --> 00:31:38.916 align:center
แล้วจะมีอะไรอีกครับ

00:31:39.416 --> 00:31:40.583 align:center
งั้นก็ดี

00:31:41.083 --> 00:31:44.208 align:center
ถ้าอย่างนั้น เราจะจัดการที่เหลือเอง

00:31:44.708 --> 00:31:45.541 align:center
ครับ

00:32:04.166 --> 00:32:07.458 align:center
ทำการบ้านก่อนนะ แล้วค่อยไปหาแฟร์นันดา

00:32:07.541 --> 00:32:09.500 align:center
- ค่ะ แม่
- แล้วเราก็…

00:32:19.708 --> 00:32:20.708 align:center
ฮัลโหล

00:32:20.791 --> 00:32:22.416 align:center
ราฟาเอลา ลูกพ่อ

00:32:22.916 --> 00:32:24.791 align:center
เรียกแม่มาคุยหน่อยสิ พ่อมีข่าวดี

00:32:24.875 --> 00:32:27.583 align:center
พ่อ มีคนบุกเข้ามาในบ้าน ข้าวของกระจัด…

00:32:27.666 --> 00:32:28.833 align:center
ให้แม่คุยเอง ไปนั่งก่อน

00:32:28.916 --> 00:32:30.541 align:center
หมายความว่าไง เกิดอะไรขึ้น

00:32:30.625 --> 00:32:32.125 align:center
มีแขกไม่ได้รับเชิญ

00:32:32.625 --> 00:32:36.083 align:center
แต่ฉันน่าจะบอกคุณทางโทรศัพท์ไม่ได้

00:32:36.833 --> 00:32:37.916 align:center
คุณสองคนโอเคไหม

00:32:38.000 --> 00:32:39.166 align:center
ก็ยังพอควบคุมได้

00:32:39.250 --> 00:32:42.458 align:center
ไม่ แบบนี้คือไม่ได้
ผมจะเปิดโปงโฉมหน้าพวกมันให้คนบราซิลเห็น

00:32:42.541 --> 00:32:44.125 align:center
ผมแฉไปแล้วด้วย

00:32:44.208 --> 00:32:45.916 align:center
อย่าทำแบบนั้นนะ

00:32:46.000 --> 00:32:47.833 align:center
ตอนนี้ฉันเหมือนอยู่ในที่แจ้ง

00:32:47.916 --> 00:32:49.375 align:center
เชื่อฉันนะ ขอร้องล่ะ

00:32:49.458 --> 00:32:51.250 align:center
ก่อนจะโทรมาก็คิดให้ดีด้วย

00:33:04.625 --> 00:33:05.583 align:center
ไงเพื่อน

00:33:05.666 --> 00:33:08.958 align:center
อันนี้ไปเม็กซิโกซิตี้ อันนี้ไปริโอเดจาเนโร

00:33:09.041 --> 00:33:11.000 align:center
- เม็กซิโกซิตี้กับริโอ
- ใช่

00:33:11.541 --> 00:33:14.958 align:center
ไง ไปเม็กซิโกซิตี้ สองอันนี้เลย

00:33:15.041 --> 00:33:17.833 align:center
- วันนี้นะ
- อันไหนไปเม็กซิโก

00:33:19.166 --> 00:33:20.958 align:center
ระวังฟิล์มด้วยนะ

00:33:21.541 --> 00:33:23.000 align:center
- เฮ้
- นี่ทั้งหมดใช่ไหม

00:33:23.083 --> 00:33:24.333 align:center
ฉันขอล่ะนะ

00:33:29.958 --> 00:33:31.208 align:center
เดี๋ยวก่อน รอเดี๋ยว

00:33:31.291 --> 00:33:32.583 align:center
มาคุยกันก่อน

00:33:32.666 --> 00:33:35.416 align:center
บทสัมภาษณ์นี้จะเปลี่ยนบราซิล
และชีวิตผมไปเลยนะ ขอร้องล่ะ

00:33:35.500 --> 00:33:37.750 align:center
ฉันเสี่ยงกว่านั้นเยอะ ไอ้หนู ขอตัวนะ

00:33:38.916 --> 00:33:41.833 align:center
- ฌูเอา ไอ้ขี้ขลาด
- โตได้แล้ว

00:33:41.916 --> 00:33:44.041 align:center
นายน่ะเพิ่งเกิดได้เมื่อวาน

00:33:46.541 --> 00:33:49.083 align:center
ต่อไปนี้หมอนี่จะถูกเรียกว่า "ไอ้ขี้ขลาดฌูเอา"

00:33:49.166 --> 00:33:51.041 align:center
โอเคไหม ไอ้ขี้ขลาดฌูเอา

00:33:51.125 --> 00:33:52.583 align:center
ไอ้ตาขาว

00:33:55.541 --> 00:33:59.458 align:center
ฉันพนันเลยว่าฉันจะยิงได้สองลูก
มีหนึ่งลูกที่เลี้ยงหลบมือโกลเข้าไปยิง

00:33:59.541 --> 00:34:02.250 align:center
- ว่าไงล่ะ
- ลงบัญชีฉันไว้ได้เลย

00:34:02.333 --> 00:34:03.458 align:center
จัดไป

00:34:03.541 --> 00:34:07.125 align:center
กระทรวงกลาโหมออกแถลงการณ์
เรื่องการลักพาตัวแล้ว

00:34:08.833 --> 00:34:09.958 align:center
งั้นก็อ่านสิ

00:34:14.416 --> 00:34:17.708 align:center
"บรรดานักเตะชื่อดังแสดงความเสียใจ
ที่มีชาวบราซิลนอกคอก

