WEBVTT

00:00:30.250 --> 00:00:33.458 align:center
Pelé! Pelé! Pelé! Pelé!

00:00:45.666 --> 00:00:48.250 align:center
Right foot first for good luck!
Right foot!

00:00:48.875 --> 00:00:51.166 align:center
Pelé! Pelé! Wait!

00:00:52.583 --> 00:00:54.458 align:center
-What about lefties?
-Right foot.

00:00:54.541 --> 00:00:56.416 align:center
-Right foot?
-Right foot!

00:00:56.500 --> 00:00:58.041 align:center
We're screwed, Tostão!

00:00:58.125 --> 00:01:00.208 align:center
We all have to step into Mexico
with our right foot.

00:01:00.291 --> 00:01:02.208 align:center
Seriously, Pelé, it's good luck.

00:01:12.416 --> 00:01:14.333 align:center
Everybody, right foot first!

00:01:19.750 --> 00:01:21.416 align:center
Bienvenido a México, Pelé.

00:01:21.500 --> 00:01:25.458 align:center
This is our fantastic coach,
Mário Jorge Lobo Zagallo!

00:01:25.541 --> 00:01:26.708 align:center
-Bienvenido.
-Gracias.

00:01:26.791 --> 00:01:27.916 align:center
Una foto, una foto!

00:01:30.375 --> 00:01:32.583 align:center
Whoa, what is this! What the hell, man.

00:01:37.541 --> 00:01:41.708 align:center
We are the first team to arrive
and we'll be the very last team to go.

00:01:41.791 --> 00:01:43.833 align:center
Look at him, all buddy-buddy with Pelé.

00:01:43.916 --> 00:01:45.958 align:center
See how he got worked up
about the right foot thing?

00:01:46.041 --> 00:01:47.041 align:center
What was that?

00:01:47.125 --> 00:01:48.666 align:center
He's absurdly superstitious, that's what.

00:01:48.750 --> 00:01:50.250 align:center
With things the way they are now,

00:01:50.791 --> 00:01:52.625 align:center
I'm afraid they'll drop me again,
you know?

00:01:53.208 --> 00:01:54.666 align:center
He's just testing his options.

00:01:54.750 --> 00:01:57.041 align:center
How come he's not having
Tostão and Pelé play together?

00:01:57.125 --> 00:02:00.041 align:center
He wants a center-forward
that's much stronger, more robust,

00:02:00.125 --> 00:02:01.083 align:center
a real bruiser.

00:02:01.166 --> 00:02:03.416 align:center
He's gonna get me my starting spot back.

00:02:03.500 --> 00:02:06.958 align:center
I scored a bunch of goals, I mean,
I was the top scorer in the qualifiers.

00:02:07.041 --> 00:02:10.083 align:center
Okay, sure, Tostão's small. Still,
his ten goals helped us get into the Cup.

00:02:10.166 --> 00:02:11.708 align:center
A bruiser can't do what he does.

00:02:11.791 --> 00:02:12.958 align:center
-Hell no.
-No way.

00:02:13.500 --> 00:02:15.375 align:center
That's gotta be worth something, right?

00:02:15.458 --> 00:02:17.000 align:center
Mariachi, mariachi!

00:02:23.500 --> 00:02:26.208 align:center
There's so many seasoned coaches
they could have chosen.

00:02:26.291 --> 00:02:28.166 align:center
Gino Sani, Otto Glória…

00:02:28.750 --> 00:02:30.708 align:center
And instead, they give us this hack.

00:02:30.791 --> 00:02:32.958 align:center
There's still no definitive line-up.

00:02:33.041 --> 00:02:36.125 align:center
The team is a mess, nothing but draws
or small margins when we win.

00:02:36.208 --> 00:02:37.500 align:center
We're completely lost.

00:02:37.583 --> 00:02:41.041 align:center
I don't wanna stir up anything,
but Zagallo doesn't inspire confidence.

00:02:41.125 --> 00:02:43.375 align:center
What worries me is no one
used to meddle, know what I mean?

00:02:43.458 --> 00:02:45.708 align:center
-It was about football.
-Firm leadership's what we need.

00:02:45.791 --> 00:02:47.083 align:center
Now the suits call the shots.

00:02:47.166 --> 00:02:49.625 align:center
The only one who'll play for sure is Pelé.

00:02:50.166 --> 00:02:52.000 align:center
Zagallo's only here because of him.

00:02:52.541 --> 00:02:53.791 align:center
He's friends with the King.

00:03:23.750 --> 00:03:25.208 align:center
Lost something out there, Zé?

00:03:26.333 --> 00:03:27.291 align:center
You look nervous.

00:03:29.375 --> 00:03:31.416 align:center
Look… The boys are a little bit worried

00:03:31.500 --> 00:03:34.166 align:center
with all these big changes
you've made recently.

00:03:35.458 --> 00:03:36.875 align:center
We're missing the boat, Pelé.

00:03:37.500 --> 00:03:38.958 align:center
It's simply not enough.

00:03:39.041 --> 00:03:42.208 align:center
It's not enough for us
to play the same old 4-2-4

00:03:42.291 --> 00:03:44.916 align:center
from the 1950s anymore.
Football has evolved.

00:03:46.083 --> 00:03:47.916 align:center
I need to modernize this team.

00:03:48.541 --> 00:03:49.666 align:center
That's the problem.

00:03:49.750 --> 00:03:52.000 align:center
Modernizing hasn't worked
in the first few games.

00:03:52.083 --> 00:03:54.333 align:center
That's precisely why I need you, Pelé.

00:03:54.875 --> 00:03:56.333 align:center
They listen to what you say.

00:03:56.416 --> 00:03:57.583 align:center
It's not like that, Zé.

00:03:57.666 --> 00:04:00.083 align:center
The boys had been close to Saldanha, man.

00:04:00.166 --> 00:04:03.375 align:center
-When he got fired, I was blamed for it.
-But you are Pelé.

00:04:04.500 --> 00:04:05.708 align:center
The leader of this team.

00:04:08.041 --> 00:04:09.583 align:center
Can't you just help me out?

00:04:16.291 --> 00:04:17.833 align:center
It's like a damn crypt in here.

00:04:17.916 --> 00:04:19.916 align:center
-You're one to talk!
-What're you up to?

00:04:20.000 --> 00:04:20.958 align:center
What're you up to, man?

00:04:21.041 --> 00:04:23.083 align:center
-You gonna liven things up?
-Jair, grab the tambourine.

00:04:23.166 --> 00:04:24.875 align:center
Come on, Gérson.

00:04:25.916 --> 00:04:27.625 align:center
Oh boy.

00:04:42.833 --> 00:04:44.083 align:center
Sing it, Zé! Sing it, Zé!

00:04:44.166 --> 00:04:45.041 align:center
No, no, no.

00:04:46.250 --> 00:04:47.541 align:center
Come on, sing!

00:04:59.416 --> 00:05:00.958 align:center
-No, knock that off.
-Loosen up!

00:05:01.041 --> 00:05:03.166 align:center
No, no, no, no, no.

00:05:04.041 --> 00:05:05.333 align:center
Okay, you tried.

00:05:05.416 --> 00:05:09.291 align:center
This reminds me of another beautiful song,
mon capitain. You know, it goes like this.

00:05:29.916 --> 00:05:32.791 align:center
Good afternoon
to all of our friends in Guanajuato.

00:05:32.875 --> 00:05:34.541 align:center
On this very special day,

00:05:34.625 --> 00:05:38.625 align:center
we are pleased to welcome
the Brazilian national football team,

00:05:38.708 --> 00:05:42.166 align:center
who are here to prepare
for the World Cup in Mexico.

00:05:42.791 --> 00:05:47.000 align:center
We hope that their training sessions
are full of energy and enthusiasm

00:05:47.083 --> 00:05:49.791 align:center
and spirit over the next 30 days.

00:05:52.291 --> 00:05:55.250 align:center
With all due respect, I figured
with the shitload they fundraised,

00:05:55.333 --> 00:05:57.541 align:center
maybe they'd put us up at a better hotel.

00:05:58.125 --> 00:05:59.708 align:center
It's the best one in the city, Gérson.

00:05:59.791 --> 00:06:01.416 align:center
So the problem's the city, man.

00:06:01.500 --> 00:06:02.583 align:center
Take it up with Saldanha,

00:06:02.666 --> 00:06:04.333 align:center
he chose Guanajuato.

00:06:04.416 --> 00:06:07.166 align:center
Am I the only one who remembers
they said they'd fix this place up

00:06:07.250 --> 00:06:09.000 align:center
before we got here? 'Cause it looks kinda…

00:06:09.083 --> 00:06:12.083 align:center
Guys, to be honest, I don't know why
you're complaining about this hotel.

00:06:12.166 --> 00:06:13.541 align:center
Hey, what's the matter?

00:06:13.625 --> 00:06:15.000 align:center
Scorpion! Scorpion! Scorpion!

00:06:15.083 --> 00:06:16.458 align:center
-Oh shit!
-Holy fuck!

00:06:19.250 --> 00:06:20.500 align:center
That's huge!

00:06:20.583 --> 00:06:22.750 align:center
-Someone kill it!
-What are you laughing at?

00:06:22.833 --> 00:06:25.458 align:center
One of those scorpion stings could put
any of you bozos out of action.

00:06:25.541 --> 00:06:29.125 align:center
You know Saldanha would've already pulled
out his gun and shot it three times.

00:06:29.208 --> 00:06:30.250 align:center
True.

00:06:30.333 --> 00:06:32.375 align:center
-Jesus.
-Hey, come on guys, you're overreacting.

00:06:35.000 --> 00:06:36.833 align:center
Hey, we train tomorrow, we gotta rest.

00:06:54.166 --> 00:06:55.166 align:center
Come on, boys!

00:06:55.750 --> 00:06:57.791 align:center
I want to see you guys fly
in this World Cup.

00:07:02.416 --> 00:07:04.166 align:center
Let's go, let's go!

00:07:04.250 --> 00:07:05.791 align:center
-Let's go!
-Hey, Mário!

00:07:07.583 --> 00:07:09.125 align:center
Come on, keeps those knees up!

00:07:10.750 --> 00:07:12.750 align:center
-¡Hola, Pelé!
-Hello, hello!

00:07:13.958 --> 00:07:14.791 align:center
WELCOME

00:07:23.208 --> 00:07:24.375 align:center
I'm gonna die.

00:07:26.041 --> 00:07:27.625 align:center
Keep it going, boys!

00:07:27.708 --> 00:07:29.291 align:center
Get your legs up, Rivellino.

00:07:29.833 --> 00:07:31.333 align:center
Come on, Gérson. Focus!

00:07:31.416 --> 00:07:32.833 align:center
Come on, come on, come on!

00:07:32.916 --> 00:07:34.416 align:center
Hey, there.

00:07:38.666 --> 00:07:40.166 align:center
-Cheers, brother.
-Cheers, man.

00:07:40.250 --> 00:07:41.458 align:center
Yeah…

00:07:41.541 --> 00:07:42.666 align:center
Let's go!

