WEBVTT

00:00:08.208 --> 00:00:11.458 align:center
NETFLIX シリーズ

00:00:37.541 --> 00:00:41.125 align:center
逃亡

00:00:43.458 --> 00:00:45.916 align:center
悪夢としか思えない

00:00:47.458 --> 00:00:50.791 align:center
昨夜のことが信じられないの

00:00:50.875 --> 00:00:52.916 align:center
〈役割を演じよう〉

00:00:53.000 --> 00:00:55.291 align:center
あなたは捨てられた花嫁

00:00:55.375 --> 00:00:57.208 align:center
私は支える友人

00:00:57.291 --> 00:00:59.041 align:center
シラを切り通すの

00:00:59.125 --> 00:01:03.500 align:center
〈コラを見てないし
居場所も分からない〉

00:01:04.750 --> 00:01:07.875 align:center
どう振る舞うのが自然かな

00:01:10.458 --> 00:01:11.708 align:center
分からない

00:01:13.250 --> 00:01:15.250 align:center
〈実家に戻るとか〉

00:01:15.333 --> 00:01:16.208 align:center
〈どう？〉

00:01:16.291 --> 00:01:18.708 align:center
〈そうね　あなたは帰って〉

00:01:19.208 --> 00:01:20.750 align:center
〈それがいい〉

00:01:21.833 --> 00:01:24.625 align:center
ここは もう
あなたの家じゃない

00:01:25.125 --> 00:01:27.625 align:center
贅沢な生活は おしまい

00:01:27.708 --> 00:01:29.791 align:center
荷物を全部まとめて

00:01:29.875 --> 00:01:33.250 align:center
二度とこの家に
顔を出さないで

00:01:34.291 --> 00:01:35.166 align:center
お願い

00:01:35.250 --> 00:01:37.250 align:center
甘えるんじゃない

00:01:38.041 --> 00:01:40.291 align:center
あなたは もう無関係の人

00:01:41.541 --> 00:01:45.333 align:center
私にとって
赤の他人以下の存在よ

00:01:45.416 --> 00:01:46.333 align:center
ママ

00:01:46.416 --> 00:01:49.083 align:center
ティメイン 口を挟まないで

00:01:49.791 --> 00:01:52.875 align:center
自分が息子に
ふさわしいとでも？

00:01:52.958 --> 00:01:56.000 align:center
とんだ勘違いだったわね

00:01:56.625 --> 00:01:59.541 align:center
あなたたち親子と関わり

00:01:59.625 --> 00:02:03.875 align:center
大きな代償を払った私が
得たものは？

00:02:04.791 --> 00:02:06.541 align:center
不名誉と

00:02:06.625 --> 00:02:07.958 align:center
恥と

00:02:08.041 --> 00:02:09.375 align:center
屈辱よ

00:02:09.458 --> 00:02:10.708 align:center
出てけ

00:02:12.291 --> 00:02:13.958 align:center
ティメイン 離れて

00:02:14.750 --> 00:02:17.250 align:center
害虫に病気をうつされる

00:02:18.333 --> 00:02:23.375 align:center
彼女が入った部屋は
すべて掃除と消毒をしなさい

00:02:58.500 --> 00:02:59.416 align:center
誰？

00:02:59.916 --> 00:03:00.750 align:center
ケミ

00:03:02.041 --> 00:03:03.083 align:center
サラ

00:03:03.833 --> 00:03:04.750 align:center
サラ

00:03:06.666 --> 00:03:07.625 align:center
大丈夫？

00:03:08.208 --> 00:03:10.583 align:center
少し一緒にいていい？

00:03:11.458 --> 00:03:12.750 align:center
もちろんよ

00:03:18.750 --> 00:03:20.791 align:center
コラは どこにいるの？

00:03:21.750 --> 00:03:23.083 align:center
心配無用よ

00:03:23.166 --> 00:03:26.875 align:center
でも 誰にも
連絡しないなんて

00:03:26.958 --> 00:03:29.458 align:center
冷静になる時間が欲しいの

00:03:29.541 --> 00:03:31.500 align:center
以前も同じことが

00:03:31.583 --> 00:03:33.625 align:center
結婚式でもやる？

00:03:34.208 --> 00:03:35.083 align:center
そうよ

00:03:35.166 --> 00:03:36.375 align:center
何か聞いた？

00:03:36.458 --> 00:03:37.250 align:center
いいえ

00:03:37.333 --> 00:03:37.833 align:center
でも…

00:03:37.916 --> 00:03:41.041 align:center
あの子は平気よ　すぐに戻る

00:03:41.125 --> 00:03:42.250 align:center
母さん

00:03:43.041 --> 00:03:45.250 align:center
俺が心配なのは会社だ

00:03:46.250 --> 00:03:50.625 align:center
ワクチンの契約は
今 まさに正念場で

00:03:50.708 --> 00:03:53.541 align:center
来週 政府との
最終協議がある

00:03:53.625 --> 00:03:57.291 align:center
コラが戻らないなら
俺が後任に就く

00:03:58.000 --> 00:04:01.500 align:center
長年 兄弟でやってきたし
俺は長男だ

00:04:03.208 --> 00:04:04.375 align:center
適任だろ

00:04:04.458 --> 00:04:06.041 align:center
コラは戻らない？

00:04:06.125 --> 00:04:07.958 align:center
そうは言ってない

00:04:08.458 --> 00:04:09.833 align:center
仕事のカバーを

00:04:10.416 --> 00:04:12.875 align:center
そう　喜んで引き受ける

00:04:13.541 --> 00:04:14.708 align:center
私が代理を

00:04:14.791 --> 00:04:15.666 align:center
何だと

00:04:16.666 --> 00:04:19.958 align:center
会社での経験は長いし
化学の学位も

00:04:20.041 --> 00:04:21.125 align:center
関係ない

00:04:21.208 --> 00:04:26.458 align:center
幼い頃から パパに
この仕事を教わってきたの

00:04:26.541 --> 00:04:28.375 align:center
確かに そうだな

00:04:28.458 --> 00:04:31.708 align:center
だが 大事なことを忘れてる

00:04:31.791 --> 00:04:32.916 align:center
何を？

00:04:33.000 --> 00:04:36.875 align:center
お前は重度の依存症で
家族だけでなく

00:04:36.958 --> 00:04:40.291 align:center
会社にとっても
恥ずべき存在だと

00:04:40.375 --> 00:04:41.750 align:center
もうやってない

00:04:41.833 --> 00:04:43.250 align:center
信じられん

00:04:43.333 --> 00:04:44.500 align:center
何様よ

00:04:44.583 --> 00:04:46.083 align:center
信用ゼロだ

00:04:46.166 --> 00:04:49.208 align:center
黙りなさい　二人とも

00:04:51.875 --> 00:04:54.291 align:center
争ってる時間はない

00:04:55.041 --> 00:04:57.083 align:center
コラが戻るまで―

00:04:57.666 --> 00:05:02.833 align:center
世間にはクリアで堅実な
イメージを与えるの

00:05:07.333 --> 00:05:08.250 align:center
分かった

00:05:09.625 --> 00:05:11.375 align:center
〈どうだった？〉

00:05:11.458 --> 00:05:13.166 align:center
〈帰ったら話す〉

00:05:13.666 --> 00:05:14.500 align:center
フェミ

00:05:19.000 --> 00:05:20.041 align:center
何の用？