00:34:17.791 --> 00:34:19.958 align:center
อาชญากรและผู้ทรยศต่อมาตุภูมิ

00:34:21.166 --> 00:34:23.000 align:center
ที่เชื่อมโยงกับประเทศคอมมิวนิสต์

00:34:23.083 --> 00:34:25.750 align:center
ออกมาทำลายความฮึกเหิมของทีมชาติ"

00:34:25.833 --> 00:34:27.166 align:center
เดี๋ยวก่อนนะ

00:34:27.833 --> 00:34:31.166 align:center
- ฉันไม่ได้พูดอะไรแบบนั้นเลย
- อย่างกับว่าเราทุกคนเห็นพ้องกัน

00:34:31.250 --> 00:34:32.500 align:center
งี่เง่าน่ะ

00:34:32.583 --> 00:34:36.250 align:center
พรุ่งนี้หนังสือพิมพ์พวกนี้ก็เอาไปใช้ห่อปลาแล้ว

00:34:36.333 --> 00:34:37.500 align:center
ถึงอย่างนั้นก็เถอะ แจร์ซง

00:34:39.458 --> 00:34:41.208 align:center
ฉันเตือนแล้ว นายมองโลกง่ายเกิน

00:34:41.291 --> 00:34:43.083 align:center
ไม่ใช่มองโลกง่ายเกิน ตุสเตา

00:34:43.583 --> 00:34:46.041 align:center
เขาถูกใช้ต่างหาก หลับตาดูก็รู้

00:34:47.625 --> 00:34:52.708 align:center
ตอนนี้คนเขาก็พูดกัน
ว่านายเป็นหมารับใช้เขา ซึ่งมันก็จริง

00:34:52.791 --> 00:34:53.708 align:center
ไม่เอาน่า

00:34:53.791 --> 00:34:55.291 align:center
- ว่าไงนะ
- ใจเย็น

00:34:55.375 --> 00:34:58.125 align:center
จะให้เย็นได้ไง
ฉันไม่ได้อยากมีเอี่ยวกับเรื่องนี้เลย

00:34:58.625 --> 00:35:01.666 align:center
เสียงของหมอนี่ส่งไปถึงคนทั้งโลกได้
แต่ดันไม่เอามาใช้

00:35:02.791 --> 00:35:04.750 align:center
- ฉันทำเท่าที่ทำได้ เปาโล เซซาร์
- นาย…

00:35:05.250 --> 00:35:07.833 align:center
เพื่อประชาชนล่ะ
นายเคยพูดอะไรเพื่อประชาชนบ้าง

00:35:08.333 --> 00:35:11.000 align:center
- แล้วนายล่ะ พีซี
- โหวกเหวกอะไรกัน

00:35:11.708 --> 00:35:12.958 align:center
เรื่องแถลงการณ์ใช่ไหม

00:35:13.458 --> 00:35:15.833 align:center
เรามีเกมตัดสินรออยู่นะ

00:35:16.625 --> 00:35:19.375 align:center
จำได้ใช่ไหมว่าแพ้วันนี้ก็เก็บกระเป๋ากลับบ้าน

00:35:20.458 --> 00:35:22.291 align:center
และฉันไม่คิดจะกลับบ้าน

00:35:23.708 --> 00:35:26.166 align:center
วันนี้ห้ามพูดเรื่องอื่นนอกจากฟุตบอลโลก

00:35:26.250 --> 00:35:27.500 align:center
ไปเตรียมตัว

00:35:28.000 --> 00:35:28.875 align:center
พอได้แล้ว

00:35:28.958 --> 00:35:32.375 align:center
พอได้แล้ว รถบัสมาแล้ว หยิบกระเป๋าแล้วไปกัน

00:35:32.458 --> 00:35:35.000 align:center
- พอ
- ไปกันเถอะ เปาโล เซซาร์

00:36:02.583 --> 00:36:04.458 align:center
ฉันไม่น่าพูดเลย

00:36:05.458 --> 00:36:07.500 align:center
ถ้าเราแพ้วันนี้ ก็เป็นเพราะฉัน

00:36:08.000 --> 00:36:09.083 align:center
หยุดเลย ตุสเตา

00:36:09.625 --> 00:36:10.666 align:center
เราจะไม่ชนะ

00:36:11.166 --> 00:36:12.958 align:center
เราจะแพ้…

00:36:13.041 --> 00:36:15.958 align:center
เราจะชนะ เราจะไม่แพ้

00:36:16.041 --> 00:36:17.458 align:center
เราจะไม่แพ้

00:36:25.208 --> 00:36:26.625 align:center
- ซากาลู
- ไง

00:36:26.708 --> 00:36:28.833 align:center
- อธิษฐานอยู่เหรอ
- ไม่เป็นไร ว่ามาได้เลย

00:36:29.333 --> 00:36:30.833 align:center
โค้ชให้ผมกลับไปนั่งสำรอง

00:36:32.166 --> 00:36:36.375 align:center
ผมเลยอยากรู้ว่า
เป็นเพราะที่ผมพูดกับเปเล่เมื่อกี้รึเปล่า

00:36:36.458 --> 00:36:39.166 align:center
ไม่ใช่เลย พีซี ไม่ใช่

00:36:39.250 --> 00:36:41.250 align:center
ฉันต้องใช้มิดฟิลด์ ตัวทำเกม

00:36:41.333 --> 00:36:44.166 align:center
และคนนั้นคือแจร์ซง
ปกติก็แจร์ซง ตอนนี้แจร์ซงกลับมาแล้ว