00:07:43.166 --> 00:07:44.625 align:center
This goddamn slope.

00:07:45.416 --> 00:07:46.250 align:center
Screw this.

00:07:46.333 --> 00:07:48.458 align:center
-We almost there?
-One foot after the other.

00:07:48.541 --> 00:07:52.041 align:center
Repetition leads to results,
boys! Trust me!

00:07:54.166 --> 00:07:56.541 align:center
Holy fucking shit!

00:07:56.625 --> 00:07:57.916 align:center
-Stop.
-Wait here for a bit.

00:07:58.000 --> 00:07:59.500 align:center
He needs help. Sit. Careful.

00:07:59.583 --> 00:08:00.958 align:center
Sit down, take it easy.

00:08:01.041 --> 00:08:03.375 align:center
Guys, this is normal. Calm down.
He'll get through it.

00:08:03.458 --> 00:08:06.000 align:center
Vomiting's a normal reaction
to altitude, okay?

00:08:06.083 --> 00:08:07.291 align:center
Normal from where you're sitting.

00:08:07.375 --> 00:08:08.916 align:center
That's it. Enough of this, enough.

00:08:09.000 --> 00:08:10.166 align:center
No, no, no, Gérson.

00:08:10.708 --> 00:08:13.666 align:center
Jogging is not optional. It's not.

00:08:13.750 --> 00:08:15.958 align:center
The World Cup's approaching,
no time to ease off.

00:08:16.583 --> 00:08:19.583 align:center
Zagallo, with all due respect,
I'm not new to football.

00:08:19.666 --> 00:08:21.458 align:center
We can't continue this pace,
it'll kill us.

00:08:21.541 --> 00:08:22.458 align:center
On the contrary.

00:08:22.541 --> 00:08:24.666 align:center
It's gonna condition all of you.

00:08:25.166 --> 00:08:26.666 align:center
You'll thank me later.

00:08:26.750 --> 00:08:29.000 align:center
Fine, but we ran our guts out, just look…

00:08:29.958 --> 00:08:31.333 align:center
You think we can play ball now?

00:08:35.791 --> 00:08:37.500 align:center
Hell of a challenge, my friend.

00:08:37.583 --> 00:08:40.250 align:center
Setting up a balanced team
with five playmakers.

00:08:40.333 --> 00:08:43.000 align:center
How do you come to five, Mário?
We have four.

00:08:43.916 --> 00:08:46.541 align:center
Jairzinho, Gérson, Pelé, Rivellino.

00:08:47.041 --> 00:08:48.750 align:center
Tostão?

00:08:48.833 --> 00:08:50.333 align:center
Let's leave Tostão where he is, Mário.

00:08:51.666 --> 00:08:53.666 align:center
Stay, Everaldo! Hold position!

00:08:54.291 --> 00:08:56.458 align:center
Come on, Roberto! You gotta lay off!

00:08:56.541 --> 00:08:57.750 align:center
Face away from the defender!

00:08:57.833 --> 00:09:00.541 align:center
Good, Roberto. That's it.
Yes, that's what I want.

00:09:02.958 --> 00:09:04.583 align:center
-PC!
-Good one.

00:09:04.666 --> 00:09:06.500 align:center
Good!

00:09:06.583 --> 00:09:07.875 align:center
Ah, Jesus Christ!

00:09:07.958 --> 00:09:10.250 align:center
That's wrong, no stop, hold up, hold!

00:09:11.708 --> 00:09:12.875 align:center
Everybody gather around.

00:09:13.916 --> 00:09:15.750 align:center
-What? You guys fuck up too.
-Come on!

00:09:15.833 --> 00:09:17.375 align:center
Everybody pay attention.

00:09:17.458 --> 00:09:20.291 align:center
I want Roberto
in the middle of the center backs.

00:09:20.875 --> 00:09:22.833 align:center
Fighting, keeping possession,

00:09:22.916 --> 00:09:24.333 align:center
clearing the way for the runners

00:09:24.416 --> 00:09:26.083 align:center
-coming from behind to shoot.
-Got it.

00:09:26.166 --> 00:09:28.125 align:center
I'm making an adjustment
on the left flank.

00:09:28.750 --> 00:09:30.708 align:center
Riva replaces PC.

00:09:31.333 --> 00:09:34.750 align:center
Riva, I want you
playing the left wing, yeah?

00:09:34.833 --> 00:09:36.208 align:center
Coming back to defend.

00:09:36.291 --> 00:09:37.916 align:center
Me? I'm tracking back?

00:09:38.000 --> 00:09:40.208 align:center
When you don't have the ball,
you come back to defend.

00:09:40.291 --> 00:09:42.875 align:center
When you do have the ball,
you're free. Got it?

00:09:42.958 --> 00:09:44.000 align:center
-Understood?
-Got it, coach.

00:09:44.750 --> 00:09:45.708 align:center
Let's try it out then.

00:09:45.791 --> 00:09:47.750 align:center
-Come on.
-All right. Let's go, boys.

00:09:47.833 --> 00:09:49.375 align:center
You should go ask him.

00:09:50.041 --> 00:09:51.083 align:center
Come on, come on!

00:09:51.666 --> 00:09:54.041 align:center
-Zagallo?
-Yeah, Tostão?

00:09:54.125 --> 00:09:56.041 align:center
May I have a quick word with you, sir?

00:09:58.166 --> 00:10:00.416 align:center
I see you've been trying out
new combinations…

00:10:02.291 --> 00:10:05.875 align:center
so I was wondering if you could try
putting me on the main team.

00:10:06.625 --> 00:10:07.666 align:center
Instead of who? Pelé?

00:10:08.833 --> 00:10:09.833 align:center
Of course not, sir.

00:10:10.458 --> 00:10:13.083 align:center
But we played together
in the qualifiers and it worked.

00:10:13.166 --> 00:10:14.375 align:center
I know, Tostão.

00:10:14.458 --> 00:10:17.416 align:center
But we're not in the qualifiers anymore.
This is the World Cup.

00:10:17.500 --> 00:10:18.916 align:center
I need a more aggressive forward,

00:10:19.000 --> 00:10:21.000 align:center
a real bruiser,
someone who fights for the ball.

00:10:21.083 --> 00:10:22.333 align:center
Roberto is that guy.

00:10:22.416 --> 00:10:24.375 align:center
-He does that for me at Botafogo.
-I know.

00:10:24.458 --> 00:10:26.041 align:center
The placement is purely tactical.

00:10:26.125 --> 00:10:29.791 align:center
But I think my way of playing creatively
could actually be more helpful.

00:10:30.625 --> 00:10:31.708 align:center
Tostão,

00:10:32.333 --> 00:10:35.875 align:center
talent without tactics
is not enough to win the World Cup.

00:10:37.416 --> 00:10:39.916 align:center
Well, I can prove it…
prove that I can do both.

00:10:42.083 --> 00:10:43.125 align:center
Good.

00:10:43.750 --> 00:10:45.875 align:center
Wanna try? Ready to practice?

00:10:45.958 --> 00:10:46.916 align:center
Let's begin!

00:10:47.000 --> 00:10:49.541 align:center
Come on, guys. Let's go. Let's get it!

00:10:54.666 --> 00:10:56.083 align:center
-Go!
-Here, here, here. Here, Tostão!

00:11:08.750 --> 00:11:11.208 align:center
Looks like Tostão might be
ready for a spot, huh?

00:11:11.958 --> 00:11:13.500 align:center
You too, Parreira?

00:11:13.583 --> 00:11:15.541 align:center
-There we go!
-Let's go, baby!

00:11:15.625 --> 00:11:16.833 align:center
Hell yeah!

00:11:16.916 --> 00:11:19.000 align:center
-Get back on defense.
-What's wrong, Tostão? What is that?

00:11:19.083 --> 00:11:20.166 align:center
Oh shit. Zagallo!

00:11:20.250 --> 00:11:22.041 align:center
-Zagallo!
-What is it?

00:11:22.125 --> 00:11:24.291 align:center
Dr. Lídio! Hurry up!

00:11:24.375 --> 00:11:26.208 align:center
The eye he had surgery on is bleeding.

00:11:26.291 --> 00:11:27.375 align:center
Film Tostão.

00:11:27.916 --> 00:11:30.500 align:center
-Tostão is crying blood, Doc.
-Do you feel anything?

00:11:35.875 --> 00:11:38.625 align:center
What you suffered
was an ocular hemorrhage.

00:11:39.250 --> 00:11:41.958 align:center
-Is this because of the surgery?
-It doesn't look like it.

00:11:42.041 --> 00:11:44.500 align:center
The surgery on your eye remains intact.

00:11:44.583 --> 00:11:47.041 align:center
-So I can go back to practice.
-Hang on. Take it easy.

00:11:47.125 --> 00:11:49.500 align:center
My advice is that you rest
for at least 24 hours.

00:11:49.583 --> 00:11:51.375 align:center
All right, Doc. And then what?

00:11:51.458 --> 00:11:53.958 align:center
How soon will he be,
uh, able to take hits,

00:11:54.041 --> 00:11:55.666 align:center
able to head the ball, you know,

00:11:55.750 --> 00:11:57.041 align:center
without the risk of going blind?

00:11:57.125 --> 00:11:58.916 align:center
Well, the risk is always gonna be there.

00:11:59.000 --> 00:12:01.958 align:center
-But he is fully capable of--
-I'll assume that risk, Doctor.

00:12:03.125 --> 00:12:04.083 align:center
I want to play again.

00:12:05.250 --> 00:12:06.375 align:center
Even with just one eye.

00:12:08.375 --> 00:12:09.208 align:center
You can't come in.

00:12:09.291 --> 00:12:12.083 align:center
Don't touch me. What's your problem?

00:12:12.166 --> 00:12:13.708 align:center
You can't come in here, Saldanha.

00:12:13.791 --> 00:12:15.500 align:center
Well, how come they're allowed?

00:12:15.583 --> 00:12:18.333 align:center
-They have authorization.
-Yeah, from who? You?

00:12:18.416 --> 00:12:20.541 align:center
Médici? Zagallo? Who was it?

00:12:21.125 --> 00:12:23.375 align:center
-Settle down. No need to get like that.
-Huh?

00:12:25.208 --> 00:12:26.791 align:center
That's the Pelé we all know.

00:12:27.875 --> 00:12:30.666 align:center
He does anything to avoid a fight.
Isn't that right?

00:12:30.750 --> 00:12:34.125 align:center
-You never miss a chance to start one.
-No, Pelé, you don't know the half of it.

00:12:34.208 --> 00:12:36.500 align:center
I went through hell and back
to get from Brazil to here, okay?

00:12:37.250 --> 00:12:39.416 align:center
They searched me, opened my suitcase,

00:12:39.500 --> 00:12:41.791 align:center
took my clothes off.
I was naked at the airport.

00:12:46.916 --> 00:12:48.458 align:center
I missed my flight to Mexico.

