WEBVTT

00:06.125 --> 00:09.000
UNE SÉRIE NETFLIX

00:57.291 --> 01:01.500
LA CHASSE

01:16.000 --> 01:17.375
Sarah, tout va bien.

01:18.458 --> 01:20.125
Ce n'était qu'un rêve.

01:21.541 --> 01:22.833
Tu es en sécurité.

01:25.166 --> 01:28.208
Rendors-toi.
On a une longue journée demain.

01:29.500 --> 01:31.541
Dors. Désolée.

02:17.541 --> 02:21.250
Je vous souhaite la bienvenue
au nom du Seigneur, notre sauveur.

02:22.625 --> 02:25.666
Nous célébrons la vie de Kola Ademola.

02:27.041 --> 02:31.458
Un fils, un frère, un oncle et un ami.

02:33.833 --> 02:37.916
Je vais laisser la parole à son frère
qui va prononcer quelques mots.

02:44.833 --> 02:48.208
Je n'aurais jamais imaginé
enterrer mon frère aujourd'hui…

02:51.291 --> 02:56.416
ni que son assassin serait quelqu'un
qu'il aimait et en qui il avait confiance,

02:58.333 --> 03:00.291
quelqu'un de qui il était proche.

03:03.166 --> 03:05.083
C'est une journée difficile.

03:05.791 --> 03:07.708
Mais elle le serait encore plus

03:07.791 --> 03:10.041
sans le soutien de ma femme, Olayinka,

03:10.583 --> 03:11.541
de mon fils, FJ…

03:12.750 --> 03:16.708
et d'Akin, le meilleur ami
et témoin de Kola.

03:19.166 --> 03:22.583
Vous pouvez voir
que certains ne sont pas parmi nous.

03:22.666 --> 03:24.333
Notre chère sœur, Timeyin.

03:25.666 --> 03:29.083
Elle est au Royaume-Uni
pour terminer ses études.

03:29.166 --> 03:30.958
Passe-moi le savon, je te dis.

03:31.041 --> 03:33.083
- Non.
- Tu te prends pour qui ?

03:33.166 --> 03:34.375
Et toi ?

03:35.000 --> 03:36.083
Tu te crois où ?

03:36.583 --> 03:38.083
Tu sais où tu es ?

03:46.166 --> 03:48.625
Alors que nous enterrons mon frère,

03:48.708 --> 03:52.375
je vous en prie, priez pour ma mère.

03:52.875 --> 03:54.250
Elle a beaucoup souffert.

03:55.291 --> 03:56.416
Elle est brisée.

03:57.250 --> 04:02.375
Malheureusement, elle ne peut pas être là
aujourd'hui, car la tradition l'interdit.

04:05.000 --> 04:07.375
Notre famille a déjà connu le deuil.

04:09.041 --> 04:11.083
Ma mère a perdu son mari,

04:11.166 --> 04:15.250
notre père bien-aimé, il y a 20 ans,
et elle est restée forte,

04:16.291 --> 04:19.833
inflexible et a construit son héritage.

04:30.708 --> 04:36.500
Ça fait des semaines que vous enquêtez
sur le meurtre de mon fils,

04:37.166 --> 04:39.000
et je n'ai pas eu de nouvelles.

04:39.083 --> 04:40.958
Madame, on y travaille.

04:41.041 --> 04:42.791
C'est ce que vous dites !

04:48.375 --> 04:49.208
Fatai.

05:02.000 --> 05:04.166
Votre service a besoin d'aide.

05:05.291 --> 05:08.166
On va trouver ces filles.

05:09.041 --> 05:10.500
Où qu'elles soient.

05:35.125 --> 05:37.833
Repose en paix, Adekola.

05:50.500 --> 05:51.625
Tu nous manques.

05:52.500 --> 05:55.583
Bonté divine,
qu'est-ce que c'est que ce chahut ?

06:00.208 --> 06:01.583
Timeyin…

06:02.791 --> 06:05.500
je suis sûre
que tu es responsable de ce chaos.

06:07.041 --> 06:08.250
Sœur Rose.

06:09.750 --> 06:12.083
On enterre mon frère aujourd'hui.

06:13.208 --> 06:16.416
Je vous en prie,
j'aimerais assister à ses funérailles.

06:16.500 --> 06:21.208
J'aimerais voir de la discipline,
de la patience, et voilà ce qui se passe.

06:22.333 --> 06:24.875
C'est ma seule chance
de lui dire au revoir.

06:24.958 --> 06:27.666
Je vous en prie. Ne m'enlevez pas ça.

06:27.750 --> 06:29.541
Tu veux blâmer quelqu'un ?

06:29.625 --> 06:32.041
Eh bien, regarde dans le miroir.

06:32.125 --> 06:34.583
Tu as choisi de prendre ces drogues.

06:34.666 --> 06:38.541
C'est toi qui as choisi
de les prendre, n'est-ce pas ?

06:41.666 --> 06:43.041
Je vous en prie.

07:17.500 --> 07:18.583
Ça va aller.

07:36.666 --> 07:38.166
Que fais-tu ici ?