00:36:44.250 --> 00:36:46.083 align:center
- ไม่เกี่ยวกับการเมืองเลย
- โอเค

00:36:46.166 --> 00:36:47.666 align:center
มันเป็นเรื่องแท็กติก แค่นั้น

00:36:48.250 --> 00:36:50.125 align:center
- ขอบคุณครับ
- แล้วฟังนะ

00:36:51.000 --> 00:36:52.291 align:center
เปเล่ไม่ได้ทำอะไรผิด

00:37:05.125 --> 00:37:06.041 align:center
ไปเร็ว

00:37:09.083 --> 00:37:11.541 align:center
ขอเก็บตั๋วก่อนนะ จะได้ไม่ทำหาย

00:37:12.416 --> 00:37:14.500 align:center
- สวัสดีครับ สวัสดี
- ขอบคุณค่ะ

00:37:14.583 --> 00:37:16.916 align:center
สวัสดีครับ ขอตั๋วด้วยครับ

00:37:17.791 --> 00:37:19.208 align:center
- ขอให้สนุกนะครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:37:19.291 --> 00:37:21.666 align:center
(ประตู 6
ทางเข้าที่นั่งบ็อกซ์)

00:37:22.250 --> 00:37:23.541 align:center
(เม็กซิโกจงเจริญ)

00:37:23.625 --> 00:37:24.958 align:center
ทางนี้ครับ

00:37:27.750 --> 00:37:28.750 align:center
ขอทางหน่อยครับ

00:37:29.500 --> 00:37:32.291 align:center
- ไงคะ สบายดีไหม
- ตั๋วครับ สบายดี คุณล่ะ

00:37:32.375 --> 00:37:33.583 align:center
แป๊บนะ

00:37:33.666 --> 00:37:34.875 align:center
มาจากไหนกัน

00:37:34.958 --> 00:37:36.541 align:center
แป๊บนะ

00:37:36.625 --> 00:37:37.541 align:center
ตั๋วน่ะ

00:37:38.041 --> 00:37:39.291 align:center
เร็วหน่อยสิ

00:37:39.375 --> 00:37:41.125 align:center
- อยู่ไหนล่ะ
- อย่าเกะกะคนอื่น

00:37:41.208 --> 00:37:43.916 align:center
- สามีฉันเป็นคนตลกค่ะ เขาชอบ…
- ผมไม่ได้ตลก

00:37:44.000 --> 00:37:45.625 align:center
- คนบราซิลเหรอครับ
- ใช่ค่ะ

00:37:45.708 --> 00:37:48.208 align:center
- เร็วเข้า
- เร็วๆ

00:37:48.291 --> 00:37:51.250 align:center
- ขอเวลาแป๊บนึง
- กำลังหาอยู่ค่ะ

00:37:51.333 --> 00:37:54.083 align:center
ผมเอาไว้ตรงนี้จริงๆ แต่มันไม่อยู่แล้ว

00:37:54.583 --> 00:37:55.500 align:center
นี่พูดจริง

00:37:55.583 --> 00:37:58.375 align:center
- ไม่มีตั๋วก็เข้าไม่ได้ครับ
- คุณคะ ขอร้องล่ะ

00:37:58.458 --> 00:38:01.791 align:center
เรามีตั๋วนะ แต่สามีฉันเขา…

00:38:01.875 --> 00:38:03.000 align:center
เขาไม่ค่อย…

00:38:03.083 --> 00:38:05.375 align:center
โทษผมได้ไง เราใช้กระเป๋าใบนี้ด้วยกัน

00:38:05.458 --> 00:38:06.416 align:center
เราใช้ด้วยกัน

00:38:06.500 --> 00:38:09.000 align:center
เราซื้อตั๋วแล้ว เรามีตั๋วค่ะ

00:38:09.083 --> 00:38:12.375 align:center
ไปหาทางนั้นก่อนนะครับ ถ้าหาเจอ ผมจะให้เข้า

00:38:13.708 --> 00:38:15.875 align:center
- เอามานี่
- ถือแป๊บ

00:38:16.375 --> 00:38:18.333 align:center
เรามีตั๋วค่ะ นี่เราถ่อมาจากบราซิลเลยนะ

00:38:18.416 --> 00:38:20.583 align:center
ไม่มีตั๋วก็เข้าไม่ได้ครับ ขอโทษด้วย

00:38:20.666 --> 00:38:24.500 align:center
หลบมาหาตั๋วทางนี้ก่อนนะครับ
หาเจอแล้วค่อยมาใหม่

00:38:25.000 --> 00:38:26.125 align:center
แน่ล่ะ

00:38:26.666 --> 00:38:29.833 align:center
- แน่ล่ะว่าคุณต้องลืม
- ผมเคยลืมอะไรเมื่อไหร่เหรอ

00:38:29.916 --> 00:38:31.250 align:center
- เมื่อไหร่น่ะเหรอ
- บอกมาสิ

00:38:31.333 --> 00:38:32.791 align:center
- คุณครับ
- ใช่สิ

00:38:35.625 --> 00:38:37.000 align:center
แน่ล่ะ

00:38:37.083 --> 00:38:39.833 align:center
ทำไมคุณไม่ช่วยผมดูดีๆ

00:38:39.916 --> 00:38:42.791 align:center
ก็คนเป็นคนดูแลกระเป๋า

00:38:42.875 --> 00:38:47.250 align:center
เตรียมตัวให้พร้อมนะครับ ท่านผู้ชม
เพราะอีกไม่กี่อึดใจ

00:38:47.333 --> 00:38:52.333 align:center
บราซิลและเปรูจะลงสนาม
เพื่อชิงตั๋วเข้าสู่รอบรองชนะเลิศ