00:05:20.125 --> 00:05:21.166 align:center
〈問題が？〉

00:05:23.958 --> 00:05:27.625 align:center
コラが“俺に何かあれば
兄を疑え”と

00:05:28.208 --> 00:05:29.041 align:center
いつ？

00:05:29.125 --> 00:05:30.625 align:center
結婚式の時よ

00:05:32.875 --> 00:05:34.875 align:center
理由は分からない

00:05:34.958 --> 00:05:39.541 align:center
コラが戻らないと
確信してるような口ぶりよね

00:05:39.625 --> 00:05:40.833 align:center
〈バカな〉

00:05:40.916 --> 00:05:42.083 align:center
〈行くわよ〉

00:05:42.166 --> 00:05:46.041 align:center
彼はフェミを恐れて
そういうことを言うの

00:05:46.125 --> 00:05:47.250 align:center
あっそ

00:05:48.125 --> 00:05:49.000 align:center
帰ろう

00:05:52.375 --> 00:05:54.958 align:center
メッセージをどうぞ

00:05:55.041 --> 00:05:57.458 align:center
〈サラ どこなの？〉

00:05:58.041 --> 00:06:00.833 align:center
〈怒らないから教えて〉

00:06:00.916 --> 00:06:03.666 align:center
〈すぐに連絡がほしいの〉

00:06:03.750 --> 00:06:05.916 align:center
緊急事態よ

00:06:06.000 --> 00:06:11.375 align:center
〈融資を全額返済するよう
アデモラ家が裁判を〉

00:06:12.041 --> 00:06:14.000 align:center
父さんは終わりよ

00:06:14.083 --> 00:06:18.250 align:center
〈とにかく
すぐに電話をちょうだい〉

00:06:18.750 --> 00:06:20.125 align:center
〈お願いよ！〉

00:06:35.625 --> 00:06:36.291 align:center
ハーイ

00:06:36.375 --> 00:06:37.541 align:center
おはよう

00:06:49.666 --> 00:06:50.791 align:center
ケミ

00:06:50.875 --> 00:06:52.166 align:center
体調悪い？

00:06:59.916 --> 00:07:01.000 align:center
ケミさん

00:07:04.041 --> 00:07:05.166 align:center
ですよね？

00:07:05.250 --> 00:07:06.416 align:center
どなた？

00:07:06.500 --> 00:07:09.208 align:center
ウィンストン･
アキンデレです

00:07:11.208 --> 00:07:12.250 align:center
初対面よね

00:07:12.333 --> 00:07:15.000 align:center
ええ　でもすぐに親しく…

00:07:15.083 --> 00:07:16.208 align:center
興味ないわ

00:07:16.291 --> 00:07:20.208 align:center
僕は結婚式で写真を担当した
カメラマンです

00:07:20.291 --> 00:07:23.208 align:center
高級車で来場する参列者

00:07:23.291 --> 00:07:26.958 align:center
これは ホテルの駐車場で
撮ったものです

00:07:31.208 --> 00:07:35.083 align:center
あんな遅い時間に
お二人は何を―

00:07:35.166 --> 00:07:38.958 align:center
トランクに詰め込んで
いたんでしょう

00:07:40.750 --> 00:07:44.000 align:center
新郎が消えた日の夜にね

00:07:51.458 --> 00:07:52.291 align:center
望みは？

00:07:53.625 --> 00:07:54.666 align:center
カネです

00:07:55.458 --> 00:07:56.708 align:center
たっぷりと

00:08:37.958 --> 00:08:39.375 align:center
チャンスがきた

00:08:40.750 --> 00:08:41.375 align:center
ああ

00:08:41.875 --> 00:08:43.625 align:center
つかみ取るのよ

00:08:45.166 --> 00:08:46.041 align:center
ああ

00:08:48.583 --> 00:08:50.208 align:center
あなた自身と―

00:08:51.416 --> 00:08:52.791 align:center
家族のために

00:08:53.291 --> 00:08:54.208 align:center
分かった

00:08:54.291 --> 00:08:55.958 align:center
子供のために

00:08:56.750 --> 00:08:57.791 align:center
もちろん

00:09:03.083 --> 00:09:04.458 align:center
あなたの妹は―

00:09:06.541 --> 00:09:09.083 align:center
厄介な存在になりそう

00:09:10.541 --> 00:09:12.958 align:center
邪魔者は排除しないと

00:09:15.750 --> 00:09:16.916 align:center
そうだな

00:09:32.875 --> 00:09:33.958 align:center
こんばんは

00:09:38.916 --> 00:09:39.916 align:center
〈どうぞ〉

00:09:41.500 --> 00:09:43.666 align:center
〈コラは戻ってない？〉

00:09:43.750 --> 00:09:45.791 align:center
〈帰宅していません〉

00:09:45.875 --> 00:09:49.625 align:center
〈１週間以上 経ちますよ〉

00:09:50.458 --> 00:09:53.458 align:center
〈新聞では行方不明だと〉

00:09:56.541 --> 00:09:58.000 align:center
〈確認したい〉

00:09:58.500 --> 00:10:01.416 align:center
〈ですから部屋には誰も…〉

00:10:01.500 --> 00:10:02.375 align:center
ああ

00:10:45.416 --> 00:10:47.125 align:center
どこにいるんだ

00:10:55.166 --> 00:10:57.125 align:center
どうするの？

00:10:58.291 --> 00:10:59.791 align:center
彼にお金を？

00:11:00.291 --> 00:11:03.333 align:center
〈サラ　選択肢はないの〉

00:11:04.166 --> 00:11:08.291 align:center
払わなければ
私たちは おしまいよ

00:11:43.458 --> 00:11:46.208 align:center
〈こんな物騒な場所で？〉

00:11:50.208 --> 00:11:53.208 align:center
大丈夫よ　絶対に大丈夫

00:11:53.291 --> 00:11:54.750 align:center
そればっかり

00:11:55.250 --> 00:11:58.000 align:center
言い続けたら
きっとそうなる

00:12:03.458 --> 00:12:06.083 align:center
〈他にいい方法がある？〉

00:12:06.916 --> 00:12:09.875 align:center
“最悪の事態になる”って―

00:12:10.500 --> 00:12:11.833 align:center
悲観すべき？

00:12:16.166 --> 00:12:18.250 align:center
来た　お金を

00:12:23.333 --> 00:12:25.333 align:center
全部持っていって

00:13:03.083 --> 00:13:04.125 align:center
どうした？

00:13:05.291 --> 00:13:05.833 align:center
クソ

00:13:05.916 --> 00:13:06.666 align:center
何よ

00:13:06.750 --> 00:13:07.375 align:center
もう

00:13:07.458 --> 00:13:08.291 align:center
何なの

00:13:12.333 --> 00:13:13.958 align:center
同じ額を払えと

00:13:14.583 --> 00:13:16.000 align:center
48時間以内に

00:13:17.625 --> 00:13:18.375 align:center
最悪よ

00:13:27.125 --> 00:13:27.958 align:center
コラ

00:13:29.041 --> 00:13:30.041 align:center
私よ

00:13:31.916 --> 00:13:34.083 align:center
もう冗談じゃ済まない

00:13:34.166 --> 00:13:35.000 align:center
〝逃げた新郎
アブジャで目撃される〞

00:13:35.000 --> 00:13:37.250 align:center
私に電話をしなさい