00:12:48.541 --> 00:12:52.500 align:center
I had to go to El Salvador,
then cross Guatemala by car, and now…

00:12:52.583 --> 00:12:56.000 align:center
turns out I'm not allowed to enter
the hotel of the team I got qualified?

00:12:56.083 --> 00:12:57.125 align:center
Did I get that right?

00:12:57.208 --> 00:12:59.833 align:center
You are no longer their coach,
get that through your skull.

00:12:59.916 --> 00:13:02.833 align:center
I'm here as a journalist. 'Kay?

00:13:02.916 --> 00:13:06.125 align:center
Then pick up your credentials
so you'll be able to come to practices.

00:13:06.208 --> 00:13:09.166 align:center
-But this hotel is off-limits to you.
-I'm not here to have fun, Havelange.

00:13:09.833 --> 00:13:11.583 align:center
I'm worried about Tostão, damn it.

00:13:11.666 --> 00:13:12.625 align:center
I wanna check on him.

00:13:12.708 --> 00:13:14.625 align:center
-Tostão is resting, but he'll be fine.
-Ahh.

00:13:14.708 --> 00:13:16.375 align:center
You're just saying that
so I get out of here.

00:13:16.458 --> 00:13:17.333 align:center
I know you.

00:13:17.833 --> 00:13:19.333 align:center
He's telling the truth, João.

00:13:21.416 --> 00:13:23.875 align:center
Tostão, you should be resting, bud.

00:13:30.625 --> 00:13:32.541 align:center
I came out here
to give my friend a big hug.

00:13:41.333 --> 00:13:42.500 align:center
Are you okay?

00:13:43.291 --> 00:13:44.375 align:center
Superb.

00:13:47.208 --> 00:13:48.416 align:center
How about you, pirate?

00:13:48.958 --> 00:13:49.833 align:center
Well I'm one-eyed now.

00:13:49.916 --> 00:13:50.958 align:center
Cyclops?

00:13:52.166 --> 00:13:55.041 align:center
We got a pirate
on the team now, right, Rivellino?

00:13:55.125 --> 00:13:56.875 align:center
-Saldanha.
-Down that in one.

00:13:56.958 --> 00:13:58.875 align:center
-Go ahead, coach.
-Only the best for you.

00:13:58.958 --> 00:14:01.041 align:center
Well I can't refuse that.

00:14:13.541 --> 00:14:16.833 align:center
Gentlemen,
today we run until we reach the top!

00:14:16.916 --> 00:14:18.083 align:center
Pelé!

00:14:18.166 --> 00:14:22.250 align:center
If you don't think you can take it,
go home and watch the World Cup on TV!

00:14:22.833 --> 00:14:24.166 align:center
Hey.

00:14:24.250 --> 00:14:25.875 align:center
You gotta do something, come on.

00:14:25.958 --> 00:14:28.166 align:center
What we have to do is run.
That's all, Gérson.

00:14:28.791 --> 00:14:30.583 align:center
Damn, brother. Listen…

00:14:31.083 --> 00:14:33.208 align:center
I know you're just tryna help Zagallo,

00:14:33.291 --> 00:14:35.250 align:center
but don't forget
you're on our side too, man.

00:14:35.333 --> 00:14:36.250 align:center
What side, man?

00:14:36.333 --> 00:14:38.625 align:center
The only side I'm on is
the side of winning the World Cup.

00:14:39.833 --> 00:14:40.833 align:center
On your own?

00:14:48.541 --> 00:14:49.958 align:center
Everyone fall back, now, fall back!

00:14:50.041 --> 00:14:52.583 align:center
-What, man?
-What is Clodoaldo doing there?

00:14:52.666 --> 00:14:55.083 align:center
-Let's go! Keep it together!
-Be fluid with it.

00:14:55.791 --> 00:14:56.791 align:center
Right here, yeah!

00:14:56.875 --> 00:14:58.166 align:center
Good! Control it!

00:14:58.958 --> 00:15:01.458 align:center
Look at Pelé and Fontana.
They're going at it.

00:15:01.958 --> 00:15:05.166 align:center
These guys aren't listening to me.
We don't understand each other.

00:15:05.250 --> 00:15:06.666 align:center
What am I doing wrong, Mário?

00:15:07.458 --> 00:15:11.125 align:center
Well, Zagallo, Saldanha was tough,

00:15:11.208 --> 00:15:13.208 align:center
he was demanding, he was hard on them.

00:15:13.291 --> 00:15:15.875 align:center
But he also talked to them,
he'd shoot the shit with the boys.

00:15:15.958 --> 00:15:17.458 align:center
Saldanha was fired, Mário.

00:15:21.333 --> 00:15:22.958 align:center
Great, Roberto! Protect it!

00:15:23.708 --> 00:15:25.333 align:center
Fall back, Everaldo!

00:15:30.250 --> 00:15:33.750 align:center
This is the World Cup,
for God's sake. Come on, hustle, hustle!

00:15:33.833 --> 00:15:36.666 align:center
Don't press, Clodoaldo.
Stay there, Clodoaldo!

00:15:38.541 --> 00:15:40.541 align:center
Here it comes, come on, come on!

00:15:41.625 --> 00:15:42.958 align:center
Give him space, give him space.

00:15:44.625 --> 00:15:46.833 align:center
Just ran into former coach João Saldanha.

00:15:47.416 --> 00:15:50.291 align:center
Saldanha, what do you think of the team?

00:15:51.291 --> 00:15:52.875 align:center
They're playing too defensively.

00:15:53.958 --> 00:15:56.958 align:center
Only fear can explain playing like this
with all the talent out there.

00:15:57.500 --> 00:16:00.625 align:center
If you ask me, playing back
is cowardice disguised as strategy.

00:16:00.708 --> 00:16:02.000 align:center
Go, Riva!

00:16:02.791 --> 00:16:04.833 align:center
-Nice try, Jair!
-Don't give away the ball!

00:16:04.916 --> 00:16:05.958 align:center
And Pelé?

00:16:06.541 --> 00:16:09.000 align:center
You think he still possesses
the skills to lead Brazil?

00:16:10.375 --> 00:16:12.208 align:center
That's for him to prove on the field.

00:16:13.750 --> 00:16:15.291 align:center
Good, good, good!

00:16:16.708 --> 00:16:17.791 align:center
Up, up, up, up!

00:16:17.875 --> 00:16:19.416 align:center
-Riva, right here.
-I've got, Pelé!

00:16:20.250 --> 00:16:21.791 align:center
Stay on him.

00:16:23.291 --> 00:16:24.500 align:center
What the fuck?

00:16:25.291 --> 00:16:26.250 align:center
Hey, hey!

00:16:28.166 --> 00:16:29.541 align:center
This isn't Vasco, asshole.

00:16:31.583 --> 00:16:32.583 align:center
Don't be an asshole.

00:16:33.208 --> 00:16:34.416 align:center
Are you fucking nuts?

00:16:40.125 --> 00:16:41.500 align:center
The team's falling apart on the field,

00:16:41.583 --> 00:16:43.500 align:center
meanwhile the coach looks like
he's at mass.

00:16:43.583 --> 00:16:44.708 align:center
Just watching and praying.

00:16:45.541 --> 00:16:46.666 align:center
Enough!

00:16:46.750 --> 00:16:47.750 align:center
You started this, Fontana!

00:16:47.833 --> 00:16:49.125 align:center
Let it go, drop it!

00:16:49.208 --> 00:16:51.125 align:center
Yeah. Whose side are you on? Whose side?

00:16:51.208 --> 00:16:53.000 align:center
Hey! Cut it out! Enough, Pelé!

00:16:53.083 --> 00:16:54.625 align:center
Pelé! Go to the showers, now!

00:16:54.708 --> 00:16:56.958 align:center
-Shit, man!
-To the showers, Pelé. Please go.

00:17:00.708 --> 00:17:01.916 align:center
Is this your idea of helping me?

00:17:02.000 --> 00:17:03.708 align:center
You can't help yourself, man!

00:17:03.791 --> 00:17:05.500 align:center
What do you want me to do, Pelé?

00:17:05.583 --> 00:17:07.375 align:center
Nobody takes jogging seriously,

00:17:07.458 --> 00:17:10.833 align:center
they roll their eyes at my tactics.
It's almost like I'm the enemy, goddammit!

00:17:10.916 --> 00:17:12.208 align:center
You don't listen to the team.

00:17:12.291 --> 00:17:14.750 align:center
Listening isn't why they hired me,
they hired me to talk!

00:17:15.791 --> 00:17:18.541 align:center
I am the coach of this team
whether you all approve or not!

00:17:18.625 --> 00:17:20.666 align:center
If Feola had been
as stubborn as you in '58,

00:17:20.750 --> 00:17:23.166 align:center
I wouldn't have played
and Brazil wouldn't have won, Zagallo.

00:17:23.250 --> 00:17:24.541 align:center
That's the truth, boss.

00:17:25.166 --> 00:17:27.791 align:center
Oh, so you're saying that in '58,
Brazil only won because of you?

00:17:27.875 --> 00:17:31.500 align:center
There was nobody else on the team?
There was no Garrincha, no Didi,

00:17:31.583 --> 00:17:33.791 align:center
no Nilton Santos, and I wasn't there!

00:17:35.000 --> 00:17:36.750 align:center
What about '62, Pelé?

00:17:36.833 --> 00:17:39.500 align:center
You barely even played,
and somehow we still won.

00:17:48.541 --> 00:17:50.416 align:center
Mr. Pelé must return to the hotel.

00:17:53.250 --> 00:17:54.291 align:center
Pelé,

00:17:55.500 --> 00:17:57.833 align:center
the police have received information

00:17:57.916 --> 00:18:00.958 align:center
that a Venezuelan terrorist group
plans to try and kidnap you

00:18:01.041 --> 00:18:03.791 align:center
and exchange you
for some communist prisoners.

00:18:04.375 --> 00:18:05.458 align:center
Why?

00:18:05.541 --> 00:18:06.833 align:center
Because you're Pelé.

00:18:07.375 --> 00:18:09.791 align:center
He'll be much safer
at the hotel. Let's go.

00:18:18.750 --> 00:18:21.125 align:center
Just sayin',
we've been scrubbing for a while.

00:18:21.208 --> 00:18:23.666 align:center
If he gets scratched, it'll be
much harder to fix, you know that.

00:18:23.750 --> 00:18:25.583 align:center
Breaking news from Mexico! Our star Pelé

00:18:25.666 --> 00:18:28.333 align:center
was allegedly the target
of a kidnapping threat

00:18:28.416 --> 00:18:33.041 align:center
and will remain under protection
at the Brazilian team's training camp.

00:18:33.125 --> 00:18:35.250 align:center
We will continue to follow our team's…

00:18:35.333 --> 00:18:38.833 align:center
He's… having a horrible time in Mexico,
and meanwhile, we're here washing the car?

00:18:40.500 --> 00:18:41.833 align:center
We're gonna have to go to Mexico.

00:18:41.916 --> 00:18:44.500 align:center
What difference does it make to Pelé
if we're there or not, Rosa?