07:40.625 --> 07:42.833
Ne t'en fais pas. Personne ne m'a vu.

07:43.625 --> 07:45.333
Je voulais être là pour toi.

07:47.458 --> 07:48.375
Pour Kola.

07:51.250 --> 07:55.041
Ce n'est ni le moment ni l'endroit.

07:59.250 --> 08:00.541
C'était aussi mon fils.

08:00.625 --> 08:03.833
Ne redis jamais ça.

08:05.958 --> 08:07.750
Kola était un Ademola.

08:08.708 --> 08:11.250
Il a vécu comme un Ademola.

08:12.375 --> 08:16.333
Et on se souviendra de lui
comme d'un Ademola.

08:17.916 --> 08:21.000
Tu t'en es assuré en choisissant ta femme

08:21.750 --> 08:22.750
plutôt que moi.

08:23.833 --> 08:25.791
Ou devrais-je dire ta carrière ?

08:27.750 --> 08:29.291
Monsieur le ministre.

08:45.708 --> 08:49.583
Mais dès que j'ai le dos tourné,
ils parlent de moi.

08:49.666 --> 08:51.166
Quoi ? C'est qui ?

08:51.791 --> 08:53.083
À ton avis ?

08:54.250 --> 08:57.958
N'est-ce pas ta fille éhontée
qui a déshonoré cette famille ?

08:58.041 --> 08:59.083
Calme-toi.

08:59.166 --> 09:02.083
- Non. Je ne peux pas me calmer !
- Tu devrais.

09:02.166 --> 09:04.083
- Calme-toi.
- Je ne peux pas.

09:04.166 --> 09:05.333
Tu devrais…

09:07.583 --> 09:10.000
Que se passe-t-il ? Non !

09:10.083 --> 09:12.291
Non ! Mon Dieu, s'il vous plaît.

09:12.375 --> 09:14.875
Mama Nkechi ! Quelqu'un ! N'importe qui !

09:51.750 --> 09:52.583
Madame.

09:53.500 --> 09:55.416
As-tu trouvé quelque chose ?

09:56.583 --> 09:58.041
Je suis presque arrivé.

09:58.791 --> 10:00.583
Ton informateur est fiable ?

10:02.416 --> 10:03.250
Oui.

10:04.708 --> 10:05.833
On se connaît bien.

10:06.750 --> 10:08.958
Je te donne le numéro du commissaire.

10:09.791 --> 10:11.791
Appelle-le si tu as besoin de renforts.

10:32.666 --> 10:33.708
Qui est-ce ?

10:36.833 --> 10:37.708
C'est Kenny.

10:44.333 --> 10:45.250
Salut.

10:48.583 --> 10:49.416
Salut.

10:49.500 --> 10:50.875
Ce n'est pas grand-chose,

10:51.375 --> 10:54.041
mais ça pourrait vous servir sur la route.

10:55.541 --> 10:56.375
Merci.

11:00.875 --> 11:05.458
Je vais y aller. Je sors.
Je vous laisse, d'accord ?

11:07.333 --> 11:08.625
- Attends.
- D'accord.

11:09.583 --> 11:11.375
- Appelle-moi si besoin.
- Oui.

11:16.250 --> 11:19.166
- Merci de nous avoir installées ici.
- De rien.

11:20.416 --> 11:23.750
Tout est réglé
avec les gars à la frontière.

11:23.833 --> 11:27.041
Demain, vous serez dans un autre pays,
pour une nouvelle vie.

11:31.791 --> 11:32.625
Merci.

11:33.916 --> 11:35.375
Pour tout.

11:36.083 --> 11:37.291
Pas de problème.

11:38.708 --> 11:39.791
Je suis sérieuse.

11:44.916 --> 11:46.458
Je vais chercher vos passeports.

11:48.333 --> 11:49.166
Kenny…

11:57.041 --> 11:57.958
Merde.

13:39.833 --> 13:44.375
On dit qu'il a servi de sacrifice.

13:47.875 --> 13:49.875
Je dois répondre. Excuse-moi.

13:53.750 --> 13:54.625
Allô ?

13:57.583 --> 13:58.958
C'était vraiment vous ?

14:00.250 --> 14:02.000
Ce n'est pas si simple.

14:03.250 --> 14:04.666
Alors explique-moi.

14:07.500 --> 14:08.333
Oui.

14:09.250 --> 14:11.250
Il la battait, Akin.

14:11.333 --> 14:13.250
Ça durait depuis longtemps.

14:14.458 --> 14:18.166
Le jour du mariage, il l'étranglait.

14:18.958 --> 14:21.291
Il avait une arme, il l'a lâchée,

14:21.375 --> 14:23.208
je l'ai ramassée et…

14:25.458 --> 14:26.583
j'ai tiré.

14:29.250 --> 14:30.666
Je voulais l'arrêter.

14:33.833 --> 14:35.750
Je ne voulais pas le tuer.

14:35.833 --> 14:37.541
Pourquoi tu me racontes ça ?

14:38.291 --> 14:40.083
Parce que tu es un homme bien.