00:13:37.250 --> 00:13:37.916 align:center
〝逃げた新郎
アブジャで目撃される〞

00:13:38.000 --> 00:13:39.208 align:center
大至急よ

00:13:55.666 --> 00:13:57.791 align:center
〈飢えてそうな顔だな〉

00:13:58.750 --> 00:14:00.541 align:center
いつだって空腹だ

00:14:01.333 --> 00:14:04.708 align:center
アデモラの件を
調べてるのか？

00:14:06.750 --> 00:14:08.916 align:center
妻は その話ばかりだ

00:14:09.000 --> 00:14:11.125 align:center
事件のニオイがする

00:14:11.208 --> 00:14:12.666 align:center
何を根拠に？

00:14:12.750 --> 00:14:14.500 align:center
俺は鼻が利くだろ

00:14:15.333 --> 00:14:18.500 align:center
一度ニオったら 間違いない

00:14:19.250 --> 00:14:20.375 align:center
ジョー

00:14:20.458 --> 00:14:22.166 align:center
〈頼むから―〉

00:14:22.250 --> 00:14:25.541 align:center
報告された事件のみに集中を

00:14:26.666 --> 00:14:27.583 align:center
なあ

00:14:28.208 --> 00:14:33.291 align:center
２万ナイラ賭けてもいい
絶対に怪しいぞ

00:14:33.375 --> 00:14:34.958 align:center
〈関わるな〉

00:14:35.041 --> 00:14:38.958 align:center
男は式から逃げ出し
別の女の元へ行ったのさ

00:14:39.041 --> 00:14:40.083 align:center
２万だぞ

00:14:54.583 --> 00:14:55.541 align:center
用件は？

00:14:56.208 --> 00:14:57.041 align:center
ティメイン

00:14:58.708 --> 00:14:59.708 align:center
座って

00:15:00.208 --> 00:15:02.458 align:center
お前と話がしたい

00:15:04.791 --> 00:15:06.500 align:center
刺激的な響き

00:15:07.666 --> 00:15:08.708 align:center
率直に言う

00:15:09.458 --> 00:15:10.625 align:center
驚きね

00:15:11.791 --> 00:15:13.041 align:center
フェミの番よ

00:15:13.125 --> 00:15:14.375 align:center
そう？

00:15:14.458 --> 00:15:17.000 align:center
長い間 弟の陰にいた

00:15:17.833 --> 00:15:21.083 align:center
でも長男である彼が
トップに立つ

00:15:21.166 --> 00:15:22.958 align:center
ただの願望ね

00:15:28.875 --> 00:15:30.166 align:center
ティメイン

00:15:32.083 --> 00:15:34.625 align:center
あなたが望むものを教えて

00:15:35.833 --> 00:15:36.750 align:center
何の話？

00:15:36.833 --> 00:15:37.875 align:center
望みよ

00:15:38.750 --> 00:15:42.291 align:center
何を渡せば
邪魔しないでくれる？

00:15:44.916 --> 00:15:46.833 align:center
何も要らないわ

00:15:47.333 --> 00:15:49.958 align:center
消える気はないから

00:15:50.041 --> 00:15:53.333 align:center
だって
私がいるべき場所だもの

00:15:54.416 --> 00:15:55.583 align:center
邪魔でもね

00:15:57.458 --> 00:15:58.291 align:center
ハッパは？

00:16:00.750 --> 00:16:01.916 align:center
コカイン？

00:16:03.291 --> 00:16:04.291 align:center
覚醒剤？

00:16:06.083 --> 00:16:07.000 align:center
ＭＤＭＡ？

00:16:08.000 --> 00:16:09.208 align:center
ヘロイン？

00:16:16.416 --> 00:16:17.458 align:center
現金は？

00:16:17.541 --> 00:16:20.416 align:center
欲しいものを
何でも用意する

00:16:34.041 --> 00:16:37.458 align:center
あの二人が
コラに何かしたのよ

00:16:37.541 --> 00:16:40.833 align:center
クスリと引き換えに
私に失せろと

00:16:43.208 --> 00:16:44.958 align:center
なぜ黙ってるの？

00:16:48.041 --> 00:16:50.416 align:center
何を言ってほしい？

00:16:51.375 --> 00:16:54.041 align:center
どうせ またクスリをやる

00:16:54.125 --> 00:16:56.166 align:center
いつもそうでしょ

00:16:56.958 --> 00:16:59.375 align:center
二人は あなたを試したのね

00:16:59.458 --> 00:17:00.333 align:center
ママ

00:17:02.125 --> 00:17:03.416 align:center
私は本気よ

00:17:04.458 --> 00:17:06.041 align:center
努力してる

00:17:06.750 --> 00:17:10.208 align:center
クリーンな状態を
維持するから

00:17:10.791 --> 00:17:12.333 align:center
私にチャンスを

00:17:13.583 --> 00:17:16.625 align:center
機会を得れば
実力を証明できる

00:17:23.500 --> 00:17:27.375 align:center
今まで機会がなかった
理由が分かる？

00:17:30.166 --> 00:17:32.916 align:center
あなたが役立たずだからよ

00:17:34.416 --> 00:17:37.541 align:center
能無しの
薄汚い麻薬中毒者

00:17:37.625 --> 00:17:41.791 align:center
生まれた時から
私を失望させてきた

00:17:43.625 --> 00:17:49.208 align:center
自分がコラの後継者に
なれると思うなんて…

00:17:52.916 --> 00:17:54.375 align:center
笑っちゃう

00:18:33.583 --> 00:18:34.458 align:center
何だ？

00:18:36.541 --> 00:18:37.625 align:center
本当か？

00:18:38.458 --> 00:18:40.041 align:center
ああ 分かった

00:18:40.125 --> 00:18:42.166 align:center
そのまま目を離すな

00:18:42.666 --> 00:18:44.625 align:center
あとで迎えをよこす

00:18:44.708 --> 00:18:48.000 align:center
携帯で撮影しておいてくれ

00:18:49.833 --> 00:18:52.375 align:center
翌朝には何も覚えてない

00:18:52.458 --> 00:18:55.458 align:center
証拠を残しておかないとな

00:18:59.208 --> 00:19:00.250 align:center
よろしく

00:19:00.875 --> 00:19:02.708 align:center
連絡をありがとう

00:19:04.791 --> 00:19:07.375 align:center
私の予想通りだった？

00:19:07.916 --> 00:19:09.666 align:center
〈イカれた妹だ〉

00:19:10.250 --> 00:19:11.291 align:center
やっぱり

00:20:32.875 --> 00:20:34.833 align:center
マスコミが入手したら

00:20:35.708 --> 00:20:36.875 align:center
終わりだ

00:20:42.750 --> 00:20:46.625 align:center
より厳しい
リハビリ施設に入れよう

00:20:46.708 --> 00:20:49.583 align:center
隔離しておける場所に

00:20:59.041 --> 00:21:00.041 align:center
まったく

00:21:03.708 --> 00:21:05.500 align:center
きっとハッタリよ

00:21:06.583 --> 00:21:08.875 align:center
写真を売らないかも

00:21:08.958 --> 00:21:09.625 align:center
サラ

00:21:10.291 --> 00:21:15.416 align:center
彼は私たちを恐喝しなくても
大金を手にできる

00:21:15.500 --> 00:21:18.000 align:center
まだそれに気づいてないか…

00:21:19.041 --> 00:21:23.833 align:center