00:18:44.583 --> 00:18:45.666 align:center
Stop being a wimp, okay?

00:18:45.750 --> 00:18:48.208 align:center
The fans make all the difference,
sweetheart, you know that, please.

00:18:48.291 --> 00:18:49.791 align:center
Let's say it does make a difference.

00:18:49.875 --> 00:18:51.291 align:center
How we gonna get there? We're broke.

00:18:51.375 --> 00:18:54.166 align:center
It's not like, "Oh, I'm going to Mexico."
How?

00:18:58.791 --> 00:19:00.000 align:center
-What?
-Huh?

00:19:00.541 --> 00:19:01.708 align:center
-What?
-Jorginho's looking good.

00:19:01.791 --> 00:19:03.625 align:center
-No. No, no, no.
-Yeah, it's well-preserved.

00:19:03.708 --> 00:19:05.041 align:center
-Don't say that.
-Polished really well.

00:19:05.125 --> 00:19:07.166 align:center
-You want to sell Jorge?
-I'm thinking about it. Uh-huh.

00:19:07.250 --> 00:19:09.541 align:center
Honey, let's go to the World Cup.
If we don't live now, we won't…

00:19:09.625 --> 00:19:11.250 align:center
-We won't ever live. You're right.
-Exactly.

00:19:11.333 --> 00:19:13.375 align:center
-Let's help Brazil become the champion.
-Help Brazil.

00:19:13.458 --> 00:19:14.875 align:center
-For Pelé. Mm-hmm.
-For Pelé.

00:19:14.958 --> 00:19:16.041 align:center
-For football.
-For football.

00:19:16.125 --> 00:19:17.250 align:center
-Yeah. For Brazil.
-For Brazil.

00:19:17.333 --> 00:19:18.250 align:center
That's it, we have to!

00:19:18.333 --> 00:19:19.916 align:center
-Can't stay here twiddling our thumbs.
-No!

00:19:20.000 --> 00:19:22.583 align:center
-We grab our stuff, catch a plane and go!
-So let's go to Mexico!

00:19:22.666 --> 00:19:23.583 align:center
Let's go to Mexico!

00:19:43.208 --> 00:19:45.875 align:center
The hell is this? Let's check this out.

00:19:45.958 --> 00:19:46.791 align:center
I don't know.

00:19:47.291 --> 00:19:51.375 align:center
You don't think it's weird that we all
came out and left him alone at the hotel?

00:19:51.458 --> 00:19:53.458 align:center
Well, I'm a fan of Pelé, you know that.

00:19:53.958 --> 00:19:56.541 align:center
But he's drifting away from the group, so…

00:19:56.625 --> 00:19:58.166 align:center
And also, I mean…

00:19:58.250 --> 00:20:00.083 align:center
Why is he acting like
he's Zagallo's lawyer?

00:20:11.541 --> 00:20:14.166 align:center
How you doin'? You okay?

00:20:28.833 --> 00:20:29.958 align:center
Hey.

00:20:30.041 --> 00:20:30.875 align:center
You stayed?

00:20:32.833 --> 00:20:35.083 align:center
I thought the doctor cleared you
for a night out.

00:20:35.625 --> 00:20:37.375 align:center
Yeah, he told me I could go.

00:20:37.458 --> 00:20:39.166 align:center
I just wasn't feeling up to it.

00:20:40.916 --> 00:20:41.916 align:center
What you reading?

00:20:43.791 --> 00:20:44.791 align:center
Machado de Assis.

00:20:46.333 --> 00:20:47.833 align:center
It's college exam prep.

00:20:47.916 --> 00:20:50.083 align:center
What? Gonna to be a doctor or something?

00:20:50.166 --> 00:20:51.166 align:center
Yeah.

00:20:51.958 --> 00:20:53.041 align:center
I think so.

00:20:55.958 --> 00:20:57.750 align:center
After the accident with my eye…

00:20:59.750 --> 00:21:01.833 align:center
I began to see the big picture.

00:21:05.250 --> 00:21:06.250 align:center
Damn, Tostão…

00:21:11.666 --> 00:21:13.291 align:center
This is my last World Cup.

00:21:14.041 --> 00:21:14.916 align:center
I just know.

00:21:17.708 --> 00:21:19.458 align:center
I know how it feels, Tostão.

00:21:20.666 --> 00:21:22.125 align:center
This is my last Cup too.

00:21:25.875 --> 00:21:27.958 align:center
That is if I see it through
to the end, right?

00:21:33.541 --> 00:21:35.250 align:center
We're not the only ones who feel this way.

00:21:37.875 --> 00:21:40.833 align:center
The World Cup is
a unique experience for all of us.

00:21:41.458 --> 00:21:43.500 align:center
Everyone feels the pressure.

00:21:43.583 --> 00:21:47.083 align:center
Gérson is always getting injured.

00:21:47.166 --> 00:21:50.083 align:center
Félix is always being put to the test.

00:21:50.750 --> 00:21:54.125 align:center
Captain has to lead
this group of tough players.

00:21:55.625 --> 00:21:59.250 align:center
Riva, he's cocky,
but he's afraid of disappointing everyone.

00:22:00.250 --> 00:22:04.500 align:center
Jairzinho has to step in
and try to fill Garrincha's shoes.

00:22:05.625 --> 00:22:07.166 align:center
Everyone's feeling the weight.

00:22:09.458 --> 00:22:12.583 align:center
We carry insecurities
people could never fathom.

00:22:16.916 --> 00:22:18.791 align:center
So don't bear the weight on your own.

00:22:20.833 --> 00:22:22.166 align:center
We're all with you, man.

00:22:23.083 --> 00:22:25.625 align:center
And the team needs to feel
that you're with them, Pelé.

00:22:33.083 --> 00:22:34.583 align:center
All right, boys, spread out.

00:22:34.666 --> 00:22:36.250 align:center
WELCOME TO GUANAJUATO
BRAZILIAN DELEGATION

00:22:36.333 --> 00:22:39.291 align:center
-Two on one side, two on the other.
-I need to talk to him.

00:22:40.166 --> 00:22:41.041 align:center
Pelé,

00:22:41.541 --> 00:22:43.500 align:center
I spoke to the President
and it was decided

00:22:43.583 --> 00:22:47.291 align:center
that you cannot leave the hotel until
the kidnapping threat is under control.

00:22:48.333 --> 00:22:49.791 align:center
But the World Cup is days away.

00:22:49.875 --> 00:22:51.166 align:center
I can't stay behind.

00:22:51.250 --> 00:22:52.458 align:center
Don't worry about it.

00:22:52.541 --> 00:22:55.166 align:center
They have to run because
they need to get on your level, Pelé.

00:22:57.458 --> 00:22:59.750 align:center
-No, I want to train with the team.
-Very sorry, Pelé.

00:23:04.083 --> 00:23:05.416 align:center
Hola. Buenos días.

00:23:56.666 --> 00:23:58.416 align:center
Pelé!

00:24:03.583 --> 00:24:05.333 align:center
¡Mira, es Pelé!

00:24:05.416 --> 00:24:07.208 align:center
Hola, niños.

00:24:13.416 --> 00:24:14.416 align:center
What?!

00:24:20.250 --> 00:24:22.083 align:center
Hey, you shouldn't be here, man!

00:24:25.750 --> 00:24:27.791 align:center
Let's train, boys.

00:24:27.875 --> 00:24:29.250 align:center
Yeah, get over here!

00:24:33.125 --> 00:24:34.583 align:center
Come on, boys!

00:24:34.666 --> 00:24:36.291 align:center
-Back to it, boys!
-Come on!

00:24:37.333 --> 00:24:40.041 align:center
Yeah! Yo, check out Tostão!

00:24:40.125 --> 00:24:41.333 align:center
You're with the big boys now.

00:24:42.541 --> 00:24:44.541 align:center
-Look at that!
-You should not be here.

00:24:45.125 --> 00:24:47.458 align:center
-Pelé!
-I ain't scared, y'all.

00:24:51.375 --> 00:24:53.750 align:center
Dammit, they closed us off.

00:24:53.833 --> 00:24:55.291 align:center
Please stop.

00:24:55.375 --> 00:24:57.333 align:center
-Run, man, run!
-You are surrounded.

00:24:57.416 --> 00:24:59.625 align:center
Don't run. Stop right there!

00:24:59.708 --> 00:25:01.708 align:center
Move, move, move, move!

00:25:01.791 --> 00:25:03.583 align:center
Come on, come on, come on!

00:25:03.666 --> 00:25:05.666 align:center
-Keep on pushing.
-We gotta lose 'em!

00:25:09.458 --> 00:25:11.458 align:center
Let's go!

00:25:14.250 --> 00:25:15.208 align:center
Let's go, Félix!

00:25:21.541 --> 00:25:23.750 align:center
-Hurry, up here.
-Shoot, they're coming.

00:25:23.833 --> 00:25:26.041 align:center
Let's go! Come on, move it, let's go!

00:25:26.125 --> 00:25:28.958 align:center
Policía mexicana.

00:25:29.041 --> 00:25:32.166 align:center
Please, stop running. This is an official order!

00:25:37.625 --> 00:25:39.125 align:center
We're almost there!

00:25:42.250 --> 00:25:43.375 align:center
Come on, let's go!

00:25:44.000 --> 00:25:45.458 align:center
Last push, last push!

00:26:00.250 --> 00:26:01.541 align:center
Yes!

00:26:09.458 --> 00:26:10.875 align:center
Fast as the wind, man.

00:26:10.958 --> 00:26:12.583 align:center
That was so easy.

00:26:12.666 --> 00:26:13.541 align:center
Crazy.

00:26:19.333 --> 00:26:21.000 align:center
Policía mexicana.

00:26:22.083 --> 00:26:24.166 align:center
Oh, look who found us.

00:26:24.791 --> 00:26:28.083 align:center
Pelé, are you out of your goddamn mind!?
Why'd you jump out of a window!

00:26:28.166 --> 00:26:30.125 align:center
-The entire force…
-You'll pay!

00:26:30.208 --> 00:26:31.041 align:center
…came for you, Pelé.

00:26:31.125 --> 00:26:33.000 align:center
Let's go, let's go! The party's over!

00:26:33.083 --> 00:26:35.708 align:center
-Let's go, come on. Get moving, everybody!
-It'll be all right.

00:26:35.791 --> 00:26:37.500 align:center
-Thanks.
-I just wanted to practice.

00:26:41.875 --> 00:26:42.791 align:center
Hey, Zagallo?

00:26:44.083 --> 00:26:45.541 align:center
Did you see the way Tostão was running?

00:26:46.583 --> 00:26:48.500 align:center
He not only ran well, Captain,

00:26:48.583 --> 00:26:50.333 align:center
but he did it better than the rest of us,

00:26:50.416 --> 00:26:52.291 align:center
-didn't he?
-For God's sake, guys.

00:26:52.375 --> 00:26:56.166 align:center
I know Tostão is brilliant, all right?
Our whole goddamn country knows that.