00:38:52.833 --> 00:38:57.625 align:center
และอย่าลืม จากนี้ไป แพ้คือกลับบ้านเลย

00:39:03.791 --> 00:39:04.875 align:center
เฮ้ พีซี

00:39:08.958 --> 00:39:11.375 align:center
- เดี๋ยวก่อน พีซี ขอคุยหน่อย
- ว่าไง

00:39:11.458 --> 00:39:12.875 align:center
เรามาแข่งบอลโลก…

00:39:12.958 --> 00:39:15.041 align:center
ฉันโตมากับการดูนายเล่น

00:39:15.541 --> 00:39:17.916 align:center
นายคือไอดอลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน

00:39:18.416 --> 00:39:19.625 align:center
แต่ให้ตายสิ

00:39:21.000 --> 00:39:23.541 align:center
- ไปเว้ย ขาดนายไม่ได้เลย เพื่อน
- เชื่อมั่นเข้าไว้

00:39:23.625 --> 00:39:25.166 align:center
ฉันคาดหวังกับนายมากกว่านี้ว่ะ

00:39:25.250 --> 00:39:26.625 align:center
เอ้า ทีม ไปเร็ว

00:39:26.708 --> 00:39:28.333 align:center
ฉันคาดหวังกับนายมากกว่านี้

00:39:31.458 --> 00:39:32.750 align:center
เราทำได้

00:39:32.833 --> 00:39:34.791 align:center
เราจะชนะนัดนี้ ไปกันเลย

00:39:36.583 --> 00:39:38.708 align:center
- เล่นดีๆ นะ
- คิดถึงถ้วยรางวัลไว้

00:39:40.375 --> 00:39:43.666 align:center
- เราจะชนะให้ได้
- มีสมาธิไว้ จะลงสนามแล้ว

00:39:46.291 --> 00:39:48.791 align:center
- โอเครึเปล่า ราชา
- โอเค

00:39:48.875 --> 00:39:50.500 align:center
ถึงเวลาแข่งแล้ว ตั้งสมาธิ

00:39:50.583 --> 00:39:51.916 align:center
- ลุย
- ลุยเลย

00:40:04.958 --> 00:40:08.875 align:center
เราเป็นอิสระ ขอให้เป็นเช่นนั้นตลอดไป

00:40:08.958 --> 00:40:12.458 align:center
ขอให้เป็นเช่นนั้นตลอดไป

00:40:13.250 --> 00:40:18.375 align:center
และขอให้ดวงอาทิตย์ดับแสง

00:40:18.458 --> 00:40:20.666 align:center
ขอให้ดวงอาทิตย์ดับแสง

00:40:20.750 --> 00:40:23.166 align:center
(เพื่อรำลึกถึงพี่น้องของเรา)

00:40:23.250 --> 00:40:27.333 align:center
ก่อนที่เราจะผิดคำสัตย์อันศักดิ์สิทธิ์นี้

00:40:27.416 --> 00:40:31.375 align:center
ที่มาตุภูมิได้ถวายไว้ต่อกาลเวลาชั่วนิรันดร์

00:40:31.458 --> 00:40:32.708 align:center
(จะอยู่ในใจเราตลอดไป)

00:40:32.791 --> 00:40:36.708 align:center
ก่อนที่เราจะผิดคำสัตย์อันศักดิ์สิทธิ์นี้

00:40:36.791 --> 00:40:42.041 align:center
ที่มาตุภูมิได้ถวายไว้ต่อกาลเวลาชั่วนิรันดร์

00:40:42.125 --> 00:40:46.541 align:center
ก่อนที่เราจะผิดคำสัตย์อันศักดิ์สิทธิ์นี้

00:40:46.625 --> 00:40:50.833 align:center
ที่มาตุภูมิได้ถวายไว้ต่อกาลเวลาชั่วนิรันดร์

00:41:00.208 --> 00:41:04.875 align:center
ขอแจ้งให้ทราบอีกครั้ง
ทีมเปรูติดริบบิ้นดำที่แขนเสื้อ

00:41:04.958 --> 00:41:07.916 align:center
เพื่อไว้อาลัยให้กับผู้เสียชีวิต
จากเหตุแผ่นดินไหวที่อันคัช

00:41:08.000 --> 00:41:10.666 align:center
ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อไม่กี่เดือนก่อน

00:41:11.166 --> 00:41:17.083 align:center
และนี่จะเป็นเกมที่น่าตื่นเต้นครับ
เพราะเราต้องเจอกับทีมที่คุมโดยไอดอลของเรา

00:41:17.666 --> 00:41:20.541 align:center
แชมป์โลกปี 1958 และ 1962

00:41:20.625 --> 00:41:23.166 align:center
ดิดี้ผู้เป็นตำนาน ฉายา "ใบไม้ร่วง"

00:41:23.250 --> 00:41:27.458 align:center
คุณคาดหวังอะไรกับวันนี้บ้าง ฌูเอา ซัลดานญ่า

00:41:32.833 --> 00:41:34.125 align:center
สหาย

00:41:34.958 --> 00:41:37.208 align:center
แมตช์วันนี้หืดขึ้นคอแน่

00:41:38.791 --> 00:41:41.208 align:center
ทีมเปรูเป็นทีมที่กล้าหาญมาก

00:41:41.708 --> 00:41:43.833 align:center
เล่นเกมรุกเต็มรูปแบบ

00:41:44.708 --> 00:41:48.416 align:center
และดิดี้ก็รู้จุดแข็งและจุดอ่อน
ของบราซิลเป็นอย่างดี