私たちを仕留める
タイミングを狙ってるのかも

00:21:24.416 --> 00:21:28.625 align:center
とくかく彼は
写真を新聞社に持ち込むか

00:21:28.708 --> 00:21:32.083 align:center
警察に行くか
アデモラ家にバラすか…

00:21:32.166 --> 00:21:33.041 align:center
マズい

00:21:33.666 --> 00:21:36.958 align:center
そうなったら もう最後よ

00:21:39.750 --> 00:21:40.833 align:center
どうする？

00:21:40.916 --> 00:21:42.666 align:center
考えがあるの

00:21:42.750 --> 00:21:43.416 align:center
何？

00:21:43.500 --> 00:21:46.833 align:center
先に言っとくけど
最善策ではない

00:21:47.333 --> 00:21:48.416 align:center
ケミ

00:21:50.375 --> 00:21:51.875 align:center
男を呼び出す

00:21:54.666 --> 00:21:56.000 align:center
何言ってんの

00:21:56.791 --> 00:21:59.791 align:center
コラは誤って殺してしまった

00:22:00.416 --> 00:22:02.166 align:center
不意の出来事よ

00:22:02.916 --> 00:22:05.625 align:center
これは状況が全然違う

00:22:05.708 --> 00:22:07.666 align:center
そんなの分かってる

00:22:08.166 --> 00:22:10.916 align:center
頭がおかしくなったとでも？

00:22:11.000 --> 00:22:13.708 align:center
私はサイコパスじゃないし

00:22:13.791 --> 00:22:16.125 align:center
正気を失ってもない

00:22:16.208 --> 00:22:18.750 align:center
お金は残ってないのに―

00:22:18.833 --> 00:22:22.791 align:center
あの男は
さらに要求してきたのよ

00:22:22.875 --> 00:22:23.458 align:center
そうね

00:22:23.541 --> 00:22:25.708 align:center
脅迫をやめると思う？

00:22:31.250 --> 00:22:32.375 align:center
もしも…

00:22:32.458 --> 00:22:35.125 align:center
同意したわけじゃないけど

00:22:35.625 --> 00:22:38.458 align:center
もしやるとして 方法は？

00:22:38.958 --> 00:22:39.875 align:center
それは…

00:22:41.041 --> 00:22:42.500 align:center
銃を使うの

00:22:43.458 --> 00:22:45.000 align:center
入手できる？

00:22:45.583 --> 00:22:48.875 align:center
〈アメリカと違って
簡単には買えない〉

00:22:52.500 --> 00:22:55.750 align:center
〈実は 近くに
警察官がいる〉

00:22:57.416 --> 00:23:01.291 align:center
〈アレン通りに
滞在してるらしい〉

00:23:02.125 --> 00:23:03.041 align:center
警察？

00:23:03.125 --> 00:23:07.333 align:center
警察と言っても
汚職警官だけどね

00:23:07.916 --> 00:23:09.166 align:center
勘弁してよ

00:23:16.458 --> 00:23:18.916 align:center
〈お尻プリプリでしょ〉

00:23:20.875 --> 00:23:22.666 align:center
〈娼婦よ〉

00:23:22.750 --> 00:23:24.708 align:center
〈あれは娼婦〉

00:23:26.375 --> 00:23:28.458 align:center
〈人の客を盗む気？〉

00:23:28.541 --> 00:23:30.166 align:center
本当にやるの？

00:23:33.166 --> 00:23:34.041 align:center
どうも

00:23:34.125 --> 00:23:35.250 align:center
こんばんは

00:23:35.333 --> 00:23:38.833 align:center
〈あら
いいオンナじゃないの〉

00:23:39.333 --> 00:23:41.041 align:center
〈ここに何の用？〉

00:23:41.125 --> 00:23:42.500 align:center
〈人を捜しに〉

00:23:42.583 --> 00:23:43.291 align:center
そう

00:23:44.000 --> 00:23:46.958 align:center
〈みんな誰かを求めてる〉

00:23:47.041 --> 00:23:48.000 align:center
〈私も〉

00:23:48.083 --> 00:23:49.958 align:center
〈警官がいるはず〉

00:23:50.666 --> 00:23:52.875 align:center
〈彼の名はアビー〉

00:23:54.125 --> 00:23:54.708 align:center
アビー？

00:23:54.791 --> 00:23:55.458 align:center
ええ

00:23:55.958 --> 00:23:57.833 align:center
〈大昔に いたわ〉

00:24:00.041 --> 00:24:01.041 align:center
〈待って〉

00:24:01.125 --> 00:24:04.875 align:center
〈かわいいのに
何であんな男を？〉

00:24:06.375 --> 00:24:08.208 align:center
〈物を受け取りに〉

00:24:08.291 --> 00:24:10.041 align:center
〈ええ そうなの〉

00:24:10.125 --> 00:24:11.666 align:center
〈ウソばっか〉

00:24:11.750 --> 00:24:14.166 align:center
〈何も教えないわよ〉

00:24:15.166 --> 00:24:18.500 align:center
〈チップを渡さない
つもりなら―〉

00:24:18.583 --> 00:24:21.708 align:center
〈さっさと
ここから消えな〉

00:24:21.791 --> 00:24:23.916 align:center
〈ねえ 怒らないで〉

00:24:24.000 --> 00:24:25.750 align:center
〈今の居場所を…〉

00:24:25.833 --> 00:24:27.250 align:center
〈耳 悪い？〉

00:24:27.750 --> 00:24:29.666 align:center
〈聞こえないの？〉

00:24:29.750 --> 00:24:32.333 align:center
〈痛い目を見るよ　失せな〉

00:24:32.416 --> 00:24:37.125 align:center
〈このクソ女どもは
人の客を横取りする気だ〉

00:24:37.208 --> 00:24:40.916 align:center
〈イカれた売春婦め　帰れ〉

00:24:41.000 --> 00:24:42.541 align:center
〈二度と来るな〉

00:24:42.625 --> 00:24:44.166 align:center
元カレは？

00:24:44.666 --> 00:24:45.208 align:center
えっ？

00:24:45.291 --> 00:24:46.125 align:center
売人の

00:24:46.208 --> 00:24:49.250 align:center
イブラヒム？
やっと縁が切れたの

00:24:49.333 --> 00:24:51.833 align:center
それに 何て話すのよ

00:24:51.916 --> 00:24:52.875 align:center
行こう

00:25:17.291 --> 00:25:20.250 align:center
珍しい客が来たもんだ

00:25:20.333 --> 00:25:23.833 align:center
ケムケム　久しぶりだな

00:25:24.541 --> 00:25:26.208 align:center
ええ　あの…

00:25:28.625 --> 00:25:29.458 align:center
私…

00:25:30.666 --> 00:25:32.041 align:center
いろいろあって

00:25:32.125 --> 00:25:37.125 align:center
そりゃそうだろうな
姿をくらましたんだから

00:25:38.958 --> 00:25:42.291 align:center
さて 俺様の城に
何しに来た？

00:25:42.375 --> 00:25:44.333 align:center
妙な話なんだけど

00:25:45.458 --> 00:25:46.583 align:center
銃が要る

00:25:46.666 --> 00:25:49.166 align:center
銃だと？　お前が？

00:25:49.958 --> 00:25:50.791 align:center
ええ

00:25:51.875 --> 00:25:54.333 align:center
図々しいと思わないか？

00:25:54.416 --> 00:25:58.333 align:center
散々 俺にひどいことをして
頼み事か