00:26:56.250 --> 00:26:58.875 align:center
I know his eye is better.
I'm aware of all of that.

00:26:59.500 --> 00:27:02.916 align:center
Thing is, he doesn't fit
into my game plan. It's not personal.

00:27:03.000 --> 00:27:04.916 align:center
Ándale. Let's go.

00:27:06.541 --> 00:27:07.625 align:center
Hey, Zé,

00:27:08.791 --> 00:27:11.083 align:center
it's not just about us
embracing your tactics, man.

00:27:11.166 --> 00:27:13.833 align:center
It's about your tactics
embracing us too, right?

00:27:22.416 --> 00:27:25.375 align:center
He's gotta have the leg to be able
to cover this whole zone right here.

00:27:25.458 --> 00:27:26.791 align:center
That leaves him on his own.

00:27:26.875 --> 00:27:28.250 align:center
What about the attack? Serious change.

00:27:28.333 --> 00:27:30.625 align:center
So if we move him here,
how do we deal with this?

00:27:43.958 --> 00:27:45.666 align:center
-Gather round.
-What does Zé want now?

00:27:45.750 --> 00:27:46.833 align:center
Come on, boys!

00:27:47.625 --> 00:27:49.291 align:center
-Come over here!
-Here's the deal.

00:27:49.375 --> 00:27:50.958 align:center
I know that

00:27:51.041 --> 00:27:54.916 align:center
many of you think
I sound like some sort of a broken record,

00:27:55.000 --> 00:27:58.416 align:center
always talking tactics,
tactics, tactics, tactics…

00:27:58.500 --> 00:28:00.333 align:center
But what do you want me to do,
for God's sake?

00:28:00.416 --> 00:28:02.416 align:center
Am I gonna teach Pelé to kick?

00:28:03.916 --> 00:28:06.916 align:center
Am I gonna teach Gérson to pass,
Jair to dribble?

00:28:07.541 --> 00:28:09.500 align:center
Every player here knows the game.

00:28:09.583 --> 00:28:11.833 align:center
No team has more stars than ours.

00:28:11.916 --> 00:28:13.083 align:center
-That's right.
-Mm-hmm.

00:28:14.791 --> 00:28:17.083 align:center
However, star players aren't enough

00:28:18.041 --> 00:28:19.916 align:center
against a well-organized team.

00:28:20.583 --> 00:28:21.791 align:center
Not anymore.

00:28:23.458 --> 00:28:26.333 align:center
And so there's only one way
for us to find success here.

00:28:28.208 --> 00:28:29.541 align:center
We have to be united.

00:28:31.208 --> 00:28:32.125 align:center
United.

00:28:32.708 --> 00:28:33.958 align:center
You and me,

00:28:34.041 --> 00:28:35.250 align:center
and me and you.

00:28:42.166 --> 00:28:43.583 align:center
Tostão's in the starting lineup.

00:28:43.666 --> 00:28:45.250 align:center
-Hey!
-There we go!

00:28:45.333 --> 00:28:47.500 align:center
He'll play further forward
than he does at Cruzeiro.

00:28:47.583 --> 00:28:48.416 align:center
Whoo!

00:28:48.500 --> 00:28:51.250 align:center
But I've adjusted the tactics,
and we'll make it work.

00:28:51.333 --> 00:28:53.625 align:center
All right now,
let's talk about our first battle.

00:28:53.708 --> 00:28:55.875 align:center
Czechoslovakia's a tough nut to crack.

00:28:56.666 --> 00:28:57.833 align:center
Let's start this war.

00:29:00.041 --> 00:29:04.541 align:center
Brazil! Brazil!

00:29:04.625 --> 00:29:07.041 align:center
Brazil! Brazil! Brazil!

00:29:07.125 --> 00:29:08.625 align:center
Brazil! Brazil!

00:29:09.500 --> 00:29:11.208 align:center
Félix, your name is on the plaque.

00:29:15.916 --> 00:29:17.166 align:center
"Tostão starter."

00:29:18.083 --> 00:29:19.125 align:center
Thirteen letters.

00:29:21.916 --> 00:29:25.833 align:center
Brazil, Brazil, Brazil!

00:29:27.458 --> 00:29:29.083 align:center
Look at that!

00:29:32.291 --> 00:29:33.666 align:center
Let's go!

00:29:34.458 --> 00:29:35.708 align:center
This is our time, Pelé.

00:29:35.791 --> 00:29:40.375 align:center
Pelé! Pelé! Pelé!

00:29:40.458 --> 00:29:42.500 align:center
I'd do anything
to not disappoint my people.

00:29:43.250 --> 00:29:47.208 align:center
Pelé!

00:29:48.500 --> 00:29:49.875 align:center
We'll still disappoint 'em.

00:29:57.333 --> 00:30:00.500 align:center
-We came for you! We're here for you!
-We sold our Beetle to be here with you!

00:30:03.000 --> 00:30:05.750 align:center
GATE 6
RESTRICTED ACCESS

00:30:13.625 --> 00:30:16.000 align:center
Bienvenidos, peruanos.

00:30:29.791 --> 00:30:30.708 align:center
I was right.

00:30:32.500 --> 00:30:35.708 align:center
There is no car in the world
that is worth more than this.

00:30:36.708 --> 00:30:38.125 align:center
-Not one, baby.
-Mm-mm.

00:30:38.625 --> 00:30:40.083 align:center
Not a single one.

00:30:43.583 --> 00:30:44.708 align:center
Wow!

00:31:01.541 --> 00:31:02.916 align:center
Vladimír Hrivnák,

00:31:03.458 --> 00:31:04.875 align:center
Ján Pivarník,

00:31:05.375 --> 00:31:06.583 align:center
Čhapkovičh,

00:31:07.125 --> 00:31:08.208 align:center
Kvašhnák,

00:31:08.916 --> 00:31:10.708 align:center
Ladislav Petrášh…

00:31:10.791 --> 00:31:12.750 align:center
-Albrecht…
-Are you praying to your god, Eusébio?

00:31:12.833 --> 00:31:15.833 align:center
Nope. I was double-checking
how to pronounce the names of the Czechs.

00:31:16.666 --> 00:31:18.583 align:center
If you want some tips, I can help you out.

00:31:20.041 --> 00:31:22.166 align:center
The day they attempt
to say "Pindamonhangaba",

00:31:22.250 --> 00:31:23.541 align:center
I'll learn to say their names.

00:31:26.875 --> 00:31:29.708 align:center
You should have seen me
teaching them to say "Dadá Maravilha."

00:31:32.375 --> 00:31:37.916 align:center
Five, four, three, two, one. Mexico.

00:31:38.666 --> 00:31:40.791 align:center
Hello, my brave Brazilian people.

00:31:40.875 --> 00:31:45.666 align:center
This is Eusébio Teixeira,
live from Jalisco Stadium in Guadalajara.

00:31:45.750 --> 00:31:49.500 align:center
We are transmitting in real time
to every corner of our nation.

00:31:49.583 --> 00:31:51.166 align:center
And always by my side,

00:31:51.250 --> 00:31:55.375 align:center
the commentator that
Brazilians love and deeply respect,

00:31:55.458 --> 00:31:57.083 align:center
João Saldanha.

00:31:59.333 --> 00:32:00.500 align:center
My dear friends,

00:32:01.166 --> 00:32:05.166 align:center
today the national team must show
they didn't fly to Mexico for a vacation.

00:32:05.250 --> 00:32:09.375 align:center
They have come to prove that
they are still the best team in the world.

00:32:10.458 --> 00:32:13.791 align:center
They say
our national team is stuck in the past

00:32:13.875 --> 00:32:16.458 align:center
and that the Europeans have surpassed us.

00:32:16.958 --> 00:32:20.916 align:center
This World Cup is
our single best chance to prove

00:32:21.000 --> 00:32:26.750 align:center
that we are still a powerhouse
in the most beloved sport on the planet.

00:32:27.750 --> 00:32:34.000 align:center
It is also a chance for our
Brazilian nation to find its soul again.

00:32:35.500 --> 00:32:40.750 align:center
But today, there is one name on
everyone's lips here at Jalisco Stadium.

00:32:41.541 --> 00:32:45.500 align:center
A man who carries Brazil's hope
of making history on his shoulders,

00:32:45.583 --> 00:32:49.708 align:center
as we try to bring
the Jules Rimet Trophy home for good.

00:32:50.458 --> 00:32:52.250 align:center
The King, Pelé.

00:32:53.083 --> 00:32:56.208 align:center
Or have our hopes
been misplaced, my friend?

00:32:58.458 --> 00:33:01.583 align:center
Listen, comrade, a man
who feeds on hope alone will go hungry.

00:33:01.666 --> 00:33:05.791 align:center
Pelé is extraordinary, but
legends don't score goals, your legs do.

00:33:05.875 --> 00:33:07.583 align:center
I'm going to see Daddy on TV!

00:33:07.666 --> 00:33:10.875 align:center
His legs are tired.
They had 29 years of running.

00:33:10.958 --> 00:33:12.125 align:center
That's right, honey!

00:33:12.208 --> 00:33:14.291 align:center
In Pelé's tired legs

00:33:14.375 --> 00:33:16.750 align:center
-lies the hope of an entire nation.
-Come here.

00:33:17.291 --> 00:33:18.750 align:center
Thank God they arrested the kidnapper.

00:33:18.833 --> 00:33:20.250 align:center
GUERRILLA WHO THREATENED
PELÉ ARRESTED

00:33:20.750 --> 00:33:22.250 align:center
Feeling more at ease, Mr. Dondinho?

00:33:22.916 --> 00:33:25.625 align:center
At ease? Not at all, honey,
the World Cup is about to begin.

00:33:25.708 --> 00:33:29.541 align:center
All right, my brave people,
on to the second game of Brazil's group.

00:33:30.166 --> 00:33:33.916 align:center
Yesterday the mighty English Lions
beat Romania one nil.

00:33:34.000 --> 00:33:35.416 align:center
Don't use too much glue, kid.

00:33:35.500 --> 00:33:36.750 align:center
And what about England?

00:33:36.833 --> 00:33:38.875 align:center
If England finishes first in our group

00:33:38.958 --> 00:33:41.416 align:center
and we finish second,
we'll play West Germany.

00:33:41.500 --> 00:33:42.708 align:center
Then we'll be really screwed.

00:33:42.791 --> 00:33:46.375 align:center
Jeez, calm down, man.
Look at you! We haven't even played yet.

00:33:46.458 --> 00:33:48.333 align:center
Yeah, well,
if we don't win now, it's over.

00:33:48.416 --> 00:33:52.166 align:center
The truth is, based on
the last few friendlies, I don't know.

00:33:53.291 --> 00:33:56.708 align:center
Today Pelé goes onto the pitch
with more to prove than to celebrate.

00:34:00.041 --> 00:34:01.458 align:center
Oh, I forgot my flag.

00:34:01.541 --> 00:34:02.833 align:center
Popcorn!