14:40.750 --> 14:44.416
Tu mérites de connaître la vérité, Akin.

14:44.500 --> 14:46.291
J'espère qu'ils t'attraperont.

14:46.875 --> 14:48.333
Toi et Sarah.

14:48.416 --> 14:49.875
Qu'ils vous enfermeront

14:51.000 --> 14:52.625
et qu'ils jetteront la clé.

16:39.583 --> 16:42.791
S'il vous plaît, vous pouvez
nous emmener à la marina ?

16:42.875 --> 16:44.083
Ça dépend.

16:44.166 --> 16:46.458
S'il vous plaît, on n'a pas d'argent.

16:46.541 --> 16:49.625
Mais par pitié, on doit aller à la marina.

16:49.708 --> 16:52.708
Pas besoin d'argent,
vous pouvez payer en nature.

17:37.666 --> 17:40.500
- Fouillez toutes les voitures.
- À vos ordres !

17:44.333 --> 17:45.166
Merde.

17:50.375 --> 17:51.500
- Merci.
- Attends.

17:51.583 --> 17:52.583
Et Kenny ?

17:53.125 --> 17:55.750
Il verra la cabane en feu et s'en ira.

17:55.833 --> 17:58.625
On ne peut pas le laisser en plan,
on doit l'avertir.

17:58.708 --> 17:59.583
Comment ?

18:00.250 --> 18:01.708
Avec quoi ?

18:01.791 --> 18:05.375
On n'a pas de téléphone.
Pas d'argent. Rien.

18:05.458 --> 18:07.000
Allons-y, s'il te plaît.

18:07.083 --> 18:08.583
Et nos passeports ?

18:11.666 --> 18:12.500
Merde.

18:13.833 --> 18:14.791
Exactement.

18:16.791 --> 18:18.708
On devait le retrouver où ?

18:19.958 --> 18:21.000
À Freedom Park.

18:23.250 --> 18:24.083
Comment…

18:25.541 --> 18:27.333
Comment tu comptes y aller ?

18:27.416 --> 18:30.708
- Merci beaucoup.
- Merci. Oui, à bientôt.

18:30.791 --> 18:33.000
- Merci d'être venus.
- Merci.

18:33.083 --> 18:35.000
- Merci. Merci beaucoup.
- Merci.

18:35.708 --> 18:38.458
Oui, maman, tout le monde est parti.

18:38.541 --> 18:40.958
Et pourtant, vous êtes toujours là.

18:42.625 --> 18:45.125
- On pensait te tenir compagnie.
- Inutile.

18:46.166 --> 18:47.958
Fermez la porte en sortant.

18:49.375 --> 18:50.791
Maman doit être épuisée.

18:50.875 --> 18:52.250
Laissons-la se reposer.

18:52.333 --> 18:55.166
Écoute ta femme.
Elle a plus de bon sens que toi.

19:07.083 --> 19:07.916
Tu les as ?

19:09.125 --> 19:10.416
Je les ai perdues.

19:15.208 --> 19:16.041
Où es-tu ?

19:16.625 --> 19:17.833
Je quitte Makoko.

19:19.083 --> 19:20.708
Elles ne sont pas loin.

19:20.791 --> 19:24.291
Envoie-moi ta position.
Je la transmettrai à l'inspecteur général.

20:09.041 --> 20:10.875
- C'est bien.
- Oui.

20:16.625 --> 20:20.541
Il faut les maintenir propres.
Sinon, il y a un risque d'infection.

20:35.208 --> 20:37.416
POLICE DU NIGERIA

20:37.500 --> 20:39.958
J'ai des informations pour votre enquête.

20:40.625 --> 20:42.916
Kemi m'a appelé aujourd'hui.

20:43.000 --> 20:44.250
Kemi Sanya.

20:44.333 --> 20:47.541
Indépendante en marketing et publicité.

20:47.625 --> 20:49.958
Plutôt douée, apparemment.

20:50.041 --> 20:52.833
Meilleure amie
et demoiselle d'honneur de Sarah.

20:52.916 --> 20:54.333
Oui, c'est elle.

20:55.875 --> 20:58.166
Alors ? Qu'a-t-elle dit ?

21:01.500 --> 21:05.625
Toute information sera utile
pour trouver les assassines de votre ami.

21:06.666 --> 21:09.583
Bien sûr. Elle a dit
que Kola était un monstre.

21:10.208 --> 21:13.166
Qu'il n'était pas l'homme que je croyais.

21:13.875 --> 21:15.041
Comment ça ?

21:16.041 --> 21:19.125
Apparemment, il frappait Sarah.

21:19.625 --> 21:20.583
"Apparemment."

21:20.666 --> 21:22.166
Vous ne la croyez pas ?

21:22.250 --> 21:25.208
Inspecteur, je connaissais Kola
depuis des années.

21:26.000 --> 21:28.083
Je ne l'ai jamais vu frapper une femme.

21:28.166 --> 21:30.916
Parfois, quand on est
très proche de quelqu'un,

21:31.000 --> 21:33.250
on est le dernier à connaître ses démons.