00:25:59.500 --> 00:26:04.208 align:center
俺は 毎晩のように
あの頃を思い出すんだ

00:26:04.291 --> 00:26:07.500 align:center
お前としてきた
汚らわしいことをね

00:26:08.125 --> 00:26:10.541 align:center
今から俺と２階へ行き―

00:26:11.083 --> 00:26:13.458 align:center
背中を引っかき合うか？

00:26:14.875 --> 00:26:17.625 align:center
そしたら
望みをかなえてやる

00:26:17.708 --> 00:26:19.500 align:center
どうだ？　行こう

00:26:24.375 --> 00:26:26.458 align:center
さあ 上へ行くぞ

00:26:26.958 --> 00:26:27.708 align:center
ほら

00:26:27.791 --> 00:26:30.916 align:center
忘れて
ここに来たのは間違いよ

00:26:33.333 --> 00:26:35.625 align:center
戻ってこい

00:26:36.375 --> 00:26:37.333 align:center
早く

00:26:41.750 --> 00:26:42.833 align:center
ケムケム

00:26:44.000 --> 00:26:46.458 align:center
今度は どんなトラブルだ？

00:26:47.291 --> 00:26:48.583 align:center
かなりヤバい

00:26:48.666 --> 00:26:50.250 align:center
銃は撃てるか？

00:26:53.416 --> 00:26:57.208 align:center
もし俺の関与が
バレたりしたら―

00:26:58.083 --> 00:27:01.458 align:center
絶対に逃がさないぞ　いいな

00:27:03.041 --> 00:27:04.208 align:center
忘れるな

00:27:10.458 --> 00:27:11.875 align:center
本当にいいの？

00:27:15.958 --> 00:27:17.416 align:center
やめようよ

00:27:17.500 --> 00:27:19.833 align:center
こうするしかない

00:27:20.416 --> 00:27:21.791 align:center
自首しよう

00:28:00.250 --> 00:28:01.041 align:center
カネは？

00:28:08.958 --> 00:28:09.791 align:center
イヤ

00:28:10.666 --> 00:28:14.000 align:center
俺を撃とうなんて
どうかしてる

00:28:14.083 --> 00:28:15.958 align:center
死にたいのか？

00:28:16.041 --> 00:28:17.583 align:center
やめて　お願い

00:28:21.333 --> 00:28:22.166 align:center
ケミ

00:28:25.458 --> 00:28:26.250 align:center
行こう

00:28:32.958 --> 00:28:33.833 align:center
ヤバい

00:28:43.833 --> 00:28:45.166 align:center
ウソでしょ

00:29:05.000 --> 00:29:06.166 align:center
こんばんは

00:29:06.250 --> 00:29:07.208 align:center
どうも

00:29:07.791 --> 00:29:08.750 align:center
〈元気？〉

00:29:08.833 --> 00:29:09.333 align:center
〈ええ〉

00:29:10.166 --> 00:29:11.166 align:center
〈とても〉

00:29:12.583 --> 00:29:13.958 align:center
二人とも美人ね

00:29:16.833 --> 00:29:17.916 align:center
よい夜を

00:29:18.000 --> 00:29:20.083 align:center
ええ あなたも

00:29:20.583 --> 00:29:22.458 align:center
問題ないわ　行って

00:29:45.458 --> 00:29:46.500 align:center
大丈夫よ

00:29:48.125 --> 00:29:49.208 align:center
待って

00:29:49.291 --> 00:29:50.041 align:center
誰？

00:29:50.541 --> 00:29:51.458 align:center
俺だ

00:29:51.541 --> 00:29:52.541 align:center
ケニーよ

00:29:58.916 --> 00:30:03.958 align:center
昨日 退院したばかりだが
すぐに会いたくてね

00:30:05.833 --> 00:30:06.583 align:center
そう

00:30:06.666 --> 00:30:07.708 align:center
サラ

00:30:08.375 --> 00:30:09.625 align:center
コラに何が？

00:30:09.708 --> 00:30:10.958 align:center
分からない

00:30:12.458 --> 00:30:14.041 align:center
本当よ

00:30:15.000 --> 00:30:15.875 align:center
そうか

00:30:22.625 --> 00:30:23.833 align:center
ひどいケガ

00:30:26.750 --> 00:30:28.041 align:center
ある男が…

00:30:28.708 --> 00:30:30.125 align:center
肌の色が薄い…

00:30:30.208 --> 00:30:31.458 align:center
アンクルＢ

00:30:32.250 --> 00:30:36.375 align:center
名前は知らないが
相当やられたよ

00:30:38.416 --> 00:30:39.333 align:center
全身ね

00:30:39.416 --> 00:30:42.875 align:center
ごめんなさい
私が あの家族を…

00:30:44.583 --> 00:30:45.416 align:center
選んで

00:30:49.916 --> 00:30:51.541 align:center
本当にごめん

00:30:53.333 --> 00:30:55.125 align:center
私のせいで―

00:30:57.208 --> 00:31:00.791 align:center
ケミと私は
とんでもない状況に…

00:31:01.875 --> 00:31:03.166 align:center
どうした？

00:31:04.583 --> 00:31:05.458 align:center
サラ

00:31:07.208 --> 00:31:08.541 align:center
何があった？

00:31:13.375 --> 00:31:16.791 align:center
〈イエスの御名(みな)によって
アーメン〉

00:31:18.833 --> 00:31:21.375 align:center
主は こう言われた

00:31:21.458 --> 00:31:26.041 align:center
“それは 災いではなく
平安をもたらす計画だ”と

00:31:26.791 --> 00:31:28.000 align:center
心配ない

00:31:29.833 --> 00:31:30.916 align:center
放して

00:31:31.000 --> 00:31:32.833 align:center
アンクルＢ！

00:31:36.875 --> 00:31:37.625 align:center
〝速報〞

00:31:37.708 --> 00:31:41.333 align:center
取締役会と家族との
協議により 弟の不在中は

00:31:41.333 --> 00:31:42.250 align:center
取締役会と家族との
協議により 弟の不在中は

00:31:42.333 --> 00:31:46.333 align:center
私が社長を
務めることになりました

00:31:46.416 --> 00:31:50.666 align:center
ワクチン接種プログラムに
おける政府との交渉は

00:31:50.750 --> 00:31:52.250 align:center
最終段階です

00:31:53.208 --> 00:31:53.875 align:center
どうぞ

00:31:53.958 --> 00:31:58.333 align:center
弟のコラさんと
話はされましたか？

00:31:58.416 --> 00:32:01.583 align:center
ええ
連絡は取り合ってますよ

00:32:01.666 --> 00:32:05.208 align:center
彼は海外で国際業務を
担っています

00:32:29.666 --> 00:32:31.083 align:center
賭けに勝った

00:32:31.166 --> 00:32:31.875 align:center
何の？

00:32:31.958 --> 00:32:34.958 align:center
コラ･アデモラの遺体が
発見された

00:32:35.041 --> 00:32:36.083 align:center
本当か？

00:32:36.166 --> 00:32:38.500 align:center
しかも頭部が切断されてる

00:32:38.583 --> 00:32:39.166 align:center
まさか

00:32:39.250 --> 00:32:40.875 align:center
俺の鼻は正しい

00:32:42.166 --> 00:32:46.291 align:center
“立入禁止”