00:41:49.000 --> 00:41:51.208 align:center
และการแข่งขันก็เริ่มขึ้นแล้วครับ

00:41:52.833 --> 00:41:53.750 align:center
นั่นไง

00:41:55.916 --> 00:41:58.416 align:center
- ขอทางครับ
- ขอทางนะคะ ขอบคุณค่ะ

00:42:00.666 --> 00:42:02.625 align:center
- ขอทางหน่อย
- ขอบคุณค่ะ

00:42:02.708 --> 00:42:06.375 align:center
อิตาลีพบเม็กซิโก เกมตอนนี้ยังสูสีกัน

00:42:08.583 --> 00:42:10.125 align:center
- ลองขอดูไหม
- อะไร

00:42:10.208 --> 00:42:11.125 align:center
- ขอดู
- ผมเหรอ

00:42:11.208 --> 00:42:12.541 align:center
ใช่ คุณขอเลย

00:42:13.041 --> 00:42:14.375 align:center
นั่นแหละ

00:42:16.250 --> 00:42:19.166 align:center
พอจะเปลี่ยนไปดูเกมของบราซิลได้ไหม

00:42:19.250 --> 00:42:20.333 align:center
คิดว่าไง

00:42:20.416 --> 00:42:22.125 align:center
เราอยู่ในเม็กซิโกนะ

00:42:22.208 --> 00:42:25.416 align:center
ที่นี่จะถ่ายทอดสดเกมที่เม็กซิโกลงแข่งเท่านั้น

00:42:25.500 --> 00:42:28.625 align:center
ไม่เอาน่า มาคุยกันดีๆ เถอะนะ

00:42:28.708 --> 00:42:30.291 align:center
แค่แป๊บเดียวก็ได้

00:42:30.375 --> 00:42:33.625 align:center
- อย่าปฏิเสธกันแบบนั้นสิ
- ในทีวีจะมีแค่เม็กซิโก

00:42:33.708 --> 00:42:35.958 align:center
เม็กซิโก!

00:42:37.500 --> 00:42:38.875 align:center
ไหนลองดู

00:42:39.375 --> 00:42:41.375 align:center
บราซิลเปิดมาอย่างน่าหวาดเสียวครับ

00:42:41.458 --> 00:42:43.875 align:center
- เฟลิกซ์
- เปิดพื้นที่มากไป

00:42:43.958 --> 00:42:45.708 align:center
- ดีมาก เฟลิกซ์
- เข้าใกล้หน่อย

00:42:45.791 --> 00:42:47.458 align:center
ไป อย่าให้มันเล่นง่ายๆ

00:42:47.541 --> 00:42:50.125 align:center
ตรงกลาง! ขึ้นเกมเลย

00:42:50.208 --> 00:42:51.916 align:center
บราซิลมาแล้วครับ

00:42:52.000 --> 00:42:54.208 align:center
แฌร์ซินโญ่เติมเกมทางริมเส้น

00:42:54.291 --> 00:42:56.208 align:center
จ่ายให้เปเล่

00:42:56.833 --> 00:42:57.833 align:center
เฮ่ย

00:42:57.916 --> 00:42:59.041 align:center
อะไรวะ

00:42:59.125 --> 00:43:01.125 align:center
- ฟาวล์ครับ
- ไม่เอาน่า กรรมการ

00:43:01.208 --> 00:43:04.000 align:center
วีตาล โลโรซ์เป่าฟาวล์

00:43:04.083 --> 00:43:05.416 align:center
ครั้งที่สองแล้วนะเว้ย

00:43:05.500 --> 00:43:08.708 align:center
ผู้ตัดสินเป่าฟาวล์ให้บราซิลได้ฟรีคิก

00:43:08.791 --> 00:43:09.958 align:center
ใบเหลือง!

00:43:10.041 --> 00:43:12.833 align:center
นี่ครั้งที่สองแล้วนะ กรรมการ ไม่เอาน่า!

00:43:16.541 --> 00:43:17.625 align:center
นายจะยิงไหม

00:43:29.083 --> 00:43:30.375 align:center
นายยิงดีกว่า

00:43:30.875 --> 00:43:31.875 align:center
วิ่งไปด้วยกันหน่อย

00:43:31.958 --> 00:43:32.958 align:center
เดี๋ยวฉันวิ่งหลอก

00:43:33.041 --> 00:43:35.583 align:center
บราซิลเตรียมเล่นลูกฟรีคิก

00:43:35.666 --> 00:43:37.541 align:center
เปเล่เข้าประจำตำแหน่ง

00:43:39.375 --> 00:43:42.083 align:center
เปเล่วิ่ง ปล่อยบอลให้ริเวลลิโน่

00:43:42.166 --> 00:43:44.833 align:center
ซัดไปเต็มข้อ แต่ติดกำแพง

00:43:44.916 --> 00:43:49.958 align:center
เกมที่สนามฮาลิสโกเริ่มต้นได้สูสี

00:43:50.875 --> 00:43:52.500 align:center
บราซิลได้ทุ่มครับ

00:43:52.583 --> 00:43:54.791 align:center
แฌร์ซินโญ่จะเป็นคนทุ่ม

00:43:54.875 --> 00:43:57.375 align:center
- เราต้องเร่งเกมแล้ว เปเล่
- เอาเว้ย ตุสเตา

00:43:57.875 --> 00:43:59.791 align:center
- เปิดเข้าในเขตโทษให้ฉัน
- เข้าไปยืนเลย

00:43:59.875 --> 00:44:01.750 align:center
เปิดเข้าเขตโทษมานะ

00:44:02.250 --> 00:44:03.583 align:center
ทางริมเส้น

00:44:03.666 --> 00:44:05.375 align:center
เปเล่ขอบอล

00:44:05.458 --> 00:44:07.250 align:center
ตุสเตารออยู่ในเขตโทษ

00:44:07.333 --> 00:44:11.250 align:center
เปเล่โยกด้วยเท้าซ้าย เปิดบอลเข้าเขตโทษ

00:44:11.333 --> 00:44:13.625 align:center
แนวรับพลาด บอลเข้าทางตุสเตา

00:44:13.708 --> 00:44:17.541 align:center
ริเวลลิโน่กำลังวิ่งเข้ามา ยิง!