00:34:02.916 --> 00:34:03.958 align:center
Ooh!

00:34:04.041 --> 00:34:05.625 align:center
Hey, get up, that's my special spot.

00:34:08.375 --> 00:34:10.375 align:center
Turn it up, the game's about to start.

00:34:10.458 --> 00:34:13.000 align:center
C'mon, Brazil!

00:34:13.083 --> 00:34:14.208 align:center
Let's go!

00:35:02.916 --> 00:35:07.291 align:center
Expectations are sky-high
at Jalisco Stadium in Guadalajara.

00:35:10.916 --> 00:35:13.375 align:center
The stage is set for the match to begin.

00:35:13.458 --> 00:35:17.458 align:center
Brazil! Brazil! Brazil!

00:35:30.500 --> 00:35:34.125 align:center
The match will mark the start
of the Canary Squad's march

00:35:34.208 --> 00:35:36.750 align:center
toward a historic third world title!

00:35:38.458 --> 00:35:40.375 align:center
All right, we gotta put up or shut up.

00:35:40.458 --> 00:35:43.250 align:center
Get ready, the game is about to kick off.

00:35:46.458 --> 00:35:48.916 align:center
The whistle blows!

00:35:49.000 --> 00:35:51.000 align:center
-Pelé!
-Come on, let's play!

00:35:51.083 --> 00:35:52.708 align:center
The battle begins in Guadalajara.

00:35:52.791 --> 00:35:55.125 align:center
Brazil, Brazil, Brazil, Brazil, Brazil!

00:35:55.208 --> 00:35:58.041 align:center
And here he comes,
Rivellino, beautiful footwork on display.

00:35:58.125 --> 00:36:00.500 align:center
He crosses, the ball passes
behind Tostão, Pelé…

00:36:00.583 --> 00:36:02.041 align:center
And he misses!

00:36:02.125 --> 00:36:03.458 align:center
Come on, how could he miss?

00:36:03.541 --> 00:36:07.083 align:center
Oh my God! How could you
possibly miss a goal like that?

00:36:07.166 --> 00:36:08.583 align:center
-Please…
-Unbelievable!

00:36:08.666 --> 00:36:12.541 align:center
It's criminal for a player of his caliber
to miss that kinda goal.

00:36:13.541 --> 00:36:14.958 align:center
Pelé is past his prime.

00:36:15.500 --> 00:36:17.500 align:center
-Maybe he's nervous.
-Nervous, he's nervous.

00:36:17.583 --> 00:36:20.000 align:center
Brazil misses the opportunity…

00:36:20.083 --> 00:36:21.541 align:center
That's better, Marlene.

00:36:21.625 --> 00:36:22.875 align:center
Hang on, guys.

00:36:22.958 --> 00:36:25.208 align:center
Come on, Mom. Hurry up.

00:36:25.291 --> 00:36:27.625 align:center
Calm down, sweetheart,
I don't work for NASA, all right?

00:36:27.708 --> 00:36:29.500 align:center
-This is complicated.
-Move it to the right.

00:36:29.583 --> 00:36:30.958 align:center
-Left, left.
-This way?

00:36:31.041 --> 00:36:32.291 align:center
-To the right.
-To the right now.

00:36:32.375 --> 00:36:33.416 align:center
Here?

00:36:33.500 --> 00:36:34.541 align:center
There! There, there, there!

00:36:34.625 --> 00:36:36.875 align:center
Go, Brazil!

00:36:38.166 --> 00:36:39.333 align:center
Let see who's starting.

00:36:39.833 --> 00:36:42.291 align:center
Mommy, Daddy's on TV!

00:36:42.375 --> 00:36:44.708 align:center
-Fall back!
-Clodoaldo is open.

00:36:45.208 --> 00:36:46.541 align:center
Gérson to Clodoaldo.

00:36:46.625 --> 00:36:49.625 align:center
Oh, Clodoaldo loses the ball
in a dangerous area!

00:36:49.708 --> 00:36:52.541 align:center
Petráš moves like lightning
into the Brazilian box.

00:36:52.625 --> 00:36:55.625 align:center
Brito tries to close him down,
but Petráš shoots…

00:36:56.333 --> 00:37:00.500 align:center
Goal…

00:37:00.583 --> 00:37:01.875 align:center
for Czechoslovakia.

00:37:01.958 --> 00:37:04.375 align:center
-Jesus…
-Don't let it get to you!

00:37:05.125 --> 00:37:08.291 align:center
It's a mess out there.
The team is completely falling apart.

00:37:08.375 --> 00:37:11.166 align:center
We keep giving away chances
in the danger zone, I mean…

00:37:11.791 --> 00:37:14.541 align:center
If we continue like this,
we're in for a rude awakening.

00:37:14.625 --> 00:37:15.791 align:center
This is like '66.

00:37:15.875 --> 00:37:18.708 align:center
Oh come on. The game just started,
all right? Calm down! Damn!

00:37:18.791 --> 00:37:20.708 align:center
One nil on the scoreboard.

00:37:20.791 --> 00:37:23.541 align:center
The Brazilian fans are disappointed.

00:37:23.625 --> 00:37:26.125 align:center
We can't let them
score like that, damn it.

00:37:29.125 --> 00:37:30.916 align:center
Chill out. It was my first mistake.

00:37:32.083 --> 00:37:34.875 align:center
Don't forget our game plan!
Calm down, boys!

00:37:36.125 --> 00:37:40.458 align:center
Keep moving… Remember what we practiced!

00:37:42.208 --> 00:37:43.333 align:center
From the sidelines,

00:37:43.416 --> 00:37:46.791 align:center
Zagallo tries to give the team
some guidance, but they still seem lost.

00:37:46.875 --> 00:37:49.333 align:center
Guide them how? He's a buffoon.

00:37:49.416 --> 00:37:50.625 align:center
No disrespect to clowns.

00:37:56.625 --> 00:37:58.333 align:center
The situation's far from ideal.

00:37:58.833 --> 00:38:01.541 align:center
Zagallo's team is
off to a very bad start in Mexico.

00:38:01.625 --> 00:38:02.708 align:center
Come on!

00:38:02.791 --> 00:38:04.333 align:center
Have faith, guys!

00:38:04.416 --> 00:38:06.458 align:center
-Focus!
-Now is the time for a comeback.

00:38:07.833 --> 00:38:09.333 align:center
-I'm open.
-Carlos Alberto,

00:38:09.416 --> 00:38:11.041 align:center
he passes the ball to Jairzinho.

00:38:11.125 --> 00:38:12.208 align:center
They need to be aggressive.

00:38:13.666 --> 00:38:17.083 align:center
Jairzinho carries the ball.
It's stolen by the defender.

00:38:18.166 --> 00:38:19.958 align:center
Don't go alone, Jair.

00:38:21.666 --> 00:38:22.750 align:center
Riva's alone. Riva's alone.

00:38:22.833 --> 00:38:24.291 align:center
-Everaldo!
-Riva!

00:38:24.375 --> 00:38:26.041 align:center
Here's Rivellino in the midfield,

00:38:26.125 --> 00:38:26.958 align:center
he spins.

00:38:27.541 --> 00:38:29.458 align:center
-There's a gap, he sees an opportunity…
-Run, run, run.

00:38:29.541 --> 00:38:30.833 align:center
He passes it…

00:38:31.625 --> 00:38:34.541 align:center
Oh, right into the defenders.

00:38:34.625 --> 00:38:38.250 align:center
We can't let them pass through here.
We can't give them this space.

00:38:39.208 --> 00:38:41.541 align:center
Here comes Gérson. He finds Tostão.

00:38:41.625 --> 00:38:43.166 align:center
He advances down the left.

00:38:43.250 --> 00:38:44.500 align:center
He's met by two defenders.

00:38:44.583 --> 00:38:46.000 align:center
He loses the ball.

00:38:46.083 --> 00:38:48.041 align:center
That Minas Gerais guy is awful.

00:38:49.833 --> 00:38:51.625 align:center
You want me to warm Roberto up?

00:38:51.708 --> 00:38:52.583 align:center
Not right now.

00:38:54.833 --> 00:38:57.375 align:center
A throw-in to Pelé,
he controls it with his chest.

00:38:57.458 --> 00:38:58.875 align:center
He's got space, he's in the box.

00:38:58.958 --> 00:39:01.291 align:center
There's a challenge, and he's down.

00:39:01.375 --> 00:39:03.125 align:center
Pelé is past his prime now.

00:39:03.208 --> 00:39:05.166 align:center
-Oh, for God's sake, lady, come on!
-What? He is!

00:39:05.250 --> 00:39:10.458 align:center
21 minutes into the game
and it's still one-nil for Czechoslovakia.

00:39:10.541 --> 00:39:13.833 align:center
Brazil must rouse themselves
from their comfortable beds,

00:39:13.916 --> 00:39:17.958 align:center
from the deep sleep that has marked
the opening of this match.

00:39:18.541 --> 00:39:19.708 align:center
Rough, isn't it?

00:39:19.791 --> 00:39:21.416 align:center
That's putting it mildly.

00:39:22.625 --> 00:39:25.500 align:center
I'll admit that I'm not at all surprised.

00:39:33.083 --> 00:39:34.125 align:center
No, no, no…

00:39:35.250 --> 00:39:36.708 align:center
-Oh my God.
-These guys are killing me.

00:39:36.791 --> 00:39:40.333 align:center
What a lifeless bunch. Look.
For the love of God.

00:39:40.416 --> 00:39:42.375 align:center
They're a bunch of tourists.
They're not real fans.

00:39:42.458 --> 00:39:43.916 align:center
Well, that's why Brazil's losing then.

00:39:44.000 --> 00:39:45.666 align:center
Oh yeah?

00:39:45.750 --> 00:39:48.208 align:center
Sit down? Oh honey,
if you wanna sit down, watch it at home.

00:39:48.291 --> 00:39:50.625 align:center
-This is Brazil, we stand and get loud!
-Perdón… Perdón.

00:39:50.708 --> 00:39:52.333 align:center
-I'm borrowing this.
-You heard me! Get up!

00:39:52.416 --> 00:39:54.458 align:center
-Everyone! Arriba, come on!
-Since you weren't using it…

00:39:54.541 --> 00:39:55.833 align:center
-Stand up, lady.
-Hey, drummer guy,

00:39:55.916 --> 00:39:58.541 align:center
-can I use your sticks?
-Everybody on their feet, get up!

00:39:58.625 --> 00:40:01.000 align:center
Brazil! Brazil! Brazil!

00:40:01.083 --> 00:40:04.291 align:center
Brazil! Brazil! Brazil!

00:40:04.375 --> 00:40:06.958 align:center
Pelé's trying to change
the momentum, he picks up speed

00:40:07.041 --> 00:40:08.416 align:center
as he pushes into the final third.

00:40:08.500 --> 00:40:09.666 align:center
Tostão!

00:40:10.958 --> 00:40:13.041 align:center
Holy moly!

00:40:13.125 --> 00:40:14.000 align:center
Nice, Pelé!