00:33:27.416 --> 00:33:31.833 align:center
大変残念な報告を
しなければなりません

00:33:35.208 --> 00:33:37.500 align:center
コラさんの遺体が―

00:33:39.875 --> 00:33:42.333 align:center
地中から発見されました

00:33:48.000 --> 00:33:51.500 align:center
これは何かの間違いよ

00:33:51.583 --> 00:33:52.833 align:center
いいえ

00:33:53.333 --> 00:33:57.333 align:center
息子さんに
ほぼ間違いないでしょう

00:33:58.000 --> 00:34:02.708 align:center
ただ ご家族に本人確認を
お願いしなければ

00:34:05.000 --> 00:34:09.500 align:center
大変なショックを
受けられたと思いますが

00:34:10.625 --> 00:34:13.750 align:center
殺人事件として
捜査されますので―

00:34:13.833 --> 00:34:15.708 align:center
ご協力いただきたい

00:34:48.500 --> 00:34:50.750 align:center
結婚式で付添人を？

00:34:52.333 --> 00:34:53.208 align:center
はい

00:34:57.083 --> 00:34:58.916 align:center
故人との関係は？

00:35:01.416 --> 00:35:03.041 align:center
親友でした

00:35:04.583 --> 00:35:08.958 align:center
彼に殺意を抱きそうな人物に
心当たりは？

00:35:12.833 --> 00:35:13.791 align:center
ないです

00:35:14.375 --> 00:35:17.333 align:center
最後に彼と会ったのは？

00:35:18.875 --> 00:35:21.000 align:center
式場のホテルです

00:35:21.083 --> 00:35:25.083 align:center
正午に始まる予定でしたが
遅れました

00:35:26.791 --> 00:35:28.000 align:center
なぜです？

00:35:30.458 --> 00:35:34.916 align:center
花嫁の付添人がコラに
“至急 サラと話すように”と

00:35:36.166 --> 00:35:37.541 align:center
何か問題が？

00:35:38.333 --> 00:35:41.916 align:center
結婚前にありがちな
ケンカかと

00:35:44.625 --> 00:35:49.375 align:center
そして彼は サラさんの元へ
行ったんですね

00:35:50.666 --> 00:35:51.583 align:center
ええ

00:35:52.833 --> 00:35:54.416 align:center
それが最後です

00:35:59.166 --> 00:35:59.875 align:center
どうか…

00:36:01.541 --> 00:36:03.583 align:center
犯人を突き止めて

00:36:05.416 --> 00:36:07.250 align:center
もちろんですよ

00:36:23.500 --> 00:36:24.208 align:center
サラ

00:36:25.250 --> 00:36:28.041 align:center
〈今日 ネットを見た？〉

00:36:28.125 --> 00:36:29.000 align:center
いいえ

00:36:29.083 --> 00:36:30.958 align:center
遺体が見つかった

00:36:31.541 --> 00:36:32.333 align:center
ウソ

00:36:32.416 --> 00:36:33.166 align:center
本当よ

00:36:33.250 --> 00:36:35.750 align:center
“射殺された”ってね

00:36:37.416 --> 00:36:38.416 align:center
大変だわ

00:36:38.500 --> 00:36:39.166 align:center
平気よ

00:36:39.250 --> 00:36:39.791 align:center
ケミ

00:36:39.875 --> 00:36:43.375 align:center
大丈夫だから深呼吸して
落ち着いて

00:36:43.875 --> 00:36:48.458 align:center
話をちゃんと整理しておけば
うまくいく

00:36:56.500 --> 00:36:57.875 align:center
兄弟の仲は？

00:37:00.083 --> 00:37:00.750 align:center
何て？

00:37:00.833 --> 00:37:05.125 align:center
弟さんとの関係ですよ
良好でしたか？

00:37:06.791 --> 00:37:07.625 align:center
ええ

00:37:08.916 --> 00:37:12.666 align:center
ケンカはしましたが
仲は良かった

00:37:14.666 --> 00:37:16.041 align:center
なぜケンカを？

00:37:17.416 --> 00:37:18.583 align:center
バカなことで

00:37:20.666 --> 00:37:25.791 align:center
あなたより年下の彼が
会社の代表に選ばれて―

00:37:25.875 --> 00:37:28.041 align:center
口論になったことは？

00:37:30.083 --> 00:37:32.166 align:center
一度もありません

00:37:32.875 --> 00:37:35.208 align:center
弟はリーダー気質なので

00:37:35.750 --> 00:37:36.916 align:center
昔からね

00:37:38.083 --> 00:37:40.541 align:center
今は あなたがトップに

00:37:41.041 --> 00:37:42.583 align:center
誰かがやらねば

00:37:46.458 --> 00:37:47.541 align:center
心の準備を

00:37:47.625 --> 00:37:48.333 align:center
ええ

00:37:48.875 --> 00:37:50.833 align:center
つらいですよ

00:37:53.125 --> 00:37:54.083 align:center
では

00:37:55.166 --> 00:37:56.166 align:center
はい

00:38:23.541 --> 00:38:27.541 align:center
ずっと全能の神を
信じてきたけど

00:38:28.416 --> 00:38:31.833 align:center
〈今 その存在を確信した〉

00:38:32.875 --> 00:38:34.125 align:center
〈どうした？〉

00:38:39.375 --> 00:38:41.458 align:center
あなたの望みでしょ

00:38:43.333 --> 00:38:45.750 align:center
なのに 浮かない顔して…

00:38:45.833 --> 00:38:49.833 align:center
インカ　ちょっと待ってくれ

00:38:50.375 --> 00:38:51.375 align:center
分かった

00:38:51.875 --> 00:38:53.875 align:center
兄弟だったんだ

00:38:56.666 --> 00:38:57.625 align:center
兄弟ね

00:38:58.583 --> 00:39:00.000 align:center
彼のどこが？

00:39:02.125 --> 00:39:05.208 align:center
弟らしく
振る舞ったことある？

00:39:06.166 --> 00:39:10.583 align:center
強欲なマザコンで
あなたに冷たい態度を

00:39:10.666 --> 00:39:13.875 align:center
頭を切り落とされたんだぞ

00:39:18.000 --> 00:39:19.541 align:center
当然の報いね

00:39:21.666 --> 00:39:22.583 align:center
そうか？

00:39:24.666 --> 00:39:26.791 align:center
一体 誰の仕業だ？

00:39:29.500 --> 00:39:33.000 align:center
〈そんなこと
知りたくもない〉

00:39:34.208 --> 00:39:37.000 align:center
ただ 私たちではない

00:39:37.083 --> 00:39:38.458 align:center
それがすべて

00:39:38.541 --> 00:39:43.583 align:center
悪事に手を染めることなく
欲しいものを得た

00:39:45.000 --> 00:39:48.208 align:center
最高の結果だと思わない？

00:39:50.208 --> 00:39:51.083 align:center
フェミ

00:39:51.166 --> 00:39:53.125 align:center
〈おい 何してる？〉

00:39:54.958 --> 00:39:57.291 align:center
夢がかなったのよ

00:40:00.291 --> 00:40:01.875 align:center
彼を締め出した？

00:40:01.958 --> 00:40:06.083 align:center
〈叫んだり暴れたりして
抵抗したので〉

00:40:06.208 --> 00:40:09.083 align:center
〈手こずりましたけどね〉

00:40:09.166 --> 00:40:11.833 align:center
花嫁の元恋人なんですね？

00:40:12.333 --> 00:40:13.541 align:center
〈そうらしい〉

00:40:17.625 --> 00:40:21.166 align:center