00:44:18.250 --> 00:44:19.291 align:center
เข้าไปแล้ว!

00:44:19.375 --> 00:44:22.416 align:center
โกล!

00:44:23.833 --> 00:44:25.083 align:center
(บราซิล 1
เปรู 0)

00:44:27.375 --> 00:44:29.000 align:center
ยังไม่กลับบ้านวันนี้หรอกเว้ย

00:44:29.500 --> 00:44:30.833 align:center
ลุยเลย บราซิล

00:44:30.916 --> 00:44:32.500 align:center
ไปกันต่อ

00:44:35.000 --> 00:44:36.875 align:center
เยี่ยมมากที่ขึ้นนำได้

00:44:36.958 --> 00:44:38.708 align:center
แต่เกมนี้ก็ยังถือว่าสูสี

00:44:42.000 --> 00:44:45.500 align:center
จ่ายให้ตุสเตา หลุดเข้าเขตโทษและเปิดช่อง…

00:44:45.583 --> 00:44:46.916 align:center
โกล!

00:44:47.000 --> 00:44:49.916 align:center
- บราซิลทำประตูอีกแล้ว! เย่!
- ลูกที่สองเหรอ

00:44:50.000 --> 00:44:51.541 align:center
โกล!

00:44:51.625 --> 00:44:55.208 align:center
(บราซิล 2
เปรู 0)

00:44:55.291 --> 00:44:58.875 align:center
บราซิลนำอยู่ 2 - 0 แต่ทีมเปรูก็สู้กลับ

00:45:01.583 --> 00:45:02.541 align:center
ปิดช่อง

00:45:02.625 --> 00:45:03.458 align:center
ปิดช่องไว้

00:45:03.541 --> 00:45:05.250 align:center
เขาเลี้ยงผ่านกัปตันทีมบราซิลไปได้

00:45:05.333 --> 00:45:07.291 align:center
มุมยิงแคบมาก แต่ก็ยิง และเข้าไปแล้ว

00:45:08.375 --> 00:45:10.583 align:center
เปรูไล่ตามมาแล้ว

00:45:10.666 --> 00:45:12.708 align:center
(บราซิล 2
เปรู 1)

00:45:14.958 --> 00:45:18.541 align:center
ต้องยอมรับว่าดิดี้รวมทีมได้ดีมาก

00:45:18.625 --> 00:45:21.000 align:center
ในช่วงเวลาที่ประเทศกำลังเจ็บปวดแบบนี้

00:45:21.083 --> 00:45:24.583 align:center
ภาวะผู้นำระดับท็อป สมกับเป็นแชมป์โลก

00:45:25.666 --> 00:45:27.833 align:center
เจ้าชายเอธิโอเปียผู้ยิ่งใหญ่ของเรา

00:45:32.833 --> 00:45:34.375 align:center
ตอนนั้นฉันมีแต่ต้องเสี่ยง

00:45:34.458 --> 00:45:36.916 align:center
เรายังไม่ชนะเกมนี้

00:45:37.583 --> 00:45:38.708 align:center
ยัง

00:45:40.291 --> 00:45:43.583 align:center
คะแนนเรานำก็จริง แต่ยังไม่แน่นอน

00:45:44.750 --> 00:45:47.791 align:center
ตอนนี้เห็นชัดแล้วว่าเปรูไม่ใช่ทีมเดิม

00:45:49.000 --> 00:45:52.416 align:center
ที่บอกว่าไม่ใช่ทีมเดิม
ไม่ได้หมายถึงเรื่องเทคนิคหรือแท็กติก

00:45:52.500 --> 00:45:53.958 align:center
เพราะเรื่องนั้นเราเหนือกว่า

00:45:54.541 --> 00:45:57.625 align:center
แต่ฉันหมายถึงสิ่งที่ดิดี้เพื่อนฉันให้ความสำคัญมาก

00:45:59.541 --> 00:46:00.416 align:center
ความสามัคคี

00:46:01.625 --> 00:46:03.958 align:center
ถ้าเราไม่กลับไปเล่นครึ่งหลังแบบสามัคคีกัน

00:46:04.041 --> 00:46:05.291 align:center
ทีมนั้นพลิกเกมได้แน่

00:46:07.041 --> 00:46:09.291 align:center
เพราะงั้นฉันอยากให้ทุกคนจำไว้

00:46:09.791 --> 00:46:11.291 align:center
ฟุตบอลคือความสามัคคี

00:46:13.666 --> 00:46:16.416 align:center
ทุกคนที่นี่แตกต่างกัน คิดต่างกัน

00:46:16.500 --> 00:46:19.625 align:center
แต่พอลงสนาม เราคือหนึ่งเดียวกัน

00:46:21.291 --> 00:46:23.083 align:center
นั่นคือสิ่งที่ฟุตบอลสอนเรา

00:46:23.583 --> 00:46:26.666 align:center
ดังนั้นกลับไปเล่นครึ่งหลัง แล้วเล่นกันเป็นทีม

00:46:27.750 --> 00:46:32.208 align:center
หนึ่งทีมเพื่อทุกคน
และทุกคนเพื่อชาวบราซิล 90 ล้านคน!