00:40:14.083 --> 00:40:15.291 align:center
Brazil!

00:40:15.375 --> 00:40:17.208 align:center
Pelé moves past a defender,

00:40:17.291 --> 00:40:19.708 align:center
passes to Tostão!

00:40:23.208 --> 00:40:25.250 align:center
Wow! Good God almighty!

00:40:25.333 --> 00:40:28.208 align:center
He really sent that one into orbit.

00:40:32.875 --> 00:40:34.541 align:center
Hey, Tostão! Hold up the ball!

00:40:34.625 --> 00:40:36.166 align:center
You have to hold up the ball!

00:40:36.250 --> 00:40:39.125 align:center
Hold it and wait for Pelé!

00:40:39.208 --> 00:40:42.000 align:center
Hey, João,
Tostão's head is still not in the game.

00:40:42.083 --> 00:40:43.541 align:center
No, no, I'm sorry, Eusébio.

00:40:43.625 --> 00:40:46.375 align:center
But the problem is not Tostão,
it's Zagallo.

00:40:46.458 --> 00:40:49.375 align:center
He put a playmaker out there
as a center forward.

00:40:49.458 --> 00:40:51.416 align:center
That's not a smart tactic, it's a waste.

00:40:51.500 --> 00:40:52.833 align:center
Roberto! Get ready.

00:40:52.916 --> 00:40:54.250 align:center
You're replacing Tostão.

00:40:57.458 --> 00:40:59.750 align:center
Attention, my dear spectators!

00:40:59.833 --> 00:41:02.541 align:center
Zagallo just sent
Roberto Miranda to warm up.

00:41:02.625 --> 00:41:05.416 align:center
It seems like his patience
may have run out with Tostão.

00:41:05.500 --> 00:41:06.666 align:center
If he takes Tostão out, my friend,

00:41:06.750 --> 00:41:09.000 align:center
the World Cup's over before it even began.

00:41:09.083 --> 00:41:10.916 align:center
It's been a pleasure. Adiós.

00:41:21.916 --> 00:41:24.375 align:center
Here comes Clodoaldo.
Passes the ball to Pelé.

00:41:24.458 --> 00:41:25.916 align:center
Pelé spins!

00:41:26.000 --> 00:41:27.416 align:center
Block him!

00:41:27.500 --> 00:41:31.208 align:center
Tostão signals for the ball,
one, two, and back to Pelé.

00:41:31.291 --> 00:41:33.041 align:center
Pelé carries it,
switches to his left foot.

00:41:33.125 --> 00:41:34.666 align:center
Oh boy!

00:41:34.750 --> 00:41:36.833 align:center
And he's down, ladies and gentlemen.

00:41:36.916 --> 00:41:39.541 align:center
A foul signaled by Ramón Barreto!

00:41:39.625 --> 00:41:41.458 align:center
A dangerous free kick
at the edge of the box.

00:41:44.125 --> 00:41:45.833 align:center
Ref! Hey!

00:41:45.916 --> 00:41:48.833 align:center
This is the second time!

00:41:48.916 --> 00:41:52.416 align:center
It's insane that Zagallo didn't believe
Pelé and Tostão could play together…

00:41:53.291 --> 00:41:54.875 align:center
But there you go. What a play.

00:41:54.958 --> 00:41:57.791 align:center
Tostão set it up
and put it on a platter for Pelé.

00:41:57.875 --> 00:42:00.833 align:center
That's what I'm saying all the time.
Just let stars be stars.

00:42:02.041 --> 00:42:03.458 align:center
Gérson's near the ball.

00:42:03.541 --> 00:42:06.250 align:center
He says something to Pelé.
Is he taking the shot?

00:42:06.333 --> 00:42:08.833 align:center
-Come here, bro. Better for Riva.
-Come on, Pelé. Let's go.

00:42:10.666 --> 00:42:13.791 align:center
It's a promising free kick for Brazil.

00:42:13.875 --> 00:42:15.333 align:center
Pelé is in position.

00:42:15.416 --> 00:42:17.333 align:center
Rivellino on the other side.

00:42:18.500 --> 00:42:20.625 align:center
Jairzinho is trying to block
the goalkeeper's view

00:42:20.708 --> 00:42:22.625 align:center
by standing in front of the wall.

00:42:22.708 --> 00:42:24.666 align:center
-You sure?
-Absolutely.

00:42:24.750 --> 00:42:26.083 align:center
Okay, I'll join the wall.

00:42:46.750 --> 00:42:48.625 align:center
The entire nation holds its breath.

00:42:48.708 --> 00:42:49.666 align:center
C'mon!

00:42:51.125 --> 00:42:53.166 align:center
The referee is
about to signal for the shot.

00:42:53.250 --> 00:42:54.458 align:center
Let's go, Dico. Come on.

00:42:58.791 --> 00:43:01.375 align:center
He blows the whistle.

00:43:10.291 --> 00:43:13.000 align:center
Goal!

00:43:15.083 --> 00:43:20.125 align:center
Goal!

00:43:21.083 --> 00:43:23.708 align:center
-Rivellino!
-That's right, boys! Let's go!

00:43:23.791 --> 00:43:24.791 align:center
Fuck yeah!

00:43:24.875 --> 00:43:26.958 align:center
Yeah, Brazil! Brazil!

00:43:27.041 --> 00:43:29.291 align:center
Pelé trusted Rivellino.

00:43:29.375 --> 00:43:33.416 align:center
The net still shakes
from Riva's atomic kick.

00:43:34.583 --> 00:43:37.583 align:center
It's now even on the scoreboard
in Guadalajara.

00:43:37.666 --> 00:43:40.958 align:center
The stadium erupts
as the whole squad celebrates!

00:43:41.041 --> 00:43:45.750 align:center
Brazil! Brazil, Brazil! Brazil!

00:43:45.833 --> 00:43:47.583 align:center
What happened, Pops? What happened?

00:43:47.666 --> 00:43:49.458 align:center
You stopped watching
and Brazil scored, son.

00:43:49.541 --> 00:43:51.583 align:center
Really? Then I better not watch
so Brazil can win.

00:43:52.208 --> 00:43:54.291 align:center
It's better for Brazil.

00:43:57.166 --> 00:44:02.708 align:center
This is the first goal for Brazil
in the 1970 World Cup in Mexico.

00:44:03.625 --> 00:44:05.875 align:center
Czechoslovakia now has
possession of the ball.

00:44:07.041 --> 00:44:09.041 align:center
A beautiful slide tackle by Clodoaldo.

00:44:09.125 --> 00:44:11.125 align:center
Pelé possesses the ball.

00:44:11.208 --> 00:44:13.750 align:center
Pelé looks at the Czech goal…

00:44:15.500 --> 00:44:16.916 align:center
That's a long shot, Pelé.

00:44:19.666 --> 00:44:20.666 align:center
Pelé shoots!

00:44:50.208 --> 00:44:51.625 align:center
And he misses!

00:44:58.333 --> 00:44:59.458 align:center
Insane.

00:45:01.291 --> 00:45:02.500 align:center
Pops, I looked.

00:45:04.125 --> 00:45:05.708 align:center
I promise I won't look again.

00:45:07.666 --> 00:45:09.916 align:center
Listen, if that ball
had gone in, my friends,

00:45:10.000 --> 00:45:13.500 align:center
the whole stadium should leave
and pay their admission twice over.

00:45:13.583 --> 00:45:15.375 align:center
What a bold move!

00:45:15.458 --> 00:45:18.791 align:center
-This is the Pelé that all of Brazil…
-He looks happy, doesn't he?

00:45:18.875 --> 00:45:20.250 align:center
…the entire world want to see.

00:45:20.333 --> 00:45:22.375 align:center
The score remains one-one.

00:45:23.000 --> 00:45:25.791 align:center
And now that the team is
into the spirit of this World Cup,

00:45:25.875 --> 00:45:28.833 align:center
let's see if Zagallo's tactics
can lead us to victory.

00:45:28.916 --> 00:45:31.958 align:center
Let's go, boys! Focus on tactics!

00:45:32.041 --> 00:45:34.125 align:center
Just maintain your position!

00:45:35.125 --> 00:45:38.083 align:center
These guys play tight,
rigid, they're locked down.

00:45:38.166 --> 00:45:41.166 align:center
We gotta pull them out of position,
throw off their defense.

00:45:41.250 --> 00:45:43.416 align:center
Which is why I want mobility.

00:45:43.500 --> 00:45:45.166 align:center
I want intensity.

00:45:45.250 --> 00:45:49.375 align:center
In the midfield, plays have to go
through Gérson, our maestro.

00:45:50.250 --> 00:45:51.250 align:center
Okay!

00:45:52.916 --> 00:45:56.416 align:center
Tostão, you infiltrate,
hold up the play, and drag your mark.

00:45:57.416 --> 00:45:59.541 align:center
That way, you open up space.

00:45:59.625 --> 00:46:02.958 align:center
Jairzinho, you attack on the wing,
draw out the left back,

00:46:03.041 --> 00:46:04.791 align:center
and then the center back is alone.

00:46:07.708 --> 00:46:10.833 align:center
As we know,
one guy is not enough to mark Pelé.

00:46:12.083 --> 00:46:13.125 align:center
Here goes Gérson,

00:46:13.208 --> 00:46:15.375 align:center
trying to give Brazil the lead.

00:46:16.000 --> 00:46:17.458 align:center
He launches a pass into the box.

00:46:17.541 --> 00:46:19.583 align:center
Pelé controls it…

00:46:22.416 --> 00:46:25.291 align:center
And he scores!

00:46:25.375 --> 00:46:31.041 align:center
Goal!

00:46:31.125 --> 00:46:33.000 align:center
Pelé!

00:46:33.083 --> 00:46:35.333 align:center
Pelé finds the back of the net!

00:46:40.708 --> 00:46:43.791 align:center
A truly masterful pass from Gérson!

00:46:44.541 --> 00:46:48.250 align:center
-And an impeccable shot from Pelé!
-Pelé! Pelé!

00:46:48.333 --> 00:46:52.333 align:center
And that's why he's the king of football.

00:46:52.416 --> 00:46:56.625 align:center
Brazil, two. Czechoslovakia only has one!

00:46:57.291 --> 00:46:59.583 align:center
Always remember our tactics, guys!

00:47:00.416 --> 00:47:03.625 align:center
Stay alert, because they will keep trying
to close down Pelé.

00:47:03.708 --> 00:47:04.875 align:center
Pelé! Just like that.

00:47:04.958 --> 00:47:08.125 align:center
But it won't work,
because as they close down one side,

00:47:08.208 --> 00:47:10.583 align:center
they'll open up space for other players.

00:47:10.666 --> 00:47:12.333 align:center
After all, this team is full of stars.

00:47:12.958 --> 00:47:14.166 align:center
Gérson launches it!

00:47:15.833 --> 00:47:17.458 align:center
Great pass to Jairzinho!

00:47:19.583 --> 00:47:21.583 align:center
He chips it over the goalie's head!