式の招待客リストを
提示してください

00:40:21.250 --> 00:40:23.583 align:center
通常は お見せできません

00:40:23.666 --> 00:40:26.333 align:center
殺人事件が発生しても？

00:40:26.416 --> 00:40:27.375 align:center
それは…

00:40:27.458 --> 00:40:30.041 align:center
捜査に必要なので準備を

00:40:30.125 --> 00:40:34.083 align:center
あと 当日の防犯カメラの
映像もすべて

00:40:34.166 --> 00:40:37.166 align:center
特にホテルの廊下とフロント

00:40:37.250 --> 00:40:39.416 align:center
正面入り口です

00:40:40.625 --> 00:40:43.291 align:center
他人の結婚式を妨害か

00:40:46.583 --> 00:40:48.083 align:center
その男の名は？

00:40:49.208 --> 00:40:51.416 align:center
〈分かりません〉

00:40:53.458 --> 00:40:56.375 align:center
〈刑事さん
待ってください〉

00:40:56.458 --> 00:41:00.708 align:center
〈その英語のアクセントは
海外仕込みですか？〉

00:41:01.250 --> 00:41:04.791 align:center
シカゴ市警に
20年近く勤めた

00:41:06.208 --> 00:41:07.916 align:center
〈なぜ帰国を？〉

00:41:08.750 --> 00:41:11.916 align:center
ナイジェリアが
恋しくなってね

00:41:17.208 --> 00:41:18.375 align:center
信じないか

00:41:26.833 --> 00:41:29.833 align:center
入口の車は
あなたのですか？

00:41:30.333 --> 00:41:31.291 align:center
ええ

00:41:32.000 --> 00:41:33.041 align:center
どうです？

00:41:34.500 --> 00:41:35.583 align:center
何が？

00:41:36.166 --> 00:41:37.833 align:center
乗り心地は？

00:41:38.833 --> 00:41:40.875 align:center
まあ いいですよ

00:41:40.958 --> 00:41:43.666 align:center
シカゴで同じ車に乗ってた

00:41:44.458 --> 00:41:47.583 align:center
気に入ってたので
こっちに輸送を

00:41:48.458 --> 00:41:50.166 align:center
故障はしてません

00:41:54.833 --> 00:41:56.666 align:center
アキンさんによると

00:41:56.750 --> 00:42:01.083 align:center
故人は 失踪する直前
あなたの部屋にいたと

00:42:02.166 --> 00:42:03.291 align:center
そうです

00:42:05.833 --> 00:42:07.083 align:center
あなたも？

00:42:08.458 --> 00:42:09.666 align:center
いいえ

00:42:14.333 --> 00:42:16.625 align:center
彼と もめていましたか？

00:42:16.708 --> 00:42:20.666 align:center
いいえ
少し前に口論はしました

00:42:21.458 --> 00:42:22.250 align:center
原因は？

00:42:24.458 --> 00:42:26.041 align:center
個人的な話なので

00:42:27.333 --> 00:42:28.583 align:center
ドゥルさん

00:42:30.583 --> 00:42:33.708 align:center
未来の夫が
殺害されたんですよ

00:42:33.791 --> 00:42:35.916 align:center
話してもらわないと

00:42:37.458 --> 00:42:39.083 align:center
些細なことです

00:42:39.666 --> 00:42:43.291 align:center
私の両親に対する
彼の態度が悪いので

00:42:43.375 --> 00:42:45.958 align:center
それについて話し合いを

00:42:46.041 --> 00:42:51.000 align:center
彼は謝罪し 私にキスをして
こう言いました

00:42:52.458 --> 00:42:56.208 align:center
“君が妻になるのが
待ち遠しい”と

00:42:57.166 --> 00:42:58.791 align:center
そして出てった

00:42:58.875 --> 00:43:00.500 align:center
それが最後？

00:43:00.583 --> 00:43:01.416 align:center
ええ

00:43:03.791 --> 00:43:06.333 align:center
あの夜はホテルに宿泊を？

00:43:07.208 --> 00:43:08.208 align:center
はい

00:43:08.291 --> 00:43:10.541 align:center
サラが動揺していたので

00:43:10.625 --> 00:43:14.333 align:center
私は彼女のそばにいました

00:43:18.208 --> 00:43:22.958 align:center
故人に殺意を抱きそうな
人物はいませんか？

00:43:24.333 --> 00:43:25.208 align:center
さあ

00:43:30.041 --> 00:43:31.041 align:center
誰も？

00:43:31.625 --> 00:43:32.875 align:center
分かりません

00:43:34.958 --> 00:43:36.583 align:center
元恋人は？

00:43:37.291 --> 00:43:38.416 align:center
ケニー？

00:43:38.500 --> 00:43:40.708 align:center
ホテルで騒動を起こした

00:43:40.791 --> 00:43:42.833 align:center
人を傷つけたりしない

00:43:44.250 --> 00:43:45.083 align:center
名字は？

00:43:57.708 --> 00:44:02.250 align:center
今朝未明 廃墟となっている
ラゴスの開発地区で

00:44:02.333 --> 00:44:07.625 align:center
コラ･アデモラ社長の遺体が
発見されました

00:44:07.708 --> 00:44:10.083 align:center
埋められた穴は浅く

00:44:10.166 --> 00:44:15.291 align:center
遺体の頭部は
切断されているとのことです

00:44:16.750 --> 00:44:21.250 align:center
結婚式当日に所在不明と
なったアデモラ氏ですが

00:44:21.375 --> 00:44:24.916 align:center
事業拡大のため
海外に滞在していると―

00:44:25.000 --> 00:44:27.500 align:center
兄は説明していました

00:44:28.000 --> 00:44:31.000 align:center
アデモラ家の声明が
待たれます

00:44:31.083 --> 00:44:35.458 align:center
組織的な犯罪が疑われる
衝撃の殺人事件

00:44:35.541 --> 00:44:38.083 align:center
警察が真相究明にあたります

00:44:38.708 --> 00:44:40.750 align:center
ケミ　大変よ

00:44:41.916 --> 00:44:45.583 align:center
ケニーが警察に連行されたわ

00:44:46.708 --> 00:44:47.375 align:center
そう

00:44:49.208 --> 00:44:50.458 align:center
それだけ？

00:44:51.833 --> 00:44:54.000 align:center
捜査だから仕方ない

00:44:55.000 --> 00:44:57.583 align:center
殺人犯にされるかも

00:44:57.666 --> 00:44:59.416 align:center
彼はやってない

00:45:00.625 --> 00:45:03.250 align:center
やったかどうかは関係ない

00:45:03.333 --> 00:45:05.750 align:center
低所得者で 騒動も起こした

00:45:05.833 --> 00:45:07.583 align:center
犯人像に当てはまる

00:45:07.666 --> 00:45:09.291 align:center
落ち着いて

00:45:10.041 --> 00:45:11.208 align:center
自首する

00:45:11.291 --> 00:45:12.041 align:center
えっ？

00:45:12.125 --> 00:45:14.625 align:center
自首するべきよ ケミ

00:45:14.708 --> 00:45:18.958 align:center
誰かが代わりに
罰せられるなんてイヤ

00:45:19.041 --> 00:45:21.166 align:center
誰も罰せられない

00:45:21.250 --> 00:45:23.291 align:center
もう終わりにしよう

00:45:23.375 --> 00:45:24.666 align:center
こんなの無理

00:45:24.750 --> 00:45:27.708 align:center
じゃあ 警察に何て言うの？

00:45:29.750 --> 00:45:31.250 align:center
コラを殺したと