21:33.333 --> 21:35.000
Qu'a-t-elle dit d'autre ?

21:36.875 --> 21:39.750
C'est tout. Je suis désolé.

21:39.833 --> 21:40.916
D'accord.

21:41.000 --> 21:44.000
Si vous vous rappelez autre chose,
voici mon numéro.

21:46.625 --> 21:47.500
Merci.

21:54.291 --> 21:56.958
Nous comptons sur votre coopération.

22:15.583 --> 22:18.166
Toutes mes excuses pour la circulation.

22:18.250 --> 22:19.875
Merci pour le trajet.

22:19.958 --> 22:22.000
C'est mon quartier général.

22:22.083 --> 22:23.541
- Je commande, ici.
- Merci.

22:23.625 --> 22:25.666
Je ferai de vous des stars. Je peux…

22:25.750 --> 22:27.708
- Tu fous quoi ?
- Ta gueule.

22:27.791 --> 22:28.666
Tu délires !

22:28.750 --> 22:32.333
Quand on rencontre des gonzesses,
il faut savoir leur parler.

22:32.416 --> 22:33.666
Arrête tes conneries.

22:33.750 --> 22:35.166
Je veux pas entendre ça.

22:36.583 --> 22:39.375
Ils viennent comme ça. Tu comprends ?

22:40.916 --> 22:42.375
- Les potes de Kenny ?
- Oui.

22:42.458 --> 22:43.416
Super.

22:43.916 --> 22:45.166
Où sont vos bagages ?

22:45.916 --> 22:48.166
- On n'en a pas.
- Vous n'en avez pas ?

22:48.250 --> 22:51.041
- Et vos passeports ?
- Kenny les apporte.

22:51.125 --> 22:52.708
Ah oui ? Il est où ?

22:52.791 --> 22:54.083
Il devait venir ici.

22:54.166 --> 22:56.041
Appelle-le, alors.

22:56.125 --> 22:59.375
- On n'a pas de téléphone.
- Tu sais comment c'est.

22:59.458 --> 23:02.250
Prends le mien et appelle-le vite.

23:02.333 --> 23:03.166
Merci.

23:04.791 --> 23:07.541
Alors, les autres… Tu comprends ?

23:07.625 --> 23:11.000
Vérifie la route encore une fois.
C'est juste… Tu sais.

23:11.833 --> 23:12.666
Kenny.

23:12.750 --> 23:14.958
J'ai perdu les passeports
à un barrage routier.

23:15.041 --> 23:17.541
La police est partout. Je te rappelle.

23:17.625 --> 23:18.500
Il est où ?

23:20.333 --> 23:21.500
Il ne les a pas.

23:21.583 --> 23:24.000
Pas de passeports ? Pas de problème.

23:24.083 --> 23:26.541
Je m'arrangerai avec l'immigration.

23:26.625 --> 23:27.958
Vous avez combien ?

23:30.916 --> 23:31.875
Combien ?

23:31.958 --> 23:34.000
Pas d'argent ? Je peux rien pour vous.

23:34.083 --> 23:35.250
S'il vous plaît.

23:37.125 --> 23:37.958
Putain.

23:39.375 --> 23:42.250
Putain de Kenny.
On ne peut pas lui faire confiance.

23:43.666 --> 23:45.333
On doit aller à Okegun.

23:45.416 --> 23:48.041
- Chez ta grand-mère ?
- On sera en sécurité.

23:48.750 --> 23:50.833
C'est loin, on n'a pas de voiture.

23:50.916 --> 23:52.500
On va en trouver une.

24:13.500 --> 24:14.333
C'est moi.

24:14.416 --> 24:16.125
Elles sont toujours en fuite,

24:17.083 --> 24:18.791
mais elles n'iront pas loin.

24:20.208 --> 24:22.625
Pas sans l'aide de quelqu'un de confiance.

24:36.583 --> 24:38.291
J'ai tout vu.

24:43.125 --> 24:44.625
Profite.

24:44.708 --> 24:45.833
Profites-en. Merci.

24:47.416 --> 24:51.083
Le club, et après le club, ce soir,
ce sera : "Ouais !"

24:51.166 --> 24:52.333
Oui. D'accord.

24:52.416 --> 24:53.666
Donne-moi les clés.

24:54.416 --> 24:56.291
Les clés. Monte.

24:56.375 --> 24:58.791
- Donne-les-moi. Casse-toi !
- J'y vais !

24:58.875 --> 25:00.875
Monte dans la bagnole !

25:00.958 --> 25:01.958
- Allez !
- Merde.

25:02.041 --> 25:02.916
Fuyez.

25:30.041 --> 25:31.333
Pourquoi tu as une arme ?

25:32.291 --> 25:36.208
Parce que je dois voler des voitures
et sauver notre peau.

25:36.291 --> 25:37.583
Tu ne m'as rien dit.

25:37.666 --> 25:39.666
Je savais comment tu réagirais.

25:39.750 --> 25:41.708
Je suis censée réagir comment ?

25:41.750 --> 25:44.583
Sarah, on n'est plus des gentilles filles.