00:46:32.291 --> 00:46:33.791 align:center
- ลุยเลย
- เราทำได้

00:46:33.875 --> 00:46:35.833 align:center
- สู้เว้ย
- พูดได้ดีมาก แซ

00:46:36.958 --> 00:46:38.375 align:center
เราทำได้

00:46:42.166 --> 00:46:43.166 align:center
- พีซี
- บรีโต

00:46:43.250 --> 00:46:45.083 align:center
- เออ
- ฟังนะ พีซี

00:46:45.166 --> 00:46:47.375 align:center
ถ้านายไม่อยากพูด ฉันจะพูดเอง

00:46:47.875 --> 00:46:51.041 align:center
ฉันโตมากับการเห็นพ่อแม่
ต้องดิ้นรนหาเลี้ยงครอบครัว

00:46:52.416 --> 00:46:54.750 align:center
วันนี้ใครๆ ก็เรียกฉันว่าราชา

00:46:54.833 --> 00:46:57.375 align:center
มันก็ดี แต่มันก็โดดเดี่ยว

00:46:59.375 --> 00:47:03.291 align:center
คำพูดของฉันถูกเอาไปบิดเบือน
ฉันกำหนดไม่ได้ว่าคนอื่นจะพูดถึงฉันยังไง

00:47:03.375 --> 00:47:07.041 align:center
- นั่นแหละที่ฉันคิดว่า…
- ไม่ ฉันรู้ว่าตัวฉันมีความหมายยังไง พีซี ฉันรู้

00:47:08.416 --> 00:47:12.916 align:center
แต่ที่ที่ฉันจะทำตัวให้เป็นตัวอย่าง
คือในสนามเท่านั้น

00:47:15.208 --> 00:47:17.208 align:center
ถ้านั่นยังไม่พอสำหรับนาย…

00:47:19.208 --> 00:47:20.791 align:center
เปเล่ก็มีให้แค่นั้น

00:47:36.166 --> 00:47:37.541 align:center
ทางนี้ ราชา

00:47:43.875 --> 00:47:44.708 align:center
ว้าว

00:47:53.458 --> 00:47:54.875 align:center
เอาเลย ลุยเลย

00:48:00.666 --> 00:48:01.833 align:center
เออ นั่นแหละ!

00:48:04.041 --> 00:48:05.083 align:center
เปาโล เซซาร์

00:48:05.166 --> 00:48:08.458 align:center
เปาโล เซซาร์! นายลง มาเร็ว

00:48:14.208 --> 00:48:16.625 align:center
- เอ้าเพื่อน เยี่ยมมาก
- ถอยกลับมา

00:48:16.708 --> 00:48:18.291 align:center
- ฉันถอยเอง
- ทางนี้ โคลโดอัลดู

00:48:19.791 --> 00:48:22.541 align:center
และนี่คือเปเล่ครับ
เล่นประสานกับเปาโล เซซาร์

00:48:22.625 --> 00:48:25.833 align:center
ผู้เล่นคนที่ 12 ของบราซิลในสนาม

00:48:26.333 --> 00:48:27.333 align:center
เฮ่ย

00:48:27.416 --> 00:48:29.000 align:center
โอ้โห! ฟาวล์

00:48:29.083 --> 00:48:30.166 align:center
อะไรกันวะ กรรมการ

00:48:30.250 --> 00:48:33.458 align:center
ผู้ตัดสินชาวเบลเยียมวีตาล โลโรซ์เป่าฟาวล์

00:48:37.541 --> 00:48:39.041 align:center
- ไม่เอาน่า
- ลุกขึ้นได้แล้ว

00:48:42.958 --> 00:48:44.041 align:center
มาเถอะ เพื่อน

00:48:47.375 --> 00:48:48.458 align:center
ไปลุยกัน

00:48:50.541 --> 00:48:51.750 align:center
นายยิงไหม พีซี

00:48:51.833 --> 00:48:54.375 align:center
- ระยะนี้ นายยิงดีกว่า
- แน่ใจนะ

00:48:54.875 --> 00:48:56.541 align:center
ฉันวิ่งหลอก นายยิง

00:48:57.291 --> 00:48:58.250 align:center
- โอเค
- ไปเลย

00:48:59.833 --> 00:49:01.291 align:center
ฟรีคิกครับ

00:49:01.375 --> 00:49:04.083 align:center
ใครจะเป็นคนยิง เปาโล เซซาร์หรือเปเล่

00:49:07.708 --> 00:49:10.583 align:center
วิ่งทั้งคู่ และเปเล่ยิง!

00:49:11.166 --> 00:49:13.875 align:center
เซฟได้สวยมาก!

00:49:13.958 --> 00:49:16.333 align:center
ยิงได้ทรงพลังมาก เกือบเข้า!

00:49:16.416 --> 00:49:21.083 align:center
ดูเด็กคนนี้สิครับ
เปาโล เซซาร์โชว์ฟอร์มได้ยอดเยี่ยมอีกครั้ง

00:49:21.166 --> 00:49:24.250 align:center
เขาสร้างความปั่นป่วนให้กับแนวรับของเปรูได้ดี

00:49:24.333 --> 00:49:25.416 align:center
ผมชอบฟอร์มแบบนี้นะ

00:49:25.500 --> 00:49:29.000 align:center
บราซิลเกือบได้อีกลูกที่กวาดาลาฮารา

00:49:29.083 --> 00:49:30.916 align:center
ทางนี้ ริวา มาเลย

00:49:31.000 --> 00:49:32.625 align:center
ฉันจะรั้งอยู่นี่นะ พีซี ประกบไว้

00:49:34.291 --> 00:49:35.500 align:center
และนี่คือเปเล่ครับ

00:49:35.583 --> 00:49:36.958 align:center
แย่งบอลมาได้

00:49:37.041 --> 00:49:41.083 align:center
จ่ายเข้าในให้ตุสเตา ตุสเตาพาบอลขึ้นหน้า

00:49:41.166 --> 00:49:42.833 align:center
- ตุสเตา!
- ไปเลย!