00:45:32.000 --> 00:45:34.916 align:center
頭を切断し 埋めたって？

00:45:35.000 --> 00:45:37.750 align:center
カメラマンも殺したと？

00:45:39.083 --> 00:45:42.291 align:center
コラの話だけじゃないのよ

00:45:42.375 --> 00:45:45.916 align:center
よく考えて
私たちは２人殺したの

00:45:50.000 --> 00:45:53.625 align:center
まずは
彼への取り調べを待って…

00:45:53.708 --> 00:45:54.916 align:center
彼に話した

00:45:57.708 --> 00:46:01.166 align:center
誰かに話さないと
正気を失いそうで

00:46:06.833 --> 00:46:08.125 align:center
何てことを

00:46:09.083 --> 00:46:11.791 align:center
ケニーは絶対に何も言わない

00:46:11.875 --> 00:46:15.125 align:center
彼は警察に尋問されてるのよ

00:46:16.083 --> 00:46:20.875 align:center
犯人に仕立て上げられそうに
なっても黙ってる？

00:46:20.958 --> 00:46:24.000 align:center
彼は犯人を知ってるのよ！

00:46:24.083 --> 00:46:27.166 align:center
あなたのせいで
私たちは刑務所に

00:46:27.250 --> 00:46:28.125 align:center
そんな

00:46:29.958 --> 00:46:31.666 align:center
ケニー･ンジョク

00:46:34.416 --> 00:46:35.416 align:center
はい

00:46:37.666 --> 00:46:40.125 align:center
ジョーと呼んでくれ

00:46:41.208 --> 00:46:43.708 align:center
かしこまる必要はない

00:46:45.333 --> 00:46:47.083 align:center
さて 君は―

00:46:48.458 --> 00:46:52.708 align:center
他人の結婚式で
花嫁に“結婚するな”と？

00:46:53.375 --> 00:46:54.166 align:center
ええ

00:46:54.250 --> 00:46:56.958 align:center
自分の方が
ふさわしいから？

00:46:59.833 --> 00:47:02.291 align:center
はい 僕に術(すべ)があれば

00:47:03.875 --> 00:47:05.125 align:center
そのケガは？

00:47:08.000 --> 00:47:13.083 align:center
アデモラ家が雇ってる
チンピラに殴られました

00:47:13.166 --> 00:47:14.208 align:center
告訴は？

00:47:17.375 --> 00:47:18.500 align:center
刑事さん

00:47:22.416 --> 00:47:25.958 align:center
僕のような人間が
彼らを告訴など…

00:47:26.041 --> 00:47:27.666 align:center
君が殺した？

00:47:27.750 --> 00:47:28.291 align:center
いえ

00:47:28.375 --> 00:47:29.458 align:center
では誰が？

00:47:29.541 --> 00:47:32.625 align:center
僕が知るわけないでしょう

00:47:32.708 --> 00:47:34.208 align:center
聞いただけだ

00:47:37.916 --> 00:47:38.791 align:center
ただ…

00:47:39.583 --> 00:47:40.375 align:center
何だ？

00:47:42.708 --> 00:47:47.666 align:center
１つ言えるのは コラは
ひどい人間だということ

00:47:48.541 --> 00:47:52.000 align:center
かなり暴力的な
男だったんです

00:47:52.833 --> 00:47:54.541 align:center
“剣に生きれば―”

00:47:55.250 --> 00:47:56.916 align:center
“剣に滅びる”

00:48:04.125 --> 00:48:05.083 align:center
〈ケニーか？〉

00:48:05.166 --> 00:48:06.166 align:center
違うな

00:48:08.708 --> 00:48:12.041 align:center
俺には容疑者逮捕の
重圧がかかってる

00:48:12.125 --> 00:48:14.125 align:center
ああ 分かってる

00:48:14.833 --> 00:48:18.208 align:center
だが これはプロの仕業だ
彼は釈放を

00:48:19.583 --> 00:48:21.541 align:center
いや　ダメだ

00:48:21.625 --> 00:48:24.708 align:center
俺が尋問するまではな

00:48:24.791 --> 00:48:27.375 align:center
俺の読みは外れない

00:48:27.458 --> 00:48:30.416 align:center
ジョー　釈放はしない

00:48:30.500 --> 00:48:32.708 align:center
〈いいな　頼むよ〉

00:48:32.791 --> 00:48:34.416 align:center
お好きにどうぞ

00:48:43.458 --> 00:48:44.875 align:center
一体 誰が？

00:48:45.750 --> 00:48:48.041 align:center
私の大事な息子を？

00:48:49.583 --> 00:48:52.000 align:center
コラは善人ではないし

00:48:52.083 --> 00:48:54.958 align:center
悪いこともしてきたけど…

00:48:55.583 --> 00:48:57.708 align:center
頭部を切断なんて

00:48:58.791 --> 00:49:02.416 align:center
必ず犯人を見つけ出しなさい

00:49:02.500 --> 00:49:07.625 align:center
コラや私と同じ苦痛を
味わわせてやるのよ

00:49:09.250 --> 00:49:12.000 align:center
コラを最後に見たのは

00:49:12.083 --> 00:49:15.500 align:center
あのクソ花嫁だと
警察が言ってた

00:49:15.583 --> 00:49:16.541 align:center
捜して

00:49:17.333 --> 00:49:19.083 align:center
何か知ってるはず

00:49:34.791 --> 00:49:36.250 align:center
私は なぜ…

00:49:40.916 --> 00:49:43.416 align:center
頭を切り落とすなんて

00:49:46.916 --> 00:49:49.125 align:center
こんなはずじゃなかった

00:49:52.708 --> 00:49:54.083 align:center
〈逃げなきゃ〉

00:49:55.125 --> 00:49:57.291 align:center
〈この国を離れないと〉

00:50:02.333 --> 00:50:05.375 align:center
〈あの家族に全部バレる〉

00:50:06.500 --> 00:50:09.291 align:center
〈息子を殺したのは私だと〉

00:50:09.375 --> 00:50:12.041 align:center
〈私は刑務所に入れられ―〉

00:50:13.458 --> 00:50:15.750 align:center
〈無意味に生きるだけ〉

00:50:16.250 --> 00:50:17.791 align:center
〈そんなのイヤ〉

00:50:18.500 --> 00:50:19.791 align:center
〈絶対に〉

00:50:22.708 --> 00:50:23.875 align:center
〈行くわ〉

00:50:25.416 --> 00:50:28.916 align:center
〈どこかで
新たな人生を始める〉

00:50:29.000 --> 00:50:30.125 align:center
〈私は？〉

00:50:37.333 --> 00:50:40.833 align:center
守衛室から
映像を入手しました

00:50:42.250 --> 00:50:43.500 align:center
遅かったな

00:50:45.958 --> 00:50:48.250 align:center
“カメラ12　地下駐車場”

00:50:57.250 --> 00:50:59.458 align:center
〈私は決断した〉

00:51:01.958 --> 00:51:03.791 align:center
〈自分の行く道を〉

00:51:04.750 --> 00:51:05.666 align:center
ケミ

00:51:07.583 --> 00:51:10.208 align:center
私を置いていかないで

00:51:12.916 --> 00:51:13.666 align:center
サラ

00:51:16.791 --> 00:51:19.250 align:center
〈幼い頃から友達よね〉

00:51:21.833 --> 00:51:24.208 align:center
〈ずっと一緒にいたかった〉

00:51:24.291 --> 00:51:25.166 align:center
ええ

00:51:26.083 --> 00:51:29.833 align:center
〈あなたは
世界で一番の親友よ〉

00:51:32.166 --> 00:51:33.125 align:center
〈私には…〉

00:51:34.458 --> 00:51:37.083 align:center
〈他に誰もいないわ〉
の親友よ〉