25:44.666 --> 25:47.041
On est des fugitives, des meurtrières.

25:47.125 --> 25:48.541
Et c'est ma faute ?

25:48.625 --> 25:51.250
Est-ce que je déteste
cette situation ? Oui.

25:52.041 --> 25:53.458
Je n'ai jamais dit ça.

25:56.083 --> 25:56.916
Putain !

26:08.458 --> 26:11.125
Tu te souviens,
quand mes parents sont morts ?

26:12.833 --> 26:16.541
On est allées chez tante Felicia
regarder des films d'horreur.

26:16.625 --> 26:17.500
Sérieux.

26:18.375 --> 26:19.208
Non.

26:22.291 --> 26:26.166
Tu as écrit une liste d'arguments
pour que tes parents m'accueillent.

26:29.458 --> 26:30.875
Tu es ma meilleure amie.

26:33.875 --> 26:35.291
Et tu es la mienne.

26:36.666 --> 26:37.500
D'accord ?

26:39.791 --> 26:40.875
Ma pote.

27:01.541 --> 27:02.541
Tu as ta carte SIM ?

27:04.333 --> 27:05.166
Quoi ?

27:25.125 --> 27:29.375
UNE FEMME DE CHICAGO, DISPARUE,
RETROUVÉE MORTE À OAK PARK

27:36.208 --> 27:37.208
Chicago !

27:38.291 --> 27:39.416
C'est pour toi.

27:40.583 --> 27:41.416
C'est quoi ?

27:41.500 --> 27:45.250
Ça vient de l'hôtel
où le type riche est mort.

27:48.416 --> 27:49.541
Bon sang,

27:50.458 --> 27:51.958
ça en a mis, du temps.

27:52.041 --> 27:53.916
Tu es trop sérieux avec cette affaire.

27:54.000 --> 27:57.416
Fais comme l'éléphant :
lentement, mais sûrement…

27:58.208 --> 27:59.625
sauf si on te paie.

28:06.125 --> 28:07.375
CAMÉRA 2 - HALL

28:07.458 --> 28:09.041
Garde à vous !

28:10.125 --> 28:11.083
Repos.

28:12.000 --> 28:13.041
Tout le monde est là ?

28:13.125 --> 28:14.416
Oui, monsieur !

28:14.500 --> 28:17.541
Bien. J'ai un message
de l'inspecteur général.

28:20.375 --> 28:23.291
L'affaire du meurtre de Kola Ademola

28:23.375 --> 28:27.208
doit primer sur toute autre affaire.

28:27.916 --> 28:29.958
Sarah Duru et Kemi Sanya

28:30.041 --> 28:34.583
sont désormais les seules suspectes
dans cette affaire.

28:35.750 --> 28:40.250
Vous devez les chercher
et les ramener, mortes ou vivantes.

28:41.000 --> 28:42.750
- Compris ?
- Oui, monsieur !

28:43.500 --> 28:44.375
Rompez.

28:44.458 --> 28:45.791
Garde à vous !

28:45.875 --> 28:47.666
Puis-je être franc, chef ?

28:48.375 --> 28:50.041
T'arrive-t-il de ne pas l'être ?

28:51.125 --> 28:54.958
Pourquoi l'inspecteur général
se mêle de ça, subitement ?

28:55.041 --> 28:56.375
N'est-ce pas évident ?

28:56.958 --> 29:00.500
C'est un meurtre médiatisé.
Tout le monde veut des réponses.

29:01.208 --> 29:04.583
Je croyais que tu avais une piste
à Port Harcourt.

29:04.666 --> 29:05.750
Une impasse.

29:05.833 --> 29:08.375
En revanche, j'ai une autre piste à Lagos.

29:08.458 --> 29:10.208
Les filles sont à Lagos ?

29:10.291 --> 29:11.416
Non.

29:11.500 --> 29:15.125
L'hôtel a envoyé des images
de vidéosurveillance.

29:16.416 --> 29:17.916
Devine qui est dessus.

29:19.375 --> 29:20.458
Un vieil ami.

29:20.541 --> 29:21.791
Blade.

29:28.250 --> 29:29.875
Tu ne m'as pas écouté.

29:31.708 --> 29:34.416
Seules les deux filles sont suspectes.

29:36.541 --> 29:37.416
Concentre-toi.

29:39.416 --> 29:40.250
Personne d'autre.

29:53.208 --> 29:54.125
Merde !

29:58.000 --> 30:01.416
La chance nous a abandonnées.
On n'a plus de voiture.

30:04.875 --> 30:05.750
Merde !

30:14.291 --> 30:15.833
Ici, ça va être compliqué.

30:15.916 --> 30:16.833
Merde !

30:19.541 --> 30:20.708
Je t'en supplie…

30:21.916 --> 30:22.875
Merde.

30:32.791 --> 30:35.416
Tu n'étais jamais venu chez moi.

30:35.500 --> 30:37.916
Même quand Kola et moi étions ensemble.

30:39.500 --> 30:40.333
Oui.

30:41.125 --> 30:41.958
Qu'y a-t-il ?