00:47:24.625 --> 00:47:27.500 align:center
There goes Jairzinho,
that's gonna be a goal, it's a goal!

00:47:27.583 --> 00:47:32.291 align:center
Yeah! Fuck yeah!

00:47:33.791 --> 00:47:37.833 align:center
Come on, Brazil! Come on! Come on!

00:47:41.708 --> 00:47:44.833 align:center
Brazil! Brazil! Brazil! Brazil!

00:47:45.458 --> 00:47:47.958 align:center
What a goal for Brazil!

00:47:48.041 --> 00:47:50.166 align:center
-It's just the beginning, brother!
-Come on!

00:47:50.250 --> 00:47:51.333 align:center
It's just the beginning!

00:47:51.416 --> 00:47:53.666 align:center
Three to one!

00:47:53.750 --> 00:47:57.458 align:center
Another impeccable pass by Gérson,
the Golden Lefty.

00:47:57.541 --> 00:47:59.291 align:center
You see, son? It worked!

00:48:02.250 --> 00:48:06.666 align:center
Completely different in the second half,
at Jalisco Stadium in Guadalajara.

00:48:06.750 --> 00:48:09.416 align:center
cheering]

00:48:22.000 --> 00:48:24.333 align:center
Okay, great, cross, cross it!

00:48:25.875 --> 00:48:27.625 align:center
Go! Go, go, go, go, go, go.

00:48:29.291 --> 00:48:31.416 align:center
Goal!

00:48:36.041 --> 00:48:40.375 align:center
Brazil! Brazil, Brazil, three,
and now four for Brazil.

00:48:41.250 --> 00:48:44.541 align:center
Another cannonball from Jairzinho!

00:48:45.250 --> 00:48:47.041 align:center
You're on fire, kid!

00:48:47.958 --> 00:48:51.833 align:center
Brazil, four goals
to Czechoslovakia's one!

00:48:51.916 --> 00:48:54.625 align:center
Now that is the Brazil
we all know and love.

00:48:54.708 --> 00:48:57.875 align:center
Those folks who claimed
that Zagallo's tactics in football

00:48:57.958 --> 00:48:59.625 align:center
were cowardly and defensive

00:48:59.708 --> 00:49:01.958 align:center
will have to eat their words,
huh, Saldanha?

00:49:03.083 --> 00:49:05.708 align:center
Come on, I mean,
the boys are doing their job.

00:49:05.791 --> 00:49:08.916 align:center
Czechoslovakia is not
some two-headed monster.

00:49:09.000 --> 00:49:10.541 align:center
Thank God they're still trying.

00:49:10.625 --> 00:49:13.833 align:center
The Czechoslovakian team
tries to respond, but Brazil…

00:49:13.916 --> 00:49:16.041 align:center
Brazil is dominating the field!

00:49:17.750 --> 00:49:19.250 align:center
Gérson fights for the ball.

00:49:20.041 --> 00:49:22.375 align:center
But, oh no… It looks like Gérson's

00:49:22.458 --> 00:49:24.541 align:center
-holding his thigh and limping.
-Yeah.

00:49:25.625 --> 00:49:26.666 align:center
He felt that!

00:49:26.750 --> 00:49:28.041 align:center
This is what I've been saying.

00:49:28.125 --> 00:49:29.875 align:center
I said it would come to this.

00:49:30.833 --> 00:49:33.833 align:center
All that excessive running during training
can cause the players to get

00:49:33.916 --> 00:49:35.666 align:center
injured down the road.

00:49:35.750 --> 00:49:37.916 align:center
Now Gérson, who has
a history of injuries, is hurt.

00:49:38.500 --> 00:49:40.291 align:center
I like being right,
but this time I wish I was wrong.

00:49:40.958 --> 00:49:42.083 align:center
Warm up, Paulo Cézar.

00:49:42.166 --> 00:49:43.541 align:center
Get ready, go, go, go, go.

00:49:44.666 --> 00:49:45.958 align:center
-Gérson, you okay?
-No, Tostão.

00:49:46.041 --> 00:49:47.416 align:center
Is it bad?

00:49:47.500 --> 00:49:50.791 align:center
Listen, my friend,
thank the Lord we have substitutions now.

00:49:51.416 --> 00:49:52.333 align:center
Or we'd be down one.

00:49:53.333 --> 00:49:56.000 align:center
All of Brazil is worried about Gérson.

00:49:56.083 --> 00:49:57.625 align:center
Hey man. Take care, all right?

00:49:57.708 --> 00:50:00.166 align:center
My goodness, it almost brings to mind

00:50:00.250 --> 00:50:03.416 align:center
Pelé playing through injury
in that fateful match against Portugal

00:50:03.500 --> 00:50:05.000 align:center
at the last World Cup.

00:50:06.541 --> 00:50:08.166 align:center
-What happened?
-Just started hurting.

00:50:08.250 --> 00:50:09.166 align:center
-Easy now.
-I pulled it.

00:50:09.250 --> 00:50:10.166 align:center
Dr. Lídio.

00:50:10.875 --> 00:50:12.666 align:center
Without their star player, Gérson,

00:50:12.750 --> 00:50:15.250 align:center
Brazil still rises to meet the occasion.

00:50:15.333 --> 00:50:17.791 align:center
We are now waiting with bated breath
for the end of added time.

00:50:17.875 --> 00:50:22.041 align:center
Brazil is seconds away from its first
victory in the World Cup in Mexico!

00:50:22.125 --> 00:50:23.250 align:center
I can't stay out, man.

00:50:23.333 --> 00:50:24.583 align:center
You'll be back.

00:50:24.666 --> 00:50:30.000 align:center
And that's the whistle
from the Uruguayan ref, Ramón Barreto,

00:50:30.083 --> 00:50:33.333 align:center
officially declaring the end of the match!

00:50:34.666 --> 00:50:37.000 align:center
This 4-1 win is in the past, old news.

00:50:37.625 --> 00:50:40.458 align:center
Now we'll have to see
how the team performs against England.

00:50:41.000 --> 00:50:43.208 align:center
It would already be difficult
with the full team,

00:50:43.291 --> 00:50:44.875 align:center
but without Gérson,

00:50:45.500 --> 00:50:46.625 align:center
it's gonna be rocky.

00:50:47.750 --> 00:50:54.583 align:center
Yeah!

00:50:54.666 --> 00:50:56.208 align:center
You killed it out there, man.

00:50:56.291 --> 00:50:57.958 align:center
I can smell that trophy!

00:50:58.041 --> 00:51:00.041 align:center
Put it there! Hell yeah!

00:51:00.125 --> 00:51:02.208 align:center
Sit down, sit down. Easy. Don't push it.

00:51:03.208 --> 00:51:04.916 align:center
That's right, go easy on it.

00:51:05.000 --> 00:51:07.541 align:center
What'd you think, Doc?
Can he recover for the next one?

00:51:07.625 --> 00:51:10.208 align:center
That's unlikely. It's probably muscular.

00:51:10.291 --> 00:51:12.291 align:center
-It's one day at a time now.
-Right.

00:51:12.375 --> 00:51:14.625 align:center
Please, let me play, Doctor.
I need to do this.

00:51:14.708 --> 00:51:17.416 align:center
Calm down, Gérson. We have to think
about the rest of the Cup.

00:51:17.500 --> 00:51:20.000 align:center
Zagallo, if England defeats us,
then our Cup is over.

00:51:22.125 --> 00:51:23.541 align:center
I don't wanna have to go home early.

00:51:23.625 --> 00:51:26.208 align:center
We're not going home, Gérson. We're not.

00:51:30.208 --> 00:51:32.625 align:center
Doctor, let's speed up this recovery
as much as possible.

00:51:32.708 --> 00:51:35.208 align:center
Parreira, help us figure something out
in the meantime.

00:51:35.291 --> 00:51:37.750 align:center
-Mário… do your best, please.
-Gérson will do everything he can.

00:51:39.666 --> 00:51:43.500 align:center
Well, congratulations
are in order. For all of you.

00:51:43.583 --> 00:51:46.666 align:center
But it's important to remain grounded,
because this was the first battle.

00:51:46.750 --> 00:51:48.041 align:center
We've got five to go.

00:51:49.166 --> 00:51:51.291 align:center
And the next one is even tougher.

00:51:51.375 --> 00:51:53.416 align:center
We'll face the current world champions.

00:51:54.166 --> 00:51:55.708 align:center
And even tougher still…

00:51:56.958 --> 00:51:58.375 align:center
because we will not have Gérson.

00:52:01.041 --> 00:52:03.166 align:center
And until we get our maestro back,

00:52:04.541 --> 00:52:07.000 align:center
everybody will have to work twice as much.

00:52:08.458 --> 00:52:09.958 align:center
Am I clear? Twice as much!

00:52:18.083 --> 00:52:19.250 align:center
Getting here wasn't easy.

00:52:20.916 --> 00:52:22.208 align:center
You know that.

00:52:23.708 --> 00:52:26.416 align:center
I know my place in this team. I know.

00:52:27.208 --> 00:52:29.666 align:center
But I also know how each of you fit in.

00:52:30.791 --> 00:52:32.083 align:center
Every one of you.

00:52:33.000 --> 00:52:36.166 align:center
I think sometimes
about how four years ago…

00:52:36.250 --> 00:52:38.958 align:center
…I was all broken and burnt out.

00:52:39.750 --> 00:52:40.958 align:center
Hitting rock bottom.

00:52:42.833 --> 00:52:45.333 align:center
This time we're gonna
write our names in history.

00:52:47.875 --> 00:52:49.250 align:center
The Cup has just begun.

00:52:50.666 --> 00:52:53.000 align:center
And we won't go home until it's over.
Hell yeah!

00:52:53.083 --> 00:52:55.250 align:center
-With the damn trophy, boys.
-Let's go!

00:52:55.333 --> 00:52:56.833 align:center
Mm-hmm.

00:52:56.916 --> 00:52:58.666 align:center
-That right?
-Yeah!

00:52:58.750 --> 00:52:59.875 align:center
That right, boys?

00:53:02.166 --> 00:53:03.708 align:center
Let's fucking go!

00:53:13.000 --> 00:53:16.083 align:center
Hey, guys. Hey, listen to me.
I wanna say something, lemme talk.

00:53:16.166 --> 00:53:17.291 align:center
Pay attention, listen to me.

00:53:17.375 --> 00:53:19.375 align:center
We're gonna play those English idiots

00:53:20.000 --> 00:53:22.583 align:center
and we're gonna set
their goddamn asses on fire!

00:53:22.666 --> 00:53:24.291 align:center
Let's go, goddammit! Let's go!

00:53:24.375 --> 00:53:27.875 align:center
I didn't come here for nothing,
motherfuckers! I came here for Brazil!

00:53:29.125 --> 00:53:30.916 align:center
Yeah, circle up. Circle up.

00:53:31.833 --> 00:53:33.208 align:center
Bring it in, boys!

00:53:33.291 --> 00:53:36.541 align:center
One, two, three, Brazil!
p.