00:49:43.333 --> 00:49:45.500 align:center
จ่ายต่อให้แฌร์ซินโญ่

00:49:46.166 --> 00:49:47.708 align:center
ริเวลลิโน่เติมมา

00:49:47.791 --> 00:49:51.291 align:center
วางบอลยาวสวยๆ อีกครั้งให้แฌร์

00:49:51.375 --> 00:49:54.500 align:center
เลี้ยงหลบผู้รักษาประตู แฌร์มาอีกแล้ว

00:49:54.583 --> 00:49:59.500 align:center
โกล!

00:50:00.291 --> 00:50:02.125 align:center
- แฌร์!
- เอาเว้ย พีซี!

00:50:03.000 --> 00:50:03.875 align:center
- เอาเว้ย!
- เย่!

00:50:16.083 --> 00:50:17.583 align:center
ใช่ครับ เหล่าผู้กล้า

00:50:17.666 --> 00:50:22.041 align:center
มาตุภูมิของเรากำลังไว้ลายอยู่ที่กวาดาลาฮารา

00:50:23.500 --> 00:50:27.333 align:center
เรากำลังเข้าสู่ช่วงสุดท้ายของเกมที่น่าตื่นเต้นนี้

00:50:27.833 --> 00:50:30.041 align:center
บราซิลนำอยู่ 4 - 2

00:50:32.583 --> 00:50:34.791 align:center
เอาเว้ย สุดยอด

00:50:34.875 --> 00:50:36.708 align:center
- เยี่ยมมาก!
- เข้ารอบรองแล้ว!

00:50:36.791 --> 00:50:43.208 align:center
บราซิลผ่านเข้าสู่รอบรองชนะเลิศ
หลังเกมที่เปิดแลกกันสุดใจ

00:50:43.291 --> 00:50:46.833 align:center
ยังไงใจก็ต้องมาก่อนใช่ไหม ซัลดานญ่า

00:50:47.416 --> 00:50:49.791 align:center
ก็ต้องเป็นแบบนั้นแหละ เอวแซบิอู

00:50:49.875 --> 00:50:54.375 align:center
ฟุตบอลบราซิลก็เหมือนโรงเรียนแซมบ้า
จัดระเบียบมากไปก็หมดมนต์ขลัง

00:50:54.458 --> 00:50:56.000 align:center
- ขอบคุณนะ
- ลูกพี่

00:50:58.208 --> 00:51:00.541 align:center
เกมสุดยอดมาก

00:51:02.291 --> 00:51:04.625 align:center
- ขอบคุณนะ ลูกพี่
- ขอบคุณเรื่องอะไร

00:51:05.125 --> 00:51:07.583 align:center
ที่ย้ำเตือนฉันว่า
ฟุตบอลไม่ได้มีแค่กรอบสี่เหลี่ยมในสนาม

00:51:07.666 --> 00:51:11.291 align:center
เมื่อก่อนเป็นเด็กขัดสตั๊ดให้ฉันแท้ๆ
ตอนนี้นายกลายเป็นโค้ชที่ดีแล้วนะ

00:51:14.333 --> 00:51:16.500 align:center
- ยินดีด้วย
- ยินดีด้วย

00:51:20.250 --> 00:51:23.083 align:center
(บราซิล 4
เปรู 2)

00:51:23.166 --> 00:51:25.666 align:center
นี่คือช่วงวินาทีสุดท้ายของการแข่งขัน

00:51:25.750 --> 00:51:28.416 align:center
ผู้ตัดสินมองนาฬิกาข้อมือ และผู้ชนะ…

00:51:28.500 --> 00:51:29.583 align:center
ยินดีด้วย

00:51:29.666 --> 00:51:31.166 align:center
เจอกับบราซิลในรอบรองชนะเลิศ

00:51:31.250 --> 00:51:32.416 align:center
ไอ้เวรเอ๊ย

00:51:33.708 --> 00:51:34.916 align:center
อุรุกวัยผ่านเข้ารอบ

00:51:36.708 --> 00:51:39.625 align:center
- ก็มาสิวะ
- เราไม่กลัวพวกมันหรอก

00:51:39.708 --> 00:51:40.916 align:center
จัดการมันเลย

00:51:43.208 --> 00:51:44.416 align:center
เราคือบราซิลโว้ย

00:51:44.500 --> 00:51:46.791 align:center
- เอามันเลย
- เอาอยู่โว้ย

00:51:46.875 --> 00:51:48.625 align:center
ไม่ต้องสนทีมอุรุกวัยเลย

00:51:52.041 --> 00:51:53.166 align:center
เป็นอะไรของเขา

00:51:53.250 --> 00:51:56.333 align:center
เราจะเจอกับอุรุกวัย
พวกนายยังเด็กเกินกว่าจะรู้จักทีมนั้น

00:51:56.833 --> 00:51:57.916 align:center
ตั้งสมาธิให้ดี

00:51:58.000 --> 00:52:00.625 align:center
เราคือบราซิล มารีโอ

00:52:00.708 --> 00:52:02.958 align:center
ไปพักผ่อนเอาแรงกัน

00:52:04.541 --> 00:52:08.250 align:center
เขาเตรียมพร้อมแล้ว เปิดบอลเข้าเขตโทษ
แนวรับสกัดออกไปได้

00:52:08.333 --> 00:52:10.500 align:center
และเกมนี้ก็จบลง

00:52:10.583 --> 00:52:15.125 align:center
อุรุกวัยเอาชนะบราซิล 2 - 1
เป็นการพลิกล็อกที่ช็อกมาก

00:52:16.500 --> 00:52:19.375 align:center
ทั้งประเทศหลั่งน้ำตา