30:49.541 --> 30:51.750
J'aurais voulu savoir si…

30:53.125 --> 30:54.333
Kola t'avait déjà…

30:56.875 --> 30:58.166
malmenée ?

30:58.750 --> 31:00.833
Se mettait-il en colère ?

31:02.875 --> 31:04.041
Comment ça ?

31:04.625 --> 31:08.666
Est-ce qu'il t'a déjà… Tu sais…

31:12.541 --> 31:13.416
Frappée ?

31:14.500 --> 31:15.541
C'est le cas ?

31:17.458 --> 31:18.958
Il faut que tu partes.

31:21.166 --> 31:23.500
Abasiama, je ne voulais pas t'offenser.

31:23.583 --> 31:27.458
Kola est mort.
Pourquoi viens-tu me poser ces questions ?

31:28.208 --> 31:31.666
C'est important. J'ai besoin de le savoir.

31:33.916 --> 31:36.833
Uduak est au courant
que tu poses des questions ?

31:41.875 --> 31:44.458
Sors de chez moi.

31:46.625 --> 31:47.541
Tout de suite !

32:02.125 --> 32:03.041
Je suis désolé.

32:04.583 --> 32:07.750
Écoute, tu devrais peut-être
aller voir Princesse.

32:08.875 --> 32:10.500
Elle est de retour.

32:11.666 --> 32:15.916
Le mercredi 17 mai 2021,

32:16.000 --> 32:19.125
à environ 1h41 du matin,

32:19.208 --> 32:22.625
des agents ont été envoyés
à l'hôtel Yellow Daffodil

32:22.708 --> 32:25.958
à Lagos, concernant la découverte
d'un cadavre.

32:27.166 --> 32:31.708
Les agents de police
ont trouvé la victime,

32:31.791 --> 32:35.750
plus tard identifiée
comme étant Kola Ademola,

32:35.833 --> 32:37.916
enterrée dans un terrain vague.

32:38.000 --> 32:40.583
Sa mort a été qualifiée d'homicide.

32:41.708 --> 32:43.833
Les suspectes dans cette affaire,

32:43.916 --> 32:48.250
mesdemoiselles Sarah Duru et Kemi Sanya,

32:48.333 --> 32:52.125
ont été aperçues hier
dans le quartier de Makoko,

32:52.208 --> 32:55.666
mais elles ont réussi
à échapper à la police.

32:55.750 --> 32:57.375
Mais attention,

32:58.166 --> 33:02.833
ces jeunes femmes sont armées
et considérées comme très dangereuses.

33:42.916 --> 33:43.791
Allons-y.

34:05.541 --> 34:08.250
Bonjour. Ça va ?
On vous emmène quelque part ?

34:08.333 --> 34:09.291
Non, merci.

34:09.375 --> 34:10.291
Sûres ?

34:10.375 --> 34:12.416
Cette route n'est pas fréquentée.

34:12.500 --> 34:15.041
Vous risquez
de ne pas voir d'autre voiture.

34:16.208 --> 34:18.750
On peut vous déposer à un arrêt de bus.

34:23.041 --> 34:24.500
- D'accord.
- Kemi…

34:24.583 --> 34:25.458
Allons-y.

34:26.458 --> 34:27.291
Viens.

34:28.666 --> 34:30.041
Merci.

34:56.333 --> 34:57.625
Vous allez loin ?

34:58.291 --> 34:59.500
À Okegun.

35:01.125 --> 35:04.125
C'est un signe ou je ne m'y connais pas.

35:07.041 --> 35:08.458
C'est là qu'on va,

35:08.541 --> 35:11.416
mais je dois d'abord m'arrêter chez moi.

35:12.958 --> 35:13.916
Ça vous va ?

35:14.833 --> 35:16.041
Bien sûr.

35:17.041 --> 35:17.875
Merveilleux.

35:19.250 --> 35:21.416
Vous avez de la chance.

35:23.541 --> 35:24.750
Tu connais ce type ?

35:26.041 --> 35:27.458
- Je devrais ?
- Regarde.

35:38.708 --> 35:39.708
Connais pas.

35:40.958 --> 35:42.125
Tu es sûr ?

35:43.541 --> 35:44.375
Oui.

35:50.250 --> 35:51.083
C'est toi ?

36:01.125 --> 36:06.750
Ça a été pris à l'hôtel la nuit
où Kola Ademola a été tué.

36:09.125 --> 36:10.583
Que faisais-tu là-bas ?

36:12.750 --> 36:14.333
- Un boulot.
- Quel genre ?

36:15.333 --> 36:16.458
Des bricoles.

36:17.416 --> 36:19.791
Tu me connais. Les combines habituelles.

36:20.458 --> 36:25.166
Tu veux savoir quoi,
avec toutes tes questions, mon pote ?

36:26.833 --> 36:28.208
Pourquoi tu t'es fait virer ?

36:31.708 --> 36:34.500
Je faisais trop de bruit. Tu me connais.

36:34.583 --> 36:37.958
Non, je te crois. Vraiment.

36:38.541 --> 36:39.541
Merci.

36:40.625 --> 36:43.791
Je te crois quand tu dis
que tu bossais là-bas.

36:47.458 --> 36:51.125
Tu devais tuer Kola Ademola.

36:54.500 --> 36:56.833
On t'a engagé pour le tuer.

36:56.916 --> 37:00.833
Pourtant, il t'a repéré,
et tu t'es fait jeter dehors.

37:00.916 --> 37:02.916
Il s'est débarrassé de toi,

37:03.583 --> 37:04.916
mais tu es revenu.

37:05.791 --> 37:08.041
Tu es revenu et tu as fini le travail.

37:10.375 --> 37:11.875
Tu as des preuves ?

37:14.291 --> 37:16.958
C'est le tien.
J'en mettrais ma main à couper.

37:17.458 --> 37:20.791
Mec, si tu n'as pas de preuves,
je peux rien pour toi.

37:24.666 --> 37:26.500
Tu n'as pas intérêt à disparaître.

37:27.875 --> 37:28.916
Je reviendrai.

37:35.291 --> 37:37.541
Je prends mes affaires et on s'en va.

38:29.750 --> 38:33.833
Ça ne me regarde peut-être pas, mais…

38:34.833 --> 38:36.208
vous avez l'air épuisé.

38:39.958 --> 38:42.291
Ces dernières semaines ont été longues.

38:44.458 --> 38:47.250
Sarah et toi devriez rester ce soir.

38:47.333 --> 38:50.375
Mangez, reposez-vous, et repartez demain.

38:50.458 --> 38:51.958
Le docteur sera d'accord.

38:55.208 --> 38:56.041
Allez.

38:56.916 --> 38:58.416
Voyons ce qu'il en pense.

39:32.625 --> 39:33.666
Allô ?

39:33.750 --> 39:36.416
Monsieur le ministre, ici Femi Ademola.

39:36.500 --> 39:39.166
Rappelez-moi quand vous aurez ce message.

39:39.250 --> 39:40.541
Bien.

39:40.625 --> 39:41.916
Putain !

39:42.000 --> 39:44.458
Ce type évite mes appels pour rien.

39:44.541 --> 39:47.541
J'imagine que quelqu'un
lui offre un meilleur prix.

39:47.625 --> 39:51.125
- C'est insensé…
- Pardonnez-moi. Il dit que c'est urgent.

39:51.208 --> 39:54.416
Ce n'est rien. Je m'en charge.
On en parlera plus tard.

39:56.916 --> 40:00.833
Inspecteur, j'ignorais
que nous avions rendez-vous.

40:00.916 --> 40:02.833
Ce n'est pas le cas. Je peux ?

40:05.416 --> 40:08.083
Je ne vais pas
vous déranger trop longtemps.

40:09.208 --> 40:10.416
Puis-je vous aider ?

40:10.500 --> 40:12.208
J'ai quelques questions.

40:12.291 --> 40:14.083
Je vous ai déjà répondu, non ?

40:14.166 --> 40:15.916
On a de nouveaux éléments.

40:16.000 --> 40:18.791
Vous pouvez peut-être m'éclairer.

40:18.875 --> 40:21.000
- J'ai déjà tout dit.
- Bien sûr.

40:25.000 --> 40:26.208
Vous le connaissez ?

40:37.500 --> 40:38.333
Non.

40:39.291 --> 40:40.208
Vous êtes sûr ?

40:40.291 --> 40:43.250
- Je ne le connais pas.
- Prenez votre temps.

40:45.583 --> 40:47.750
Quel intérêt de toute façon ?

40:47.833 --> 40:51.500
Nous savons tous les deux
que Sarah et son amie sont coupables.

40:51.583 --> 40:54.333
Il faut être minutieux
dans ce genre d'affaire.

40:55.708 --> 40:56.958
Je ne le connais pas.

40:58.250 --> 41:01.666
- Votre mère en saura peut-être plus.
- Ne faites pas ça.

41:01.750 --> 41:03.333
C'est compris ?

41:03.875 --> 41:05.541
Elle a beaucoup souffert,

41:05.625 --> 41:08.500
et elle ne doit plus être interrogée
comme ça.

41:08.583 --> 41:11.250
D'accord. Je peux aller voir votre sœur.

41:12.708 --> 41:15.208
Timeyin est au Royaume-Uni
pour ses études.

41:15.291 --> 41:16.708
De quoi s'agit-il ?

41:17.208 --> 41:19.666
Je peux vous donner son numéro,

41:19.750 --> 41:23.500
mais je vous garantis
qu'elle ne le connaît pas. D'accord ?

41:27.375 --> 41:28.791
Merci pour votre temps.

41:30.291 --> 41:33.458
- Votre photo.
- Gardez-la. J'en ai plein d'autres.

41:40.541 --> 41:41.375
Allô ?

41:41.458 --> 41:42.708
Maman, ça va ?

41:43.541 --> 41:47.708
Aux infos, on dit que Kemi et toi
êtes des meurtrières.

41:47.791 --> 41:49.291
Je suis désolée, maman.

41:50.250 --> 41:53.125
Il allait me tuer, on n'a pas eu le choix.

41:53.875 --> 41:56.916
Vous faites l'objet de ragots.

41:58.416 --> 41:59.416
Tu me détestes ?

42:02.291 --> 42:04.083
Je pensais que oui.

42:06.833 --> 42:08.750
Puis ton père a eu un infarctus.

42:13.416 --> 42:15.916
Je suis désolée, maman.

42:17.250 --> 42:21.666
Pardonne-moi. Quand tu as voulu me parler,
je n'ai pas écouté.

42:25.416 --> 42:26.416
Enfuis-toi.

42:27.375 --> 42:32.250
Ne les laisse pas t'attraper,
parce que je ne veux pas te perdre.

42:35.500 --> 42:36.333
Je t'aime.

42:43.166 --> 42:46.500
Sarah, c'est toi ? Où es-tu ?

43:03.166 --> 43:04.125
Ça va ?

43:04.833 --> 43:07.666
Viens, ils nous ont préparé le dîner.

43:11.875 --> 43:13.000
Tu vois ?

43:14.500 --> 43:15.333
Ouah !

43:16.458 --> 43:19.291
Merci infiniment.

43:19.375 --> 43:20.500
Avec grand plaisir.

43:55.875 --> 43:58.958
Merci d'avoir accepté
de me rencontrer si tard.

43:59.041 --> 43:59.958
Pas de soucis.

44:01.166 --> 44:03.541
- Je vous offre un verre ?
- Non, merci.

44:03.625 --> 44:04.833
- Sûr ?
- Oui.

44:12.625 --> 44:15.166
Vous avez déjà vu ce type avec Kola ?

44:17.500 --> 44:18.875
Non. Qui est-ce ?

44:20.250 --> 44:23.250
Criminel professionnel.
Vol à main armée, etc.

44:23.750 --> 44:25.458
Peut-être même meurtre.

44:27.083 --> 44:28.125
Il l'aurait tué ?

44:28.791 --> 44:30.541
J'essaie de le découvrir.

44:34.291 --> 44:38.375
Kola ne traînait pas avec des voyous.
D'ailleurs, il les détestait.

44:38.458 --> 44:40.375
Et son frère, Femi ?

44:41.875 --> 44:42.708
Femi…

44:42.791 --> 44:44.958
Femi parle beaucoup,

44:45.041 --> 44:48.375
mais il n'a jamais eu les couilles
de jouer dans la cour des grands.

44:49.250 --> 44:50.166
Oui.

44:51.083 --> 44:52.083
Je vois.

44:52.166 --> 44:56.708
Si quelqu'un avait pu traîner
avec un type comme ça, c'est Timeyin.

44:58.041 --> 45:01.208
Elle était super,
mais sa dépendance l'a détruite.

45:02.083 --> 45:03.041
Sa dépendance ?

45:03.125 --> 45:06.791
Oui. Alcool, cocaïne, médicaments.

45:07.458 --> 45:09.750
Elle aurait dû reprendre l'entreprise,

45:09.833 --> 45:11.625
mais elle a fini en désintox.

45:13.750 --> 45:16.583
- Oui.
- En désintox ? Au Royaume-Uni ?

45:18.291 --> 45:20.041
Aux dernières nouvelles,

45:20.125 --> 45:23.083
elle était ici,
dans un centre religieux extrémiste.

45:38.541 --> 45:41.666
- Je ne peux plus bouger.
- Moi non plus.

45:44.458 --> 45:47.000
Mais je dois y aller.

45:47.083 --> 45:48.458
- Ah bon ?
- Quoi ?

45:48.541 --> 45:50.083
Je croyais que tu restais.

45:50.166 --> 45:52.875
Oui, mais le docteur
n'a qu'une chambre d'amis,

45:52.958 --> 45:56.208
et après mon service,
j'ai besoin de me reposer.

45:56.791 --> 45:59.125
- Sans vouloir critiquer ton canapé.
- Je comprends.

46:00.083 --> 46:01.166
Je te raccompagne.

46:01.916 --> 46:03.166
Bien, mesdames.

46:04.416 --> 46:05.333
Bonne nuit.

46:05.416 --> 46:07.375
- À demain matin.
- Bonne nuit.

46:07.458 --> 46:09.166
- Merci.
- Bonne nuit.

46:09.250 --> 46:10.375
Au revoir.

46:22.958 --> 46:23.791
Alors ?

46:24.666 --> 46:25.500
Ça va ?

46:27.625 --> 46:28.791
Je me sens mieux.

46:31.166 --> 46:32.125
C'est pas grave.

46:34.041 --> 46:35.958
- Tiens, prends ça.
- Merci.

46:36.041 --> 46:37.750
À plus tard. Au revoir.

47:31.791 --> 47:32.708
Coucou.

47:34.791 --> 47:35.916
Un dernier verre ?

47:38.000 --> 47:39.625
Tu ne peux pas refuser.

47:44.666 --> 47:45.500
D'accord.

51:22.500 --> 51:27.500
Sous-titres : Audrey Forzy
i.
